Allen + Roth IJM8011A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
3. Attach mounting strip (AA) to outlet box (not included)
using outlet box screws (BB
).
Temporarily lift canopy (A) through mounting screw
(DD), securing with cap nuts (EE). If the canopy (A)
is not snug against the ceiling, remove it and adjust
the length of mounting screw (DD) until the correct
length is achieved.
Note: Once correct length is achieved, remove canopy
(A) and cap nuts (EE); they will be installed later.
MODEL #IJM8011A
ITEM #0574560
SEMI-FLUSHMOUNT
CEILING FIXTURE
1
Lowes.com/allenandroth
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service
department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST,
Friday.
Français p. 7
Español p. 13
Serial Number
Purchase Date
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
allen + roth
®
is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
welcoming • sophisticated • inspiring
PACKAGE CONTENTS
ASSEMBLY INSTRUCTIONSASSEMB INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2 3 4 5 6
Lowes.com/allenandrothLowes.com/allenandrothLowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
SAFETY INFORMATION
WARNING
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear
gloves when handling the parts.
Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to
children.
• Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
Assistance may be required to support fixture during installation.
CAUTION
• Do not use fixture on dimming circuits when using CFL bulbs.
• Workable for dimming circuits when using 60-watt max. incandescent bulbs.
PREPARATION
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 20 - 30 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers,
Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder.
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
EB1626
Helpful Tools (not included): Wire strippers.
PART DESCRIPTION
Canopy
Steel Tube
Fixture Body
Glass Shade
Screw Nut (preassembled to Fixture Body (C))
ITQUANT Y
A
B
C
D
E
1
1
1
1
3
1.
Turn off power at circuit breaker or fuse panel.
Remove old fixture. Disconnect wiring.
4.
6.
A
AA
DD
EE
A
B
C
2
4
Mounting Screw
2.
Unscrew the cap nuts (EE) from mounting screws
(DD). Separate the mounting strip (AA) from
canopy (A). Save for later use.
Hardware Used
AA
x 1
Mounting Strip
x 2
EE
Cap Nut
AA
EE
x 2
DD
Mounting Screw
Hardware Used
x 3
Wire Connector
CC
Place canopy (A) onto mounting screws (DD)
and secure with cap nuts (EE).
Hardware Used
x 2
DD
Mounting Screw
x 2
EE
Cap Nut
AA
Outlet Box Screw
x 1Mounting Strip
BB
x 2
Hardware Used
AA
BB
BB
x 2
DD
AA
DD
BB
3
Thread wires from fixture body (C) through steel
tube (B) and canopy (A). Then, screw fixture body
(C) onto canopy (A).
CAUTION: Do not overtighten.
5.
Strip 3/4 in. of insulation from fixture wire ends. Twist
stripped ends together with pliers (not included),
black to black (power), white to white (neutral). Snip
ends. Wrap the ground wire from the outlet box (not
included) around the green screw on the mounting
strip (AA), and then connect the ground wire from the
outlet box to the ground wire from the fixture.
Helpful hint: If the outlet box doesn’t have a ground
wire, you can attach the ground wire from the fixture
directly to the green screw on the mounting strip (AA).
Attach wire connectors (CC) to ends. Tape wire
connectors (CC) and wires together with electrical
tape (not included).
7.
Loosen screw nuts (E) from fixture body (C), but
do not remove.
Insert the glass shade (D) into the fixture body (C),
tightening with screw nuts (E).
CAUTION: Do not overtighten.
1
1
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
(NOT TO SCALE)
Outlet
Box Screw
AA BB CC DD EE
Wire
Connector
Mounting Strip
(preassembled
to Canopy (A))
Mounting Screw
(preassembled to
Mounting Strip (AA))
Cap Nut
(preassembled to
Mounting Screw (DD))
Qty. 2
Qty. 3
Qty. 2
Qty. 1
Qty. 2
A
B
C
D
E
Printed in China
allen + roth
®
is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
Lowes.com/allenandroth
CARE AND MAINTENANCE
Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner. Do not use
abrasive cleansers.
TROUBLESHOOTING
Bulb will not light.
PROBLEM
1. Bulb is burned out.
POSSIBLE CAUSE
2. Power is off.
3. Faulty wire connection.
4. Faulty switch.
Fuse blows or circuit
breaker trips when light
is turned on.
Crossed wires or power wire is
grounding out.
Check wire connections.
4. Test or replace switch.
3. Check wiring.
2. Make sure power supply is on.
1. Replace light bulb.
CORRECTIVE ACTION
WARRANTY
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship
for one (1) year from the date of purchase. lf within this period the product is found to be
defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original
sales receipt as proof of purchase, in the original carton, to the place of purchase. The
manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the original purchase price to the
consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental
damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct,
incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an
implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights. You may have other rights that vary from state to state.
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
PART
PART#
DESCRIPTION
Mounting Strip
Outlet Box Screw
Wire Connector
Mounting Screw
Cap Nut
AA
BB
CC
DD
EE
0574560-AA
0574560-BB
0574560-CC
0574560-DD
0574560-EE
EE
CC
BB
DD
AA
Install light bulb (not included). Use 60-watt max.
medium-base bulbs or CFL/LED equivalents.
A
DD
EE
6
D
C
C
E
E
7
5
CC
1
1
MODÈLE #IJM8011A
ARTICLE #0574560
PLAFONNIER
SEMI-ENCASTRÉ
7
Lowes.com/allenandroth
p. 8
.15
CONTENU DE L’EMBALLAGE
welcoming • sophisticated • inspiring
8 9 10 11 12
Lowes.com/allenandrothLowes.com/allenandrothLowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
1.
A
AA
DD
EE
2
2.
Hardware Used
AA
x 1
x 2
EE
AA
EE
x 2
DD
4.
A
B
C
4
Faites passer les fils du corps du luminaire (C) à
travers le tube en acier (B) et le couvercle (A).
Vissez ensuite le corps du luminaire (C) au
couvercle (A).
Remarque : Évitez de serrer excessivement.
D
C
C
E
E
7
9..
Desserrez les vis-écrous (E) du corps du luminaire
(C), mais ne les retirez pas.
Insérez l’abat-jour en verre (D) dans le corps du
luminaire (C), puis fixez-le en serrant les vis-écrous (E).
ATTENTION : Évitez de serrer excessivement.
Coupez l’alimentation électrique à partir du
panneau de disjoncteurs ou de fusibles.
Retirez l’ancien luminaire. Débranchez les fils.
Dévissez les écrous à chapeau (EE) des vis de
montage (DD). Séparez la traverse (AA) du corps
de la couvercle (A). Mettez-les de côté
pour l’instant.
PIÈCE DESCRIPTION
Couvercle
Tube en acier
Corps du luminaire
Abat-jour en verre
Vis-écrou (préassemblée au corps du luminaire [C])
A
B
C
D
E
1
1
1
1
3
QUANTITÉ
• N’utilisez pas ce luminaire sur un circuit avec gradateur si vous utilisez des ampoules
fluocompactes.
• Cet article convient aux circuits avec gradateur si vous utilisez des ampoules incandescentes
d’un maximum de 60 watts.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
• Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les
coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces.
• Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils
peuvent être dangereux pour les enfants.
• Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail
durant l’installation.
Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de soutenir
• Shut off main power at the circuit breaker or fuse panel before removing old fixture.
le luminaire.
MISE EN GARDE
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce guide avant d’assembler, d’utiliser
ou d’installer ce produit.
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
PRÉPARATION
Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 30 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,
pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et escabeau.
Outils utiles (non inclus) : pince à dénuder.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Traverse
Vis de montage
Écrou à chapeau
5.
Dénudez l’extrémité des fils du luminaire sur 1,91 cm.
Enroulez les extrémités dénudées à l’aide de pinces
(non incluses), en jumelant les fils noirs (alimentation)
et les fils blancs (neutres). Coupez les extrémités.
Enroulez le fil de mise à la terre de la boîte de sortie
(non inclus) autour de la vis verte de la traverse (AA),
puis raccordez le fil de mise à la terre de la boîte de
sortie au fil de mise à la terre du luminaire.
Conseil pratique : Si la boîte de sortie n’est pas
munie d’un fil de mise à la terre, vous pouvez fixer le
fil de mise à la terre du luminaire directement à la vis
verte de la traverse (AA).
Fixez les capuchons de connexion (CC) aux extrémités.
Attachez les capuchons de connexion (CC) et les fils
ensemble à l’aide de ruban isolant (non inclus).
Quincaillerie utilisée
x 3
Capuchon de
connexion
CC
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE), du
lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Numéro de série
Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
allen + roth
®
est une marque de
commerce déposée de LF, LLC.
Tous droits réservés.
3. Fixez la traverse (AA) à la boîte de sortie (non
incluse) à l’aide des vis pour boîte de sortie (BB).
En lever temporairement
couvercle (A) à la vis de
montage
(DD), la fixer avec écrou à chapeau (EE).
Si
couvercle (A) est pas serré contre le plafond,
retirez-le et réglez la longueur de
vis de montage
(DD) jusqu'à ce que la bonne longueur est atteinte.
ATTENTION: Une fois la bonne longueur est
atteint, retirer
couvercle (A) et écrou à chapeau (EE);
ils sera installé plus tard.
Quincaillerie utilisée
AA
x 1
BB
x 2
Vis pour boîte de sortie
Traverse
x 2
DD
Vis de montage
AA
DD
BB
3
AA BB CC DD EE
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
Qté. 1
Qté. 2
Qté. 3
Qté. 2
Qté. 2
Traverse
(préassemblée
au couvercle [A])
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
Vis pour boîte
de sortie
Capuchon de
connexion
Vis de montage
(préassemblée à
la traverse [AA])
Écrou à chapeau
(préassemblé à la
vis de montage [DD])
A
B
C
D
E
®
AA
BB
CC
DD
EE
0574560-AA
0574560-BB
0574560-CC
0574560-DD
0574560-EE
ENTRETIEN
Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge
doux ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
DÉPANNAGE
Une ampoule ne s’allume
pas.
PROBLÈME
1. L’ampoule est grillée.
CAUSE POSSIBLE
2. Le luminaire est hors tension.
3. Les fils électriques sont mal
connectés.
4. L’interrupteur est défectueux.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Des fils sont croisés ou il n’y a
pas de mise à la terre.
Vérifiez les connexions.
4. Testez ou remplacez l’interrupteur.
3. Vérifiez le câblage.
2. Vérifiez l’alimentation électrique.
1. Remplacez l’ampoule.
MESURE CORRECTIVE
GARANTIE
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour
une période de un (1) an à compter de la date d'achat. Si, durant cette période, l'article présente
des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte d'origine,
accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de
rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par
un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs,
accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est
possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à
l’autre.
Vis pour boîte de sortie
Capuchon de connexion
Vis de montage
Écrou à chapeau
Traverse
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au
1 866 439-9800
, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
PIÈCE DESCRIPTION
N DE PIÈCE
O
Imprimé en Chine
allen + roth
est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Lowes.com/allenandroth
EE
CC
BB
DD
AA
A
DD
EE
6
Vissez une ampoule (non incluse). Utilisez
des ampoules à culot moyen d’un maximum de
60 watts ou une ampoule fluocompacte ou à DEL
equivalent.
Placez le couvercle (A) sur les vis de montage (DD)
et fixez-le à l’aide des écrous à chapeau (EE).
Quincaillerie utilisée
x 2
EE
x 2
DD
Vis de montage
Écrou à chapeau
7.
5
CC
MODELO #IJM8011A
ARTÍCULO #0574560
LÁMPARA DE TECHO DE
MONTAJE SEMI AL RAS
13
Lowes.com/allenandroth
welcoming • sophisticated • inspiring
CONTENIDO DEL PAQUETE
14 15 16 17 18
Lowes.com/allenandrothLowes.com/allenandrothLowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
4.
7.
A
AA
DD
EE
A
B
C
2
4
Coloque la cubierta (A) sobre los tornillos de montaje
(DD) y asegúrela con los capuchones (EE).
Cubierta
Tubo de acero
Cuerpo de la lámpara
Pantalla de vidrio
Tuerca para tornillo (preensamblada al
cuerpo de la lámpara (C))
A
B
C
D
E
1
1
1
1
3
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
• No use esta lámpara en circuitos reguladores cuando use bombillas CFL.
• Funciona con circuitos reguladores cuando se usan bombillas incandescentes de un
máximo de 60 vatios.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y
rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas.
• Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser
peligrosos para los niños.
• Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para
iluminar el área de trabajo.
• Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación.
Antes de extraer la lámpara antigua, corte el suministro eléctrico principal en el interruptor de
circuito o el panel de fusibles.
PRECAUCIÓN
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar,
instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
PREPARACIÓN
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20-30 minutos
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1.
Desconecte la alimentación en la caja del interruptor
de circuito o en el panel de fusibles.
Retire la lámpara antigua. Desconecte el cableado.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
3.
Fije la placa de montaje (AA) a la caja de salida (no
se incluye) con los tornillos para la caja de salida (BB).
Levantar temporalmente cubierta (A) a través de
tornillo de montaje (DD), asegurando con capuchón
(EE). Si el
cubierta (A) no quede ajustado contra el
techo, y eliminar y ajustar la longitud del tornillo de
montaje (DD) hasta que la correcta se logra longitud.
Nota: Una vez lograda la longitud correcta, retire
de
cubierta(A) y la tapa capuchón (EE); ellos será
instalado después.
AA
x 1
BB
x 2
2.
Desatornille los capuchones (EE) de los tornillos de
montaje (DD). Separe la placa de montaje (AA) de
la cubierta (A). Apártelos para su uso posterio.
AA
x 1
x 2
AA
EE
x 2
DD
Tornillo para la
caja de salida
Placa de montaje
Placa de montaje
Tornillo de montaje
x 2
DD
Tornillo de montaje
Capuchón
Aditamentos Utilizados
Aditamentos Utilizados
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5.
Aditamentos Utilizados
x 3
Conector de cables
CC
x 2
EE
x 2
DD
Tornillo de montaje
Capuchón
Aditamentos Utilizados
9. Afloje las tuercas para tornillos (E) del cuerpo de la
lámpara (C), pero no las retire.
Coloque la pantalla de vidrio (D) en el cuerpo de
la lámpara (C) y apriete con las tuercas para
tornillos (E).
PRECAUCN: No apriete demasiado.
Instale la bombilla (no se incluye). Use bombillas de
base mediana de 60 vatios como máximo o CFL/LED
equivalente.
1
1
AA
DD
BB
3
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800 de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Número de serie
Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
allen + roth
®
es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos.
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL)
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL)
AA BB CC DD EE
Cant. 1
Cant. 2
Cant. 3
Cant. 2
Cant. 2
Placa de montaje
(preensamblada
a la cubierta (A))
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
Tornillo para la
caja de salida
Conector
de cables
Tornillo de montaje
(preensamblado a la
placa de montaje (AA))
Capuchón
(preensamblado
en el tornillo de
montaje (DD))
A
B
C
D
E
D
C
C
E
E
7
A
DD
EE
6
Pele 1,91 cm del aislamiento de los extremos de los
conductores de la lámpara. Enrosque los extremos
pelados con las pinzas (no se incluyen) y junte negro
con negro (energía), blanco con blanco (neutros).
Recorte los extremos. Envuelva el conductor de puesta
a tierra de la caja de salida (no se incluye) alrededor del
tornillo verde de la placa de montaje (AA) y luego
conecte el conductor de puesta a tierra de la caja de
salida al conductor de puesta a tierra de la lámpara.
Consejo útil: Si la caja de salida no cuenta con un
conductor de puesta a tierra, usted puede unir el
conductor de puesta a tierra de la lámpara
directamente al tornillo verde de la placa de montaje
(AA).
Una los conectores de cables (CC) a los extremos.
Encinte los conectores de cables (CC) y los
conductores con cinta aislante (no se incluye).
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-866-439-9800 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
AA
BB
CC
DD
EE
0574560-AA
0574560-BB
0574560-CC
0574560-DD
0574560-EE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo
o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tornillo para la caja de salida
Conector de cables
Tornillo de montaje
Placa de montaje
Capuchón
PIEZA PIEZA#
DESCRIPCIÓN
El fabricante garantiza que todas las lámparas están libres de defectos en los materiales y la
mano de obra por un (1) año a contar de la fecha de compra. Si dentro de este período se
determina que el producto está defectuoso en material o mano de obra, debe devolverlo al lugar
donde lo adquirió, con una copia del recibo de venta original como prueba de compra en la caja
original. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará el monto original de la
compra al comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño
accidental, manipulación y/o instalación inadecuadas y excluye específicamente toda
responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no
permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y las limitaciones
anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos.
Usted podría tener otros derechos que varían según el estado.
GARANTÍA
Impreso en China
allen + roth es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos.
Lowes.com/allenandroth
La bombilla no enciende.
PROBLEMA
1. La bombilla esquemada.
CAUSA POSIBLE
2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables
es incorrecta.
4. El interruptor está defectuoso.
Cuando se enciende la
luz, el fusible se quema o
el interruptor de circuito
se dispara.
Hay cables cruzados o el
conductor de alimentación no
tiene puesta a tierra.
Revise las conexiones del
cableado.
4. Pruebe o reemplace el interruptor.
3. Revise el cableado.
2. Compruebe si hay suministro
de electricidad.
1. Reemplace la bombilla.
ACCN CORRECTIVA
EE
CC
BB
DD
AA
Enrosque los cables del cuerpo de la lámpara (C)
por el tubo de acero (B) y la cubierta (A). Luego,
enrosque el cuerpo de la lámpara (C) a la cubierta (A).
PRECAUCN: No apriete demasiado.
5
CC

Transcripción de documentos

welcoming • sophisticated • inspiring SAFETY INFORMATION PACKAGE CONTENTS ASSEMB Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. A WARNING • Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear gloves when handling the parts. • Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children. • Use flashlight or alternate light source to light work area during installation. • Assistance may be required to support fixture during installation. B C E Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. D Estimated Assembly Time: 20 - 30 minutes ITEM #0574560 allen + roth® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. SEMI-FLUSHMOUNT CEILING FIXTURE QUANTITY DESCRIPTION A Canopy 1 B Steel Tube 1 C Fixture Body 1 D E Glass Shade 1 Screw Nut (preassembled to Fixture Body (C)) 3 Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers, Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder. Helpful Tools (not included): Wire strippers. BB x1 DD Mounting Screw x2 AA DD A x2 DD CC 3. Attach mounting strip (AA) to outlet box (not included) using outlet box screws (BB). Temporarily lift canopy (A) through mounting screw (DD), securing with cap nuts (EE). If the canopy (A) is not snug against the ceiling, remove it and adjust the length of mounting screw (DD) until the correct length is achieved. Note: Once correct length is achieved, remove canopy (A) and cap nuts (EE); they will be installed later. ASSEMBLY INSTRUCTIONS BB DD 1 Mounting Screw ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Español p. 13 Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. Outlet Box Screw Mounting Strip (preassembled to Canopy (A)) Qty. 2 Mounting Screw (preassembled to Mounting Strip (AA)) Wire Connector Qty. 3 5 TROUBLESHOOTING BB AA POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Bulb will not light. 1. Bulb is burned out. 1. Replace light bulb. 2. Power is off. 2. Make sure power supply is on. 3. Faulty wire connection. 3. Check wiring. 4. Faulty switch. 4. Test or replace switch. Crossed wires or power wire is grounding out. Check wire connections. Fuse blows or circuit breaker trips when light is turned on. x3 WARRANTY The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of purchase. lf within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original sales receipt as proof of purchase, in the original carton, to the place of purchase. The manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the original purchase price to the consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights that vary from state to state. 6 A DD Hardware Used DD Mounting Screw x2 EE Cap Nut x2 EE x1 x2 REPLACEMENT PARTS LIST x2 4 7. Loosen screw nuts (E) from fixture body (C), but do not remove. A For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. 7 Insert the glass shade (D) into the fixture body (C), tightening with screw nuts (E). CAUTION: Do not overtighten. C C E B Cap Nut (preassembled to Mounting Screw (DD)) Qty. 2 PART E PART# DESCRIPTION AA Mounting Strip 0574560-AA BB Outlet Box Screw 0574560-BB CC Wire Connector 0574560-CC DD Mounting Screw 0574560-DD EE Cap Nut 0574560-EE AA DD BB EE CC C D Qty. 2 Qty. 1 PROBLEM CC Install light bulb (not included). Use 60-watt max. medium-base bulbs or CFL/LED equivalents. MODEL #IJM8011A Français p. 7 Wire Connector 6. Place canopy (A) onto mounting screws (DD) and secure with cap nuts (EE). DD 4. Thread wires from fixture body (C) through steel tube (B) and canopy (A). Then, screw fixture body (C) onto canopy (A). CAUTION: Do not overtighten. EE 3 Hardware Used • Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner. Do not use abrasive cleansers. Attach wire connectors (CC) to ends. Tape wire connectors (CC) and wires together with electrical tape (not included). Hardware Used EE AAMounting Strip AA 1. Turn off power at circuit breaker or fuse panel. Remove old fixture. Disconnect wiring. CC AA AA Mounting Strip 5. Strip 3/4 in. of insulation from fixture wire ends. Twist stripped ends together with pliers (not included), black to black (power), white to white (neutral). Snip ends. Wrap the ground wire from the outlet box (not included) around the green screw on the mounting strip (AA), and then connect the ground wire from the outlet box to the ground wire from the fixture. Helpful hint: If the outlet box doesn’t have a ground wire, you can attach the ground wire from the fixture directly to the green screw on the mounting strip (AA). 2 Hardware Used BB BB Outlet Box Screw HARDWARE CONTENTS (shown actual size) AA 2. Unscrew the cap nuts (EE) from mounting screws (DD). Separate the mounting strip (AA) from canopy (A). Save for later use. EE Cap Nut EE CARE AND MAINTENANCE ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAUTION • Do not use fixture on dimming circuits when using CFL bulbs. • Workable for dimming circuits when using 60-watt max. incandescent bulbs. PREPARATION PART INSTRUCTIONS Printed in China allen + roth® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. (NOT TO SCALE) EB1626 Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth 1 welcoming • Lowes.com/allenandroth 2 sophisticated • inspiring 3 A AVERTISSEMENT • Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces. • Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils peuvent être dangereux pour les enfants. • Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail durant l’installation. • Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de soutenir le luminaire. • Shut off main power at the circuit breaker or fuse panel before removing old fixture. B C E MISE EN GARDE • N’utilisez pas ce luminaire sur un circuit avec gradateur si vous utilisez des ampoules fluocompactes. • Cet article convient aux circuits avec gradateur si vous utilisez des ampoules incandescentes d’un maximum de 60 watts. D PRÉPARATION Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article. ARTICLE #0574560 ® allen + roth est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. PLAFONNIER SEMI-ENCASTRÉ DESCRIPTION QUANTITÉ A Couvercle 1 B Tube en acier 1 C Corps du luminaire 1 D E Abat-jour en verre 1 Vis-écrou (préassemblée au corps du luminaire [C]) 3 AA BB Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 30 minutes Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme, pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et escabeau. Outils utiles (non inclus) : pince à dénuder. INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. Coupez l’alimentation électrique à partir du panneau de disjoncteurs ou de fusibles. Retirez l’ancien luminaire. Débranchez les fils. QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) CC DD 1 MODÈLE #IJM8011A JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série .15 Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. Lowes.com/allenandroth Traverse (préassemblée au couvercle [A]) Vis pour boîte Capuchon de de sortie connexion Qté. 2 Qté. 3 Qté. 1 • • inspiring (GRANDEUR NON RÉELLE) DD Vis de montage x2 Écrou à chapeau x2 A EE Lowes.com/allenandroth 3. Fixez la traverse (AA) à la boîte de sortie (non incluse) à l’aide des vis pour boîte de sortie (BB). En lever temporairement couvercle (A) à la vis de montage (DD), la fixer avec écrou à chapeau (EE). Si couvercle (A) est pas serré contre le plafond, retirez-le et réglez la longueur de vis de montage (DD) jusqu'à ce que la bonne longueur est atteinte. ATTENTION: Une fois la bonne longueur est atteint, retirer couvercle (A) et écrou à chapeau (EE); ils sera installé plus tard. CC 3 BB AA DD Traverse x1 DD Vis de montage x2 BB Vis pour boîte de sortie x2 EE Écrou à chapeau x2 DD Vis de montage x2 Lowes.com/allenandroth 13 . Desserrez les vis-écrous (E) du corps du luminaire 9. (C), mais ne les retirez pas. A EE Vérifiez les connexions. LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. 7 Insérez l’abat-jour en verre (D) dans le corps du luminaire (C), puis fixez-le en serrant les vis-écrous (E). ATTENTION : Évitez de serrer excessivement. PIÈCE E C C E NO DE PIÈCE DESCRIPTION AA Traverse 0574560-AA BB Vis pour boîte de sortie 0574560-BB CC Capuchon de connexion 0574560-CC DD Vis de montage 0574560-DD EE Écrou à chapeau 0574560-EE AA DD BB EE CC Imprimé en Chine ADVERTENCIA • Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas. • Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser peligrosos para los niños. • Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para iluminar el área de trabajo. • Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación. • Antes de extraer la lámpara antigua, corte el suministro eléctrico principal en el interruptor de circuito o el panel de fusibles. PREPARACIÓN CANTIDAD A Cubierta 1 B Tubo de acero 1 C Cuerpo de la lámpara 1 D Pantalla de vidrio 1 E Tuerca para tornillo (preensamblada al cuerpo de la lámpara (C)) Tiempo estimado de ensamblaje: 20-30 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana, destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera. Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables. 3 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Desconecte la alimentación en la caja del interruptor de circuito o en el panel de fusibles. Retire la lámpara antigua. Desconecte el cableado. ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) CC DD Tornillo para la caja de salida Cant. 2 Conector de cables 1 2. Desatornille los capuchones (EE) de los tornillos de montaje (DD). Separe la placa de montaje (AA) de la cubierta (A). Apártelos para su uso posterio. AA AA Placa de montaje 2 AA DD x1 DD Tornillo de montaje x2 EE Capuchón x2 A EE 3. Fije la placa de montaje (AA) a la caja de salida (no se incluye) con los tornillos para la caja de salida (BB). Levantar temporalmente cubierta (A) a través de tornillo de montaje (DD), asegurando con capuchón (EE). Si el cubierta (A) no quede ajustado contra el techo, y eliminar y ajustar la longitud del tornillo de montaje (DD) hasta que la correcta se logra longitud. Nota: Una vez lograda la longitud correcta, retire de cubierta(A) y la tapa capuchón (EE); ellos será instalado después. Aditamentos Utilizados AA Placa de montaje x1 BB Tornillo para la caja de salida x2 DD Tornillo de montaje x2 Cant. 3 Capuchón (preensamblado en el tornillo de montaje (DD)) 3 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 5. Pele 1,91 cm del aislamiento de los extremos de los conductores de la lámpara. Enrosque los extremos pelados con las pinzas (no se incluyen) y junte negro con negro (energía), blanco con blanco (neutros). Recorte los extremos. Envuelva el conductor de puesta a tierra de la caja de salida (no se incluye) alrededor del tornillo verde de la placa de montaje (AA) y luego conecte el conductor de puesta a tierra de la caja de salida al conductor de puesta a tierra de la lámpara. Consejo útil: Si la caja de salida no cuenta con un conductor de puesta a tierra, usted puede unir el conductor de puesta a tierra de la lámpara directamente al tornillo verde de la placa de montaje (AA). Una los conectores de cables (CC) a los extremos. Encinte los conectores de cables (CC) y los conductores con cinta aislante (no se incluye). Aditamentos Utilizados • Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos. CC Conector de cables AA DD 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CC x2 El fabricante garantiza que todas las lámparas están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por un (1) año a contar de la fecha de compra. Si dentro de este período se determina que el producto está defectuoso en material o mano de obra, debe devolverlo al lugar donde lo adquirió, con una copia del recibo de venta original como prueba de compra en la caja original. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará el monto original de la compra al comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuadas y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted podría tener otros derechos que varían según el estado. 6 A DD LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. 4 A 9. Afloje las tuercas para tornillos (E) del cuerpo de la lámpara (C), pero no las retire. Coloque la pantalla de vidrio (D) en el cuerpo de la lámpara (C) y apriete con las tuercas para tornillos (E). PRECAUCIÓN: No apriete demasiado. B 7 PIEZA E C C E DESCRIPCIÓN PIEZA# AA DD EE AA Placa de montaje 0574560-AA BB Tornillo para la caja de salida 0574560-BB BB CC Conector de cables 0574560-CC CC DD Tornillo de montaje 0574560-DD EE Capuchón 0574560-EE C Cant. 2 D Impreso en China allen + roth es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos. Lowes.com/allenandroth 14 Revise las conexiones del cableado. GARANTÍA (NO SE MUESTRA EN TAMAÑO REAL) (NO SE MUESTRA EN TAMAÑO REAL) 2. Compruebe si hay suministro de electricidad. Cuando se enciende la Hay cables cruzados o el luz, el fusible se quema o conductor de alimentación no el interruptor de circuito tiene puesta a tierra. se dispara. Aditamentos Utilizados EE Capuchón 1. Reemplace la bombilla. 3. La conexión de los cables 3. Revise el cableado. es incorrecta. 4. El interruptor está defectuoso. 4. Pruebe o reemplace el interruptor. EE x2 ACCIÓN CORRECTIVA 2. No hay alimentación. Instale la bombilla (no se incluye). Use bombillas de base mediana de 60 vatios como máximo o CFL/LED equivalente. DD Tornillo de montaje CAUSA POSIBLE La bombilla no enciende. 1. La bombilla está quemada. x3 7. Coloque la cubierta (A) sobre los tornillos de montaje (DD) y asegúrela con los capuchones (EE). BB 12 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Cant. 2 Cant. 1 Lowes.com/allenandroth 11 Aditamentos Utilizados 4. Enrosque los cables del cuerpo de la lámpara (C) por el tubo de acero (B) y la cubierta (A). Luego, enrosque el cuerpo de la lámpara (C) a la cubierta (A). PRECAUCIÓN: No apriete demasiado. EE Tornillo de montaje (preensamblado a la placa de montaje (AA)) Lowes.com/allenandroth INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. BB Lowes.com/allenandroth MODELO #IJM8011A ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. DD Quincaillerie utilisée AA 4 A Des fils sont croisés ou il n’y a pas de mise à la terre. GARANTIE Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat. Si, durant cette période, l'article présente des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte d'origine, accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs, accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. 6 Vissez une ampoule (non incluse). Utilisez des ampoules à culot moyen d’un maximum de 60 watts ou une ampoule fluocompacte ou à DEL equivalent. 10 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN Placa de montaje (preensamblada a la cubierta (A)) x3 7. Placez le couvercle (A) sur les vis de montage (DD) et fixez-le à l’aide des écrous à chapeau (EE). Quincaillerie utilisée 9 Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Fecha de compra Capuchon de connexion 3. Vérifiez le câblage. 4. L’interrupteur est défectueux. 4. Testez ou remplacez l’interrupteur. Un fusible saute ou un disjoncteur se déclenche lorsque le luminaire est mis sous tension. Quincaillerie utilisée Lowes.com/allenandroth D Número de serie 3. Les fils électriques sont mal connectés. CC C PRECAUCIÓN • No use esta lámpara en circuitos reguladores cuando use bombillas CFL. • Funciona con circuitos reguladores cuando se usan bombillas incandescentes de un máximo de 60 vatios. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE PROBLÈME Une ampoule ne s’allume 1. L’ampoule est grillée. 1. Remplacez l’ampoule. pas. 2. Le luminaire est hors tension. 2. Vérifiez l’alimentation électrique. allen + roth® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. E AA x1 DÉPANNAGE D C LÁMPARA DE TECHO DE MONTAJE SEMI AL RAS Traverse 5 Qté. 2 B allen + roth® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos. AA AA Qté. 2 A ARTÍCULO #0574560 DD Écrou à chapeau (préassemblé à la vis de montage [DD]) CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA AA • Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge doux ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs. B 8 sophisticated 5. Dénudez l’extrémité des fils du luminaire sur 1,91 cm. Enroulez les extrémités dénudées à l’aide de pinces (non incluses), en jumelant les fils noirs (alimentation) et les fils blancs (neutres). Coupez les extrémités. Enroulez le fil de mise à la terre de la boîte de sortie (non inclus) autour de la vis verte de la traverse (AA), puis raccordez le fil de mise à la terre de la boîte de sortie au fil de mise à la terre du luminaire. Conseil pratique : Si la boîte de sortie n’est pas munie d’un fil de mise à la terre, vous pouvez fixer le fil de mise à la terre du luminaire directement à la vis verte de la traverse (AA). Fixez les capuchons de connexion (CC) aux extrémités. Attachez les capuchons de connexion (CC) et les fils ensemble à l’aide de ruban isolant (non inclus). 2 Hardware Used ENTRETIEN (GRANDEUR NON RÉELLE) 7 welcoming Vis de montage (préassemblée à la traverse [AA]) 2. Dévissez les écrous à chapeau (EE) des vis de montage (DD). Séparez la traverse (AA) du corps de la couvercle (A). Mettez-les de côté pour l’instant. EE EE 6 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 4. Faites passer les fils du corps du luminaire (C) à travers le tube en acier (B) et le couvercle (A). Vissez ensuite le corps du luminaire (C) au couvercle (A). Remarque : Évitez de serrer excessivement. EE p. 8 5 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce guide avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit. Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth 15 Lowes.com/allenandroth 16 Lowes.com/allenandroth 17 Lowes.com/allenandroth 18
  • Page 1 1

Allen + Roth IJM8011A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación