Portfolio 37256 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
ARTÍCULO No. 0321701
MODELO No. 37256
BARRA PARA TOCADOR
DE 3 LUCES
Portfolio® es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m.,
y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
16
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A Base 1
Portalámpara roscado (preensamblado en la base (A)) 3
Anillo del portalámpara roscado (preensamblado en el portalámpara roscado (B)) 3
Pantalla de vidrio 3
B
C
D
Outlet Box
(Not Included)
3
2
2
AA
DD
CC
2
BB
EE
1
1
FF
17
GND
ADITAMENTOS
Cantidad
Imagen
(tamaño real)
Imagen
(tamaño real)
Conectores
de cable
Pieza
Perillas
roscadas
Descripción
Cantidad
Pieza
Descripción
Abrazadera
de montaje
Tornillo
de puesta
a tierra
(no es el
tamaño real)
Tornillo para
metales largos
Tornillo para
metales cortos
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
ADVERTENCIA:
• IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro
eléctrico y mantenerlo así hasta finalizar.
• Diríjase a la caja de fusibles o a la caja del interruptor de circuito principal en su hogar. Coloque el
interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO).
• Desatornille el o los fusibles o coloque el interruptor de circuito que controla la alimentación de la
lámpara o habitación en la que trabaja en la posición “OFF” (APAGADO).
• Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO). Si la lámpara a reemplazar
posee un interruptor o cadena de tirador, colóquelos en la posición “OFF” (APAGADO).
• No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado para esta lámpara.
• ADVERTENCIA: PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA: Esta lámpara contiene sustancias químicas
reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y/u otros
daños en el aparato reproductivo. Lávese las manos después de usar.
PRECAUCIÓN:
• Lea y comprenda todas las instrucciones e ilustraciones por completo antes de proceder con el
ensamblaje e instalación de este ensamble.
• Si tiene dudas sobre la instalación de esta luminaria, o si el funcionamiento de la misma falla por
completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia.
• Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no
omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta
indicación podría invalidar la calificación ETL o la certificación C.S.A. de este ensamble.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza
o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para
obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora.
Herramientas necesarias para el ensamblaje: Destornillador Phillips, destornillador de cabeza plana,
pinzas pelacables, cinta aislante (no se incluyen).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Inserte los tornillos cortos para metales (BB) en
la abrazadera de montaje (EE) antes de conectar
la caja de salida. Los tornillos largos para
metales (DD) deben sobresalir de la abrazadera
de montaje (EE) para asegurar la base en los
pasos posteriores. Conecte la abrazadera de
montaje (EE) con lostornillos para metales
cortos (BB) a la caja de salida. Oriente la
abrazadera de montaje (EE) de modo tal que
la sección central elevada sobresalga hacia
dentro de la caja del tomacorriente.
(Consulte la Fig. 1).
2. Guía para la conexión de los conductores
(Consulte la Fig. 2):
a.) Conductor de puesta a tierra:
Para la instalación en los Estados Unidos:
Coloque el conductor de puesta a tierra
de la caja del tomacorriente alrededor
del tornillo de puesta a tierra (FF) en la
abrazadera de montaje (EE), a no menos
de 5,08 cm del extremo del conductor.
Apriete el tornillo de puesta a tierra (FF).
Si la lámpara cuenta con un conductor
de puesta a tierra, conéctelo al conductor
de puesta a tierra de la caja del
tomacorriente con un conector de
cables adicional (no se incluye).
Para la instalación en Canadá:
Si la lámpara cuenta con un conductor
de puesta a tierra, colóquelo alrededor
del tornillo de puesta a tierra verde (FF)
en la abrazadera de montaje (EE).
Apriete el tornillo de puesta a tierra (FF).
Fig. 1
Fig. 2
x 2
x 1
BB
x 2
DD
EE
18
DD
EE
GND
EE
FF
GND
GND
x 1
EE
FF
x 3
AA
BB
AA
Abrazadera
de montaje
Aditamentos utilizó
Caja del
tomacorriente
(no se incluye)
Tornillo para
metales cortos
Tornillo para
metales largos
Aditamentos utilizó
Abrazadera
de montaje
Tornillo de
puesta a tierra
Conectores
de cable
b.) Conductor de suministro:
Realice las conexiones de los conductores con conectores de cables (AA), siguiendo la tabla
de referencia que aparece a continuación.
*NOTA: Cuando se utiliza el cable paralelo
(SPT I y SPT II). El cable neutro es cuadrado
y acanalado, y el cable de corriente es redondo
y liso. (Consulte la Fig. 3)
3. Pase la base (A) sobre los tornillos para metales
largos (DD) que sobresalen de la abrazadera de
montaje (EE) y fíjela en su lugar con las perillas
roscadas (CC). (Consulte la Fig. 4).
Fig. 3
x 2
CC
x 1
EE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
19
GND
CONECTAR, CORRIENTE, CABLE DE SUMINISTRO LA CAJA
DEL TOMACORRIENTE NEGRO O ROJO A:
Negro
* Cable paralelo (redondo y liso)
Trasparente, marrón, dorado o negro sin rastreado
(líneas coloreadas)
Cable aislado (no verde) con conductor en metal cobre.
CONECTAR, NEUTRO, CABLE DE SUMINISTRO DE LA
CAJA DEL TOMACORRIENTE BLANCO A:
Blanco
*Cable paralelo (cuadrado y acanalado)
Trasparente, marrón, dorado o negro con rastreado
(líneas coloreadas)
Cable aislado (no verde) con conductor en metal plateado.
Abrazadera
de montaje
Aditamentos utilizó
Perillas
roscadas
Fig. 4
DD
CC
EE
x 2
DD
Tornillo para
metales largos
4. Retire el anillo del portalámpara roscado (C)
del portalámpara roscado (B). Coloque la pantalla
de vidrio (D) sobre el portalámpara roscado (B) y
asegúrela con el anillo del portalámpara roscado (C).
(Consulte la Fig. 5).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
20
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar.
• Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice
un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico.
• Las pantallas de vidrio se pueden lavar dentro de un lavabo recubierto con toallas usando agua
tibia y jabón suave. No lave las pantallas en un lavaplatos automático.
La lámpara
no enciende.
1. El cableado de la lámpara puede
ser incorrecto.
1. Revise el cableado.
2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla.
Problema Causa posible Acción correctiva
Fig. 4
21
Pieza Descripción Pieza #
BB
CC
DD
C
D
EE & FF
Anillo del portalámpara roscado LR009
Pantalla de vidrio G34393
Tornillo para metal corto SCR832X050
Perillas roscadas TK1X832-NI
Tornillo para metal largo SCR832100
Abrazadera de montaje
con tornillo de puesta a tierra (FF)
XBAR05
Impreso en China
GARANTÍA
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-643-0067,
de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
El distribuidor garantiza que los productos que él fabrica no presentarán defectos de fabricación ni en
los materiales ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha de envío original. Esta garantía
no cubre las bombillas ni el acabado de un producto para exteriores. Si el distribuidor comprueba que
alguno de los productos cubiertos por la garantía presenta defectos, el distribuidor reemplazará o
reparará dichos productos a su sola discreción y a su cargo. Las partes de este convenio acuerdan
expresamente que el único y exclusivo recurso que pueden interponer contra el distribuidor será para
la reparación o el reemplazo de los productos con defectos tal como se indica aquí, o a juicio
exclusivo del distribuidor, este podrá reembolsar el precio de compra de los productos. LA GARANTÍA
ANTERIOR REEMPLAZA EXCLUSIVAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN
PARTICULAR O RESPECTO DE INFRACCIONES. Ninguna afirmación del distribuidor, sea en
palabras o en hechos a excepción de lo expresado en este párrafo constituirá una garantía. Los
bienes que el distribuidor puede llegar a vender pero que no fabrica no están garantizados por el
distribuidor, pero se venden solamente con las garantías, si existieran, del fabricante de los
mencionados productos. Esta garantía no cubre la mano de obra ni otros costos o gastos que se
generen al retirar o instalar productos con defectos, reparados o reemplazados. La garantía del
distribuidor no se aplica a aquellos productos que han sido sometidos a uso inadecuado, mal uso,
aplicación inapropiada, negligencia (incluida, pero no limitada a un mantenimiento incorrecto),
accidentes, instalación mal realizada, modificaciones (incluido, pero no limitado al uso de piezas o
accesorios no autorizados), ajustes o reparaciones.
DD
EE
FF
BB
CC
Rev. 07-27-15

Transcripción de documentos

ARTÍCULO No. 0321701 BARRA PARA TOCADOR DE 3 LUCES Portfolio® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. MODELO No. 37256 ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. CONTENIDO DEL PAQUETE Outlet Box (Not Included) Pieza A B C D Descripción Base Portalámpara roscado (preensamblado en la base (A)) Anillo del portalámpara roscado (preensamblado en el portalámpara roscado (B)) Pantalla de vidrio 16 Cantidad 1 3 3 3 ADITAMENTOS Pieza Descripción Cantidad AA Conectores de cable 3 BB Tornillo para metales cortos 2 CC Perillas roscadas Imagen (tamaño real) Pieza Descripción Cantidad DD Tornillo para metales largos 2 EE Abrazadera de montaje 1 Imagen (tamaño real) GND 2 FF Tornillo de puesta a tierra 1 (no es el tamaño real) ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ADVERTENCIA: • IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico y mantenerlo así hasta finalizar. • Diríjase a la caja de fusibles o a la caja del interruptor de circuito principal en su hogar. Coloque el interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO). • Desatornille el o los fusibles o coloque el interruptor de circuito que controla la alimentación de la lámpara o habitación en la que trabaja en la posición “OFF” (APAGADO). • Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO). Si la lámpara a reemplazar posee un interruptor o cadena de tirador, colóquelos en la posición “OFF” (APAGADO). • No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado para esta lámpara. • ADVERTENCIA: PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA: Esta lámpara contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y/u otros daños en el aparato reproductivo. Lávese las manos después de usar. PRECAUCIÓN: • Lea y comprenda todas las instrucciones e ilustraciones por completo antes de proceder con el ensamblaje e instalación de este ensamble. • Si tiene dudas sobre la instalación de esta luminaria, o si el funcionamiento de la misma falla por completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia. • Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta indicación podría invalidar la calificación ETL o la certificación C.S.A. de este ensamble. PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto. Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora. Herramientas necesarias para el ensamblaje: Destornillador Phillips, destornillador de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante (no se incluyen). 17 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fig. 1 1. Inserte los tornillos cortos para metales (BB) en la abrazadera de montaje (EE) antes de conectar la caja de salida. Los tornillos largos para metales (DD) deben sobresalir de la abrazadera de montaje (EE) para asegurar la base en los pasos posteriores. Conecte la abrazadera de montaje (EE) con lostornillos para metales cortos (BB) a la caja de salida. Oriente la abrazadera de montaje (EE) de modo tal que la sección central elevada sobresalga hacia dentro de la caja del tomacorriente. (Consulte la Fig. 1). EE Caja del tomacorriente (no se incluye) DD BB Aditamentos utilizó BB Tornillo para metales cortos x2 Tornillo para metales largos x2 DD Abrazadera EE de montaje 2. Guía para la conexión de los conductores (Consulte la Fig. 2): x1 GND Fig. 2 a.) Conductor de puesta a tierra: • Para la instalación en los Estados Unidos: Coloque el conductor de puesta a tierra de la caja del tomacorriente alrededor del tornillo de puesta a tierra (FF) en la abrazadera de montaje (EE), a no menos de 5,08 cm del extremo del conductor. Apriete el tornillo de puesta a tierra (FF). Si la lámpara cuenta con un conductor de puesta a tierra, conéctelo al conductor de puesta a tierra de la caja del tomacorriente con un conector de cables adicional (no se incluye). • Para la instalación en Canadá: Si la lámpara cuenta con un conductor de puesta a tierra, colóquelo alrededor del tornillo de puesta a tierra verde (FF) en la abrazadera de montaje (EE). Apriete el tornillo de puesta a tierra (FF). 18 EE GND FF AA Aditamentos utilizó AA Conectores de cable x3 EE Abrazadera de montaje GND FF Tornillo de puesta a tierra x1 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE b.) Conductor de suministro: Realice las conexiones de los conductores con conectores de cables (AA), siguiendo la tabla de referencia que aparece a continuación. CONECTAR, CORRIENTE, CABLE DE SUMINISTRO LA CAJA DEL TOMACORRIENTE NEGRO O ROJO A: Negro * Cable paralelo (redondo y liso) Trasparente, marrón, dorado o negro sin rastreado (líneas coloreadas) Cable aislado (no verde) con conductor en metal cobre. CONECTAR, NEUTRO, CABLE DE SUMINISTRO DE LA CAJA DEL TOMACORRIENTE BLANCO A: Blanco *Cable paralelo (cuadrado y acanalado) Trasparente, marrón, dorado o negro con rastreado (líneas coloreadas) Cable aislado (no verde) con conductor en metal plateado. Fig. 3 *NOTA: Cuando se utiliza el cable paralelo (SPT I y SPT II). El cable neutro es cuadrado y acanalado, y el cable de corriente es redondo y liso. (Consulte la Fig. 3) Fig. 4 3. Pase la base (A) sobre los tornillos para metales largos (DD) que sobresalen de la abrazadera de montaje (EE) y fíjela en su lugar con las perillas roscadas (CC). (Consulte la Fig. 4). EE DD CC Aditamentos utilizó CC 19 Perillas roscadas DD Tornillo para metales largos EE Abrazadera de montaje x2 x2 x1 GND INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Retire el anillo del portalámpara roscado (C) del portalámpara roscado (B). Coloque la pantalla de vidrio (D) sobre el portalámpara roscado (B) y asegúrela con el anillo del portalámpara roscado (C). (Consulte la Fig. 5). Fig. 4 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar. • Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico. • Las pantallas de vidrio se pueden lavar dentro de un lavabo recubierto con toallas usando agua tibia y jabón suave. No lave las pantallas en un lavaplatos automático. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La lámpara no enciende. Causa posible Acción correctiva 1. El cableado de la lámpara puede ser incorrecto. 2. La bombilla está quemada o rota. 20 1. Revise el cableado. 2. Reemplace la bombilla. GARANTÍA El distribuidor garantiza que los productos que él fabrica no presentarán defectos de fabricación ni en los materiales ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha de envío original. Esta garantía no cubre las bombillas ni el acabado de un producto para exteriores. Si el distribuidor comprueba que alguno de los productos cubiertos por la garantía presenta defectos, el distribuidor reemplazará o reparará dichos productos a su sola discreción y a su cargo. Las partes de este convenio acuerdan expresamente que el único y exclusivo recurso que pueden interponer contra el distribuidor será para la reparación o el reemplazo de los productos con defectos tal como se indica aquí, o a juicio exclusivo del distribuidor, este podrá reembolsar el precio de compra de los productos. LA GARANTÍA ANTERIOR REEMPLAZA EXCLUSIVAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O RESPECTO DE INFRACCIONES. Ninguna afirmación del distribuidor, sea en palabras o en hechos a excepción de lo expresado en este párrafo constituirá una garantía. Los bienes que el distribuidor puede llegar a vender pero que no fabrica no están garantizados por el distribuidor, pero se venden solamente con las garantías, si existieran, del fabricante de los mencionados productos. Esta garantía no cubre la mano de obra ni otros costos o gastos que se generen al retirar o instalar productos con defectos, reparados o reemplazados. La garantía del distribuidor no se aplica a aquellos productos que han sido sometidos a uso inadecuado, mal uso, aplicación inapropiada, negligencia (incluida, pero no limitada a un mantenimiento incorrecto), accidentes, instalación mal realizada, modificaciones (incluido, pero no limitado al uso de piezas o accesorios no autorizados), ajustes o reparaciones. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-643-0067, de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. Pieza C D BB CC DD EE & FF Descripción Anillo del portalámpara roscado Pantalla de vidrio Tornillo para metal corto Perillas roscadas Tornillo para metal largo Abrazadera de montaje con tornillo de puesta a tierra (FF) Pieza # LR009 G34393 SCR832X050 TK1X832-NI SCR832100 XBAR05 DD EE CC FF BB Impreso en China Rev. 07-27-15 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Portfolio 37256 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación