Tool Fitness Techness SE 400 El manual del propietario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
El manual del propietario
VUE ECLATEE
Por favor lea atentamente las siguientes instrucciones de montaje, así como las recomendaciones de
seguridad a tener en cuenta antes de utilizar este aparato.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Gracias por haber comprado este aparato marca TECHNESS. Con el fin de garantizar su seguridad y
preservar su salud, este aparato debe ser utilizado en forma apropiada. Por favor lea atentamente las
recomendaciones descritas a continuación antes de usar este aparato por primera vez.
3. Es importante leer cuidadosamente las instrucciones contenidas en este manual, antes de
comenzar el montaje y de utilizarlo. Con el fin de garantizar una utilización óptima y segura, este
aparato debe estar ensamblado y empleado correctamente.
2. Consulte su médico antes de comenzar cualquier programa de entrenamiento, con el fin de evaluar
su condición física. El diagnóstico de su médico debe determinar su programa de ejercicios. Un
entrenamiento inapropiado o excesivo puede tener consecuencias nefastas para su salud.
La opinión de su médico es esencial si Usted toma medicamentos que pueden afectar su ritmo
cardiaco, la presión sanguínea o la tasa de colesterol.
3. Permanzca atento a las señales de su cuerpo durante el ejercicio. Un entrenamiento excesivo o
incorrecto puede provocar problemas de salud. Suspenda inmediatamente si experimenta alguno
de los siguientes síntomas: Dolor, opresión del pecho, ritmo cardiaco irregular, ahogo, mareo
vertigo o naúseas y consulte a su médico antes de continuar su programa de ejercicios.
4. Este aparato está destinado exclusivamente para los adultos. Los niños y mascotas deben
mantenerse alejados del mismo.
5. Instale el aparato sobre una superficie estable y plana, colocando una estera de protección en el
suelo. Como medida de seguridad deje un espacio libre de 0.50 metros alrededor del aparato.
6. Asegúrese de que los tornillos y pernos están correctamente ajustados antes de comenzar el
entrenamiento. Suspenda inmediatamente su ejercicio en caso de que el aparato emita ruidos
fuera de lo normal y corrija el problema antes de la siguiente utilización.
7.La consola ofrece diferentes funciones basados en los movimientos efectuados. Los valores
indicados son aproximativos y sirven únicamente como referencia entre dos sesiones de
entrenamiento.
8. Utilice prendas y zapatos diseñados para este tipo de ejercicios, evite las prendas amplias que
puedan enredarse dentro del aparato.
9. Este aparato está hecho para un uso personal. Peso máximo del usuario : 120kg.
10. El aparato debe ser manipulado con precaución con el fin de evitar cualquier riesgo de lesión
dorsal. Siga las técnicas apropiadas para levantarlo
11.Conserve este manual a la mano con el fin de tenerlo como referencia
12. Este aparato no es hecho para fines terapéuticos.
LISTA DE PIEZAS
NO.
DESCRIPCION
Q’TY
1
Consola
1
2
Puñados de espuma
Φ23*5*500
2
3
Sensor cardiaco Ф25
2
4
Manillar central
1
5
Cubierta de extremo φ25*16
2
6
Arandela d6*Φ12*1
2
7
Tornillo ST4*19
2
8
Arandela elástica d8
4
9
Tornillo M8*30*S6
2
10
Cubierta de tornillo 71*58*40
1
11
Argolla Φ12*11*Φ3
1
12
Cable de sensor cardiaco
1
13
Cubierta de extremo
Φ32*46*Φ50
2
14L/R
Manillar
2
15
Puñados en espuma
Φ30*5*670
2
16L/R
Cubierta del brazo móvil
izquierdo
2
17
Tornillo M6*16*S5
4
18
Perno Φ8*27.5*H4*M6
4
19
Perno M8*16*S14
2
20
Arandela d8*Φ32*2
2
21L/R
Brazo móvil inferior (L/R)
2
22
Funda Φ32*3*Φ28*21*Φ19.4
8
23
Arandela ondulada
d19*Φ25*0.3
4
24
Tirante Φ31.8*Φ19.2*76
2
25
Tubo del manillar
1
26L/R
Cubierta del brazo horizontal
izquierdo
2
27
Tirante Φ32*Φ19.2*30
2
28
Tornillo M5*10
2
29
Cable intermedio 1
1
30L/R
Cubierta del brazo móvil
derecho
2
31
Perno M8*75*13*S14
2
32
Tirante Φ14*Φ8.3*59
2
33
Funda
1Φ32*3*Φ28*16*Φ14.3
4
NO.
DESCRIPCION
Q’TY
34
Arandela d8*Φ16*1.5
6
35
Tuerca M8*H7.5*S13
6
36
Adaptador
1
37
Arandela curvada
d8*Φ20*2*R30
8
38
Tornillo M8*16*S6
4
39L/R
Cubierta de extremo
Φ60*Φ70*95
2
40
Estabilizador delantero
1
41
Perno M8*73*20*H5
4
42
Tornillo ST3*10
2
43
Cable intermedio 2
1
44L/R
Cubierta trasera para el brazo
horizontal derecho.
2
45
Marco principal
1
46
Perno M8*H16*S13
4
47
Cubierta de extremo Φ60
2
48
Estabilizador trasero
1
49
Tornillo ST4.2*19
4
50L/R
Cubierta brazo horizontal
izquierdo
2
51
Cubierta de extremo
J60*30*15
2
52L/R
Brazo horizontalL/R)
2
53L/R
Pedal
2
54
Perno M8*45*20*S14
4
55L/R
Cubierta del brazo horizontal
derecho
2
56
Tuerca M10*1.25*H9.5*S17
2
57
Arandela d10*Φ32*2
2
58
Tornillo ST3*16
6
59
Llave S13-14-15
1
60
Llave S5
1
61
Llave S6
1
62
Llave S13-14
1
63
Llave S17-19 inner S17
1
- 0 -
ETAPA 1:
1) Junte el estabilizador delantero (40) al marco principal (45), y fíjelo con los
pernos (41), las arandelas curvadas (37) y las tuercas (46).
2) Junte el estabilizador trasero (48) al marco principal (45), y fíjelo con los pernos
(41), las arandelas curvadas (37) y las tuercas (46).
- 1 -
ETAPA 2:
1) Una el cable intermedio 11(29) al cable intermedio 2 (43);
2) Inserte el tubo del manillar (25) al marco principal (45), y fíjelo con los tornillos
(38) y las arandelas curvadas (37).
- 2 -
ETAPA 3:
1) Inserte los brazos móviles (21L/R) en el eje del tubo del manillar (25), y fíjelos
con los pernos (19), las arandelas elásticas (8) y las arandelas (20).
- 3 -
ETAPA 4:
1) Inserte los brazos horizontales (52L/R) en el eje de la manivela del marco
principal (45), y fíjelos con las tuercas (56) y las arandelas (57).
- 4 -
ETAPA 5:
1) Fije los brazos móviles (21L/R) a los brazos horizontales (52L/R) con los pernos
(31), las arandelas (34) y las tuercas (35).
- 5 -
ETAPA 6:
1) Inserte los manillares (14L/R) a los brazos móviles (21L/R), y fíjelos con los
pernos (18) y los tornillos (17).
- 6 -
ETAPA 7:
1) Fije los pedales (53L/R) a los brazos horizontales(52L/R) con los pernos (54), las
arandelas (34) y las tuercas (35).
- 7 -
ETAPA 8:
1) Fije las cubiertas traseras (26L/R) (44L/R) a los brazos horizontales (52L/R)
utilizando los tornillos (58).
2) Fije las cubiertas delanteras (50L/R) (55L/R) a los brazos horizontales (52L/R)
utilizando los tornillos (49).
3) Fije las cubiertas (16L/R) (30L/R) a los brazos móviles (21L/R).
- 8 -
ETAPA 9:
1) Fije el manillar central (4) al tubo del manillar (25) con los tornillos (9) las
arandelas elásticas (8), y ponga el cubierta de tornillo (10).
- 9 -
ETAPA 10:
1) Conecte el cable de la consola (1) al cable intermedio 1 (29).
2) Ponga la consola (1) sobre su soporte con los tornillos (28).
3) Inserte el cable del sensor cardiaco (12) en el agujero ubicado detrás de la
consola (1). El montaje ha terminado.
- 10 -
ETAPA 11:
1) Conecte el adaptador (36) al aparato (45), y conecte éste último a una toma
eléctrica cada vez que lo vaya a utilizar.
NO.00186
- 12 -
CLASE-A MOTORIZADO
CONSOLA DE OPERACION MANUAL
Función :
1. Programa: Cuenta con 21 programas descritos a continuación.
A: 1 Programa Manual ( Ver figura 1)
B: 10 Programa de definición de perfil (Preset Program Profile): (Ver fig 2~fig 11)
- 13 -
P1: ROLLING ( GIROS) P2:VALLEY (PLANO) P3: FATBURN (QUEMAR GRASA) P4:RAMP (RAMPA)
P5: MOUNTAIN (MONTAÑA)
P6: INTERVAL (INTERVALO) P7: CARDIO P8:ENDURANCE (FORTALECER) P9:SLOPE (PENDIENTE)
P10:RALLY (CARRERA)
C: 1 Programa de control de vatios Ver fig 12)
D: 4 Programa de control de ritmo cardiaco (HR):Ver fig 13 ~ fig 16) 55%H.R ,
75%H.R, 90%H.R y TARGET (OBJETIVO) H.R
E: 4 Programas definidos por el usuario CUSTOM1 a CUSTOM4 (Ver fig 17 ~ fig 20)
- 14 -
F: 1 Programa para quemar grasa (Ver fig 21)
2. Registro de los datos del usuario GENERO, ALTURA, PESO Y EDAD.
3. Presentación de status actual. (Ver fig 22)
4. Simulación de electrocardiograma (ECG) midiendo el ritmo cardiaco ( Ver fig
23)
5. Presentación simultánea de VELOCIDAD (Speed -RPM), TIEMPO (time),
DISTANCIA (dist) CALORIAS (cal), VATIOS (watts), PULSO (pulse) y NIVEL
(level).
6. La consola se apagará automáticamente si al cabo de 4 minutos no hay evidencia
de velocidad ni ritmo cardíaco. Durante ese lapso de tiempo, los datos del
entrenamiento en curso quedarán registrados y el nivel de resistencia llegará al
- 15 -
mínimo. Presionando cualquier botón o retomando el movimiento la consola se
encenderá automáticamente.
Botones :
1. ENTER:
En modo "stop" (display de STOP), presione el botón ENTER para ingresar a la
selección de programas y defina un valor el cual aparecerá en el campo
correspondiente.
A: Cuando Usted seleccione el programa, presione ENTER para confirmar el de su
preferencia.
B: En setting, presione ENTER para confirmar el valor que Usted desea.
Durante el modo start (display de START), presione ENTER para seleccionar la
velocidad o RPM, o cambie automáticamente.
2. START/STOP:
Presione el botón START/STOP para suspender los programas .
Durante cualquier modo, mantenga presionado ese botón durante 2 segundos, con
el fin de reinicializar totalmente la consola.
3. UP:
En modo stop y en presentación de carácteres en formato de puntos, presione este
botón (o gírelo en el sentido de las manecillas del reloj) para seleccionar el programa
siguiente UP. Si el campo correspondiente al valor, hace un flash, presione este botón
(up) o rótelo en el sentido de las manecillas del reloj, para aumentar dicho valor.
Durante el modo START (display de START), presione este botón o gírelo en el
- 16 -
sentido de las manecillas del reloj para incrementar la resistencia del entrenamiento.
4. DOWN:
En modo stop y presentación de carácteres en formato de puntos, presione este
botón (o gírelo en el sentido inverso a las manecillas del reloj) para seleccionar el
programa precedente DOWN. Si el campo correspondiente al valor hace un flash,
presione este botón (o gírelo en el sentido inverso a las manecillas del reloj) para
disminuir el valor.
Durante el modo START (display START), presione este botón (o gírelo en el
sentido inverso a las manecillas del reloj) para disminuir la resistencia del
entrenamiento.
5. RECUPERACION DEL PULSO CARDIACO (PULSE RECOVERY):
Toma de su pulso actual y presentación del valor correspondiente, después
presione PULSE RECOVERY para acceder a la prueba de recuperación del pulso
cardiaco (pulse recovery testing).
Cuando Usted esté en el modo de recuperación del pulso, presione ese botón para
salir.
6. REINICIALIZAR (SI ES NECESARIO) RESET
En setting, presione RESET para ingresar el valor que Ud quisiera definir.
Estando en cualquier modo, presione este botón durante 2 segundos para
reinicializar la consola.
NOTA: Dependiendo el modelo de la consola, la manipulación de la opción
UP/DOWN puede hacerse presionando o girando.
- 17 -
Para evitar equivocaciones al seleccionar las diferentes funciones,
asegúrese de pulsar solamente sobre la zona demarcada de cada botón.
Operación :
1. Encendido de la consola
Conecte una de las puntas del adaptador a la toma eléctrica y conecte la otra en la
consola.
La consola emitirá un “beep” y entrará en el modo de inicio. (Ver fig 24)
2. Selección de programa y definición de valor
Programa manual y Programas predefinidos P1P10
A. Presione (o gire) el botón UP, DOWN para seleccionar el programa de su
preferencia. Ver fig 25)
B. Presione el botón ENTER para confirmar el programa seleccionado e ingresar al
campo de definición de tiempo (time).
C. El campo de tiempo ( time) hará un flash, en ese momento podrá presionar o girar
el botón UP, DOWN para definir el tiempo deseado. Presione ENTER para confirmar
el valor. (Ver fig 26)
- 18 -
D. El campo de distancia (dist) hará un flash, en ese momento presione o rote el botón
UP, DOWN para definir el valor de distancia deseada. Presione ENTER para
confirmar el valor (Ver fig 27)
E. El campo calorías hará un flash, en ese momento presione o gire el botón UP,
DOWN para seleccionar el valor deseado de calorías a consumir. Presione ENTER
para confirmar el valor. ( Ver fig 28)
F. Presione START/ STOP para comenzar el ejercicio. (Ver fig 29)
Programa de control de vatios
A. Presione (o gire) UP, DOWN para seleccionar el programa de control de vatios.
B. Presione ENTER para confirmar el programa de vatios seleccionado y entre en el
campo de definición del mismo.
C. El campo de tiempo hará un flash, después presione o gire el botón UP, DOWN
para definir el tiempo deseado. Presione ENTER para confirmar el valor.
D. El campo de distancia hará un flash, después presione (o gire) el botón UP, DOWN
para definir la distancia deseada. Presione ENTER para confirmar el valor.
E. El campo de calorías hará un flash, después presione (o gire) el botón UP, DOWN
- 19 -
para definir las calorías a consumir. Presione ENTER para confirmar el valor.
F. El campo de vatios. hará un flash, después presione (o gire) el botón UP, DOWN
para definir los vatios a hacer. Presione ENTER para confirmar el valor. (Ver fig 30)
G. Presione START/ STOP para comenzar el ejercicio.
NOTA: El valor de vatios (WATTS) se define a través del TORQUE y RPM. En
este programa el valor de VATIOS ( watts), se mantendrá constante. Esto significa que
si Usted pedalea pidamente la resistencia disminuirá y si Usted pedalea lentamente,
la resistencia aumentará . De esta forma, se asegura que el nivel de vatios se
mantenga constante.
PROGRAMA DE CONTROL DEL PULSO CARDIACO ( HEART RATE HR):
55%H.R, 75% H.R y 90% H.R
La máxima frecuencia cardíaca depende de la edad, por lo tanto este programa asegura
un entrenamiento saludable dentro del máximo ritmo cardiaco permitido.
A. Presione (o gire) el botón UP , DOWN para elegir el programa de control de ritmo
cardiaco.
B. Presione ENTER para confirmar el programa de control del ritmo cardiaco e
ingrese al campo de definición de tiempo.
- 20 -
C. El campo tiempo hará un flash, después presione (o rote) el botón UP, DOWN para
definir el tiempo deseado. Presione ENTER para cofirmar el valor.
D. El campo distancia haun flash, después presione (o rote) el botón UP, DOWN
para definir la distancia deseada. Presione ENTER para cofirmar el valor.
E. El campo calorías hará un flash, después presione (o rote) el botón UP, DOWN para
definir las calorías a consumir. Presione ENTER para cofirmar el valor.
F. El campo edad hará un flash, después presione (o rote) el botón UP, DOWN para
ingresar la edad. Presione ENTER para cofirmar el valor. (Ver fig 31)
G. Cuando el programa de control de ritmo cardiaco hace un flash, la consola
presentará la frecuencia cardiaca objetivo del usuario, en function de su edad.
H. Presione START/ STOP para dar inicio al ejercicio.
PROGRAMA DE CONTROL DEL RITMO CARDIACO: FRECUENCIA
CARDIACA OBJETIVO
El usuario puede definir cualquier objetivo para realizar el ejercicio.
A. Presione(o rote) el botón UP, DOWN para seleccionar el programa de frecuencia
cardiaca (TARGET HEART RATE program).
B. Presione ENTER para confirmar su selección y siga con el campo de definición del
tiempo.
C. El campo de tiempo hará un flash, después presione ( o gire el botón UP, DOWN
para definir el tiempo de ejercicio deseado. Presione ENTER para confirmar el valor.
D. El campo de distancia hará un flash, después presione ( o gire el botón UP, DOWN
para definir la distancia deseada. Presione ENTER para confirmar el valor.
- 21 -
E. El campo de calorías hará un flash, después presione ( o gire el botón UP, DOWN
para definir las calorías a consumir. Presione ENTER para confirmar el valor.
F. El campo de objetivo de frecuencia cardiaca (HR) hará un flash, después presione
( o gire el botón UP, DOWN para definir su frecuencia cardiaca objetivo. Presione
ENTER para confirmar el valor. (Ver fig 32)
G. Pressione START/ STOP para comenzar el ejercicio.
NOTA: Durante el ejercicio la frecuencia cardiaca del usuario depende del nivel de
resistencia y la velocidad. El control de frecuencia cardiaca asegura que su ritmo
cardiaco se mantenga en el objetivo predefinido. Cuando la consola detecta que su
frecuencia cardiaca es más alta que la predefinida, la resistencia disminuye
automáticamente, y Usted deberá disminuir la velocidad. Si su frecuencia cardíaca está
por debajo del objetivo definido, la resistencia aumenta y Usted deberá ir más
rápido.
Programas creados por el Usuario: CUSTOM1CUSTOM4
A. Presione (o gire) el botón UP, DOWN para seleccionar el usuario.
B. Presione ENTER para confirmar su selección y entrar al campo de definición de
tiempo.
C. El campo de tiempo hará un flash, después presione ( o gire el botón UP, DOWN
- 22 -
para definir el tiempo de ejercicio deseado. Presione ENTER para confirmar el valor.
D. El campo de distancia hará un flash, después presione ( o gire el botón UP, DOWN
para definir la distancia deseada. Presione ENTER para confirmar el valor.
E. El campo de calorías hará un flash, después presione ( o gire el botón UP, DOWN
para definir las calorías a consumir. Presione ENTER para confirmar el valor.
F. El campo de resistencia hará un flash, después presione ( o gire el botón UP, DOWN
para definir la resistencia deseada. Presione ENTER para confirmar el valor . Después
repita esta operación para definir la resistencia de 2 a 10. (Ver fig 33)
G. Presione START/ STOP para comenzar el ejercicio
Programa para medir la grasa corporal (Body Fat Measurement Program
A. Presione(o gire) el botón UP, DOWN para seleccionar el programa (BODY FAT
TEST program )(Ver fig 34)
D. Presione ENTER para confirmar su selección, e ingresar al modo de definición de
altura.
C. El campo de definición de altura hará un flash, después presione ( o gire) el botón
UP, DOWN para ingresar su altura. Presione ENTER para confirmar el valor. (Ver
fig 35)
D. El campo de definición de peso hará un flash, después presione ( o gire) el botón UP,
DOWN para ingresar su peso. Presione ENTER para confirmar el valor. (Ver fig 36)
- 23 -
E. El campo de definición de edad hará un flash, después presione (o gire) el botón UP,
DOWN para ingresar su edad. Presione ENTER para confirmar el valor. (Ver fig 37)
I. El campo de definición de género hará un flash, después presione ( o gire) el botón
UP, DOWN para ingresar su género. Presione ENTER para confirmar el valor.
(Ver fig 38)
J. Presione START/STOP para comenzar a medir su nivel de grasa corporal.(See fig
39)
NOTA:
Durante la medición de su nivel de grasa corporal , ponga las palmas de sus
manos sobre las almohadillas de contacto. Los resultados del test son : FAT%,
BMR(Tasa metabólica basal), BMI( Indice de masa corporal -Body Mass Index),
CUERPO y forma del cuerpo (BODY and body shape).Ver fig 40)
FAT%: Porcentaje total de grasa en el cuerpo
- 24 -
BMR: Tasa metabólica basal (metabolismo) es la energía (expresada en calorías)
expandida en el cuerpo en posición de reposo, necesaria para mantener una adecuada
función corporal.
BMI: significa Body Mass Index (índice de masa corporal), la cual se utiliza en la
definición de la forma corporal ( body shape building)
Durante la medición del nivel de grasa corporal, si sus manos no ejercen un
contacto correcto con el sensor, la consola arrojaun mensaje de error : ERROR2.
Presione START/STOP para intentar de nuevo.
Durante el test, no es possible salirse del mismo presionando algún botón.
Después del test finalice presionando (o girando) el botón UP, DOWN para salir
del programa de medición de grasa corporal y cambiar a otro.
Tabla de valores de referencia de un test de body fat
El test de recuperación del pulso cardiaco es para comparar su frecuencia cardíaca
antes y después del ejercicio. Es una referencia para determinar la fuerza de su
corazón a través de una medida. Por favor realice el siguiente test:
A. Ponga sus dos manos sobre el sensor cardiaco o vía inalámbrica a través de una
banda cardíaca( si aplica dependiendo el aparato), la consola presentará su ritmo
cardiaco actual.
- 25 -
B. Presione RECOVERY para entrar al test de recuperación de pulso y la consola
activará el status de “stop”. (Ver fig 41)
C. Mantenga la detección del pulso.
D. La consola hará un conteo de tiempo regresivo de 60 segundos a 0.
E. Cuando el tiempo llegue a 0, el resultado del test (F1-F6) aparecerá en la pantalla.
F1= Excelente (Excellent) F2=Bueno (Good) F3=Norma (Fair) F4=Debajo del
promedio (below average) F5= Deficiente (No Good) F6= Muy bajo (Poor) (Ver fig
42)
F. Si la consola no ha previamente detectado su pulso cardiaco, presionar,
RECOVERY no hará que Usted ingrese al RECOVERY TEST (test de recuperación).
Durante el test de recuperación, presione RECOVERY para salir del mismo y
regresar al status “stop”
4. Medición del pulso
Ponga las palmas de sus manos sobre las almohadillas de contacto, la consola
presentará al cabo de 3~4 segundos su ritmo cardiaco actual en terminos de latidos por
minuto (BPM). Durante la medición el ícono “corazón”, hará un flash con la
simulación ECG .
- 26 -
Nota: Es possible, que a causa de un contacto con interferencias, el valor medido no sea
estable al comenzar ; éste retornará después al nivel normal. El valor de medida no
debe tenerse en cuenta como referencia para un tratamiento medico.
NOTA: Si la consola cuenta con medición del ritmo cardiaco inalámbrica a través
de una banda cardiaca y además cuenta con sensores para el mismo fin, la segunda
opción es la más aconsejable.
Especificaciones :
Speed KM/H(M/H): muestra su velocidad actual. Rango: 0.099.9 KM/H(M/H).
RPM: muestra su rotación por minuto. Rango : 0999.
TIME: muestra el tiempo de ejercicio acumulado : 0:0099M59S.
El rango de tiempo predefinido es 5:0099M00S. La consola comenzará un conteo
regresivo desde el tiempo predefinido hasta 0:00 con tiempo promedio de cada nivel de
resistencia. Cuando éste alcance cero, el programa se suspenderá y una alarma se
activará. Si Usted no predefine el tiempo, éste correrá con un minuto de decremento
cada nivel de resistencia.
DIST: Distancia acumulada durante el ejercicio. Rango : 0.099.9999KM(MILE) el
rango de distancia predefinido es :1.099.0999. Cuando la distancia llega a 0, el
programa se suspenderá y una alarma se activará.
CALORIE: cantidad acumulada de calorías quemadas. Rango : 0.099.9999 el
rango predefinido :10.090.0990. Cuando el conteo llega a 0 el programa se
suspenderá y una alarma se activará.
- 27 -
PULSO: presenta el ritmo cardiaco durante el ejercicio
Rango: 30240BPM(latidos por minuto)
NIVEL DE RESISTENCIA : presenta el nivel de resistencia. Rango: 116
VATIOS: muestra los vatios del ejercicio
PRESENTACION DE ERRORES (BREAKDOWN DISPLAY)
1. Cuando la consola presente ERROR1, por favor revise si el motor está bien y si
los cables del mismo están bien conectados.
2. Cuando la consola presente ERROR2, por favor revise el contacto de sus manos
con los sensores, ya que este error indica que no hay señal detectada de “body fat”
AUDIO AMPLIFICADOR Y ALTAVOZ ( en caso de tenerlo)
Conecte el dispositvo de audio en el audio player”, después encienda el switch
ubicado en el lado derecho de la consola.
NOTA: Si la consola cuenta con la opción de medición inalámbrica del ritmo
cardiaco a través de una banda cardíaca y la función MP3, ambas funciones no
pueden activarse al tiempo Actívelas una por una
ADAPTADOR
INPUT: AC (El voltaje depende del país)
OUTPUT:
PMS: 8VDC 500mA AC-DC ADAPTADOR o 9VDC 800mA AC-DC
ADAPTADOR (for MP3) o 8VDC 600mA ADAPTADOR DE CORRIENTE
ELECTRICA (SWITCHING POWER SUPPLY ADAPTADOR) EMS: 24VDC
1500mA o 34VDC 1500mA ( para más de 260W )
- 28 -
NOTA: Auto-alimentación sin adaptador

Transcripción de documentos

VUE ECLATEE Por favor lea atentamente las siguientes instrucciones de montaje, así como las recomendaciones de seguridad a tener en cuenta antes de utilizar este aparato. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Gracias por haber comprado este aparato marca TECHNESS. Con el fin de garantizar su seguridad y preservar su salud, este aparato debe ser utilizado en forma apropiada. Por favor lea atentamente las recomendaciones descritas a continuación antes de usar este aparato por primera vez. 3. Es importante leer cuidadosamente las instrucciones contenidas en este manual, antes de comenzar el montaje y de utilizarlo. Con el fin de garantizar una utilización óptima y segura, este aparato debe estar ensamblado y empleado correctamente. 2. Consulte su médico antes de comenzar cualquier programa de entrenamiento, con el fin de evaluar su condición física. El diagnóstico de su médico debe determinar su programa de ejercicios. Un entrenamiento inapropiado o excesivo puede tener consecuencias nefastas para su salud. La opinión de su médico es esencial si Usted toma medicamentos que pueden afectar su ritmo cardiaco, la presión sanguínea o la tasa de colesterol. 3. Permanzca atento a las señales de su cuerpo durante el ejercicio. Un entrenamiento excesivo o incorrecto puede provocar problemas de salud. Suspenda inmediatamente si experimenta alguno de los siguientes síntomas: Dolor, opresión del pecho, ritmo cardiaco irregular, ahogo, mareo vertigo o naúseas y consulte a su médico antes de continuar su programa de ejercicios. 4. Este aparato está destinado exclusivamente para los adultos. Los niños y mascotas deben mantenerse alejados del mismo. 5. Instale el aparato sobre una superficie estable y plana, colocando una estera de protección en el suelo. Como medida de seguridad deje un espacio libre de 0.50 metros alrededor del aparato. 6. Asegúrese de que los tornillos y pernos están correctamente ajustados antes de comenzar el entrenamiento. Suspenda inmediatamente su ejercicio en caso de que el aparato emita ruidos fuera de lo normal y corrija el problema antes de la siguiente utilización. 7.La consola ofrece diferentes funciones basados en los movimientos efectuados. Los valores indicados son aproximativos y sirven únicamente como referencia entre dos sesiones de entrenamiento. 8. Utilice prendas y zapatos diseñados para este tipo de ejercicios, evite las prendas amplias que puedan enredarse dentro del aparato. 9. Este aparato está hecho para un uso personal. Peso máximo del usuario : 120kg. 10. El aparato debe ser manipulado con precaución con el fin de evitar cualquier riesgo de lesión dorsal. Siga las técnicas apropiadas para levantarlo 11.Conserve este manual a la mano con el fin de tenerlo como referencia 12. Este aparato no está hecho para fines terapéuticos. LISTA DE PIEZAS NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14L/R 15 16L/R 17 18 19 20 21L/R 22 23 24 25 26L/R 27 28 29 30L/R 31 32 33 DESCRIPCION Consola Puñados de espuma Φ23*5*500 Sensor cardiaco Ф25 Manillar central Cubierta de extremo φ25*16 Arandela d6*Φ12*1 Tornillo ST4*19 Arandela elástica d8 Tornillo M8*30*S6 Cubierta de tornillo 71*58*40 Argolla Φ12*11*Φ3 Cable de sensor cardiaco Cubierta de extremo Φ32*46*Φ50 Manillar Puñados en espuma Φ30*5*670 Cubierta del brazo móvil izquierdo Tornillo M6*16*S5 Perno Φ8*27.5*H4*M6 Perno M8*16*S14 Arandela d8*Φ32*2 Brazo móvil inferior (L/R) Funda Φ32*3*Φ28*21*Φ19.4 Arandela ondulada d19*Φ25*0.3 Tirante Φ31.8*Φ19.2*76 Tubo del manillar Cubierta del brazo horizontal izquierdo Tirante Φ32*Φ19.2*30 Tornillo M5*10 Cable intermedio 1 Cubierta del brazo móvil derecho Perno M8*75*13*S14 Tirante Φ14*Φ8.3*59 Funda 1Φ32*3*Φ28*16*Φ14.3 Q’TY 1 2 2 1 2 2 2 4 2 1 1 1 2 2 2 2 4 4 2 2 2 8 4 2 1 2 2 2 1 2 2 2 4 NO. 34 35 36 37 38 39L/R 40 41 42 43 44L/R 45 46 47 48 49 50L/R 51 52L/R 53L/R 54 55L/R 56 57 58 59 60 61 62 63 DESCRIPCION Arandela d8*Φ16*1.5 Tuerca M8*H7.5*S13 Adaptador Arandela curvada d8*Φ20*2*R30 Tornillo M8*16*S6 Cubierta de extremo Φ60*Φ70*95 Estabilizador delantero Perno M8*73*20*H5 Tornillo ST3*10 Cable intermedio 2 Cubierta trasera para el brazo horizontal derecho. Marco principal Perno M8*H16*S13 Cubierta de extremo Φ60 Estabilizador trasero Tornillo ST4.2*19 Cubierta brazo horizontal izquierdo Cubierta de extremo J60*30*15 Brazo horizontal(L/R) Pedal Perno M8*45*20*S14 Cubierta del brazo horizontal derecho Tuerca M10*1.25*H9.5*S17 Arandela d10*Φ32*2 Tornillo ST3*16 Llave S13-14-15 Llave S5 Llave S6 Llave S13-14 Llave S17-19 inner S17 Q’TY 6 6 1 8 4 2 1 4 2 1 2 1 4 2 1 4 2 2 2 2 4 2 2 2 6 1 1 1 1 1 ETAPA 1: 1) Junte el estabilizador delantero (40) al marco principal (45), y fíjelo con los pernos (41), las arandelas curvadas (37) y las tuercas (46). 2) Junte el estabilizador trasero (48) al marco principal (45), y fíjelo con los pernos (41), las arandelas curvadas (37) y las tuercas (46). -0- ETAPA 2: 1) Una el cable intermedio 11(29) al cable intermedio 2 (43); 2) Inserte el tubo del manillar (25) al marco principal (45), y fíjelo con los tornillos (38) y las arandelas curvadas (37). -1- ETAPA 3: 1) Inserte los brazos móviles (21L/R) en el eje del tubo del manillar (25), y fíjelos con los pernos (19), las arandelas elásticas (8) y las arandelas (20). -2- ETAPA 4: 1) Inserte los brazos horizontales (52L/R) en el eje de la manivela del marco principal (45), y fíjelos con las tuercas (56) y las arandelas (57). -3- ETAPA 5: 1) Fije los brazos móviles (21L/R) a los brazos horizontales (52L/R) con los pernos (31), las arandelas (34) y las tuercas (35). -4- ETAPA 6: 1) Inserte los manillares (14L/R) a los brazos móviles (21L/R), y fíjelos con los pernos (18) y los tornillos (17). -5- ETAPA 7: 1) Fije los pedales (53L/R) a los brazos horizontales(52L/R) con los pernos (54), las arandelas (34) y las tuercas (35). -6- ETAPA 8: 1) Fije las cubiertas traseras (26L/R) (44L/R) a los brazos horizontales (52L/R) utilizando los tornillos (58). 2) Fije las cubiertas delanteras (50L/R) (55L/R) a los brazos horizontales (52L/R) utilizando los tornillos (49). 3) Fije las cubiertas (16L/R) (30L/R) a los brazos móviles (21L/R). -7- ETAPA 9: 1) Fije el manillar central (4) al tubo del manillar (25) con los tornillos (9) las arandelas elásticas (8), y ponga el cubierta de tornillo (10). -8- ETAPA 10: 1) Conecte el cable de la consola (1) al cable intermedio 1 (29). 2) Ponga la consola (1) sobre su soporte con los tornillos (28). 3) Inserte el cable del sensor cardiaco (12) en el agujero ubicado detrás de la consola (1). El montaje ha terminado. -9- ETAPA 11: 1) Conecte el adaptador (36) al aparato (45), y conecte éste último a una toma eléctrica cada vez que lo vaya a utilizar. NO.00186 - 10 - CLASE-A MOTORIZADO CONSOLA DE OPERACION MANUAL Función : 1. Programa: Cuenta con 21 programas descritos a continuación. A: 1 Programa Manual ( Ver figura 1) B: 10 Programa de definición de perfil (Preset Program Profile): (Ver fig 2~fig 11) - 12 - P1: ROLLING ( GIROS) P2:VALLEY (PLANO) P3: FATBURN (QUEMAR GRASA) P4:RAMP (RAMPA) P5: MOUNTAIN (MONTAÑA) P6: INTERVAL (INTERVALO) P7: CARDIO P8:ENDURANCE (FORTALECER) P9:SLOPE (PENDIENTE) P10:RALLY (CARRERA) C: 1 Programa de control de vatios (Ver fig 12) D: 4 Programa de control de ritmo cardiaco (HR):Ver fig 13 ~ fig 16) 55%H.R , 75%H.R, 90%H.R y TARGET (OBJETIVO) H.R E: 4 Programas definidos por el usuario CUSTOM1 a CUSTOM4 (Ver fig 17 ~ fig 20) - 13 - F: 1 Programa para quemar grasa (Ver fig 21) 2. Registro de los datos del usuario GENERO, ALTURA, PESO Y EDAD. 3. Presentación de status actual. (Ver fig 22) 4. Simulación de electrocardiograma (ECG) midiendo el ritmo cardiaco ( Ver fig 23) 5. Presentación simultánea de VELOCIDAD (Speed -RPM), TIEMPO (time), DISTANCIA (dist) CALORIAS (cal), VATIOS (watts), PULSO (pulse) y NIVEL (level). 6. La consola se apagará automáticamente si al cabo de 4 minutos no hay evidencia de velocidad ni ritmo cardíaco. Durante ese lapso de tiempo, los datos del entrenamiento en curso quedarán registrados y el nivel de resistencia llegará al - 14 - mínimo. Presionando cualquier botón o retomando el movimiento la consola se encenderá automáticamente. Botones : 1. ENTER: ● En modo "stop" (display de STOP), presione el botón ENTER para ingresar a la selección de programas y defina un valor el cual aparecerá en el campo correspondiente. A: Cuando Usted seleccione el programa, presione ENTER para confirmar el de su preferencia. B: En setting, presione ENTER para confirmar el valor que Usted desea. ● Durante el modo start (display de START), presione ENTER para seleccionar la velocidad o RPM, o cambie automáticamente. 2. START/STOP: ● Presione el botón START/STOP para suspender los programas . ● Durante cualquier modo, mantenga presionado ese botón durante 2 segundos, con el fin de reinicializar totalmente la consola. 3. UP: ● En modo stop y en presentación de carácteres en formato de puntos, presione este botón (o gírelo en el sentido de las manecillas del reloj) para seleccionar el programa siguiente UP. Si el campo correspondiente al valor, hace un flash, presione este botón (up) o rótelo en el sentido de las manecillas del reloj, para aumentar dicho valor. ● Durante el modo START (display de START), presione este botón o gírelo en el - 15 - sentido de las manecillas del reloj para incrementar la resistencia del entrenamiento. 4. DOWN: ● En modo stop y presentación de carácteres en formato de puntos, presione este botón (o gírelo en el sentido inverso a las manecillas del reloj) para seleccionar el programa precedente DOWN. Si el campo correspondiente al valor hace un flash, presione este botón (o gírelo en el sentido inverso a las manecillas del reloj) para disminuir el valor. ● Durante el modo START (display START), presione este botón (o gírelo en el sentido inverso a las manecillas del reloj) para disminuir la resistencia del entrenamiento. 5. RECUPERACION DEL PULSO CARDIACO (PULSE RECOVERY): ● Toma de su pulso actual y presentación del valor correspondiente, después presione PULSE RECOVERY para acceder a la prueba de recuperación del pulso cardiaco (pulse recovery testing). ● Cuando Usted esté en el modo de recuperación del pulso, presione ese botón para salir. 6. REINICIALIZAR (SI ES NECESARIO) RESET ● En setting, presione RESET para ingresar el valor que Ud quisiera definir. ● Estando en cualquier modo, presione este botón durante 2 segundos para reinicializar la consola. NOTA: ① Dependiendo el modelo de la consola, la manipulación de la opción UP/DOWN puede hacerse presionando o girando. - 16 - ② Para evitar equivocaciones al seleccionar las diferentes funciones, asegúrese de pulsar solamente sobre la zona demarcada de cada botón. Operación : 1. Encendido de la consola Conecte una de las puntas del adaptador a la toma eléctrica y conecte la otra en la consola. La consola emitirá un “beep” y entrará en el modo de inicio. (Ver fig 24) 2. Selección de programa y definición de valor ● Programa manual y Programas predefinidos P1~P10 A. Presione (o gire) el botón UP, DOWN para seleccionar el programa de su preferencia. (Ver fig 25) B. Presione el botón ENTER para confirmar el programa seleccionado e ingresar al campo de definición de tiempo (time). C. El campo de tiempo ( time) hará un flash, en ese momento podrá presionar o girar el botón UP, DOWN para definir el tiempo deseado. Presione ENTER para confirmar el valor. (Ver fig 26) - 17 - D. El campo de distancia (dist) hará un flash, en ese momento presione o rote el botón UP, DOWN para definir el valor de distancia deseada. Presione ENTER para confirmar el valor (Ver fig 27) E. El campo calorías hará un flash, en ese momento presione o gire el botón UP, DOWN para seleccionar el valor deseado de calorías a consumir. Presione ENTER para confirmar el valor. ( Ver fig 28) F. Presione START/ STOP para comenzar el ejercicio. (Ver fig 29) ● Programa de control de vatios A. Presione (o gire) UP, DOWN para seleccionar el programa de control de vatios. B. Presione ENTER para confirmar el programa de vatios seleccionado y entre en el campo de definición del mismo. C. El campo de tiempo hará un flash, después presione o gire el botón UP, DOWN para definir el tiempo deseado. Presione ENTER para confirmar el valor. D. El campo de distancia hará un flash, después presione (o gire) el botón UP, DOWN para definir la distancia deseada. Presione ENTER para confirmar el valor. E. El campo de calorías hará un flash, después presione (o gire) el botón UP, DOWN - 18 - para definir las calorías a consumir. Presione ENTER para confirmar el valor. F. El campo de vatios. hará un flash, después presione (o gire) el botón UP, DOWN para definir los vatios a hacer. Presione ENTER para confirmar el valor. (Ver fig 30) G. Presione START/ STOP para comenzar el ejercicio. NOTA: El valor de vatios (WATTS) se define a través del TORQUE y RPM. En este programa el valor de VATIOS ( watts), se mantendrá constante. Esto significa que si Usted pedalea rápidamente la resistencia disminuirá y si Usted pedalea lentamente, la resistencia aumentará . De esta forma, se asegura que el nivel de vatios se mantenga constante. ● PROGRAMA DE CONTROL DEL PULSO CARDIACO ( HEART RATE – HR): 55%H.R, 75% H.R y 90% H.R La máxima frecuencia cardíaca depende de la edad, por lo tanto este programa asegura un entrenamiento saludable dentro del máximo ritmo cardiaco permitido. A. Presione (o gire) el botón UP , DOWN para elegir el programa de control de ritmo cardiaco. B. Presione ENTER para confirmar el programa de control del ritmo cardiaco e ingrese al campo de definición de tiempo. - 19 - C. El campo tiempo hará un flash, después presione (o rote) el botón UP, DOWN para definir el tiempo deseado. Presione ENTER para cofirmar el valor. D. El campo distancia hará un flash, después presione (o rote) el botón UP, DOWN para definir la distancia deseada. Presione ENTER para cofirmar el valor. E. El campo calorías hará un flash, después presione (o rote) el botón UP, DOWN para definir las calorías a consumir. Presione ENTER para cofirmar el valor. F. El campo edad hará un flash, después presione (o rote) el botón UP, DOWN para ingresar la edad. Presione ENTER para cofirmar el valor. (Ver fig 31) G. Cuando el programa de control de ritmo cardiaco hace un flash, la consola presentará la frecuencia cardiaca objetivo del usuario, en function de su edad. H. Presione START/ STOP para dar inicio al ejercicio. ● PROGRAMA DE CONTROL DEL RITMO CARDIACO: FRECUENCIA CARDIACA OBJETIVO El usuario puede definir cualquier objetivo para realizar el ejercicio. A. Presione(o rote) el botón UP, DOWN para seleccionar el programa de frecuencia cardiaca (TARGET HEART RATE program). B. Presione ENTER para confirmar su selección y siga con el campo de definición del tiempo. C. El campo de tiempo hará un flash, después presione ( o gire el botón UP, DOWN para definir el tiempo de ejercicio deseado. Presione ENTER para confirmar el valor. D. El campo de distancia hará un flash, después presione ( o gire el botón UP, DOWN para definir la distancia deseada. Presione ENTER para confirmar el valor. - 20 - E. El campo de calorías hará un flash, después presione ( o gire el botón UP, DOWN para definir las calorías a consumir. Presione ENTER para confirmar el valor. F. El campo de objetivo de frecuencia cardiaca (HR) hará un flash, después presione ( o gire el botón UP, DOWN para definir su frecuencia cardiaca objetivo. Presione ENTER para confirmar el valor. (Ver fig 32) G. Pressione START/ STOP para comenzar el ejercicio. NOTA: Durante el ejercicio la frecuencia cardiaca del usuario depende del nivel de resistencia y la velocidad. El control de frecuencia cardiaca asegura que su ritmo cardiaco se mantenga en el objetivo predefinido. Cuando la consola detecta que su frecuencia cardiaca es más alta que la predefinida, la resistencia disminuye automáticamente, y Usted deberá disminuir la velocidad. Si su frecuencia cardíaca está por debajo del objetivo definido, la resistencia aumentará y Usted deberá ir más rápido. ● Programas creados por el Usuario: CUSTOM1~CUSTOM4 A. Presione (o gire) el botón UP, DOWN para seleccionar el usuario. B. Presione ENTER para confirmar su selección y entrar al campo de definición de tiempo. C. El campo de tiempo hará un flash, después presione ( o gire el botón UP, DOWN - 21 - para definir el tiempo de ejercicio deseado. Presione ENTER para confirmar el valor. D. El campo de distancia hará un flash, después presione ( o gire el botón UP, DOWN para definir la distancia deseada. Presione ENTER para confirmar el valor. E. El campo de calorías hará un flash, después presione ( o gire el botón UP, DOWN para definir las calorías a consumir. Presione ENTER para confirmar el valor. F. El campo de resistencia hará un flash, después presione ( o gire el botón UP, DOWN para definir la resistencia deseada. Presione ENTER para confirmar el valor . Después repita esta operación para definir la resistencia de 2 a 10. (Ver fig 33) G. Presione START/ STOP para comenzar el ejercicio ● Programa para medir la grasa corporal (Body Fat Measurement Program A. Presione(o gire) el botón UP, DOWN para seleccionar el programa (BODY FAT TEST program )(Ver fig 34) D. Presione ENTER para confirmar su selección, e ingresar al modo de definición de altura. C. El campo de definición de altura hará un flash, después presione ( o gire) el botón UP, DOWN para ingresar su altura. Presione ENTER para confirmar el valor. (Ver fig 35) D. El campo de definición de peso hará un flash, después presione ( o gire) el botón UP, DOWN para ingresar su peso. Presione ENTER para confirmar el valor. (Ver fig 36) - 22 - E. El campo de definición de edad hará un flash, después presione (o gire) el botón UP, DOWN para ingresar su edad. Presione ENTER para confirmar el valor. (Ver fig 37) I. El campo de definición de género hará un flash, después presione ( o gire) el botón UP, DOWN para ingresar su género. Presione ENTER para confirmar el valor. (Ver fig 38) J. Presione START/STOP para comenzar a medir su nivel de grasa corporal.(See fig 39) NOTA: ① Durante la medición de su nivel de grasa corporal , ponga las palmas de sus manos sobre las almohadillas de contacto. Los resultados del test son : FAT%, BMR(Tasa metabólica basal), BMI( Indice de masa corporal -Body Mass Index), CUERPO y forma del cuerpo (BODY and body shape).(Ver fig 40) FAT%: Porcentaje total de grasa en el cuerpo - 23 - BMR: Tasa metabólica basal (metabolismo) es la energía (expresada en calorías) expandida en el cuerpo en posición de reposo, necesaria para mantener una adecuada función corporal. BMI: significa Body Mass Index (índice de masa corporal), la cual se utiliza en la definición de la forma corporal ( body shape building) ② Durante la medición del nivel de grasa corporal, si sus manos no ejercen un contacto correcto con el sensor, la consola arrojará un mensaje de error : ERROR2. Presione START/STOP para intentar de nuevo. ② Durante el test, no es possible salirse del mismo presionando algún botón. Después del test finalice presionando (o girando) el botón UP, DOWN para salir del programa de medición de grasa corporal y cambiar a otro. ③ Tabla de valores de referencia de un test de body fat El test de recuperación del pulso cardiaco es para comparar su frecuencia cardíaca antes y después del ejercicio. Es una referencia para determinar la fuerza de su corazón a través de una medida. Por favor realice el siguiente test: A. Ponga sus dos manos sobre el sensor cardiaco o vía inalámbrica a través de una banda cardíaca( si aplica dependiendo el aparato), la consola presentará su ritmo cardiaco actual. - 24 - B. Presione RECOVERY para entrar al test de recuperación de pulso y la consola activará el status de “stop”. (Ver fig 41) C. Mantenga la detección del pulso. D. La consola hará un conteo de tiempo regresivo de 60 segundos a 0. E. Cuando el tiempo llegue a 0, el resultado del test (F1-F6) aparecerá en la pantalla. F1= Excelente (Excellent) F2=Bueno (Good) F3=Norma (Fair) F4=Debajo del promedio (below average) F5= Deficiente (No Good) F6= Muy bajo (Poor) (Ver fig 42) F. Si la consola no ha previamente detectado su pulso cardiaco, presionar, RECOVERY no hará que Usted ingrese al RECOVERY TEST (test de recuperación). Durante el test de recuperación, presione RECOVERY para salir del mismo y regresar al status “stop” 4. Medición del pulso Ponga las palmas de sus manos sobre las almohadillas de contacto, la consola presentará al cabo de 3~4 segundos su ritmo cardiaco actual en terminos de latidos por minuto (BPM). Durante la medición el ícono “corazón”, hará un flash con la simulación ECG . - 25 - Nota: Es possible, que a causa de un contacto con interferencias, el valor medido no sea estable al comenzar ; éste retornará después al nivel normal. El valor de medida no debe tenerse en cuenta como referencia para un tratamiento medico. NOTA: Si la consola cuenta con medición del ritmo cardiaco inalámbrica a través de una banda cardiaca y además cuenta con sensores para el mismo fin, la segunda opción es la más aconsejable. Especificaciones : Speed KM/H(M/H): muestra su velocidad actual. Rango: 0.0~99.9 KM/H(M/H). RPM: muestra su rotación por minuto. Rango : 0~999. TIME: muestra el tiempo de ejercicio acumulado : 0:00~99M59S. El rango de tiempo predefinido es 5:00~99M00S. La consola comenzará un conteo regresivo desde el tiempo predefinido hasta 0:00 con tiempo promedio de cada nivel de resistencia. Cuando éste alcance cero, el programa se suspenderá y una alarma se activará. Si Usted no predefine el tiempo, éste correrá con un minuto de decremento cada nivel de resistencia. DIST: Distancia acumulada durante el ejercicio. Rango : 0.0~99.9~999KM(MILE) el rango de distancia predefinido es :1.0~99.0~999. Cuando la distancia llega a 0, el programa se suspenderá y una alarma se activará. CALORIE: cantidad acumulada de calorías quemadas. Rango : 0.0~99.9~999 el rango predefinido :10.0~90.0~990. Cuando el conteo llega a 0 el programa se suspenderá y una alarma se activará. - 26 - PULSO: presenta el ritmo cardiaco durante el ejercicio Rango: 30~240BPM(latidos por minuto) NIVEL DE RESISTENCIA : presenta el nivel de resistencia. Rango: 1~16 VATIOS: muestra los vatios del ejercicio ■ PRESENTACION DE ERRORES (BREAKDOWN DISPLAY) 1. Cuando la consola presente ERROR1, por favor revise si el motor está bien y si los cables del mismo están bien conectados. 2. Cuando la consola presente ERROR2, por favor revise el contacto de sus manos con los sensores, ya que este error indica que no hay señal detectada de “body fat” ■ AUDIO AMPLIFICADOR Y ALTAVOZ ( en caso de tenerlo) Conecte el dispositvo de audio en el “audio player”, después encienda el switch ubicado en el lado derecho de la consola. NOTA: Si la consola cuenta con la opción de medición inalámbrica del ritmo cardiaco a través de una banda cardíaca y la función MP3, ambas funciones no pueden activarse al tiempo Actívelas una por una ■ ADAPTADOR INPUT: AC (El voltaje depende del país) OUTPUT: PMS: 8VDC 500mA AC-DC ADAPTADOR o 9VDC 800mA AC-DC ADAPTADOR (for MP3) o 8VDC 600mA ADAPTADOR DE CORRIENTE ELECTRICA (SWITCHING POWER SUPPLY ADAPTADOR) EMS: 24VDC 1500mA o 34VDC 1500mA ( para más de 260W ) - 27 - NOTA: Auto-alimentación sin adaptador - 28 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Tool Fitness Techness SE 400 El manual del propietario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
El manual del propietario