SUNNY Health Fitness SF-E3988 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario

El SUNNY Health Fitness SF-E3988 es una máquina elíptica magnética con manubrios que ofrece una experiencia de ejercicio suave y de bajo impacto para usuarios de todos los niveles de condición física. Con su sistema de transmisión por correa suave y silenciosa, el SF-E3988 proporciona un movimiento fluido y natural que es fácil para las articulaciones. La consola fácil de usar muestra información esencial del entrenamiento, como la velocidad, la distancia, el tiempo, las calorías quemadas y el pulso.

El SUNNY Health Fitness SF-E3988 es una máquina elíptica magnética con manubrios que ofrece una experiencia de ejercicio suave y de bajo impacto para usuarios de todos los niveles de condición física. Con su sistema de transmisión por correa suave y silenciosa, el SF-E3988 proporciona un movimiento fluido y natural que es fácil para las articulaciones. La consola fácil de usar muestra información esencial del entrenamiento, como la velocidad, la distancia, el tiempo, las calorías quemadas y el pulso.

MAGNETIC STANDING ELLIPTICAL
WITH HANDLEBARS
SF-E3988
USER MANUAL
English, Page 5~9 IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction
is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US:
support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
Español, Page 10~14 ¡IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste. Su
satisfacción es muy importante para nosotros, NO DEVUELVA HASTA HABERNOS ONTACTADO:
support@sunnyhealthfitness.com ó 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
1
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read
this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is
assembled, maintained, and used properly. It is your responsibility to ensure that all users of the equipment are informed of all warnings
and precautions.
1. Before starting any exercise program, you should consult your physician to determine if you have any medical or physical
conditions that could put your health and safety at risk or prevent you from using the equipment properly. Your physician’s advice
is essential if you are taking medication that affects your heart rate, blood pressure, or cholesterol level.
2. Be aware of your body’s signals. Incorrect or excessive exercise can damage your health. Stop exercising if you experience any of
the following symptoms: pain, tightness in your chest, irregular heartbeat, shortness of breath, lightheadedness, dizziness, or
feelings of nausea. If you do experience any of these conditions, you should consult your physician before continuing with your
exercise program.
3. Keep children and pets away from the equipment. The equipment is designed for adult use only.
4. Use the equipment on a solid, flat level surface with a protective cover for your floor or carpet. To ensure safety, the equipment
should have at least 2 feet (60 CM) of free space all around it.
5. Ensure that all nuts and bolts are securely tightened before using the equipment. The safety of the equipment can only be
maintained if it is regularly examined for damage and/or wear and tear.
6. Always use the equipment as indicated. If you find any defective components while assembling or checking the equipment, or if
you hear any unusual noises coming from the equipment during exercise, discontinue use of the equipment immediately and do
not use until the problem has been rectified.
7. Wear suitable clothing while using the equipment. Avoid wearing loose clothing that may become entangled in the equipment.
8. Do not place fingers or objects into the moving parts of the equipment.
9. The maximum weight capacity of this unit is 220 pounds (100KG).
10. The equipment is not suitable for therapeutic use
11. To avoid bodily injury and/or damage to the product or property, proper lifting and moving are required.
12. Your product is intended for use in cool and dry conditions. You should avoid storage in extreme cold, hot or damp areas as this
may lead to corrosion and other related problems.
13. This equipment is designed for indoor and home use only; it is not intended for commercial use.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Gracias por haber elegido nuestro producto. Para garantizar su seguridad y salud, utilice este equipo correctamente. Es importante
leer todo el manual antes de ensamblar y usar el equipo. Solo se puede garantizar el uso seguro y eficaz del equipo si se instala,
mantiene y utiliza correctamente. Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios del equipo conozcan todas las
advertencias y precauciones.
1. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, debe consultar a su médico para determinar si tiene alguna condición
médica o física que puede poner en riesgo su salud y seguridad o que podría impedir que utilice el equipo adecuadamente. El
consejo de su médico es esencial en caso de que esté tomando algún medicamento que podría afectar su ritmo cardíaco, presión
arterial o nivel de colesterol.
2. Esté atento a las señales de su cuerpo. Ejercitarse de manera incorrecta o excesiva puede dañar su salud. Deje de hacer ejercicio
si experimenta alguno de los siguientes síntomas: dolor o presión en el pecho, latidos cardíacos irregulares, falta de alieto,
sensación de desmayo, mareos o sensación de náuseas. Si experimenta alguna de estas condiciones, debe consultar a su
médico antes de continuar con su programa de ejercicios.
3. Mantenga el equipo lejos del alcance de niños y mascotas. El equipo está diseñado para el uso exclusivo de adultos.
4. Utilice el equipo en una superficie plana y sólida con una cubierta protectora para su piso o alfombra. Para garantizar su
seguridad, el equipo debe tener al menos 60 cm (2 pies) de espacio libre a su alrededor.
5. Asegúrese de que todas las tuercas y pernos estén bien ajustados antes de usar el equipo. Solo puede conservarse la seguridad
del equipo si se inspecciona regularmente para detectar daños o desgaste.
6. Siempre utilice el equipo como se indica. Si encuentra algún componente defectuoso mientras instala o revisa el equipo, o si
escucha ruidos extraños que provienen del equipo durante el ejercicio, deje de utilizarlo inmediatamente y no lo utilice hasta que la
problema se ha solucionado.
7. Use ropa adecuada mientras usa el equipo. Evite usar ropa suelta que pueda enredarse en el equipo.
8. No coloque los dedos u objetos en las piezas móviles del equipo.
9. La capacidad de peso máximo de esta unidad es de 220 libras (100KG).
10. Este equipo no es adecuado para uso terapéutico.
11. Para evitar lesiones corporales o daños al producto o propiedad, se requiere una levantamiento y translado adecuados.
12. Su producto está diseñado para usar en un lugar fresco y seco. Debe evitar de tenerlo en lugares extremadamente fríos, calientes
o húmedos, ya que podría provocar corrosión y otros problemas afines.
13. Este equipo está diseñado solamente para uso interior. No esta diseñado para uso commercial.
IMPORTANT NOTE: Please remove the plastic tab from the meter before use!
NOTA IMPORTANTE: ¡Retire la lengüeta de plástico del medidor antes de usarlo!
2
EXPLODED DIAGRAM
HARDWARE PACKAGE
66
66
66
67
67
1
2R
2L
3
34
5
7R
7L
6
8R
8L
9
10
11
13
14
14
15
16
16
17
17
18
18
19 20
2019
21 22 22
22
22 21
23
23
23
23
23
23
23
23
24
24
24
24
24
24
25
25
26
26
27
27
24
28
28 29
29
30
31
32
33
32 33
34
35
35
36 37 37
39
40
41 42
42
44
43 45
34
47
52 48
49
50
51
46
46
46
46
24 42
53
38
12
54
54
55
55 23
56 57
56
57
58
59
60
61
62
63
64
64
65
64
65
68
#68 S5 1PC
3
PARTS LIST
No. Description Spec. Qty
No. Description Spec. Qty
1
Main Frame
1
35
Flat Washer
2
2R
Pedal Frame (R)
1
36
Sleeve
1
2L
Pedal Frame (L)
1
37
Bearing
2
3
Crank
2
38
Washer
1
4
Magnetic Board
1
39
Screw
1
5
Idler Wheel Shaft
1
40
Nylon Nut
1
6
Axle for Crank
1
41
Spring
1
7L/R
Pedal
2
42
Wire Clip
3
8L/R
Belt Cover
2
43
Screw
1
9
Tension Control Knob
1
44
Flat Washer
1
10
Meter
1
45
Nut
1
11
Inertial Wheel
1
46
Sleeve
4
12
Wave Washer
1
47
Magnet
3
13
Idler Wheel
1
48
Bolt
1
14
Slide Wheel
2
49
Inductor
1
15
EVA Non-Slip Pad
2
50
Inductor Seat
1
16
End Cap
2
51
Spring
1
17
Bolt
4
52
Spindle
1
18
Alloy Wrap
4
53
Screw
1
19
Flat Washer
2
54
End Cap
2
20
Screw
2
55
Transportation Wheel
2
21
Hex Bolt
2
56
Bolt
2
22
Bearing
4
57
End Cap
2
23
Nylon Nut
11
58
Handlebar
1
24
Screw
14
59
Foam Grip
2
25
Flange Nut
2
60
End Cap
2
26
End Cap
2
61
Upright Post
1
27
Wave Washer
2
62
Triangle Knob
1
28
Bolt
4
63
Bushing
1
29
Nylon Nut
4
64
Screw
3
30
Belt Wheel
1
65
Arc Washer
3
31
Belt
1
66
Washer
3
32
C-clip
2
67
Washer
2
33
Bearing
2
68
Allen Wrench
1
34
Screw
2
Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only)
Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed:
The model number (found on cover of manual)
The product name (found on cover of manual)
The part number found on the “EXPLODED DIAGRAM” and “PARTS LIST” (found near the front of the manual)
Please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
4
LISTA DE PIEZAS
n.° Descripción Espec. Cant.
n.° Descripción Espec. Cant.
1
Estructura Principal
1
35
Arandela Plana
Φ8.2*Φ16*1.5
2
2R
Estructura del Pedal (R)
1
36
Manguito
1
2L
Estructura del Pedal (L)
1
37
Cojinete
6000
2
3
Manivela
2
38
Arandela
Φ10.2*Φ20*1.5
1
4
Tablero Magnético
1
39
Tornillo
M10*20*12
1
5
Eje de Rueda de
Transmisión 1 40 Tuerca de Nailon M10 1
6
Eje para Manivela
1
41
Resorte
1
7L/R
Pedal
2
42
Abrazadera de Cable
3
8L/R
Cubierta de Cinta
2
43
Tornillo
M6*12
1
9
Perilla de Control de
Tensión 1 44 Arandela Plana Φ6.4*Φ12*1.2 1
10
Medidor
1
45
Tuerca
M5
1
11
Rueda de Inercia
1
46
Manguito
4
12
Arandela Ondulada
1
47
Imán
3
13
Rueda de Transmisión
1
48
Perno
M8*35*15
1
14
Rueda Deslizante
2
49
Inductor
1
15
Almohadilla
Antideslizante EVA 2 50 Asiento del Inductor 1
16
Tapa de Extremo
2
51
Resorte
1
17
Perno
4
52
Huso
1
18
Envoltura de Aleación
4
53
Tornillo
ST3.5*15
1
19
Arandela Plana
2
54
Tapa de Extremo
2
20
Tornillo
2
55
Rueda de Transporte
2
21
Perno Hexagonal
2
56
Perno
M8*40*15
2
22
Cojinete
4
57
Tapa de Extremo
2
23
Tuerca de Nailon
11
58
Manubrio
1
24
Tornillo
14
59
Agarre de Espuma
2
25
Tuerca de Brida
2
60
Tapa de Extremo
2
26
Tapa de Extremo
2
61
Barral Vertical
1
27
Arandela Ondulada
2
62
Perilla Triangular
1
28
Perno
4
63
Buje
1
29
Tuerca de Nailon
4
64
Tornillo
M8*15
3
30
Rueda de Cinta
1
65
Arandela en Arco
Φ8.2*Φ16*1.5
3
31
Cinta
1
66
Arandela
Φ8.1*Φ10.2*2
3
32
Clip C
2
67
Arandela
Φ16.2*Φ28*1.2
2
33
Cojinete
2
68
Llave Allen
S5
1
34
Tornillo
2
Pedido de piezas de repuesto (solo para clientes de EE. UU. y Canadá)
Proporcione la siguiente información para que podamos identificar con precisión las piezas necesarias:
El número de modelo (se encuentra en la portada del manual).
El nombre del producto (se encuentra en la portada del manual).
El número de pieza que se encuentra en el “ESQUEMA DE LAS PIEZAS” y en la “LISTA DE PIEZAS” (se
encuentra al principio del manual).
Contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or
troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-
907-8669).
61
62
58
61
62
STEP 1:
Remove 3 Screws (No. 64), 3 Washers (No.
66) and 3 Arc Washers (No. 65) from Main
Frame (No. 1) with Allen Wrench (No. 68).
Insert Upright Post (No. 61) into Main
Frame (No. 1) using 3 Screws (No. 64), 3
Washers (No. 66) and 3 Arc Washers (No.
65) that were removed. Tighten and secure
with Allen Wrench (No. 68).
64
65
64 65
1
61 64
65
1
66
66
66
66
STEP 2:
Remove Triangle Knob (No. 62) from Upright
Post (No. 61).
Insert Handlebar (No. 58) into
Upright Post
(No. 61), adjust the Handlebar (No. 58) to
desired height, and tighten with Triangle Knob
(No. 62).
The assembly is complete!
6
LUBRICATING THE ELLIPTIAL MACHINE
IMPORTANT NOTE:
The machine will need to be lubricated before the first use!
Please lubricate the machine regularly and based on the frequency of use.
Lubricant can be purchased at your local store.
Raise the Pedal Frame (No. 2R) up on one side, then apply lubricant to the slide board. Thoroughly
wipe the lubricant over the slide board with a rag, and repeat the same process for the other side.
7
EXERCISE COMPUTER
SPECIFICATIONS
SPEED-----------------------------------------------0.0~999.9 MPH (Mile/Hour)
TIME ------------------------------------------------0:00~99:59 MIN
DIST (DISTANCE) ------------------------------0.0~9999 M (Mile)
CAL (CALORIES) ------------------------------0.0~9999 KCAL
FUNCTION KEYS:
MODE: Press the red key repeatedly to select the desired value (TIME, SPEED, DISTANCE,
CALORIES, SCAN). Hold the key for 4 seconds to have all function values reset (total
reset).
FUNCTIONS:
SPEED: Displays current speed.
TIME: Counts the total time of the exercise from start to finish.
DIST (DISTANCE): Counts the distance of the exercise from start to finish.
CAL (CALORIES): Counts the total calories burned during an exercise from start to finish.
SCAN: Displays functions automatically in the following order: TIME, CALORIES, and
DISTANCE.
NOTE:
1. Please use 1pc of BUTTON CELL LR44 1.5V battery as a power supply. If there is an abnormal
display on the meter, please replace the battery.
2. The meter will automatically power on when pedals are in motion or the MODE key is being
pressed.
3. The meter will automatically start calculating when exercise begins.
4. All functions will automatically stop calculating with a “STOP” sign on the upper left corner of the
meter when there is no movement for about 4 seconds. “STOP” sign will be off and the meter will
automatically start calculating as soon as the machine is in motion.
5. The meter will automatically shut off if there is no movement for 4 to 5 minutes.
8
ADJUSTMENTS & USAGE GUIDE
ADJUSTING THE TENSION
Adjust the tension by turning the Tension Control
Knob (No. 9) clockwise
to increase the level of
resistance or turning counter-clockwise to
decrease the level of resistance.
Tension levels are set at Level 1 being the lowest
and Level 8 being the highest.
ADJUSTING THE HEIGHT OF HANDLEBAR
Turn the Triangle Knob (No. 62) counter-
clockwise and remove it from Upright P
ost (No.
61). Adjust the Handlebar (No. 58)
to desired
position, then re-tighten the
Triangle Knob (No.
62) by turning it clockwise.
IMPORTANT NOTE: Please remove the plastic
tab from the meter before use!
61 61
58
61
58 58
62 62
62
Plastic Tab
9
BATTERY REPLACEMENT
1. Remove the Meter (No. 10) from Main Frame (No. 1). Then disconnect the link wire of Inductor
(No. 49) from the Meter (No. 10).
2. Remove the plastic cap from the back of Meter (No. 10).
3. Remove the old battery and insert the new battery using your fingers. Ensure that the positive
side of the battery which is labeled with a + sign is facing upward once the battery is in place.
4. Put the plastic cap onto the battery seat.
5. Reconnect the link wire of Inductor (No. 49) to the back of Meter (No. 10).
6. Reattach Meter (No. 10) onto Main Frame (No. 1).
The replacement is complete!
Version 2.2
BATTERY
PLASTIC CAP
49
10
1
10
INSTRUCCIONES DE ARMADO
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con
las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-
90SUNNY (877-907-8669).
61
62
58
61
62
PASO 1:
Retire 3 Tornillos (n.° 64), 3 Arandelas (n.°
66) y 3 Arandelas de Arco (n.° 65) de la
Estructura Principal (n.° 1) con la Llave
Allen (n.° 68).
Inserte el Barral Vertical (n.° 61)
en la
Estructura Principal (n.° 1) con 3 Tornillos
(n.° 64), 3 Arandelas (n.° 66) y 3 Arandelas
de Arco (n.° 65) que se retiraron. Ajuste y
asegure con la Llave Allen (n.° 68).
PASO 2:
Retire la Perilla Triangular (n.° 62) del Barral
Vertical (n.° 61).
Inserte el Manubrio (n.° 58) en el Barral
Vertical (n.° 61), ajuste el Manubrio (n.° 58) a
la altura deseada, y apriete con la Perilla
Triangular (n.° 62).
¡El armado está completo!
64
65
64 65
1
61 64
65
1
66
66
66
66
11
LUBRICACIÓN DE LA MÁQUINA ELÍPTICA
NOTA IMPORTANTE:
La máquina deberá ser lubricada antes de su primer uso.
Por favor, lubrique la máquina regularmente y en función de la frecuencia de uso.
El lubricante se puede comprar en su tienda local.
Levante el Estructura del Pedal (n.° 2R) por un lado, y aplique lubricante a la tabla de deslizamiento.
Limpie a fondo el lubricante sobre la tabla de deslizamiento con un trapo, y repita el mismo proceso
para el otro lado.
12
COMPUTADORA DE EJERCICIOS
ESPECIFICACIONES
SPEED (VELOCIDAD)-------------------------0,0~999.9 MPH (Millas/Hora)
TIME (TIEMPO)----------------------------------0:00~99:59 MIN
DIST (DISTANCIA)------------------------------0.0~99.99 M (Mila)
CAL (CALORÍAS)--------------------------------0.0~9999 KCAL
TECLAS DE FUNCIÓN
MODE (MODO): Presione la tecla roja repetidamente para seleccionar el valor deseado: TIME
(TIEMPO), SPEED (VELOCIDAD), DIST (DISTANCIA), CAL (CALORÍAS), SCAN
(ESCANEO). Mantenga presionada la tecla durante 4 segundos para restablecer
todos los valores de función (restablecimiento total).
FUNCIONES:
SPEED (VELOCIDAD): Muestra la velocidad actual.
TIME (TIEMPO): Cuenta el tiempo total del ejercicio de principio a fin.
DIST (DISTANCIA): Cuenta el recorrido del ejercicio de principio a fin.
CAL (CALORÍAS): Cuenta el total de calorías quemadas durante una sesión de ejercicio de
principio a fin.
SCAN (ESCANEO): Muestra funciones automáticamente en el siguiente orden: TIME
(TIEMPO), CAL (CALORÍAS) y DIST (DISTANCIA).
NOTA:
1. Use 1 PILA DE BOTÓN LR44 de 1.5 V como fuente de alimentación. Si no se ve bien la
información en el medidor, cambie la pila.
2. El medidor se encenderá automáticamente cuando los pedales estén en movimiento o se
presione la tecla MODE (MODO).
3. El medidor comenzará a calcular automáticamente cuando comience el ejercicio.
4. Todas las funciones dejarán de calcular automáticamente y aparecerá la señal “STOP”
(DETENER) en la esquina superior izquierda del medidor cuando no haya movimiento durante
unos 4 segundos. La señal “STOP” (DETENER) se apagará y el medidor comenzará a calcular
automáticamente tan pronto como la máquina esté en movimiento.
5. El medidor se apagará automáticamente si no hay movimiento durante 4 a 5 minutos.
13
AJUSTES Y GUÍA DE USO
AJUSTE DE LA TENSIÓN
Ajuste la tensión girando la Perilla de Control de
Tensión (n.° 9) hacia la derecha para aumentar el
nivel de resistencia o girándola hacia la izquierda
para disminuir el nivel de resistencia.
Los niveles de tensión se establecen entre el nivel
1, que es el más bajo, y el nivel 8, que es el más
alto.
AJUSTE DE LA ALTURA DEL MANUBRIO
Gire la Perilla Triangular (n.° 62)
hacia la
izquierda y retírela del Barral Vertical (n.° 61).
Ajuste el Manubrio (n.° 58) a la posición deseada,
y luego vuelva a apretar la Perilla Triangular (n.°
62) girándola hacia la derecha.
NOTA IMPORTANTE: Retire la lengüeta de
plástico del medidor antes de usarlo.
61 61
58
61
58 58
62 62
62
Lengüeta de Plástico
14
CAMBIO DE PILAS
1. Retire el Medidor (n10) de la Estructura Principal (n.° 1). Luego, desconecte el cable de
conexión del inductor (n.° 49) del Medidor (n.° 10).
2. Retire la tapa de plástico de la parte posterior del Medidor (n.° 10).
3. Retire las pilas antiguas e inserte las pilas nuevas con los dedos. Asegúrese de que el lado
positivo de la pila, que está marcado con un signo +, quede hacia arriba luego de colocar la pila.
4. Coloque la tapa de plástico en el compartimiento de las pilas.
5. Luego, reconecte el cable de conexión del Inductor (n.° 49) en la parte posterior del Medidor
(n.° 10).
6. Vuelva a colocar el Medidor (n.° 10) en la Estructura Principal (n.° 1).
¡El cambio está completo!
Version 2.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

SUNNY Health Fitness SF-E3988 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario

El SUNNY Health Fitness SF-E3988 es una máquina elíptica magnética con manubrios que ofrece una experiencia de ejercicio suave y de bajo impacto para usuarios de todos los niveles de condición física. Con su sistema de transmisión por correa suave y silenciosa, el SF-E3988 proporciona un movimiento fluido y natural que es fácil para las articulaciones. La consola fácil de usar muestra información esencial del entrenamiento, como la velocidad, la distancia, el tiempo, las calorías quemadas y el pulso.

En otros idiomas