SUNNY Health Fitness SF-E3607 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario
0
MAGNETIC ELLIPTICAL TRAINER
SF-E3607
USER MANUAL
English, Page 9~16
Español,.Página.17~25
IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and
adjustment instructions. Your satisfaction is very important to us,
PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US:
support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-
8669).
¡IMPORTANTE! Por favor, conserve el manual del usuario para las
instrucciones de mantenimiento y ajuste. Su satisfacción es muy
importante para nosotros, SI AL PRODUCTO LE HACE FALTA
PARTES,
POR FAVOR NO LO DEVUELVA HASTA TENER
CONTACTO CON NOSOTROS: support@sunnyhealthfitness.com o
al 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
1
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this
equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the
equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled,
maintained and used properly. It is your responsibility to ensure that all users of the equipment are
informed of all warnings and precautions.
1. Before starting any exercise program, you should consult your physician to determine if you
have any medical or physical conditions that could put your health and safety at risk or prevent
you from using the equipment properly. Your physician’s advice is essential if you are taking
medication that affects your heart rate, blood pressure or cholesterol level.
2. Be aware of your body’s signals. Incorrect or excessive exercise can damage your health. Stop
exercising if you experience any of the following symptoms: pain, tightness in your chest,
irregular heartbeat, shortness of breath, lightheadedness, dizziness or feelings of nausea. If
you do experience any of these conditions, you should consult your physician before continuing
with your exercise program.
3. Keep children and pets away from the equipment. The equipment is designed for adult use
only.
4. Use the equipment on a solid, flat level surface with a protective cover for your floor or carpet.
To ensure safety, the equipment should have at least 2 feet (60 CM) of free space all around it.
5. Ensure that all nuts and bolts are securely tightened before using the equipment. The safety of
the equipment can only be maintained if it is regularly examined for damage and/or wear and
tear.
6. Always use the equipment as indicated. If you find any defective components while assembling
or checking the equipment, or if you hear any unusual noises coming from the equipment
during exercise, discontinue use of the equipment immediately and do not use until the
problem has been rectified.
7. Wear suitable clothing while using the equipment. Avoid wearing loose clothing that may
become entangled in the equipment.
8. Do not place fingers or objects into the moving parts of the equipment.
9. The maximum weight capacity of this unit is 220 pounds (100 KG).
10. The equipment is not suitable for therapeutic use.
11. To avoid bodily injury and/or damage to the product or property, proper lifting and moving is
required.
12. Your product is intended for use in cool, dry conditions. You should avoid storage in extreme
cold, hot or damp areas as this may lead to corrosion and other related problems.
13. This equipment is designed for indoor and home use only, it is not intended for commercial use!
2
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Gracias por haber elegido nuestro producto. Para garantizar su seguridad y salud, utilice este
equipo correctamente. Es importante leer todo el manual antes de ensamblar y usar el equipo.
Solo se puede garantizar el uso seguro y eficaz del equipo si se instala, mantiene y utiliza
correctamente. Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios del equipo conozcan
todas las advertencias y precauciones.
1. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, debe consultar a su médico para
determinar si tiene alguna condición médica o física que puede poner en riesgo su salud y
seguridad o que podría impedir que utilice el equipo adecuadamente. El consejo de su médico
es esencial en caso de que esté tomando algún medicamento que podría afectar su ritmo
cardíaco, presión arterial o nivel de colesterol.
2. Esté atento a las señales de su cuerpo. Ejercitarse de manera incorrecta o excesiva puede
dañar su salud. Deje de hacer ejercicio si experimenta alguno de los siguientes síntomas: dolor
o presión en el pecho, latidos cardíacos irregulares, falta de alieto, sensación de desmayo,
mareos o sensación de náuseas. Si experimenta alguna de estas condiciones, debe consultar a
su médico antes de continuar con su programa de ejercicios.
3. Mantenga el equipo lejos del alcance de niños y mascotas. El equipo está diseñado para el uso
exclusivo de adultos.
4. Utilice el equipo en una superficie plana y sólida con una cubierta protectora para su piso o
alfombra. Para garantizar su seguridad, el equipo debe tener al menos 60 cm (2 pies) de
espacio libre a su alrededor.
5. Asegúrese de que todas las tuercas y pernos estén bien ajustados antes de usar el equipo.
Solo puede conservarse la seguridad del equipo si se inspecciona regularmente para detectar
daños o desgaste.
6. Siempre utilice el equipo como se indica. Si encuentra algún componente defectuoso mientras
instala o revisa el equipo, o si escucha ruidos extraños que provienen del equipo durante el
ejercicio, deje de utilizarlo inmediatamente y no lo utilice hasta que la problema se ha
solucionado.
7. Use ropa adecuada mientras usa el equipo. Evite usar ropa suelta que pueda enredarse en el
equipo.
8. No coloque los dedos u objetos en las piezas móviles del equipo.
9. La capacidad máxima de peso de esta unidad es de 100 kg (220 libras).
10.Este equipo no es adecuado para uso terapéutico.
11.Para evitar lesiones corporales o daños al producto o propiedad, se requiere una
levantamiento y translado adecuados.
12.Su producto está diseñado para usar en un lugar fresco y seco. Debe evitar de tenerlo en
lugares extremadamente fríos, calientes o húmedos, ya que podría provocar corrosión y otros
problemas afines.
13.Este equipo está diseñado solamente para uso interior. No esta diseñado para uso
commercial.
3
EXPLODED DIAGRAM
4
PARTS LIST
No. Description Spec. Qty. No. Description Spec. Qty.
1
Main Frame
1
49
Round Cap
2
2 Handlebar Post 1
50 Pulse Wire 2
3
Front Stabilizer
1
51
Inner Hex Bolt
2
4
Rear Stabilizer
1
52
Spring Washer
18
5L/R Pedal Support 1 pr.
53 Clamp Cover 1
6L/R
Swing Tube
1 pr.
54
Wave Washer
2
7L/R
Handlebar
1 pr.
55
Cross Pan Head Screw
4
8 Handlebar 1
56 Arc Washer 1
9
Computer
1
57
Cap
2
10L/R
Pedal
1 pr.
58
Bushing
4
11
Front End Cap
2
59
Flat Washer
4
12
Carriage Bolt
M8xL76
4
60
Idler
1
13
Arc Washer
Φ20xΦ8.5xR30
10
61
Spacer
1
14
Acorn Nut
M8
4
62
Nylon Nut
1
15
Rear End Cap
2
63
Spring
1
16
Inner Hex Bolt
M8x16
10
64
Round Cap
1
17
Tension Controller
1
65
Conical Thin Nut
2
18
Extension Wire
1
66L/R
Belt Cover
1 pr.
19
Tension Cable
1
67
Nut
2
20
Sensor Wire
1
68
Washer
1
21
Cross Pan Head
Screw
M5x55 1
69 Two Slot Nut 1
22
Crank
1
70
Ball Bearing
2
23
Cap
S14
4
71
Central Bowl
2
24
Hex Bolt
M8x20
2
72
Hex Bolt
1
25
Flat Washer
Φ8.2xΦ32x2
2
73
Hex Screw
2
26
Bushing
Φ32x2.5
6
74
Hex Bolt
1
27
Shaft
1
75
Hex Screw
2
28
Round Cap
Φ32x1.5
2
76
Three Slot Nut
1
29
Square Cap
40x25x1.5
4
77
Big Washer
1
30
Hex Bolt
M8x55
2
78
Round Magnet
1
31
Flat Washer
D8x1.5
2
79
Belt Pulley
1
32
Nylon Nut
M8
2
80
Belt
1
33
Hex Bolt
M10x45
4
81
Cross Pan Head Screw
13
34
Flat Washer
D10x1.5
6
82
Hex Bolt
2
35
Nylon Nut
M10
6
83
Spring Washer
2
36
Cap
S17
4
84
Washer
2
37
Hex Bolt
M10x50
2
85
Axle Spring Washer
2
38L/R
Hinge Bolt
Ф16x69.5
1 pr.
86
Magnetic Board Axle
1
39
Bushing
Ф24x20xФ16.1
4
87
Square Magnet
8
40L/R Connecting Joint 1 pr.
88 Spring 1
41 Spring Washer Φ13xB2 2
89 Magnetic Board 1
42L/R
Nylon Nut
B0.5x20
1 pr.
90
Adjusting Belt U Mat
2
43
Cap
S19
2
91
Flange Nut
1
44
Arc Washer
Φ20xd8.5xR12.5
4
92
Adjusting Belt Bolt
2
45
Wave Washer
D17x0.3
2
93
Hex Thin Nut
1
46
End Cap
2
94
Conical Spacer
1
47
Handlebar Grip
2
95
Bearing
2
48 Foam Grip 2 96 Flywheel 1
5
No. Description Spec. Qty. No. Description Spec. Qty.
97 Flywheel Axle 1 101 Wrench S=8 1
98 Crank Cover 2 102 Spanner S=17,19 1
99 Spanner
S=10,13,14,15,1
7 1 103 Spanner S=13,14 1
100 Wrench S=6 1 104 Sensor Bracket 1
6
LISTA DE PIEZAS
n.° Descripción Espec. Cant. n.° Descripción Espec. Cant.
1
Estructura Principal
1
48
Agarre de Espuma
2
2 Poste del Manubrio 1
49 Tapón Redondo Φ25x1.5 2
3 Estabilizador Frontal 1
50 Cable de Pulso 2
4
Estabilizador Trasero
1
51
Tornillo Hexagonal
M8x30
2
5L/R Soporte del Pedal 1 Juego
52 Arandela de Presión D8 18
6L/R
Tubo de Oscilación
1 Juego
53
Cubierta de Abrazadera
1
7L/R Manubrio 1 Juego
54 Arandela Φ20xΦ28x0.3 2
8 Manubrio Fijo 1
55 Tornillo de Cabeza Cruzada
M4x12 4
9
Computadora
1
56
Arandela
1
10L/R Pedal 1 Juego
57 Tapón S13 2
11
Tapón Frontal
2
58
Buje
Φ14x10xΦ10.1
4
12 Perno de Carrocería M8xL76 4
59 Arandela Plana D5x1 4
13 Arandela Φ20xΦ8.5xR30 10
60 Rueda Reenvío 1
14
Tuerca Ciega
M8
4
61
Espaciador
1
15 Tapón Trasera 2
62 Tuerca de Nailon M10 1
16
Tornillo Hexagonal
M8x16
10
63
Resorte
1
17 Control de Tensión 1
64 Tapón Redondo 1
18 Cable de Extensión 1
65 Tuerca M10×1 2
19
Cable de Tensión
1
66L/R
Cubierta de Cadena
1 Juego
20 Cable de Sensor 1
67 Tuerca 2
21
Perno de Cabeza
Cruzada
M5x55
1
68
Arandela
1
22 Manivela 1
69 Tuerca 1
23 Tapón S14 4
70 Cojinete 2
24
Perno Hexagonal
M8x20
2
71
Cubierta Central
2
25 Arandela Plana Φ8.2xΦ32x2 2
72 Perno Hexagonal 1
26
Buje Plastico
Φ32x2.5
6
73
Tornillo Hexagonal
M5
2
27 Eje 1
74 Perno Hexagonal M10x40 1
28 Tapón Redondo Φ32x1.5 2
75 Tornillo Hexagonal M6 2
29
Tapón Cuadrado
40x25x1.5
4
76
Tuerca
1
30 Perno Hexagonal M8x55 2
77 Arandela 1
31
Arandela Plana
D8x1.5
2
78
Iman Circular
1
32 Tuerca de Nylon M8 2
79 Polea de Banda 1
33 Perno Hexagonal M10x45 4
80 Banda 1
34
Arandela Plana
D10x1.5
6
81
Tornillo
ST4.2x18
13
35 Tuerca de Nylon M10 6
82 Perno Hexagonal 2
36
Tapón
S17
4
83
Arandela de Presión
2
37 Perno Hexagonal M10x50 2
84 Arandela 2
38L/R Perno de la Bisagra Ф16x69.5 1 Juego
85 Arandela de Presión de Eje 2
39
Buje
Ф24x20xФ16.1
4
86
Eje de Tablero Magnético
1
40L/R Conexión de Articulación 1 Juego
87 Iman Cuadrado 8
41 Arandela de Presión Φ13xB2 2
88 Resorte 1
42L/R
Tuerca de Nylon
B0.5x20
1 Juego
89
Tablero Magnético
1
43 Tapón S19 2
90 Tapete U de Ajuste de
Cadena 2
44
Arandela
Φ20xd8.5xR12.5
4
91
Tuerca de Brida
M10x1
1
45 Arandela D17x0.3 2
92 Perno de Cadena de Ajuste 2
46
Tapón Extremo
2
93
Tuerca M
M10x1
1
47
Agarre de Manubrio
2
94
Espaciador
1
7
n.°
Descripción
Espec.
Cant.
n.°
Descripción
Espec.
Cant.
95
Cojinete
6000Z
2
100
Llave
S=6
1
96
Volante de Inercia
1
101
Llave
S=8
1
97 Eje de Volante de Inercia 1
102 Llave Inglesa S=17,19 1
98
Cubierta de Manivela
2
103
Llave Inglesa
S=13,14
1
99 Llave Inglesa S=10,13,14,15,17 1
104 Soporte de Sensor 1
Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only)
Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed:
The model number (found on cover of manual)
The product name (found on cover of manual)
The part number found on the “EXPLODED DIAGRAM” and “PARTS LIST” (found near the
front of the manual)
Please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
Pedido de piezas de repuesto (solo para clientes de EE. UU. y Canadá)
Proporcione la siguiente información para que podamos identificar con precisión las piezas
necesarias:
El número de modelo (se encuentra en la portada del manual).
El nombre del producto (se encuentra en la portada del manual)
El número de pieza que se encuentra en el “ESQUEMA DE LAS PIEZAS” y en la “LISTA
DE PIEZAS” (se encuentra al principio del manual)
Contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
8
HARDWARE PACKAGE
#13 Φ20×Φ8.5×R30 4PCS
#103 S=13,14 1PC
#42L/R B0.5x20 1PR.
#38L/R Ф16x69.5 1PR.
#31 D8x1.5 2PCS
#35 M10 4PCS
#33 M10×45 4PCS
#12 M8xL76 4PCS
#52 D8 4PCS
#14 M8 4PCS
#34 D10×1.5 4PCS
#30 M8×55 2PCS
#32 M8 2PCS
#41 Φ1B2 2PCS
#45 D17×0.3 2PCS
#99 S=10,13,14,15,17 1PC
#100 S=6 1PC
#101 S=8 1PC
#102 S=17,19 1PC
9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or
troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-
907-8669).
STEP 1:
Attach the Front & Rear Stabilizers (No. 3
& 4) to the Main Frame (No. 1)
with 4
Carriage Bolts (No. 12), 4 Spring
Washers (No. 52), 4 Arc Washers (No. 13)
and 4 Acorn Nuts (No. 14). Tighten and
secure with Spanner (No. 99).
STEP 2:
Check the Tension Controller (No. 17) is
at the lowest level to ensure the cable is the
longest. Connect Extension Wire (No. 18)
to Sensor Wire (No. 20) then connect the
cable of Tension Controller (No. 17)
to
the hook of the Tension Cable (No. 19) as
shown in Figure A.
1. Insert eye of upper tension cable into the
cable lock.
2. Pull the tension cable so that you can
insert the cable into the gap at the top of the
metal bracket.
3. Lower the tension cable so that it sits on
the metal bracket.
Remove pre-assembled 6 Inner Hex Bolts
(No. 16), 6 Spring Washers (No. 52) and 6
Arc Washers (No. 13)
from Main Frame
(No. 1), then attach the
Handlebar Post
(No. 2) to the Main Frame (No. 1)
with 6
Inner Hex Bolts (No. 16), 6 Spring
Washers (No. 52) and 6 Arc Washers (No.
13)
that were removed. Tighten and secure
with Wrench (No. 100).
NOTE: Do not completely tighten the bolts
yet.
A
10
We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or
troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-
907-8669).
STEP 3:
Remove pre-assembled 2 Hex Bolts
(No. 24), 2 Spring Washers (No. 52), 2
Flat Washers (No. 25) and 2 Wave
Washers (No. 54)
from the Shaft (No.
27).
Insert the Shaft (No. 27) into the
Handlebar Post (No. 2) then insert
Wave Washer (No. 54)
and attach the
Left Swing Tube (No. 6L) to the left side
of Shaft (No. 27). Next, put the other end
with Flat Washer (No. 25), Spring
Washer (No. 52) and Hex Bolt (No. 24)
that were removed onto Shaft (No. 27)
to fix the other end. Tighten and secure
with Spanner (No. 99) and Spanner
(No. 103).
NOTE:
Do not completely tighten the
bolts yet.
CAUTION:
Hinge Bolt (No. 38) is label L or R. Left
Nylon Nut (No. 42L) is black on the
inside and Right Nylon Nut (No. 42R
is white on the inside.
Attach the Left Pedal Support (No. 5L) to the Left Crank (No. 22) with
Left Hinge Bolt (No.
38L), Wave Washer (No. 45), Spring Washer (No. 41) and Left Nylon Nut (No. 42L).
Tighten and
secure with Wrench (No. 101) and Spanner (No. 102). Please note that you must turn the Left
Hinge Bolt (No. 38L)
counter-clockwise to tighten, and screw the
Left Nylon Nut (No. 42L)
clockwise onto the threaded end of the Connecting Joint (No. 40L).
NOTE:
Do not tighten the bolts yet.
Attach the Left Swing Tube (No. 6L) to the Left Pedal Support (No. 5L) with Hex Bolt (No. 30),
Flat Washer (No. 31) and Nylon Nut (No. 32)
with Spanner (No. 99) and Spanner (No. 103).
Tighten Hex Bolt (No. 24), Hex Bolt (No. 30) and Left Nylon Nut (No. 42L)
using Spanner (No.
99) and Spanner (No. 103) and cover the bolts with Caps (No. 23 & 57 & 43 & 36).
Repeat the steps above to assemble the right side, but please note that you must turn the Right
Hinge Bolt (No. 38R)
clockwise to tighten, and screw the
Right Nylon Nut (No. 42R)
counter-
clockwise onto the threaded end of the Connecting Joint (No. 40R).
Tighten all the Inner Hex Bolts (No. 16) on the Handlebar Post (No. 2) for step 2
using Wrench
(No. 100).
11
We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or
troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-
907-8669).
STEP 4:
Attach the 2 Pedals (10L/R)
to the
corresponding 2
Pedal Supports (No.
5L/R)
with 4 Hex Bolts (No. 33), 4 Flat
Washers (No. 34) and 4 Nylon Nuts (No.
35)
using Spanner (No. 102).
NOTE: There are 3 positions on the Pedal
Support (No. 5L/R), numbered 1, 2, and 3,
that you can install the Pedals (No. 10L/R).
Adjust the pedal position to suit your
comfort level. Make sure both Left and
Right Pedals (No. 10 L/R) are set at the
same position numbers.
STEP 5:
Insert the Pulse Wire (No. 50) through the
hole of Handlebar Post (No. 2) then pull it
out from the hole of computer bracket at the
top of the Handlebar Post (No. 2).
Remove pre-assembled 2 Inner Hex Bolts
(No. 51) and 2 Spring Washers (No. 52)
from the Handlebar (No. 8) first.
Attach Handlebar (No. 8)
onto the
Handlebar Post (No. 2) with 2 Inner Hex
Bolts (No. 51) and 2 Spring Washers (No.
52)
that were removed using Wrench (No.
100). Lastly, put on the Clamp Cover (No.
53).
Remove pre-assembled 4 Inner Hex Bolts
(No. 16), 4 Spring Washers (No. 52) and 4
Arc Washers (No. 44) from the Swing
Tubes (No. 6L/R). Attach the 2 Handlebars
(No. 7L/R) to the corresponding Swing
Tubes (No. 6L/R) and secure them with 4
Inner Hex Bolts (No. 16), 4 Spring
Washers (No. 52) and 4 Arc Washers (No.
44)
using Wrench (No. 100).
12
We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or
troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-
907-8669).
STEP 6:
Remove pre-assembled 4
Cross Pan
Head Screws (No. 55) from the back of
the Computer (No. 9). Connect
Extension Wire (No. 18) and 2 Pulse
Wires (No. 50) to the relevant wires of the
Computer (No. 9). Attach the Computer
(No. 9) to the computer
bracket of
Handlebar Post (No. 2)
with 4 Cross
Pan Head Screws (No. 55)
using
Spanner (No. 99).
Now, make sure you completely tighten
all the bolts and screws from the previous
steps.
The assembly is complete!
13
ADJUSTMENTS & USAGE GUIDE
1. If you find there is no difference between tension level 1 to level 8, check the connection of the
tension cable. See Diagram below.
2. If the computer does not show numbers correctly, check the batteries. If the computer does not
count the speed and time, check the connections of Extension Wire (No. 18) to the Computer
(No. 9) and Extension Wire (No. 18) to Sensor Wire (No. 20).
3. If you have difficulty putting Hinge Bolts (No. 38L/R) into the Crank (No. 22), try moving the
Crank (No. 22) to a different angle. Keep in mind the Left Hinge Bolt (No. 38L) has reverse
threading and must be installed by turning counter-clockwise.
4. If you hear any noise when using the machine, please check if Hinge Bolts (No. 38L/R), Hex
Bolts (No. 30), Hex Bolts (No. 24) and Connecting Joints (No. 40L/R) are loose. You may
remove these parts and add some lubricant oil to eliminate all noise possibilities, remember to
tighten all the parts securely.
5. When you first use the machine, if you hear any unusual noises from the inside of the Belt
Cover (No. 66L/R), please loosen the screws on the chain cover about two rotations, then
push the Belt Cover (No. 66L/R) up a little bit; finally, fasten the screws you loosened before.
See the following diagram. (During shipping, the Belt Cover (No. 66L/R) can be dislocated,
and the Flywheel (No. 96) may rub on the Belt Cover (No. 66L/R).
14
6. If it is very hard to pedal on the higher tension levels, or you hear rubbing noises, please
remove the Belt Cover (No. 66L/R), and adjust the screw seen in the following diagram. You
will need to lower the position of the screw by turning counter-clockwise; this will keep the
Magnetic Board (No. 89) from contacting the magnetic flywheel. Before re-installing the Belt
Cover (No. 66L/R), test the tension level 8 to ensure the magnets do not touch the flywheel.
7. If you still hear noises after you did Step 5 and Step 6, please remove the Belt Cover (No.
66L/R); loosen the screws for the Flywheel (No. 96) about a half of a rotation. See the
following diagram.
8. If you feel the machine is uneven, please adjust the Rear End Cap (No. 15) on Real Stabilizer
(No. 4) by turning it. If the machine is wobbly when you use it, please consider adding an
exercise mat under it.
15
BATTERY INSTALLATION & REPLACEMENT
BATTERY INSTALLATION:
The computer uses 2 AA batteries. Open the battery cover from the back of the computer, then
put 2 batteries into the battery compartment. Make sure the (+) and (-) ends of the batteries are
in the correct position. Put the battery cover back.
BATTERY REPLACEMENT:
If there is a problem with the display, try changing the batteries first. Open the battery cover,
remove the old batteries and replace with new batteries. Make sure the (+) and (-) ends of the
batteries are in the correct position. Put the battery cover back.
When changing batteries, always replace both with new batteries. Do not mix old and new
batteries.
16
EXERCISE COMPUTER
SPECIFICATIONS:
TIME.………………………………..00:00-99:59 MIN:SEC
SPEED.………………………………………0.0-999.9 MPH
DISTANCE.………………………………0.00-99.99 MILES
CALORIES.………………….……………...0.0-999.9 KCAL
ODOMETER………………………………..0.0-9999 MILES
PULSE.………………………………................40-240 BPM
FUNCTION KEY:
MODE: Press to select function.
RESET: Press to reset the value back to zero.
SET: Press to preset the desired countdown of TIME, DISTANCE,
or CALORIES.
OPERATION PROCEDURES:
1. AUTO ON/OFF:
If the elliptical is put into motion or the MODE button is pressed, the computer will turn on.
After 4 minutes of inactivity, the computer will turn off.
2. RESET:
The computer can be reset by pressing and holding the MODE or RESET button for three
seconds. Removing the batteries will also reset the computer and change all function values back
to zero.
3. MODE:
To select the LOCK MODE setting press the MODE button when the pointer on the function you
wish to select begins to blink (once locked only the selected function will be displayed).
4. FUNCTIONS:
TIME: Counts the total time of an exercise session from start to finish.
SPEED: Displays the current speed.
DISTANCE: Counts the total distance of an exercise session from start to finish.
CALORIES: Counts the total amount of calories burned during an exercise session from start to
finish.
ODOMETER: Counts the total distance traveled from all workout sessions.
PULSE: Displays the user’s current heart rate in beats per minute.
Place the palms of your hands on both of the pulse sensors, the computer will display your current
heart beat rate on the computer. (This value is not intended for medical use)
SCAN: Automatically displays all functions repeatedly.
Battery: The computer uses 2 AA batteries, which are packed with the computer box. Dispose the
batteries according to the laws and regulations of your local region. Some batteries may be
recycled. When disposing or recycling, do not mix battery types.
Version 1.12
17
INSTRUCCIONES DE ARMADO
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para asistencia con
repuestos o solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-
90SUNNY (877-907-8669).
PASO 1:
Conecte los Estabilizador Frontal y Trasero
(n.° 3 & 4) al Estructura Principal (n.° 1) con 4
Pernos de Carrocería (n.° 12), 4 Arandelas de
Presión (n.° 52), 2 Arandelas (n.° 13) y 4
Tuercas Ciegas (n.° 14). Apriete y asegure con
la Llave Inglesa (n.° 99).
PASO 2:
Verifique que el Control de Tensión (n.°
17) está en el nivel más bajo para
asegurarse de que el cable sea lo más
largo posible. Conecta la
Cable de
Extensión (n.° 18) al Cable de Sensor (n.°
20), después conecta el cable del Control
de Tensión (n.° 17) al gancho del Cable de
Tensión (n.° 19) como muestra en Figura
A.
1. Inserte el ojo del cable de tensión
superior en el cable de bloqueo.
2. Tire del cable de tensión para que pueda
insertar el cable en el espacio en la parte
superior del soporte de metal.
3. Baje el cable de tensión para que se
asiente en el soporte de metal.
Retire los 6 Tornillos Hexagonales (n.°
16), 6 Arandelas de Presión (n.° 52) y 6
Arandelas (n.° 13) del Estructura
Principal (n.° 1), luego coloque el Poste
del Manubrio (n.° 2) al Estructura
Principal (n.° 1) con 6 Tornillos
Hexagonales (n.° 16), 6
Arandelas de
Presión (n.° 52) y 6 Arandelas (n.° 13) que
se retiraron. Apriete y asegure con una
Llave (n.° 100).
NOTA: No apriete los pernos todavía.
A
18
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para asistencia con
repuestos o solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-
90SUNNY (877-907-8669). PASO 3:
Retire los 2 Pernos Hexagonales (n.° 24), 2
Arandelas de Presión (n.° 52), 2
Arandelas Planas (n.° 25) y 2 Arandelas
(n.° 54) del Eje (n 27).
Anexar el Eje (n.° 27) al Poste del Manubrio
(n.° 2) e insertar Arandela (n.° 54) y anexar
el Tubo de Oscilación Izquierda (n.° 6L) al
lado izquierdo del Eje (n.° 27). Luego,
coloque el otro extremo con Arandela Plana
(n.° 25), Arandela de Presión (n.° 52) y
Perno Hexagonal (n 24) que fue retirado
del Eje (n.° 27). Apriete y asegure con Llave
Inglesa (n.° 99) y Llave Inglesa (n.° 103).
NOTA: No apriete los pernos todavía.
Anexar el Soporte de Pedal Izquierda (n.° 5L) ante la Manivela (n.° 22) usando el Perno de la
Bisagra Izquierda (n.° 38L), Arandela (n.° 45), Arandela de Presión (n.° 41) y Tuerca de
Nylon Izquierda (n.° 42L). Apriete y asegure con la Llave (n.° 101) y la Llave Inglesa (n 102).
Tenga en cuenta que debe girar el Perno de la Bisagra Izquierda (n.° 38L) hacia la izquierda
para apretarlo y atornillar la Tuerca de Nylon Izquierda (n.° 42L) hacia la derecha en el extremo
roscado de la Conexión de Articulación Izquierda (n.° 40L).
NOTA: No apriete los pernos todavía.
Anexar el Tubo de Oscilación Izquierda (n.° 6L) al Soporte de Pedal Izquierdo (n 5L) con
Perno Hexagonal (n 30), Arandela Plana (n.° 31) y Tuerca de Nylon (n.° 32) la Llave Inglesa
(n.° 99) y la Llave Inglesa (n.° 103). Apriete el Perno Hexagonal (n.° 24), Perno Hexagonal (n.°
30) y Tuerca de Nylon Izquierda (n.° 42L) y cubrir lo pernos con Tapónes (n.° 23, 57, 43 & 36)
usando Llave Inglesa (n.° 99) y Llave Inglesa (n.° 103).
Repita los pasos anteriores para ensamblar el lado derecho, pero tenga en cuenta que debe girar
el Perno de la Bisagra Derecha (n.° 38R) hacia la derecha para apretar y atornillar la Tuerca de
Nylon Derecha (n.° 42R) hacia la izquierda en el extremo roscado del Conexión de Articulación
Derecha (n.° 40R).
Apriete todos los Tornillos Hexagonales (No.16) en el Poste del Manubrio (n.° 2) del paso 2
usando la Llave (n.° 100).
PRECAUCIÓN:
El Perno de la Bisagra (n.° 38) tiene la
etiqueta L o R. La Tuerca de Nylon
Izquierda (n.° 42L) est á
negra en el
interior y la Tuerca de Nylon Derecha
(n.° 42R) es blanca en el interior.
19
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para asistencia con
repuestos o solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-
90SUNNY (877-907-8669).
PASO 4:
Conecte los 2 Pedales Izquierdo y Derecho
(n.° 10 L/R) a los 2 correspondientes Soportes
del Pedal Izquierdo y Derecho (n.° 5L/R) con 4
Pernos Hexagonales (n.° 33), 4 Arandelas
Planas (n.° 34) y 4 Tuercas de Nylon (n.° 35)
usando la Llave Inglesa (n.° 102).
NOTA: Hay 3 posiciones en los Soportes del
Pedal Izquierdo y Derecho (n 5 L/R),
numeradas 1,2 y 3, en las que puede instalar los
Pedales Izquierdo y Derecho (n.° 10 L/R).
Ajuste la posición del pedal para adaptarse a su
nivel de comodidad. Asegúrese de que los
Pedales Izquierdo y Derecho (n.° 10L/R) estén
ajustados en los mismos números de posición.
PASO 5:
Insertar el Cable de Pulso (n.° 50) a través del
orificio del Poste del Manubrio (n.° 2) y estire
del agujero soporte de la computadora hacia
arriba del Poste del Manubrio (n.° 2).
Retire primero los 2 Tornillos Hexagonales (n.°
51) y las 2 Arandelas de Presión (n.° 52) del
Manubrio Fijo (n.° 8). Anexar el Manubrio Fijo
(n.° 8) ante el Poste del Manubrio (n.° 2)
apretando con 2 Tornillos Hexagonal (n.° 51) y
2 Arandelas de Presión (n.° 52) retirado con la
Llave (n.° 100). Por último, coloque la Cubierta
de Abrazadera (n.° 53).
Retire los 4 Tornillos Hexagonales (n.° 16), 4
Arandelas de Presión (n 52) y 4 Arandelas
(n.° 44) premontados de los Tubos de
Oscilación Izquierda y Derecha (n.° 6L/R).
Anexar los 2 Manubrios Izquierda y Derecha
(n.° 7L/R) a los correspondiente Tubo de
Oscilación Izquierda y Derecha (n.° 6L/R) y
asegurar con 4 Tornillos Hexagonales (n.° 16),
4 Arandelas de Presión (n.° 52) y 4 Arandela
(n.° 44) usando la Llave (n.° 100).
20
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para asistencia con
repuestos o solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-
90SUNNY0(877-907-8669).
PASO 6:
Retire los 4 Tornillos de Cabeza Cruzada (n.°
55) premontados de la parte posterior de la
Computadora (n.° 9). Conecta los Cable de
Extensión (n.° 18) y 2 Cables de Pulso (n.° 50)
a los cables de la Computadora (n.° 9). Anexar
la Computadora (n.° 9) al soporte de
computadora en el Poste del Manubrio (n.° 2)
apretando con 4 Tornillos de Cabeza Cruzada
(n.° 55) y con la Llave Inglesa (n.° 99).
Ahora, asegura de apretar completamente
todos los pernos y tuercas de los anteriores
pasos.
¡El armado está completo!
21
AJUSTES Y GUIA DE USO
1. Si encuentra que no hay diferencia entre el nivel de tensión 1 al nivel 8, verifique la conexión
del cable de tensión. Vea el diagrama a continuación.
2. Si el medidor no muestra los números correctamente, verifique las baterías. Si el medidor no
cuenta la velocidad y el tiempo, verifique las conexiones del Cable de Extensión (n.° 18) a la
Computadora (n.° 9) y el Cable de Extensión (n 18) al Cable del Sensor (n.° 20).
3. Si tiene dificultades para colocar los Pernos de la Bisagra Izquierda y Derecha (n.° 38L/R) en
la Manivela (n.° 22), intente mover la Manivela (n.° 22) a un ángulo diferente. Tenga en cuenta
que el Perno de la Bisagra Izquierda (n.° 38L) tiene rosca inversa y debe instalarse girándolo
hacia la izquierda.
4. Si escucha algún ruido al utilizar la máquina, compruebe si los Pernos de la Bisagra Izquierda
y Derecha (n.° 38L/R), el Perno Hexagonal (n.° 30), el Perno Hexagonal (n.° 24) y la Conexión
de Articulación Izquierda y Derecha (n.° 40L/R) están flojos. Puede quitar estas piezas y
agregar un poco de aceite lubricante para eliminar todas las posibilidades de ruido, recuerde
apretar todas las piezas de manera segura.
5. Cuando utilice la máquina por primera vez, si escucha ruidos extraños en el interior de la
Cubierta de Cadena Izquierda y Derecha (n.° 66L/R), afloje alrededor de dos rotaciones los
tornillos de la cubierta de cadena, luego presione la Cubierta de Cadena Izquierda y Derecha
(n.° 66L/R) arriba un poco; finalmente, apriete los tornillos que aflojó antes. Vea el siguiente
diagrama. (Durante el envío, la Cubierta de Cadena Izquierda y Derecha (n.° 66L/R) puede ser
dislocada, y el Volante de Inercia (n 96) puede rozar la Cubierta de Cadena Izquierda y
Derecha (n.° 66L/R).
22
6. Si es muy difícil pedalear en los niveles de tensión más altos, o si escucha ruidos de fricción,
retire la Cubierta de Cadena Izquierda y Derecha (n.° 66L/R) y ajuste el tornillo que se muestra
en el siguiente diagrama. Deberá bajar la posición del tornillo girando hacia la izquierda; esto
evitará que el Tablero Magnético (n.° 89) entre en contacto con el volante magnético. Antes de
volver a instalar la Cubierta de Cadena Izquierda y Derecha (n.° 66L/R), pruebe el nivel de
tensión 8 para asegurarse de que los imanes no toquen el volante.
7. Si aún escucha ruidos después de los pasos 5 y 6, retire la Cubierta de Cadena Izquierda y
Derecha (n.° 66L/R); Afloje los tornillos del Volante de Inercia (n.° 96) aproximadamente la mitad
de una rotación. Vea el siguiente diagrama.
8. Si cree que la máquina es irregular, ajuste el Tapón Trasera (n.° 15) en el Estabilizador
Trasero (n.° 4) girándola. Si la máquina se tambalea cuando la usa, considere agregar un tapete
de ejercicio debajo de ella.
23
INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE PILAS
INSTALACIÓN DE LA PILAS:
La computadora usa 2 pilas AA. Abra la tapa de la pila de la parte posterior de la computadora,
luego coloque 2 pilas en el compartimiento de la pila. Asegúrese de que los extremos (+) y (-) de
las pilas estén en la posición correcta. Vuelva a colocar la tapa de la pila.
CAMBIO DE PILAS:
Si hay un problema con la pantalla, intente cambiar las pilas primero. Abra la tapa de la pila,
retire las pilas viejas y reemplácelas con pilas nuevas. Asegúrese de que los extremos (+) y (-)
de las pilas estén en la posición correcta. Vuelva a colocar la tapa de la pila.
Al cambiar las pilas, reemplácelas siempre con pilas nuevas. No mezcle pilas nuevas y Viejas.
24
COMPUTADORA DE EJERCICIOS
ESPECIFICACIONES:
TIEMPO ------------------------------ 00:00-99:59 MIN:SEG
VELOCIDAD ------------------------------ 0.0-999.9 ML/H
DISTANCIA ------------------------------ 0.00-99.99 ML
CALORIAS ------------------------------ 0.0-999.9 calorías
ODÓMETRO ------------------------------ 0.0-9999 ML
PULSO ------------------------------ 40-240 BPM
LLAVE DE FUNCIONAMIENTO:
MODE(MODO): Presione para seleccionar la función.
RESET(REINICIO): Presione para restablecer el valor a cero.
SET(ESTABLECER): Presione para programar conteo deseado de tiempo, distancia o caloría
PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN:
1. ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO
La computadora se enciende cuando comienza a pedalear o cuando presiona el botón. Después
de 4 minutos sin ninguna señal, la computadora se apagará automáticamente.
2. REINICIO:
La computadora se puede reiniciar apretando el botón MODE(MODO) o RESET(REINICIO) por
más de tres segundos. Removiendo la pilas también reinicia las funciones a cero.
3. MODO:
Para seleccionar el Modo de Bloqueo, pulse el botón MODE(MODO) cuando este punteando a la
función deseado hasta que comienza a parpadear, (al iniciar bloqueo, solo la función elegido será
presentado.
4. FUNCIONES
TIME(TIEMPO): Cuente el tiempo total desde el comienzo del ejercicio hasta el final.
SPEED(VELOCIDAD): Muestra la velocidad actual.
DISTANCE(DISTANCIA): Cuenta la distancia de inicio hasta fin de ejercicio.
CALORIES(CALORÍAS): Cuenta las calorías totales de inicio hasta fin de ejercicio.
25
ODOMETER(ODÓMETRO): Cuenta la distancia total corrida de todos los ejercicios.
PULSE(PULSO): Presenta la frecuencia caraca actual en latidos por minuto del usuario. Ponga
sus manos en ambos agarres de pulso, la computadora presentará su frecuencia cardíaca actual
en el monitor. (Estos datos no es para uso médico)
SCAN(ESCANEADO): Automáticamente presenta todas las funciones.
PILA
La computadora de ejercicios usa 2 pilas AAA. Si hay un problema con la pantalla, pruebe
cambiando las pilas primero. Deseche las pilas viejas según sus regulaciones regionales.
Versión 1.12
26
27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

SUNNY Health Fitness SF-E3607 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas