Style Selections LWS2308A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
FLUSHMOUNT
CEILING FIXTURE
1
MODEL #LWS2308A
Lowes.com
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5
p.m., EST, Friday.
Serial Number Purchase Date
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
XXXXXX
ITEM #0749435
PACKAGE CONTENTS
2
Lowes.com
PART DESCRIPTION QUANTITY
1
12
4
4
A
B
C
D
1
Bulb
Short Crystal
Bulb Shield
E
6
Medium Crystal
F
1
Long Crystal
G
Fixture Body
Crossbar Assembly
(preassembled to Fixture Body (B))
A
B
C
E
F
G
D
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
CC DD
3
SAFETY INFORMATION
AA BB
Wire
Connector
Qty. 3
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
WARNING
• RISK OF ELECTRIC SHOCK - Before beginning installation, turn off electricity at the circuit
breaker box or the main fuse box.
RISK OF FIRE - Use bulbs specified by the markings and/or labels on the fixture.
CAUTION
• For your safety, read instructions completely before beginning installation.
• If in doubt about electrical installation, consult a licensed electrician.
• Turn off electricity to fixture before replacing the bulb(s).
Outlet
Box
Screw
Qty. 2
Lowes.com
Use only in fixtures rated for lamps wattage and voltage.
Lamp operates under high pressure, generating intense heat. Prevent contact with liquid and
combustible materials.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 20 - 30 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers,
Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Ladder, Drill with 5/16-inch drill bit.
Helpful Tools (not included): Wire strippers.
Drywall
Anchor
Qty. 2
Self-tapping
Screw
Qty. 2
4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Lowes.com
1
Hardware Used
BB
x 2
Outlet Box
Screw
1. Unscrew the preassembled mounting balls on crossbar
assembly (A) and detach it from fixture body (B). Save
hardware for later use, then attach the crossbar
assembly (A) to the outlet box (not included) with outlet
box screws (BB). Do not tighten yet.
Note: The preassembled mounting screws on the
crossbar should protrude outward.
Note: In order to keep the fixture clean, do not remove
the protective film on fixture body (B) yet.
Hardware Used
CC
x 2
DD
x 2
A
BB
Outlet Box
Mounting
Hole
2. Using a pencil (not included), mark the locations on
the ceiling that correspond with the holes on crossbar
assembly (A). Using a 5/16-inch drill bit (not included),
drill pilot holes at marked locations.
For drywall installations, insert wall anchors (DD) into
the holes. Otherwise, secure crossbar assembly (A)
using self-tapping screws (CC). Then, fully tighten the
outlet box screws (BB).
CAUTION: Do not overtighten the screws as damage
to the bracket could occur.
2
A
CC
Wall
Anchor
Self-tapping
Screw
5
Lowes.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
4. Re-attach fixture body (B) to crossbar assembly (A)
using previously removed mounting balls (Step 1,
page 4). Hand tighten until snug.
Note: Remove the protective film from the fixture body
(B) before proceeding to the next step.
5. Insert bulbs (C) into fixture sockets, then cover with
bulb shields (D). Hand tighten until snug.
IMPORTANT: Do not touch the bulb with bare
hands, as oil from your skin can damage the bulb;
use a soft cloth or gloves.
AA
Hardware Used
3
4
5
White Wire
From Outlet Box
Black Wire
From Outlet Box
Bare, or Green
Ground Wire
Bare, or Green
Fixture Ground Wire
From Outlet Box
Bare, or Green
Ground Wire
From Outlet Box
White or
Ribbed Side
From Fixture
From Fixture
Black or
Smooth Side
OR
x 3
Wire
Connector
AA
C
A
B
3. Attach ground fixture wire to either the green ground
screw preassembled on the crossbar assembly (A) or
to the ground wire in the outlet box (usually GREEN
or BARE). If attaching fixture ground wire to the
crossbar assembly (A), it is imperative the outlet box
in your home be properly grounded.
Connect the neutral (WHITE or RIBBED) fixture wire
to the neutral (usually WHITE) wire from the outlet
box. Connect the hot (BLACK or SMOOTH) fixture
wire to the hot (usually BLACK) wire from the outlet
box. Fasten wires together with wire connectors (AA)
and tightly wrap wire connectors (AA) with electrical
tape (not included).
Green Ground Screw
Protective Film
D
Mounting Ball
6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Bulbs will not light. 1. Bulb is burned out.
2. Power is off.
3. Faulty wire connection.
4. Faulty switch.
1. Replace light bulb.
2. Make sure power supply is on.
3. Check wiring.
4. Test or replace the switch.
Fuse blows or the
circuit breaker trips
when light is turned
on.
Crossed wires or power wire is
grounding out.
Check wire connection.
When replacing bulb, turn off power and allow lamp to cool. For your safety, wear gloves and eye
protection.
If bulb is scratched or cracked, DO NOT use it to avoid breakage during use or installation.
Lowes.com
• Wipe item clean using soft, dry cloth or static duster. Always avoid using harsh chemicals and
abrasives to clean fixture as they may damage the finish.
• Bulb Replacement: Use 40-watt max. G9-base halogen bulbs only.
6. Attach long crystal (G) to the loop in the center of
fixture body (B), indicated in the figure at c. Next,
attach medium crystals (F) to the loops indicated on
the figure at b, then attach the short crystals (E) to
the loops indicated on the figure at a.
6
G
E
E
C
F
a
b
b
b
b
b
b
c
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
7
WARRANTY
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for
one (1) year from the date of purchase. If within this period the product is found to be defective in
material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original sales receipt as
proof of purchase in the original carton, to the place of purchase. The manufacturer will, at its option,
repair, replace or refund the original purchase price to the consumer. This warranty does not cover
fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation
and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do
no allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights that vary
from state to state.
REPLACEMENT PARTS LIST
Printed in China
Lowes.com
Style Selections
®
is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
CC
DD
AA
BB
C
PART DESCRIPTION NUMBER
Bulb I823SC
G2641BS
G3772CR
G3773CR
G3774CR
92035KIT
C
Wire Connector
Outlet Box Screw
Drywall Anchor
Self-tapping Screw
Short Crystal
Medium Crystal
Long Crystal
2015 -06-16
For replacement parts, call our customer service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 6 p.m., EST,
Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
D
Bulb Shield
E
F
G
AA
BB
CC
DD
E
F
G
A
D
Lowes.com
ARTICLE #
0749435
MODÈLE #
LWS2308A
8
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série
Date d’achat
PLAFONNIER
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l'article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 18 h (HNE),
du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE)-le vendredi.
Lowes.com
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
1
12
4
4
A
B
C
D
1
Ampoule
Chaîne en cristal courte
Pare-lumière
E
6
Chaîne en cristal moyenne
F
1
Chaîne en cristal longue
G
Corps du luminaire
Ensemble de traverse
(préassemblé au corps du luminaire [B])
CONTENU DE L'EMBALLAGE
9
A
B
C
E
F
G
D
CC DD
Lowes.com
Vis autotaraudeuse
Qté : 2
Cheville d’ancrage
pour cloison sèche
Qté : 2
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
10
Vis pour
boîte de
sortie
Qté : 2
AA BB
Capuchon de
connexion
Qté : 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRÉPARATION
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’installer ou d’utiliser l’article.
AVERTISSEMENT
• RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – Avant de commencer l’installation, coupez l’alimentation
électrique en plaçant le disjoncteur en position hors tension ou en retirant le fusible.
RISQUE D’INCENDIE – N’utilisez que des ampoules correspondant aux spécifications inscrites
sur l’étiquette du luminaire.
ATTENTION
• Par mesure de sécurité, lisez toutes les instructions avant de procéder à l’installation.
• Faites appel à un électricien qualifié si vous n’êtes pas certain de la marche à suivre pour
l’installation.
• Éteignez le luminaire avant de remplacer une ampoule.
• Utilisez uniquement des ampoules dont la puissance et la tension correspondent à celles du
luminaire.
• Comme elle fonctionne sous haute pression, l’ampoule produit une chaleur intense. Évitez tout
contact avec des liquides ou des matériaux combustibles.
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le
contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 30 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme, pinces,
coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité, escabeau et perceuse munie d’un foret de 5/16 po.
Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder.
Lowes.com
1
1. Dévissez les écrous sphériques préassemblés à
l’ensemble de traverse (A) et retirez celui-ci du corps du
luminaire (B). Mettez de côté la quincaillerie pour une
utilisation ultérieure, puis fixez l’ensemble de traverse
(A) à la boîte de sortie (non incluse) à l’aide des vis pour
boîte de sortie (BB). Ne serrez pas pour l’instant.
Remarque : Les vis de montage préassemblées à la
traverse devraient dépasser de la boîte de sortie.
Remarque : Afin de préserver la propreté du luminaire,
ne retirez pas tout de suite la pellicule protectrice du
corps du luminaire (B).
A
BB
Trou de
montage
CC
x 2
DD
x 2
2. Avec un crayon (non inclus), marquez l’emplacement
des trous de l’ensemble de traverse (A) sur le plafond.
Percez des avant-trous aux endroits marqués à l’aide
d’un foret de 5/16 po (non inclus).
Pour une installation sur une cloison sèche, insérez
les chevilles d’ancrage (DD) dans les trous. Sinon,
fixez l’ensemble de traverse (A) à l’aide des vis
autotaraudeuses (CC). Ensuite, serrez complètement
les vis pour boîte de sortie (BB).
ATTENTION : Évitez de serrer excessivement les vis,
car vous risqueriez d’endommager le support.
2
A
CC
Vis autotaraudeuse
Cheville d’ancrage
pour cloison sèche
x 2
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
Vis pour
boîte de
sortie
CC
11
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Boîte
de sortie
12
Lowes.com
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
4. Fixez de nouveau le corps du luminaire (B) à
l’ensemble de traverse (A) à l’aide des écrous
sphériques retirés précédemment (étape 1, page 4).
Serrez fermement à la main.
Remarque : Retirez la pellicule protectrice du corps
du luminaire (B) avant de passer à la prochaine
étape.
5. Vissez les ampoules (C) dans les douilles du
luminaire, puis couvrez les ampoules à l’aide des
pare-lumières (D). Serrez fermement à la main.
IMPORTANT : Ne touchez pas l’ampoule avec les
mains nues, car le gras de votre peau peut
endommager l’ampoule; utilisez un linge doux ou
des gants.
4
5
C
A
B
Pellicule protectrice
D
Écrou
sphérique
BB
3
Quincaillerie utilisée
AA
x 3
Capuchon de
connexion
Fil blanc de la
boîte de sortie
Fil noir de la
boîte de sortie
Fil noir ou lisse
sur le côté
Fil du luminaire
Fil de mise à la terre
dénudé ou vert de
la boîte de sortie
Fil de mise à la terre
dénudé ou vert de la
boîte de sortie
Fil de mise à la
terre dénudé ou
vert du luminaire
Fil blanc ou
rainuré sur le
côté du luminaire
OU
AA
Vis de mise à
la terre verte
3. Fixez le fil de mise à la terre à la vis de mise à la terre
verte préassemblée à l’ensemble de traverse (A) ou
au fil de mise à la terre de la boîte de sortie (fil
habituellement VERT ou DÉNUDÉ). Si vous attachez
le fil de mise à la terre du luminaire à l’ensemble de
traverse (A), il est essentiel que la boîte de sortie de
votre maison soit correctement mise à la terre.
Raccordez le fil neutre du luminaire (BLANC ou
NERVURÉ sur le côté) au fil neutre (généralement
BLANC) de la boîte de sortie. Raccordez le fil chargé
(NOIR ou LISSE sur le côté) du luminaire au fil
chargé (généralement NOIR) de la boîte de sortie.
Joignez les fils à l’aide de capuchons de connexion
(AA) et enroulez ces derniers de ruban isolant (non
inclus) bien serré.
6. Fixez la chaîne en cristal longue (G) à l’anneau
situé au centre du corps du luminaire (B),
représenté par la lettre « c » dans la figure. Fixez
ensuite les chaînes en cristal moyennes (F) aux
anneaux représentés par la lettre « b », puis fixez
les chaînes en cristal courtes (E) aux anneaux
représentés par la lettre « a ».
6
G
E
E
C
F
a
b
b
b
b
b
b
c
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
13
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
• Lorsque vous changez une ampoule, éteignez le luminaire et laissez l’ampoule refroidir. Pour votre
sécurité, portez des gants de protection et des lunettes de sécurité.
• Si l’ampoule est égratignée ou fissurée, ne l’utilisez PAS afin d’éviter qu’elle ne se brise pendant
l’utilisation ou l’installation.
• Nettoyez l’article à l’aide d’un linge doux et sec ou d’un plumeau. Évitez les produits chimiques forts
et les nettoyants abrasifs; ils pourraient endommager le fini.
• Changement de l’ampoule : utilisez uniquement des ampoules halogènes à culot G9 d’un maximum
de 40 W.
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
Les ampoules ne
s'allument pas.
1. L’ampoule est grillée.
2. L’alimentation est coupée.
3. Les fils électriques sont mal branchés.
4. L’interrupteur est défectueux.
1. Remplacez l’ampoule.
2. Vérifiez l’alimentation électrique.
3. Vérifiez le câblage.
4. Testez ou remplacez l’interrupteur.
Vérifiez les connexions.
Un fusible saute ou
un disjoncteur se
déclenche lorsque le
luminaire est mis
sous tension.
Des fils sont croisés ou le fil
d’alimentation n’est pas mis à la terre.
ENTRETIEN
Lowes.com
PIÈCE DESCRIPTION NUMÉRO
Ampoule
Chaîne en cristal courte
Pare-lumière
Chaîne en cristal moyenne
Chaîne en cristal longue
14
GARANTIE
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une
période de un (1) an à compter de la date d’achat. Si, durant cette période, l’article présente des
défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte d’origine,
accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de rembourser
l’équivalent du prix d’achat au consommateur. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés
par un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs, accessoires
ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation
d’une garantie implicite, de sorte que les exclusions et limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne
pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous
disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 877 888-8225,
entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
CC
DD
AA
BB
C
I823SC
G2641BS
G3772CR
G3773CR
G3774CR
92035KIT
C
D
E
F
G
AA
BB
CC
DD
E
F
G
D
Imprimé en Chine
Style Selections
®
est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Lowes.com
2015 -06-16
Vis autotaraudeuse
Cheville d’ancrage pour
cloison sèche
Vis pour boîte de sortie
Capuchon de connexion
15
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
LÁMPARA DE TECHO
DE MONTAJE AL RAS
MODELO #LWS2308A
ARTÍCULO #0749435
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-888-8225, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6
p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Lowes.com
1
12
4
4
A
B
C
D
1
Bombilla
Cristal corto
Protector de bombilla
E
6
Cristal mediano
F
1
Cristal largo
G
Cuerpo de la lámpara
Ensamble de la barra transversal
(preensamblado al cuerpo de la lámpara (B))
CONTENIDO DEL PAQUETE
16
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A
B
C
E
F
G
D
Lowes.com
CC DD
Tornillo autorroscante
Cant. 2
Ancla de expansión
para panel de yeso
Cant. 2
ADITAMENTOS (se muestra en tamaño real)
17
Tornillo para la
caja de salida
Cant. 2
AA BB
Conector de
cables
Cant. 3
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PREPARACIÓN
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
• RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Antes de comenzar la instalación, desconecte la
electricidad en la caja del interruptor de circuito o en la caja de fusibles principal.
• RIESGO DE INCENDIO: Use las bombillas especificadas por las marcas o las que aparecen
en las etiquetas de la lámpara.
PRECAUCIÓN
• Por su seguridad, lea todas las instrucciones antes de empezar la instalación.
• Consulte a un electricista certificado si tiene dudas sobre la instalación eléctrica.
• Desconecte la electricidad que va a la lámpara antes de reemplazar las bombillas.
• Use solo en lámparas con capacidad para el voltaje y vataje correspondientes.
• La lámpara funciona bajo alta presión, lo que genera calor intenso. Evite el contacto con líqui-
dos y materiales combustibles.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista del contenido de aditamentos. No intente
ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 a 45 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no incluidas): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera,
taladro con broca para taladro de 7,93 mm.
Herramientas útiles (no incluidas): Pinzas pelacables.
Lowes.com
Tornillo autorroscante
Ancla de expansión
para panel de yeso
1
1. Desenrosque las esferas de montaje preensambladas
en el ensamble de la barra transversal (A) y sepárelo
del cuerpo de la lámpara (B). Guarde los aditamentos
para su uso posterior; luego, fije el ensamble de la barra
transversal (A) a la caja de salida (no incluida) con los
tornillos (BB) de la caja de salida. No los apriete aún.
Nota: Los tornillos de montaje preensamblados en la
barra transversal deben sobresalir.
Nota: Para mantener la lámpara limpia,no retire aún la
película protectora del cuerpo de la lámpara (B).
A
BB
Orificio
de montaje
CC
x 2
DD
x 2
2. Use un lápiz (no incluido) para marcar en el techo los
lugares correspondientes a los orificios del ensamble
de la barra transversal (A). Con una broca para
taladro de 7,93 mm (no incluida), taladre orificios guía
en los lugares marcados
Si la instalación se va a realizar en un panel de yeso,
inserte las anclas de expansión para pared (DD) en
los orificios. De lo contrario, asegure el ensamble de
la barra transversal (A) con tornillos autorroscantes.
Luego, apriete firmemente los tornillos de la caja de
salida (BB).
PRECAUCIÓN: No apriete demasiado los tornillos ya
que esto podría dañar la abrazadera.
2
A
CC
Aditamentos utilizados
Aditamentos utilizados
BB
x 2
Tornillo para
la caja
de salida
18
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Caja de salida
eléctrica
Lowes.com
4. Vuelva a fijar el cuerpo de la lámpara (B) al ensamble
de la barra transversal (A), usando las esferas de
montaje previamente retiradas (Paso1, pág. 4).
Apriete a mano hasta que esté ajustado.
Nota: Retire la película protectora del cuerpo de la
lámpara (B) antes de continuar con el siguiente paso.
5. Coloque las bombillas (C) en los portalámparas;
luego, cubra con el protector de bombillas (D).
Apriete a mano hasta que esté ajustado.
IMPORTANTE: No toque las bombillas con las
manos descubiertas ya que el aceite natural de la
piel pude dañar la bombilla. Utilice un paño suave o
guantes.
4
5
C
A
B
Película protectora
D
Bola de
montaje
19
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Aditamentos utilizados
AA
x 3
Conector
de cables
AA
Conductor blanco
desde la caja de
salida
Conductor negro
desde la caja de
salida
Conductor de
puesta a tierra de la
caja de salida verde
o desnudo
Conductor de
puesta a tierra de
la lámpara verde
o desnudo
Conductor de
costado blanco o
acanalado desde
la lámpara
Lado negro o liso
Desde la lámpara
O BIEN
3
Conductor de
puesta a tierra de la
caja de salida verde
o desnudo
Tornillo verde
de puesta
a tierra
3. Fije el conductor de puesta a tierra de la lámpara al
tornillo verde de puesta a tierra que está
preensamblado en la barra transversal (A) o al
conductor de puesta a tierra de la caja de salida
(generalmente es un conductor VERDE o
DESNUDO). Si fija el conductor de puesta a tierra de
la lámpara al ensamblaje de la barra transversal (A),
es fundamental que la caja de salida de su hogar
esté correctamente conectada a tierra.
Conecte el conductor neutro (BLANCO o ESTRIADO)
de la lámpara, al conductor neutro (generalmente
BLANCO) de la caja de salida. Conecte el conductor
positivo (NEGRO o LISO) de la lámpara al conductor
positivo de la caja de salida (generalmente NEGRO).
Sujete los conductores con un conector de cables
(AA) y envuelva firmemente la unión de conectores
(AA) con cinta aislante (no incluida).
Lowes.com
6. Fije el cristal largo (G) en el enganche del centro del
cuerpo de la lámpara (B), como se indica en la
figura c. Luego, fije los cristales medianos (F) en los
enganches, como se indica en la figura b. Luego,
fije los cristales cortos (E) en los enganches, como
se indica en la figura a.
6
G
E
C
F
a
b
b
b
b
b
b
c
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
20
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
RESOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
La bombilla no
enciende.
1. La bombilla está quemada.
2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables es
incorrecta.
4. El interruptor está defectuoso.
1. Reemplace la bombilla
2. Compruebe si hay suministro
de electricidad.
3. Inspeccione el cableado.
4. Pruebe o reemplace el
interruptor.
Cuando se enciende
la luz, el fusible se
quema o el
interruptor de
circuito se dispara.
Hay conductores cruzados o el
conductor de fuerza no tiene puesta a
tierra.
Revise las conexiones del
cableado.
Al reemplazar alguna bombilla, desconecte la alimentación y espere hasta que la lámpara se
enfríe. Por su propia seguridad, utilice guantes y lentes de protección.
• Si la bombilla está rayada o rajada, NO la use para evitar que se rompa durante el uso o la
instalación.
• Limpie el artículo con un paño suave y seco o con un paño de limpieza antiestático. Siempre que
sea posible, evite usar productos químicos y limpiadores abrasivos ya que pueden dañar el
acabado de la lámpara.
• Reemplazo de las bombillas: Use solo bombillas halógenas de base G9, de 40 vatios como
máximo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Lowes.com
PIEZA DESCRIPCIÓN
NÚMERO
C
I823SC
G2641BS
G3772CR
G3773CR
G3774CR
92035KIT
D
E
F
G
AA
BB
CC
DD
Bombilla
Cristal corto
Protector de bombilla
Cristal mediano
Cristal largo
GARANTIA
El fabricante garantiza que todas sus lámparas estarán libres de defectos en los materiales y la mano
de obra por un (1) año a partir de la fecha de compra. Si durante ese período el producto presenta
defectos en el material o en la mano de obra, se debe devolver el producto, junto con una copia del
recibo de venta como prueba de la adquisición, en su embalaje original al lugar donde se compró. El
fabricante, según su criterio, reparará o reemplazará el producto o reembolsará el monto original de
la compra al comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño
accidental, manipulación y/o instalación inadecuadas y excluye específicamente toda responsabilidad
por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten
exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden
no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted podría tener
otros derechos que varían según el estado.
21
LISTADO DE PIEZAS PARA REEMPLAZO
I
CC
DD
AA
BB
C
E
F
G
D
2015 -06-16
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-877-888-8225, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar
del Este.
Tornillo autorroscante
Ancla de expansión
para panel de yeso
Tornillo para la caja de salida
Conector de cables
Impreso en China
Style Selections
®
es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Style Selections LWS2308A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación