Tunturi E60 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tunturi E60 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
55
Español
Índice
Español
Este manual español es una traducción del texto ingles.
No se pueden derivar derechos de esta traducción. El
texto original en inglés prevalecerá.
Bicicleta estática
¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness!
Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi.
Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness
profesionales como bicicletas elípticas, cintas de
correr y bicicletas de ejercicio. La máquina Tunturi es
adecuada para toda la familia, independientemente del
nivel de forma física. Si desea información adicional,
visite nuestro sitio web www.tunturi.com
Bicicleta estática .............................................. 55
Advertencias de seguridad.............................. 55
Seguridad eléctrica 56
Descripción (g. A) 56
Package contents (g. B & C) 56
Montaje (g. D) 56
Sesiones de ejercicio ....................................... 56
Ejercicio Instrucciones 57
Del ritmo cardíaco 57
Uso ..................................................................... 58
Fuente de alimentación (Fig. E) 59
Consola (g F) .................................................. 59
Explicación de las funciones de pantalla 59
Explicación de los botones 60
Funcionamiento 60
Programas 60
Limpieza y mantenimiento............................... 62
Defectos y fallos 62
Transporte y almacenamiento ......................... 63
Información adicional 63
Datos técnicos .................................................. 63
Garantía ............................................................. 63
Declaración del fabricante ............................... 64
Descargo de responsabilidad ......................... 64
Advertencias de seguridad
ADVERTENCIA
Lea las advertencias de seguridad y las instrucciones.
De no seguirse las advertencias de seguridad y las
instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en la máquina. Conserve las advertencias de
seguridad y las instrucciones para su consulta posterior.
ADVERTENCIA
Los sistemas de motorización de frecuencia cardíaca
pueden ser imprecisos. Un exceso de ejercicio
puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
Si se siente mareado, deje de hacer ejercicio
inmediatamente.
- La máquina es adecuada únicamente para uso
doméstico. La máquina no es adecuada para un uso
comercial.
- El uso máx. Está limitado a 5 horas al día.
- El uso de esta máquina por niños o por personas
con una discapacidad física, sensorial o motora,
o falta de experiencia y conocimientos, puede
dar lugar a situaciones de riesgo. Las personas
responsables de su seguridad deben dar
instrucciones explícitas o supervisar el uso de la
máquina.
- Antes de empezar a hacer ejercicio, consulte con un
médico para comprobar su estado de salud.
- Si experimenta nauseas, mareos u otros síntomas
anormales, deje de hacer ejercicio inmediatamente
y consulte con un médico.
- Para evitar dolor y tensión muscular, realice un
calentamiento antes de empezar a hacer ejercicio
y termine haciendo relajación. Recuerde hacer
estiramientos al final de la sesión de ejercicio.
- La máquina es adecuada únicamente para uso en
interior. La máquina no es adecuada para un uso en
exterior.
- Utilice la máquina únicamente en lugares con una
ventilación adecuada. No utilice la máquina en
lugares donde haya corriente para no resfriarse.
- Utilice la máquina únicamente en lugares con
una temperatura ambiente entre 10 °C y 35 °C.
Almacene la máquina únicamente en lugares con
una temperatura ambiente entre 5 °C y 45 °C.
- No utilice ni almacene la máquina en espacios
húmedos. La humedad del aire no debe ser
superior al 80%.
- Utilice la máquina sólo para su uso previsto. No la
utilice para otros fines que no sean los descritos en
el manual.
- La máquina no debe utilizarse si alguna de las
piezas ha sufrido daños o tiene algún defecto.
Contacte con su proveedor si alguna de las piezas
ha sufrido daños o tiene algún defecto.
- Mantenga las manos, los pies y demás partes del
cuerpo alejadas de las piezas móviles.
56
Español
- Mantenga el pelo alejado de las piezas móviles.
- Lleve ropa y calzado adecuado.
- Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados
de las piezas móviles.
- Asegúrese de que sólo una persona utilice la
máquina cada vez. La máquina no debe ser
utilizada por personas cuyo peso supere los 135 kg
(300 lbs).
- No abra la máquina sin consultar con su proveedor.
Seguridad eléctrica
(Aplicable sólo para máquinas con limitación eléctrica)
- Antes del uso, compruebe siempre que la tensión
de red sea la misma que la tensión indicada en la
placa de características de la máquina.
- No utilice un cable alargador.
- Mantenga el cable de red alejado del calor, de
aceite y de bordes afilados.
- No altere ni modifique el cable de red o el enchufe
de red.
- No utilice la máquina si el cable de red o el enchufe
de red ha sufrido daños o tiene algún defecto. Si el
cable de red o el enchufe de red ha sufrido daños o
tiene algún defecto, contacte con su proveedor.
- Desenrolle siempre el cable de red en su totalidad.
- No pase el cable de red debajo de la máquina. No
pase el cable de red debajo de una alfombra. No
coloque ningún objeto sobre el cable de red.
- Asegúrese de que el cable de red no cuelgue sobre
el borde de una mesa. Asegúrese de que el cable
de red no quede atrapado y que no sea posible
tropezarse con él.
- No deje la máquina desatendida cuando el enchufe
de red esté insertado en la toma de pared.
- No tire del cable de red para sacar el enchufe de la
toma de pared.
- Retire el enchufe de red de la toma de pared
cuando la máquina no se esté utilizando, antes del
montaje o el desmontaje o antes de la limpieza y el
mantenimiento.
Descripción (fig. A)
La bicicleta estática es una máquina estacionaria de
fitness que se utiliza para simular la acción de montar
en bicicleta sin generar una presión excesiva en las
articulaciones.
Package contents (fig. B & C)
- El paquete contiene los elementos que se muestran
en la fig. B.
- El paquete contiene los elementos de fijación
que se muestran en la fig. C. onsulte la sección
“Descripción”.
NOTA
Si falta una pieza, contacte con su proveedor.
Montaje (fig. D)
ADVERTENCIA
Monte la máquina en el orden indicado.
Al menos dos personas deben transportar y
mover la máquina.
PRECAUCIÓN
Coloque la máquina sobre una superficie firme y
nivelada.
Coloque la máquina sobre una base protectora
para evitar daños en la superficie del suelo.
Deje unos 100 cm de espacio alrededor de la
máquina.
- Consulte las ilustraciones para el correcto montaje
de la máquina.
NOTA
Guarde las herramientas suministradas con
este producto una vez que haya completado el
montaje del producto,
para futuros fines de servicio.
Sesiones de ejercicio
La sesión de ejercicio debe ser ligera, pero de larga
duración. El ejercicio aeróbico se basa en mejorar
el consumo de oxígeno máximo del cuerpo, lo que
a su vez mejora la resistencia y la forma física. Debe
transpirar, pero no debe quedarse sin aliento durante
la sesión de ejercicio. Para lograr y mantener un nivel
de forma física básico, debe realizar ejercicio al menos
tres veces a la semana, 30 minutos cada vez. Aumente
el número de sesiones de ejercicio para mejorar su
nivel de forma física. Vale la pena combinar el ejercicio
regular con una dieta sana.
57
Español
Una persona que se encuentre a dieta debe realizar
ejercicio a diario, al principio 30 minutos o menos cada
vez, aumentando gradualmente el tiempo de ejercicio
diario hasta una hora. Empiece la sesión de ejercicio
a velocidad baja y resistencia baja para evitar que el
sistema cardiovascular se vea sometido a una tensión
excesiva. A medida que mejore el nivel de forma física,
pueden aumentarse gradualmente la velocidad y la
resistencia. La eficiencia de su ejercicio puede medirse
supervisando su frecuencia cardíaca y sus pulsaciones.
Ejercicio Instrucciones
El uso de su entrenador le aportará muchas ventajas,
mejorará su tono físico, tonificará los músculos y,
combinado con una dieta con un consumo controlado
de calorías, le ayudará a perder peso.
Fase de calentamiento
Esta fase mejora la circulación y favorece el buen
funcionamiento de los músculos. Asimismo, reduce
el riesgo de calambres y de lesiones musculares.
Es conveniente realizar una serie de ejercicios de
estiramiento, como se muestra más abajo. Al estirar se
debe mantener la posición durante unos 30 segundos;
no fuerce los músculos ni realice movimientos bruscos
para estirarlos, si duele, PARE inmediatamente.
Fase de ejercicio
Esta es la fase de esfuerzo. Tras un uso regular, los
músculos de las piernas irán ganando flexibilidad. Es
importante mantener un ritmo estable durante toda
esta fase. El ejercicio debe ser lo suficientemente
fuerte como para incrementar el ritmo cardíaco hasta el
objetivo que se muestra en el siguiente cuadro.
Esta fase debe tener una duración mínima de 12
minutos, aunque la mayoría de las personas empiezan a
los 15-20 minutos.
Fase de enfriamiento
La finalidad de esta fase es permitir que se relaje el
sistema cardiovascular y los músculos. Es una repetición
del ejercicio de calentamiento, por lo que debe ir
reduciendo el ritmo de manera constante durante unos
5 minutos. En este momento debe repetir también los
ejercicios de estiramiento, evitando de nuevo forzar los
músculos o hacer movimientos bruscos.
A medida que vaya mejorando su forma física, es
posible que el entrenamiento tenga que ser más largo
e intenso.
Es aconsejable entrenarse al menos tres veces a la
semana, espaciando de manera uniforme, en la medida
de lo posible, los entrenamientos durante la semana.
Tonificación muscular
Si quiere tonificar los músculos mientras trabaja con
el aparato, deberá ajustar la resistencia en un nivel
bastante alto. Así aumentará la tensión sobre los
músculos de las piernas, con lo que es posible que
no pueda entrenarse durante todo el tiempo que le
gustaría. Si quiere mejorar su condición física, tendrá
que modificar también el programa de entrenamiento.
El entrenamiento durante las fases de calentamiento
y enfriamiento será igual, pero debe aumentar la
resistencia hacia el final de la fase de ejercicio para
incrementar el esfuerzo del tren inferior. Tendrá que
reducir la velocidad para mantener el ritmo cardíaco en
la zona objetivo.
Pérdida de peso
El factor determinante en este sentido es el esfuerzo
realizado. Cuanto más intenso y prolongado sea el
ejercicio físico, más calorías quemará. En realidad, es
lo mismo que si se entrenara para mejorar la condición
física, lo que cambia es el objetivo.
Del ritmo cardíaco
Medición de las pulsaciones
(sensor de pulsaciones de mano)
Las pulsaciones se miden con unos sensores en los
manillares cuando el usuario toca ambos sensores al
mismo tiempo.
ligeramente húmeda y tocar constantemente los
sensores de pulsaciones de mano. Si la piel está
demasiado seca o demasiado húmeda, la medición de
las pulsaciones puede resultar menos precisa.
NOTA
No utilice los sensores de pulsaciones de mano
en combinación con una correa en el pecho para
la frecuencia cardíaca.
Si define un límite de frecuencia cardíaca para su
sesión de ejercicio, cada vez que éste se supere
sonará una alarma.
Medición de la frecuencia cardíaca
(correa en el pecho para la frecuencia
cardíaca)
La medición más precisa de la frecuencia cardíaca se
logra con una correa en el pecho para la frecuencia
cardíaca. La frecuencia cardíaca se mide con un
receptor de frecuencia cardíaca en combinación con
una correa transmisora de la frecuencia cardíaca.
Para una medición precisa de la frecuencia cardíaca
es necesario que los electrodos de la correa
transmisora estén ligeramente húmedos y que toquen
constantemente la piel.
58
Español
Si los electrodos están demasiado secos o demasiado
húmedos, la medición de la frecuencia cardíaca puede
resultar menos precisa.
ADVERTENCIA
Si usted tiene un marcapasos, consulte con un
médico antes de utilizar una correa en el pecho
para la frecuencia cardíaca.
PRECAUCIÓN
Si hay varios dispositivos de medición de
frecuencia cardíaca en proximidad, asegúrese
de que la distancia entre ellos sea de al menos 2
metros.
Si sólo hay un receptor de frecuencia cardíaca y
varios transmisores, asegúrese de que sólo una
persona con un transmisor se encuentre en la
zona de transmisión.
NOTA
No utilice una correa en el pecho para la
frecuencia cardíaca en combinación con sensores
de pulsaciones de mano.
Lleve siempre la correa en el pecho para la
frecuencia cardíaca debajo de la ropa, en
contacto directo con la piel. No lleve la correa en
el pecho para la frecuencia cardíaca por encima
de la ropa. Si lleva la correa en el pecho para la
frecuencia cardíaca por encima de la ropa, no
habrá señal.
Si define un límite de frecuencia cardíaca para su
sesión de ejercicio, cada vez que éste se supere
sonará una alarma.
El transmisor transmite la frecuencia cardíaca a
la consola hasta una distancia de 1,5 metro. Si
los electrodos no están húmedos, la frecuencia
cardíaca no aparece en la pantalla.
Algunas fibras de la ropa (p. ej. poliéster,
poliamida) generan electricidad estática, la
cual puede impedir la medición precisa de la
frecuencia cardíaca.
Los teléfonos móviles, las televisiones y
otros aparatos eléctricos generan un campo
electromagnético que puede impedir la
medición precisa de la frecuencia cardíaca.
Frecuencia cardíaca máxima
(durante el entrenamiento)
alcanzar una persona de forma segura por la tensión
del ejercicio. Se utiliza la siguiente fórmula para calcular
la frecuencia cardíaca máxima media: 220 - EDAD. La
frecuencia cardíaca máxima varía según la persona.
ADVERTENCIA
Asegúrese de no superar la frecuencia cardíaca
máxima durante la sesión de ejercicio. Si usted
se encuentra en un grupo de riesgo, consulte
con un médico.
Principiante
50-60% de frecuencia cardíaca máxima
Adecuada para principiantes, personas que cuidan la
línea, convalecientes y personas que no han hecho
ejercicio en mucho tiempo. Haga ejercicio al menos
tres veces a la semana, 30 minutos cada vez.
Avanzado
60-70% de frecuencia cardíaca máxima
Adecuada para personas que desean mejorar y
mantener la forma física. Haga ejercicio al menos tres
veces a la semana, 30 minutos cada vez.
Experto
70-80% de frecuencia cardíaca máxima
Adecuado para personas con muy buena forma física
que están acostumbradas a sesiones de ejercicio de
gran resistencia.
Uso
Ajuste de los pies de soporte
La máquina está equipada con 4 pies de soporte. Si la
máquina no está estable, es posible ajustar los pies de
soporte.
- Gire los pies de soporte tanto como sea necesario
para estabilizar la máquina.
- Apriete las contratuercas para bloquear los pies de
soporte.
NOTA
La máquina es más estable cuando todos los pies de
soporte están totalmente girados hacia dentro. Por
tanto, empiece a nivelar la máquina girando totalmente
hacia dentro todos los pies de soporte, antes de girar
hacia fuera el pie de soporte necesario para estabilizar
la máquina.
Ajuste de la posición del sillín horizontal
La posición del sillín horizontal puede ajustarse
situando el sillín en la posición deseada.
- Afloje el pomo de ajuste del sillín.
- Mueva el sillín a la posición deseada.
- Apriete el pomo de ajuste del sillín.
Ajuste de la posición del sillín vertical
La posición del sillín vertical puede ajustarse situando el
tubo del sillín en la posición eseada. Con la pierna casi
recta, el arco del pie debe tocar el pedal en su punto
más bajo.
- Afloje el pomo de ajuste del tubo del sillín.
- Mueva el tubo del sillín a la posición deseada.
- Apriete el pomo de ajuste del tubo del sillín.
59
Español
Ajuste del manillar
El manillar puede ajustarse en función de la altura y la
posición de ejercicio del usuario.
- Afloje el pomo de ajuste del manillar.
- Mueva el manillar a la posición deseada.
- Apriete el pomo de ajuste del manillar.
Fuente de alimentación (Fig. E)
El entrenador se alimenta desde una fuente de
alimentación externa. Consulte la ilustración para ubicar
la entrada de alimentación del entrenador.
NOTA
Conecte la fuente de alimentación al entrenador
antes de enchufarlo a una toma de corriente de
la pared.
Quite siempre el cable de alimentación cuando
no utilice la máquina.
Consola (fig F)
1
2
3
1. Pantalla
2. Soporte de tableta/libro
3. Botones
PRECAUCIÓN
Mantenga la consola alejada de la luz solar
directa.
Seque la superficie de la consola cuando esté
cubierta de gotas de sudor.
No se apoye en la consola.
Toque la pantalla únicamente con la punta del
dedo. Asegúrese de no tocar la pantalla con las
uñas ni objetos afilados.
NOTA
La consola pasa al modo de espera activa
cuando la máquina no se usa durante 4 minutos.
Explicación de las funciones de
pantalla
Time (Tiempo)
- Si no se establece el valor objetivo, se continuará
contabilizándose el tiempo.
- Al establecer el valor objetivo, se restará el tiempo
del valor objetivo de tiempo hasta 0 con un sonido
de alarma o un destello.
El tiempo continuará contabilizándose si no se
detiene el entrenamiento una vez alcanzado el
objetivo.
- Si no se transmite ninguna señal al monitor durante
4 segundos de duración del ejercicio, el tiempo se
DETENDRÁ
- Rango 0:00 ~ 99:59
Speed (Velocidad)
- Muestra la velocidad actual del entrenamiento.
- Rango 0.0 ~ 99.9
- Si no se transmite ninguna señal al monitor
durante 4 segundos de duración de un ejercicio,
VELOCIDAD mostrará “0.0”
RPM
- Muestra las rotaciones por minuto
- Rango 0 ~ 999
- Si no se transmite ninguna señal al monitor durante
4 segundos de duración de un ejercicio, RPM
mostrará “0”
WATTS (Vatios)
- Muestra los vatios del ejercicio actual. Rango 0 ~
999
Distance (Distancia)
- Si no se establece el valor objetivo, se continuará
contabilizándose la distancia.
- Al establecer el valor objetivo, se restará la
distancia del valor objetivo de distancia hasta 0 con
un sonido de alarma o un destello.
La distancia continuará contabilizándose si no se
detiene el entrenamiento una vez alcanzado el
60
Español
objetivo.
- Rango 0.00 ~ 99.99
Calories (Calorías)
- Si no se establece el valor objetivo, se continuará
contabilizándose calorías.
- Al establecer el valor objetivo, se restarán calorías
del valor objetivo de calorías hasta 0 con un sonido
de alarma o un destello.
Las calorías continuarán contabilizándose si no se
detiene el entrenamiento una vez alcanzado el
objetivo.
- Rango 0 ~ 9999
NOTA
Estos datos son una guía aproximada para la
comparación de distintas sesiones de ejercicios
que no pueden utilizarse en tratamientos
médicos
Pulse (Pulso)
- El pulso actual se presentará en pantalla después
de 6 segundos de haber sido detectado por la
consola.
- Si no hay ninguna señal de pulso durante 6
segundos, la consola mostrará “P”.
- La alarma de pulso sonará cuando el pulso actual
sea superior al pulso objetivo.
- Rango 0 ~ 230 PPM
Explicación de los botones
Arriba (Marcar)
- Gire el selector en sentido horario para aumentar el
valor.
- Aumentar el nivel de resistencia.
Abajo (Selector)
- Gire el selector en sentido anti-horario para reducir
el valor.
- Disminuir el nivel de resistencia.
Mode/ Enter (Modo/ Intro)
- Elija cada función pulsando la tecla MODO/INTRO
Reset (Reinicio)
- En el modo de ajustes, pulse la tecla REINICIO una
vez para reiniciar las cifras de la función actual.
- Pulse y mantenga pulsada la tecla REINICIO
durante 2 segundos para reiniciar todas las cifras de
la función.
Start/ Stop
- Iniciar o detener (pausa )la sesión de ejercicio.
Body Fat (Grasa corporal
- Compruebe su porcentaje de grasa corporal y su
IMC (índice de masa corporal).
Recovery (Recuperación)
- Una vez que la consola detecta la señal del pulso,
pulse la tecla RECUPERAR para entrar en el modo
de recuperación y de esta manera monitorizar la
capacidad de recuperación del ritmo cardíaco.
Funcionamiento
Encendido
- Enchufe el suministro eléctrico, el ordenador se
encenderá y mostrará todos los segmentos en la
LCD durante 2 segundos.
- Pulse cualquier tecla para encender la consola
cuando se está en el modo dormir
- Empiece a pedalear para encender la consola
cuando se está en el modo dormir.
La pantalla LCD mostrará todos los segmentos (fig.
F-01)
Apagado
Si no se transmite ninguna señal al monitor durante
4 minutos, el monitor entrará en el modo DORMIR
automáticamente.
Selección del ejercicio
Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para seleccionar
- Manual ( fig. - F-02)
- Beginner ( fig. - F-03)
- Advande ( fig. - F-04)
- Sporty ( fig. - F-05)
- Cardio ( fig. - F-06)
Programas
Quick Start (Inicio rápido)
- Pulse la tecla INICIO/PARADA para iniciar su
ejercicio sin tener ningún ajuste pre-configurado.
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para ajustar el
nivel de resistencia durante los ejercicios.
Finalice su ejercicio
- Pulse INICIO/PARADA en el modo ejercicio para
detener/hacer pausa al ejercicio.
Para continuar su ejercicio pulse el botón INICIO/
PARADA en el modo pausa.
- Pulse y mantenga pulsada la tecla REINICIO
durante más de 2 segundos para reiniciar la
consola. (Se perderán los datos del entrenamiento
activo)
Manual (Modo manual)
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para seleccionar
el programa de ejercicios, elija el modo MANUAL
y pulse la tecla MODO/INTRO para introducir el
siguiente ajuste para el programa de modo manual.
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para pre-ajustar
61
Español
el tiempo de entrenamiento (fig. F-07) y pulse
MODO/INTRO para confirmar el ajuste.
- Una vez confirmado, puede también establecer:
distancia (fig. F-08), Calorías (fig. 09), y Pulso.( fig. -
10)
NOTA
Si ESTABLECE más de un objetivo, el
entrenamiento finalizará con el primer objetivo
logrado.
Deje un dato de objetivo en blanco y no se verá
como un límite pre-ESTABLECIDO.
- Pulse la tecla INICIO/PARADA para iniciar un
ejercicio
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para ajustar el
nivel de resistencia.
- El nivel de carga se muestra en la ventana NIVEL (
fig. F-11)
- El NIVEL de carga se muestra en la ventana CARGA
durante unos segundos, luego cambia nuevamente
a carga en Vatios.
Beginner (Modo principiante)
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para seleccionar
el programa de ejercicios, elija el modo
“BEGINNER” y pulse la tecla MODO para introducir
el siguiente dato de ajuste para el programa del
modo “BEGINNER”.
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para seleccionar
el programa “BEGINNER” 1~4 ( fig. - 12) y pulse
MODO/INTRO para confirmar.
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para establecer la
hora, pulse MODO/INTRO para confirmar.
- Pulse la tecla INICIO/PARADA para iniciar un
ejercicio
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para ajustar el
nivel de resistencia. El nivel de carga se muestra en
la ventana NIVEL ( fig. - 11)
Advance (Modo avance)
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para seleccionar
el programa de ejercicios, elija el modo
“ADVANCE” y pulse la tecla MODO para introducir
el siguiente dato de ajuste para el programa del
modo “ADVANCE”.
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para seleccionar
el programa “ADVANCE” 1~4 ( fig. - 13) y pulse
MODO/INTRO para confirmar.
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para establecer la
hora, pulse MODO/INTRO para confirmar.
- Pulse la tecla INICIO/PARADA para iniciar un
ejercicio
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para ajustar el
nivel de resistencia. El nivel de carga se muestra en
la ventana NIVEL ( fig. - 11)
Sporty (Modo Deportivo)
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para seleccionar
el programa de ejercicios, elija el modo “SPORTY”
y pulse la tecla MODO para introducir el siguiente
dato de ajuste para el programa del modo
“SPORTY”.
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para seleccionar
el programa “SPORTY” 1~4 ( fig. - 14) y pulse
MODO/INTRO para confirmar.
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para establecer la
hora, pulse MODO/INTRO para confirmar.
- Pulse la tecla INICIO/PARADA para iniciar un
ejercicio
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para ajustar el
nivel de resistencia. El nivel de carga se muestra en
la ventana NIVEL ( fig. - 11)
Cardio (Modo Cardio)
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para seleccionar
el programa de ejercicios, elija el modo HRC y
pulse la tecla MODO para introducir el siguiente
ajuste en el programa del modo “CARDIO”.
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para
ESTABLECER la edad ( fig. - 15)
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para seleccionar
55% ( fig. - 16), 75%, 90% o TAG (objetivo
pulsaciones predefinido 100)
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para establecer la
hora, pulse MODO/INTRO para confirmar.
- Pulse la tecla INICIO/PARADA para iniciar el
ejercicio
- Utilice REINICIO para volver al menú principal.
Watt (Modo Vatios)
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para seleccionar
el programa de ejercicios, elija el modo “WATT”
y pulse la tecla MODO/INTRO para introducir
el siguiente ajuste para el programa de modo
“WATT”.
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para establecer
el objetivo de “WATT”. (opción predefinida:
120Watt, Fig. F-18)
- Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para
ESTABLECER LA HORA.
- Pulse INICIO/PARADA para iniciar un ejercicio.
Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para ajustar el
nivel objetivo de Vatios.
- Pulse INICIO/PARADA para hacer una pausa en un
ejercicio.
- Utilice REINICIO para volver al menú principal.
Recovery (Recuperación)
- La tecla de “RECOVERY” solo será válida si se
detecta pulso.
- La HORA mostrará „0:60“ (segundos) y contará
hacia abajo hasta 0. (fig. F-19)
62
Español
- El ordenador mostrará F1 a F6 (fig. F20) una vez
finalizada la cuenta atrás para probar el estado
de recuperación del ritmo cardíaco. El usuario
podrá encontrar el nivel de recuperación del ritmo
cardíaco según la tabla siguiente.
- Pulse la tecla “RECOVERY”nuevamente para volver
al principio.
F1 Extraordinario
F2 Excelente
F3 Bueno
F4 Justo
F5 Por debajo del promedio
F6 Deficiente
Body Fat (Grasa corporal)
- Pulse la tecla “BODY FAT” para iniciar la función de
grasa corporal.
- Seleccione GÉNERO, utilice el selector ARRIBA/
ABAJO para seleccionar el dato, pulse MODO/
INTRO para confirmar.
- Seleccione ALTURA, utilice el selector ARRIBA/
ABAJO para seleccionar el dato, pulse MODO/
INTRO para confirmar.
- Seleccione ALTURA, utilice el selector ARRIBA/
ABAJO para seleccionar el dato, pulse MODO/
INTRO para confirmar e iniciar la medición de la
grasa corporal.
- Durante la medición, los usuarios tienen que
mantener ambas manos sobre las empuñaduras.
La pantalla LCD mostrará “-” “- -” “- - -” “- - -
-” durante 8 segundos hasta que el ordenador
termine la medición.
- La pantalla LCD muestra el IMC y porcentaje de
GRASA.
Códigos de error del modo Grasa Corporal
- *E-1
No se detecta señal de entrada de ritmo cardíaco.
- *E-4 (fig. F-25)
Ocurre cuando el porcentaje de GRASA y el IMC
dan valores por debajo de 0 o superiores a 50.
Solución de problemas:
- Si la pantalla LCD está oscurecida, significa que las
pilas deben cambiarse.
- Si no hay señal al pedalear, por favor compruebe
que el cable esté bien conectado.
NOTA
Al detener el entrenamiento durante 4 minutos,
la pantalla principal se apagará.
Si el ordenador presenta información anormal
en pantalla, por favor vuelva a instalar las pilas y
prueba de nuevo.
App
- Esta consola puede conectarse con una App de
un dispositivo móvil inteligente vía Bluetooth o
Tunelinc.
- Cuando la consola se haya conectado al dispositivo
inteligente vía Bluetooth o Tunelinc, la consola se
apagará.
NOTA
Tunturi solo ofrece la opción de conectar
su consola de ejercicios físicos mediante
conexión Bluetooth. Por tanto, Tunturi no
se hace responsable por posibles daños o
funcionamiento incorrecto de productos que no
sean de la marca Tunturi.
Limpieza y mantenimiento
La máquina no requiere un mantenimiento especial.
No es necesario recalibrar la máquina cuando ésta
se ha montado, utilizado y mantenido según las
instrucciones.
ADVERTENCIA
Antes de la limpieza y el mantenimiento, retire el
adaptador.
No utilice disolventes para limpiar la máquina.
- Limpie la máquina con un paño suave y absorbente
tras cada uso.
- Compruebe periódicamente que todos los tornillos
y las tuercas estén apretados.
- En caso necesario, lubrique las juntas.
Defectos y fallos
A pesar del control de calidad continuo, la máquina
puede presentar defectos y fallos ebidos a piezas
individuales. En la mayoría de los casos, será suficiente
sustituir la pieza defectuosa.
- Si la máquina no funciona correctamente, contacte
inmediatamente con su proveedor.
- Facilite al proveedor el número de modelo y
el número de serie de la máquina. Indique la
naturaleza del problema, las condiciones de uso y
la fecha de compra.
63
Español
Transporte y
almacenamiento
ADVERTENCIA
Antes del transporte y el almacenamiento, retire
el adaptador.
Al menos dos personas deben transportar y
mover la máquina.
- Hay que colocarse de pie delante de la máquina en
cada lado y agarrar bien por los manillares. Levante
la parte delantera de la máquina para poder
levantar la parte trasera sobre las ruedas. Mueva la
máquina y bájela con cuidado. Coloque la máquina
sobre una base protectora para evitar daños en la
superficie del suelo.
- Mueva la máquina con cuidado sobre superficies
irregulares. No suba la máquina por las escaleras
usando las ruedas; transporte la máquina por los
manillares.
- Almacene la máquina en un lugar seco con la
menor variación de temperatura posible.
Información adicional
Eliminación de embalajes
Las pautas gubernamentales exigen reducir la cantidad
de residuos que se depositan en los basureros. Por
este motivo, le rogamos que deseche los embalajes de
manera responsable en centros públicos de reciclaje.
Eliminación al final de la vida util
Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo
de entrenamiento durante muchos años. No obstante,
llegará un momento en que éste llegue al final de
su vida útil. Conforme a la Directiva WEEE (relativa
a la gestión de residuos procedentes de equipos
eléctricos y electrónicos) le corresponde a usted
la responsabilidad de desechar adecuadamente
su equipo de entrenamiento en un centro público
autorizado de recogida.
Datos técnicos
Parámetro Unidad de
medición
Valor
Longitud cm
inch
99
39
Anchura cm
inch
60
23.6
Altura cm
inch
157
61.8
Peso kg
lbs
47.7
104.9
Peso máx. del
usuario
kg
lbs
135
300
Voltaje 230 AC
Garantía
Garantía del propietario del aquipo Tunturi
Condiciones de la garantía
El consumidor tiene derecho a la aplicación de los
derechos legales específicos de la legislación nacional
concernientes al comercio de bienes de consumo y
esta garantía no limita dichos derechos. La Garantía
del Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo
se utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi
New Fitness BV para dicho equipo de ejercicio. En las
instrucciones de uso de cada aparato se especifica el
entorno de uso permitido para el mismo.
Términos de la garantía
Los términos de la garantía comenzarán el día de la
compra. Los términos de garantía pueden variar por
país, así que consulte con su distribuidor local para ver
cuáles son los términos de la garantía.
Cobertura de la garantía
Tunturi New Fitness BV o los distribuidores Tunturi
no responderán en ninguna circunstancia a causa de
esta garantía por los eventuales daños indirectos,
secundarios, resultantes o especiales de ningún tipo
derivados del uso o la imposibilidad de uso de este
equipo.
64
Español
Restricciones a la garantía
La garantía cubre los fallos debidos a la fabricación
y los materiales en un equipo de ejercicio que esté
en su ensambladura original. La garantía cubre
solamente defectos que se manifiesten durante un
uso normal, conforme a las instrucciones dadas en la
guía suministrada con el equipo, a condición de que
se hayan observado las instrucciones de montaje,
mantenimiento y utilización proporcionadas por
Tunturi. Tunturi New Fitness BV y los distribuidores
Tunturi no pueden responder de fallos ocasionados por
circunstancias ajenas a su control. La presente garantía
sólo es válida para el comprador original del equipo de
ejercicio y tiene vigencia solamente en los países en los
que Tunturi New Fitness BV cuenta con un importador
autorizado. La garantía no cubre los equipos de
ejercicio o sus partes que hayan sido modificados sin
el consentimiento previo de Tunturi New Fitness BV. La
garantía no cubre fallos derivados del desgaste normal,
de un uso indebido, de su uso en condiciones para las
que el equipo no ha sido concebido, corrosión o daños
sufridos durante la carga o el transporte.
La garantía no cubre los sonidos o ruidos emitidos
durante el uso que no impidan de forma sustancial la
utilización del equipo y que no estén provocados por
un fallo del mismo
La garantía no cubre las actividades de mantenimiento
tales como limpieza, lubricación o el ajuste normal
de las piezas, ni los procedimientos de instalación
que el cliente pueda realizar por sí mismo y que
no requieran un desmontaje / montaje especial del
equipo de ejercicio. Estos procedimientos son, por
ejemplo, el cambio de contadores, pedales o de
otras piezas simples similares. No se reembolsarán las
reparaciones realizadas durante el periodo de garantía
por agentes no autorizados por Tunturi. Si no se siguen
adecuadamente las instrucciones dadas en el Manual
del Propietario se invalidará la garantía del producto.
Declaración del fabricante
Tunturi New Fitness BV declara que el producto es
conforme con las siguientes normas y directivas: EN
957 (HB), 89/336/CEE. Por tanto, el producto dispone
de marcado CE.
01-2017
Tunturi New Fitness BV
Purmerweg 1
1311 XE Almere
The Netherlands
Descargo de
responsabilidad
© 2017 Tunturi New Fitness BV
Reservados todos los derechos.
El producto y el manual están sujetos a cambios. Las
especificaciones pueden cambiarse sin previo aviso.
1/88