1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
Portfolio est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
®
®
Portfolio es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
Portfolio is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
Lowes.com/portfolio
®
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday -
Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
EB1548
®
Portfolio is a registered trademark of
LF, LLC. All rights reserved.
Français p. 7
Español p. 13
PACKAGE CONTENTS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ITEM #0605098
MODEL #FEW1691A-6
WALL LANTERN
LED chips will not light.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
1. Power is off.
2. Faulty wire connection.
3. Faulty switch.
Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Crossed wires or power wire is
grounding out.
Check wire connections.
3. Test or replace switch.
2. Check wiring.
1. Make sure power supply is on.
CORRECTIVE ACTION
TROUBLESHOOTING
WARRANTY
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship
for three (3) years limited from the date of purchase. lf within this period the product is found to be
defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original
sales receipt as proof of purchase, in the original carton, to the place of purchase. The
manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the original purchase price to the
consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental
damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct,
incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an
implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights. You may have other rights that vary from state to state.
CARE AND MAINTENANCE
• Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner.
Do not use abrasive cleansers.
Printed in China
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
A
PART DESCRIPTION
Fixture Body
QUANTITY
A
1
AA BB
CC
DD EE FF
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
Outlet
Box Screw
Qty. 2
Crossbar
(preassembled to
Fixture Body (A))
Qty. 1
(NOT TO SCALE)
Mounting Screw
(preassembled to
Crossbar (AA))
Qty. 2
(NOT TO SCALE)
Cap Nut
(preassembled
to Mounting
Screw (BB))
Qty. 2
(NOT TO SCALE)
Washer
(preassembled
to Mounting
Screw (BB))
Qty. 2
(NOT TO SCALE)
Wire
Connector
Qty. 3
PART DESCRIPTION PART #
Crossbar
0605098-AA
0605098-BB
0605098-CC
0605098-DD
0605098-EE
0605098-FF
Cap Nut
Mounting Screw
Washer
Wire Connector
Outlet Box Screw
AA
BB
CC
DD
EE
FF
AA
BB
EE
FF
1.
Turn off power at circuit breaker or fuse panel.
Remove old fixture. Disconnect wiring.
1
CC
DD
x 2
Cap Nut
5.
Place canopy of fixture body (A) onto mounting
screws (BB). Secure with previously removed
washers (DD) and cap nuts (CC).
Hardware Used
x 2
Washer
6
6. Use silicone caulking (not included) to seal between
wall and canopy of fixture body (A).
Leave bottom unsealed so moisture can drain out.
A
AA
BB
2.
Unscrew the cap nuts (CC) from mounting screws
(BB) and remove washers (DD). Save for later use.
Separate the crossbar (AA) from canopy of fixture
body (A).
Hardware Used
x 1Crossbar
x 2
Mounting Screw
CC
DD
x 2
Cap Nut
x 2
Washer
BB
x 2
Mounting Screw
3.
Attach the crossbar (AA) to outlet box (not included)
using outlet box screws (EE).
Note: The
mounting screws (BB) should protrude out
from the outlet box.
Hardware Used
EE
x 2Outlet Box Screw
EE
3
AA
BB
AA
x 1Crossbar
CC
DD
CAUTION
• DO NOT touch the LED model/parts at anytime as this may cause damage to the fixture.
• Connect fixture to supply wires rated for at least 167˚F.
• Use only the supplied LED driver to power fixture.
SAFETY INFORMATION
WARNING
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear
gloves when handling the parts.
• Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children
• Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
• Assistance may be required to support fixture during installation.
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
PREPARATION
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list . If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble,
install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 15 - 20 minutes
Helpful Tools (not included): Wire stripper, Level.
Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers,
Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder and Silicone caulking.
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
4. Strip 3/4 in. of insulation from fixture wire ends. Twist
stripped ends together with pliers (not included), black
to black (power), white to white (neutral). Snip ends.
Wrap the ground wire from the outlet box around the
green screw on the crossbar (AA), and then connect
the ground wire from the outlet box to the ground wire
from the fixture.
Helpful hint: If the outlet box doesn’t have a ground
wire, you can attach the ground wire from the fixture
directly to the green screw on the crossbar (AA).
FF
Attach wire connectors (FF) to ends. Tape wire
connectors (FF) and wires together with electrical
tape (not included).
Hardware Used
x 3
Wire Connector
2
AA
BB
CC
DD
A
5
A
CC
DD
BB
FF
AA
4
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
LANTERNE MURALE
• Ne touchez JAMAIS le modèle/les pièces de l’éclairage à DEL; vous risqueriez d’endommager
le luminaire.
• Raccordez le luminaire à des fils d’alimentation dont la température nominale est d’au moins 75 °C.
• Utilisez UNIQUEMENT le circuit à DEL fourni pour alimenter le luminaire.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
Temps d’assemblage approximatif : de 15 à 20 minutes
Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder
et niveau
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,
pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et escabeau
Les puces à DEL ne
s’allument pas.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
1. L’alimentation est coupée.
2. Les fils électriques sont mal
branchés.
3. L’interrupteur est défectueux.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Des fils sont croisés ou le fil
d’alimentation n’est pas mis
à la terre.
Vérifiez les branchements.
2. Vérifiez le câblage.
3. Testez ou remplacez l’interrupteur.
1. Vérifiez l’alimentation électrique.
CORRECTIVE ACTION
DÉPANNAGE
GARANTIE
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour
une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat. Si, durant cette période, l’article
présente des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte
d’origine, accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou
de rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés
par un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs,
accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion
ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis.
Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre.
ENTRETIEN
• Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge
humide ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
A
PIÈCE
Corps du luminaireA
1
EE
Vis pour
boîte de
sortie
Qté :
2
FF
Capuchon
de connexion
Qté : 3
Traverse
0605098-AA
0605098-BB
0605098-CC
0605098-DD
0605098-EE
0605098-FF
Écrou à chapeau
Vis de montage
Rondelle
Capuchon de connexion
Vis pour boîte de sortie
AA
BB
CC
DD
EE
FF
1.
Coupez l’alimentation électrique à partir du panneau
de disjoncteurs ou de fusibles.
Retirez l’ancien luminaire. Débranchez les fils.
1
AA
Traverse
(préassemblée
au corps du
luminaire [A])
Qté : 1
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
CC
Écrou à chapeau
(préassemblé
à la vis de
montage [BB])
Qté : 2
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
DD
Rondelle
(préassemblée
à la vis de
montage [BB])
Qté : 2
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
BB
Vis de montage
(préassemblée à
la traverse [AA])
Qté : 2
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
6. Utilisez un calfeutrant à base de silicone (non inclus)
pour sceller l’espace entre le mur et le couvercle du
corps du luminaire (A). Laissez une ouverture au bas
afin de laisser l’humidité s’échapper.
CC
DD
x 2
Écrou à chapeau
5.
Posez le couvercle du corps du luminaire (A) sur
les vis de montage (BB). Fixez le tout à l’aide des
rondelles (DD) et des écrous à chapeau (CC) retirés
précédemment.
Quincaillerie utilisée
x 2Rondelle
6
A
x 2Rondelle
AA
BB
2.
Dévissez les écrous à chapeau (CC) des vis de
montage (BB) et retirez les rondelles (DD).
Mettez-les de côté pour une utilisation ultérieure.
Séparez la traverse (AA) du couvercle du corps
du luminaire (A).
Quincaillerie utilisée
x 1Traverse
x 2
Vis de montage
CC
DD
x 2
Écrou à chapeau
BB
x 2
Vis de montage
3.
Fixez la traverse (AA) à la boîte de sortie (non
incluse) à l’aide des vis pour boîte de sortie (EE).
Remarque : Les vis de montage (BB) devraient
dépasser de la boîte de sortie.
Quincaillerie utilisée
EE
x 2Vis pour boîte de sortie
EE
3
AA
BB
AA
x 1Traverse
FF
5.
Quincaillerie utilisée
x 3Capuchon de connexion
CONTENU DE L’EMBALLAGE
ARTICLE
#0605098
MODÈLE #FEW1691A-6
Imprimé en Chine
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h
(HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Numéro de série Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
DESCRIPTION
QUANTITÉ
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
AVERTISSEMENT
•
Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les
coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces.
• Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils
peuvent être dangereux pour les enfants.
• Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail
durant l’installation.
• Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de soutenir
le luminaire.
ATTENTION
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce guide avant d’assembler, d’utiliser
ou d’installer ce produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au
1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
PIÈCE
DESCRIPTION
N DE PIÈCE
O
®
Portfolio est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs
numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont
destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un
environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut
être totalement exclu. S’il constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou
de télévision (il suffit pour le vérifier d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur
devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :
– réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
– augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur;
– brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur;
– obtenir de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision expérimenté.
AA
BB
EE
FF
CC
DD
Dénudez l’extrémité des fils du luminaire sur 19,05mm.
Enroulez les extrémités dénudées à l’aide de pinces (non
incluses) en jumelant les fils noirs (chargés) et les fils blancs
(neutres). Coupez les extrémités. Enroulez le fil de mise à la
terre de la boîte de sortie autour de la vis verte de la traverse
(AA), puis raccordez le fil de mise à la terre de la boîte de
sortie au fil de mise à la terre du luminaire.
Conseil pratique : si la boîte de sortie n’est pas munie d’un
fil de mise à la terre, vous pouvez fixer le fil de mise à la terre
du luminaire directement à la vis verte de la traverse (AA).
Fixez les capuchons de connexion (FF) aux extrémités.
Attachez ensemble les capuchons de connexion (FF) et
les fils à l’aide de ruban isolant (non inclus).
2
AA
BB
CC
DD
A
5
A
CC
DD
BB
FF
AA
4
Portfolio es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
®
CONTENIDO DEL PAQUETE
ARTÍCULO
#0605098
MODELO #FEW1691A-6
FAROL DE PARED
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Los chips de la bombilla
LED no encienden.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
1. No hay alimentación.
2. La conexión de los conductores
es incorrecta.
3. El interruptor está defectuoso.
Cuando se enciende la luz,
el fusible se quema o el
interruptor de circuito se
dispara.
Hay cables cruzados o el
conductor de fuerza no tiene
puesta a tierra.
Revise las conexiones del
cableado.
2. Revise el cableado.
3. Pruebe o reemplace el
interruptor.
1. Compruebe si hay suministro
de electricidad.
ACCIÓN CORRECTIVA
• Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo o
un limpiador de ventanas.
No use limpiadores abrasivos.
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
Placa perforada
0605098-AA
0605098-BB
0605098-CC
0605098-DD
0605098-EE
0605098-FF
Capuchón
Tornillo de montaje
Arandela
Conector de conductores
Tornillo para la caja de salida
AA
BB
CC
DD
EE
FF
6. Use calafateo de silicona (no se incluye) para sellar
el espacio entre la pared y la base del cuerpo del
ensamble (A).
Deje la parte inferior sin sellar para que la humedad
pueda drenarse.
6
A
CC
DD
x 2Capuchón
5.
Coloque la base del cuerpo del ensamble (A) en
los tornillos de montaje (BB).
Fije con los capuchones (CC) y las arandelas (DD)
que retiró previamente.
Aditamentos utilizados
x 2Arandela
5.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
PRECAUCIÓN
• NO toque las piezas o el modelo con bombilla LED en ningún momento, ya que puede dañar
el ensamble.
• Conecte el ensamble a los conductores de suministro calificados para al menos 75 °C.
• Utilice solo la unidad con bombilla LED proporcionada para alimentar la lámpara.
A
Cuerpo del ensambleA 1
FF
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
EE
Tornillo para
la caja de
salida
Cant.
2
Conector de
conductores
Cant. 3
1.
Desconecte la alimentación en la caja del interruptor
de circuito o en el panel de fusibles.
Retire el ensamble antiguo. Desconecte el cableado.
1
AA
Placa perforada
(preensamblada
en el cuerpo del
ensamble (A))
Cant. 1
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL)
CC
Capuchón
(preensamblado
en el tornillo de
montaje (BB))
Cant. 2
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL)
DD
Arandela
(preensamblada
en el tornillo de
montaje (BB))
Cant. 2
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL)
BB
Tornillo de
montaje
(preensamblado
en la placa
perforada (AA))
Cant. 2
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL)
AA
BB
2.
Desenrosque los capuchones (CC) de los tornillos de
montaje (BB) y retire las arandelas (DD). Apártelos
para su uso posterior. Separe la placa perforada (AA)
de la base del cuerpo del ensamble (A).
Aditamentos utilizados
x 1Placa perforada
x 2Tornillo de montaje
CC
DD
x 2Capuchón
x 2Arandela
EE
AA
BB
x 2Tornillo de montaje
3.
Coloque la placa perforada (AA) en la caja de salida
(no se incluye) con los tornillos de la caja de salida
(EE).
Nota: Los tornillos de montaje (BB) deben sobresalir
de la caja de salida.
Aditamentos utilizados
EE
x 2
Tornillo para la
caja de salida
3
BB
AA
x 1Placa perforada
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Número de serie Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar,
instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
• Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y
rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas.
• Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser
peligrosos para los niños.
• Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para
iluminar el área de trabajo.
• Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación.
PREPARACIÓN
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables, nivel.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15-20 minutos
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El fabricante garantiza todas sus lámparas contra defectos de material y mano de obra por tres
(3) años a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período se determina que el producto
está defectuoso en material o mano de obra, debe devolverlo al lugar donde lo adquirió, con una
copia del recibo de venta original como prueba de compra en la caja original. El fabricante, a su
elección, reparará, reemplazará o reembolsará el monto original de la compra al comprador. Esta
garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño accidental, manipulación y/o
instalación inadecuadas y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos,
accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones
en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su
caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted podría tener otros derechos que
varían según el estado.
GARANTÍA
Impreso en China
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
PIEZA PIEZA #
DESCRIPCIÓN
AA
BB
EE
FF
CC
DD
FF
Aditamentos utilizados
x 3Conector de conductores
Pele 19,05 mm del aislamiento de los extremos de los
conductores del ensamble. Enrosque los extremos pelados
con las pinzas (no se incluyen) y junte negro con negro
(energía), blanco con blanco (neutros). Recorte los
extremos. Envuelva el conductor de puesta a tierra de la
caja de salida alrededor del tornillo verde de la placa
perforada (AA) y luego conecte el conductor de puesta a
tierra de la caja de salida al conductor de puesta a tierra
del ensamble.
Consejo útil: Si la caja de salida no cuenta con un
conductor de puesta a tierra, puede unir el conductor de
puesta a tierra del ensamble directamente al tornillo verde
de la placa perforada (AA).
Coloque los conectores de los conductores (FF) a los
extremos.
Encinte los conectores de los conductores (FF) y los
conductores con cinta aislante (no se incluye).
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un
dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han
diseñado para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial
a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias
en una instalación en especial. Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la
recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes
medidas:
– Reoriente o reubique la antena de recepción.
– Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
– Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
– Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.
2
AA
BB
CC
DD
A
5
A
CC
DD
BB
FF
AA
4