Project Source HRK0991A-ORB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
21 3 4 5 6
8
109 11 12
13 14
7
15 16
1817
Project Source
®
is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
Lowes.comLowes.comLowes.comLowes.comLowes.comLowes.com
Project Source
®
is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
Lowes.comLowes.comLowes.comLowes.comLowes.comLowes.com
Project Source
®
is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
Lowes.com
Lowes.com
Lowes.com
Lowes.com
Lowes.com
Lowes.com
Create on 10/23/2015
Update on 11/26/2015
Français p. 7
Español p. 13
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday -Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
MODEL #HRK0991A-BN
/HRK0991A-ORB
ITEM #0760400/0760401
PENDANT
PACKAGE CONTENTS
SAFETY INFORMATION
WARNING
CAUTION
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear
gloves when handling the parts.
Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children.
• Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
Assistance may be required to support fixture during installation.
PREPARATION
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 10-20 minutes.
Helpful Tools (not included): Wire strippers.
Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers,
Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder.
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING
Bulb will not light.
PROBLEM
1. Bulb is burned out.
POSSIBLE CAUSE
2. Power is off.
3. Faulty wire connection.
4. Faulty switch.
Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Crossed wires or power wire is
grounding out.
Check wire connections.
4. Test or replace switch.
3. Check wiring.
2. Make sure power supply is on.
1. Replace light bulb.
CORRECTIVE ACTION
WARRANTY
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship
for one (1) year from the date of purchase. lf within this period the product is found to be defective
in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original sales
receipt as proof of purchase in the original carton, to the place of purchase. The manufacturer
will, at its option, repair, replace or refund the original purchase price to the consumer. This
warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage, improper
handling and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential
damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above
exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You
may have other rights that vary from state to state.
CARE AND MAINTENANCE
• Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner. Do not use
abrasive cleansers.
Printed in China
REPLACEMENT PARTS LIST
PART PART#DESCRIPTION
Mounting Strip
Threaded Tube
Outlet Box Screw
Wire Connector
Nut
0760400/0760401-AA
0760400/0760401-BB
0760400/0760401-CC
0760400/0760401-DD
0760400/0760401-EE
AA
BB
CC
DD
EE
For replacement parts, call our customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday -Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Serial Number
Purchase Date
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
PART DESCRIPTION
QUANTITY
Unscrew the socket ring (C) from socket of fixture
body (B).
• Bulb replacement: Use 150-watt max. medium-base bulbs or 23-watt max. standard-base CFLs
or equivalent LED bulbs.
Attach metal shade (D) to the fixture body (B).
Secure with socket ring (C).
7.
4.
Canopy
Fixture Body
Socket Ring (Preassembled to Fixture Body (B))
Metal Shade
A
B
C
D
1
1
1
1
• Workable for dimming circuits when using max.150-watt incandescent base bulbs.
• Do not use fixture on dimming circuits when using CFL bulbs.
2.
Unscrew the nut (EE) from threaded tube (BB).
Separate the mounting strip (AA) from canopy (A).
Hardware Used
AA
x 1
Mounting Strip
x 1
BB
Threaded Tube
x 1
EE
Nut
Install light bulb (not included). Use 150-watt max.
medium-base bulbs or 23-watt max. standard-base
CFLs or equivalent LED bulb.
Minor problems can often be fixed without an electrician. Before beginning work on the light, shut
off the power supply to avoid electrical shock.
3. Attach mounting strip (AA) to outlet box (not
included) using outlet box screws (CC).
Hardware Used
Outlet Box Screw
AA
x 1Mounting Strip
CC
x 2
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
Mounting Strip
(preassembled to
Canopy (A))
Qty. 1
DDCC EE
Qty. 1
Outlet Box
Screw
Qty. 1
Wire Connector
Qty. 3
Nut
(preassembled to
Threaded Tube (BB))
Qty. 2
BB
Threaded Tube
(preassembled to
Mounting Strip (AA))
(NOT TO SCALE)
(NOT TO SCALE)
(NOT TO SCALE)
AA
6. Place canopy (A) onto threaded tube (BB) and
secure with nut (EE).
Hardware Used
x 1
EE
Nut
x 1
BB
Threaded Tube
1.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Turn off power at circuit breaker or fuse panel.
Remove old fixture. Disconnect wiring.
1
Attach wire connectors (DD). Tape wire connectors
(DD) and wires together with electrical tape
(not included).
5.
x 3
DD
Hardware Used
Wire connector
DD
5
4
AB15829
6
EE
B
C
BB
7
OR
23W
B
C
D
CC
DD
AA
BB
EE
Strip 3/4 in. of insulation from wire ends. Twist
stripped ends together with pliers (not included),
black to black (power), white to white (neutral).
Snip ends. Attach green wire to ground wire.
Helpful hint: Attach copper ground wire to
grounded outlet box.
CC
3
AA
2
A
AA
BB
EE
B
C
D
A
MODÈLE #HRK0991A-BN
/HRK0991A-ORB
ARTICLE #0760400/0760401
LUMINAIRE SUSPENDU
CONTENU DE L’EMBALLAGE
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Imprimé en Chine
Numéro de série
Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 389-8827, entre 8 h et 18 h
(HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
GARANTIE
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une
période de un (1) an à compter de la date d'achat. Si, durant cette période, l'article présente des
défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte d'origine,
accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de
rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par
un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation inadéquate
, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs, accidentels ou
consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation
d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent
ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous
disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au
1 866 389-8827, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
DÉPANNAGE
ENTRETIEN
• Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge
doux ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
Une ampoule ne s’allume pas.
PROBLÈME
1. L’ampoule est grillée.
CAUSE POSSIBLE
2. Le luminaire est hors tension.
3. Les fils électriques sont mal
connectés.
4. L’interrupteur est défectueux.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Des fils sont croisés ou il n’y a
pas de mise à la terre.
Vérifiez les connexions.
4. Testez ou remplacez l’interrupteur
3. Vérifiez le câblage.
2. Vérifiez l’alimentation électrique.
1. Remplacez l’ampoule.
MESURE CORRECTIVE
Dévissez la bague de douille (C) de la douille du
corps du luminaire (B).
Dénudez l’extrémité des fils sur environ 2 cm.
Tordez les extrémités dénudées avec des pinces
(non incluses) en jumelant les fils noirs
(alimentation) et les fils blancs (neutres). Coupez
les extrémités. Fixez le fil vert au fil de mise à la
terre.
Conseil pratique : Fixez le fil de mise à la
terre en cuivre à la boîte de sortie mise à la terre.
4.
Fixez l’abat-jour métallique (D) au corps du
luminaire (B), à l’aide de la bague de douille (C).
7.
Installez les ampoule (non incluses). Utilisez
des ampoules à culot moyen d’un maximum de
150 watts ou des ampoules fluocompactes à culot
moyen d’un maximum de 23 watts or
ou équivalente
LED
ampoule.
DESCRIPTION
Couvercle
Corps du luminaire
Bague de douille (préassemblée au corps du
luminaire [B])
Abat-jour en métal
A
B
C
D
1
1
1
1
PIÈCE
QUANTITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
• Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les
coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces.
• Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils
peuvent être dangereux pour les enfants.
• Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail
durant l’installation.
• Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de
soutenir le luminaire.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’installation du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
les pièces dans l’emballage avec la liste et le tableau ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes
ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser le produit. Communiquez
avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d’assemblage approximatif : de 10 à 20 minutes
Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,
pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et escabeau
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler,
d’installer ou d’utiliser le produit.
• N’utilisez pas ce luminaire sur un circuit avec gradateur si vous utilisez des ampoules
fluocompactes.
• Cet article convient aux circuits avec gradateur si vous utilisez des ampoules incandescentes
d’un maximum de 150 watts.
MISE EN GARDE
• Changement d’une ampoule : Utilisez des ampoules à culot moyen d’un maximum de 150
watts ou des ampoules fluocompactes à culot moyen d’un maximum de 23 watts
ou
équivalente LED
ampoules.
Des problèmes mineurs peuvent souvent être réglés sans l'intervention d'un électricien. Avant
d’entreprendre le travail sur le luminaire, coupez le courant pour éviter les chocs électriques.
Qté : 1
Qté : 1
Qté : 1
Qté : 2 Qté : 3
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
Traverse
(préassemblée
au couvercle [A])
DDCC EE
Vis pour boîte
de sortie
Capuchon de
connexion
Écrou
(préassemblé au
tube fileté [BB])
BB
Tube fileté
(préassemblé à la
traverse [AA])
AA
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
Quincaillerie utilisée
2.
Dévissez l’écrou (EE) du tube fileté (BB).
Séparez la traverse (AA) du couvercle (A).
AA
x 1
Traverse
x 1
BB
Tube fileté
x 1
EE
Écrou
Quincaillerie utilisée
3. Fixez la traverse (AA) à la boîte de sortie
(non incluse) à l’aide des vis pour boîte de
sortie (CC).
AA
x 1Traverse
Vis pour boîte
de sortie
CC
x 2
Quincaillerie utilisée
6. Placez le couvercle (A) sur le tube fileté (BB) et
fixez-le à l’aide de l’écrou (EE).
x 1
EE
Écrou
x 1
BB
Tube fileté
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
1.
Coupez lalimentation électrique à partir du
panneau de disjoncteurs ou de fusibles.
Retirez l’ancien luminaire. branchez les fils.
1
Quincaillerie utilisée
Fixez les capuchons de connexion (DD). Attachez
ensemble les capuchons de connexion (DD) et les
fils à l’aide de ruban isolant (non inclus).
5.
x 3
DD
Capuchon de
connexion
DD
5
4
6
EE
B
C
BB
7
OU
23W
B
C
D
CC
DD
AA
BB
EE
CC
3
AA
2
A
AA
BB
EE
N DE PIÈCE
O
DESCRIPTION
Traverse
Tube fileté
Vis pour boîte de sortie
Capuchon de connexion
Écrou
AA
BB
CC
DD
EE
PIÈCE
0760400/0760401-AA
0760400/0760401-BB
0760400/0760401-CC
0760400/0760401-DD
0760400/0760401-EE
B
C
D
A
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827, de lunes a jueves de 8 a. m. a 6
p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
MODELO #HRK0991A-BN
/HRK0991A-ORB
ARTÍCULO #0760400/0760401
LÁMPARA COLGANTE
CONTENIDO DEL PAQUETE
Cant. 1
Cant. 1
Cant. 1
Cant. 2 Cant. 3
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Impreso en China
Número de serie
Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL)
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL)
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL)
GARANTÍA
El fabricante garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los
materiales y la mano de obra por un (1) año a contar de la fecha de compra. Si durante este
período se comprueba que el producto presenta defectos en los materiales o mano de obra,
éste debe ser devuelto a la tienda en la caja original junto a una copia del recibo de venta
como comprobante de compra. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá
el monto original de la compra al comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido
a mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye
específicamente toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a
que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las
exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos. Usted podría tener otros derechos que varían según el estado.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-866-389-8827 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La bombilla no enciende.
PROBLEMA
1. La bombilla está quemada.
CAUSA POSIBLE
2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables
es incorrecta.
4. El interruptor es defectuoso.
Cuando se enciende la luz,el
fusible se quema el interruptor
de circuito se dispara.
Hay cables cruzados o el
conductor de alimentación no
tiene puesta a tierra.
Revise las conexiones del
cableado.
4. Pruebe o reemplace el interruptor.
3. Revise el cableado.
2. Compruebe si hay suministro
de electricidad.
1. Reemplace la bombilla.
ACCIÓN CORRECTIVA
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo
o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos.
Placa de montaje
(preensamblada
en la cubierta (A))
DDCC EE
Tornillo para la
caja de salida
Conector de
cables
Tuerca
(preensamblada al
tubo roscado (BB))
BB
Tubo roscado
(preensamblado a
la placa de montaje
(AA))
AA
1.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Desenrosque el anillo del portalámpara (C) del
portalámpara del cuerpo de la lámpara (B).
Pele 1,91 cm del aislamiento de los extremos de
los conductores. Enrosque los extremos pelados
con las pinzas (no se incluyen) y junte negro con
negro (energía) y blanco con blanco (neutros).
Recorte los extremos. Una el conductor verde al
conductor de tierra.
Consejo útil: Fije el conductor de puesta a tierra
de cobre a la caja de salida con puesta a tierra.
4.
Aditamentos utilizados
Tuerca
Tubo roscado
6. Coloque la cubierta (A) en el tubo roscado (BB) y
asegure con una tuerca (EE).
x 1
EE
x 1
BB
DESCRIPTION
Cubierta
Cuerpo de la lámpara
Anillo del portalámpara (preensamblado en el
cuerpo de la lámpara (B))
Pantalla de metal
A
B
C
D
1
1
1
1
PIEZA
CANTIDAD
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y
rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas.
• Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser
peligrosos para los niños.
• Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para
iluminar el área de trabajo.
• Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior. No intente ensamblar, instalar
ni usar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el
Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 10 a 20 minutos.
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera
de tijera.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
PRECAUCIÓN
• No use esta lámpara en circuitos reguladores cuando use bombillas CFL.
• Funciona con circuitos reguladores cuando se usan bombillas incandescentes de un máximo
de 150 vatios.
• Reemplazo de las bombillas: Use bombillas de base mediana de 150 vatios como máximo o
bombillas CFL de base estándar de 23 vatios como máximo
o equivalente LED bombillas.
Los problemas más pequeños pueden solucionarse sin la ayuda de un electricista. Antes de
realizar cualquier trabajo en la instalación eléctrica, corte el suministro eléctrico a fin de evitar
descargas.
Aditamentos utilizados
Placa de montaje
Tuerca
Tubo roscado
2.
Desatornille la tuerca (EE) del tubo roscado (BB).
Separe la placa de montaje (AA) de la cubierta (A).
AA
x 1
x 1
BB
x 1
EE
Aditamentos utilizados
Placa de montaje
3. Fije la placa de montaje (AA) a la caja de salida
(no se incluye) con los tornillos para la caja de
salida (CC).
AA
x 1
Tornillo para
la caja de salida
CC
x 2
1
Desconecte la alimentación en la caja del interruptor
de circuito o en la caja de fusibles. Retire la lámpara
antigua. Desconecte el cableado.
Aditamentos utilizados
Conector de
cables
Fije los conectores de cables (DD). Encinte los
conectores de cables (DD) y los cables con cinta
aislante (no se incluye).
5.
x 3
DD
DD
5
4
6
EE
B
C
BB
Instale la bombilla (no se incluye). Use bombilla
de base mediana de 150 vatios como máximo o
bombilla CFL de base estándar de 23 vatios
como máximo o equivalente LED bombilla.
Fije la pantalla de metal (D) al cuerpo de la
lámpara (B). Asegúrela con un anillo de
portalámpara (C).
7.
7
O
23W
B
C
D
CC
DD
AA
BB
EE
CC
3
AA
2
A
AA
BB
EE
PIEZA#
DESCRIPTION
Placa de montaje
Tubo roscado
Tornillo para la
caja de salida
Conector de cables
Tuerca
AA
BB
CC
DD
EE
PIEZA
0760400/0760401-AA
0760400/0760401-BB
0760400/0760401-CC
0760400/0760401-DD
0760400/0760401-EE
B
C
D
A

Transcripción de documentos

Create on 10/23/2015 Update on 11/26/2015 ITEM #0760400/0760401 PACKAGE CONTENTS PENDANT Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. A MODEL #HRK0991A-BN /HRK0991A-ORB WARNING • Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear gloves when handling the parts. • Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children. • Use flashlight or alternate light source to light work area during installation. • Assistance may be required to support fixture during installation. Français p. 7 Español p. 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATION CAUTION 2. Unscrew the nut (EE) from threaded tube (BB). Separate the mounting strip (AA) from canopy (A). AA AA Mounting Strip x1 BB Threaded Tube x1 EE Nut x1 • Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner. Do not use abrasive cleansers. • Bulb replacement: Use 150-watt max. medium-base bulbs or 23-watt max. standard-base CFLs or equivalent LED bulbs. 5 Hardware Used DD BB TROUBLESHOOTING Minor problems can often be fixed without an electrician. Before beginning work on the light, shut off the power supply to avoid electrical shock. x3 Wire connector DD A • Do not use fixture on dimming circuits when using CFL bulbs. • Workable for dimming circuits when using max.150-watt incandescent base bulbs. B 5. Attach wire connectors (DD). Tape wire connectors (DD) and wires together with electrical tape (not included). 2 Hardware Used CARE AND MAINTENANCE Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Estimated Assembly Time: 10-20 minutes. D Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers, Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder. 3. Attach mounting strip (AA) to outlet box (not included) using outlet box screws (CC). 6. Place canopy (A) onto threaded tube (BB) and secure with nut (EE). 3 DESCRIPTION QUANTITY Canopy 1 Fixture Body 1 Socket Ring (Preassembled to Fixture Body (B)) 1 1 Metal Shade BB CC Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday -Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. Mounting Strip (preassembled to Canopy (A)) Qty. 1 AB15829 Lowes.com (NOT TO SCALE) Threaded Tube (preassembled to Mounting Strip (AA)) AA Mounting Strip x1 CC Outlet Box Screw x2 DD AA Wire Connector Qty. 2 Qty. 3 BB Avant de commencer l’installation du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans l’emballage avec la liste et le tableau ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser le produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange. Temps d’assemblage approximatif : de 10 à 20 minutes Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme, pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et escabeau QUANTITÉ 1 1 7 3. Check wiring. 4. Faulty switch. 4. Test or replace switch. The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of purchase. lf within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original sales receipt as proof of purchase in the original carton, to the place of purchase. The manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the original purchase price to the consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights that vary from state to state. For replacement parts, call our customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday -Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. B PART DESCRIPTION 23W Tube fileté (préassemblé à la traverse [AA]) Qté : 1 Qté : 1 (GRANDEUR NON RÉELLE) (GRANDEUR NON RÉELLE) PART# AA Mounting Strip 0760400/0760401-AA BB Threaded Tube 0760400/0760401-BB CC Outlet Box Screw 0760400/0760401-CC DD Wire Connector 0760400/0760401-DD EE Nut 0760400/0760401-EE AA EE BB CC Printed in China 1. Coupez l’alimentation électrique à partir du panneau de disjoncteurs ou de fusibles. Retirez l’ancien luminaire. Débranchez les fils. DD Vis pour boîte de sortie Qté : 2 5 ENTRETIEN 5. Fixez les capuchons de connexion (DD). Attachez ensemble les capuchons de connexion (DD) et les fils à l’aide de ruban isolant (non inclus). 2 AA Quincaillerie utilisée Traverse 6 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 2. Dévissez l’écrou (EE) du tube fileté (BB). Séparez la traverse (AA) du couvercle (A). AA Lowes.com Tube fileté x1 EE Écrou x1 5 Quincaillerie utilisée x1 BB • Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge doux ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs. • Changement d’une ampoule : Utilisez des ampoules à culot moyen d’un maximum de 150 watts ou des ampoules fluocompactes à culot moyen d’un maximum de 23 watts ou équivalente LED ampoules. DD BB Capuchon de connexion DÉPANNAGE x3 Des problèmes mineurs peuvent souvent être réglés sans l'intervention d'un électricien. Avant d’entreprendre le travail sur le luminaire, coupez le courant pour éviter les chocs électriques. DD A CAUSE POSSIBLE PROBLÈME Une ampoule ne s’allume pas. 1. L’ampoule est grillée. EE 3. Fixez la traverse (AA) à la boîte de sortie (non incluse) à l’aide des vis pour boîte de sortie (CC). 6. Placez le couvercle (A) sur le tube fileté (BB) et fixez-le à l’aide de l’écrou (EE). 3 3. Les fils électriques sont mal 3. Vérifiez le câblage. connectés. 4. L’interrupteur est défectueux. 4. Testez ou remplacez l’interrupteur Quincaillerie utilisée Traverse x1 CC Vis pour boîte de sortie x2 BB CC BB Tube fileté x1 EE Écrou x1 1 4. Dénudez l’extrémité des fils sur environ 2 cm. Tordez les extrémités dénudées avec des pinces (non incluses) en jumelant les fils noirs (alimentation) et les fils blancs (neutres). Coupez les extrémités. Fixez le fil vert au fil de mise à la terre. Conseil pratique : Fixez le fil de mise à la terre en cuivre à la boîte de sortie mise à la terre. EE Capuchon de connexion Écrou (préassemblé au tube fileté [BB]) 7. Fixez l’abat-jour métallique (D) au corps du luminaire (B), à l’aide de la bague de douille (C). 4 Installez les ampoule (non incluses). Utilisez des ampoules à culot moyen d’un maximum de 150 watts ou des ampoules fluocompactes à culot moyen d’un maximum de 23 watts or ou équivalente LED ampoule. B 7 Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat. Si, durant cette période, l'article présente des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte d'origine, accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation inadéquate , et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs, accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 866 389-8827, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. B D C Qté : 1 (GRANDEUR NON RÉELLE) Qté : 3 Des fils sont croisés ou il n’y a Vérifiez les connexions. pas de mise à la terre. GARANTIE EE Quincaillerie utilisée AA Un fusible saute ou un disjoncteur se déclenche lorsque le luminaire est mis sous tension. 6 Dévissez la bague de douille (C) de la douille du corps du luminaire (B). AA MESURE CORRECTIVE 1. Remplacez l’ampoule. 2. Le luminaire est hors tension. 2. Vérifiez l’alimentation électrique. INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE OU 23W PIÈCE DESCRIPTION NO DE PIÈCE AA Traverse 0760400/0760401-AA BB Tube fileté 0760400/0760401-BB CC Vis pour boîte de sortie 0760400/0760401-CC DD Capuchon de connexion 0760400/0760401-DD EE Écrou AA BB DD EE CC 0760400/0760401-EE Imprimé en Chine Project Source® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. Lowes.com Lowes.com A 2. Desatornille la tuerca (EE) del tubo roscado (BB). Separe la placa de montaje (AA) de la cubierta (A). ADVERTENCIA Aditamentos utilizados PREPARACIÓN C Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto. D Tiempo estimado de ensamblaje: 10 a 20 minutos. Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana, destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera de tijera. CANTIDAD 1 1 AA 1 Tubo roscado x1 EE Tuerca x1 Tornillo para la caja de salida Conector de cables Cant. 2 Cant. 3 Conector de cables x3 Los problemas más pequeños pueden solucionarse sin la ayuda de un electricista. Antes de realizar cualquier trabajo en la instalación eléctrica, corte el suministro eléctrico a fin de evitar descargas. DD A PROBLEMA La bombilla no enciende. 3. Fije la placa de montaje (AA) a la caja de salida (no se incluye) con los tornillos para la caja de salida (CC). 6. Coloque la cubierta (A) en el tubo roscado (BB) y asegure con una tuerca (EE). 3 AA Placa de montaje x1 CC Tornillo para la caja de salida x2 6 CC Hay cables cruzados o el Cuando se enciende la luz,el fusible se quema el interruptor conductor de alimentación no tiene puesta a tierra. de circuito se dispara. BB BB Tubo roscado x1 EE Tuerca x1 1. Desconecte la alimentación en la caja del interruptor de circuito o en la caja de fusibles. Retire la lámpara antigua. Desconecte el cableado. 4. Pele 1,91 cm del aislamiento de los extremos de los conductores. Enrosque los extremos pelados con las pinzas (no se incluyen) y junte negro con negro (energía) y blanco con blanco (neutros). Recorte los extremos. Una el conductor verde al conductor de tierra. Consejo útil: Fije el conductor de puesta a tierra de cobre a la caja de salida con puesta a tierra. 1 EE 7. Fije la pantalla de metal (D) al cuerpo de la lámpara (B). Asegúrela con un anillo de portalámpara (C). 4 B El fabricante garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por un (1) año a contar de la fecha de compra. Si durante este período se comprueba que el producto presenta defectos en los materiales o mano de obra, éste debe ser devuelto a la tienda en la caja original junto a una copia del recibo de venta como comprobante de compra. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto original de la compra al comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido a mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted podría tener otros derechos que varían según el estado. Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. B Cant. 1 Revise las conexiones del cableado. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO 7 Instale la bombilla (no se incluye). Use bombilla de base mediana de 150 vatios como máximo o bombilla CFL de base estándar de 23 vatios como máximo o equivalente LED bombilla. 2. Compruebe si hay suministro de electricidad. GARANTÍA EE Aditamentos utilizados AA 1. La bombilla está quemada. ACCIÓN CORRECTIVA 1. Reemplace la bombilla. 3. La conexión de los cables 3. Revise el cableado. es incorrecta. 4. El interruptor está defectuoso. 4. Pruebe o reemplace el interruptor. Desenrosque el anillo del portalámpara (C) del portalámpara del cuerpo de la lámpara (B). Aditamentos utilizados CAUSA POSIBLE 2. No hay alimentación. EE C Tuerca (preensamblada al tubo roscado (BB)) ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ DD BB SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1 DD Aditamentos utilizados x1 BB • Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos. • Reemplazo de las bombillas: Use bombillas de base mediana de 150 vatios como máximo o bombillas CFL de base estándar de 23 vatios como máximo o equivalente LED bombillas. 5 Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables. ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) CC CUIDADO Y MANTENIMIENTO 5. Fije los conectores de cables (DD). Encinte los conectores de cables (DD) y los cables con cinta aislante (no se incluye). 2 PRECAUCIÓN • No use esta lámpara en circuitos reguladores cuando use bombillas CFL. • Funciona con circuitos reguladores cuando se usan bombillas incandescentes de un máximo de 150 vatios. B DESCRIPTION PIEZA Cubierta A Cuerpo de la lámpara B Anillo del portalámpara (preensamblado en el C cuerpo de la lámpara (B)) D Pantalla de metal Placa de montaje 12 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. AA Lowes.com 11 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE • Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas. • Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser peligrosos para los niños. • Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para iluminar el área de trabajo. • Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación. MODELO #HRK0991A-BN /HRK0991A-ORB Lowes.com 10 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LÁMPARA COLGANTE Lowes.com 9 CONTENIDO DEL PAQUETE Placa de montaje Tubo roscado (preensamblado a (preensamblada en la cubierta (A)) la placa de montaje (AA)) DD Lowes.com C 8 BB Lowes.com Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder 1 CC 7 13 3. Faulty wire connection. REPLACEMENT PARTS LIST Install light bulb (not included). Use 150-watt max. medium-base bulbs or 23-watt max. standard-base CFLs or equivalent LED bulb. INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE PRÉPARATION 1 Date d’achat Lowes.com 4 4 Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI (NO SE MUESTRA EN TAMAÑO REAL) 7. Attach metal shade (D) to the fixture body (B). Secure with socket ring (C). Lowes.com MISE EN GARDE • N’utilisez pas ce luminaire sur un circuit avec gradateur si vous utilisez des ampoules fluocompactes. • Cet article convient aux circuits avec gradateur si vous utilisez des ampoules incandescentes d’un maximum de 150 watts. Abat-jour en métal Cant. 1 x1 OR CONSIGNES DE SÉCURITÉ QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827, de lunes a jueves de 8 a. m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. Nut C 3 DESCRIPTION PIÈCE A Couvercle B Corps du luminaire Bague de douille (préassemblée au corps du C luminaire [B]) Fecha de compra EE B D Lowes.com D Número de serie 1 AVERTISSEMENT • Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces. • Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils peuvent être dangereux pour les enfants. • Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail durant l’installation. • Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de soutenir le luminaire. AA 2. Make sure power supply is on. (NOT TO SCALE) C ARTÍCULO #0760400/0760401 2. Power is off. Project Source® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. B Lowes.com x1 (NOT TO SCALE) MODÈLE #HRK0991A-BN /HRK0991A-ORB Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 389-8827, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. Threaded Tube Qty. 1 A Traverse (préassemblée au couvercle [A]) BB Nut (preassembled to Threaded Tube (BB)) CONTENU DE L’EMBALLAGE AA 1. Replace light bulb. Qty. 1 LUMINAIRE SUSPENDU Numéro de série 4. Strip 3/4 in. of insulation from wire ends. Twist stripped ends together with pliers (not included), black to black (power), white to white (neutral). Snip ends. Attach green wire to ground wire. Helpful hint: Attach copper ground wire to grounded outlet box. EE 2 D EE Hardware Used CC 1. Turn off power at circuit breaker or fuse panel. Remove old fixture. Disconnect wiring. Outlet Box Screw 1 ARTICLE #0760400/0760401 1. Bulb is burned out. ASSEMBLY INSTRUCTIONS ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Bulb will not light. WARRANTY BB C HARDWARE CONTENTS (shown actual size) AA CORRECTIVE ACTION Fuse blows or circuit breaker Crossed wires or power wire is Check wire connections. trips when light is turned on. grounding out. 6 Unscrew the socket ring (C) from socket of fixture body (B). Hardware Used Helpful Tools (not included): Wire strippers. PART A B C D POSSIBLE CAUSE EE PREPARATION C PROBLEM PIEZA DESCRIPTION D AA Placa de montaje 0760400/0760401-AA BB 0760400/0760401-BB DD Tubo roscado Tornillo para la caja de salida Conector de cables EE Tuerca 0760400/0760401-EE CC C (NO SE MUESTRA EN TAMAÑO REAL) O 23W PIEZA# 0760400/0760401-CC 0760400/0760401-DD Cant. 1 AA BB DD EE CC Impreso en China Project Source® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. (NO SE MUESTRA EN TAMAÑO REAL) Lowes.com 14 Lowes.com Lowes.com 15 16 Lowes.com Lowes.com 17 18
  • Page 1 1

Project Source HRK0991A-ORB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación