Allen + Roth CP231BNK Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
17
ARTÍCULO #0586864
MODELO #CP231BNK
Lowes.com/allenandroth
welcoming • sophisticated • inspiring
LÁMPARA COLGANTE
allen + roth
®
es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m.,
y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
18
A
Tornillo
Cant. 2
AA
BB
(preensamblada a la lámpara (A))
B
C
Lowes.com/allenandroth
Conector
de cables
Cant. 3
CONTENIDO DEL PAQUETE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
A Lámpara 1
B Placa de montaje 1
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
C Pantalla de vidrio 1
PELIGRO
Por su propia protección y seguridad, lea atentamente y comprenda la información de este manual en
su totalidad antes de intentar ensamblar, instalar o usar este producto. No hacerlo podría provocar
descargas eléctricas, incendios u otras lesiones, las que pueden ser peligrosas o incluso fatales.
NO conecte esta lámpara a un sistema eléctrico que no proporcione un medio de puesta a tierra para el
equipo. Nunca utilice una lámpara en un sistema de dos conductores que no tenga puesta a tierra.
Instalar una lámpara en un sistema eléctrico que no tenga una puesta a tierra adecuada podría provocar
que las piezas de metal de la lámpara conduzcan corriente eléctrica si cualquiera de los cables, las
conexiones del cableado o los empalmes de la lámpara se rompen, se cortan o se sueltan
durante su
montaje o funcionamiento normal. En esta situación, cualquier persona que entre en contacto
con la
lámpara podría recibir una descarga eléctrica, la que podría ocasionar lesiones graves o la muerte.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
19
PELIGRO
Lowes.com/allenandroth
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
NO conecte el conductor a tierra de aislamiento desnudo o verde de la lámpara al conductor negro
(DE CORRIENTE) que lleva la corriente o al conductor blanco neutral interior. Al conectar el conductor
a tierra verde o desnudo de la lámpara a los conductores negro o blanco interior podría producirse que
las partes de metal de la lámpara conduzcan corrientes eléctricas. En esta situación, cualquier persona
que entre en contacto con la lámpara recibirá una descarga eléctrica, la que podría provocar lesiones
graves o la muerte.
NO dañe ni corte el aislamiento del conductor (cubierta) durante la instalación de la lámpara. NO
permita que los conductores entren en contacto con superficies que tengan un borde afilado, ya
que esto podría dañar o cortar el aislamiento del conductor y llevar a lesiones graves o la muerte
debido a una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos locales, las ordenanzas, el Código
Nacional de Electricidad (NEC, por sus siglas en inglés) y ANSI/NFPA 70-1999. Póngase en contacto
con su Departamento de construcción municipal para consultar sobre sus códigos, permisos y/o
inspecciones locales.
Para evitar lesiones personales, puede ser necesario usar guantes al manipular las piezas de la
lámpara con bordes filosos.
NO suspenda ninguna lámpara con los cables de la casa. Siempre se debe montar la lámpara
directamente a una placa de montaje que se ha conectado anteriormente a la caja de salida. Los
conectores de cables no sostendrán el peso de una lámpara. Si cuelga una lámpara de los cables de
la casa y de los conectores de cables ésta se caerá y podría provocar lesiones personales y peligro de
descarga eléctrica o incendio.
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de
cables incluidos con esta lámpara están diseñados para soportar sólo un cable interior de calibre
12 y dos cables conductores de la lámpara. Si el cable interior es de un calibre superior a 12 o hay
más de un cable interior para conectar los cables conductores de la lámpara correspondientes,
pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar.
PRECAUCIÓN
DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO de la caja principal de fusibles (o la caja del interruptor
de circuito) antes de comenzar la instalación; para hacerlo, retire el fusible (o desconecte el interruptor
de circuito).
NO intente instalar esta lámpara si no está seguro de si su sistema de iluminación tiene un medio de
puesta a tierra. Comuníquese con un electricista calificado y con licencia para obtener información con
respecto a los métodos adecuados de conexión a tierra requeridos por el código local de electricidad
de su área.
NO utilice bombillas de un vataje mayor que el valor máximo establecido en la lámpara. La utilización
de bombillas cuyo vataje sea mayor que el especificado incrementará la temperatura y producirá riesgo
de incendio.
Si se utiliza un interruptor de control de intensidad con esta lámpara, consulte con un profesional para
determinar el tipo apropiado y la clasificación eléctrica requerida.
Riesgo de incendio: la mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables conductores
clasificados para 60ºC. Consulte con un electricista calificado antes de instalar.
20
ON
OFF
ON
OFF
1
2
1.
2.
Lowes.com/allenandroth
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
PREPARACIÓN
Apague los interruptores de circuito y el
interruptor de pared que alimentan los terminales
de la línea de suministro de la lámpara.
PELIGRO: Si no interrumpe el suministro
de electricidad antes de la instalación, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
Retire la lámpara existente y desconecte
el cableado eléctrico.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista del contenido de los aditamentos. No intente
ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30-60 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas pelacables, pinzas, pinzas cortacables, gafas de seguridad, escalera de
tijera, cinta aislante
Herramientas útiles (no se incluyen): Luz de prueba de CA, guía "hágalo usted mismo", paño suave
21
3.
4.
3
B
3
4
A
Usted quizá deberá cortar los conductores en
exceso. Necesitará al menos 25 cm de cable para
trabajar.
Prepare el conductor al pelar 19 mm del aislamiento
de sus extremos con las pinzas pelacables (no se
incluyen). Amarre el cable con un nudo.
5.
A
5
Lowes.com/allenandroth
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Fije la placa de montaje (B) a la caja de salida
(no se incluye) con los tornillos existentes
incluidos con la caja de salida. Coloque
temporalmente la cubierta de la lámpara (A)
sobre la placa de montaje (B) para asegurarse
de que la cubierta calce al ras del techo cuando
la instale.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la
caja de salida pueda sostener 15,88 kg de peso
colgante. Utilice una caja de salida de metal,
no se recomienda el uso de cajas de salida
de plástico.
Si desea cambiar el largo del cable, afloje la
contención del cable preensablada el la cubierta
de la lámpara (A) con un destonillador de cabeza
plana (no incluido). Ajúste el cable hasta lograr el
espacio colgante deseado jalando el cable a través
de la cubierta luego vuelva a apretar la contención
del cable.
PRECAUCION: No apriete demasiado la
contención del cable.
25 cm
Cubierta
Contención
del cable
Tornillos
de la caja
de salida
Caja de
salida
22
6.
6
7
7.
AA
AA
AA
A
D
AA
AA
AA
A
Lowes.com/allenandroth
x 3
Aditamentos utilizados
Conector de
cables
AA
Conecte el conductor DESNUDO/VERDE de puesta
a tierra de la caja de salida al conductor DESNUDO
de la lámpara (A) con el conector de cables (AA).
Conecte uno de los conductores restantes de la
lámpara (A) al conductor BLANCO de la caja de
salida con el conector de cables existente o el
conector de cables (AA) de la lámpara. Conecte
el último conductor de la lámpara (A) al conductor
NEGRO de la caja de salida con el conector de
cables existente o el conector de cables (AA) de la
lámpara.
NOTA: Enrosque los conectores de cables (AA)
en dirección de las manecillas del reloj.
ADVERTENCIA: Nunca conecte el conductor
de puesta a tierra a los conductores blanco o negro
del suministro de electricidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales, los conectores de cables incluidos con
esta lámpara están diseñados para sostener solo un
cable interior de calibre 12 y dos cables conductores
de la lámpara. Si el conductor de la casa es de un
calibre superior a 12 o hay más de un conductor de
la casa para conectar los cables conductores de la
lámpara correspondientes, consulte a un electricista
sobre el tamaño adecuado de los conectores de
cables que debe utilizar.
Conductor de la
lámpara
Caja de salida
Conductor de
la lámpara
DESNUDO/
VERDE de
la caja de
salida
Conductor BLANCO
de la caja de salida
Conductor
NEGRO de la
caja de salida
DESNUDO
de la lámpara
Caja de salida
Cubra con cinta aislante (no se incluye) cada
conector de cables (AA) individual hacia abajo
del cable.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que no
haya conductores desnudos ni filamentos de
conductores visibles después de hacer las
conexiones.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
23
9.
9
8.
A
8
D
A
BB
BB
B
A
x 2
Hardware Used
Tornillo
BB
Lowes.com/allenandroth
Instale una bombilla de base estándar (no se
incluye). Utilice una bombilla incandescente de 60
vatios máx. o una bombilla fluorescente compacta
de 13 vatios.
IMPORTANTE: Cuando reemplace la bombilla, deje
que esta y la pantalla de vidrio se enfríen antes de
tocarlas.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Restablezca la alimentación y pruebe la lámpara (A).
Si la bombilla no funciona, consulte la SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS en la página siguiente.
Bombilla
Acomode cuidadosamente el exceso de
cableado y los conectores de cables (AA)
dentro de la cubierta en la parte superior de la
lámpara (A).
Alinee los orificios del borde de la cubierta con
los orificios en los extremos de la placa de
montaje (B), luego ajuste con los tornillos (BB).
Caja de salida
AA
24
AA Conector de cables
BB Tornillo
586864-B
586864-C
586864-AA
586864-BB
B
C
BB
Impreso en China
allen + roth
®
es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com/allenandroth
B Placa de montaje
C Pantalla de vidrio
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
El distribuidor garantiza que todas sus lámparas están libres de defectos en los materiales y la mano de
obra durante un (1) año a contar de la fecha de compra. Si dentro de este periodo el producto presenta
defectos, lleve una copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en su caja
original al lugar donde lo compró. El distribuidor, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el
monto original de la compra al comprador. Todos los costos de instalación y de extracción de la lámpara
son responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño
accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda responsabilidad por
daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o
limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en
su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que
varían según el estado.
GARANTÍA
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800,
de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este y los viernes de 8 a.m. a 5 p. m., hora
estándar del Este.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquier trabajo, desconecte el suministro de electricidad
para evitar descargas eléctricas.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Corte el suministro principal de electricidad. Limpie la lámpara con un paño húmedo y suave. Utilice un
limpiador para ventanas para limpiar el vidrio. No utilice un limpiador abrasivo en el vidrio o la lámpara.
La bombilla no
enciende.
1. La bombilla está quemada.
2. NO hay alimentación.
3. La conexión es incorrecta.
1. Los cables están cruzados.
2. El conductor de fuerza no
tiene puesta a tierra.
1. Inspeccione el cableado.
2. Revise todas las conexiones.
1. Reemplace la bombilla.
2. Compruebe que HAYA suministro
de electricidad.
3. Revise el cableado y todas las
conexiones.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
El fusible se quema
o el interruptor de
circuito se dispara.

Transcripción de documentos

welcoming • sophisticated • inspiring ARTÍCULO #0586864 allen + roth® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. LÁMPARA COLGANTE MODELO #CP231BNK ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. Lowes.com/allenandroth 17 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD A Lámpara 1 B Placa de montaje 1 C Pantalla de vidrio (preensamblada a la lámpara (A)) A B 1 C ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) AA Conector de cables Cant. 3 BB Tornillo Cant. 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PELIGRO • Por su propia protección y seguridad, lea atentamente y comprenda la información de este manual en su totalidad antes de intentar ensamblar, instalar o usar este producto. No hacerlo podría provocar descargas eléctricas, incendios u otras lesiones, las que pueden ser peligrosas o incluso fatales. • NO conecte esta lámpara a un sistema eléctrico que no proporcione un medio de puesta a tierra para el equipo. Nunca utilice una lámpara en un sistema de dos conductores que no tenga puesta a tierra. Instalar una lámpara en un sistema eléctrico que no tenga una puesta a tierra adecuada podría provocar que las piezas de metal de la lámpara conduzcan corriente eléctrica si cualquiera de los cables, las conexiones del cableado o los empalmes de la lámpara se rompen, se cortan o se sueltan durante su montaje o funcionamiento normal. En esta situación, cualquier persona que entre en contacto con la lámpara podría recibir una descarga eléctrica, la que podría ocasionar lesiones graves o la muerte. Lowes.com/allenandroth 18 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO • NO conecte el conductor a tierra de aislamiento desnudo o verde de la lámpara al conductor negro (DE CORRIENTE) que lleva la corriente o al conductor blanco neutral interior. Al conectar el conductor a tierra verde o desnudo de la lámpara a los conductores negro o blanco interior podría producirse que las partes de metal de la lámpara conduzcan corrientes eléctricas. En esta situación, cualquier persona que entre en contacto con la lámpara recibirá una descarga eléctrica, la que podría provocar lesiones graves o la muerte. • NO dañe ni corte el aislamiento del conductor (cubierta) durante la instalación de la lámpara. NO permita que los conductores entren en contacto con superficies que tengan un borde afilado, ya que esto podría dañar o cortar el aislamiento del conductor y llevar a lesiones graves o la muerte debido a una descarga eléctrica. ADVERTENCIA • Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos locales, las ordenanzas, el Código Nacional de Electricidad (NEC, por sus siglas en inglés) y ANSI/NFPA 70-1999. Póngase en contacto con su Departamento de construcción municipal para consultar sobre sus códigos, permisos y/o inspecciones locales. • Para evitar lesiones personales, puede ser necesario usar guantes al manipular las piezas de la lámpara con bordes filosos. • NO suspenda ninguna lámpara con los cables de la casa. Siempre se debe montar la lámpara directamente a una placa de montaje que se ha conectado anteriormente a la caja de salida. Los conectores de cables no sostendrán el peso de una lámpara. Si cuelga una lámpara de los cables de la casa y de los conectores de cables ésta se caerá y podría provocar lesiones personales y peligro de descarga eléctrica o incendio. • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables incluidos con esta lámpara están diseñados para soportar sólo un cable interior de calibre 12 y dos cables conductores de la lámpara. Si el cable interior es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable interior para conectar los cables conductores de la lámpara correspondientes, pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar. PRECAUCIÓN • DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO de la caja principal de fusibles (o la caja del interruptor de circuito) antes de comenzar la instalación; para hacerlo, retire el fusible (o desconecte el interruptor de circuito). • NO intente instalar esta lámpara si no está seguro de si su sistema de iluminación tiene un medio de puesta a tierra. Comuníquese con un electricista calificado y con licencia para obtener información con respecto a los métodos adecuados de conexión a tierra requeridos por el código local de electricidad de su área. • NO utilice bombillas de un vataje mayor que el valor máximo establecido en la lámpara. La utilización de bombillas cuyo vataje sea mayor que el especificado incrementará la temperatura y producirá riesgo de incendio. • Si se utiliza un interruptor de control de intensidad con esta lámpara, consulte con un profesional para determinar el tipo apropiado y la clasificación eléctrica requerida. • Riesgo de incendio: la mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables conductores clasificados para 60ºC. Consulte con un electricista calificado antes de instalar. Lowes.com/allenandroth 19 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista del contenido de los aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 30-60 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana, destornillador Phillips, pinzas pelacables, pinzas, pinzas cortacables, gafas de seguridad, escalera de tijera, cinta aislante Herramientas útiles (no se incluyen): Luz de prueba de CA, guía "hágalo usted mismo", paño suave INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Apague los interruptores de circuito y el interruptor de pared que alimentan los terminales de la línea de suministro de la lámpara. 1 PELIGRO: Si no interrumpe el suministro de electricidad antes de la instalación, pueden producirse lesiones graves o la muerte. 2. Retire la lámpara existente y desconecte el cableado eléctrico. ON ON OFF OFF 2 Lowes.com/allenandroth 20 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Fije la placa de montaje (B) a la caja de salida (no se incluye) con los tornillos existentes incluidos con la caja de salida. Coloque temporalmente la cubierta de la lámpara (A) sobre la placa de montaje (B) para asegurarse de que la cubierta calce al ras del techo cuando la instale. 3 Caja de salida B PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la caja de salida pueda sostener 15,88 kg de peso colgante. Utilice una caja de salida de metal, no se recomienda el uso de cajas de salida de plástico. 4. Si desea cambiar el largo del cable, afloje la contención del cable preensablada el la cubierta de la lámpara (A) con un destonillador de cabeza plana (no incluido). Ajúste el cable hasta lograr el espacio colgante deseado jalando el cable a través de la cubierta luego vuelva a apretar la contención del cable. Tornillos de la caja de salida 43 A Cubierta PRECAUCION: No apriete demasiado la contención del cable. Contención del cable Prepare el conductor al pelar 19 mm del aislamiento de sus extremos con las pinzas pelacables (no se incluyen). Amarre el cable con un nudo. 5 25 cm 5. Usted quizá deberá cortar los conductores en exceso. Necesitará al menos 25 cm de cable para trabajar. A Lowes.com/allenandroth 21 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Conecte el conductor DESNUDO/VERDE de puesta a tierra de la caja de salida al conductor DESNUDO de la lámpara (A) con el conector de cables (AA). Conecte uno de los conductores restantes de la lámpara (A) al conductor BLANCO de la caja de salida con el conector de cables existente o el conector de cables (AA) de la lámpara. Conecte el último conductor de la lámpara (A) al conductor NEGRO de la caja de salida con el conector de cables existente o el conector de cables (AA) de la lámpara. 6 Conductor de la lámpara Caja de salida DESNUDO/ VERDE de la caja de salida AA Conductor BLANCO de la caja de salida Conductor de la lámpara AA Conductor NEGRO de la caja de salida NOTA: Enrosque los conectores de cables (AA) en dirección de las manecillas del reloj. D AA DESNUDO de la lámpara A ADVERTENCIA: Nunca conecte el conductor de puesta a tierra a los conductores blanco o negro del suministro de electricidad. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables incluidos con esta lámpara están diseñados para sostener solo un cable interior de calibre 12 y dos cables conductores de la lámpara. Si el conductor de la casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un conductor de la casa para conectar los cables conductores de la lámpara correspondientes, consulte a un electricista sobre el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar. Aditamentos utilizados AA Conector de cables x3 7. Cubra con cinta aislante (no se incluye) cada conector de cables (AA) individual hacia abajo del cable. ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya conductores desnudos ni filamentos de conductores visibles después de hacer las conexiones. 7 Caja de salida AA AA AA A Lowes.com/allenandroth 22 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8. Acomode cuidadosamente el exceso de cableado y los conectores de cables (AA) dentro de la cubierta en la parte superior de la lámpara (A). 8 Caja de salida D Alinee los orificios del borde de la cubierta con los orificios en los extremos de la placa de montaje (B), luego ajuste con los tornillos (BB). BB Hardware Used BB Tornillo B A BB x2 9. Instale una bombilla de base estándar (no se incluye). Utilice una bombilla incandescente de 60 vatios máx. o una bombilla fluorescente compacta de 13 vatios. A 9 A IMPORTANTE: Cuando reemplace la bombilla, deje que esta y la pantalla de vidrio se enfríen antes de tocarlas. Restablezca la alimentación y pruebe la lámpara (A). Si la bombilla no funciona, consulte la SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página siguiente. Bombilla Lowes.com/allenandroth 23 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Corte el suministro principal de electricidad. Limpie la lámpara con un paño húmedo y suave. Utilice un limpiador para ventanas para limpiar el vidrio. No utilice un limpiador abrasivo en el vidrio o la lámpara. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquier trabajo, desconecte el suministro de electricidad para evitar descargas eléctricas. PROBLEMA CAUSA POSIBLE 1. La bombilla está quemada. 2. NO hay alimentación. La bombilla no enciende. 3. La conexión es incorrecta. El fusible se quema o el interruptor de circuito se dispara. 1. Los cables están cruzados. 2. El conductor de fuerza no tiene puesta a tierra. ACCIÓN CORRECTIVA 1. Reemplace la bombilla. 2. Compruebe que HAYA suministro de electricidad. 3. Revise el cableado y todas las conexiones. 1. Inspeccione el cableado. 2. Revise todas las conexiones. GARANTÍA El distribuidor garantiza que todas sus lámparas están libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante un (1) año a contar de la fecha de compra. Si dentro de este periodo el producto presenta defectos, lleve una copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en su caja original al lugar donde lo compró. El distribuidor, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto original de la compra al comprador. Todos los costos de instalación y de extracción de la lámpara son responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este y los viernes de 8 a.m. a 5 p. m., hora estándar del Este. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # B Placa de montaje 586864-B C Pantalla de vidrio 586864-C AA Conector de cables 586864-AA BB Tornillo 586864-BB B C AA BB Impreso en China allen + roth® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Lowes.com/allenandroth 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Allen + Roth CP231BNK Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación