CONTENU DE L’EMBALLAGE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
• Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les
coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces.
• Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d'emballage, puisqu'ils
peuvent être dangereux pour les enfants.
• Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l'aire de travail
durant l'installation.
• Vous aurez peut-être besoin de l'aide d'une autre personne lors de l'installation afin de
soutenir le luminaire.
MISE EN GARDE
• Raccordez le luminaire à des fils électriques dont la tempéra ture nominale est d'au moins
90 ˚C (194 ˚F).
• N’utilisez pas ce luminaire sur un circuit avec gradateur si vous utilisez des ampoules
fluocompactes.
• Cet article convient aux circuits avec gradateur si vous utilisez des ampoules incandescentes
d’un maximum de 60 watts
PRÉPARATION
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 30 minutes
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
2.
Dévissez les écrous (FF) du plafonnier. Retirez
ensuite le cadre (B) du corps du luminaire (A).
3.
Fixez la traverse (AA) à la boîte de sortie (non
incluse) à l'aide de deux vis pour boîte
de sortie (DD). Dévissez l’écrou à chapeau (CC)
de la tige filetée (BB).
5.
Fixez les capuchons de connexion (EE). Attachez
ensemble les capuchons de connexion (EE) et les
fils à l’aide de ruban isolant (non inclus).
8.
Placez les abat-jour en verre (C) un par un dans
le cadre (B), leur surface lisse vers l‘extérieur.
9.
Fixez le cadre (B) au corps du luminaire (A) en
serrant fermemen les deux écrous du luminaire
(FF).
DÉPANNAGE
ENTRETIEN
• Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge
doux ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
• Ampoule de rechange : Utilisez des ampoules à culot moyen d’un maximum de 60 watts ou
des ampoules fluocompactes à culot moyen d’un maximum de 13 watts.
Imprimé en Chine
1.
1
Coupez l’alimentation électrique depuis le
panneau de disjoncteurs ou de fusibles. Retirez
l’ancien plafonnier. Débranchez les fils.
4.
Dénudez 1,91 cm (3/4 po) de l'enveloppe isolante
au bout des fils. Enroulez les bouts dénudés à
l’aide de pinces en jumelant les fils noirs
(alimentation) et les fils blancs (neutres). Coupez
les bouts. Fixez le fil en cuivre au fil de mise à la
terre. Conseil pratique : Fixez le fil de mise à la
terre en cuivre à la boîte de sortie de mise à la
terre.
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
7.
Installez les ampoules (non incluses). Utilisez
des ampoules à culot moyen d’un maximum de
60 watts ou des ampoules fluocompactes à culot
moyen d’un maximum de 13 watts.
ARTICLE #0255321/0255320
MODÈLE #FOC8012AH-2 WH-9
5
PLAFONNIER
ENCASTRÉ
PIÈCE
DESCRIPTION
Corps du luminaire
Cadre
Abat-jour en verre
QUANTITÉ
A 1
B 1
C 5
Écrou à chapeau
(déjà fixé au
tube fileté (BB))
Qté : 1
CC FF
Écrou
(préassemblé au
corps du luminaire
[A])
Qté : 2
EE
Capuchon
de connexion
Qté : 3
Tige filetée
Qté : 1
BB
(Grandeur non réelle)
AA
Traverse
(préassemblé au
corps du luminaire
[A])
Qté : 1
(Grandeur non réelle)
DD
Vis pour
boîte
de sortie
Qté : 2
Outils nécessaires pour l'assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,
pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et, escabeau
Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder et
Quincaillerie utilisée
x 2
FF
Écrou
Quincaillerie utilisée
x 2
FF
Écrou
Quincaillerie utilisée
x 3
EE
Capuchon de connexion
Quincaillerie utilisée
x 1
AA
Traverse
x 1
BB
Tige filetée
x 1
CC
Écrou à chapeau
x 2
DD
Vis pour boîte de sortie
PIÈCE DESCRIPTION
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler,
d’utiliser ou d’installer le produit.
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au
1 800 643- 0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour
une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat. Si, durant cette période, l’article
présente des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte
d’origine, accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou
de rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés
par un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs,
accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion
ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis.
Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre.
GARANTIE
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
AA
BB
CC
EE
DD
FF
FOC8012AH-2 BK
4
Traverse
Tige filetée
Écrou à chapeau
Vis pour boîte de sortie
Capuchon de connexion
Écrou
AA
BB
CC
DD
EE
FF
0255321/0255320-AA
0255321/0255320-BB
0255321/0255320-CC
0255321/0255320-DD
0255321/0255320-EE
0255321/0255320-FF
98 10 11 12 13 14
B
C
A
Portfolio® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Lowes.com/portfolio
Portfolio® est une marque de
commerce déposée de LF, LLC.
Tous droits réservés.
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
Une ampoule ne s’allume
pas.
PROBLÈME
1. L’ampoule est grillée.
CAUSE POSSIBLE
2. Le luminaire est hors tension.
3. Les fils électriques sont mal
connectés.
4. L’interrupteur est défectueux.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Des fils sont croisés ou il n’y a
pas de mise à la terre.
Vérifiez les connexions.
4. Testez ou remplacez l’interrupteur.
3. Vérifiez le câblage.
2. Vérifiez l’alimentation électrique.
1. Remplacez l’ampoule.
MESURE CORRECTIVE
6.
Engagez le corps du luminaire (A) dans la tige
filetée (BB). Fixez-le à l’aide de l’écrou à
chapeau (CC).
x 1
BB
Tige filetée
Quincaillerie utilisée
x 1
CC
Écrou à chapeau
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h
(HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Numéro de série Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
N DE PIÈCE
O
CC
DD
AA
BB
3
2
FF
A
B
8
B
C
9
B
FF
A
7
13W
OU
6
CC
BB
A
5
EE
CONTENIDO DEL PAQUETE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
• Es posible que algunas piezas metálicas del accesorio tengan bordes filosos. Use guantes a
fin de evitar cortes y raspaduras cuando manipule las piezas.
• Deseche las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser
peligrosos para los niños.
• Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de luz alternativa para iluminar
el área de trabajo.
• Es posible que necesite ayuda para sostener el ensamble durante la instalación.
PRECAUCIÓN
• Conecte el ensamble a cables de suministro de electricidad que estén calificados para al
menos194˚F (90˚C).
• No use esta lámpara en circuitos reguladores cuando use bombillas CFL.
• Funciona con circuitos reguladores cuando se usan bombillas incandescentes de un máximo
de 60 vatios.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar,
instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20 a 30 minutos.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
2.
Destornille las tuercas (FF) de la lámpara. Retire
el armazón (B) del cuerpo de la lámpara (A).
5.
Fije los conectores de cables (EE). Encinte los
conectores de cables (EE) y los cables con cinta
aislante (no se incluye).
6.
Coloque el cuerpo de la lámpara (A) en la espiga
roscada de (BB). Asegúrelo con el capuchón
(CC).
8.
Coloque una por una las pantallas de vidrio (C) en
el armazón (B). En cada caso, asegúrese que la
superficie suave de la pantalla de vidrio dé hacia
afuera.
9.
Fije el armazón (B) con el vidrio en el cuerpo de la
lámpara (A). Asegúrelo firmemente con dos
tuercas de la lámpara (FF).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GARANTÍA
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo
o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos.
• Reemplazo de la bombilla: Use bombillas de base mediana de 60 vatios como máximo o
bombillas CFL de base mediana de 13 vatios como máximo.
Impreso en China
1.
1
Desconecte el suministro eléctrico en la caja del
interruptor de circuito o en la caja de fusibles.
Retire la lámpara vieja. Desconecte el cableado.
4.
Pele 1,91 cm del aislamiento de los extremos de
los cables. Enrosque los extremos pelados con los
alicates: negro con negro (energía) y blanco con
blanco (neutro). Recorte los extremos. Una
el cable de cobre al cable de tierra. Consejo útil:
Fije el conductor de puesta a tierra de cobre a la
caja de tomacorriente puesta a tierra.
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
7.
Instale las bombillas (no se incluyen). Use
bombillas de base mediana de 60 vatios como
máximo o bombillas CFL de base mediana de 13
vatios como máximo.
ARTÍCULO #0255321/0255320
MODELO #FOC8012AH-2 WH-9
LÁMPARA DE TECHO
DE MONTAJE AL RAS
PIEZA
DESCRIPCIÓN
Cuerpo de la lámpara
Armazón
Pantallas de vidrio
CANTIDAD
A 1
B 1
C 5
Capuchón
(preensamblado
al espiga roscada
(BB))
Cant. 1
CC FF
Tuercas de la
lámpara
(premontados
en Cuerpo de la
lámpara (A))
Cant. 2
EE
Conector
de cable
Cant. 3
Espiga
roscada
Cant. 1
BB
(no se muestra
en tamaño real)
AA
Placa de montaje
(preensamblada
en el cuerpo de
la lámpara (A))
Cant. 1
(no se muestra
en tamaño real)
DD
Tornillo para
la caja de
salida
Cant. 2
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen) : Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips,pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad,escalera de
tijera.
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables.
Aditamentos utilizados
x 2
FF
Tuercas
Aditamentos utilizados
x 2
FF
Tuercas
Aditamentos utilizados
x 3
EE
Conector de cable
Aditamentos utilizados
x 1
CC
Capuchón
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
PIEZA
DESCRIPCIÓN
PIEZA#
Placa de montaje
Espiga roscada
Capuchón
Tornillo para la
caja de salida
Conector de cable
Tuercas
AA
BB
CC
DD
EE
FF
Para piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-643-0067,
de 8 a.m. a 6 p.m. de lunes a jueves y de 8 a.m. a 5 p.m. los viernes, hora estándar del Este.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
AA
BB
CC
EE
DD
FF
FOC8012AH-2 BK
4
1615 17 18 19 20 21
0255321/0255320-AA
0255321/0255320-BB
0255321/0255320-CC
0255321/0255320-DD
0255321/0255320-EE
0255321/0255320-FF
B
C
A
3.
Coloque la placa de montaje (AA) en la caja de
salida (no se incluye) usando dos tornillos para
caja de salida (DD). Destornille el capuchón (CC)
de la espiga roscada (BB).
Aditamentos utilizados
x 1
AA
Placa de montaje
x 1
BB
Espiga roscada
x 1
CC
Capuchón
x 2
DD
x 1
BB
Espiga roscada
Tornillo para la
caja de salida
Portfolio® es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
Lowes.com/portfolio
Portfolio® es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos
reservados
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
El fabricante garantiza todas sus lámparas contra defectos de material y mano de obra por tres
(3) años a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período se determina que el producto
está defectuoso en material o mano de obra, debe devolverlo al lugar donde lo adquirió, con una
copia del recibo de venta original como prueba de compra en la caja original. El fabricante, a su
elección, reparará, reemplazará o reembolsará el monto original de la compra al comprador. Esta
garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño accidental, manipulación y/o
instalación inadecuadas y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos,
accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones
en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su
caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted podría tener otros derechos que
varían según el estado.
Une ampoule ne s’allume
pas.
PROBLÈME
1. L’ampoule est grillée.
CAUSE POSSIBLE
2. Le luminaire est hors tension.
3. Les fils électriques sont mal
connectés.
4. L’interrupteur est défectueux.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Des fils sont croisés ou il n’y a
pas de mise à la terre.
Vérifiez les connexions.
4. Testez ou remplacez l’interrupteur.
3. Vérifiez le câblage.
2. Vérifiez l’alimentation électrique.
1. Remplacez l’ampoule.
MESURE CORRECTIVE
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Número de serie Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
CC
DD
AA
BB
3
2
FF
A
B
8
B
C
9
B
FF
A
7
13W
O
6
CC
BB
A
5
EE
CC
DD
AA
BB
3
Français p. 8
Español p. 15
PACKAGE CONTENTS
SAFETY INFORMATION
WARNING
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear
gloves when handling the parts.
• Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to
children.
• Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
• Assistance may be required to support fixture during installation.
CAUTION
• Connect fixture to supply wires rated for at least 194˚F (90˚C).
• Do not use fixture on dimming circuits when using CFL bulbs.
• Workable for dimming circuits when using max. 60-watt incandescent bulbs.
PREPARATION
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 20-30 minutes.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2.
Unscrew fixture nuts (FF) from fixture body (A).
Then, detach frame (B) from the fixture body (A).
3.
Attach the mounting strip (AA) to outlet box (not
included) using two outlet box screws (DD).
Unscrew cap nut (CC) from threaded tube (BB).
5.
Attach wire connectors (EE). Tape wire connectors
(EE) and wires together with electrical tape
(not included).
8.
Place glass shades (C) into frame (B) one by one.
For each piece of glass shade (C), make sure the
smooth surface faces outward.
9.
Attach the frame (B) with glass onto fixture body
(A). Then, firmly secure with two fixture nuts (FF).
Bulb will not light.
PROBLEM
1. Bulb is burned out.
POSSIBLE CAUSE
2. Power is off.
3. Faulty wire connection.
4. Faulty switch.
Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Crossed wires or power wire is
grounding out.
Check wire connections.
4. Test or replace switch.
3. Check wiring.
2. Make sure power supply is on.
1. Replace light bulb.
CORRECTIVE ACTION
TROUBLESHOOTING
WARRANTY
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship
for three (3) years limited from the date of purchase. lf within this period the product is found to be
defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original
sales receipt as proof of purchase, in the original carton, to the place of purchase. The
manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the original purchase price to the
consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental
damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct,
incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an
implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights. You may have other rights that vary from state to state.
CARE AND MAINTENANCE
• Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner.
Do not use abrasive cleansers.
• Bulb replacement: Use 60-watt max. medium-base bulbs or 13-watt max. medium-base CFLs.
Printed in China
1
1.
Turn off power at circuit breaker or fuse panel.
Remove old fixture. Disconnect wiring.
4.
Strip 3/4 in. of insulation from wire ends. Twist
stripped ends together with pliers - black to black
(power), white to white (neutral). Snip ends. Attach
copper wire to ground wire. Helpful hint: Attach
copper ground wire to grounded outlet box.
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
7.
Install light bulbs (not included). Use 60-watt max.
medium-base bulbs or 13-watt max. standard-base
CFLs.
ITEM #0255321/0255320
MODEL #FOC8012AH-2 WH-9
FLUSHMOUNT
CEILING FIXTURE
PART
DESCRIPTION
Fixture Body
QUANTITY
A 1
Frame
B 1
Glass Shade
C 5
Cap Nut
(Preassembled
to Threaded
Tube (BB))
Qty. 1
CC FF
Fixture Nut
(Preassembled
to Fixture Body (A))
Qty. 2
EE
Wire Connector
Qty. 3
Threaded Tube
Qty. 1
BB
(Not shown to size)
AA
Mounting Strip
(preassembled
to Fixture Body
(A))
Qty. 1
(Not shown to size)
DD
Outlet Box
Screw
Qty. 2
Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers,
Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder.
Helpful Tools (not included): Wire strippers.
Hardware Used
x 2
FF
Fixture Nut
Hardware Used
x 2
FF
Fixture Nut
Hardware Used
x 3
EE
Wire Connector
Hardware Used
x 1
AA
Mounting Strip
x 1
BB
Threaded Tube
x 1
CC
Cap Nut
x 2
DD
Outlet Box Screw
REPLACEMENT PARTS LIST
PART DESCRIPTION
PART#
Mounting Strip
Threaded Tube
Cap Nut
Outlet Box Screw
Wire Connector
Fixture Nut
AA
BB
CC
DD
EE
FF
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
AA
BB
CC
EE
DD
FF
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
FOC8012AH-2 BK
2
FF
A
B
4
8
B
C
9
B
FF
A
7
13W
OR
0255321/0255320-AA
0255321/0255320-BB
0255321/0255320-CC
0255321/0255320-DD
0255321/0255320-EE
0255321/0255320-FF
21 3 4 5 6 7
B
C
A
EB13590
Portfolio® is a registered trademark of
LF, LLC. All rights reserved.
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio
Portfolio
®
is a registered trademark of
LF, LLC. All rights reserved.
6.
Place fixture body (A) onto threaded tube (BB).
Secure with cap nut (CC).
x 1
BB
Threaded Tube
Hardware Used
x 1
CC
Cap Nut
6
CC
BB
A
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday -
Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
5
EE