PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE INSTALLATION OVERVIEW/
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
x 1
(preassembled)
(preensamblado)
D
x 1
B
(preassembled)
(preensamblado)
x 1
C
(preassembled)
(preensamblado)
x 1
A
E
x 1
M
x 1
F
x 2
G
x 1
x 2
BB
x 3
HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS
7
Turn off the power and remove
existing fixture.
Desconecte la alimentación y retire la
lámpara existente, si hubiera.
2
A
1
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
D
C
BLocking nut
Contratuerca
Note: Hardware shown actual size. /Nota: los aditamentos se muestran en tamaño real.
AA
43
8
Feed wires
Cables de alimentación
Feed wires. Twist stripped ends of the white, ribbed or tinned wire without writing from
the fixture evenly against the white wire from the outlet box. Connect the black, smooth
or un-tinned wire with writing from the fixture to the black wire from the outlet box in the
same manner. Snip ends. Attach copper wire to ground wire.
Coloque los cables. Una los conductores torciendo el extremo del conductor blanco
acanalado o con revestimiento sin escritura de la lámpara firmemente contra el conductor
blanco de la caja de salida.Conecte el conductor negro, liso o sin revestimiento con
escritura de la lámpara, al conductor negro de la caja de salida de la misma forma. Recorte
los extremos. Una el conductor de cobre al conductor de tierra.
F
E
D
H
6G
G
Lift E up over C, securing in place
with previously removed D.
Levante E sobre C y fíjelo en su lugar
conlas piezas D que retiró
anteriormente.
D
C
5
E
I
J
K
L
Install light bulb(not included). Use
60-watt max.standard-base
incandescent bulb or CFL/LED
equivalents.
Instale la bombilla(no se incluye).Use
bombillas incandescentes de base
estándar de 60 vatios como máximo o
bombillas CFL/LED equivalentes.
H
J
M
K
L
x 1
x 1
I
J
H
x 1
x 1
x 1
A
AA
QUICK REFERENCE GUIDE/
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
I
J
K
M
L
Unscrew the K/D rings F from chain G. Adjust chain G to
desired length. Spread the chain link using standard pliers
(not included) and screw driver (not included) and twist chain
link in opposite direction and remove the extra chain lengths.
Desatornille los anillos desarmables F de las cadenas G,
pero no los quite. Ajuste la cadena G a la longitud deseada.
Corra la cadena con unos alicates estándar (no incluidos) y
un destornillador (no incluido), gire los eslabones de la
cadena en sentido contrario y elimine las longitudes de
cadena adicionales.
D
G
(preassembled)
(preensamblado)
F
E
Unscrew nut D from screw collar loop C. Attach A to outlet box using AA. Temporarily place
E through B to determine amount of adjustment necessary for B.
Use pliers (not included) to tighten locking nut on B until locking nut touches A.
Desenrosque la tuerca D del anillo de enganche roscado C. Conecte A a la caja de salida con
AA. Pase temporalmente E a través de B para determinar la cantidad de ajuste necesario para B.
Use alicates (no se incluyen) para apretar contratuerca en B hasta que la contratuerca toque A. 12
Assembly is complete.
Turn power back on.
El ensamblaje está listo.
Vuelva a conectar la
alimentación.
Weave electrical wires and ground wire up chain
G, through nut D, through canopy E, through the
screw collar loop C, through threaded tube B,
and into outlet box.
Entrelace los conductores de suministro y de puesta a
tierra hacia arriba por la cadena G, pasándolos a
través de la tuerca D, la cubierta E, el anillo de
enganche roscado C, el tubo roscado B y la caja de
salida.
CB
(preassembled)
(preensamblado)
(preassembled)
(preensamblado)
J
L
K
BB
Fije BB a las conexiones con
cinta aislante (no se incluye).
Attach BB to connections
with electrical tape (not
included).
9
7
10
11 13
Temporarily place E through B to
determine amount of adjustment
necessary for B.
Pase temporalmente E a través de B para
determinar la cantidad de ajuste necesario
para B.
E
D
B