allen plus roth KXW7106AX-01, KXW7106AX-01 BK 6 Light Chandelier Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SC22412
ALLEN + ROTH and logo design are trademarks
or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
ALLEN + ROTH y el diseño del logotipo son marcas
comerciales o marcas registradas de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
Thank you for purchasing this allen + roth product. We’ve created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead
of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the
Guides & Documents tab on the product’s page.
Gracias por comprar este producto de allen + roth. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el
producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la
pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
Si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m.,
También puede ponerse en contacto con nosotros en [email protected].
If you have any questions or problems, please call our customer service department at 866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could
also contact us at [email protected].
MODEL/MODELO #KXW7106AX-01/
KXW7106AX-01 BK
ITEM/ARTÍCULO #5055194/5108179 PREPARATION/PREPARACIÓN
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista del
contenido de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (no se incluyen):
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
• Visit lowes.com for more information./Para obtener más información, visite lowes.com.
Estimated Assembly Time: 20-30 minutes.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20-30 minutos.
ChinaMade in
Hecho en China
CARE AND MAINTENANCE/
• Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner. Do not use abrasive cleansers.
WARRANTY/GARANTÍA
• The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year limited from the date of purchase.
• El fabricante garantiza la ausencia de defectos en los materiales o en la fabricación de todos sus ensambles de iluminación durante un (1) año a
partir de la fecha de compra original.
• Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
PROBLEM
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
ACCIÓN CORRECTIVA
Bulb will not light.
La bombilla no enciende.
1. Bulb is burned out./La bombilla está quemada. 1. Replace light bulb./Reemplace la bombilla.
2. Check wiring./Revise el cableado.
2. Faulty wire connection./La conexión de los cables
es incorrecta.
TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Lea y comprenda por completo este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Workable for dimming circuits when using appropriate light bulbs with dimmable function.
Funciona para circuitos reguladores cuando se usan las bombillas adecuadas con la función de regulación.
CAUTION/
Connect fixture to supply wires rated for at least 167˚F.
Conecte la lámpara a los conductores de suministro calificados para una temperatura de al menos 167 °F (75 °C).
PRECAUCIÓN
WARNING
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear gloves when handling the parts.
Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas.
• Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children.
Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser peligrosos para los niños.
• Assistance may be required to support fixture during installation.
Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación.
/ADVERTENCIA
• Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
Utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para iluminar el área de trabajo durante la instalación.
6-LIGHT CHANDELIER
CANDELABRO DE 6 LUCES
QUICK REFERENCE GUIDE
/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
x 2
AA BB
x 3
Turn off the power and remove
existing fixture.
Desconecte la alimentación y retire la
lámpara existente, si hubiera.
PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS
Note: Hardware shown actual size. /Nota: los aditamentos se muestran en tamaño real.
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
INSTALLATION OVERVIEW/
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
8
11
QUICK REFERENCE GUIDE/
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
x 1
(preassembled)
(preensamblado)
D
x 1
B
(preassembled)
(preensamblado)
x 1
C
(preassembled)
(preensamblado)
x 1
A
E
x 1
x 2
F
x 1
G
x 1
I
x 6
H
x 1
J
x 1
K
7
2
Unscrew nut D from screw collar loop C. Attach A to outlet box using AA.
Use pliers (not included) to tighten locking nut on B until locking nut touches A.
Desenrosque la tuerca D del anillo de enganche roscado C. Conecte A a la caja de salida con AA.
Use alicates (no se incluyen) para apretar contratuerca en B hasta que la contratuerca toque A.
A
1
D
C
BLocking nut
Contratuerca
A
AA
E
D
I
G
F
Attach BB to connections with
electrical tape (not included).
Fije BB a las conexiones con cinta
aislante (no se incluye).
Install light bulbs (not included). Use 60-watt
max. candelabra-base incandescent bulbs
or CFL/LED equivalents.
Instale las bombillas (no se incluyen). Use bombillas
incandescentes de base candelabro de 60 vatios
como máximo o bombillas CFL/LED equivalentes.
12
BB
D
C
E
9
Lift E up over C, securing
in place with previously
removed D.
Levante E sobre C y fíjelo en
su lugar conlas piezas D que
retiró anteriormente.
5
7
Feed wires. Twist stripped ends of the white, ribbed or tinned wire
without writing from the fixture evenly against the white wire from the
outlet box. Connect the black, smooth or un-tinned wire with writing
from the fixture to the black wire from the outlet box in the same
manner. Snip ends. Attach copper wire to ground wire.
Coloque los cables. Una los conductores torciendo el extremo del
conductor blanco acanalado o con revestimiento sin escritura de la
lámpara firmemente contra el conductor blanco de la caja de
salida.Conecte el conductor negro, liso o sin revestimiento con
escritura de la lámpara, al conductor negro de la caja de salida
de la misma forma. Recorte los extremos. Una el conductor de cobre
al conductor de tierra.
6
Feed wires
Cables de alimentación
ED
G
3
I
K
J
J
(preassembled)
(preensamblado)
Assembly is complete. Turn power
back on.
El ensamblaje está listo. Vuelva a conectar
la alimentación.
Weave electrical wires and ground wire up
chain G, through nut D, through canopy E,
through the screw collar loop C, through
threaded tube B, and into outlet box.
Entrelace los conductores de suministro y de
puesta a tierra hacia arriba por la cadena G,
pasándolos a través de la tuerca D, la cubierta E,
el anillo de enganche roscado C, el tubo roscado
B y la caja de salida.
C
B
H
4
G
Unscrew the K/D rings F from chain G. Adjust chain
G to desired length. Spread the chain link using
standard pliers (not included) and screw driver (not
included) and twist chain link in opposite direction
and remove the extra chain lengths.
Desatornille los anillos desarmables F de las cadenas G,
pero no los quite. Ajuste la cadena G a la longitud
deseada. Corra la cadena con unos alicates estándar (no
incluidos) y un destornillador (no incluido), gire los
eslabones de la cadena en sentido contrario y elimine las
longitudes de cadena adicionales.
F
Temporarily place E through B to determine amount of adjustment
necessary for B.
Pase temporalmente E a través de B para determinar la cantidad de
ajuste necesario para B.
D
E
B
10
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2

allen plus roth KXW7106AX-01, KXW7106AX-01 BK 6 Light Chandelier Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para