Utilitech 75005B Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
XXXXXXX
WALL LANTERN
LUMINAIRE MURAL
LÁMPARA PARA PARED REDONDA
ITEM/ ARTICLE/ ARTÍCULO #0398496
MODEL/ MODÈLE/ MODELO #P1014B
Thank you for purchasing this Portfolio product. We’ve created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead
of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Guides &
Documents tab on the product’s page.
If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Nous vous remercions d’avoir acheté cet article Portfolio. Nous avons rédigé des instructions faciles à suivre an que vous puissiez assembler l’article sans
tracas et en proter le plus rapidement possible. Toutefois, si vous avez besoin d’informations supplémentaires, visitez le site Lowes.com, recherchez le
numéro de l’article et consultez l’onglet « Guides & Documents » (guides et documents) sur la page de l’article.
Si l’article n’est plus en vente, ou si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 800 643-0067,
entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Gracias por comprar este producto Portfolio. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el produc-
to en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la
pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
Si el artículo ya no está a la venta o si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a
viernes de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
• Be sure power is OFF at main power panel/fuse box before installing or replacing xture. This product must be installed in accordance with the applicable
installation codes by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. / Assurez-vous de couper la source
d’alimentation principale à partir du panneau ou de la boîte à fusibles avant d’installer ou de remplacer le luminaire. Ce produit doit être installé conformé-
ment aux règlements d’installation en vigueur, par une personne qui connaît bien la conception et l’utilisation de ce produit ainsi que les risques qui y sont
associés. / Asegúrese de desconectar el suministro eléctrico del panel de suministro eléctrico/caja de fusibles antes de instalar o reemplazar el ensamble.
Este producto se debe instalar de acuerdo con los códigos de instalación aplicables por una persona familiarizada con la fabricación y el funcionamiento del
producto y los peligros involucrados.
• If you are not familiar with electrical wiring, it is recommended you secure the services of a well-qualied electrician who can assure this installation meets
local, state, and national codes. / Si vous n’êtes pas certain de la marche à suivre pour l’installation, nous vous recommandons de faire appel aux services
d’un électricien qualié qui s’assurera que l’installation est conforme aux codes municipaux, provinciaux et nationaux. / Si no está familiarizado con el
cableado eléctrico, se recomienda que se asegure de contar con los servicios de a un electricista bien calicado que garantice que esta instalación cumple
con los códigos locales, estatales y nacionales.
• Before installing this xture, be sure to check with local ordinances regarding approved outdoor lighting. This xture style may not be allowed in some areas.
/ Avant d’installer ce luminaire, assurez-vous de vérier la réglementation locale concernant l’éclairage extérieur. Ce type de luminaire pourrait ne pas être
permis dans certaines régions. / Antes de instalar este ensamble, asegúrese de vericar las ordenanzas locales para la aprobación de iluminación para
exteriores. Es posible que el estilo de este ensamble no esté permitido en algunas áreas.
• This xture is for outdoor use only. / Ce luminaire est conçu pour une utilisation à l’extérieur seulement. / Este ensamble es para uso en exteriores solamente.
• This xture should be mounted to a grounded junction box marked for use in wet locations. / Ce luminaire doit être xé à une boîte de jonction mise à la
terre désignée pour une utilisation dans les endroits mouillés. / Este ensamble debe colocarse a una caja de unión a tierra marcada para utilizarse en
lugares húmedas.
• This product is to be connected to an AC 120-volt, 60 Hz power source. Connecting to a different power source or wiring it incorrectly may create a hazard,
damage the unit and will void the warranty. / Ce produit doit être branché sur une source d’alimentation c.a. de 120 volts et 60 hertz. Brancher le produit sur
une source d’alimentation différente ou en utilisant un câblage inadéquat peut l’endommager ou être source de danger; cela annulerait la garantie. / Este
producto se debe conectar a una fuente de alimentación de 120 voltios CA y 60 Hz. Conectarlo a una fuente de alimentación distinta o realizar un cableado
incorrecto puede crear riesgo de dañar la unidad y anulará la garantía.
• DO NOT use around ammable/combustible material or liquids. / Ne l’utilisez PAS près de matières combustibles ou de liquides inammables. / NO utilice
alrededor de material o líquidos inamables/combustibles.
• Never use a lamp (bulb) with a higher wattage than the stated maximum allowed on the xture. / N’utilisez jamais d’ampoules dont la puissance dépasse la
puissance nominale indiquée sur le luminaire. / Cuando reemplace la lámpara (bombilla), use solamente una lámpara (bombilla) de base media tipo A, de
75 vatios como máximo.
CAUTION / MISE EN GARDE / PRECAUCIÓN
• The lamp (bulb) and xture can get hot during use. Turn off the power and allow the xture to cool for at least 10 minutes prior to working on the unit. / L’am-
poule et le luminaire peuvent devenir chauds pendant l’utilisation. Avant de travailler sur le luminaire, coupez l’alimentation et laissez-le refroidir pendant au
moins 10 minutes. / La lámpara (bombilla) y el ensamble pueden calentarse durante su uso. Desconecte la alimentación y deje que el ensamble se enfríe
durante al menos 10 minutos antes de trabajar en la unidad.
• DO NOT attempt to open the product housing. There are no serviceable parts inside. / Ne tentez PAS d’ouvrir le boîtier du luminaire. Il ne contient aucune
pièce réparable. / NO intente abrir la carcasa del producto. No hay piezas que requieran mantenimiento en el interior.
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
SAFETY INFORMATION/ CONSIGNES DE SÉCURITÉ/ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SAFETY INFORMATION/ CONSIGNES DE SÉCURITÉ/ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• Visit www.Lowes.com for more information./Pour en savoir plus, visitez le site www.Lowes.com./Visite www.lowes.com para obtener más información.
TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE / GUÍA DE SOLUCIONAR PROBLEMAS
CARE AND MAINTENANCE / ENTRETIEN / CUIDADO Y MANTENIMIENTO
WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Does not function at all.
/ L’article ne fonctionne
pas du tout. / No
funciona.
1. Wall switch is off. / L’interrupteur
mural est en position d’arrêt. / El
interruptor de pared está apagado.
2. Circuit breaker is off. / Le dis-
joncteur est en position d’arrêt. / El
interruptor de circuito está apagado.
1. Make sure wall switch (if applicable) is ON and that the wiring is correct. / Assurez-vous que l’interrupteur
mural (s’il y a lieu) est en position de marche et que le câblage est adéquat. / Asegúrese de que el interrup-
tor de pared (si corresponde) esté en la posición ON (encendido) y que el cableado esté correcto.
2. Check that the circuit breaker, fuse and main circuit breaker or main power switch are ON. / Vériez que le
panneau principal de disjoncteurs ou de fusibles est en position de MARCHE et que l’interrupteur principal
est aussi en position de MARCHE. / Verique que el interruptor de circuito, los fusibles y el interruptor de
circuito principal o el interruptor de alimentación principal estén en la posición ON.
Clean only with mild soap and water. Avoid spraying with cleansers, insecticides, and pesticides.These will degrade luminaire. / Nettoyez uniquement avec un savon doux et de
l’eau. Évitez de pulvériser des nettoyants, des insecticides et des pesticides. Cela endommagera le luminaire. / Limpie únicamente con agua y jabón suave. Evite rociar con
limpiadores, insecticidas y pesticidas. Estos degradarán la iluminaria.
LIMITED LIFETIME WARRANTY – This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for life of product. If a defect occurs, call 1-800-643-0067 for instructions on how to have defective
product repaired or replaced free of charge. LIMITATIONS – This warranty only covers the assembled lighting products and accessories and is not extended to other components, lamp bulb(s), or equipment used
on the product. Warranty extends to original purchaser of product. Receipt or other approved proof of purchase required for warranty service. NOT LIABLE FOR INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and
you may also have other rights which vary from state to state. NOT COVERED – Product failure not relating to faulty material or workmanship, corrosion of brass components, reimbursement for installation or
unauthorized service. DISCLAIMER – Ultraviolet (“UV”) from natural sunlight or any other UV source ultimately affects resin-based materials over time. Degradation of color or surface condition due to lengthy UV
exposure is a natural condition and is not covered by this warranty. / GARANTIE À VIE LIMITÉE – Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant sa durée de vie. Si vous constatez
un défaut, composez le 1 800 643-0067 pour obtenir des instructions relativement au remplacement et à la réparation sans frais du produit. LIMITATIONS – La présente garantie couvre uniquement les produits
et les accessoires d’éclairage assemblés et ne s’applique pas aux autres composants, ampoules ou équipements utilisés avec le produit. La garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial du produit. Un reçu ou
toute autre preuve d’achat valide doit être présenté avec toute réclamation au titre de la garantie. AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Certains États ou
certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que les exclusions ou limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. RESTRICTIONS – Une défaillance du produit non reliée
à un défaut de matériaux ou de fabrication, la corrosion de composants en laiton, le remboursement de frais d’installation ou d’entretien non autorisé. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ – Au l du temps, les
rayons ultraviolets (UV) de source naturelle ou articielle ont une incidence sur les matériaux à base de résine. La dégradation de la couleur ou de la surface due à une longue exposition aux rayons UV est une
situation naturelle et n’est pas couverte par la garantie. / GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA: este producto está garantizado contra defectos de fabricación en materiales y mano de obra durante toda su vida
útil. Si presenta defectos, llame al 1-800-643-0067 para obtener instrucciones sobre cómo solicitar la reparación o reemplazo del producto, sin cargo. LIMITACIONES: esta garantía cubre solamente los productos
de iluminación ensamblados y los accesorios, no se extiende a otros componentes, bombillas o equipos que se usen en el producto. La garantía se extiende al comprador original del producto. Se requiere el
recibo u otro comprobante de compra aprobado para obtener el servicio de garantía. NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS ACCIDENTALES NI RESULTANTES. Algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que la exclusión o limitación anterior pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, pero podría tener también
otros derechos que varían según el estado. NO CUBRE: fallas del producto que no estén relacionadas a material o mano de defectuoso, corrosión de componentes de latón, reembolso por la instalación o la
reparación no autorizada. EXENCIÓN: los rayos ultravioletas (“UV”) provenientes de la luz solar natural u otra fuente UV pueden afectar los materiales elaborados a partir de resina con el tiempo. La degradación
del color o la condición de la supercie debido a la exposición prolongada a UV es una condición natural y no está cubierta por esta garantía.
Printed in the U.S.A. / Imprimé aux États-Unis / Impreso en EE.UU.
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/CONFIANT? COMMENCEZ VOTRE NOUVEAU PROJET /
¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
Portfolio® is a registered trademark of LF, LLC.
All Rights Reserved.
Portfolio® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Portfolio® es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
PACKAGE CONTENTS / CONTENU DE L’EMBALLAGE
/ CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE CONTENTS / QUINCAILLERIE INCLUSE /
ADITAMENTOS
PACKAGE CONTENTS / CONTENU DE L’EMBALLAGE / CONTENIDO DEL PAQUETE
INSTALLATION OVERVIEW / VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION / DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
A
B
C
x 1
x 1
x 1
1
1
2
B
BB
1
2
CC
1
2
2
A
B
AA
Bare
Dénudé
Desnudo
A
A
1
5
3
2
6
4
Attach canopy (A) to bracket (B) with mounting screw (AA). / Fixez le couvercle (A)
au support (B) avec la vis de montage (AA). / Coloque la cubierta (A) sobre la caja
de montaje y fíjela con un tornillo de montaje (AA).
Connect wires as shown — black to black, white to white and bare wire to green
wire — using approved wire connectors (not included). Note: If the outlet box does
not have a ground wire, connect bare ground wire to the ground screw on outlet box.
NEVER connect ground wire to black or white power supply lines. / Branchez les
ls tel qu’il est indiqué – le fi l noir avec le fi l noir, le fi l blanc avec le fi l blanc et le fi l
dénudé avec le fi l vert – en utilisant des capuchons de connexion approuvés (non
inclus). Remarque : Si la boîte de jonction (non incluse) n’est pas munie d’un fi l de
mise à la terre, raccordez le fi l de mise à la terre dénudé à la vis de mise à la terre
de la boîte de jonction. Ne raccordez JAMAIS le fi l de mise à la terre aux conduites
d’alimentation blanches ou noires. / Conecte los conductores como se muestra:
negro con negro, blanco con blanco y el conductor desnudo con el verde usando los
conectores de cable aprobados (no se incluyen). Si la caja de unión (no se incluye)
no cuenta con un conductor verde, conecte el conductor de puesta a tierra desnudo
al tornillo de puesta a tierra en la caja de unión. NUNCA conecte el cable de puesta
a tierra a las líneas de suministro de electricidad de color negro o blanco.
Use acrylic caulk (not included) to seal area between housing of canopy (A) and
mounting surface to provide a water-tight seal. / Scellez la zone située entre le boîtier
du couvercle (A) et la surface de montage à l’aide de calfeutrant à base d’acrylique
(non inclus), de façon à obtenir un joint étanche. / Use una masilla de calafateo de
acrílico (no se incluye) para sellar el área entre la carcasa de la cubierta (A) y la
superfi cie de montaje para brindar un sellado impermeable.
Use a 60-Watt max. medium-base incandescent, CFL, or LED equivalent bulb (bulb
not included). DO NOT use a bulb with greater wattage than specifi ed for this fi xture.
/ Utilisez une ampoule à incandescence à culot moyen d’un maximum de 60 watts ou
une ampoule fl uocompacte ou à DEL équivalente (non incluse). N’utilisez PAS d’am-
poule dont la puissance dépasse la puissance nominale indiquée sur ce luminaire.
/ Use una bombilla incandescente de base media de 60 vatios como máximo o una
bombilla CFL o LED equivalente (no se incluye). NO use la bombilla con un vataje
superior al especifi cado para esta lámpara.
TOOLS REQUIRED / OUTILS NÉCESSAIRES / HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. /
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez
pas d’assembler le produit. / Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. No intente ensamblar el producto si
falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Estimated Assembly Time / Temps d’assemblage approximatif / Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutes / 15 minutes / 15 minutos
PREPARATION / PRÉPARATION / PREPARACIÓN
Note: Hardware shown actual size. / Remarque : La quincaillerie est illustrée
en grandeur réelle. / Nota: Los aditamentos se muestran en tamaño real.
AA BB CC
x 1
x 2
x 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Utilitech 75005B Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación