Lenco IPD-5200 El manual del propietario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
El manual del propietario
2
ES
3
ES
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando se usa conforme a las instrucciones, esta unidad ha sido
diseñada y fabricada para garantizar su seguridad personal. Sin
embargo, el uso indebido puede resultar en accidentes potenciales de
descarga eléctrica o incendio. Por favor lea todas las instrucciones de
seguridad y funcionamiento antes de instalar y usar, y conserve estas
instrucciones a mano para futuras consultas. Tome especialmente nota
de todas las advertencias señaladas en estas instrucciones y en la
unidad
.
1. Agua y humedad
La unidad no debe usarse cerca de agua. Por ejemplo: cerca de una
bañera, lavamanos, fregadero, pila para lavar, piscina, ni dentro de un
sótano húmedo.
2. Ventilación
La unidad debe colocarse de modo que la ubicación y posición no
interfieran con una ventilación adecuada. Por ejemplo, no debe
colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o super cies similares que
puedan bloquear las aberturas de ventilación. La ventilación no debe
impedirse al cubrir las aberturas de ventilación con artículos, como
periódicos, manteles, cortinas, etc. Tampoco debe colocarse en una
instalación empotrada, como una estantería o armario de cocina, que
pueda impedir el ujo de aire a través de las aberturas de ventilación.
3. Calor y llamas
La unidad debe colocarse alejada de fuentes de calor como
radiadores, rejillas de calefacción, hornos y otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que generen calor. Ninguna fuente de llama
descubierta, como velas encendidas, debe colocarse sobre el aparato.
4. Fuente de alimentación
La unidad sólo debe conectarse al tipo de suministro eléctrico descrito
en las instrucciones de uso o marcado en el aparato. El adaptador AC/
DC se utiliza como mecanismo de desconexión, y debe permanecer
disponible.
5. Protección del cable de alimentación
Los cables de alimentación deben guiarse de modo que no sean
susceptibles de ser pisados o pellizcados por objetos colocados sobre
o contra ellos. Lo mejor es siempre tener un área despejada desde
donde el cable sale de la unidad hasta donde se conecta a la toma
AC.
6. Limpieza
La unidad solo debe limpiarse como se recomienda. Véase la sección
“Cuidado y mantenimiento” de este manual para obtener instrucciones
Índice de contenido
Importantes instrucciones de seguridad...................................................3
Características..........................................................................................4
Instalación ................................................................................................5
Descripción de partes...............................................................................6
Oír un iPod...............................................................................................8
Uso de la radio .........................................................................................9
Ajustes de EQ, agudos y graves.............................................................10
Oír una fuente de audio externa.............................................................11
Ajustes de reloj........................................................................................11
Uso de la alarma.....................................................................................12
Función de temporización de apagado...................................................13
Cuidado y mantenimiento.......................................................................14
Garantía..................................................................................................14
Especi caciones.....................................................................................15
IPD5200 iB.indd ES5:2-ES5:3IPD5200 iB.indd ES5:2-ES5:3 2010-10-11 8:23:322010-10-11 8:23:32
size:105x146mm,material:80gms book paper,BK+BK
4
ES
5
ES
retraso de alarma
- Función de temporización de apagado
- Pantalla LCD con luz de fondo
- Entrada de audio (AUX) para conectar otros reproductores de audio
digital
- 2 altavoces integrados de alta delidad
- Efectos de preecualización
IPod, iPod mini, iPod nano, iPod touch, iPod classic y iPod shuf e son
marcas registradas de Apple Computer Inc., registradas en EE. UU. y en
otros países.
IPod no incluido.
Instalación
Respaldo de batería para el reloj
Hay un compartimiento para una batería de respaldo en la parte trasera
de la unidad.
(1) Abra la tapa del compartimiento de baterías principal y después abra
también la tapa del compartimiento interior de baterías de respaldo.
(2) Para el respaldo, siga el diagrama mostrado dentro del
compartimiento e instale 2 x baterías AAA (UM-4) (comparadas por
separado).
(3) Cierre la tapa del compartimiento de baterías de respaldo.
Instalación de las baterías principales
(4) Para el uso de la radio, el iPod y AUX, siga el diagrama mostrado
en el interior del compartimiento e instale 6 x baterías AA (UM-3)
(compradas por separado).
(5) Cierre la tapa del compartimiento de baterías principal.
Conexión del adaptador AC-DC
La unidad puede alimentarse vía adaptador AC-DC externo (incluido),
que cumpla con la salida DC de 9V 1250mA.
(1) Enchufe la clavija AC del adaptador de forma segura y rme en la
toma de corriente AC.
(2) Conecte la clavija de salida DC del adaptador con la entrada DC de
la unidad.
Advertencias:
Las baterías (paquete de pilas o pilas instaladas) no deberán exponerse
a calor excesivo como el de la luz solar, el fuego o de elementos
semejantes.
de limpieza.
7. Entrada de objetos y líquido
Debe evitarse que objetos no caigan y líquidos no se derramen
dentro de ninguna de las aberturas o rendijas del producto. No debe
exponerse a goteos ni salpicaduras y no deben colocarse objetos con
líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
8. Accesorios
No utilice accesorios no recomendados por el fabricante del producto.
9. Tormentas eléctricas y protección contra subidas de tensión
Desenchufe la unidad de la toma de pared y desconéctela cuando
deje de usarse durante mucho tiempo o durante tormentas eléctricas.
Esto prevendrá daños al producto debido a relámpagos y subidas de
tensión.
10. Sobrecargas
No sobrecargue las tomas de pared, alargadores ni tomas múltiples ya
que podría resultar en riesgos de incendio o descarga eléctrica.
11. Daños que requieren servicio.
Esta unidad deberá recibir servicio de personal cali cado cuando:
A. Cuando el cable de alimentación o la clavija tengan daños.
B. Si se ha derramado líquido, o han caído objetos dentro del producto.
C. Si la unidad ha sido expuesto a lluvia o agua.
D. Si la unidad se ha caído o dañado la cubierta.
E. La unidad muestra un cambio notable en su funcionamiento o no
funciona con normalidad.
12. Periodos de desuso
Si la unidad dejará de usarse durante un periodo de tiempo
prolongado, como un mes o más, el cable de alimentación debe
desconectarse de la unidad para evitar daños o corrosión.
13. Servicio
El usuario no debe intentar darle servicio a la unidad más allá de
los métodos descritos en las instrucciones de uso. Los métodos de
servicio no cubiertos en las instrucciones de uso deberán referirse a
personal de servicio cali cado.
Características
Gracias por su compra del RADIO DOCK PARA IPOD PORTÁTIL.
Este modelo incluye las siguientes características:
- Reproductor/cargador de distintos modelos de iPod
- Receptor FM con lectura digital en LCD
- Funciones de reloj y alarma
- Despertado con alarma (timbre), radio o iPod y con función de
IPD5200 iB.indd ES5:4-ES5:5IPD5200 iB.indd ES5:4-ES5:5 2010-10-11 8:23:332010-10-11 8:23:33
size:105x146mm,material:80gms book paper,BK+BK
6
ES
7
ES
Descripción de partes
Unidad principal
1. Compartimiento de dock para iPod
2. Conector dock para iPod
3. Puerta de compartimiento de dock para iPod
4. Botón OPEN ---- Para abrir la puerta del compartimiento del dock.
5. Botón POWER
----- Para encender y apagar la unidad.
6. Indicador de estado del aparato: LED
7. Pantalla LCD
8. Asidero
9. Botón SLEEP ---- Seleccione la duración del temporizador de
apagado.
10.Botón iPod
/MEM ---- Función de reproducción/pausa del iPod;
guardar una estación de radio.
11. Botón ALARM ---- Activar y desactivar la alarma; fijar la hora y la
fuente de la alarma.
12. Botón V ----- Aumentar/disminuir el volumen.
13. Botón MODE / EQ ---- En el modo Apagado: ajuste el reloj y el
formato de 12/24 horas.
En el modo Encendido: seleccione las preecualizaciones (CLASSIC/
JAZZ/ROCK/POP) y ajuste los agudos/graves.
14. Antena telescópica FM
15. Botón PRESET ---- Seleccione una estación preprogramada.
16. Botón T/CH ---- En el modo Radio: aumente/disminuya la
frecuencia. En el modo IPod: salte pistas hacia delante/atrás; realice
una búsqueda de alta velocidad.
17. Botón FUNC ---- Seleccione los modos FM estéreo/FM mono/iPod/
AUX.
18. SNOOZE / LIGHT -----Active la función de retraso de alarma; ajuste
la luz de fondo del LCD entre DIM / BRIGHT / OFF.
19. Altavoces
20. Entrada DC-in -----Para conectar el suministro eléctrico DC externo.
21. Toma para auriculares estéreos
22. Toma AUX ---- Entrada de señal de audio auxiliar.
23. Botón RESET ---- Para reiniciar la unidad.
24. Compartimiento de baterías principal
25. Compartimiento de baterías de respaldo interior
Descripción de partes
Unidad principal
Vista superior
2 1
Vista frontal
10
12
13
11
4
16
17
15
9
7 6
14
18
19
19
3
8
5
Vista trasera
23 22 21 25
20
24
IPD5200 iB.indd ES5:6-ES5:7IPD5200 iB.indd ES5:6-ES5:7 2010-10-11 8:23:342010-10-11 8:23:34
size:105x146mm,material:80gms book paper,BK+BK
8
ES
9
ES
-- El mensaje de arriba desaparecerá de la pantalla del iPhone tras unos
segundos. El iPhone puede continuar recibiendo llamadas cuando
esté insertado en el dock.
-- La selección de música del iPhone podrá realizarse con el panel de
control frontal derecho.
Uso de la radio
Antena FM
Extienda completamente la antena FM telescópica para la mejor
recepción de radio FM.
Sintonización de radio
1. Pulse el botón POWER para encender la unidad; el indicador de
estado se encenderá.
2. Pulse el botón FUNC para seleccionar el modo de recepción FM
estéreo o FM mono.
3. Para sintonizar estaciones manualmente, pulse el botón T/CH
repetidamente.
4. Para buscar estaciones con señales fuertes automáticamente, pulse
y sostenga el botón T/CH hasta que los dígitos frecuenciales
de la pantalla empiecen a cambiar, entonces suelte el botón. El
sintonizador se detendrá en la primera señal fuerte que encuentre.
Notas:
-- Sintonice manualmente estaciones más débiles que podrían omitirse
en la sintonización manual.
-- Si la sintonización automática no se detiene en la frecuencia exacta
de la estación, por ejemplo, que se detenga en 100.9 MHz en lugar de
detenerse en 100.8 MHz, use el método de sintonización manual para
“sintonizar con precisión” la frecuencia exacta de la estación deseada.
Estaciones preprogramadas
La unidad le permite guardar hasta 20 estaciones FM para poder
sintonizarlas rápidamente en cualquier momento.
Preprogramar estaciones
1. Pulse el botón POWER para encender la unidad; el indicador de
estado se encenderá.
2. Pulse el botón FUNC para seleccionar el modo de recepción FM
estéreo o FM mono.
3. Sintonice la estación de radio que quiera guardar en la memoria
usando el botón T/CH .
4. Pulse el botón MEM. El número de preprogramación aparecerá y
Oír un iPod
Este modelo acepta distintos modelos de iPod. La guía a continuación le
enseña a reproducir la música de su iPod.
1. Pulse el botón OPEN para abrir la puerta del compartimiento del dock.
2. Ahora podrá insertar su iPod en el puerto dock colocando el conector
inferior del iPod sobre el conector del dock.
Precaución: Favor de tener cuidado al colocar el iPod en el dock para
evitar dañar el conector de 30 pines del iPod o del sistema dock.
3. Empuje ligeramente la puerta del compartimiento de iPod hacia arriba
con la mano hasta cerrarse y quedar ja.
4. Pulse el botón POWER una vez para encender la unidad y el
indicador de estado se encenderá.
5. Pulse el botón FUNC para seleccionar el modo iPod.
En el modo iPod:
- Para iniciar la música de reproducción, pulse el botón iPod una vez.
- Para pausar la música, pulse el botón iPod.
- Para reanudar la música, pulse el botón iPod de nuevo.
- Podrá pulsar el botón V / para ajustar el volumen al nivel deseado.
- Durante la reproducción, pulse y sostenga el botón T/CH / para realizar
una búsqueda rápida hacia delante/atrás.
- Para saltar a la canción siguiente o anterior, pulse el botón T/CH /.
Para apagar la unidad, pulse el botón POWER y la luz del indicador de
estado se apagará.
Cuando la unidad esté alimentada por el adaptador DC externo y haya
un iPod conectado al dock, la unidad recargará la batería del iPod.
Nota:
(1) Antes de conectar su iPod, póngalo en el menú de álbumes o
seleccione el modo de reproducción aleatorio.
Ya que haya fijado el modo de reproducción, inserte el iPod en el
compartimiento del dock.
Deberá seleccionar música usando el panel de control frontal derecho.
(2) La música de un iPhone también puede reproducirse con el dock.
Cuando se haya colocado el iPhone en el compartimiento, la pantalla del
iPhone mostrará el siguiente mensaje
:
This accessory is not made to work with iPhone
Would you like to turn on Airplane Mode to reduce audio interference?
You will not be able to make or receive calls.
YES NO
IPD5200 iB.indd ES5:8-ES5:9IPD5200 iB.indd ES5:8-ES5:9 2010-10-11 8:23:362010-10-11 8:23:36
size:105x146mm,material:80gms book paper,BK+BK
10
ES
11
ES
preecualizaciones: CLASSIC , JAZZ, ROCK y POP .
Podrá seleccionar el efecto deseado en la siguiente secuencia pulsando
el botón “EQ” repetidamente:
CLASSIC
JAZZ
ROCK POP
OFF (or BASS/TREBLE, if previously set)
OFF…=OFF (o AGUDOS/GRAVES, si se jaron anteriormente)
Oír una fuente de audio externa
1. Conecte un cable de audio (no incluido) con una clavija estéreo de 3.5
mm de un dispositivo de audio auxiliar a la toma AUX de la unidad.
2. Pulse el botón POWER
para encender la unidad.
3. Para seleccionar la entrada auxiliar, pulse el botón FUNC. El indicador
“AUX” se mostrará en pantalla.
4. Encienda el dispositivo de audio externo.
5. Ahora podrá controlar el volumen y las preecualizaciones con la
unidad. Todas las demás funciones deberá utilizarlas como lo hace
normalmente en el dispositivo externo.
Notas: Pulse el botón POWER para apagar la unidad cuando termine
de oír. No olvide apagar el dispositivo de audio externo también.
Ajustes de reloj
Cuando la unidad esté apagada (en el modo de apagado):
Fijar la hora
1. Pulse el botón MODE hasta que los dígitos del reloj parpadeen.
2. Pulse el botón V
para jar la hora.
3. Pulse el botón T/CH para jar los minutos.
Fijar el formato de 12/24 horas
4. Pulse el botón MODE de nuevo para entrar al modo de ajuste de
formato de hora.
5. Pulse el botón T/CH para seleccionar el formato de 12 ó 24
horas.
Salir del ajuste
6. Para guardar todos los cambios y salir del modo de ajuste, pulse el
botón SNOOZE.
parpadeará en pantalla.
5. Para seleccionar el número de preprogramación deseado, pulse el
botón T/CH .
6. Para con rmar el número de preprogramación, pulse el botón MEM.
7. Repita los pasos 3 a 6 para guardar otras estaciones de ser
necesario.
Uso de la radio
Notas:
1. Hay unos cuantos segundos de retraso al programar, concluido el
retraso, la unidad volverá automáticamente al modo de sintonización
normal.
2. Podrá sobrescribir una estación preprogramada guardando una
frecuencia nueva en el mismo número.
Sintonizar una estación preprogramada
1. Pulse el botón POWER
para encender la unidad; el indicador de
estado se encenderá.
2. Pulse el botón FUNC para seleccionar el modo de recepción FM
estéreo o FM mono.
3. Pulse el botón PRESET. El número de preprogramación y el indicador
PRESET se mostrarán en pantalla.
4. Para seleccionar la estación preprogramada deseada, pulse el botón
T/CH
.
Ajustes de EQ, agudos y graves
Ajuste de graves:
1. Pulse y sostenga el botón EQ para entrar al modo de ajuste de
graves, el indicador “BASS” aparecerá en pantalla.
2. Para seleccionar el nivel de graves deseado, pulse el botón T/CH
.
Ajuste de agudos:
3. Pulse el botón EQ de nuevo para entrar al modo de ajuste de agudos,
el indicador "TRE" aparecerá en pantalla.
4. Para seleccionar el nivel de agudos deseado, pulse el botón T/CH
.
5. Pulse el botón EQ para salir del modo de ajuste de graves/agudos.
Ajuste de EQ:
La unidad está diseñada para que pueda seleccionar entre cuatro
IPD5200 iB.indd ES5:10-ES5:11IPD5200 iB.indd ES5:10-ES5:11 2010-10-11 8:23:382010-10-11 8:23:38
size:105x146mm,material:80gms book paper,BK+BK
12
ES
13
ES
Para detener la alarma inmediatamente después de sonar el timbre,
también podrá pulsar el botón ALARM. Se reactivará para el día
siguiente.
Despertado con iPod o radio
Cuando llegue la hora de la alarma, la fuente de alarma seleccionada
(iPod o radio) se encenderá automáticamente. Empezará suavemente e
incrementará gradualmente el volumen.
Se reproducirá durante 30 minutos y después se apagará y volverá a
jar para el día siguiente.
Cuando la alarma esté sonando, podrá pulsar el botón SNOOZE para
activar la función de retraso. La alarma se detendrá durante el tiempo de
retraso (alrededor de 10 minutos) seguido lo cual se volverá a activar.
Para cancelar el retraso antes de expirar, pulse el botón ALARM.
La operación de retraso manual podrá repetirse únicamente tres veces.
Cada vez que la alarma suene, sonará durante 30 minutos (si no se
pulsa el botón SNOOZE).
Para detener la alarma inmediatamente después de sonar, también
podrá pulsar el botón ALARM. Se reactivará para el día siguiente.
Función de temporización de apagado
Dormirse con temporizador
Esta función le permite dormirse oyendo la radio o el iPod tras sonar
hasta 120 minutos.
La unidad se apagará automáticamente ya que haya transcurrido el
tiempo.
1. Pulse el botón POWER
para encender la unidad.
2. Sintonice la estación de radio deseada en el modo de radio o
reproduzca música del iPod.
3. Pulse el botón SLEEP repetidamente para que el temporizador
apague la unidad tras 15, 30, 45, 60, 90 ó 120 minutos. La pantalla
mostrará el indicador
. La unidad reproducirá audio durante el
tiempo seleccionado tras lo cual se apagará automáticamente.
4. Para apagar la unidad antes de que el temporizador llegue a cero,
pulse el botón POWER
en cualquier momento.
Notas:
Si se va a dormir con música de un dispositivo externo conectado a la
entrada AUX, el temporizador apagará el sistema pero no apagará el
dispositivo externo.
Uso de la alarma
Cuando la unidad esté apagada (en el modo de apagado):
Seleccionar la fuente de alarma
1. Pulse y sostenga el botón ALARM hasta que el indicador de fuente de
alarma parpadee.
2. Pulse el botón T/CH
para elegir una de las fuentes: BUZ
(timbre), iPod o RAD (radio).
Fijar la hora de alarma
3. Pulse el botón ALARM de nuevo y los dígitos de la hora de alarma
parpadearán.
4. Pulse el botón V para ajustar las horas de la alarma.
5. Pulse el botón T/CH para ajustar los minutos de la alarma.
Guardar ajustes y activar alarma
6. Para guardar todos los ajustes y salir del modo de ajuste, pulse el
botón SNOOZE.
7. Para activar la alarma diario, pulse el botón ALARM y el indicador de
la fuente de alarma correspondiente aparecerá en la pantalla LCD.
Notas:
---Si se selecciona el despertado con iPod pero no hay un iPod
conectado, se utilizará el timbre como fuente de alarma cuando llegue
la hora de la alarma.
---Cuando se seleccione el desperado con radio, asegúrese de que esté
sintonizada la estación de radio que quiera que lo despierte.
Desperado con timbre
Cuando llegue la hora de la alarma, el timbre sonará 3 minutos.
Entrará al autorretrato de alarma si no se pulsa ningún botón.
La pantalla mostrará el indicador “SNOOZE”. El timbre se apagará
durante el tiempo de retraso (alrededor de 10 minutos) después del cual
se volverá a activar. Esta operación se repetirá tres veces. Cuando haya
terminado la cuarta alarma, la alarma se apagará hasta la misma hora
de alarma del día siguiente.
También podrá activar la función de retraso manualmente después de
sonar la alarma pulsando el botón SNOOZE. El timbre se detendrá
durante el tiempo de retraso y después se volverá a encender.
Para cancelar el retraso antes de expirar, pulse el botón ALARM.
La operación de retraso (incluyendo el autorretraso y el retraso manual)
podrá repetirse únicamente 3 veces.
IPD5200 iB.indd ES5:12-ES5:13IPD5200 iB.indd ES5:12-ES5:13 2010-10-11 8:23:392010-10-11 8:23:39
size:105x146mm,material:80gms book paper,BK+BK
14
ES
15
ES
Especi caciones
Suministro eléctrico
Adaptador de corriente
Entrada AC 230V ~ 50Hz(Para la U. E.)
Salida DC 9V 1250mA
Respaldo de baterías para reloj/memoria: DC3V--- tipo AAA (UM-4) x 2
(no incluidas)
Baterías para alimentar la unidad: DC9V --- tipo AA (UM-3) x 6 (no
incluidas)
Salida de altavoz 2W+2W (máx.)
Consumo eléctrico 1 W (suspensión)
16 W (máx.)
Dimensiones 298 x 210 x 91mm
Peso 959g
Temperatura de funcionamiento -10 ~ + 45ºC
y humedad de 70%
LAS ESPECIFICACIONES Y EL ASPECTO EXTERNO DE LA UNIDAD
ESTÁN SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO.
Si en algún momento futuro requiere desechar este producto, por favor
tome en cuenta que: Los residuos de productos eléctricos no deben
tirarse en la basura doméstica. Por favor recicle donde existan centros
para ello. Consulte con su autoridad local o minorista para obtener
información sobre el reciclaje (Directiva de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos).
Cuidado y mantenimiento
- No someta la unidad a fuerza, golpes o polvo excesivos ni a
temperaturas extremas.
- No inter era con los componentes internos de la unidad.
- Limpie su unidad con un paño húmedo (nunca mojado). Nunca deberá
usar disolvente ni detergente.
- Evite dejar su unidad directamente bajo la luz del sol o en lugares
calientes, húmedos o polvorientos.
- Mantenga la unidad alejada de aparatos de calefacción y de fuentes de
ruido eléctrico como lámparas uorescentes y motores.
Reiniciar la unidad
Si la unidad sufre una subida de tensión o una descarga eléctrica, es
posible que el microcontrolador interno pueda bloquearse y la unidad
deje de responder a toda orden de los controles del panel frontal.
1. En este caso, desenchufe y vuelva a enchufar la clavija de
alimentación AC de la toma de pared.
2. Utilice un clip enderezado, mondadientes u objeto similar, y pulse el
botón RESET localizado en la parte trasera de la unidad principal (véase
la gura de abajo). Esta operación limpia la memoria del sistema y todos
sus ajustes anteriores serán borrados.
PRECAUCIÓN: NO UTILICE UN OBJETO AFILADO Y PUNTIAGUDO
PARA PULSAR EL BOTÓN RESET. PODRÍA DAÑAR EL
INTERRUPTOR DE REINICIO DEL INTERIOR DE LA UNIDAD.
RESET button
Botón RESET
Garantía
Si tiene preguntas respecto a la duración y las condiciones de la
garantía,podrá encontrar la información en nuestra página www.lenco.eu
o podrá contactar directamente al minorista.
IPD5200 iB.indd ES5:14-ES5:15IPD5200 iB.indd ES5:14-ES5:15 2010-10-11 8:23:402010-10-11 8:23:40
size:105x146mm,material:80gms book paper,BK+BK

Transcripción de documentos

ES Índice de contenido Importantes instrucciones de seguridad...................................................3 Características..........................................................................................4 Instalación ................................................................................................5 Descripción de partes...............................................................................6 Oír un iPod...............................................................................................8 Uso de la radio .........................................................................................9 Ajustes de EQ, agudos y graves.............................................................10 Oír una fuente de audio externa.............................................................11 Ajustes de reloj........................................................................................11 Uso de la alarma.....................................................................................12 Función de temporización de apagado...................................................13 Cuidado y mantenimiento.......................................................................14 Garantía..................................................................................................14 Especificaciones.....................................................................................15 2 IPD5200 iB.indd ES5:2-ES5:3 size:105x146mm,material:80gms book paper,BK+BK ES Instrucciones importantes de seguridad Cuando se usa conforme a las instrucciones, esta unidad ha sido diseñada y fabricada para garantizar su seguridad personal. Sin embargo, el uso indebido puede resultar en accidentes potenciales de descarga eléctrica o incendio. Por favor lea todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de instalar y usar, y conserve estas instrucciones a mano para futuras consultas. Tome especialmente nota de todas las advertencias señaladas en estas instrucciones y en la unidad. 1. Agua y humedad La unidad no debe usarse cerca de agua. Por ejemplo: cerca de una bañera, lavamanos, fregadero, pila para lavar, piscina, ni dentro de un sótano húmedo. 2. Ventilación La unidad debe colocarse de modo que la ubicación y posición no interfieran con una ventilación adecuada. Por ejemplo, no debe colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o superficies similares que puedan bloquear las aberturas de ventilación. La ventilación no debe impedirse al cubrir las aberturas de ventilación con artículos, como periódicos, manteles, cortinas, etc. Tampoco debe colocarse en una instalación empotrada, como una estantería o armario de cocina, que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación. 3. Calor y llamas La unidad debe colocarse alejada de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, hornos y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. Ninguna fuente de llama descubierta, como velas encendidas, debe colocarse sobre el aparato. 4. Fuente de alimentación La unidad sólo debe conectarse al tipo de suministro eléctrico descrito en las instrucciones de uso o marcado en el aparato. El adaptador AC/ DC se utiliza como mecanismo de desconexión, y debe permanecer disponible. 5. Protección del cable de alimentación Los cables de alimentación deben guiarse de modo que no sean susceptibles de ser pisados o pellizcados por objetos colocados sobre o contra ellos. Lo mejor es siempre tener un área despejada desde donde el cable sale de la unidad hasta donde se conecta a la toma AC. 6. Limpieza La unidad solo debe limpiarse como se recomienda. Véase la sección “Cuidado y mantenimiento” de este manual para obtener instrucciones 3 2010-10-11 8:23:32 ES ES de limpieza. 7. Entrada de objetos y líquido Debe evitarse que objetos no caigan y líquidos no se derramen dentro de ninguna de las aberturas o rendijas del producto. No debe exponerse a goteos ni salpicaduras y no deben colocarse objetos con líquidos, como jarrones, sobre el aparato. 8. Accesorios No utilice accesorios no recomendados por el fabricante del producto. 9. Tormentas eléctricas y protección contra subidas de tensión Desenchufe la unidad de la toma de pared y desconéctela cuando deje de usarse durante mucho tiempo o durante tormentas eléctricas. Esto prevendrá daños al producto debido a relámpagos y subidas de tensión. 10. Sobrecargas No sobrecargue las tomas de pared, alargadores ni tomas múltiples ya que podría resultar en riesgos de incendio o descarga eléctrica. 11. Daños que requieren servicio. Esta unidad deberá recibir servicio de personal calificado cuando: A. Cuando el cable de alimentación o la clavija tengan daños. B. Si se ha derramado líquido, o han caído objetos dentro del producto. C. Si la unidad ha sido expuesto a lluvia o agua. D. Si la unidad se ha caído o dañado la cubierta. E. La unidad muestra un cambio notable en su funcionamiento o no funciona con normalidad. 12. Periodos de desuso Si la unidad dejará de usarse durante un periodo de tiempo prolongado, como un mes o más, el cable de alimentación debe desconectarse de la unidad para evitar daños o corrosión. 13. Servicio El usuario no debe intentar darle servicio a la unidad más allá de los métodos descritos en las instrucciones de uso. Los métodos de servicio no cubiertos en las instrucciones de uso deberán referirse a personal de servicio calificado. - retraso de alarma Función de temporización de apagado Pantalla LCD con luz de fondo Entrada de audio (AUX) para conectar otros reproductores de audio digital 2 altavoces integrados de alta fidelidad Efectos de preecualización IPod, iPod mini, iPod nano, iPod touch, iPod classic y iPod shuffle son marcas registradas de Apple Computer Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. IPod no incluido. Características Gracias por su compra del RADIO DOCK PARA IPOD PORTÁTIL. Este modelo incluye las siguientes características: Reproductor/cargador de distintos modelos de iPod Receptor FM con lectura digital en LCD Funciones de reloj y alarma Despertado con alarma (timbre), radio o iPod y con función de Instalación Respaldo de batería para el reloj Hay un compartimiento para una batería de respaldo en la parte trasera de la unidad. (1) Abra la tapa del compartimiento de baterías principal y después abra también la tapa del compartimiento interior de baterías de respaldo. (2) Para el respaldo, siga el diagrama mostrado dentro del compartimiento e instale 2 x baterías AAA (UM-4) (comparadas por separado). (3) Cierre la tapa del compartimiento de baterías de respaldo. Instalación de las baterías principales (4) Para el uso de la radio, el iPod y AUX, siga el diagrama mostrado en el interior del compartimiento e instale 6 x baterías AA (UM-3) (compradas por separado). (5) Cierre la tapa del compartimiento de baterías principal. Conexión del adaptador AC-DC La unidad puede alimentarse vía adaptador AC-DC externo (incluido), que cumpla con la salida DC de 9V 1250mA. (1) Enchufe la clavija AC del adaptador de forma segura y firme en la toma de corriente AC. (2) Conecte la clavija de salida DC del adaptador con la entrada DC de la unidad. Advertencias: Las baterías (paquete de pilas o pilas instaladas) no deberán exponerse a calor excesivo como el de la luz solar, el fuego o de elementos semejantes. 4 5 IPD5200 iB.indd ES5:4-ES5:5 size:105x146mm,material:80gms book paper,BK+BK 2010-10-11 8:23:33 ES ES Descripción de partes Descripción de partes Unidad principal Unidad principal 1. Compartimiento de dock para iPod 2. Conector dock para iPod 3. Puerta de compartimiento de dock para iPod 4. Botón OPEN ---- Para abrir la puerta del compartimiento del dock. 5. Botón POWER ----- Para encender y apagar la unidad. 6. Indicador de estado del aparato: LED 7. Pantalla LCD 8. Asidero 9. Botón SLEEP ---- Seleccione la duración del temporizador de apagado. 10.Botón iPod /MEM ---- Función de reproducción/pausa del iPod; guardar una estación de radio. 11. Botón ALARM ---- Activar y desactivar la alarma; fijar la hora y la fuente de la alarma. 12. Botón V ----- Aumentar/disminuir el volumen. 13. Botón MODE / EQ ---- En el modo Apagado: ajuste el reloj y el formato de 12/24 horas. En el modo Encendido: seleccione las preecualizaciones (CLASSIC/ JAZZ/ROCK/POP) y ajuste los agudos/graves. 14. Antena telescópica FM 15. Botón PRESET ---- Seleccione una estación preprogramada. 16. Botón T/CH ---- En el modo Radio: aumente/disminuya la frecuencia. En el modo IPod: salte pistas hacia delante/atrás; realice una búsqueda de alta velocidad. 17. Botón FUNC ---- Seleccione los modos FM estéreo/FM mono/iPod/ AUX. 18. SNOOZE / LIGHT -----Active la función de retraso de alarma; ajuste la luz de fondo del LCD entre DIM / BRIGHT / OFF. 19. Altavoces 20. Entrada DC-in -----Para conectar el suministro eléctrico DC externo. 21. Toma para auriculares estéreos 22. Toma AUX ---- Entrada de señal de audio auxiliar. 23. Botón RESET ---- Para reiniciar la unidad. 24. Compartimiento de baterías principal 25. Compartimiento de baterías de respaldo interior Vista superior 2 1 Vista frontal 8 9 7 6 5 14 10 11 4 15 12 13 16 17 3 19 19 18 Vista trasera 20 23 22 21 25 24 6 IPD5200 iB.indd ES5:6-ES5:7 size:105x146mm,material:80gms book paper,BK+BK 7 2010-10-11 8:23:34 ES ES Oír un iPod Este modelo acepta distintos modelos de iPod. La guía a continuación le enseña a reproducir la música de su iPod. 1. Pulse el botón OPEN para abrir la puerta del compartimiento del dock. 2. Ahora podrá insertar su iPod en el puerto dock colocando el conector inferior del iPod sobre el conector del dock. Precaución: Favor de tener cuidado al colocar el iPod en el dock para evitar dañar el conector de 30 pines del iPod o del sistema dock. 3. Empuje ligeramente la puerta del compartimiento de iPod hacia arriba con la mano hasta cerrarse y quedar fija. 4. Pulse el botón POWER una vez para encender la unidad y el indicador de estado se encenderá. 5. Pulse el botón FUNC para seleccionar el modo iPod. En el modo iPod: - Para iniciar la música de reproducción, pulse el botón iPod una vez. - Para pausar la música, pulse el botón iPod. - Para reanudar la música, pulse el botón iPod de nuevo. - Podrá pulsar el botón V / para ajustar el volumen al nivel deseado. - Durante la reproducción, pulse y sostenga el botón T/CH / para realizar una búsqueda rápida hacia delante/atrás. - Para saltar a la canción siguiente o anterior, pulse el botón T/CH /. Para apagar la unidad, pulse el botón POWER y la luz del indicador de estado se apagará. Cuando la unidad esté alimentada por el adaptador DC externo y haya un iPod conectado al dock, la unidad recargará la batería del iPod. Nota: (1) Antes de conectar su iPod, póngalo en el menú de álbumes o seleccione el modo de reproducción aleatorio. Ya que haya fijado el modo de reproducción, inserte el iPod en el compartimiento del dock. Deberá seleccionar música usando el panel de control frontal derecho. (2) La música de un iPhone también puede reproducirse con el dock. Cuando se haya colocado el iPhone en el compartimiento, la pantalla del iPhone mostrará el siguiente mensaje : This accessory is not made to work with iPhone Would you like to turn on Airplane Mode to reduce audio interference? You will not be able to make or receive calls. YES NO 8 IPD5200 iB.indd ES5:8-ES5:9 size:105x146mm,material:80gms book paper,BK+BK -- El mensaje de arriba desaparecerá de la pantalla del iPhone tras unos segundos. El iPhone puede continuar recibiendo llamadas cuando esté insertado en el dock. -- La selección de música del iPhone podrá realizarse con el panel de control frontal derecho. Uso de la radio Antena FM Extienda completamente la antena FM telescópica para la mejor recepción de radio FM. Sintonización de radio 1. Pulse el botón POWER para encender la unidad; el indicador de estado se encenderá. 2. Pulse el botón FUNC para seleccionar el modo de recepción FM estéreo o FM mono. 3. Para sintonizar estaciones manualmente, pulse el botón T/CH repetidamente. 4. Para buscar estaciones con señales fuertes automáticamente, pulse y sostenga el botón T/CH hasta que los dígitos frecuenciales de la pantalla empiecen a cambiar, entonces suelte el botón. El sintonizador se detendrá en la primera señal fuerte que encuentre. Notas: -- Sintonice manualmente estaciones más débiles que podrían omitirse en la sintonización manual. -- Si la sintonización automática no se detiene en la frecuencia exacta de la estación, por ejemplo, que se detenga en 100.9 MHz en lugar de detenerse en 100.8 MHz, use el método de sintonización manual para “sintonizar con precisión” la frecuencia exacta de la estación deseada. Estaciones preprogramadas La unidad le permite guardar hasta 20 estaciones FM para poder sintonizarlas rápidamente en cualquier momento. Preprogramar estaciones 1. Pulse el botón POWER para encender la unidad; el indicador de estado se encenderá. 2. Pulse el botón FUNC para seleccionar el modo de recepción FM estéreo o FM mono. 3. Sintonice la estación de radio que quiera guardar en la memoria usando el botón T/CH . 4. Pulse el botón MEM. El número de preprogramación aparecerá y 9 2010-10-11 8:23:36 ES ES parpadeará en pantalla. 5. Para seleccionar el número de preprogramación deseado, pulse el botón T/CH . 6. Para confirmar el número de preprogramación, pulse el botón MEM. 7. Repita los pasos 3 a 6 para guardar otras estaciones de ser necesario. preecualizaciones: CLASSIC , JAZZ, ROCK y POP . Podrá seleccionar el efecto deseado en la siguiente secuencia pulsando el botón “EQ” repetidamente: CLASSIC JAZZ ROCK POP OFF (or BASS/TREBLE, if previously set) Uso de la radio Notas: 1. Hay unos cuantos segundos de retraso al programar, concluido el retraso, la unidad volverá automáticamente al modo de sintonización normal. 2. Podrá sobrescribir una estación preprogramada guardando una frecuencia nueva en el mismo número. Sintonizar una estación preprogramada para encender la unidad; el indicador de 1. Pulse el botón POWER estado se encenderá. 2. Pulse el botón FUNC para seleccionar el modo de recepción FM estéreo o FM mono. 3. Pulse el botón PRESET. El número de preprogramación y el indicador PRESET se mostrarán en pantalla. 4. Para seleccionar la estación preprogramada deseada, pulse el botón T/CH . Ajustes de EQ, agudos y graves Ajuste de graves: 1. Pulse y sostenga el botón EQ para entrar al modo de ajuste de graves, el indicador “BASS” aparecerá en pantalla. 2. Para seleccionar el nivel de graves deseado, pulse el botón T/CH . Ajuste de agudos: 3. Pulse el botón EQ de nuevo para entrar al modo de ajuste de agudos, el indicador "TRE" aparecerá en pantalla. 4. Para seleccionar el nivel de agudos deseado, pulse el botón T/CH . 5. Pulse el botón EQ para salir del modo de ajuste de graves/agudos. Ajuste de EQ: La unidad está diseñada para que pueda seleccionar entre cuatro 10 IPD5200 iB.indd ES5:10-ES5:11 size:105x146mm,material:80gms book paper,BK+BK OFF…=OFF (o AGUDOS/GRAVES, si se fijaron anteriormente) Oír una fuente de audio externa 1. Conecte un cable de audio (no incluido) con una clavija estéreo de 3.5 mm de un dispositivo de audio auxiliar a la toma AUX de la unidad. 2. Pulse el botón POWER para encender la unidad. 3. Para seleccionar la entrada auxiliar, pulse el botón FUNC. El indicador “AUX” se mostrará en pantalla. 4. Encienda el dispositivo de audio externo. 5. Ahora podrá controlar el volumen y las preecualizaciones con la unidad. Todas las demás funciones deberá utilizarlas como lo hace normalmente en el dispositivo externo. Notas: Pulse el botón POWER para apagar la unidad cuando termine de oír. No olvide apagar el dispositivo de audio externo también. Ajustes de reloj Cuando la unidad esté apagada (en el modo de apagado): Fijar la hora 1. Pulse el botón MODE hasta que los dígitos del reloj parpadeen. 2. Pulse el botón V para fijar la hora. 3. Pulse el botón T/CH para fijar los minutos. Fijar el formato de 12/24 horas 4. Pulse el botón MODE de nuevo para entrar al modo de ajuste de formato de hora. 5. Pulse el botón T/CH para seleccionar el formato de 12 ó 24 horas. Salir del ajuste 6. Para guardar todos los cambios y salir del modo de ajuste, pulse el botón SNOOZE. 11 2010-10-11 8:23:38 ES ES Uso de la alarma Cuando la unidad esté apagada (en el modo de apagado): Seleccionar la fuente de alarma 1. Pulse y sostenga el botón ALARM hasta que el indicador de fuente de alarma parpadee. 2. Pulse el botón T/CH para elegir una de las fuentes: BUZ (timbre), iPod o RAD (radio). Para detener la alarma inmediatamente después de sonar el timbre, también podrá pulsar el botón ALARM. Se reactivará para el día siguiente. Fijar la hora de alarma 3. Pulse el botón ALARM de nuevo y los dígitos de la hora de alarma parpadearán. 4. Pulse el botón V para ajustar las horas de la alarma. 5. Pulse el botón T/CH para ajustar los minutos de la alarma. Guardar ajustes y activar alarma 6. Para guardar todos los ajustes y salir del modo de ajuste, pulse el botón SNOOZE. 7. Para activar la alarma diario, pulse el botón ALARM y el indicador de la fuente de alarma correspondiente aparecerá en la pantalla LCD. Notas: ---Si se selecciona el despertado con iPod pero no hay un iPod conectado, se utilizará el timbre como fuente de alarma cuando llegue la hora de la alarma. ---Cuando se seleccione el desperado con radio, asegúrese de que esté sintonizada la estación de radio que quiera que lo despierte. Desperado con timbre Cuando llegue la hora de la alarma, el timbre sonará 3 minutos. Entrará al autorretrato de alarma si no se pulsa ningún botón. La pantalla mostrará el indicador “SNOOZE”. El timbre se apagará durante el tiempo de retraso (alrededor de 10 minutos) después del cual se volverá a activar. Esta operación se repetirá tres veces. Cuando haya terminado la cuarta alarma, la alarma se apagará hasta la misma hora de alarma del día siguiente. También podrá activar la función de retraso manualmente después de sonar la alarma pulsando el botón SNOOZE. El timbre se detendrá durante el tiempo de retraso y después se volverá a encender. Para cancelar el retraso antes de expirar, pulse el botón ALARM. La operación de retraso (incluyendo el autorretraso y el retraso manual) podrá repetirse únicamente 3 veces. 12 IPD5200 iB.indd ES5:12-ES5:13 size:105x146mm,material:80gms book paper,BK+BK Despertado con iPod o radio Cuando llegue la hora de la alarma, la fuente de alarma seleccionada (iPod o radio) se encenderá automáticamente. Empezará suavemente e incrementará gradualmente el volumen. Se reproducirá durante 30 minutos y después se apagará y volverá a fijar para el día siguiente. Cuando la alarma esté sonando, podrá pulsar el botón SNOOZE para activar la función de retraso. La alarma se detendrá durante el tiempo de retraso (alrededor de 10 minutos) seguido lo cual se volverá a activar. Para cancelar el retraso antes de expirar, pulse el botón ALARM. La operación de retraso manual podrá repetirse únicamente tres veces. Cada vez que la alarma suene, sonará durante 30 minutos (si no se pulsa el botón SNOOZE). Para detener la alarma inmediatamente después de sonar, también podrá pulsar el botón ALARM. Se reactivará para el día siguiente. Función de temporización de apagado Dormirse con temporizador Esta función le permite dormirse oyendo la radio o el iPod tras sonar hasta 120 minutos. La unidad se apagará automáticamente ya que haya transcurrido el tiempo. 1. Pulse el botón POWER para encender la unidad. 2. Sintonice la estación de radio deseada en el modo de radio o reproduzca música del iPod. 3. Pulse el botón SLEEP repetidamente para que el temporizador apague la unidad tras 15, 30, 45, 60, 90 ó 120 minutos. La pantalla mostrará el indicador . La unidad reproducirá audio durante el tiempo seleccionado tras lo cual se apagará automáticamente. 4. Para apagar la unidad antes de que el temporizador llegue a cero, pulse el botón POWER en cualquier momento. Notas: Si se va a dormir con música de un dispositivo externo conectado a la entrada AUX, el temporizador apagará el sistema pero no apagará el dispositivo externo. 13 2010-10-11 8:23:39 ES ES Cuidado y mantenimiento - No someta la unidad a fuerza, golpes o polvo excesivos ni a temperaturas extremas. - No interfiera con los componentes internos de la unidad. - Limpie su unidad con un paño húmedo (nunca mojado). Nunca deberá usar disolvente ni detergente. - Evite dejar su unidad directamente bajo la luz del sol o en lugares calientes, húmedos o polvorientos. - Mantenga la unidad alejada de aparatos de calefacción y de fuentes de ruido eléctrico como lámparas fluorescentes y motores. Reiniciar la unidad Si la unidad sufre una subida de tensión o una descarga eléctrica, es posible que el microcontrolador interno pueda bloquearse y la unidad deje de responder a toda orden de los controles del panel frontal. 1. En este caso, desenchufe y vuelva a enchufar la clavija de alimentación AC de la toma de pared. 2. Utilice un clip enderezado, mondadientes u objeto similar, y pulse el botón RESET localizado en la parte trasera de la unidad principal (véase la figura de abajo). Esta operación limpia la memoria del sistema y todos sus ajustes anteriores serán borrados. PRECAUCIÓN: NO UTILICE UN OBJETO AFILADO Y PUNTIAGUDO PA R A P U L S A R E L B O T Ó N R E S E T. P O D R Í A D A Ñ A R E L INTERRUPTOR DE REINICIO DEL INTERIOR DE LA UNIDAD. Especificaciones Suministro eléctrico Adaptador de corriente Entrada AC 230V ~ 50Hz(Para la U. E.) Salida DC 9V 1250mA Respaldo de baterías para reloj/memoria: DC3V--- tipo AAA (UM-4) x 2 (no incluidas) Baterías para alimentar la unidad: DC9V --- tipo AA (UM-3) x 6 (no incluidas) Salida de altavoz 2W+2W (máx.) Consumo eléctrico 1 W (suspensión) 16 W (máx.) Dimensiones 298 x 210 x 91mm Peso 959g Temperatura de funcionamiento -10 ~ + 45ºC y humedad de 70% LAS ESPECIFICACIONES Y EL ASPECTO EXTERNO DE LA UNIDAD ESTÁN SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. Si en algún momento futuro requiere desechar este producto, por favor tome en cuenta que: Los residuos de productos eléctricos no deben tirarse en la basura doméstica. Por favor recicle donde existan centros para ello. Consulte con su autoridad local o minorista para obtener información sobre el reciclaje (Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos). RESET button Botón RESET Garantía Si tiene preguntas respecto a la duración y las condiciones de la garantía,podrá encontrar la información en nuestra página www.lenco.eu o podrá contactar directamente al minorista. 14 IPD5200 iB.indd ES5:14-ES5:15 size:105x146mm,material:80gms book paper,BK+BK 15 2010-10-11 8:23:40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Lenco IPD-5200 El manual del propietario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
El manual del propietario