Harbor Breeze WL137MW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
WALL LANTERN
Español p. 10
Purchase Date
AS21677 1
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-251-1003, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could
also contact us at [email protected] or visit www.lowespartsplus.com.
ITEM #4145468
MODEL #WL137MW
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
HARBOR BREEZE and logo design are
trademarks or registered trademarks of
LF, LLC. All rights reserved.
APPROVED FOR USE
IN WET LOCATIONS
3187807
2
PACKAGE CONTENTS
Package Contents ............................................................................................................... 2
Hardware Contents ...........................................................................................................
..
. 3
Safety Information ............................................................................................................
..
.. 3
Preparation .......................................................................................................................... 4
Assembly Instructions ........................................................................................................
.
. 5
Care and Maintenance ........................................................................................................
9
Troubleshooting.................................................................................................................... 9
Warranty ...............................................................................................................................
9
TABLE OF CONTENTS
B
C
A
A Fixture 1
B Mounting Plate 1
(preassembled to fixture (A))
C Mounting Plate Screw 2
(preassembled to fixture (A))
PART DESCRIPTION QUANTITY
3
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
BB
AA
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
SAFETY INFORMATION
• For your protection and safety, carefully read and understand the information provided in this manual
completely before attempting to assemble, install or operate this product. Failure to do so could lead
to fire, electrical shock or other injuries that could be hazardous or even fatal.
• If using these light fixtures in a WET location, these light fixtures must be connected to a supply
circuit that is protected by a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) to reduce the risk of personal
injury, electrical shock or death.
DO NOT connect this fixture to an electrical system that does not provide a means for equipment
grounding. Never use a fixture in a two-wire system that is not grounded. Installing a fixture into an
electrical system not having a proper grounding means could cause metal parts of the fixture to carry
electrical currents if any of the fixture wires, wire connections or splices were to become broken, cut
or loose during the mounting or normal operation of the fixture. Under this condition, anyone coming
in contact with the fixture would be subject to electrical shock, which could cause serious injury or
death.
DO NOT connect the bare or green insulation fixture ground wire to the black (HOT)
current-carrying wire or the white (NEUTRAL) house wire. Connection of the bare or green fixture
ground wire to the black or white house wires may cause metal parts of the fixture to carry electrical
currents. Under this condition, anyone coming in contact with the fixture will receive electrical
shock, which could cause serious injury or death.
DO NOT damage or cut the wire insulation (covering) during installation of fixture. DO NOT permit
wires to contact any surface having a sharp edge. To do so may damage or cut the wire insulation,
which could cause serious injury or death from electrical shock.
DANGER
Wire
Connector
Qty. 3
Machine
Screw
Qty. 2
• THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE
INSTALLATION CODE BY A PERSON FAMILIAR WITH THE CONSTRUCTION AND OPERATION
OF THE PRODUCT AND THE HAZARDS INVOLVED.
All electrical connections must be in agreement with local codes and ordinances, the National
Electric Code (NEC) and ANSI/NFPA 70-1999. Contact your municipal building department to learn
about your local codes, permits and/or inspections. Risk of fire - most dwellings built before 1985
have supply wire rated for 140 °F. Consult a qualified electrician before installation.
WARNING
4
• To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fixture parts with sharp
edges.
DO NOT suspend any fixture by the house wires. A fixture must always be mounted directly to an
outlet box or to a mounting strap which is first attached to the outlet box. The outlet box must be
supported by the building structure. Wire connectors will not support the weight of a fixture.
Suspending a fixture by the house wires and wire connectors will result in the fixture falling, with the
possibility of personal injury and the danger of electrical shock or fire.
To reduce the risk of fire, electrical shock or personal injury, wire connectors provided with this light
fixture are designed to accept only one 12-gauge house wire and two lead wires from the light
fixture. If your house wire is larger than 12-gauge or there is more than one house wire to connect
to the corresponding fixture lead wires, consult an electrician for the proper size wire connectors to
use.
To reduce the risk of damage to the fixture, DO NOT use power tools to assemble any part of the
fixture.
• Failure to caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant may result in water damage
in outlet box, which may cause electrical malfunction or electrical shock.
• To avoid water damage to fixture or possible electrical malfunction, install fixture at least 4 ft. above
the ground/floor.
SAFETY INFORMATION
WARNING
• TURN OFF ELECTRICITY at main fuse box (or circuit breaker box) before beginning installation by
removing the fuse (or switching the circuit breaker off).
• If you are not sure the lighting system has a grounding means, DO NOT attempt to install this
fixtures. Contact a qualified, licensed electrician for information regarding the proper grounding
methods as required by the local electrical code in your area.
• All fixtures must be mounted to an outlet box that is supported by the building structure.
• DO NOT use bulbs having a wattage greater than the maximum value stated on the fixture. The
use of bulbs with higher wattage than specified will increase temperatures and risk of fire.
• If a dimmer control switch is used with these fixtures, obtain professional advice to determine the
correct type to use as well as the electrical rating required.
CAUTION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to install,
operate or assemble the product.
Estimated Assembly Time: 30 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Flathead Screwdriver, Phillips Screwdriver, Wire
Strippers, Pliers, Wire Cutters, Safety Glasses, Stepladder, Electrical Tape, Silicone Weather Sealant
(and tool to apply sealant)
Helpful Tools (not included): A/C Tester Light, Do-It-Yourself Guide, Soft Cloth, Level
PREPARATION
5
ON
OFF
ON
OFF
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Turn off circuit breakers and wall switch to
the fixture supply line leads.
DANGER: Failure to disconnect power
supply prior to installation may result in
serious injury or death.
1
1.
Remove existing fixture and disconnect all
electrical wiring.
2. 2
Outlet Box
3
3.
A
B
CC
Remove mounting plate (B) from fixture (A) by
removing mounting plate screws (C) from the
fixture (A).
Save mounting plate screws (C) for later use.
6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Outlet Box
4
4. Attach mounting plate (B) to outlet box (not
included) using the existing washers and outlet
box screws or the machine screws (BB).
NOTE: If the outlet box screws required for your
outlet box are of a different size than the machine
screws (BB), consult with a licensed electrician
before proceeding.
Use level (not included) to make sure ears on
mounting plate (B) are level horizontally. This will
help ensure the fixture (A) is level when attached.
Tighten machine screws (BB) completely to
secure mounting plate (B).
CAUTION: The fixture must be mounted to
an outlet box that is supported by the building
structure and can support the weight of the fixture.
Plastic outlet boxes are not recommended.
BB
BB
Washer
Hardware Used
Machine Screw x 2
BB
Ear
B
Unwrap BARE wire from BLACK and WHITE
wires on fixture (A). Prepare wires by stripping
3/4 in. of insulation from wire ends using wire
strippers (not included).
5a
5a.
7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5b. Connect BARE/GREEN ground wire from outlet
box to BARE ground wire from fixture (A) with
wire connector (AA). Connect WHITE wire from
fixture (A) to WHITE wire from outlet box using
existing wire connector or wire connector (AA).
Connect BLACK wire from fixture (A) to BLACK
wire from outlet box using existing wire connector
or wire connector (AA).
NOTE: Screw wire connectors (AA) on in a
clockwise direction.
WARNING: Never connect ground wire to
WHITE or BLACK power supply wires.
WARNING: To reduce the risk of fire,
electrical shock or personal injury, wire
connectors (AA) are designed to accept only one
12-gauge house wire and two lead wires from the
light fixture. If your house wire is larger than
12-gauge or there is more than one house wire to
connect to the corresponding fixture lead wires,
consult an electrician for the proper size wire
connectors to use.
Hardware Used
Wire Connector x 3
AA
5b
Outlet
Box
A
6. Wrap electrical tape (not included) around each
individual wire connector (AA) down to the wire.
WARNING: Make sure no bare wire or wire
strands are visible after making connections.
Push wire connectors (AA) gently back into outlet
box. Carefully push excess wiring into outlet box.
AA
AA
6
Outlet
Box
A
AA
AA
AA
BARE/GREEN
BLACK WHITE
AA
8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
7. Attach fixture (A) to mounting plate (B) using
the mounting plate screws (C) previously
removed (Step 3, Page 5).
NOTE: Before tightening mounting plate
screws (C) completely, use level to check
fixture (A) -- adjust if necessary.
7
A
C
Restore power and test fixture (A).
If light does not function, please refer to
TROUBLESHOOTING on the following page.
9.
B
C
8. Install one 60-watt max. standard-base
incandescent bulb (not included) or CFL/LED
equivalent.
WARNING: When replacing bulb, please
allow bulb and fixture (A) to cool down before
touching them.
8
Bulb
(not included)
A
A
9
9
KHLI2110
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Printed in China
10. After completing installation, caulk mounting
surface of fixture (A) with silicone weather
sealant (not included).
WARNING: Failure to caulk fixture
mounting surface with silicone weather
sealant may result in water damage in outlet
box, which may cause electrical malfunction
or electrical shock.
10
A
The distributor warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for
one (1) year from the date of purchase. If within this period the product is found to be defective, take
a copy of the bill of sale as a proof of purchase and the product in its original carton to the place of
purchase. The distributor will, at its option, repair, replace or refund the purchase price to the consumer.
All costs of installation and removal of the fixture is the responsibility of the consumer. This warranty
does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage or improper handling
and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages,
improper packaging of returned products and acts of God. As some states do not allow exclusions of
limitations on an implied warranty, the above exclusion and limitation may not apply. This warranty gives
you specific rights and you may also have other rights which may vary from state to state.
WARRANTY
TROUBLESHOOTING
WARNING: Before beginning work, shut off the power supply to avoid electrical shock.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
CARE AND MAINTENANCE
Shut off main power supply. Wipe fixture with soft, damp cloth. Use window cleaner to clean glass.
Do not use an abrasive cleaner on glass or fixture.
Fuse blows out or
circuit breaker trips.
Bulb will not light. 1. Bulb is burned out.
2. Power is OFF.
3. Faulty connection.
1. Crossed wires.
2. Power wire is grounding out.
1. Replace bulb.
2. Make sure power supply is ON.
3. Check wiring and all connections.
1. Check wiring.
2. Check all connections.
ARTÍCULO #4145468
MODELO #WL137MW
10
Fecha de compra
FAROL DE PARED
HARBOR BREEZE y el logotipo son marcas o
marcas registradas de LF, LLC. Todos los
derechos reservados.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-251-1003, de lunes a domingo de 8 a.m.
a 8 p.m., hora estándar del Este. Usted también podría comunicarse con nosotros en
[email protected] o visitar www.lowespartsplus.com.
HOMOLOGADO PARA
UBICACIONES MOJADAS
3187807
11
CONTENIDO DEL PAQUETE
ÍNDICE
Contenido del paquete ..........................................................................................................11
Aditamentos ..........................................................................................................................12
Información de seguridad
......................................................................................................
12
Preparación...........................................................................................................................13
Instrucciones de ensamblaje.................................................................................................14
Cuidado y mantenimiento
......................................................................................................
18
Solución de problemas
..........................................................................................................
18
Garantía ................................................................................................................................18
B
C
A
A Lámpara 1
B Placa de montaje 1
(preensamblada a la lámpara [A])
C Tornillo de la placa de montaje 2
(preensamblado a la lámpara [A])
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
12
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
Tornillo
para metal
Cant. 2
Por su propia protección y seguridad, lea atentamente y comprenda la información de este manual en su
totalidad antes de intentar ensamblar, instalar o usar este producto. No hacerlo podría provocar descargas
eléctricas, incendios u otras lesiones, las que pueden ser peligrosas o incluso fatales.
• Si utiliza esta lámpara en un área MOJADA, debe conectarla a un circuito de suministro protegido con un
interruptor de circuito de falla de puesta a tierra (GFCI) para disminuir el riesgo de lesiones personales,
descargas eléctricas o la muerte.
NO conecte esta lámpara a un sistema eléctrico que no proporcione un medio de puesta a tierra para el
equipo. Nunca utilice una lámpara en un sistema de dos conductores que no tenga puesta a tierra. Instalar
una lámpara en un sistema eléctrico que no tenga una puesta a tierra adecuada podría provocar que las
piezas de metal de la lámpara conduzcan corriente eléctrica si cualquiera de los cables, las conexiones
del cableado o los empalmes de la lámpara se rompen, se cortan o se sueltan durante su montaje o
funcionamiento normal. En esta situación, cualquier persona que entre en contacto con la lámpara podría
recibir una descarga eléctrica, la que podría ocasionar lesiones graves o la muerte.
NO conecte el conductor de puesta a tierra de aislamiento desnudo o verde de la lámpara al conductor
negro (DE CORRIENTE) que lleva la corriente o al conductor blanco (NEUTRO) de la casa. Conectar el
conductor de tierra desnudo o verde de la lámpara al conductor negro o blanco de la casa puede provocar
que las piezas metálicas de la lámpara conduzcan corriente eléctrica. En esta situación, cualquier persona
que entre en contacto con la lámpara recibirá una descarga eléctrica que podría ocasionar una lesión grave
o la muerte.
NO dañe ni corte el aislamiento del cable (cubierta) durante la instalación de la lámpara. NO permita que
los conductores entren en contacto con ninguna superficie que tenga un borde afilado, ya que esto podría
dañar o cortar el aislamiento del cable y ocasionar lesiones graves o la muerte debido a una descarga
eléctrica.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PELIGRO
Conector
de cables
Cant. 3
BB
AA
• ESTE PRODUCTO SE TIENE QUE INSTALAR DE ACUERDO CON EL CÓDIGO DE INSTALACIÓN
CORRESPONDIENTE Y POR UNA PERSONA QUE TENGA CONOCIMIENTO DE LA CONSTRUCCIÓN
Y EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO TANTO COMO DE LOS PELIGROS IMPLICADOS.
• Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos locales, las ordenanzas, el Código Nacional
de Electricidad (NEC, por sus siglas en inglés) y ANSI/NFPA 70-1999. Póngase en contacto con su
Departamento de construcción municipal para consultar sobre sus códigos, permisos y/o inspecciones
locales. Riesgo de incendio: la mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables conductores
clasificados para 60 ºC. Consulte con un electricista calificado antes de instalar.
ADVERTENCIA
13
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas
con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas
están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas pelacables, pinzas, pinzas cortacables, gafas de seguridad, escalera de
tijera, cinta aislante, sellador de silicona para todo clima
Herramientas útiles (no se incluyen): luz de prueba de CA, guía "Hágalo usted mismo" y paño suave
• Para evitar lesiones personales, puede ser necesario usar guantes al manipular las piezas del ensamble
con bordes filosos.
• NUNCA cuelgue lámparas de los cables de la casa. Siempre se debe montar la lámpara directamente en
una caja de salida o una placa de montaje que primero esté unida a la caja de salida. La caja de salida
debe estar sostenida de la estructura del edificio. Los conectores de cables no sostendrán el peso de una
lámpara. Suspender una lámpara usando los cables de la casa y los conectores de cables hará que ésta
se caiga y, como consecuencia, podría provocar lesiones personales y peligro de descarga eléctrica o
incendio.
• Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables
incluidos con esta lámpara están diseñados para soportar solo un cable de la casa de calibre 12 y dos
cables conductores desde el ensamble de iluminación. Si el cable de la casa es de un calibre superior a
12 o hay más de un cable en la casa para conectar los cables conductores de la lámpara
correspondientes, pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables
que debe utilizar.
• Para reducir el riesgo de daño a la lámpara, NO utilice herramientas eléctricas para ensamblar ninguna
parte de esta lámpara.
• Si no calafatea la superficie de montaje de la lámpara con un sellador de silicona para todo clima, se
pueden producir daños causados por el agua en la caja de salida, lo que, a su vez, puede causar un mal
funcionamiento eléctrico o descargas eléctricas.
• Para evitar daños en la lámpara causados por el agua o posibles defectos eléctricos, instale la lámpara al
menos a 1,21 m sobre el suelo o piso.
• DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD desde la caja de fusibles principal (o desde la caja
del interruptor de circuito) antes de comenzar la instalación; para hacerlo, retire el fusible (o apague el
interruptor de circuito).
• NO intente instalar esta lámpara si no está seguro de que su sistema de iluminación tiene una puesta a
tierra. Póngase en contacto con un electricista calificado y certificado para obtener información sobre los
métodos adecuados de puesta a tierra exigidos por el código local de electricidad de su área.
• Todas las lámparas se deben montar en una caja de salida que esté sostenida de la estructura del edificio.
• NO utilice bombillas de un vataje mayor que el valor máximo que se indica en la lámpara. La utilización de
bombillas cuyo vataje sea mayor que el especificado incrementará la temperatura y producirá riesgo de
incendio.
• Si se utiliza un atenuador de control de intensidad con esta lámpara, obtenga asesoría profesional para
determinar el tipo y la clasificación eléctrica correcta requerida.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
14
3.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Apague los interruptores de circuito y el
interruptor de pared para interrumpir el
suministro de electricidad hacia la lámpara.
PELIGRO: si no interrumpe el suministro
de electricidad antes de la instalación, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
1
Retire la lámpara existente y desconecte el
cableado eléctrico. 2
1.
2.
Caja de
salida
ON
OFF
ON
OFF
3
A
B
CC
Retire la placa de montaje (B) de la lámpara (A)
retirando los tornillos de la placa de montaje (C)
de la lámpara (A).
Guarde los tornillos de la placa de montaje (C)
para su uso posterior.
15
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
4. Fije la placa de montaje (B) a la caja de salida
(no se incluye) con las arandelas existentes y los
tornillos de la caja de salida o los tornillos para
metal (BB). NOTA: si el tamaño de los tornillos
de la caja de salida requeridos para su caja es
diferente al de los tornillos para metal (BB),
consulte a un electricista certificado antes de
proceder.
Use un nivel (no se incluye) para asegurarse de
que las orejas de la placa de montaje (B) estén
niveladas horizontalmente. Esto ayudará a
garantizar que la lámpara (A) esté nivelada al
fijarla. Apriete los tornillos para metal (BB) para
fijar la placa de montaje (B).
PRECAUCIÓN: la lámpara se debe montar
en una caja de salida que esté sostenida de la
estructura del edificio y que puede sostener el
peso de una lámpara. No se recomienda el uso
de cajas de salida de plástico.
Caja de
salida
Arandela
Tornillo para metal
BB
Aditamentos utilizados
x 2
4
BB
BB
Oreja
B
5a
5a. Desenrolle el conductor DESNUDO de los
conductores NEGRO y BLANCO de la lámpara
(A). Prepare los conductores en la caja de salida
pelando 1,91 cm del aislamiento de sus extremos
con las pinzas pelacables (no se incluyen).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
16
Caja de
salida
Conecte el conductor DESNUDO/VERDE de
puesta a tierra de la caja de salida al conductor
DESNUDO de puesta a tierra de la lámpara (A)
con el conector de cables (AA). Conecte el
conductor BLANCO de la lámpara (A) al
conductor BLANCO de la caja de salida con el
conector de cables existente o el conector de
cables (AA). Conecte el conductor NEGRO de la
lámpara (A) al conductor NEGRO de la caja de
salida con el conector de cables existente o el
conector de cables (AA).
NOTA: enrosque los conectores de cables (AA)
en dirección de las manecillas del reloj.
ADVERTENCIA: nunca conecte el conductor
de puesta a tierra a los conductores BLANCO o
NEGRO del suministro de electricidad.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de
incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales, los conectores de cables (AA)
incluidos con esta lámpara están diseñados para
soportar solo un cable de la casa de calibre 12 y
dos cables conductores desde el ensamble de
iluminación. Si el cable de la casa es de un
calibre superior a 12 o hay más de un cable en
la casa para conectar los cables conductores de
la lámpara correspondientes, pregúntele a un
electricista cuál es el tamaño adecuado de los
conectores de cables que debe utilizar.
5b.
x 3
Aditamentos utilizados
Conector de
cables
AA
BLANCO
NEGRO
DESNUDO/
VERDE
5b
AAA
AA
AA
6. Cubra con cinta aislante (no se incluye) cada
conector de cables individual (AA) hacia abajo
del cable.
ADVERTENCIA: asegúrese de que no
haya cables desnudos ni filamentos de cables
visibles después de hacer la conexión.
Arregle cuidadosamente el exceso de
cableado y los conectores de cable (AA) hacia
el interior de la caja de salida.
Caja de
salida
6
A
AA
AA
AA
17
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Bombilla
(no se incluye)
7. Fije la lámpara (A) a la placa de montaje (B)
usando los tornillos de la placa de montaje (C)
que retiró anteriormente (paso 3, página 14).
NOTA: antes de apretar completamente los
tornillos de la placa de montaje (C), examine
la lámpara (A) con un nivel y ajústela si es
necesario.
7
A
C
9.
B
C
8. Instale una bombilla incandescente de base
estándar de 60 vatios como máximo (no se
incluye) o una bombilla CFL/LED equivalente.
ADVERTENCIA: al reemplazar la bombilla,
deje que esta y la lámpara (A) se enfríen antes
de tocarlas.
8
A
A
9
Restablezca la alimentación y pruebe la
lámpara (A).
Si la luz no funciona, consulte SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS en la página siguiente.
18
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Luego de completar la instalación, calafatee
la superficie de montaje de la lámpara (A)
con sellador de silicona para todo clima.
ADVERTENCIA: si no calafatea la
superficie de montaje de la lámpara con un
sellador de silicona para todo clima, se
pueden producir daños causados por el
agua en la caja de salida, lo que, a su vez,
puede causar un mal funcionamiento
eléctrico o descargas eléctricas.
10. 10
A
El distribuidor garantiza que todas sus lámparas están libres de defectos en los materiales y la mano de obra
por un (1) año a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos, lleve
una copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en su caja original al lugar
donde lo compró. El distribuidor, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto original de la
compra al comprador. Todos los costos de instalación y de extracción de la lámpara son de responsabilidad
del comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño accidental, manipulación
y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos, accidentales o
resultantes, embalaje incorrecto de productos devueltos y daños por fuerza mayor. Debido a que algunos
estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones
anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener
también otros derechos que varían según el estado.
GARANTÍA
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Corte el suministro principal de electricidad. Limpie la lámpara con un paño suave y húmedo. Utilice
un limpiador de ventanas para limpiar la pantalla. No use un limpiador abrasivo en la pantalla ni en la
lámpara.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: antes de comenzar cualquier trabajo, corte el suministro de electricidad para
evitar descargas eléctricas.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
Impreso en China
1. Reemplace la bombilla.
2. Asegúrese de que haya
suministro de electricidad.
3. Revise el cableado y todas las
conexiones.
1. Revise el cableado.
2. Revise todas las conexiones.
1. La bombilla está quemada.
2. No hay alimentación.
3. La conexión es incorrecta.
1. Los cables están cruzados.
2. El conductor de electricidad no
tiene puesta a tierra.
La bombilla
no enciende.
El fusible se quema
o el interruptor de
circuito se dispara.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Harbor Breeze WL137MW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas