Allen + Roth VBL18-5BNK Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1
Purchase Date
APPROVED FOR USE
IN DAMP LOCATIONS
800413
Français p. 10
Español p. 19
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
VANITY BAR
welcoming • sophisticated • inspiring
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
MODEL #VBL18-3BNK
VBL18-3OSB
VBL18-5BNK
ITEM #1362612
1362621
2525799
2
Package Contents ................................................................................................................2
Hardware Contents .............................................................................................................
..
3
Safety Information ................................................................................................................3
Preparation
.........................................................................................................................
.
4
Assembly Instructions ...........................................................................................................5
Care and Maintenance .........................................................................................................9
Troubleshooting ..................................................................................................................
.
.
9
Warranty ...............................................................................................................................9
TABLE OF CONTENTS
PACKAGE CONTENTS
A Fixture 1
B Mounting Plate 1
(preassembled to fixture (A))
C Mounting Plate Screw 4
(preassembled to fixture (A))
PART DESCRIPTION QUANTITY
A
B
C
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
SAFETY INFORMATION
3
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
• For your protection and safety, carefully read and understand the information provided in this manual
completely before attempting to assemble, install or operate this product. Failure to do so could lead to
fire, electrical shock or other injuries that could be hazardous or even fatal.
DO NOT connect this fixture to an electrical system that does not provide a means for equipment
grounding. Never use a fixture in a two-wire system that is not grounded. Installing a fixture into an
electrical system not having a proper grounding means could cause metal parts of the fixture to carry
electrical currents if any of the fixture wires, wire connections or splices were to become broken, cut or
loose during the mounting or normal operation of the fixture. Under this condition, anyone coming in
contact with the fixture would be subject to electrical shock, which could cause serious injury or death.
DO NOT connect the bare or green insulation fixture ground wire to the black (HOT) current-carrying
wire or the white neutral house wire. Connection of the bare or green fixture ground wire to the black
or white house wires may cause metal parts of the fixture to carry electrical currents. Under this
condition, anyone coming in contact with the fixture will receive electrical shock, which could cause
serious injury or death.
DO NOT damage or cut the wire insulation (covering) during installation of fixture. DO NOT permit
wires to contact any surface having a sharp edge. To do so may damage or cut the wire insulation,
which could cause serious injury or death from electrical shock.
DANGER
Wire
Connector
Qty. 3
BB
Machine
Screw
Qty. 2
AA
All electrical connections must be in agreement with local codes and ordinances, the National Electric
Code (NEC) and ANSI/NFPA 70-1999. Contact your municipal building department to learn about your
local codes, permits and/or inspections. Risk of fire - most dwellings built before 1985 have supply
wire rated for 140°F. Consult a qualified electrician before installation.
To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fixture parts with sharp
edges.
DO NOT suspend any fixture by the house wires. A fixture must always be mounted directly to an
outlet box or to a mounting plate that is first attached to the outlet box. Wire connectors will not
support the weight of a fixture. Suspending a fixture by the house wires and wire connectors will result
in the fixture falling, with the possibility of personal injury and the danger of electrical shock or fire.
To reduce the risk of damage to the fixture, DO NOT use power tools to assemble any part of the
fixture.
WARNING
Fixture
Screw
Qty. 2
Plastic
Anchor
Qty. 2
CC
DD
4
SAFETY INFORMATION
To reduce the risk of fire, electrical shock or personal injury, wire connectors provided with this light
fixture are designed to accept only one 12-gauge house wire and two lead wires from the light fixture.
If your house wire is larger than 12-gauge or there is more than one house wire to connect to the
corresponding fixture lead wires, consult an electrician for the proper size wire connectors to use.
• Modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
The device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or
relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. -
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Distributed by: Litex Industries Inc., P.O. Box 535639, Grand Prairie, TX, 75053; 1-800-527-1292
TURN OFF ELECTRICITY at main fuse box (or circuit breaker box) before beginning installation by
removing the fuse (or switching the circuit breaker off).
If you are not sure the lighting system has a grounding means, DO NOT attempt to install this fixture.
Contact a qualified, licensed electrician for information regarding the proper grounding methods as
required by the local electrical code in your area.
All fixtures must be mounted to an outlet box that is supported by the building structure.
If a dimmer control switch is used with this fixture, obtain professional advice to determine the correct
type to use as well as the electrical rating required.
• Do NOT tamper with or attempt to repair LED component of fixture. The light source is designed for
this specific application and should not be serviced by untrained personnel. If any servicing is
required, call our customer service department.
WARNING
CAUTION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble
the product.
Estimated Assembly Time: 30 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Flathead Screwdriver, Phillips Screwdriver, Wire Strippers,
Drill, 1/8 in. Drill Bit, Hammer, Pencil, Pliers, Wire Cutters, Safety Glasses, Stepladder, Electrical Tape
Helpful Tools (not included): A/C Tester Light, Do-It-Yourself Guide, Soft Cloth, Level
PREPARATION
NOTE: Dimmable to 10% with select dimmers.
5
ON
OFF
ON
OFF
Turn off circuit breakers and wall switch to
the fixture supply line leads.
DANGER: Failure to disconnect power
supply prior to installation may result in
serious injury or death.
1
2.
1.
Remove existing fixture and disconnect all
electrical wiring.
2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Remove mounting plate (B) from fixture (A) by
removing mounting plate screws (C) from the
edges of the fixture (A).
Save mounting plate screws (C) for later use.
3.
3
B
C
A
C
6
4a
B
BB
BB
Outlet Box
Washer
Washer
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Hardware Used
Plastic Anchor
x 2
DD
4b.
To mount the item directly to wall, determine the
approximate location for the fixture (A). Place
mounting plate (B) against the wall and mark the
location of the holes using a pencil or a marker (not
included). Set mounting plate (B) aside.
Then, using a 1/8 in. drill bit (not included), drill two
pilot holes at the marked locations. Position plastic
anchor (DD) in each pilot hole. Gently tap plastic
anchors (DD) with a hammer (not included) until
flush with wall surface.
Use a level to adjust mounting plate (B) parallel with
floor and ceiling as needed. Secure mounting plate
(B) to wall with fixture screws (CC).
CAUTION: To mount to wall without an outlet
box, proper wiring for a light fixture must be present
and/or accessible. If not, consult a qualified
electrician before installing the fixture.
CC
x 2
Fixture Screw
To mount the item directly to an outlet box (not
included), attach mounting plate (B) to outlet box
using the existing washers and outlet box screws or
the machine screws (BB). Note: If the outlet box
screws required for your outlet box are of a different
size than the machine screws (BB), consult with a
licensed electrician before proceeding.
Use a level (not included) to make sure mounting
plate (B) is level horizontally (shown) or vertically.
This will help ensure the fixture (A) is level when
attached. Tighten machine screws (BB) completely
to secure mounting plate (B).
CAUTION: Make sure the outlet box can support
35 lbs. hanging weight. Use metal outlet box; plastic
outlet boxes are not recommended.
4a.
Hardware Used
Machine Screw
x 2
BB
Pilot Hole
DD
4b
DD
B
CC
CC
7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5.
Prepare wires by stripping 3/4 in. of insulation from
wire ends using wire strippers (not included).
Connect BARE/GREEN ground wire from outlet
box to BARE ground wire from fixture (A) with wire
connector (AA). Connect WHITE wire from fixture
(A) to WHITE wire from outlet box using existing
wire connector or wire connector (AA). Connect
BLACK wire from fixture (A) to BLACK wire from
outlet box using existing wire connector or wire
connector (AA).
NOTE: Screw wire connectors (AA) on in a
clockwise direction.
WARNING: Never connect ground wire to
WHITE or BLACK power supply wires.
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical
shock or personal injury, wire connectors (AA) are
designed to accept only one 12-gauge house wire
and two lead wires from the light fixture. If your
house wire is larger than 12-gauge or there is
more than one house wire to connect to the
corresponding fixture lead wires, consult an
electrician for the proper size wire connectors to
use.
Hardware Used
Wire Connector
x 3
AA
BLACK
WHITE
BARE/
GREEN
AA
5
A
AA
AA
Outlet
Box
8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6.
Wrap electrical tape (not included) around each
individual wire connector (AA) down to the
wire.
WARNING: Make sure no bare wire or wire
strands are visible after making connections.
Carefully push excess wiring and wire
connectors (AA) gently back into outlet box.
6
AA
A
AA
AA
Outlet
Box
7.
Attach fixture (A) to mounting plate (B) using
the mounting plate screws (C) previously
removed (Step 3, Page 5).
NOTE: Before tightening mounting plate
screws (C) completely, use a level to check
fixture (A) -- adjust if necessary.
Restore power and test fixture (A).
If lights do not function, please refer to
TROUBLESHOOTING on the following page.
8.
8
A
C
7
B
A
C
C
Printed In China
9
WARRANTY
CARE AND MAINTENANCE
WARNING: Before beginning work, shut off the power supply to avoid electrical shock.
Shut off main power supply. Wipe fixture with soft, damp cloth. Use window cleaner to clean glass.
Do not use an abrasive cleaner on glass or fixture.
• Total wattage for this fixture is 24 watts; do not attempt to replace the LEDs.
TROUBLESHOOTING
The distributor warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for
five (5) years from the date of purchase. If within this period the product is found to be defective,
take a copy of the bill of sale as a proof of purchase and the product in its original carton to the place
of purchase. The distributor will, at its option, repair, replace or refund the purchase price to the
consumer. All costs of installation and removal of the fixture is the responsibility of the consumer.
This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage or
improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or
consequential damages. As some states do not allow exclusions of limitations on an implied
warranty, the above exclusion and limitation may not apply. This warranty gives you specific rights
and you may also have other rights which may vary from state to state.
KHLI2006
Light does not come on
initially or no longer
comes on.
Fuse blows out or
circuit breaker trips.
1. Power is OFF.
2. Faulty connection.
3. LED component is not working
properly.
1. Crossed wires.
2. Power wire is grounding out.
1. Check wiring.
2. Check all connections.
1. Make sure power supply is ON.
2. Check wiring and all connections.
3. Contact Customer Service.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
10
Date d’achat
800413
APPROUVÉ POUR LES
ENDROITS HUMIDES
RAMPE D’ÉCLAIRAGE
POUR MEUBLE-LAVABO
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE), du
lundi au dimanche.
MODÈLE # VBL18-3BNK
VBL18-3OSB
VBL18-5BNK
ARTICLE # 1362612
1362621
2525799
11
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Luminaire 1
B Traverse 1
(préassemblée au luminaire [A])
C Vis de la traverse 4
(préassemblée au luminaire [A])
Contenu de l’emballage ......................................................................................... 11
Quincaillerie incluse ............................................................................................... 12
Consignes de sécurité ........................................................................................... 12
Préparation ............................................................................................................ 13
Instructions pour l’assemblage .............................................................................. 14
Entretien ................................................................................................................ 18
Dépannage ............................................................................................................ 18
Garantie ................................................................................................................. 18
TABLE DES MATIÈRES
CONTENU DE L’EMBALLAGE
A
B
C
12
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGER
• Pour votre protection et votre sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel et vous assurer de comprendre
l’information qu’il contient avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser cet article. Le non-respect de
cette consigne entraîne des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure pouvant représenter un
danger ou causer la mort.
• NE branchez PAS ce luminaire sur un système électrique sans mise à la terre. N’utilisez jamais un luminaire
avec un branchement à deux fils sans mise à la terre. Le branchement d’un luminaire sur un système électrique
incorrectement mis à la terre risquerait d’acheminer le courant dans les pièces métalliques du luminaire si un fil,
un raccord ou une épissure se brisait, se fissurait ou se détendait pendant l’installation ou l’utilisation normale
du luminaire. Dans une telle situation, quiconque entrerait en contact avec le luminaire risquerait de recevoir un
choc électrique pouvant causer des blessures graves, voire mortelles.
• NE raccordez PAS le fil dénudé ou vert de mise à la terre du luminaire au fil noir (SOUS TENSION) ou au fil
blanc neutre de la maison. Le raccordement du fil dénudé ou du fil vert de mise à la terre du luminaire au fil noir
ou au fil blanc de la maison risquerait d’acheminer le courant dans les pièces métalliques du luminaire. Dans
une telle situation, quiconque entrerait en contact avec le luminaire risquerait de recevoir un choc électrique
pouvant causer des blessures graves, voire mortelles.
• Veillez à NE PAS endommager ni couper la gaine protectrice (revêtement) des fils pendant l’installation du
luminaire. NE laissez PAS les fils entrer en contact avec une surface ayant un rebord tranchant. Vous
risqueriez d’endommager ou de couper la gaine protectrice des fils, ce qui entraînerait des risques de blessure
grave ou de mort par choc électrique.
Capuchon de
connexion
Qté : 3
AA
BB
Vis à
métaux
Qté : 2
• Toutes les connexions électriques doivent être conformes aux codes et règlements locaux ou au Code national
de l’électricité et au code ANSI/NFPA 70-1999. Communiquez avec le service des bâtiments et de l’entretien
de votre municipalité pour connaître les mesures d’inspection, les codes et les permis en vigueur. Risque
d’incendie : la température nominale du fil d’alimentation électrique de la plupart des habitations construites
avant 1985 est de 60 °C. Demandez conseil à un électricien qualifié avant d’installer le luminaire.
• Portez des gants au besoin pour manipuler les pièces aux bords coupants afin de prévenir les blessures.
• Ne suspendez AUCUN luminaire par les fils électriques de la maison. Le luminaire doit toujours être fixé à une
boîte de sortie ou à une traverse qui a d’abord été fixée à la boîte de sortie. Les capuchons de connexion ne
peuvent supporter le poids d’un luminaire. Suspendre un luminaire par les fils électriques de la maison et les
capuchons de connexion pourrait causer la chute du luminaire, ce qui entraînerait des risques de blessures,
de choc électrique ou d’incendie.
• Afin de réduire le risque de dommage au luminaire, NE PAS utiliser d’outils électriques pour assembler les
pièces du luminaire.
AVERTISSEMENT
Vis du
luminaire
Qté : 2
Cheville
d’ancrage en
plastique
Qté : 2
CC
DD
13
• Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, les capuchons de connexion fournis
avec le luminaire sont conçus pour n’accepter qu’un fil de la maison de calibre 12 et deux fils de connexion
du luminaire. Si le fil de votre maison est d’un calibre supérieur à 12 ou si plus d’un fil
de la maison doit être raccordé aux fils de connexion correspondants du luminaire, consultez un électricien
pour déterminer la taille des capuchons de connexion à utiliser.
• Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le
droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil.
L’appareil est conforme à la Section 15 de la Réglementation de la FCC. L'utilisation en est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter
toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non
souhaité.
Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs numériques de
classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout
risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences lors de la réception
d’émissions de radio ou de télévision (il suffit pour le vérifier d’allumer et d’éteindre successivement
l’appareil), l’utilisateur devra prendre l’une ou plusieurs des mesures suivantes pour les éliminer : réorienter
ou déplacer l’antenne réceptrice; accroître la distance entre l’appareil et le récepteur; brancher l’appareil sur
une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur. Consultez le détaillant ou un
technicien en radio ou en télévision expérimenté si vous avez besoin d’aide.
Distribué par : Litex Industries Inc., P.O. Box 535639, Grand Prairie, TX, 75053; 1-800-527-1292
Avant l’installation, COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE à partir du panneau central de
disjoncteurs ou de fusibles en retirant le fusible ou en plaçant le disjoncteur en position hors tension.
• Si vous ne savez pas si votre système d’éclairage est mis à la terre, ne tentez PAS d’installer ce
luminaire. Communiquez avec un électricien qualifié pour connaître les méthodes de mise à la terre
appropriées selon le code de l’électricité de votre région.
• Tous les luminaires doivent être raccordés à une boîte de sortie fixée sur la structure de l’immeuble.
• Si vous voulez utiliser un gradateur avec ce luminaire, consultez un professionnel pour déterminer le
type de gradateur à utiliser et les caractéristiques électriques nécessaires.
• Ne tentez PAS de modifier ou de réparer le voyant à DEL du luminaire. Le luminaire est conçu pour une
utilisation précise, et son entretien ne devrait pas être effectué par une personne qui ne sait pas s’en
servir. Si tout entretien est nécessaire, communiquez avec le service à la clientèle.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant de commencer à assembler l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez-les pièces
avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes
ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
Temps d’assemblage approximatif : 30 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme, pinces à
dénuder, perceuse, foret de 3,175 mm (1/8 po), marteau, crayon, pinces, coupe-fil, lunettes de sécurité,
escabeau, ruban isolant
Outils utiles (non inclus) : détecteur de tension c.a., guide pour bricoleurs, linge doux et niveau
PRÉPARATION
REMARQUE : Intensité réglable à 10 % avec certains gradateurs.
14
ON
OFF
ON
OFF
Coupez l’alimentation électrique à partir du
panneau de disjoncteurs et à l’aide de
l’interrupteur mural qui alimente les fils du
luminaire.
DANGER : Ne pas couper l’alimentation
électrique avant l’installation peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
1
2.
1.
Retirez le luminaire en place et débranchez
tout le câblage électrique.
2
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Retirez la traverse (B) du luminaire (A) afin de
retirer les vis de la traverse (C) des bords du
luminaire (A).
Conservez les vis de la traverse (C) pour les
réutiliser.
3.
3
B
C
A
C
15
Rondelle
Rondelle
Boîte
de sortie
4a
B
BB
BB
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Pour fixer l’article directement à une boîte de
sortie (non incluse), fixez d’abord la traverse (B) à la
boîte de sortie à l’aide des vis de la boîte de sortie et
des rondelles existantes ou des vis à métaux (BB).
Remarque : Si votre boîte de sortie nécessite des vis
pour boîte de sortie dont la taille est différente de
celle des vis à métaux (BB), consultez un électricien
qualifié avant de continuer.
Utilisez un niveau (non inclus) afin que la traverse (B)
soit parallèle au plancher et au plafond au besoin,
puis serrez complètement les vis à métaux (BB) pour
fixer la traverse (B).
ATTENTION : Assurez-vous que la boîte de sortie
peut soutenir un poids de 15,88 kg. Utilisez une boîte
de sortie métallique. Les boîtes de sortie en plastique
ne sont pas recommandées.
4a.
Quincaillerie utilisée
Vis à métaux
x 2
BB
Quincaillerie utilisée
x 4
CC
Pour fixer l’article directement au mur, déterminez
l’emplacement approximatif du luminaire (A). Placez la
traverse
(B) contre le mur et marquez l’emplacement
des encoches de la
traverse
(B) à l’aide d’un crayon
ou d’un crayon-feutre (non inclus). Mettez la
traverse
(B) de côté.
Percez ensuite deux avant-trous aux endroits marqués
à l’aide d’un foret de 3,175 mm (1/8 po) (non inclus).
Placez la cheville d’ancrage en plastique (DD) dans
chaque l’avant-trou. À l’aide d’un marteau (non inclus),
frappez doucement sur les chevilles d’ancrage (DD)
jusqu’à ce qu’elles soient encastrées.
Utilisez un niveau pour ajuster la traverse (B) afin
qu’elle soit parallèle au plancher et au plafond au
besoin. Fixez la traverse (B) au mur à l’aide des vis du
luminaire (CC).
ATTENTION : Pour fixer le luminaire au mur sans
boîte de sortie, un câblage adéquat pour un luminaire
doit être présent ou accessible. Si ce n’est pas le cas,
faites appel à un électricien qualifié avant d’installer le
luminaire.
4b.
x 4
DD
DD
Avant-trou
4b
DD
Cheville d’ancrage
en plastique
Vis du luminaire
B
CC
CC
16
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
5.
Préparez le fil en le dénudant sur 1,91 cm à partir de
l’extrémité au moyen de pinces à dénuder (non
incluses).
Raccordez le fil de mise à la terre DÉNUDÉ/VERT
de la boîte de sortie au fil de mise à la terre
DÉNUDÉ en provenance du luminaire (A) au moyen
d’un capuchon de connexion (AA). Raccordez le fil
BLANC du luminaire (A) au fil BLANC en
provenance de la boîte de sortie au moyen du
capuchon de connexion existant ou d’un capuchon
de connexion (AA). Raccordez le fil NOIR du
luminaire (A) au fil NOIR en provenance de la boîte
de sortie au moyen du capuchon de connexion
existant ou d’un capuchon de connexion (AA).
REMARQUE : Vissez les capuchons de connexion
(AA) dans le sens des aiguilles d’une montre.
AVERTISSEMENT : Ne raccordez jamais le fil
de mise à la terre aux fils d’alimentation BLANC ou
NOIR.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie, de choc électrique ou de blessure, les
capuchons de connexion (AA) fournis avec le
luminaire sont conçus pour n’accepter qu’un fil de la
maison de calibre 12 et deux fils de connexion du
luminaire. Si le fil de votre maison est d’un calibre
supérieur à 12 ou si plus d’un fil de la maison doit
être branché sur les fils de connexion
correspondants du luminaire, consultez un
électricien pour déterminer la taille des capuchons
de connexion à utiliser.
NOIR
BLANC
DÉNUDÉ/
VERT
Quincaillerie utilisée
Capuchon de connexion
AA
x 3
AA
5
A
AA
AA
Boîte
de sortie
17
6.
Enroulez du ruban isolant (non inclus) autour
de chaque capuchon de connexion (AA)
jusqu’au fil.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous
qu’aucun fil dénudé ni aucun brin de fil ne sont
visibles après avoir établi les connexions.
Poussez délicatement les capuchons de
connexion (AA) et les fils qui dépassent dans la
boîte de sortie.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Boîte
de sortie
6
AA
A
AA
AA
7.
Fixez le luminaire (A) à la traverse (B) à
l’aide des vis de la traverse (C) retirés
précédemment (étape 3, page 14).
REMARQUE : Avant de serrer
complètement les vis de la traverse (C),
vérifiez le luminaire (A) à l’aide d’un niveau.
Au besoin ajustez le luminaire (A).
Rétablissez l’alimentation et vérifiez si le
luminaire (A) fonctionne.
Si le luminaire ne fonctionne pas, consultez la
section DÉPANNAGE à la page suivante.
8.
8
A
C
7
B
A
C
C
18
Imprimé en Chine
AVERTISSEMENT : Avant de commencer l’installation, coupez l’alimentation électrique pour
éliminer les risques de choc électrique.
Coupez l’alimentation électrique principale. Nettoyez le luminaire à l’aide d’un linge doux et humide.
Utilisez un nettoyant pour vitres pour nettoyer le verre. N’utilisez pas de détergent abrasif sur le
verre ou le luminaire.
• La puissance totale de ce luminaire est de 24 W; n’essayez pas de remplacer les ampoules à DEL.
DÉPANNAGE
ENTRETIEN
1. L’alimentation est coupée.
2. Les fils électriques sont mal
branchés.
3. Les ampoules à DEL ne
fonctionnent pas correctement.
1. Vérifiez l’alimentation électrique.
2. Vérifiez le câblage et toutes
les connexions.
3. Communiquez avec le service
à la clientèle.
La lumière ne s’allume
pas au départ ou elle
ne s’allume plus.
GARANTIE
Le distributeur garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour
une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat. Si l’article se révèle défectueux durant
cette période, ramenez-le dans son emballage d’origine à l’endroit où vous l’avez acheté et présentez
une copie de votre reçu comme preuve d’achat. Le distributeur choisira de réparer ou de remplacer
l’article, ou de rembourser l’équivalent du prix d’achat. Les frais d’installation et de retrait du luminaire
incombent au consommateur. Cette garantie ne s’applique pas aux luminaires endommagés en
raison d’un usage inapproprié, de dommages accidentels, d’une manipulation ou d’une installation
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs,
accessoires ou consécutifs, un emballage inadéquat des articles retournés ou un cas de force
majeure. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation d’une
garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez
également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
1. Des fils sont croisés.
2. Le fil d’alimentation n’est pas
mis à la terre.
1. Vérifiez le câblage.
2. Vérifiez toutes les connexions.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
Un fusible saute ou
un disjoncteur se
déclenche.
19
Fecha de compra
800413
APROBADO PARA USO
EN LUGARES HÚMEDOS
BARRA PARA TOCADOR
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m.
a 8 p.m., hora estándar del Este.
welcoming • sophisticated • inspiring
MODELO #BL18-3BNK
VBL18-3OSB
VBL18-5BNK
ARTÍCULO #1362612
1362621
2525799
20
ÍNDICE
Contenido del paquete ..........................................................................................................20
Aditamentos ..........................................................................................................................21
Información de seguridad
......................................................................................................
21
Preparación...........................................................................................................................22
Instrucciones de ensamblaje.................................................................................................23
Cuidado y mantenimiento
......................................................................................................
27
Solución de problemas
..........................................................................................................
27
Garantía ................................................................................................................................27
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Lámpara 1
B Placa de montaje 1
(preensamblada en la lámpara (A))
C Tornillo de la placa de montaje 4
(preensamblado a la lámpara (A))
A
B
C
21
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PELIGRO
• Por su propia protección y seguridad, lea atentamente y comprenda la información de este manual en su
totalidad antes de intentar ensamblar, instalar o usar este producto. No hacerlo podría provocar descargas
eléctricas, incendios u otras lesiones que pueden ser peligrosas o incluso fatales.
• NO conecte esta lámpara a un sistema eléctrico que no proporcione un medio de puesta a tierra para el
equipo. Nunca utilice una lámpara en un sistema de dos cables que no tenga puesta a tierra. Instalar una
lámpara en un sistema eléctrico que no tenga una puesta a tierra adecuada podría provocar que las piezas
de metal de la lámpara conduzcan corriente eléctrica si cualquiera de los cables, las conexiones del cableado
o los empalmes de la lámpara se rompen, se cortan o se sueltan durante el montaje o funcionamiento normal.
En esta situación, cualquier persona que entre en contacto con la lámpara podría recibir una descarga
eléctrica, la que podría provocar lesiones graves o la muerte.
• NO conecte el conductor de puesta a tierra de aislamiento desnudo o verde de la lámpara al conductor negro
(DE CORRIENTE) que lleva la corriente o al conductor blanco (NEUTRO) de la casa. Conectar el conductor de
tierra desnudo o verde de la lámpara al conductor negro o blanco de la casa puede provocar que las piezas
metálicas de la lámpara conduzcan corriente eléctrica. En esta situación, cualquier persona que entre en
contacto con la lámpara recibirá una descarga eléctrica, la que podría provocar lesiones graves o la muerte.
• NO dañe ni corte el aislamiento del conductor (cubierta) durante la instalación de la lámpara. NO permita que
los conductores entren en contacto con superficies que tengan un borde afilado, ya que esto podría dañar o
cortar el aislamiento del conductor y provocar lesiones graves o la muerte debido a una descarga eléctrica.
Conector de
cables
Cant. 3
AA
AA
BB
Tornillo
para metal
Cant. 2
• Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos y ordenanzas locales, el Código Eléctrico
Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y la norma ANSI/NFPA 70-1999. Póngase en contacto con su
departamento de construcción municipal para consultar sobre sus códigos, permisos y/o inspecciones locales.
Riesgo de incendio: la mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables conductores del
suministro clasificados para 60 ºC. Consulte a un electricista calificado antes de realizar la instalación.
• Para evitar lesiones personales, puede ser necesario usar guantes al manipular las piezas de la lámpara con
bordes filosos.
• NUNCA cuelgue lámparas de los conductores de la casa. Siempre se debe montar la lámpara directamente
en una caja de salida o una placa de montaje que primero esté unida a la caja de salida. Los conectores de
cables no sostendrán el peso de una lámpara. Si cuelga una lámpara de los cables de la casa y los
conectores de cables, esta se caerá y podría provocar lesiones personales y peligro de descarga eléctrica o
incendio.
• Para reducir el riesgo de daño a la lámpara, NO utilice herramientas eléctricas para ensamblar ninguna parte
de esta lámpara.
ADVERTENCIA
Tornillo para
lámpara
Cant. 2
Ancla de
expansión
de plástico
Cant. 2
CC
DD
22
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables
incluidos con esta lámpara están diseñados para sostener solo un conductor de la casa de calibre 12 y dos
cables conductores de la lámpara. Si el conductor de la casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un
conductor de la casa para conectar a los cables conductores de la lámpara correspondientes, consulte a un
electricista sobre el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar.
• Las modificaciones que no estén aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la
autorización del usuario para utilizar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo no provoca ninguna interferencia perjudicial; (2) Este dispositivo aceptará
cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que provoquen una operación no deseada.
Nota: este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital
clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar
una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se
producirán interferencias en una instalación en especial. Si este equipo genera una interferencia perjudicial
para la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
- reoriente o reubique la antena de recepción; - aumente la separación entre el equipo y el receptor;
- conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor. Solicite ayuda al
distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.
Distribuido por: Litex Industries Inc., P.O. Box 535639, Grand Prairie, TX, 75053; 1-800-527-1292
• DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD desde la caja de fusibles principal (o desde la caja del
interruptor de circuito) antes de comenzar la instalación; para hacerlo, retire el fusible (o apague el interruptor
de circuito).
• NO intente instalar esta lámpara si no está seguro de que su sistema de iluminación tiene una puesta a tierra.
Póngase en contacto con un electricista calificado y certificado para obtener información sobre los métodos
adecuados de puesta a tierra exigidos por el código local de electricidad de su área.
• Todas las lámparas se deben montar en una caja de salida que esté sostenida de la estructura del edificio.
• Si utiliza un regulador de control de intensidad con esta lámpara, solicite asesoría profesional para determinar
el tipo de regulador y la clasificación eléctrica correcta que se requiere.
NO manipule ni intente reparar el componente LED de la lámpara. La fuente de luz está diseñada para esta
aplicación específica y el mantenimiento no debe estar a cargo de personal sin capacitación. Si necesita algún
tipo de mantenimiento, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
NOTA: Se puede regular al 10% con reguladores seleccionados.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con
la lista del contenido del paquete y la lista del contenido de los aditamentos. No intente ensamblar el producto
si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): destornillador de cabeza plana, destornillador
Phillips, pinzas pelacables, taladro, broca para taladro de 3,175 mm (1/8 pulg.), martillo, lápiz, pinzas, pinzas
cortacables, gafas de seguridad, escalera de tijera, cinta aislante
Herramientas útiles (no se incluyen): luz de prueba de CA, guía "hágalo usted mismo", paño suave, nivel
PREPARACIÓN
23
Apague los interruptores de circuito y el
interruptor de pared que alimentan los
terminales de la línea de suministro de la
lámpara.
PELIGRO: si no interrumpe el suministro de
electricidad antes de la instalación, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
Retire la lámpara existente y desconecte el
cableado eléctrico.
1.
2.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
ON
OFF
ON
OFF
1
2
Retire la placa de montaje (B) de la lámpara (A)
retirando los tornillos de la placa de montaje (C)
de los bordes de la lámpara (A).
Guarde los tornillos de la placa de montaje (C)
para su uso posterior.
3.
3
B
C
A
C
24
Caja de
salida
Arandela
Arandela
4a
B
BB
BB
Orificio
guía
Para montar el artículo directamente en una caja de
salida (no se incluye), fije la placa de montaje (B) a la
caja de salida utilizando las arandelas y los tornillos de
la caja de salida existentes o los tornillos para metal
(BB). NOTA: si el tamaño de los tornillos de la caja de
salida requeridos para su caja es diferente al de los
tornillos para metal (BB), consulte a un electricista
certificado antes de proceder.
Si es necesario, use un nivel (no se incluye) para
ajustar la placa de montaje (B) en forma paralela al
piso y al techo, y luego fije los tornillos para metal (BB)
para asegurar la placa de montaje (B).
PRECAUCIÓN: asegúrese de que la caja de salida
pueda sostener 15,88 kg de peso colgante. Utilice una
caja de salida de metal, no se recomienda el uso de
cajas de salida de plástico.
4a.
Aditamentos utilizados
Tornillo para metal
x 2
BB
Aditamentos utilizados
Tornillo para lámpara
x 4
CC
Para montar el artículo directamente en la pared,
determine la ubicación aproximada de la lámpara (A).
Coloque la placa de montaje (B) contra la pared y marque las
ubicaciones de las ranuras en la placa de montaje (B) usando
un lápiz o marcador (no incluidos). Deje la placa de montaje
(B) a un lado.
Luego, con una broca para taladro de 3,175 mm (1/8 pulg) (no
se incluye), taladre orificios guía en las ubicaciones marcadas.
Coloque el ancla de expansión de plástico (DD) en cada
orificio guía. Golpee suavemente las anclas de expansión
de plástico (DD) con un martillo (no se incluye) hasta que
queden al ras con respecto a la superficie de la pared.
Si es necesario, use un nivel para regular la placa de montaje
(B) de manera que esté paralela al piso y al techo. Fije la
placa de montaje (B) a la pared con los tornillos para
lámpara (CC).
PRECAUCIÓN: para montar a la pared sin una caja de
salida, el cableado adecuado de la lámpara debe estar a la
vista o se debe poder acceder a él fácilmente. De lo contrario,
consulte a un electricista calificado antes de instalar la
lámpara.
4b.
Ancla de expansión
de pared
x 4
DD
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
DD
4b
DD
B
CC
CC
25
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5.
Prepare los conductores pelando 1,91 cm del
aislamiento de sus extremos con las pinzas pelacables
(no incluidas).
Conecte el conductor DESNUDO/VERDE de puesta
a tierra de la caja de salida al conductor DESNUDO
de puesta a tierra de la lámpara (A) con el conector
de cables (AA). Conecte el conductor BLANCO de la
lámpara (A) al conductor BLANCO de la caja de salida
usando el conector de cables existente o el conector
de cables (AA). Conecte el conductor NEGRO de la
lámpara (A) al conductor NEGRO de la caja de salida
con el conector de cables existente o el conector de
cables (AA).
NOTA: enrosque los conectores de cables (AA) en
dirección de las manecillas del reloj.
ADVERTENCIA: nunca conecte el conductor de
tierra DESNUDO/VERDE a los conductores BLANCO
o NEGRO del suministro de electricidad.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de
incendios, descargas eléctricas o lesiones personales,
los conectores de cables (AA) incluidos con esta
lámpara están diseñados para sostener solo un cable
interior de calibre 12 y dos cables conductores de la
lámpara. Si el cable interior es de un calibre superior
a 12 o hay más de un cable interior para conectar los
cables conductores de la lámpara correspondientes,
pregúntele a un electricista cuál es el tamaño
adecuado de los conectores de cables que debe
utilizar.
x 3
Aditamentos utilizados
Conector de cables
NEGRO
DESNUDO/
VERDE
Caja de
salida
BLANCO
AA
5
A
AA
AA
AA
26
6.
Cubra con cinta aislante (no se incluye) cada
conector de cables individual (AA) hacia abajo
del cable.
ADVERTENCIA: asegúrese de que no
haya cables desnudos ni filamentos de cables
visibles después de hacer la conexión.
Empuje los conectores de cables (AA) y el
exceso de cableado suavemente de vuelta
hacia el interior de la caja de salida.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Caja de
salida
6
AA
A
AA
AA
7.
Fije la lámpara (A) a la placa de montaje (B)
usando los tornillos de la placa de montaje (C)
que retiró anteriormente (paso 3, página 23).
NOTA: antes de apretar completamente los
tornillos de la placa de montaje (C), examine la
lámpara (A) con un nivel, ajústela si es
necesario.
Restablezca la alimentación y pruebe la
lámpara (A).
Si las bombillas no funcionan, consulte
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página
siguiente.
8.
8
A
C
7
B
A
C
C
27
Impreso en China
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: antes de comenzar cualquier trabajo, corte el suministro de electricidad para
evitar descargas eléctricas.
• Corte el suministro principal de electricidad. Limpie la lámpara con un paño suave y húmedo.
Utilice un limpiador de ventanas para limpiar el vidrio. No use un limpiador abrasivo en el vidrio ni
en la lámpara.
• El vataje total de esta lámpara es de 24 vatios; no intente reemplazar las bombillas LED.
1. No hay alimentación.
2. La conexión es incorrecta.
3. El componente LED no funciona
correctamente.
1. Los cables están cruzados.
2. El conductor de fuerza no tiene
puesta a tierra.
1. Asegúrese de que haya suministro
de electricidad.
2. Revise el cableado y todas las
conexiones.
3. Contacte al Departamente de
Servicio al Cliente.
La luz no se enciende
inicialmente o ya no se
enciende.
1. Revise el cableado.
2. Revise todas las conexiones.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
El fusible se quema o el
interruptor de circuito se
dispara.
GARANTÍA
El distribuidor garantiza que todas sus lámparas están libres de defectos en los materiales y la mano
de obra por cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Si dentro de este periodo el producto
presenta defectos, lleve una copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el producto
en su caja original al lugar donde lo compró. El distribuidor, a su elección, reparará, reemplazará
o devolverá el monto original de la compra al comprador. Todos los costos de instalación y de
extracción de la lámpara son de responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre lámparas
dañadas debido a mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye
toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes, empaque inadecuado de
productos devueltos y desastres naturales. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones
o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no
aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también
otros derechos que varían según el estado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Allen + Roth VBL18-5BNK Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación