Harbor Breeze 40308 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
10
Lowes.com/harborbreeze
ARTÍCULO #0384192
KIT DE ILUMINACIÓN PARA
VENTILADOR DE TECHO
MODELO #40308
H
a
r
b
o
r
B
r
e
e
z
e
Harbor Breeze® es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m.
y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie____________ Fecha de compra ____________
11
Lowes.com/harborbreeze
AA BB
Tuerca hexagonal
(preensamblada en
el soporte del kit de
iluminación (A))
Cant. 1
Arandela de
seguridad
(preensamblada en
el soporte del kit de
iluminación (A))
Cant. 1
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Soporte del kit de iluminación 1
B Pantalla de vidrio 1
C Placa del remate 5
D Remate 5
E Bombilla 3
F Extensión para la cadena de tiro 1
H
a
r
b
o
r
B
r
e
e
z
e
A
E F
B
C
D
CONTENIDO DEL PAQUETE
ADITAMENTOS (se muestra en tamaño real)
12
Lowes.com/harborbreeze
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
No hacerlo podría provocar descargas eléctricas, incendios u otras lesiones, las que pueden ser
peligrosas o incluso fatales.
• Antes de comenzar a instalar el kit de iluminación, desconecte la alimentación eléctrica; para esto retire
los fusibles o coloque el interruptor de circuito en la posición de apagado.
• Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los códigos y ordenanzas locales, el
Código Eléctrico Nacional y la norma ANSI/NFPA 70-199. Si no está familiarizado con la instalación del
cableadoeléctrico,contrateaunelectricistacalicadooconsulteunmanualdecableadoparahacerlo
usted mismo.
• El peso neto del kit de iluminación es menor que 2 kg.
CLASIFICADO PARA LUGARES HÚMEDOS
Los reglamentos federales requieren que los ventiladores de techo con kit de iluminación fabricados
o importados después del 1 de enero de 2009, tengan un límite de vataje total consumido por el kit
de iluminación de 190 vatios. Por lo tanto, este kit de iluminación está equipado con un dispositivo de
control de vataje.
PELIGRO:
• NO conecte esta lámpara a un sistema eléctrico que no proporcione un medio de puesta a tierra
para el equipo. Nunca utilice una lámpara en un sistema de dos conductores que no tenga puesta
a tierra. Instalar una lámpara en un sistema eléctrico que no tenga una puesta a tierra adecuada
podría provocar que las piezas de metal de la lámpara conduzcan corriente eléctrica si cualquiera
de los cables, las conexiones del cableado o los empalmes de la lámpara se rompen, se cortan o se
sueltan durante el montaje o funcionamiento normal. En esta situación, cualquier persona que entre en
contacto con la lámpara podría recibir una descarga eléctrica, la que podría provocar lesiones graves o
la muerte.
• NO conecte el conductor de puesta a tierra de aislamiento desnudo o verde de la lámpara al conductor
negro (de corriente) que lleva la corriente o al conductor blanco neutro de la casa. Conectar el
conductor de tierra desnudo o verde de la lámpara al conductor negro o blanco interior puede provocar
que las piezas metálicas de la lámpara conduzcan corriente eléctrica. En esta situación, cualquier
persona que entre en contacto con el ensamble recibirá una descarga eléctrica, la que podría provocar
lesiones graves o la muerte.
• NO dañe ni corte el aislamiento del conductor (cubierta) durante la instalación de la lámpara. NO
permitaquelosconductoresentrenencontactoconsuperciesquetenganunbordealado,yaque
esto podría dañar o cortar el aislamiento del conductor y provocar lesiones graves o la muerte debido a
una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA:
• Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos y ordenanzas locales, el Código
Nacional de Electricidad (NEC, por sus siglas en inglés) y la norma ANSI/NFPA 70-1999. Póngase en
contacto con su Departamento de construcción municipal para consultar sobre sus códigos, permisos
y/o inspecciones locales. Riesgo de incendio: La mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen
cablesconductoresclasicadospara60ºC.Consulteaunelectricistacalicadoantesdeinstalar.
• Para evitar lesiones personales, puede ser necesario usar guantes al manipular las piezas de la
lámparaconbordeslosos.
• NO cuelgue ninguna lámpara de los cables de la casa. Siempre se debe montar la lámpara
directamente en un ventilador de techo que esté montado directamente en la caja de salida. Los
conectores de cables no sostendrán el peso de una lámpara. Si cuelga una lámpara de los cables de la
casa y los conectores de cables, ésta se caerá y podría provocar lesiones personales
y peligro Wde descarga eléctrica o incendio.
13
Lowes.com/harborbreeze
1. Gire los interruptores de circuito y el interruptor de
pared hacia los conductores de la línea de suministro
del ventilador.
PELIGRO: Si no interrumpe el suministro de
electricidad antes de la instalación, pueden producirse
lesiones graves o la muerte.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
• Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, cada conector de
cable utilizado en este kit de iluminación debería soportar solo un conductor de calibre 18 del kit
de iluminación y un conductor de calibre 18 del ventilador de techo. Si hay tres o más conductores
para conectar o si cualquiera de los conductores tiene un calibre superior a 18, consulte a un
electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar.
PRECAUCIÓN:
• DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD en la caja de fusibles principal (o desde
la caja del interruptor de circuito) antes de comenzar la instalación; para hacerlo, retire el fusible
(o apague el interruptor de circuito). NO intente instalar esta lámpara si no está seguro de que su
sistemadeiluminacióntieneunapuestaatierra.Póngaseencontactoconunelectricistacalicado
ycerticadoparaobtenerinformaciónsobrelosmétodosadecuadosdepuestaatierraexigidos
por el código local de electricidad de su área.
• Todas las lámparas se deben montar directamente en un ventilador de techo que esté montado en
unacajadesalida,laqueasuvezestásostenidadelaestructuradeledicio.
• NO utilice bombillas de un vataje mayor que el valor máximo establecido en la lámpara. La
utilizacióndebombillascuyovatajeseamayorqueelespecicadoincrementarálatemperaturay
producirá riesgo de incendio.
• Si se utiliza un regulador de control de intensidad con esta lámpara, solicite asesoría profesional
paradeterminareltipoylaclasicacióneléctricacorrectaqueserequiere.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar este producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare todas las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si
falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas cortacables, gafas de seguridad, escalera de tijera y cinta aislante.
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables, luz de prueba de C/A, manual de cableado,
paño suave
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1
14
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Aditamentos utilizados
x 1
x 1
AA
2. Retire los tres tornillos de la carcasa del interruptor
y baje la carcasa del interruptor del ventilador
existente. Si corresponde, desconecte los conectores
macho y hembra ubicados dentro de la carcasa del
interruptor(g.2a).
Nota: Si su ventilador existente posee una tapa de la
carcasa del interruptor, retire solo la tapa retirando
los tornillos de la carcasa del interruptor cerca de la
parteinferiordelacarcasadelinterruptor(g.2b).
3. Use un destornillador (no se incluye) para presionar la
tapacentraldesdelacarcasadelinterruptor(g.3a)o
desdelatapadelacarcasadelinterruptor(g.3b).
4. Retire la tuerca hexagonal preinstalada (AA) y la
arandela de seguridad (BB) de la varilla roscada de
la parte superior del soporte del kit de iluminación
(A). Pase con cuidado los cables desde el soporte
delkitdeiluminación(A)atravésdeloricioenel
centrodelacarcasadelinterruptor(g.4a)odela
tapadelacarcasadelinterruptor(g.4b).Enrosque
la varilla desde el soporte del kit de iluminación
(A) en la tapa de la carcasa del interruptor. Luego
enrosque los cables por la arandela de seguridad
(BB) y la tuerca hexagonal (AA) y apriete la tuerca
hexagonal (AA) en la varilla roscada.
2a
2b
3a
3b
4b
4a
BB
AA
AA
A
A
BB
BB
Tuerca hexagonal
Arandela de seguridad
Carcasa del
interruptor
Tapa de la
carcasa del
interruptor
Tapa de la
carcasa del
interruptor
Tapa de la
carcasa del
interruptor
Placa de la
carcasa del
interruptor
Carcasa
del
interruptor
Carcasa
del
interruptor
Carcasa
del
interruptor
Carcasa
del motor
Carcasa
del motor
Tapa central
Tapa central
15
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5a
5b
A
A
Blanco
Blanco
Negro
Azul
Blanco Blanco
Negro Azul
6
5. Retire los conectores de cables de los conductores
blanco y azul etiquetados como para la luz en la
carcasa del interruptor. Conecte el conductor blanco
del soporte del kit de iluminación (A) con el conductor
blanco del ventilador. Conecte el conductor negro del
soporte del kit de iluminación (A) con el conductor
azuldelventilador.(g.5a/g.5b)Sicorresponde,
vuelva a conectar el conector macho de la carcasa del
motor al conector hembra de la carcasa del interruptor.
Asegúrese de que los conectores estén bien colocados
(g.5a).
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendi-
os, descargas eléctricas o lesiones personales, cada
conector de cable utilizado en este kit de iluminación
debería soportar solo un conductor de calibre 18 del
kit de iluminación y un conductor de calibre 18 del
ventilador de techo. Si hay tres o más conductores
para conectar o si cualquiera de los conductores
tiene un calibre superior a 18, consulte a un electri-
cista cuál es el tamaño adecuado de los conectores
de cables que debe utilizar.
6. Vuelva a conectar los conectores de cables y gire en
dirección de las manecillas del reloj. Cubra con cinta
aislante (no se incluye) cada conector de cables
individual hacia abajo del cable.
7. Alineelostresoriciosenlatapadelacarcasadel
interruptorconlostresoriciosenlaplacadela
carcasa del interruptor. Vuelva a instalar la carcasa
del interruptor con los tres tornillos que retiró en el
paso2.Aprietebientodoslostornillos(g.7a).
Nota: Para volver a conectar la tapa de la carcasa del
interruptor,alineelosoriciosdelatapadelacarca-
sadelinterruptorconlosoriciosenlaparteinferior
de esta y utilice los tres tornillos que retiró previa-
menteparajarlatapadelacarcasadelinterruptor.
(g.7b).
Nota: Cuandojelacarcasadelinterruptorolatapa
de la carcasa del interruptor, gire el ensamble si es
necesario para asegurar de que la cadena de tiro
del ventilador caiga por entre las pantallas de vidrio
y funcione sin interferencia.
7a
7b
A
Carcasa del
interruptor
Tapa de la
carcasa del
interruptor
Placa de la
carcasa del
interruptor
Conector
macho
Carcasa del
interruptor
Conector hembra
Carcasa
del motor
Carcasa
del motor
Carcasa
del motor
Tapa de la
carcasa del
interruptor
16
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
8. Instale las bombillas (E).
9. Retire la extensión de la cadena de tiro de la cadena
de tiro del ventilador que proviene de la carcasa del
interruptor. Pase la cadena de tiro que viene del
centro del soporte del kit de iluminación (A) por el
oriciocentralenlapantalladevidrio(B).Pasela
cadena de tiro que viene de la carcasa del interruptor
poreloriciodescentradoenlapantalladevidrio(B).
8
9
10
E
A
B
B
C
D
10. Escoja una placa de remate (C) y un remate (D)
que correspondan mejor con el color del acabado
del ventilador instalado; puede desechar las placas
de remate (C) y los remates (D) restantes. Pase las
cadenasdetiroatravésdelosoricioscorrectosen
laplacadelremate(C)yeloricioenelremate(D).
Suba la placa del remate (C) hasta que esté al ras de
la pantalla de vidrio (B). Enrosque el remate (D) en la
varilla roscada del soporte del kit de iluminación (A).
Cadena de tiro
del ventilador
17
Lowes.com/harborbreeze
INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
11. Fije la extensión de la cadena de tiro (F) a la
cadenadetirodelaluzyvuelvaajarlaextensión
previamente retirada a la cadena de tiro del ventilador.
Restablezca la alimentación y pruebe el kit de
iluminación.
H
a
r
b
o
r
B
r
e
e
z
e
H
a
r
b
o
r
B
r
e
e
z
e
F
11
1
2
Cadena de
tiro de la luz
Cadena de tiro
del ventilador
1. Para cambiar las bombillas o limpiar el aparato, baje
el conjunto del kit de la luz presionando hacia arriba
en la pantalla de vidrio (B). Después de empujarla
por completo, incline la pantalla de vidrio (B) y bájela
suavemente.
Nota: Los brazos inferiores del soporte del kit
de iluminación (A) se extenderán hacia abajo
aproximadamente 6,4 cm, pero no dejará que la
lámpara caiga.
2. Después de realizar el mantenimiento, basta con
levantar la pantalla de vidrio (B) a su posición
original. El soporte del kit de iluminación (A) estará
seguro cuando entre en su lugar con un clic.
18
Lowes.com/harborbreeze
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
Las bombillas no se
encienden.
1. Las bombillas no se instalaron
correctamente.
2. Los enchufes de cables del kit
de iluminación no están conectados
apropiadamente.
3. Una conexión de los cables
no es la correcta.
4. El ventilador cuenta con un
limitador de electricidad a 190 vatios.
Si el vataje total supera los 190
vatios, las luces no funcionan.
1. Vuelva a colocar las bombillas.
2. Asegúrese de que los enchufes
macho y hembra estén bien
conectados.
3. Desactive la alimentación eléctrica
y revise todas las conexiones de la
caja de salida del techo.
4. Reemplace las bombillas con unas
de menor vataje.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza que todas sus lámparas estarán libres de defectos en los materiales y la
mano de obra por un (1) año a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto
presenta defectos, lleve una copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el producto
en su caja original al lugar donde lo compró. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o
devolverá el monto de la compra al comprador. Todos los costos de instalación y de extracción de
la lámpara son de responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido
almaluso,dañoaccidental,manipulacióny/oinstalacióninadecuadayexcluyeespecícamente
toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados
no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones
anteriorespuedennoaplicarseensucaso.Estagarantíaleotorgaderechosespecícos,peropodría
tener también otros derechos que varían según el estado.
Impreso en China
Harbor Breeze® es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.

Transcripción de documentos

ARTÍCULO #0384192 KIT DE ILUMINACIÓN PARA VENTILADOR DE TECHO MODELO #40308 H ar ze Harbor Breeze® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. b o r Br e e ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie____________ Fecha de compra ____________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. Lowes.com/harborbreeze 10 CONTENIDO DEL PAQUETE A B C F H ar PIEZA A B C D E F D ze E b o r Br e e DESCRIPCIÓN Soporte del kit de iluminación Pantalla de vidrio Placa del remate Remate Bombilla Extensión para la cadena de tiro CANTIDAD 1 1 5 5 3 1 ADITAMENTOS (se muestra en tamaño real) AA Tuerca hexagonal (preensamblada en el soporte del kit de iluminación (A)) Cant. 1 BB Arandela de seguridad (preensamblada en el soporte del kit de iluminación (A)) Cant. 1 Lowes.com/harborbreeze 11 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. No hacerlo podría provocar descargas eléctricas, incendios u otras lesiones, las que pueden ser peligrosas o incluso fatales. • Antes de comenzar a instalar el kit de iluminación, desconecte la alimentación eléctrica; para esto retire los fusibles o coloque el interruptor de circuito en la posición de apagado. • Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los códigos y ordenanzas locales, el Código Eléctrico Nacional y la norma ANSI/NFPA 70-199. Si no está familiarizado con la instalación del cableado eléctrico, contrate a un electricista calificado o consulte un manual de cableado para hacerlo usted mismo. • El peso neto del kit de iluminación es menor que 2 kg. CLASIFICADO PARA LUGARES HÚMEDOS Los reglamentos federales requieren que los ventiladores de techo con kit de iluminación fabricados o importados después del 1 de enero de 2009, tengan un límite de vataje total consumido por el kit de iluminación de 190 vatios. Por lo tanto, este kit de iluminación está equipado con un dispositivo de control de vataje. PELIGRO: • NO conecte esta lámpara a un sistema eléctrico que no proporcione un medio de puesta a tierra para el equipo. Nunca utilice una lámpara en un sistema de dos conductores que no tenga puesta a tierra. Instalar una lámpara en un sistema eléctrico que no tenga una puesta a tierra adecuada podría provocar que las piezas de metal de la lámpara conduzcan corriente eléctrica si cualquiera de los cables, las conexiones del cableado o los empalmes de la lámpara se rompen, se cortan o se sueltan durante el montaje o funcionamiento normal. En esta situación, cualquier persona que entre en contacto con la lámpara podría recibir una descarga eléctrica, la que podría provocar lesiones graves o la muerte. • NO conecte el conductor de puesta a tierra de aislamiento desnudo o verde de la lámpara al conductor negro (de corriente) que lleva la corriente o al conductor blanco neutro de la casa. Conectar el conductor de tierra desnudo o verde de la lámpara al conductor negro o blanco interior puede provocar que las piezas metálicas de la lámpara conduzcan corriente eléctrica. En esta situación, cualquier persona que entre en contacto con el ensamble recibirá una descarga eléctrica, la que podría provocar lesiones graves o la muerte. • NO dañe ni corte el aislamiento del conductor (cubierta) durante la instalación de la lámpara. NO permita que los conductores entren en contacto con superficies que tengan un borde afilado, ya que esto podría dañar o cortar el aislamiento del conductor y provocar lesiones graves o la muerte debido a una descarga eléctrica. ADVERTENCIA: • Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos y ordenanzas locales, el Código Nacional de Electricidad (NEC, por sus siglas en inglés) y la norma ANSI/NFPA 70-1999. Póngase en contacto con su Departamento de construcción municipal para consultar sobre sus códigos, permisos y/o inspecciones locales. Riesgo de incendio: La mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables conductores clasificados para 60 ºC. Consulte a un electricista calificado antes de instalar. • Para evitar lesiones personales, puede ser necesario usar guantes al manipular las piezas de la lámpara con bordes filosos. • NO cuelgue ninguna lámpara de los cables de la casa. Siempre se debe montar la lámpara directamente en un ventilador de techo que esté montado directamente en la caja de salida. Los conectores de cables no sostendrán el peso de una lámpara. Si cuelga una lámpara de los cables de la casa y los conectores de cables, ésta se caerá y podría provocar lesiones personales y peligro Wde descarga eléctrica o incendio. Lowes.com/harborbreeze 12 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, cada conector de cable utilizado en este kit de iluminación debería soportar solo un conductor de calibre 18 del kit de iluminación y un conductor de calibre 18 del ventilador de techo. Si hay tres o más conductores para conectar o si cualquiera de los conductores tiene un calibre superior a 18, consulte a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar. PRECAUCIÓN: • DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD en la caja de fusibles principal (o desde la caja del interruptor de circuito) antes de comenzar la instalación; para hacerlo, retire el fusible (o apague el interruptor de circuito). NO intente instalar esta lámpara si no está seguro de que su sistema de iluminación tiene una puesta a tierra. Póngase en contacto con un electricista calificado y certificado para obtener información sobre los métodos adecuados de puesta a tierra exigidos por el código local de electricidad de su área. • Todas las lámparas se deben montar directamente en un ventilador de techo que esté montado en una caja de salida, la que a su vez está sostenida de la estructura del edificio. • NO utilice bombillas de un vataje mayor que el valor máximo establecido en la lámpara. La utilización de bombillas cuyo vataje sea mayor que el especificado incrementará la temperatura y producirá riesgo de incendio. • Si se utiliza un regulador de control de intensidad con esta lámpara, solicite asesoría profesional para determinar el tipo y la clasificación eléctrica correcta que se requiere. PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar este producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare todas las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana, destornillador Phillips, pinzas cortacables, gafas de seguridad, escalera de tijera y cinta aislante. Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables, luz de prueba de C/A, manual de cableado, paño suave INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Gire los interruptores de circuito y el interruptor de pared hacia los conductores de la línea de suministro del ventilador. 1 PELIGRO: Si no interrumpe el suministro de electricidad antes de la instalación, pueden producirse lesiones graves o la muerte. Lowes.com/harborbreeze 13 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Retire los tres tornillos de la carcasa del interruptor y baje la carcasa del interruptor del ventilador existente. Si corresponde, desconecte los conectores macho y hembra ubicados dentro de la carcasa del interruptor (fig. 2a). Nota: Si su ventilador existente posee una tapa de la carcasa del interruptor, retire solo la tapa retirando los tornillos de la carcasa del interruptor cerca de la parte inferior de la carcasa del interruptor (fig. 2b). 2a Carcasa del motor Placa de la carcasa del interruptor Carcasa del interruptor 2b Carcasa del motor Carcasa del interruptor Tapa de la carcasa del interruptor 3. Use un destornillador (no se incluye) para presionar la tapa central desde la carcasa del interruptor (fig. 3a) o desde la tapa de la carcasa del interruptor (fig. 3b). 3a Carcasa del interruptor Tapa central 3b 4. Retire la tuerca hexagonal preinstalada (AA) y la arandela de seguridad (BB) de la varilla roscada de la parte superior del soporte del kit de iluminación (A). Pase con cuidado los cables desde el soporte del kit de iluminación (A) a través del orificio en el centro de la carcasa del interruptor (fig. 4a) o de la tapa de la carcasa del interruptor (fig. 4b). Enrosque la varilla desde el soporte del kit de iluminación (A) en la tapa de la carcasa del interruptor. Luego enrosque los cables por la arandela de seguridad (BB) y la tuerca hexagonal (AA) y apriete la tuerca hexagonal (AA) en la varilla roscada. Aditamentos utilizados AA Tuerca hexagonal x1 Tapa de la carcasa del interruptor Tapa central 4a AA BB Carcasa del interruptor A 4b Tapa de la carcasa del interruptor AA BB A BB Arandela de seguridad x1 Lowes.com/harborbreeze 14 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Retire los conectores de cables de los conductores blanco y azul etiquetados como para la luz en la carcasa del interruptor. Conecte el conductor blanco del soporte del kit de iluminación (A) con el conductor blanco del ventilador. Conecte el conductor negro del soporte del kit de iluminación (A) con el conductor azul del ventilador. (fig. 5a/fig. 5b) Si corresponde, vuelva a conectar el conector macho de la carcasa del motor al conector hembra de la carcasa del interruptor. Asegúrese de que los conectores estén bien colocados (fig. 5a). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, cada conector de cable utilizado en este kit de iluminación debería soportar solo un conductor de calibre 18 del kit de iluminación y un conductor de calibre 18 del ventilador de techo. Si hay tres o más conductores para conectar o si cualquiera de los conductores tiene un calibre superior a 18, consulte a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar. 5a Blanco Negro Blanco Azul Carcasa del interruptor Conector macho Conector hembra 5b Carcasa del motor Azul Tapa de la carcasa del interruptor Negro Blanco Blanco A A A 6 6. Vuelva a conectar los conectores de cables y gire en dirección de las manecillas del reloj. Cubra con cinta aislante (no se incluye) cada conector de cables individual hacia abajo del cable. 7. Alinee los tres orificios en la tapa de la carcasa del interruptor con los tres orificios en la placa de la carcasa del interruptor. Vuelva a instalar la carcasa del interruptor con los tres tornillos que retiró en el paso 2. Apriete bien todos los tornillos (fig. 7a). Nota: Para volver a conectar la tapa de la carcasa del interruptor, alinee los orificios de la tapa de la carcasa del interruptor con los orificios en la parte inferior de esta y utilice los tres tornillos que retiró previamente para fijar la tapa de la carcasa del interruptor. (fig. 7b). Carcasa del motor 7a Placa de la carcasa del interruptor 7b Carcasa del motor Tapa de la carcasa del interruptor Nota: Cuando fije la carcasa del interruptor o la tapa de la carcasa del interruptor, gire el ensamble si es necesario para asegurar de que la cadena de tiro del ventilador caiga por entre las pantallas de vidrio y funcione sin interferencia. Lowes.com/harborbreeze 15 Carcasa del interruptor INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8. Instale las bombillas (E). 8 E 9. Retire la extensión de la cadena de tiro de la cadena de tiro del ventilador que proviene de la carcasa del interruptor. Pase la cadena de tiro que viene del centro del soporte del kit de iluminación (A) por el orificio central en la pantalla de vidrio (B). Pase la cadena de tiro que viene de la carcasa del interruptor por el orificio descentrado en la pantalla de vidrio (B). 9 Cadena de tiro del ventilador A B 10. Escoja una placa de remate (C) y un remate (D) que correspondan mejor con el color del acabado del ventilador instalado; puede desechar las placas de remate (C) y los remates (D) restantes. Pase las cadenas de tiro a través de los orificios correctos en la placa del remate (C) y el orificio en el remate (D). Suba la placa del remate (C) hasta que esté al ras de la pantalla de vidrio (B). Enrosque el remate (D) en la varilla roscada del soporte del kit de iluminación (A). 10 B C D Lowes.com/harborbreeze 16 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 11. Fije la extensión de la cadena de tiro (F) a la cadena de tiro de la luz y vuelva a fijar la extensión previamente retirada a la cadena de tiro del ventilador. 11 Restablezca la alimentación y pruebe el kit de iluminación. Cadena de tiro de la luz ar H F b o r Br e e ze H ar ze Cadena de tiro del ventilador b o r Br e e INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Para cambiar las bombillas o limpiar el aparato, baje el conjunto del kit de la luz presionando hacia arriba en la pantalla de vidrio (B). Después de empujarla por completo, incline la pantalla de vidrio (B) y bájela suavemente. 1 Nota: Los brazos inferiores del soporte del kit de iluminación (A) se extenderán hacia abajo aproximadamente 6,4 cm, pero no dejará que la lámpara caiga. 2. Después de realizar el mantenimiento, basta con levantar la pantalla de vidrio (B) a su posición original. El soporte del kit de iluminación (A) estará seguro cuando entre en su lugar con un clic. 2 Lowes.com/harborbreeze 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA Las bombillas no se encienden. CAUSA POSIBLE 1. Las bombillas no se instalaron correctamente. 2. Los enchufes de cables del kit de iluminación no están conectados apropiadamente. 3. Una conexión de los cables no es la correcta. 4. El ventilador cuenta con un limitador de electricidad a 190 vatios. Si el vataje total supera los 190 vatios, las luces no funcionan. ACCIÓN CORRECTIVA 1. Vuelva a colocar las bombillas. 2. Asegúrese de que los enchufes macho y hembra estén bien conectados. 3. Desactive la alimentación eléctrica y revise todas las conexiones de la caja de salida del techo. 4. Reemplace las bombillas con unas de menor vataje. UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA El fabricante garantiza que todas sus lámparas estarán libres de defectos en los materiales y la mano de obra por un (1) año a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos, lleve una copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en su caja original al lugar donde lo compró. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto de la compra al comprador. Todos los costos de instalación y de extracción de la lámpara son de responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Impreso en China Harbor Breeze® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Lowes.com/harborbreeze 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Harbor Breeze 40308 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas