Portfolio IDL8212A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
5
CC
AA
6
9
E
D
C
8. Installez les ampoules (non incluses). Utilisez une
ampoule à incandescence à culot moyen d’un
maximum de 60 watts ou une ampoule
fluocompacte à culot moyen d’un maximum de
13 watts.
9.
Dévissez les écrous sphériques (D) de la tige
filetée (C) située sur les fils du luminaire (E).
Placez la couvercle (A) sur les vis de montage (DD)
et fixez-la à l’aide des écrous à chapeau (EE).
ENTRETIEN
CONTENU DE L’EMBALLAGE
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge
doux ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
2
DD
EE
AA
A
3. Fixez la traverse (AA) à la boîte de sortie (non
incluse) à l’aide des vis pour boîte de sortie (BB).
Remarque : Les vis de montage (DD) devraient
dépasser de la boîte de sortie.
4
A
10
1
1
1
4
4
4
1
Couvercle
Abat-jour en verre
Corps du luminaire
Fils du luminaire (préassemblés au couvercle [A]
Tige filetée (préassemblée aux fils du luminaire [E])
Écrou sphérique (préassemblé aux fils du luminaire [E])
A
B
C
D
E
F
B
A
B
C
D
Quincaillerie utilisée
AA
x 1
BB
x 2
7.
13W
OU
8
D
C
F
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
AA BB CC DD EE
Qté. 1 Qté. 2 Qté. 2 Qté. 2 Qté. 2
Traverse
(préassemblée
au couvercle [A])
1.
2
.
Dévissez les écrous à chapeau (EE) des vis de
montage (DD). Séparez la traverse (AA) du corps
de la couvercle (A). Mettez-les de côté
pour l’instant.
Quincaillerie utilisée
AA
x 1
x 2
AA
EE
x 2
DD
4.
Fixez le corps du luminaire (B) au couvercle (A).
Remarque : Évitez de serrer excessivement.
EE
CC
BB
DD
AA
0574558-AA
0574558-BB
0574558-CC
0574558-DD
0574558-EE
Lowes.com/portfolio Lowes.com/portfolio Lowes.com/portfolio Lowes.com/portfolio
E
F
5.
6.
10. Insérez les tiges filetées (C) dans les trous
de l’abat-jour en verre (F) et fixez-les à l’aide
des écrous sphériques (D) retirés auparavant.
ARTICLE #0574558
MODÈLE #IDL8212A
PLAFONNIER
SEMI-ENCASTRÉ
Lowes.com/portfolio
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h
(HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Numéro de série Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
PIÈCE
DESCRIPTION QUANTITÉ
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
Vis pour boîte
de sortie
Vis pour boîte de sortie
Capuchon de
connexion
Vis de montage
(préassemblée à
la traverse [AA])
Écrou à chapeau
(préassemblé à la
vis de montage [DD])
Traverse
Traverse
Vis de montage
x 2
DD
Vis de montage
Écrou à chapeau
Quincaillerie utilisée
x 2
EE
x 2
DD
Vis de montage
Écrou à chapeau
• N’utilisez pas ce luminaire sur un circuit avec gradateur si vous utilisez des ampoules
fluocompactes.
• Cet article convient aux circuits avec gradateur si vous utilisez des ampoules incandescentes
d’un maximum de 60 watts.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
• Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les
coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces.
• Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils
peuvent être dangereux pour les enfants.
• Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail
durant l’installation.
• Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de soutenir
• Coupez la source d’alimentation principale à partir du panneau de disjoncteurs ou de fusibles
avant de retirer l’ancien luminaire.
le luminaire.
MISE EN GARDE
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce guide avant d’assembler, d’utiliser
ou d’installer ce produit.
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
PRÉPARATION
Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 30 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,
pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et escabeau.
Outils utiles (non inclus) : pince à dénuder.
Coupez l’alimentation électrique à partir du
panneau de disjoncteurs ou de fusibles.
Retirez l’ancien luminaire. Débranchez les fils.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Dénudez l’extrémité des fils du luminaire sur
19,05 mm. Enroulez les extrémités dénudées à l’aide
de pinces (non incluses), en jumelant les fils
noirs (alimentation) et les fils blancs (neutres).
Coupez les extrémités. Enroulez le fil de mise à la
terre de la boîte de sortie (non inclus) autour de la
vis verte de la traverse (AA), puis raccordez le fil de
mise à la terre de la boîte de sortie au fil de mise à la
terre du luminaire.
Conseil pratique : Si la boîte de sortie n’est pas
munie d’un fil de mise à la terre, vous pouvez fixer le
fil de mise à la terre du luminaire directement à la vis
verte de la traverse (AA).
Quincaillerie utilisée
Fixez les capuchons de connexion (CC) aux
extrémités. Attachez les capuchons de
connexion (CC) et les fils ensemble à l’aide de ruban
isolant (non inclus).
x 2
Capuchon de
connexion
CC
DÉPANNAGE
Une ampoule ne s’allume
pas.
PROBLÈME
1. L’ampoule est grillée.
CAUSE POSSIBLE
2. Le luminaire est hors tension.
3. Les fils électriques sont mal
connectés.
4. L’interrupteur est défectueux.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Des fils sont croisés ou il n’y a
pas de mise à la terre.
Vérifiez les connexions.
4. Testez ou remplacez l’interrupteur.
3. Vérifiez le câblage.
2. Vérifiez l’alimentation électrique.
1. Remplacez l’ampoule.
MESURE CORRECTIVE
GARANTIE
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour
une période de un (1) an à compter de la date d'achat. Si, durant cette période, l'article présente
des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte d'origine,
accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de
rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par
un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs,
accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est
possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à
l’autre.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au
1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Vis pour boîte de sortie
Capuchon de connexion
Vis de montage
Écrou à chapeau
Traverse
AA
BB
CC
DD
EE
PIÈCE
DESCRIPTION
Imprimé en Chine
AA
DD
BB
3
1
1
®
Portfolio est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
N DE PIÈCE
O
Portfolio est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Lowes.com/portfolio
®
EE
A
DD
7
9
E
D
C
9.
Desenrosque las tuercas redondas (D) de los
manguitos roscados (C) en los cables de la
lámpara (E).
Coloque la cubierta (A) sobre los tornillos de
montaje (DD) y asegúrela con los capuchones (EE).
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
CONTENIDO DEL PAQUETE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
• Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo
o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos.
2
DD
EE
AA
A
3.
Fije la placa de montaje (AA) a la caja de salida (no
se incluye) con los tornillos para la caja de salida (BB).
Nota
: Lostornillos de montaje (DD) deben sobresalir
de la caja de salida.
4
A
10
1
1
1
4
4
4
1
Cubierta
Cuerpo de la lámpara
Cables de la lámpara (preensamblados a la cubierta (A))
Manguito roscado (preensamblado a los cables de la lámpara (E))
Tuerca redonda (preensamblado a los cables de la lámpara (E))
A
B
C
D
E
F
B
A
B
C
D
AA
x 1
BB
x 2
7.
13W
O
8
D
C
F
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL)
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL)
AA BB CC DD EE
Cant. 1 Cant. 2 Cant. 2 Cant. 2 Cant. 2
Placa de montaje
(preensamblada
a la cubierta (A))
2
.
Desatornille los capuchones (EE) de los tornillos de
montaje (DD). Separe la placa de montaje (AA) de
la cubierta (A). Apártelos para su uso posterio.
AA
x 1
x 2
AA
EE
x 2
DD
4.
Fije el cuerpo de la lámpara (B) a la cubierta(A).
Nota
:
No apriete demasiado.
EE
CC
BB
DD
AA
0574558-AA
0574558-BB
0574558-CC
0574558-DD
0574558-EE
Lowes.com/portfolio Lowes.com/portfolio Lowes.com/portfolio Lowes.com/portfolio
E
F
10. Coloque los manguitos roscados (C) a través de
los orificios en la pantalla de vidrio (F) y asegure
con las tuercas redondas (D) que reti previamente.
AA
DD
BB
3
ARTÍCULO #0574558
MODELO #IDL8212A
LÁMPARA DE TECHO DE
MONTAJE SEMI AL RAS
Lowes.com/portfolio
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Número de serie Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
Pantalla de vidrio
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
Tornillo para
la caja de
salida
Tornillo para la
caja de salida
Conector
de cables
Tornillo de montaje
(preensamblado a
la placa de montaje (AA))
Capuchón
(preensamblado
en el tornillo de
montaje (DD))
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
• No use esta lámpara en circuitos reguladores cuando use bombillas CFL.
• Funciona con circuitos reguladores cuando se usan bombillas incandescentes de un máximo
de 60 vatios.
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar,
instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y
rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas.
• Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser
peligrosos para los niños.
• Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para
iluminar el área de trabajo.
• Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20 - 30 minutos
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables.
Antes de retirar la lámpara antigua, corte la alimentación principal en el interruptor de circuito
o el panel de fusibles.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1.
Desconecte la alimentación en la caja del interruptor
de circuito o en el panel de fusibles.
Retire la lámpara antigua. Desconecte el cableado.
Placa de montaje
Placa de montaje
Tornillo de montaje
x 2
DD
Tornillo de montaje
Capuchón
x 2
EE
CC
x 2
DD
Tornillo de montaje
Capuchón
Aditamentos Utilizados
Aditamentos Utilizados
Aditamentos Utilizados
Aditamentos Utilizados
5.
Pele 1,91 cm del aislamiento de los extremos de los
conductores de la lámpara. Enrosque los extremos
pelados con las pinzas (no se incluyen) y junte negro
con negro (energía), blanco con blanco (neutros).
Recorte los extremos. Envuelva el conductor de
puesta a tierra de la caja de salida (no se incluye)
alrededor del tornillo verde de la placa de
montaje (AA) y luego conecte el conductor de puesta
a tierra de la caja de salida al conductor de puesta a
tierra de la lámpara.
Consejo útil: Si la caja de salida no cuenta con un
conductor de puesta a tierra, usted puede unir el
conductor de puesta a tierra de la lámpara
directamente al tornillo verde de la placa de
montaje (AA).
6. Una los conectores de cables (CC) a los extremos.
Encinte los conectores de cables (CC) y los
conductores con cinta aislante (no se incluye).
x 2
Conector de cables
8. Instale las bombillas (no se incluyen). Use una
bombilla incandescente de base media de 60
vatios como máximo o una bombilla CFL de base
media de 13 vatios como máximo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GARANTÍA
El fabricante garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los
materiales y la mano de obra por un (1) año a contar de la fecha de compra. Si durante este
período se comprueba que el producto presenta defectos en los materiales o mano de obra, éste
debe ser devuelto a la tienda en la caja original junto a una copia del recibo de venta como
comprobante de compra. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto
original de la compra al comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido a mal uso,
daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda
responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no
permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones
anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos.
Usted podría tener otros derechos que varían según el estado.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
Tornillo para la caja de salida
Conector de cables
Tornillo de montaje
Placa de montaje
Capuchón
PIEZA PIEZA#
DESCRIPCIÓN
AA
BB
CC
DD
EE
Impreso en China
1
1
5
CC
AA
6
1615 17 18 19 20 21
Portfolio es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
®
®
Portfolio es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados
Lowes.com/portfolio
La bombilla no enciende.
PROBLEMA
1. La bombilla está quemada.
CAUSA POSIBLE
2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables
es incorrecta.
4. El interruptor está defectuoso.
Cuando se enciende la
luz, el fusible se quema o
el interruptor de circuito
se dispara.
Hay cables cruzados o el
conductor de alimentación no
tiene puesta a tierra.
Revise las conexiones del
cableado.
4. Pruebe o reemplace el interruptor.
3. Revise el cableado.
2. Compruebe si hay suministro
de electricidad.
1. Reemplace la bombilla.
ACCIÓN CORRECTIVA
EE
A
DD
7
8.
9.
Install light bulbs (not included). Use 60-watt max.
Unscrew the round nuts (D) from threaded
nipple (C) on fixture cables (E).
medium-base incandescent bulbs or 13-watt max.
medium-base CFLs.
Place canopy (A) onto mounting screws (DD) and
secure with cap nuts (EE).
Hardware Used
x 2
DD
Mounting Screw
x 2
EE
Cap Nut
Printed in China
WARRANTY
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship
for one (1) year from the date of purchase. lf within this period the product is found to be defective
in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original sales receipt
as proof of purchase in the original carton, to the place of purchase. The manufacturer will, at its
option, repair, replace or refund the original purchase price to the consumer. This warranty does
not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling
and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential
damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above
exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You
may have other rights that vary from state to state.
CARE AND MAINTENANCE
PACKAGE CONTENTS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS
REPLACEMENT PARTS LIST
MODEL #IDL8212A
ITEM #0574558
Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner. Do not use
abrasive cleansers.
Français p. 8
Español p. 15
TROUBLESHOOTING
Bulb will not light.
PROBLEM
1. Bulb is burned out.
POSSIBLE CAUSE
2. Power is off.
3. Faulty wire connection.
4. Faulty switch.
Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Crossed wires or power wire is
grounding out.
Check wire connections.
4. Test or replace switch.
3. Check wiring.
2. Make sure power supply is on.
1. Replace light bulb.
CORRECTIVE ACTION
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2
DD
EE
AA
A
3. Attach mounting strip (AA) to outlet box (not
included) using outlet box screws (BB).
Note: Mounting screws (DD) should protrude out
from the outlet box.
4
A
5
10
1
1
1
4
4
4
1
Canopy
Glass Shade
Fixture Body
Fixture Cables (preassembled to Canopy (A))
Threaded Nipple (preassembled to Fixture Cables (E))
Round Nut (preassembled to Fixture Cables (E))
A
B
C
D
E
F
PART DESCRIPTION
QUANTITY
B
SEMI-FLUSHMOUNT
CEILING FIXTURE
A
B
C
D
Hardware Used
Outlet Box Screw
AA
x 1
Mounting Strip
BB
x 2
7.
CC
AA
13W
OR
8
D
C
F
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
(NOT TO SCALE) (NOT TO SCALE)
Outlet
Box
Screw
Qty. 2
AA BB CC DD EE
Wire
Connector
Qty. 2Qty. 1 Qty. 2 Qty. 2
Mounting Strip
(preassembled
to Canopy (A))
Mounting Screw
(preassembled to
Mounting Strip (AA))
Cap Nut
(preassembled to
Mounting Screw (DD))
WARNING
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear
gloves when handling the parts.
Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children.
• Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
Assistance may be required to support fixture during installation.
Shut off main power at the circuit breaker or fuse panel before removing old fixture.
CAUTION
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
PREPARATION
• Do not use fixture on dimming circuits when using CFL bulbs.
• Workable for dimming circuits when using max. 60-watt incandescent bulbs.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1.
Turn off power at circuit breaker or fuse panel.
Remove old fixture. Disconnect wiring.
2
.
Unscrew the cap nuts (EE) from mounting screws
(DD). Separate the mounting strip (AA) from
Canopy (A). Save for later use.
Hardware Used
AA
x 1
Mounting Strip
x 2
Cap Nut
AA
EE
x 2
DD
Mounting Screw
x 2
DD
Mounting Screw
AA
DD
BB
3
4.
Attach fixture body (B) to canopy (A).
Note: Do not overtighten.
Hardware Used
x 2
Wire Connector
CC
PART
PART#
DESCRIPTION
Mounting Strip
Outlet Box Screw
Wire Connector
Mounting Screw
Cap Nut
AA
BB
CC
DD
EE
EE
CC
BB
DD
AA
0574558-AA
0574558-BB
0574558-CC
0574558-DD
0574558-EE
6
Lowes.com/portfolio Lowes.com/portfolio Lowes.com/portfolio Lowes.com/portfolio Lowes.com/portfolio
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday -
Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
EB14103
E
F
5.
Strip 3/4 in. of insulation from fixture wire ends. Twist
stripped ends together with pliers (not included),
black to black (power), white to white (neutral). Snip
ends. Wrap the ground wire from the outlet box (not
included) around the green screw on the mounting
strip (AA), and then connect the ground wire from the
outlet box to the ground wire from the fixture.
Helpful hint: If the outlet box doesn’t have a ground
wire, you can attach the ground wire from the fixture
directly to the green screw on the mounting strip (AA).
6.
Attach wire connectors (CC) to ends. Tape wire
connectors (CC) and wires together with electrical
tape (not included)
10. Insert threaded nipples (C) through holes in glass
shade (F), securing with previously removed
round nuts (D).
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 20 - 30 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers,
Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder.
Helpful Tools (not included): Wire strippers.
9
E
D
C
1
1
®
Portfolio is a registered trademark of
LF, LLC. All rights reserved.
Portfolio is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
Lowes.com/portfolio
®
EE
A
DD
7
21 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14

Transcripción de documentos

ITEM #0574558 PACKAGE CONTENTS SEMI-FLUSHMOUNT CEILING FIXTURE Portfolio® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. ASSEMBLY INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. A MODEL #IDL8212A Français p. 8 • Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear gloves when handling the parts. • Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children. • Use flashlight or alternate light source to light work area during installation. • Assistance may be required to support fixture during installation. • Shut off main power at the circuit breaker or fuse panel before removing old fixture. Español p. 15 E F B 2 AA AA Mounting Strip x1 DD Mounting Screw x2 EE Cap Nut x2 5. Strip 3/4 in. of insulation from fixture wire ends. Twist stripped ends together with pliers (not included), black to black (power), white to white (neutral). Snip ends. Wrap the ground wire from the outlet box (not included) around the green screw on the mounting strip (AA), and then connect the ground wire from the outlet box to the ground wire from the fixture. AA DD A CARE AND MAINTENANCE 8. Install light bulbs (not included). Use 60-watt max. medium-base incandescent bulbs or 13-watt max. medium-base CFLs. 5 • Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner. Do not use abrasive cleansers. 8 TROUBLESHOOTING AA Helpful hint: If the outlet box doesn’t have a ground wire, you can attach the ground wire from the fixture directly to the green screw on the mounting strip (AA). EE CAUTION OR PREPARATION Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. D 1 DESCRIPTION QUANTITY 1 1 4 4 4 1 Canopy Fixture Body Threaded Nipple (preassembled to Fixture Cables (E)) Round Nut (preassembled to Fixture Cables (E)) Fixture Cables (preassembled to Canopy (A)) Glass Shade Estimated Assembly Time: 20 - 30 minutes Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers, Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder. 3. Attach mounting strip (AA) to outlet box (not included) using outlet box screws (BB). Note: Mounting screws (DD) should protrude out from the outlet box. 6. Attach wire connectors (CC) to ends. Tape wire connectors (CC) and wires together with electrical tape (not included) 3 CC x1 BB Outlet Box Screw x2 DD Mounting Screw x2 6 Wire Connector x2 9 E CC BB AA DD ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. EB14103 BB ASSEMBLY INSTRUCTIONS Mounting Strip (preassembled to Canopy (A)) Outlet Box Screw Qty. 1 Qty. 2 CC DD Qty. 2 4. Attach fixture body (B) to canopy (A). Note: Do not overtighten. 1 4 A 7 Hardware Used Mounting Screw x2 EE Cap Nut x2 A AVERTISSEMENT • Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces. • Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils peuvent être dangereux pour les enfants. • Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail durant l’installation. • Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de soutenir le luminaire. • Coupez la source d’alimentation principale à partir du panneau de disjoncteurs ou de fusibles avant de retirer l’ancien luminaire. PRÉPARATION D DESCRIPTION 1 Couvercle Corps du luminaire Tige filetée (préassemblée aux fils du luminaire [E]) Écrou sphérique (préassemblé aux fils du luminaire [E]) Fils du luminaire (préassemblés au couvercle [A] Abat-jour en verre Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article. QUANTITÉ 1 1 4 4 4 1 Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 30 minutes Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme, pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et escabeau. BB CC Vis pour boîte Traverse de sortie (préassemblée au couvercle [A]) DD Qté. 2 Capuchon de connexion EE Vis de montage (préassemblée à la traverse [AA]) Qté. 2 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 2. Dévissez les écrous à chapeau (EE) des vis de montage (DD). Séparez la traverse (AA) du corps de la couvercle (A). Mettez-les de côté pour l’instant. 2 DD Quincaillerie utilisée A AA AA Traverse x1 DD Vis de montage x2 EE Écrou à chapeau x2 3. Fixez la traverse (AA) à la boîte de sortie (non incluse) à l’aide des vis pour boîte de sortie (BB). Remarque : Les vis de montage (DD) devraient dépasser de la boîte de sortie. EE 6. Fixez les capuchons de connexion (CC) aux extrémités. Attachez les capuchons de connexion (CC) et les fils ensemble à l’aide de ruban isolant (non inclus). 3 Quincaillerie utilisée Quincaillerie utilisée AA Traverse x1 BB Vis pour boîte de sortie x2 DD Vis de montage x2 1 4. Fixez le corps du luminaire (B) au couvercle (A). Remarque : Évitez de serrer excessivement. BB CC AA Capuchon de connexion 5 AA 8. Installez les ampoules (non incluses). Utilisez une ampoule à incandescence à culot moyen d’un maximum de 60 watts ou une ampoule fluocompacte à culot moyen d’un maximum de 13 watts. CONTENIDO DEL PAQUETE Wire Connector 0574558-CC DD Mounting Screw 0574558-DD EE Cap Nut 0574558-EE BB EE CC CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE PROBLÈME Une ampoule ne s’allume 1. L’ampoule est grillée. 1. Remplacez l’ampoule. pas. 2. Le luminaire est hors tension. 2. Vérifiez l’alimentation électrique. 3. Les fils électriques sont mal connectés. OU 9. Dévissez les écrous sphériques (D) de la tige filetée (C) située sur les fils du luminaire (E). 6 13W Un fusible saute ou un disjoncteur se déclenche lorsque le luminaire est mis sous tension. 9 E CC x2 7. Placez la couvercle (A) sur les vis de montage (DD) et fixez-la à l’aide des écrous à chapeau (EE). 4 A 10. Insérez les tiges filetées (C) dans les trous de l’abat-jour en verre (F) et fixez-les à l’aide des écrous sphériques (D) retirés auparavant. 7 DD Vis de montage x2 EE Écrou à chapeau x2 4. L’interrupteur est défectueux. 4. Testez ou remplacez l’interrupteur. Des fils sont croisés ou il n’y a pas de mise à la terre. Vérifiez les connexions. GARANTIE Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat. Si, durant cette période, l'article présente des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte d'origine, accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs, accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. 10 PIÈCE C A 3. Vérifiez le câblage. DD F DESCRIPTION NO DE PIÈCE AA Traverse 0574558-AA BB Vis pour boîte de sortie 0574558-BB CC Capuchon de connexion 0574558-CC DD Vis de montage 0574558-DD EE Écrou à chapeau 0574558-EE AA DD BB EE CC D Imprimé en Chine Lowes.com/portfolio Lowes.com/portfolio 11 ADVERTENCIA • Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas. • Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser peligrosos para los niños. • Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para iluminar el área de trabajo. • Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación. • Antes de retirar la lámpara antigua, corte la alimentación principal en el interruptor de circuito o el panel de fusibles. PRECAUCIÓN • No use esta lámpara en circuitos reguladores cuando use bombillas CFL. • Funciona con circuitos reguladores cuando se usan bombillas incandescentes de un máximo de 60 vatios. C PREPARACIÓN D DESCRIPCIÓN 1 Cubierta Cuerpo de la lámpara Manguito roscado (preensamblado a los cables de la lámpara (E)) Tuerca redonda (preensamblado a los cables de la lámpara (E)) Cables de la lámpara (preensamblados a la cubierta (A)) Pantalla de vidrio CANTIDAD 1 1 4 4 4 1 Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 20 - 30 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana, destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera. 2 DD A Aditamentos Utilizados Placa de montaje x1 DD Tornillo de montaje x2 EE Capuchón x2 3. Fije la placa de montaje (AA) a la caja de salida (no se incluye) con los tornillos para la caja de salida (BB). Nota: Lostornillos de montaje (DD) deben sobresalir de la caja de salida. EE 6. Una los conectores de cables (CC) a los extremos. Encinte los conectores de cables (CC) y los conductores con cinta aislante (no se incluye). 3 CC Placa de montaje x1 BB Tornillo para la caja de salida x2 DD Tornillo de montaje x2 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 8. Instale las bombillas (no se incluyen). Use una bombilla incandescente de base media de 60 vatios como máximo o una bombilla CFL de base media de 13 vatios como máximo. 5 • Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos. 8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AA PROBLEMA Conector de cables x2 2. No hay alimentación. O 9. Desenrosque las tuercas redondas (D) de los manguitos roscados (C) en los cables de la lámpara (E). 6 Cuando se enciende la Hay cables cruzados o el luz, el fusible se quema o conductor de alimentación no el interruptor de circuito tiene puesta a tierra. se dispara. 13W 9 E CC BB AA DD C BB Tornillo para la caja de salida Cant. 2 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CC DD Conector de cables EE Tornillo de montaje (preensamblado a la placa de montaje (AA)) Cant. 2 Cant. 2 (NO SE MUESTRA EN TAMAÑO REAL) 4. Fije el cuerpo de la lámpara (B) a la cubierta(A). Nota: No apriete demasiado. 1 4 A 7. Coloque la cubierta (A) sobre los tornillos de montaje (DD) y asegúrela con los capuchones (EE). B Capuchón (preensamblado en el tornillo de montaje (DD)) 10. Coloque los manguitos roscados (C) a través de los orificios en la pantalla de vidrio (F) y asegure con las tuercas redondas (D) que retiró previamente. 7 10 DD Tornillo de montaje x2 EE Capuchón x2 A DD EE F DESCRIPCIÓN PIEZA# AA Placa de montaje 0574558-AA BB Tornillo para la caja de salida 0574558-BB CC Conector de cables 0574558-CC DD Tornillo de montaje 0574558-DD Capuchón 0574558-EE EE AA DD BB EE CC D Impreso en China Cant. 2 Portfolio® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados Lowes.com/portfolio 16 Revise las conexiones del cableado. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. (NO SE MUESTRA EN TAMAÑO REAL) Lowes.com/portfolio 2. Compruebe si hay suministro de electricidad. El fabricante garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por un (1) año a contar de la fecha de compra. Si durante este período se comprueba que el producto presenta defectos en los materiales o mano de obra, éste debe ser devuelto a la tienda en la caja original junto a una copia del recibo de venta como comprobante de compra. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto original de la compra al comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido a mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted podría tener otros derechos que varían según el estado. PIEZA C Aditamentos Utilizados 1. Reemplace la bombilla. GARANTÍA Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables. 1. Desconecte la alimentación en la caja del interruptor de circuito o en el panel de fusibles. Retire la lámpara antigua. Desconecte el cableado. ACCIÓN CORRECTIVA 3. La conexión de los cables 3. Revise el cableado. es incorrecta. 4. El interruptor está defectuoso. 4. Pruebe o reemplace el interruptor. D ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) CAUSA POSIBLE La bombilla no enciende. 1. La bombilla está quemada. Aditamentos Utilizados Aditamentos Utilizados AA 14 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Pele 1,91 cm del aislamiento de los extremos de los conductores de la lámpara. Enrosque los extremos pelados con las pinzas (no se incluyen) y junte negro con negro (energía), blanco con blanco (neutros). Recorte los extremos. Envuelva el conductor de puesta a tierra de la caja de salida (no se incluye) alrededor del tornillo verde de la placa de montaje (AA) y luego conecte el conductor de puesta a tierra de la caja de salida al conductor de puesta a tierra de la lámpara. Consejo útil: Si la caja de salida no cuenta con un conductor de puesta a tierra, usted puede unir el conductor de puesta a tierra de la lámpara directamente al tornillo verde de la placa de montaje (AA). AA Lowes.com/portfolio 13 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Desatornille los capuchones (EE) de los tornillos de montaje (DD). Separe la placa de montaje (AA) de la cubierta (A). Apártelos para su uso posterio. AA AA Lowes.com/portfolio 12 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. B 15 CC DÉPANNAGE EE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD A Cant. 1 0574558-BB • Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge doux ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs. 8 DD B 10 F ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. Outlet Box Screw Portfolio® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. E Fecha de compra BB Qté. 2 MODELO #IDL8212A Número de serie 0574558-AA ENTRETIEN D 1. Coupez l’alimentation électrique à partir du panneau de disjoncteurs ou de fusibles. Retirez l’ancien luminaire. Débranchez les fils. 9 Placa de montaje (preensamblada a la cubierta (A)) Mounting Strip DD (GRANDEUR NON RÉELLE) 8 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ AA AA 7 C Lowes.com/portfolio AA PART# DESCRIPTION Lowes.com/portfolio INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 5. Dénudez l’extrémité des fils du luminaire sur 19,05 mm. Enroulez les extrémités dénudées à l’aide de pinces (non incluses), en jumelant les fils noirs (alimentation) et les fils blancs (neutres). Coupez les extrémités. Enroulez le fil de mise à la terre de la boîte de sortie (non inclus) autour de la vis verte de la traverse (AA), puis raccordez le fil de mise à la terre de la boîte de sortie au fil de mise à la terre du luminaire. Conseil pratique : Si la boîte de sortie n’est pas munie d’un fil de mise à la terre, vous pouvez fixer le fil de mise à la terre du luminaire directement à la vis verte de la traverse (AA). AA Écrou à chapeau (préassemblé à la vis de montage [DD]) Qté. 2 (GRANDEUR NON RÉELLE) PIEZA A B C D E F The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of purchase. lf within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original sales receipt as proof of purchase in the original carton, to the place of purchase. The manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the original purchase price to the consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights that vary from state to state. 6 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Lowes.com/portfolio Portfolio® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. 4. Test or replace switch. Lowes.com/portfolio 5 Quincaillerie utilisée LÁMPARA DE TECHO DE MONTAJE SEMI AL RAS F Outils utiles (non inclus) : pince à dénuder. QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) ARTÍCULO #0574558 4. Faulty switch. PART DD Lowes.com/portfolio INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE MISE EN GARDE • N’utilisez pas ce luminaire sur un circuit avec gradateur si vous utilisez des ampoules fluocompactes. • Cet article convient aux circuits avec gradateur si vous utilisez des ampoules incandescentes d’un maximum de 60 watts. C Qté. 1 10 C DD 4 Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce guide avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit. B Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. 3. Check wiring. Printed in China CONSIGNES DE SÉCURITÉ F Date d’achat 3. Faulty wire connection. D 3 E Numéro de série 10. Insert threaded nipples (C) through holes in glass shade (F), securing with previously removed round nuts (D). Lowes.com/portfolio MODÈLE #IDL8212A JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI 2. Make sure power supply is on. Portfolio® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. A AA 2. Power is off. (NOT TO SCALE) CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE A B C D E F 7. Place canopy (A) onto mounting screws (DD) and secure with cap nuts (EE). EE Lowes.com/portfolio PLAFONNIER SEMI-ENCASTRÉ 1. Replace light bulb. For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. B 2 ARTICLE #0574558 1. Bulb is burned out. Qty. 2 Qty. 2 (NOT TO SCALE) 1 déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. 1. Turn off power at circuit breaker or fuse panel. Remove old fixture. Disconnect wiring. Mounting Screw Cap Nut (preassembled to (preassembled to Mounting Strip (AA)) Mounting Screw (DD)) Wire Connector Lowes.com/portfolio Portfolio® est une marque de commerce EE Bulb will not light. REPLACEMENT PARTS LIST D AA CORRECTIVE ACTION C Helpful Tools (not included): Wire strippers. HARDWARE CONTENTS (shown actual size) POSSIBLE CAUSE WARRANTY Hardware Used Hardware Used AA Mounting Strip 9. Unscrew the round nuts (D) from threaded nipple (C) on fixture cables (E). PROBLEM Fuse blows or circuit breaker Crossed wires or power wire is Check wire connections. trips when light is turned on. grounding out. 13W • Do not use fixture on dimming circuits when using CFL bulbs. • Workable for dimming circuits when using max. 60-watt incandescent bulbs. C PART A B C D E F 2. Unscrew the cap nuts (EE) from mounting screws (DD). Separate the mounting strip (AA) from Canopy (A). Save for later use. Hardware Used WARNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Lowes.com/portfolio 17 Lowes.com/portfolio 18 19 Lowes.com/portfolio 20 Lowes.com/portfolio 21
  • Page 1 1

Portfolio IDL8212A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación