Kichler Lighting 39420 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ARTÍCULO #0338579
MODELO #39420
LÁMPARA DE TECHO
DE MONTAJE AL RAS
Lowes.com/portfolio
17
Portfolio® es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
Bandeja 1
Portalámpara (preensamblado en la bandeja (A)) 1
B
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A
B
Lowes.com/portfolio
18
ADITAMENTOS (tamaño real)
AA
DD
CC
BB
EE
FF
GND
Lowes.com/portfolio
19
Conectores
de cables
Perillas
roscadas
Tornillos
para
metales
largos
Tornillos
para
metales
cortos
Cant.: 3
Cant.: 2
Cant.: 2
Cant.: 2
Cant.: 1
Soporte
de montaje
Tornillo de
puesta
a tierra
(no es el
tamaño real)
(no es el
tamaño real)
Cant.: 1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
Diríjase a la caja de fusibles o a la caja del interruptor de circuito principal en su hogar. Coloque el
interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO).
Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO). Si la lámpara que va a
reemplazar posee un interruptor o cadena de tirador, colóquelos en la posición “OFF” (APAGADO).
No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
ADVERTENCIA: Propuesta 65 de california: Esta lámpara contiene sustancias químicas reconocidas
por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y/u otros daños en el
aparato reproductivo. Lávese las manos después de usar.
PRECAUCIÓN
Lea y comprenda todas las instrucciones e ilustraciones por completo antes de proceder con el
ensamblaje e instalación de esta lámpara.
Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por
completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia.
Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no
omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta
indicación podría invalidar la calificación UL o la certificación C.S.A. de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas
con la lista del contenido del paquete y los aditamentos mencionados. No intente ensamblar el producto
si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al
Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador de
cabeza plana, pinzas cortacables, gafas de seguridad, cinta aislante y escalera.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Aditamentos utilizados
1
EE
FF
2
AA
1. Inserte los dos tornillos largos para metales (DD) en
el soporte de montaje (EE) antes de conectar a la
caja de salida (no se incluye). Los dos tornillos para
metales largos (DD) deben sobresalir del soporte de
montaje (EE) para asegurar la bandeja (A) en los
pasos posteriores. Conecte el soporte de montaje (EE)
a la caja de salida con los tornillos para metales
cortos (BB).
x 2
x 1
BB
x 2
DD
EE
DD
EE
GND
BB
Lowes.com/portfolio
2. Guía para la conexión de los conductores de
puesta a tierra
Coloque el conductor de puesta a tierra de
la caja de salida alrededor del tornillo de
puesta a tierra (FF) en la soporte de montaje
(EE), a no menos de 5,08 cm del extremo
del conductor. Apriete el tornillo de puesta a
tierra (FF). Conecte la lámpara y el
conductor de puesta a tierra de la unidad al
conductor de puesta a tierra del
tomacorriente con un conector de cables
(AA).
Para la instalación en Canadá:
Coloque la lámpara y el conductor de
puesta a tierra en el tornillo de puesta a
tierra (FF) en la soporte de montaje (EE).
Apriete el tornillo de puesta a tierra (FF).
20
Tornillos para
metales cortos
Tornillos para
metales largos
Soporte de
montaje
Caja de salida
(no se incluye)
Aditamentos utilizados
x 1
AA
Conectores
de cables
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
x 2
4. Pase la bandeja (A) sobre los tornillos para
metales largos (DD) y fíjela con las perillas
roscadas (CC).
4
4
DD
CC
A
Lowes.com/portfolio
21
3
Aditamentos utilizados
x 2
AA
3. Guía para la conexión de los conductores de suministro: Realice las conexiones de los conductores
asegurándolos con conectores de cables (AA), siguiendo la tabla de referencia que aparece
a continuación.
*NOTA: Cuando se utiliza el cable paralelo
(SPT I y SPT II). El cable neutro es cuadrado
y acanalado, y el cable de corriente es redondo
y liso.
CONECTAR, CORRIENTE, CABLE DE SUMINISTRO LA CAJA
DEL TOMACORRIENTE NEGRO O ROJO A:
Negro
* Cable paralelo (redondo y liso)
Trasparente, marrón, dorado o negro sin rastreado
(líneas coloreadas)
Cable aislado (no verde) con conductor en metal cobre.
CONECTAR, NEUTRO, CABLE DE SUMINISTRO DE LA
CAJA DEL TOMACORRIENTE BLANCO A:
Blanco
*Cable paralelo (cuadrado y acanalado)
Trasparente, marrón, dorado o negro con rastreado
(líneas coloreadas)
Cable aislado (no verde) con conductor en metal plateado.
Conectores
de cables
CC
Aditamentos utilizados
Perillas
roscadas
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5. Enrosque una bombilla de base media de
100 vatios como máximo (no se incluye) en
el portalámpara (B).
B
4
5
Lowes.com/portfolio
22
Lowes.com/portfolio
23
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
GARANTÍA
El distribuidor garantiza que los productos que él fabrica no presentarán defectos de fabricación ni en
los materiales ni en la mano de obra durante tres (3) año desde la fecha de envío original. Esta garantía
no cubre las bombillas ni el acabado de un producto para exteriores. Si el distribuidor comprueba que
alguno de los productos cubiertos por la garantía presenta defectos, el distribuidor reemplazará o
reparará dichos productos a su sola discreción y a su cargo. Las partes de este convenio acuerdan
expresamente que el único y exclusivo recurso que pueden interponer contra el distribuidor será para la
reparación o el reemplazo de los productos con defectos tal como se indica aquí, o a juicio exclusivo del
distribuidor, este podrá reembolsar el precio de compra de los productos. LA GARANTÍA ANTERIOR
REEMPLAZA EXCLUSIVAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O
RESPECTO DE INFRACCIONES. Ninguna afirmación del distribuidor, sea en palabras o en hechos a
excepción de lo expresado en este párrafo constituirá una garantía. Los bienes que el distribuidor puede
llegar a vender pero que no fabrica no están garantizados por el distribuidor, pero se venden solamente
con las garantías, si existieran, del fabricante de los mencionados productos. Esta garantía no cubre la
mano de obra ni otros costos o gastos que se generen al retirar o instalar productos con defectos,
reparados o reemplazados. La garantía del distribuidor no se aplica a aquellos productos que han sido
sometidos a uso inadecuado, mal uso, aplicación inapropiada, negligencia (incluida, pero no limitada a
un mantenimiento incorrecto), accidentes, instalación mal realizada, modificaciones (incluido, pero no
limitado al uso de piezas o accesorios no autorizados), ajustes o reparaciones.
• Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar.
• Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice
un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico.
• Las pantallas de vidrio se pueden lavar dentro de un lavabo recubierto con toallas usando agua
tibia y jabón suave. No lave las pantallas en un lavaplatos automático.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
La lámpara no se
enciende.
1. La lámpara puede estar
incorrectamente cableada.
2. La bombilla está quemada o rota.
1. Inspeccione el cableado.
2. Reemplace la bombilla.
BB
CC
DD
EE
AA
Conectores de cables WC001
Tornillo para metal corto SCR832X050
Perillas roscadas TN39420
Tornillo para metal largo SCR832X100
Soporte de montaje XBAR03
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
AA
DD
CC
BB
EE
GND
Lowes.com/portfolio
Rev. 07-18-12
24
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067,
de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Impreso en China
Portfolio es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
®

Transcripción de documentos

ARTÍCULO #0338579 LÁMPARA DE TECHO DE MONTAJE AL RAS Portfolio® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. MODELO #39420 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. 17 Lowes.com/portfolio CONTENIDO DEL PAQUETE A B PIEZA A B DESCRIPCIÓN Bandeja Portalámpara (preensamblado en la bandeja (A)) CANTIDAD 1 1 18 Lowes.com/portfolio ADITAMENTOS (tamaño real) AA BB CC EE DD GND Conectores Perillas de cables Tornillos roscadas para Cant.: 3 Cant.: 2 metales Tornillos cortos para Cant.: 2 metales largos Cant.: 2 FF Tornillo de puesta a tierra Cant.: 1 (no es el tamaño real) Soporte de montaje Cant.: 1 (no es el tamaño real) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • • • • • ADVERTENCIA IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico. Diríjase a la caja de fusibles o a la caja del interruptor de circuito principal en su hogar. Coloque el interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO). Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO). Si la lámpara que va a reemplazar posee un interruptor o cadena de tirador, colóquelos en la posición “OFF” (APAGADO). No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara. ADVERTENCIA: Propuesta 65 de california: Esta lámpara contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y/u otros daños en el aparato reproductivo. Lávese las manos después de usar. PRECAUCIÓN • Lea y comprenda todas las instrucciones e ilustraciones por completo antes de proceder con el ensamblaje e instalación de esta lámpara. • Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia. • Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta indicación podría invalidar la calificación UL o la certificación C.S.A. de esta lámpara. PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos mencionados. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto. Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora. Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador de cabeza plana, pinzas cortacables, gafas de seguridad, cinta aislante y escalera. 19 Lowes.com/portfolio INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Inserte los dos tornillos largos para metales (DD) en el soporte de montaje (EE) antes de conectar a la caja de salida (no se incluye). Los dos tornillos para metales largos (DD) deben sobresalir del soporte de montaje (EE) para asegurar la bandeja (A) en los pasos posteriores. Conecte el soporte de montaje (EE) a la caja de salida con los tornillos para metales cortos (BB). 1 Caja de salida (no se incluye) BB DD EE Aditamentos utilizados BB Tornillos para metales cortos x2 DD Tornillos para metales largos x2 EE Soporte de montaje x1 GND 2. Guía para la conexión de los conductores de puesta a tierra 2 EE • • Coloque el conductor de puesta a tierra de la caja de salida alrededor del tornillo de puesta a tierra (FF) en la soporte de montaje (EE), a no menos de 5,08 cm del extremo del conductor. Apriete el tornillo de puesta a tierra (FF). Conecte la lámpara y el conductor de puesta a tierra de la unidad al conductor de puesta a tierra del tomacorriente con un conector de cables (AA). FF AA Para la instalación en Canadá: Coloque la lámpara y el conductor de puesta a tierra en el tornillo de puesta a tierra (FF) en la soporte de montaje (EE). Apriete el tornillo de puesta a tierra (FF). Aditamentos utilizados AA Conectores de cables x1 20 Lowes.com/portfolio INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Guía para la conexión de los conductores de suministro: Realice las conexiones de los conductores asegurándolos con conectores de cables (AA), siguiendo la tabla de referencia que aparece a continuación. CONECTAR, CORRIENTE, CABLE DE SUMINISTRO LA CAJA DEL TOMACORRIENTE NEGRO O ROJO A: Negro * Cable paralelo (redondo y liso) Trasparente, marrón, dorado o negro sin rastreado (líneas coloreadas) Cable aislado (no verde) con conductor en metal cobre. CONECTAR, NEUTRO, CABLE DE SUMINISTRO DE LA CAJA DEL TOMACORRIENTE BLANCO A: Blanco *Cable paralelo (cuadrado y acanalado) Trasparente, marrón, dorado o negro con rastreado (líneas coloreadas) Cable aislado (no verde) con conductor en metal plateado. *NOTA: Cuando se utiliza el cable paralelo (SPT I y SPT II). El cable neutro es cuadrado y acanalado, y el cable de corriente es redondo y liso. 3 Aditamentos utilizados AA 4. Conectores de cables x2 Pase la bandeja (A) sobre los tornillos para metales largos (DD) y fíjela con las perillas roscadas (CC). 4 4 DD A Aditamentos utilizados Perillas CC roscadas CC x2 21 Lowes.com/portfolio INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Enrosque una bombilla de base media de 100 vatios como máximo (no se incluye) en el portalámpara (B). 4 5 B 22 Lowes.com/portfolio CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar. • Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico. • Las pantallas de vidrio se pueden lavar dentro de un lavabo recubierto con toallas usando agua tibia y jabón suave. No lave las pantallas en un lavaplatos automático. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA La lámpara no se enciende. CAUSA POSIBLE 1. La lámpara puede estar incorrectamente cableada. 2. La bombilla está quemada o rota. ACCIÓN CORRECTIVA 1. Inspeccione el cableado. 2. Reemplace la bombilla. GARANTÍA El distribuidor garantiza que los productos que él fabrica no presentarán defectos de fabricación ni en los materiales ni en la mano de obra durante tres (3) año desde la fecha de envío original. Esta garantía no cubre las bombillas ni el acabado de un producto para exteriores. Si el distribuidor comprueba que alguno de los productos cubiertos por la garantía presenta defectos, el distribuidor reemplazará o reparará dichos productos a su sola discreción y a su cargo. Las partes de este convenio acuerdan expresamente que el único y exclusivo recurso que pueden interponer contra el distribuidor será para la reparación o el reemplazo de los productos con defectos tal como se indica aquí, o a juicio exclusivo del distribuidor, este podrá reembolsar el precio de compra de los productos. LA GARANTÍA ANTERIOR REEMPLAZA EXCLUSIVAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O RESPECTO DE INFRACCIONES. Ninguna afirmación del distribuidor, sea en palabras o en hechos a excepción de lo expresado en este párrafo constituirá una garantía. Los bienes que el distribuidor puede llegar a vender pero que no fabrica no están garantizados por el distribuidor, pero se venden solamente con las garantías, si existieran, del fabricante de los mencionados productos. Esta garantía no cubre la mano de obra ni otros costos o gastos que se generen al retirar o instalar productos con defectos, reparados o reemplazados. La garantía del distribuidor no se aplica a aquellos productos que han sido sometidos a uso inadecuado, mal uso, aplicación inapropiada, negligencia (incluida, pero no limitada a un mantenimiento incorrecto), accidentes, instalación mal realizada, modificaciones (incluido, pero no limitado al uso de piezas o accesorios no autorizados), ajustes o reparaciones. 23 Lowes.com/portfolio LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. PIEZA AA BB CC DD EE DESCRIPCIÓN Conectores de cables Tornillo para metal corto Perillas roscadas Tornillo para metal largo Soporte de montaje AA BB CC PIEZA # WC001 SCR832X050 TN39420 SCR832X100 XBAR03 EE DD GND Impreso en China ® Portfolio es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Rev. 07-18-12 24 Lowes.com/portfolio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kichler Lighting 39420 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario