Allen + Roth B10048 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Allen + Roth B10048 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
17
Lowes.com/allenandroth
MINILÁMPARA COLGANTE
ARTÍCULO #0669149
MODELO #B10048
welcoming • sophisticated • inspiring
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los
viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
®
allen + roth es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
18
Lowes.com/allenandroth
A Base 1
Abrazadera de montaje 1
Soporte de vidrio (preensamblado en el cable (E)) 1
Pantalla de vidrio 1
Cable (preensamblado en la base (A)) 1
Portalámpara (preensamblado en el cable (E)) 1
Conector de compresión (preensamblado en la base (C)) 1
B
C
D
E
F
G
A
B
D
F
C
G
E
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
19
Lowes.com/allenandroth
ADITAMENTOS (tamaño real)
AA
BB
CC
DD
Conectores
de cables
Perillas
roscadas
Tornillos
para
metales
cortos
Cant.: 3
Cant.: 2
Cant.: 2
Cant.: 2
Tornillos
para
metales
largos
EE
Arandela de
seguridad
EE
Cant.: 2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
Coloque el interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO).
Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO). Si la lámpara que va a
reemplazar posee un interruptor o cadena de tirador, colóquelos en la posición “OFF”
(APAGADO).
No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
Prop. 65 de California
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo al plomo, lo cual es conocido en el Estado de
California como causante de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños al sistema
reproductivo. Para obtener mayor información, visite www.p65warnings.ca.gov
PRECAUCIÓN
Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por
completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia.
Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no
omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta
indicación podría invalidar la calificación ETL de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las partes estén disponibles.
Compare las partes con la lista de contenido del empaque y la lista de contenido de aditamentos
para el ensamblaje. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar el producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador
de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad.
Lowes.com/allenandroth
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
A
1
E
G
2
DD
Caja de salida
B
BB
Tornillos para
metales cortos
Tornillos para
metales largos
x 2
x 2
BB
DD
Aditamentos utilizados
1. La longitud en la que el cable (E) de esta
lámpara puede colgar es ajustable. Sostenga
la base (A) pegada al techo y determine la
longitud deseada para el cable (E) antes de
ensamblar la lámpara.
Desajuste el conector de compresión (G) para
liberar el cable (E) según sea necesario para
lograr la altura deseada. Luego enrosque el
conector de compresión (G) de regreso en su
lugar para asegurar el cable (E).
Deje la lámpara a un lado por el momento.
2. Oriente la abrazadera de montaje (B) de modo
tal que la sección central elevada sobresalga
hacia el interior de la caja de salida (no se
incluye). Conecte la abrazadera de montaje (B)
a la caja de salida con los tornillos para metal
cortos (BB).
Nota: Los tornillos preensamblados en la
abrazadera de montaje (B) deben sobresalir.
20
Lowes.com/allenandroth
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
21
Aditamentos utilizados
x 3
Conectores
de cables
AA
3. Guía de conexión de cables:
Cable a tierra:
• Para la instalación en los Estados Unidos:
Enrolle el cable a tierra de la caja eléctrica
alrededor del tornillo a tierra en la
abrazadera de montaje (B), a no menos de
5 cm (2") del extremo del cable. Apriete el
tornillo a tierra. Si la lámpara viene con un
cable a tierra, conéctelo al cable a tierra de
la caja eléctrica con un conector de cables
(AA).
• Para la instalación en Canadá: Si la lámpara
viene con un cable a tierra, enrolle el cable a
tierra alrededor del tornillo a tierra en la
abrazadera de montaje (B). Apriete el tornillo
a tierra.
Cables de alimentación:
Conecte el cable de alimentación Neutro
(Blanco) de la caja eléctrica al cable Neutro
de la lámpara (Blanco o Cordón Paralelo en
forma de "D" y acanalado).
Conecte el cable de alimentación Vivo
(Negro) de la caja eléctrica al cable Vivo de
la lámpara (Negro o Cordón Paralelo
redondo y liso).
NOTA:
La lámpara debe tener 2 cables, ya sean
Blanco y Negro o cable de Cordón
Paralelo SVT para lámparas con un
cable redondo y liso y otro acanalado
en forma de "D".
3
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
A TIERRA DE COBRE
DESNUDO O VERDE
CABLE DE A TIERRA DE LA
LÁMPARA DE
COBRE
DESNUDO
O VERDE
CABLE NEGRO DE
LA LÁMPARA
CABLE BLANCO
DE LA LÁMPARA
OR
CABLE NEGRO DE
ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO DE
ALIMENTACIÓN
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(REDONDO Y LISO)
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(EN FORMA DE "D"
Y ACANALADO)
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
A
CC
DD
B
x 2
CC
Perillas
roscadas
Aditamentos utilizados
4
4. Pase la base (A) sobre los tornillos para metal
largos (DD) que sobresalen de la abrazadera
de montaje (B) y fíjela en su lugar con las
arandela de seguridad (EE) y perillas
roscadas (CC).
EE
x 2
EE
Arandela de
seguridad
Lowes.com/allenandroth
22
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5. Inserte la bombilla (no se incluye) en la
portalámpara
(F)
.
5
F
6
D
C
6. Enrosque la pantalla de vidrio (D) en el
soporte de vidrio (C).
23
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar.
• Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice
un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico.
• Las pantallas de vidrio se pueden lavar dentro de un lavabo recubierto con toallas usando agua
tibia y jabón suave. No lave las pantallas en un lavaplatos automático.
• Cambio del foco: Usar bombillas incandescentes de base media de 60 vatios como máximo o un
halógeno / CFL / LED equivalente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La lámpara no se
enciende.
1. La lámpara puede estar
incorrectamente cableada.
1. Check wiring.
2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla.
1. Inspeccione el cableado.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El distribuidor garantiza que los productos que él fabrica no presentarán defectos de fabricación ni
en los materiales ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha de envío original. Esta
garantía no cubre las bombillas ni el acabado de un producto para exteriores. Si el distribuidor
comprueba que alguno de los productos cubiertos por la garantía presenta defectos, el distribuidor
reemplazará o reparará dichos productos a su sola discreción y a su cargo. Las partes de este
convenio acuerdan expresamente que el único y exclusivo recurso que pueden interponer contra el
distribuidor será para la reparación o el reemplazo de los productos con defectos tal como se indica
aquí, o a juicio exclusivo del distribuidor, este podrá reembolsar el precio de compra de los
productos. LA GARANTÍA ANTERIOR REEMPLAZA EXCLUSIVAMENTE A TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O RESPECTO DE INFRACCIONES. Ninguna
afirmación del distribuidor, sea en palabras o en hechos a excepción de lo expresado en este párrafo
constituirá una garantía. Los bienes que el distribuidor puede llegar a vender pero que no fabrica no
están garantizados por el distribuidor, pero se venden solamente con las garantías, si existieran, del
fabricante de los mencionados productos. Esta garantía no cubre la mano de obra ni otros costos o
gastos que se generen al retirar o instalar productos con defectos, reparados o reemplazados. La
garantía del distribuidor no se aplica a aquellos productos que han sido sometidos a uso inadecuado,
mal uso, aplicación inapropiada, negligencia (incluida, pero no limitada a un mantenimiento
incorrecto), accidentes, instalación mal realizada, modificaciones (incluido, pero no limitado al uso de
piezas o accesorios no autorizados), ajustes o reparaciones.
Lowes.com/allenandroth
24
B
D
AA
BB
CC
DD
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame al Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves
de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Abrazadera de montaje XBAR01
Pantalla de vidrio GSB10005
Conectores de cables WC001
Tornillos para metales cortos SCR832X050
Perilla roscada TK1SMX832-BN
Tornillos para metales largos SCR832X150
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
Impreso en China
allen + roth es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados
®
AADB
BB
CC
DD
GND
Rev. 04-21-20
/