Allen + Roth B10029 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
19
Lowes.com/allenandroth
LÁMPARA DE TECHO DE
MONTAJE SEMI AL RAS
ARTÍCULO #0587005
MODELO #B10029
welcoming • sophisticated • inspiring
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los
viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
®
allen + roth es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
20
Lowes.com/allenandroth
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
C
M
E
I
G
F
B
D
L
H
J
K
A Base 1
Abrazadera de montaje 1
Tubo 1
Tuerca hexagonal (preensamblada en el manguito roscado (H)) 1
Ensamble del portalámpara 1
Arandela de metal (preensamblada en el manguito roscado (H)) 1
Arandela de nailon (preensamblada en el manguito roscado (H)) 1
Manguito roscado 1
Acoplador (preensamblado en el ensamble del portalámpara (E)) 1
Aro decorativo 1
Pantalla de vidrio 1
Tapa decorativa 1
Remate 1
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
21
Lowes.com/allenandroth
ADITAMENTOS (tamaño real)
AA
BB
CC
DD
Conectores
de cables
Perillas
roscadas
Tornillos
para
metales
cortos
Cant.: 3
Cant.: 2
Cant.: 2
Cant.: 2
Tornillos
para
metales
largos
EE
Arandela de
seguridad
Cant.: 2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
Coloque el interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO).
Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO). Si la lámpara que va a
reemplazar posee un interruptor o cadena de tirador, colóquelos en la posición “OFF”
(APAGADO).
No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
Prop. 65 de California
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo al plomo, lo cual es conocido en el Estado de
California como causante de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños al sistema
reproductivo. Para obtener mayor información, visite www.p65warnings.ca.gov
PRECAUCIÓN
Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por
completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia.
Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no
omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta
indicación podría invalidar la calificación ETL de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las partes estén disponibles.
Compare las partes con la lista de contenido del empaque y la lista de contenido de aditamentos
para el ensamblaje. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar el producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador
de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad.
Lowes.com/allenandroth
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1
DD
Caja de salida
B
BB
1. Inserte los tornillos para metal largos (DD) por
la abrazadera de montaje (B) de modo que
dichos tornillos (DD) sobresalgan. Oriente la
abrazadera de montaje (B) de modo tal que la
sección central elevada sobresalga hacia el
interior de la caja de salida (no se incluye).
Conecte la abrazadera de montaje (B) a la caja
de salida con los tornillos para metal cortos
(BB).
2. Enrosque el tubo (C) en la base (A). Enrosque
el ensamble del portalámpara (E) en el tubo
(C).
Tornillos para
metales cortos
Tornillos para
metales largos
x 2
x 2
BB
DD
Aditamentos utilizados
2
A
C
E
22
Lowes.com/allenandroth
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
23
x 2
CC
Perillas
roscadas
Aditamentos utilizados
4. Pase la base (A) sobre los tornillos para metal
largos (DD) que sobresalen de la abrazadera
de montaje (B) y fíjela en su lugar con las
arandela de seguridad (EE) y perillas
roscadas (CC).
A
CC
DD
B
4
Aditamentos utilizados
x 3
Conectores
de cables
AA
3. Guía de conexión de cables:
Cable a tierra:
• Para la instalación en los Estados Unidos:
Enrolle el cable a tierra de la caja eléctrica
alrededor del tornillo a tierra en la
abrazadera de montaje (B), a no menos de
5 cm (2") del extremo del cable. Apriete el
tornillo a tierra. Si la lámpara viene con un
cable a tierra, conéctelo al cable a tierra de
la caja eléctrica con un conector de cables
(AA).
• Para la instalación en Canadá: Si la lámpara
viene con un cable a tierra, enrolle el cable a
tierra alrededor del tornillo a tierra en la
abrazadera de montaje (B). Apriete el tornillo
a tierra.
Cables de alimentación:
Conecte el cable de alimentación Neutro
(Blanco) de la caja eléctrica al cable Neutro
de la lámpara (Blanco o Cordón Paralelo en
forma de "D" y acanalado).
Conecte el cable de alimentación Vivo
(Negro) de la caja eléctrica al cable Vivo de
la lámpara (Negro o Cordón Paralelo
redondo y liso).
NOTA:
La lámpara debe tener 2 cables, ya sean
Blanco y Negro o cable de Cordón
Paralelo SPT-2 para lámparas con un
cable redondo y liso y otro acanalado
en forma de "D".
3
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
A TIERRA DE COBRE
DESNUDO O VERDE
CABLE DE A TIERRA DE LA
LÁMPARA DE
COBRE
DESNUDO
O VERDE
CABLE NEGRO DE
LA LÁMPARA
CABLE BLANCO
DE LA LÁMPARA
OR
CABLE NEGRO DE
ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO DE
ALIMENTACIÓN
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(REDONDO Y LISO)
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(EN FORMA DE "D"
Y ACANALADO)
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
EE
x 2
EE
Arandela de
seguridad
Lowes.com/allenandroth
24
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5. Inserte las bombillas (no se incluyen). Use
bombillas incandescentes de base candelabro
de 60 vatios como máximo o bombillas CFL
equivalentes.
6. Retire la arandela de metal (F), la arandela
de nailon (G) y la tuerca hexagonal (D) del
manguito roscado (H). Enrosque el manguito
roscado (H) en el acoplador (I).
7. Descienda el aro decorativo (J) en la pantalla
de vidrio (K).
5
E
6
H
I
67
J
K
25
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
8. Suba la pantalla de vidrio (K), la arandela
de nailon (G) y la arandela de metal (F)
sobre el manguito roscado (H) y fije con la
tuerca hexagonal (D).
G
F
D
H
K
68
9. Pase la tapa decorativa (L) sobre el
manguito roscado (H) y asegure con el
remate (M).
69
M
L
H
Lowes.com/allenandroth
26
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar.
• Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice
un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico.
• Las pantallas de vidrio se pueden lavar dentro de un lavabo recubierto con toallas usando agua
tibia y jabón suave. No lave las pantallas en un lavaplatos automático.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La lámpara no se
enciende.
1. La lámpara puede estar
incorrectamente cableada.
1. Check wiring.
2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla.
1. Inspeccione el cableado.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El distribuidor garantiza que los productos que él fabrica no presentarán defectos de fabricación ni
en los materiales ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha de envío original. Esta
garantía no cubre las bombillas ni el acabado de un producto para exteriores. Si el distribuidor
comprueba que alguno de los productos cubiertos por la garantía presenta defectos, el distribuidor
reemplazará o reparará dichos productos a su sola discreción y a su cargo. Las partes de este
convenio acuerdan expresamente que el único y exclusivo recurso que pueden interponer contra el
distribuidor será para la reparación o el reemplazo de los productos con defectos tal como se indica
aquí, o a juicio exclusivo del distribuidor, este podrá reembolsar el precio de compra de los
productos. LA GARANTÍA ANTERIOR REEMPLAZA EXCLUSIVAMENTE A TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O RESPECTO DE INFRACCIONES. Ninguna
afirmación del distribuidor, sea en palabras o en hechos a excepción de lo expresado en este párrafo
constituirá una garantía. Los bienes que el distribuidor puede llegar a vender pero que no fabrica no
están garantizados por el distribuidor, pero se venden solamente con las garantías, si existieran, del
fabricante de los mencionados productos. Esta garantía no cubre la mano de obra ni otros costos o
gastos que se generen al retirar o instalar productos con defectos, reparados o reemplazados. La
garantía del distribuidor no se aplica a aquellos productos que han sido sometidos a uso inadecuado,
mal uso, aplicación inapropiada, negligencia (incluida, pero no limitada a un mantenimiento
incorrecto), accidentes, instalación mal realizada, modificaciones (incluido, pero no limitado al uso de
piezas o accesorios no autorizados), ajustes o reparaciones.
Abrazadera de montaje XBAR05
Tubo PIPEX950-LOZ
Tuerca hexagonal NUT18
Arandela de metal MWB10029
Arandela de nailon NWB10029
Manguito roscado TNB10029
Aro decorativo DRB10029
Pantalla de vidrio GSB10029
Tapa decorativa DCB10029
Remate FB10029
Conectores de cables WC001
Tornillos para metales cortos SCR832X050
Perilla roscada TK1X832-LOZ
Tornillos para metales largos SCR832X100
Arandela de seguridad TWASH832
Lowes.com/allenandroth
27
B
C
D
F
G
H
J
K
L
M
AA
BB
CC
DD
EE
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame al Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves
de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
Impreso en China
allen + roth es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados
®
Rev. 05-30-18
Imprimé en Chine
J K
L M
D
CB
F
G
H
GND
AA
BB
CC
DD EE

Transcripción de documentos

welcoming • sophisticated allen + roth® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. • inspiring ARTÍCULO #0587005 LÁMPARA DE TECHO DE MONTAJE SEMI AL RAS MODELO #B10029 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. Lowes.com/allenandroth 19 CONTENIDO DEL PAQUETE B A C J K E I H G D F L PIEZA A B C D E F G H I J K L M M DESCRIPCIÓN Base Abrazadera de montaje Tubo Tuerca hexagonal (preensamblada en el manguito roscado (H)) Ensamble del portalámpara Arandela de metal (preensamblada en el manguito roscado (H)) Arandela de nailon (preensamblada en el manguito roscado (H)) Manguito roscado Acoplador (preensamblado en el ensamble del portalámpara (E)) Aro decorativo Pantalla de vidrio Tapa decorativa Remate 20 Lowes.com/allenandroth CANTIDAD 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ADITAMENTOS (tamaño real) AA BB Conectores de cables Tornillos Cant.: 3 para metales cortos Cant.: 2 CC DD EE Arandela de seguridad Cant.: 2 Perillas roscadas Cant.: 2 Tornillos para metales largos Cant.: 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • • • • • ADVERTENCIA IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico. Coloque el interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO). Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO). Si la lámpara que va a reemplazar posee un interruptor o cadena de tirador, colóquelos en la posición “OFF” (APAGADO). No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara. Prop. 65 de California ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo al plomo, lo cual es conocido en el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños al sistema reproductivo. Para obtener mayor información, visite www.p65warnings.ca.gov PRECAUCIÓN • Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia. • Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta indicación podría invalidar la calificación ETL de esta lámpara. PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las partes estén disponibles. Compare las partes con la lista de contenido del empaque y la lista de contenido de aditamentos para el ensamblaje. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar el producto. Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora. Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad. 21 Lowes.com/allenandroth INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Inserte los tornillos para metal largos (DD) por la abrazadera de montaje (B) de modo que dichos tornillos (DD) sobresalgan. Oriente la abrazadera de montaje (B) de modo tal que la sección central elevada sobresalga hacia el interior de la caja de salida (no se incluye). Conecte la abrazadera de montaje (B) a la caja de salida con los tornillos para metal cortos (BB). 1 Caja de salida BB Aditamentos utilizados BB Tornillos para metales cortos x2 DD Tornillos para metales largos x2 2. Enrosque el tubo (C) en la base (A). Enrosque el ensamble del portalámpara (E) en el tubo (C). B DD 2 A C E 22 Lowes.com/allenandroth INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Guía de conexión de cables: 3 Cable a tierra: • Para la instalación en los Estados Unidos: Enrolle el cable a tierra de la caja eléctrica alrededor del tornillo a tierra en la abrazadera de montaje (B), a no menos de 5 cm (2") del extremo del cable. Apriete el tornillo a tierra. Si la lámpara viene con un cable a tierra, conéctelo al cable a tierra de la caja eléctrica con un conector de cables (AA). • Para la instalación en Canadá: Si la lámpara viene con un cable a tierra, enrolle el cable a tierra alrededor del tornillo a tierra en la abrazadera de montaje (B). Apriete el tornillo a tierra. Cables de alimentación: • Conecte el cable de alimentación Neutro (Blanco) de la caja eléctrica al cable Neutro de la lámpara (Blanco o Cordón Paralelo en forma de "D" y acanalado). • Conecte el cable de alimentación Vivo (Negro) de la caja eléctrica al cable Vivo de la lámpara (Negro o Cordón Paralelo redondo y liso). Aditamentos utilizados AA 4. Conectores de cables CABLE DE ALIMENTACIÓN A TIERRA DE COBRE DESNUDO O VERDE CABLE DE A TIERRA DE LA LÁMPARA DE COBRE DESNUDO O VERDE CABLE NEGRO DE ALIMENTACIÓN CABLE NEGRO DE LA LÁMPARA CABLE BLANCO DE ALIMENTACIÓN CABLE BLANCO DE LA LÁMPARA CABLE BLANCO DE ALIMENTACIÓN OR CORDÓN PARALELO DE LA LÁMPARA (REDONDO Y LISO) CABLE BLANCO DE ALIMENTACIÓN CORDÓN PARALELO DE LA LÁMPARA (EN FORMA DE "D" Y ACANALADO) NOTA: La lámpara debe tener 2 cables, ya sean Blanco y Negro o cable de Cordón Paralelo SPT-2 para lámparas con un cable redondo y liso y otro acanalado en forma de "D". x3 Pase la base (A) sobre los tornillos para metal largos (DD) que sobresalen de la abrazadera de montaje (B) y fíjela en su lugar con las arandela de seguridad (EE) y perillas roscadas (CC). 4 B DD Aditamentos utilizados CC Perillas roscadas x2 EE Arandela de seguridad x2 23 EE A Lowes.com/allenandroth CC INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Inserte las bombillas (no se incluyen). Use bombillas incandescentes de base candelabro de 60 vatios como máximo o bombillas CFL equivalentes. 5 E 6. Retire la arandela de metal (F), la arandela de nailon (G) y la tuerca hexagonal (D) del manguito roscado (H). Enrosque el manguito roscado (H) en el acoplador (I). 6 H 7. Descienda el aro decorativo (J) en la pantalla de vidrio (K). 7 6 J K 24 Lowes.com/allenandroth I INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8. Suba la pantalla de vidrio (K), la arandela de nailon (G) y la arandela de metal (F) sobre el manguito roscado (H) y fije con la tuerca hexagonal (D). 8 6 K H G D F 9. Pase la tapa decorativa (L) sobre el manguito roscado (H) y asegure con el remate (M). 9 6 H L 25 M CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar. • Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico. • Las pantallas de vidrio se pueden lavar dentro de un lavabo recubierto con toallas usando agua tibia y jabón suave. No lave las pantallas en un lavaplatos automático. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA La lámpara no se enciende. CAUSA POSIBLE 1. La lámpara puede estar incorrectamente cableada. CORRECTIVA 1.ACCIÓN Check wiring. 2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla. 1. Inspeccione el cableado. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El distribuidor garantiza que los productos que él fabrica no presentarán defectos de fabricación ni en los materiales ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha de envío original. Esta garantía no cubre las bombillas ni el acabado de un producto para exteriores. Si el distribuidor comprueba que alguno de los productos cubiertos por la garantía presenta defectos, el distribuidor reemplazará o reparará dichos productos a su sola discreción y a su cargo. Las partes de este convenio acuerdan expresamente que el único y exclusivo recurso que pueden interponer contra el distribuidor será para la reparación o el reemplazo de los productos con defectos tal como se indica aquí, o a juicio exclusivo del distribuidor, este podrá reembolsar el precio de compra de los productos. LA GARANTÍA ANTERIOR REEMPLAZA EXCLUSIVAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O RESPECTO DE INFRACCIONES. Ninguna afirmación del distribuidor, sea en palabras o en hechos a excepción de lo expresado en este párrafo constituirá una garantía. Los bienes que el distribuidor puede llegar a vender pero que no fabrica no están garantizados por el distribuidor, pero se venden solamente con las garantías, si existieran, del fabricante de los mencionados productos. Esta garantía no cubre la mano de obra ni otros costos o gastos que se generen al retirar o instalar productos con defectos, reparados o reemplazados. La garantía del distribuidor no se aplica a aquellos productos que han sido sometidos a uso inadecuado, mal uso, aplicación inapropiada, negligencia (incluida, pero no limitada a un mantenimiento incorrecto), accidentes, instalación mal realizada, modificaciones (incluido, pero no limitado al uso de piezas o accesorios no autorizados), ajustes o reparaciones. 26 Lowes.com/allenandroth LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame al Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. PIEZA B C D F G H J K L M AA BB CC DD EE DESCRIPCIÓN Abrazadera de montaje Tubo Tuerca hexagonal Arandela de metal Arandela de nailon Manguito roscado Aro decorativo Pantalla de vidrio Tapa decorativa Remate Conectores de cables Tornillos para metales cortos Perilla roscada Tornillos para metales largos Arandela de seguridad C D F G H GND B PIEZA # XBAR05 PIPEX950-LOZ NUT18 MWB10029 NWB10029 TNB10029 DRB10029 GSB10029 DCB10029 FB10029 WC001 SCR832X050 TK1X832-LOZ SCR832X100 TWASH832 J AA K BB L CC M DD EE Imprimé en China Chine Impreso ® Rev. 05-30-18 allen + roth es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados 27 Lowes.com/allenandroth
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Allen + Roth B10029 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación