Project Source CLL56-2WW Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
ARTÍCULO #0749833
0749834
MODELO #CLL56-2BNK
CLL56-2WW
17
Lowes.com
LÁMPARAS LED DE TECHO
DE MONTAJE AL RAS
(JUEGO DE 2)
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m.,
y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
E479007
Para lugares
mojados
Project Source® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
18
AA
A Lámpara 2
B Pantalla 2
(preensamblada a la lámpara (A))
A
B
C
C Placa de montaje 2
BB
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PELIGRO
Por su propia protección y seguridad, lea atentamente y comprenda la información de este manual en su
totalidad antes de intentar ensamblar, instalar o usar este producto. No hacerlo podría provocar descargas
eléctricas, incendios u otras lesiones, las que pueden ser peligrosas o incluso fatales.
NO conecte esta lámpara a un sistema eléctrico que no proporcione un medio de puesta a tierra para el
equipo. Nunca utilice una lámpara en un sistema de dos conductores que no tenga puesta a tierra. Instalar
una lámpara en un sistema eléctrico que no tenga una puesta a tierra adecuada podría provocar que las
piezas de metal de la lámpara conduzcan corriente eléctrica si cualquiera de los cables, las conexiones
del cableado o los empalmes de la lámpara se rompen, se cortan o se sueltan durante el montaje o
funcionamiento normal. En esta situación, cualquier persona que entre en contacto con la lámpara podría
recibir una descarga eléctrica, la que podría provocar lesiones graves o la muerte.
CC
Lowes.com
Tornillo de la
lámpara
Cant. 4
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
Conector de
cables
Cant. 6
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Tornillo
para metal
Cant. 4
19
NO conecte el conductor de puesta a tierra de aislamiento desnudo o verde de la lámpara al conductor
negro (DE CORRIENTE) que lleva la corriente o al conductor blanco neutro de la casa. Conectar el
conductor de tierra desnudo o verde de la lámpara al conductor negro o blanco interior puede provocar
que las piezas metálicas de la lámpara conduzcan corriente eléctrica. En esta situación, cualquier persona
que entre en contacto con la lámpara recibirá una descarga eléctrica, la que podría provocar lesiones
graves o la muerte.
NO dañe ni corte el aislamiento del conductor (cubierta) durante la instalación de la lámpara. NO permita
que los conductores entren en contacto con superficies que tengan un borde afilado, ya que esto podría
dañar o cortar el aislamiento del conductor y provocar lesiones graves o la muerte debido a una descarga
eléctrica.
Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos y ordenanzas locales, el Código Eléctrico
Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y la norma ANSI/NFPA 70-1999. Póngase en contacto con su
departamento de construcción municipal para consultar sobre sus códigos, permisos y/o inspecciones
locales. Riesgo de incendio: la mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables conductores
clasificados para 60 ºC. Consulte a un electricista calificado antes de instalar.
Para evitar lesiones personales, puede ser necesario usar guantes al manipular las piezas de la lámpara
con bordes filosos.
NUNCA cuelgue lámparas de los conductores de la casa. Siempre se debe montar la lámpara directamente
en una caja de salida o una placa de montaje que primero esté unida a la caja de salida. Los conectores
de cables no sostendrán el peso de una lámpara. Si cuelga una lámpara de los cables de la casa y los
conectores de cables, esta se caerá y podría provocar lesiones personales y peligro de descarga eléctrica
o incendio.
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables
incluidos con esta lámpara están diseñados para sostener solo un conductor de la casa de calibre 12 y dos
cables conductores de la lámpara. Si el conductor de la casa es de un calibre superior a 12 o hay más de
un conductor de la casa para conectar a los cables conductores de la lámpara correspondientes, consulte
a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar.
• DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD desde la caja de fusibles principal (o desde la caja
del interruptor de circuito) antes de comenzar la instalación; para hacerlo, retire el fusible (o apague el
interruptor de circuito).
• NO intente instalar esta lámpara si no está seguro de que su sistema de iluminación tiene una puesta a
tierra. Póngase en contacto con un electricista calificado y certificado para obtener información sobre los
métodos adecuados de puesta a tierra exigidos por el código local de electricidad de su área.
• Todas las lámparas se deben montar en una caja de salida que esté sostenida de la estructura del edificio.
• Si utiliza un regulador de control de intensidad con esta lámpara, solicite asesoría profesional para
determinar el tipo de regulador y la clasificación eléctrica correcta que se requiere.
• NO manipule ni intente reparar el componente LED de la lámpara. La fuente de luz está diseñada
para esta aplicación específica y el mantenimiento no debe estar a cargo de personal sin
capacitación. Si necesita algún tipo de mantenimiento, llame a nuestro Departamento de Servicio al
Cliente.
Lowes.com
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ON
OFF
ON
OFF
1
1.
20
2.
2
Lowes.com
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Interrumpa el suministro de electricidad hacia
la lámpara apagando los interruptores de
circuito y el interruptor de pared.
PELIGRO: si no desconecta el suministro
de electricidad antes de la instalación, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas
con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta
alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos (por lámpara)
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas pelacables, pinzas, pinzas cortacables, gafas de seguridad, escalera de
tijera, cinta aislante.
Herramientas útiles (no se incluyen): luz de prueba de CA, guía hágalo usted mismo y paño suave.
Retire la lámpara existente y desconecte el
cableado eléctrico.
Caja de salida
21
3
3.
Gire la pantalla (B) hacia la izquierda (en
sentido contrario de las manecillas del reloj)
para retirarla de la lámpara (A).
A
B
Lowes.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
4.
BB
5a.
Para montar la lámpara directamente en la caja
de salida (no se incluye), inserte los tornillos de
la lámpara (BB) dos vueltas completas en los
orificios de los tornillos de la caja de salida.
NOTA: Si los orificios de la lámpara no se alinean
con los orificios de la caja de salida existente,
continúe con el Paso 5a para instalar la lámpara
con la placa de montaje (C).
Aditamentos utilizados
Tornillo de la x 2
lámpara
4
BB
BB
Caja de
salida
Para montar la lámpara con la placa de
montaje (C), inserte los tornillos de la lámpara
(BB) dos vueltas completas en los orificios de
los tornillos de la placa de montaje (C).
5a
C
BB
BB
BB
Aditamentos utilizados
Tornillo de la x 2
lámpara
22
6.
x 3
AA
Lowes.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Prepare los conductores de la lámpara pelando 1,91 cm
del aislamiento de sus extremos con las pinzas
pelacables (no incluidas). Conecte el conductor BLANCO
de la lámpara (A) al conductor BLANCO de la caja de
salida usando el conector de cables existente o el
conector de cables (AA).
Conecte el conductor NEGRO de la lámpara (A) al
conductor NEGRO de la caja de salida con el conector de
cables existente o el conector de cables (AA).
Conecte el conductor DESNUDO/VERDE de puesta a
tierra de la caja de salida al conductor VERDE de puesta
a tierra de la lámpara (A) con el conector de cables (AA).
NOTA: Enrosque los conectores de cables (AA) en
dirección de las manecillas del reloj.
ADVERTENCIA: Nunca conecte el conductor
de tierra DESNUDO/VERDE a los conductores
BLANCO o NEGRO del suministro de electricidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios,
descargas eléctricas o lesiones personales, los
conectores de cables (AA) incluidos con esta lámpara
están diseñados para sostener sólo un cable interior de
calibre 12 y dos cables conductores de la lámpara. Si el
cable interior es de un calibre superior a 12 o hay más de
un cable interior para conectar los cables conductores de
la lámpara correspondientes, pregúntele a un electricista
cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables
que debe utilizar.
Aditamentos utilizados
Conector de cables
6
Caja de
salida
DESNUDO/
VERDE
BLANCO
NEGRO
A
AA
AA
AA
5b
5b.
x 2
CC
Fije la placa de montaje (C) a la caja de salida (no se
incluye) con las arandelas existentes y los tornillos de
la caja de salida o los tornillos para metal (CC).
NOTA: Si el tamaño de los tornillos de la caja de
salida requeridos para su caja es diferente al de los
tornillos para metal (CC), consulte a un electricista
certificado antes de proceder. Apriete los tornillos
para metal (CC) para fijar la placa de montaje (C).
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la caja de
salida pueda sostener 15,88 kg de peso colgante.
Use una caja de salida de metal, no se recomienda el
uso de cajas de salida de plástico.
Tornillo para metal
Aditamentos utilizados
CC
CC
C
NOTA: Los dibujos de las figuras 6 - 8 corresponden a las opciones de montaje 4, 5a y 5b.
23
Lowes.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
7.
Cubra con cinta aislante (no se incluye) cada
conector de cables (AA) individual hacia abajo
del cable.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya
conductores desnudos ni filamentos de conductores
visibles después de hacer las conexiones.
Arregle cuidadosamente el exceso de cableado y
los conectores de cable (AA) hacia el interior de la
caja de salida.
7
8.
8
9.
9
BB
B
A
Alinee las tres lengüetas en la pantalla (B) con
las tres ranuras en la lámpara (A) y gire la
pantalla (B) hacia la derecha (en dirección de las
manecillas del reloj) hasta que se detenga.
Repita los pasos 3 - 9 para instalar la otra
lámpara.
Restablezca la alimentación y pruebe la
lámpara (A).
Si las lámparas no funcionan, consulte la
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página
siguiente.
Aditamentos utilizados
Tornillo de la lámpara x 2
Alinee los orificios de chavetero de la
lámpara (A) con los tornillos de la lámpara
(BB) en la placa de montaje (C) y presione
hacia arriba. Asegure la lámpara (A) al
techo ajustando los tornillos de la lámpara
(BB).
Caja de
salida
A
C
BB
BB
Caja de
salida
AA
AA
AA
24
PWLI1507
Lowes.com
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Corte el suministro principal de electricidad. Limpie con un paño suave o utilice un limpiador de
ventanas. No use un limpiador abrasivo.
1. No hay alimentación.
2. La conexión es incorrecta.
3. El componente LED no funciona
correctamente.
1.
Los cables están cruzados.
2. El conductor de fuerza no tiene
puesta a tierra.
1. Asegúrese de que haya suministro
de electricidad.
2. Revise el cableado y todas las
conexiones.
3. Contacte al Departamente de
Servicio al cliente.
La luz no se enciende
inicialmente o ya no
se enciende.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. Revise el cableado.
2. Revise todas las conexiones.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
ADVERTENCIA: antes de comenzar cualquier trabajo, desconecte el suministro de electricidad
para evitar descargas eléctricas.
El fusible se quema o el
interruptor de circuito se
dispara.
GARANTÍA
El distribuidor garantiza que todas sus lámparas están libres de defectos en los materiales y la mano
de obra por cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Si dentro de este periodo el producto
presenta defectos, lleve una copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el producto
en su caja original al lugar donde lo compró. El distribuidor, a su elección, reparará, reemplazará
o devolverá el monto original de la compra al comprador. Todos los costos de instalación y de
extracción de la lámpara son de responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre lámparas
dañadas debido a mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye
toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes, empaque inadecuado de
productos devueltos y desastres naturales. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones
o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no
aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también
otros derechos que varían según el estado.
Impreso en China
Project Source
®
es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.

Transcripción de documentos

ARTÍCULO #0749833 0749834 Project Source® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. LÁMPARAS LED DE TECHO DE MONTAJE AL RAS (JUEGO DE 2) MODELO #CLL56-2BNK CLL56-2WW Para lugares mojados ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra E479007 ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. Lowes.com 17 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD A Lámpara 2 B Pantalla (preensamblada a la lámpara (A)) 2 C Placa de montaje 2 A B C ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) AA Tornillo para metal Conector de cables Cant. 6 CC BB Cant. 4 Tornillo de la lámpara Cant. 4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PELIGRO • Por su propia protección y seguridad, lea atentamente y comprenda la información de este manual en su totalidad antes de intentar ensamblar, instalar o usar este producto. No hacerlo podría provocar descargas eléctricas, incendios u otras lesiones, las que pueden ser peligrosas o incluso fatales. • NO conecte esta lámpara a un sistema eléctrico que no proporcione un medio de puesta a tierra para el equipo. Nunca utilice una lámpara en un sistema de dos conductores que no tenga puesta a tierra. Instalar una lámpara en un sistema eléctrico que no tenga una puesta a tierra adecuada podría provocar que las piezas de metal de la lámpara conduzcan corriente eléctrica si cualquiera de los cables, las conexiones del cableado o los empalmes de la lámpara se rompen, se cortan o se sueltan durante el montaje o funcionamiento normal. En esta situación, cualquier persona que entre en contacto con la lámpara podría recibir una descarga eléctrica, la que podría provocar lesiones graves o la muerte. Lowes.com 18 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • NO conecte el conductor de puesta a tierra de aislamiento desnudo o verde de la lámpara al conductor negro (DE CORRIENTE) que lleva la corriente o al conductor blanco neutro de la casa. Conectar el conductor de tierra desnudo o verde de la lámpara al conductor negro o blanco interior puede provocar que las piezas metálicas de la lámpara conduzcan corriente eléctrica. En esta situación, cualquier persona que entre en contacto con la lámpara recibirá una descarga eléctrica, la que podría provocar lesiones graves o la muerte. • NO dañe ni corte el aislamiento del conductor (cubierta) durante la instalación de la lámpara. NO permita que los conductores entren en contacto con superficies que tengan un borde afilado, ya que esto podría dañar o cortar el aislamiento del conductor y provocar lesiones graves o la muerte debido a una descarga eléctrica. ADVERTENCIA • Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos y ordenanzas locales, el Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y la norma ANSI/NFPA 70-1999. Póngase en contacto con su departamento de construcción municipal para consultar sobre sus códigos, permisos y/o inspecciones locales. Riesgo de incendio: la mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables conductores clasificados para 60 ºC. Consulte a un electricista calificado antes de instalar. • Para evitar lesiones personales, puede ser necesario usar guantes al manipular las piezas de la lámpara con bordes filosos. • NUNCA cuelgue lámparas de los conductores de la casa. Siempre se debe montar la lámpara directamente en una caja de salida o una placa de montaje que primero esté unida a la caja de salida. Los conectores de cables no sostendrán el peso de una lámpara. Si cuelga una lámpara de los cables de la casa y los conectores de cables, esta se caerá y podría provocar lesiones personales y peligro de descarga eléctrica o incendio. • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables incluidos con esta lámpara están diseñados para sostener solo un conductor de la casa de calibre 12 y dos cables conductores de la lámpara. Si el conductor de la casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un conductor de la casa para conectar a los cables conductores de la lámpara correspondientes, consulte a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar. PRECAUCIÓN • DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD desde la caja de fusibles principal (o desde la caja del interruptor de circuito) antes de comenzar la instalación; para hacerlo, retire el fusible (o apague el interruptor de circuito). • NO intente instalar esta lámpara si no está seguro de que su sistema de iluminación tiene una puesta a tierra. Póngase en contacto con un electricista calificado y certificado para obtener información sobre los métodos adecuados de puesta a tierra exigidos por el código local de electricidad de su área. • Todas las lámparas se deben montar en una caja de salida que esté sostenida de la estructura del edificio. • Si utiliza un regulador de control de intensidad con esta lámpara, solicite asesoría profesional para determinar el tipo de regulador y la clasificación eléctrica correcta que se requiere. • NO manipule ni intente reparar el componente LED de la lámpara. La fuente de luz está diseñada para esta aplicación específica y el mantenimiento no debe estar a cargo de personal sin capacitación. Si necesita algún tipo de mantenimiento, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente. Lowes.com 19 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos (por lámpara) Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): destornillador de cabeza plana, destornillador Phillips, pinzas pelacables, pinzas, pinzas cortacables, gafas de seguridad, escalera de tijera, cinta aislante. Herramientas útiles (no se incluyen): luz de prueba de CA, guía hágalo usted mismo y paño suave. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Interrumpa el suministro de electricidad hacia la lámpara apagando los interruptores de circuito y el interruptor de pared. 1 PELIGRO: si no desconecta el suministro de electricidad antes de la instalación, pueden producirse lesiones graves o la muerte. 2. Retire la lámpara existente y desconecte el cableado eléctrico. ON ON OFF OFF 2 Caja de salida Lowes.com 20 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Gire la pantalla (B) hacia la izquierda (en sentido contrario de las manecillas del reloj) para retirarla de la lámpara (A). 3 A B 4. Para montar la lámpara directamente en la caja de salida (no se incluye), inserte los tornillos de la lámpara (BB) dos vueltas completas en los orificios de los tornillos de la caja de salida. 4 Caja de salida NOTA: Si los orificios de la lámpara no se alinean con los orificios de la caja de salida existente, continúe con el Paso 5a para instalar la lámpara con la placa de montaje (C). Aditamentos utilizados BB BB Tornillo de la lámpara BB x2 5a. Para montar la lámpara con la placa de montaje (C), inserte los tornillos de la lámpara (BB) dos vueltas completas en los orificios de los tornillos de la placa de montaje (C). 5a C Aditamentos utilizados BB Tornillo de la lámpara x2 BB BB Lowes.com 21 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5b. Fije la placa de montaje (C) a la caja de salida (no se incluye) con las arandelas existentes y los tornillos de la caja de salida o los tornillos para metal (CC). NOTA: Si el tamaño de los tornillos de la caja de salida requeridos para su caja es diferente al de los tornillos para metal (CC), consulte a un electricista certificado antes de proceder. Apriete los tornillos para metal (CC) para fijar la placa de montaje (C). 5b PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la caja de salida pueda sostener 15,88 kg de peso colgante. Use una caja de salida de metal, no se recomienda el uso de cajas de salida de plástico. C Aditamentos utilizados CC Tornillo para metal CC CC x2 NOTA: Los dibujos de las figuras 6 - 8 corresponden a las opciones de montaje 4, 5a y 5b. 6. Prepare los conductores de la lámpara pelando 1,91 cm del aislamiento de sus extremos con las pinzas Caja de 6 pelacables (no incluidas). Conecte el conductor BLANCO salida de la lámpara (A) al conductor BLANCO de la caja de BLANCO NEGRO AA salida usando el conector de cables existente o el conector de cables (AA). Conecte el conductor NEGRO de la lámpara (A) al conductor NEGRO de la caja de salida con el conector de cables existente o el conector de cables (AA). AA Conecte el conductor DESNUDO/VERDE de puesta a tierra de la caja de salida al conductor VERDE de puesta a tierra de la lámpara (A) con el conector de cables (AA). AA NOTA: Enrosque los conectores de cables (AA) en dirección de las manecillas del reloj. A DESNUDO/ VERDE ADVERTENCIA: Nunca conecte el conductor de tierra DESNUDO/VERDE a los conductores BLANCO o NEGRO del suministro de electricidad. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables (AA) incluidos con esta lámpara están diseñados para sostener sólo un cable interior de calibre 12 y dos cables conductores de la lámpara. Si el cable interior es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable interior para conectar los cables conductores de la lámpara correspondientes, pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar. Aditamentos utilizados AA Conector de cables x3 22 Lowes.com INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Cubra con cinta aislante (no se incluye) cada conector de cables (AA) individual hacia abajo del cable. 7 Caja de salida AA ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya conductores desnudos ni filamentos de conductores visibles después de hacer las conexiones. AA Arregle cuidadosamente el exceso de cableado y los conectores de cable (AA) hacia el interior de la caja de salida. AA 8 8. Alinee los orificios de chavetero de la lámpara (A) con los tornillos de la lámpara (BB) en la placa de montaje (C) y presione hacia arriba. Asegure la lámpara (A) al techo ajustando los tornillos de la lámpara (BB). Caja de salida C BB BB Aditamentos utilizados A BB Tornillo de la lámpara x2 9. Alinee las tres lengüetas en la pantalla (B) con las tres ranuras en la lámpara (A) y gire la pantalla (B) hacia la derecha (en dirección de las manecillas del reloj) hasta que se detenga. 9 A Repita los pasos 3 - 9 para instalar la otra lámpara. Restablezca la alimentación y pruebe la lámpara (A). B Si las lámparas no funcionan, consulte la SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página siguiente. Lowes.com 23 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Corte el suministro principal de electricidad. Limpie con un paño suave o utilice un limpiador de ventanas. No use un limpiador abrasivo. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: antes de comenzar cualquier trabajo, desconecte el suministro de electricidad para evitar descargas eléctricas. PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La luz no se enciende inicialmente o ya no se enciende. 1. No hay alimentación. 2. La conexión es incorrecta. 3. El componente LED no funciona correctamente. El fusible se quema o el interruptor de circuito se dispara. 1. Los cables están cruzados. 2. El conductor de fuerza no tiene puesta a tierra. 1. Asegúrese de que haya suministro de electricidad. 2. Revise el cableado y todas las conexiones. 3. Contacte al Departamente de Servicio al cliente. 1. Revise el cableado. 2. Revise todas las conexiones. GARANTÍA El distribuidor garantiza que todas sus lámparas están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Si dentro de este periodo el producto presenta defectos, lleve una copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en su caja original al lugar donde lo compró. El distribuidor, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto original de la compra al comprador. Todos los costos de instalación y de extracción de la lámpara son de responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido a mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes, empaque inadecuado de productos devueltos y desastres naturales. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Impreso en China Project Source® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Lowes.com PWLI1507 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Project Source CLL56-2WW Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación