Portfolio 38151 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
ARTÍCULO #0340520
MODELO #38151
LUZ DE TECHO DE
INSTALACIÓN SEMI AL RAS
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
17
Lowes.com/portfolio
Portfolio® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
A
Cubierta 1
Portalámpara (preensamblado en el acoplador roscado (C)) 2
Acoplador hexagonal 1
Tubo roscado 1
Manguito roscado (preensamblado en la base (A)) 1
Poste roscado (preensamblado en el acoplador roscado (C)) 3
Pantalla de vidrio 1
Remate (preensamblado en la pantalla de vidrio (G)) 1
B
C
D
E
F
G
H
G
F
E
H
18
CONTENIDO DEL PAQUETE
Caja de salida
(no se incluye)
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
Lowes.com/portfolio
Conectores
de cables
AA
Tornillos
para
metales
cortos
BB
DD
EE FF
Tornillos
para
metales
largos
CC
Cant.: 3
Perillas
roscadas
Cant.: 5
Cant.: 2
Cant.: 2
GG
Arandela
Cant.: 2
GND
19
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes
a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ADVERTENCIA:
IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
Diríjase a la caja de fusibles o a la caja del interruptor de circuito principal en su hogar. Coloque el
interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO).
Desenrosque el o los fusibles o coloque el interruptor de circuito que controla la alimentación de la
lámpara o habitación en la que trabaja en la posición “OFF” (APAGADO).
Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO). Si la lámpara que va a
reemplazar posee un interruptor o cadena de tirador, colóquelos en la posición “OFF” (APAGADO).
No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
ADVERTENCIA: Propuesta 65 de California: Esta lámpara contiene sustancias químicas reconocidas
por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y/u otros daños en el
aparato reproductivo. Lávese las manos después de usarla.
PRECAUCIÓN:
Lea y comprenda todas las instrucciones e ilustraciones por completo antes de proceder con el
ensamblaje e instalación de esta lámpara.
Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por
completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia.
Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no
omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta
indicación podría invalidar la calificación ETL o la certificación C.S.A. de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas
con la lista del contenido del paquete y los aditamentos mencionados. No intente ensamblar el producto
si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al
Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador de
cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante.
ADITAMENTOS (tamaño real)
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Abrazadera
de montaje
Tornillo de
puesta
a tierra
Cant.: 1
(no es el
tamaño real)
(no es el
tamaño real)
Cant.: 1
Lowes.com/portfolio
20
1. Enrosque el tubo roscado (D) en el manguito
roscado (E). (Consulte la Fig. 1).
x 3
DD
1
2
2. Levante el ensamble del portalámpara hasta el tubo
roscado (D) y atornille en el acoplador hexagonal
(C) en el tubo roscado (D). Instale dos bombillas de
base media de 100 vatios como máximo (no se
incluyen). (Consulte la Fig. 2).
3
3. Levante la pantalla de vidrio (G) hasta las
abrazaderas con los postes roscados (F) y fije con
las perillas roscadas (DD). (Consulte la Fig. 3).
E
G
F
DD
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Aditamentos utilizados
Perillas
roscadas
Lowes.com/portfolio
21
4. Inserte los tornillos para metales largos (CC) en la
abrazadera de montaje (EE) antes de conectar a la
caja de salida. Los tornillos para metales largos
(CC) deben sobresalir de la abrazadera de montaje
(EE) para fijar la base (A) en los pasos posteriores.
Conecte la abrazadera de montaje (EE) a la caja de
salida con los tornillos para metales cortos (BB).
Oriente la abrazadera de montaje (EE) de modo tal
que la sección central elevada sobresalga hacia el
interior de la caja de salida. (Consulte la Fig. 4).
x 2
x 2
x 1
BB
EE
Aditamentos utilizados
CC
4
5
GND
CC
EE
BB
EE
FF
GND
AA
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Caja de salida (no se incluye)
x 1
AA
Aditamentos utilizados
5. Guía para la conexión de los conductores
de puesta a tierra (consulte la fig. 5):
• Para la instalación en los Estados Unidos: Coloque
el conductor de puesta a tierra de la caja de salida
alrededor del tornillo de puesta a tierra (FF) en
la abrazadera de montaje (EE), a no menos de
5,08 cm del extremo del conductor. Apriete el
tornillo de puesta a tierra (FF). Si la lámpara
cuenta con un conductor de puesta a tierra,
conéctelo al conductor de puesta a tierra de la caja
de salida con un conector de cables (AA).
Para la instalación en Canadá: Si la lámpara
cuenta con un conductor de puesta a tierra,
colóquelo alrededor del tornillo de puesta a tierra
(FF) en la abrazadera de montaje (EE). Apriete el
tornillo de puesta a tierra (FF).
Conectores
de cables
Tornillos para
metales largos
Tornillos para
metales cortos
Abrazadera
de montaje
Lowes.com/portfolio
22
x 2
DD
Aditamentos utilizados
DD
EE
CC
7
7. Pase la base (A) sobre los tornillos para metales
largos (CC) que sobresalen de la abrazadera de
montaje (EE) y fíjela en su lugar con arandelas (GG)
y perillas roscadas (DD). (Consulte la Fig. 7).
x 2
GG
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
6. Guía para la conexión de los conductores de suministro: Realice las conexiones de los conductores
asegurándolos con conectores de cables (AA), siguiendo la tabla de referencia que aparece
a continuación.
*NOTA: Cuando se utiliza el cable paralelo
(SPT I y SPT II). El cable neutro es cuadrado
y acanalado, y el cable de corriente es redondo
y liso. (Consulte la fig. 6).
6
CONECTE EL CONDUCTOR DE ALIMENTACIÓN
ENERGIZADO, NEGRO O ROJO DEL TOMACORRIENTE A:
Negro
* Cable paralelo (redondo y liso)
Trasparente, marrón, dorado o negro sin rastreado
(líneas coloreadas)
Cable aislado (no verde) con conductor en cobre.
CONECTE EL CONDUCTOR DE ALIMENTACIÓN NUETRO
O BLANCO DEL TOMACORRIENTE A:
Blanco
*Cable paralelo (cuadrado y acanalado)
Trasparente, marrón, dorado o negro con rastreado
(líneas coloreadas)
Cable aislado (no verde) con conductor en metal plateado.
x 2
Conectores
de cables
AA
Aditamentos utilizados
Perillas
roscadas
Arandela
Lowes.com/portfolio
23
• Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar.
• Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice
un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico.
• Las pantallas de vidrio se pueden lavar dentro de un lavabo recubierto con toallas usando agua
tibia y jabón suave. No lave las pantallas en un lavaplatos automático.
• Reemplazo de las bombillas: Use (2) bombillas de base media de un máximo de 100 vatios.
La lámpara no se
enciende.
1. La lámpara puede estar
incorrectamente cableada.
1. Inspeccione el cableado.
2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de
lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Lowes.com/portfolio
24
BB
CC
DD
EE
Tornillos para metales cortos SCR832X050
Tornillos para metales largos SCR832150
Perillas roscadas TK1X832-NI
Abrazadera de montaje XBAR02
Rev. 11-10-16
EE
BB
DDCC
GND
GARANTÍA
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame al Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves
de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
El distribuidor garantiza que los productos que él fabrica no presentarán defectos de fabricación ni
en los materiales ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha de envío original. Esta
garantía no cubre las bombillas ni el acabado de un producto para exteriores. Si el distribuidor
comprueba que alguno de los productos cubiertos por la garantía presenta defectos, el distribuidor
reemplazará o reparará dichos productos a su sola discreción y a su cargo. Las partes de este
convenio acuerdan expresamente que el único y exclusivo recurso que pueden interponer contra el
distribuidor será para la reparación o el reemplazo de los productos con defectos tal como se indica
aquí, o a juicio exclusivo del distribuidor, este podrá reembolsar el precio de compra de los
productos. LA GARANTÍA ANTERIOR REEMPLAZA EXCLUSIVAMENTE A TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O RESPECTO DE INFRACCIONES. Ninguna
afirmación del distribuidor, sea en palabras o en hechos a excepción de lo expresado en este párrafo
constituirá una garantía. Los bienes que el distribuidor puede llegar a vender pero que no fabrica no
están garantizados por el distribuidor, pero se venden solamente con las garantías, si existieran, del
fabricante de los mencionados productos. Esta garantía no cubre la mano de obra ni otros costos o
gastos que se generen al retirar o instalar productos con defectos, reparados o reemplazados. La
garantía del distribuidor no se aplica a aquellos productos que han sido sometidos a uso inadecuado,
mal uso, aplicación inapropiada, negligencia (incluida, pero no limitada a un mantenimiento
incorrecto), accidentes, instalación mal realizada, modificaciones (incluido, pero no limitado al uso de
piezas o accesorios no autorizados), ajustes o reparaciones.
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
Impreso en China
Lowes.com/portfolio

Transcripción de documentos

ARTÍCULO #0340520 LUZ DE TECHO DE INSTALACIÓN SEMI AL RAS Portfolio® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. MODELO #38151 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. 17 Lowes.com/portfolio CONTENIDO DEL PAQUETE Caja de salida (no se incluye) E G F H PIEZA A B C D E F G H DESCRIPCIÓN Cubierta Portalámpara (preensamblado en el acoplador roscado (C)) Acoplador hexagonal Tubo roscado Manguito roscado (preensamblado en la base (A)) Poste roscado (preensamblado en el acoplador roscado (C)) Pantalla de vidrio Remate (preensamblado en la pantalla de vidrio (G)) 18 Lowes.com/portfolio CANTIDAD 1 2 1 1 1 3 1 1 ADITAMENTOS (tamaño real) AA BB CC DD EE FF GG Tornillo de puesta a tierra (no es el tamaño real) GND ConectoresTornillos de cables para metales Cant.: 3 cortos Cant.: 2 Perillas Tornillos roscadas para metales Cant.: 5 largos Cant.: 2 Cant.: 1 Abrazadera de montaje Arandela Cant.: 2 (no es el tamaño real) Cant.: 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. ADVERTENCIA: • IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico. • Diríjase a la caja de fusibles o a la caja del interruptor de circuito principal en su hogar. Coloque el interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO). • Desenrosque el o los fusibles o coloque el interruptor de circuito que controla la alimentación de la lámpara o habitación en la que trabaja en la posición “OFF” (APAGADO). • Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO). Si la lámpara que va a reemplazar posee un interruptor o cadena de tirador, colóquelos en la posición “OFF” (APAGADO). • No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara. • ADVERTENCIA: Propuesta 65 de California: Esta lámpara contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y/u otros daños en el aparato reproductivo. Lávese las manos después de usarla. PRECAUCIÓN: • Lea y comprenda todas las instrucciones e ilustraciones por completo antes de proceder con el ensamblaje e instalación de esta lámpara. • Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia. • Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta indicación podría invalidar la calificación ETL o la certificación C.S.A. de esta lámpara. PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos mencionados. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto. Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora. Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante. 19 Lowes.com/portfolio INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Enrosque el tubo roscado (D) en el manguito roscado (E). (Consulte la Fig. 1). 1 E 2. Levante el ensamble del portalámpara hasta el tubo roscado (D) y atornille en el acoplador hexagonal (C) en el tubo roscado (D). Instale dos bombillas de base media de 100 vatios como máximo (no se incluyen). (Consulte la Fig. 2). 2 3. Levante la pantalla de vidrio (G) hasta las abrazaderas con los postes roscados (F) y fije con las perillas roscadas (DD). (Consulte la Fig. 3). 3 DD G F Aditamentos utilizados DD Perillas roscadas x3 20 Lowes.com/portfolio INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Inserte los tornillos para metales largos (CC) en la abrazadera de montaje (EE) antes de conectar a la caja de salida. Los tornillos para metales largos (CC) deben sobresalir de la abrazadera de montaje (EE) para fijar la base (A) en los pasos posteriores. Conecte la abrazadera de montaje (EE) a la caja de salida con los tornillos para metales cortos (BB). Oriente la abrazadera de montaje (EE) de modo tal que la sección central elevada sobresalga hacia el interior de la caja de salida. (Consulte la Fig. 4). Tornillos para metales largos Abrazadera de montaje CC x2 x2 CC Tornillos para metales cortos EE EE BB Aditamentos utilizados BB Caja de salida (no se incluye) 4 x1 GND 5. Guía para la conexión de los conductores de puesta a tierra (consulte la fig. 5): • Para la instalación en los Estados Unidos: Coloque el conductor de puesta a tierra de la caja de salida alrededor del tornillo de puesta a tierra (FF) en la abrazadera de montaje (EE), a no menos de 5,08 cm del extremo del conductor. Apriete el tornillo de puesta a tierra (FF). Si la lámpara cuenta con un conductor de puesta a tierra, conéctelo al conductor de puesta a tierra de la caja de salida con un conector de cables (AA). • Para la instalación en Canadá: Si la lámpara cuenta con un conductor de puesta a tierra, colóquelo alrededor del tornillo de puesta a tierra (FF) en la abrazadera de montaje (EE). Apriete el tornillo de puesta a tierra (FF). 5 EE GND FF AA Aditamentos utilizados AA Conectores de cables x1 21 Lowes.com/portfolio INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Guía para la conexión de los conductores de suministro: Realice las conexiones de los conductores asegurándolos con conectores de cables (AA), siguiendo la tabla de referencia que aparece a continuación. CONECTE EL CONDUCTOR DE ALIMENTACIÓN ENERGIZADO, NEGRO O ROJO DEL TOMACORRIENTE A: Negro * Cable paralelo (redondo y liso) Trasparente, marrón, dorado o negro sin rastreado (líneas coloreadas) Cable aislado (no verde) con conductor en cobre. CONECTE EL CONDUCTOR DE ALIMENTACIÓN NUETRO O BLANCO DEL TOMACORRIENTE A: Blanco *Cable paralelo (cuadrado y acanalado) Trasparente, marrón, dorado o negro con rastreado (líneas coloreadas) Cable aislado (no verde) con conductor en metal plateado. *NOTA: Cuando se utiliza el cable paralelo (SPT I y SPT II). El cable neutro es cuadrado y acanalado, y el cable de corriente es redondo y liso. (Consulte la fig. 6). 6 Aditamentos utilizados AA Conectores de cables x2 7. Pase la base (A) sobre los tornillos para metales largos (CC) que sobresalen de la abrazadera de montaje (EE) y fíjela en su lugar con arandelas (GG) y perillas roscadas (DD). (Consulte la Fig. 7). 7 EE CC Aditamentos utilizados DD Perillas roscadas x2 GG Arandela x2 DD 22 Lowes.com/portfolio CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar. • Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico. • Las pantallas de vidrio se pueden lavar dentro de un lavabo recubierto con toallas usando agua tibia y jabón suave. No lave las pantallas en un lavaplatos automático. • Reemplazo de las bombillas: Use (2) bombillas de base media de un máximo de 100 vatios. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La lámpara no se enciende. 1. La lámpara puede estar incorrectamente cableada. 1. Inspeccione el cableado. 2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla. 23 Lowes.com/portfolio GARANTÍA El distribuidor garantiza que los productos que él fabrica no presentarán defectos de fabricación ni en los materiales ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha de envío original. Esta garantía no cubre las bombillas ni el acabado de un producto para exteriores. Si el distribuidor comprueba que alguno de los productos cubiertos por la garantía presenta defectos, el distribuidor reemplazará o reparará dichos productos a su sola discreción y a su cargo. Las partes de este convenio acuerdan expresamente que el único y exclusivo recurso que pueden interponer contra el distribuidor será para la reparación o el reemplazo de los productos con defectos tal como se indica aquí, o a juicio exclusivo del distribuidor, este podrá reembolsar el precio de compra de los productos. LA GARANTÍA ANTERIOR REEMPLAZA EXCLUSIVAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O RESPECTO DE INFRACCIONES. Ninguna afirmación del distribuidor, sea en palabras o en hechos a excepción de lo expresado en este párrafo constituirá una garantía. Los bienes que el distribuidor puede llegar a vender pero que no fabrica no están garantizados por el distribuidor, pero se venden solamente con las garantías, si existieran, del fabricante de los mencionados productos. Esta garantía no cubre la mano de obra ni otros costos o gastos que se generen al retirar o instalar productos con defectos, reparados o reemplazados. La garantía del distribuidor no se aplica a aquellos productos que han sido sometidos a uso inadecuado, mal uso, aplicación inapropiada, negligencia (incluida, pero no limitada a un mantenimiento incorrecto), accidentes, instalación mal realizada, modificaciones (incluido, pero no limitado al uso de piezas o accesorios no autorizados), ajustes o reparaciones. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame al Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. PIEZA BB CC DD EE BB DESCRIPCIÓN Tornillos para metales cortos Tornillos para metales largos Perillas roscadas Abrazadera de montaje CC DD PIEZA # SCR832X050 SCR832150 TK1X832-NI XBAR02 EE GND Rev. 11-10-16 Impreso en China 24 Lowes.com/portfolio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Portfolio 38151 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación