DKN technology XC-140 Manual de usuario

Categoría
Monitores de frecuencia cardíaca
Tipo
Manual de usuario
Garantía - Warranty - Garantie – Garantie – Garancia – Garanzia – Εγγύηση -Garantie
Esta garantía cubre cualquier tipo de reparación debida a un defecto de fábrica o rotura, durante el primer año posterior
a la compra del producto a un vendedor autorizado por DKN. En el caso de reclamos usando la garantía, DKN
se
reserva el derecho de decidir reparar la pieza defectuosa o de reemplazar el aparato totalmente. El propietario del
aparato se hará cargo de los costos de transporte y cualquier otro costo adicional en que incurra el distribuidor.
Para hacer un reclamo utilizando la garantía, presente el certificado de garantía en el establecimiento donde compró el
aparato y allí se harán cargo de la reparación. Si el distribuidor no pudiese hacerse cargo de la reparación, póngase en
contacto con el importador nacional de DKN.
Esta garantía no cubre reparaciones debidas al desgaste ordinario o uso inadecuado del aparato, o por daños
producidos por el comprador o terceros así como defectos debidos a circunstancias excepcionales. Esta garantía no
cubre reclamos si se han llevado a cabo modificaciones en la construcción original del aparato o si se han utilizado
piezas no originales de DKN para reparar el aparato. El fabricante no se hace responsable de perdidas, daños o gastos
debidos al empleo de este aparato.
This guarantee covers all manufacturing and material flaws on DKN products purchased from an authorized DKN dealer
for a period of two years from purchase.
If you wish to make a claim under the guarantee, DKN shall be entitled to repair or replace the defective unit or part at its
discretion. The owner of the unit must pay for the transport costs and any dealer's workshop costs.
To make a claim under the guarantee, take your guarantee card to your dealer. The dealer will then take the necessary
action. If this is not possible, contact your national DKN importer.
The following are not covered by the guarantee: normal wear and tear and the consequences of improper treatment or
damage caused by the purchaser or third persons and faults which are due to other circumstances. Claims may not be
made under the guarantee if modifications have been made to the original construction or equipment or if DKN original
parts were not used to repair the unit. In no event the manufacturer shall be liable for incidental or consequential losses,
damages or expenses in connection with exercise products.
Pour invoquer la garantie il suffit de vous rendre à votre revendeur avec le produit ainsi que sa preuve d’achat datée.
(Incluez une description complète et détaillée du problème. N’oubliez pas de mentionner votre adresse complète pour le
retour de l’appareil). Les produits couverts par la garantie seront réparés ou remplacés (à la discrétion de DKN France)
sans aucun frais de pièces ou de main d’œuvre. Si le produit ou composant doit etre envoyé à DKN France pour une
intervention sous garantie, le consommateur doit payer les frais de port initiaux. Si les réparations sont couvertes par la
garantie, DKN prendra en charge les frais d’expédition pour le retour du produit. Seuls les défauts notifiés à un revendeur
ou au centre technique agréé DKN lors de la durée de garantie seront couverts par cette garantie.
Sont exclus de la garantie:
Les dommages causés par accident, mauvaise utilisation, abus, installation ou utilisation incorrectes, location,
modification du produit ou négligence.
Les dommages survenant pendant le transport
Les dommages causés par la réparation ou l’intervention sur le produit par une ou des personnes non autorisées par
DKN France
Les produits dont les numéros de série ont été modifiés ou retirés.
Les produits n’ayant pas été achetés chez un revendeur DKN France autorisé.
Deze garantie geldt gedurende 2 jaar voor eender welke fabricagefout aan DKN producten die door een gemachtigd
DKN
handelaar werden verkocht. Wanneer de garantie wordt ingeroepen, heeft DKN de mogelijkheid om, naar eigen
goeddunken, het defecte apparaat of het betreffende onderdeel te herstellen of te vervangen. De transportkosten en de
eventuele handelaars en/of werkplaatskosten worden uitgesloten van deze garantie, en zijn dus voor rekening van de
bezitter van het apparaat. Als U aanspraak wenst te maken op eventuele garantie, gaat U met het aankoopbewijs naar de
verdeler waar U Uw apparaat heeft aangekocht. De handelaar zal dan het nodige doen. Is dit niet mogelijk, dan neemt U
contact op met de nationale DKN
importeur. De garantie geldt niet voor: de normale slijtage, de gevolgen van een
ondeskundige behandeling, de beschadiging door de koper of door derden, en defecten die aan extreme
omstandigheden te wijten zijn.
De garantie kan ook niet worden ingeroepen wanneer de originele constructie of uitrusting werd gewijzigd, of wanneer
geen originele DKN
onderdelen voor de herstelling werden gebruikt. De fabrikant kan niet verantwoordelijk gesteld
worden voor schade, verlies of kosten, incidenteel noch gerelateerd, ten gevolge van gebruik van dit toestel.
Esta garantia é válida durante os dos anos seguintes para qualquer manufactura e danos materiais de produtos de
fitness DKN
-Technology adquiridos a vendedores autorizados pela DKN. Se pretender efectuar uma reclamação durante o
período de garantia, a DKN tem a responsabilidade de reparar ou substituir o aparelho/peça com anomalias, à sua
discrição. Os custos de transporte e custos relacionados com o vendedor deverão ser suportados pelo proprietário do
aparelho.
Se quiser utilizar os seus direitos de garantia, leve o seu certificado de garantia à loja onde adquiriu o seu aparelho. O
vendedor local agirá em conformidade com a situação. Se não tiver essa possibilidade, contacte o seu importador
nacional DKN.
A garantia não é válida para os seguintes casos: desgaste normal, consequências de utilização imprópria, danos
causados pelo comprador do aparelho e defeitos devidos a circunstâncias excepcionais. Não se pode recorrer a esta
garantia depois de terem sido efectuadas alterações à construção original, ou se não se tiver utilizado peças DKN em
caso de reparação ou substituição de peças. O fabricante não pode ser responsabilizado por perdas acidentais ou
consequenciais, danos ou despesas relacionadas com a utilização deste aparelho.
La presente garanzia copre tutti i difetti di esecuzione e dei materiali dei prodotti DKN
per il fitness acquistati presso un
rivenditore DKN autorizzato, per un periodo di un anno dall’acquisto.
Qualora si intenda far eseguire un intervento in garanzia, DKN y avrà il diritto di riparare o sostituire l’unità o il
componente difettoso a propria discrezione. Il proprietario dell’unità dovrà farsi carico dei costi di trasporto, nonché di
eventuali costi di manodopera del rivenditore.
Per richiedere un intervento in garanzia, consegnare il certificato di garanzia al proprio rivenditore, il quale intraprenderà i
passi necessari. Nel caso in cui ciò non sia possibile, rivolgersi al proprio importatore DKN
nazionale.
La garanzia non copre quanto segue: normale usura e rottura e conseguenze di trattamento improprio o danno arrecato
dall’acquirente o da terzi, nonché guasti dovuti ad altre circostanze. Non sarà possibile richiedere interventi in garanzia
qualora siano state apportate modiche alla struttura originale o all’attrezzatura, oppure nel caso in cui non siano stati
utilizzati componenti originali DKN
per riparare l’unità. Il produttore non sarà in alcun caso responsabile di perdite indirette
o conseguenti, danni o spese in relazione ai prodotti fitness.
Αυτή η εγγύηση καλύπτει όλη την κατασκευή και τις υλικές ρωγµές επάνω στο προϊόν της DKN
, που αγοράζονται από
εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο / έµπορο της DKN για µία περίοδο δύο (2) ετών από την αγορά. Αν επιθυµείτε κάτι εκτός
εγγύησης, η DKN έχει το δικαίωµα για να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει την ελαττωµατική µονάδα ή το µέρος κατά την
κρίση της. Ο ιδιοκτήτης της µονάδας πρέπει να πληρώσει για τα έξοδα µεταφοράς και τις δαπάνες εργαστηρίων
οποιουδήποτε εµπόρου.
Για να µπορείτε να έχετε οποιαδήποτε αξίωση ενώ είστε σε εγγύηση, πάρτε την κάρτα εγγύησής σας στον έµπορό σας. Ο
έµπορος θα λάβει έπειτα όλα τα απαραίτητα µέτρα. Αν αυτό δεν είναι δυνατό, ελάτε σε επαφή µε τον εθνικό αντιπρόσωπο
της DKN.
Τα εξής δεν καλύπτονται από την εγγύηση: κανονική φθορά λόγω χρήσης και οι συνέπειες της ανάρµοστης επεξεργασίας
ή της ζηµίας που προκαλείται από τον αγοραστή ή τα τρίτα πρόσωπα και τα ελαττώµατα που οφείλονται σε άλλες
περιστάσεις. Οι αξιώσεις δεν µπορούν να γίνουν κάτω από την εγγύηση αν έχουν γίνει τροποποιήσεις στην αρχικό
κατασκευή ή τον εξοπλισµό ή αν δεν χρησιµοποιήθηκαν τα αρχικά ανταλλακτικά της DKN στην επισκευή της µονάδας. Σε
καµία περίπτωση ο κατασκευαστής θα είναι υπεύθυνος για τις τυχαίες ή επακόλουθες απώλειες, τις ζηµίες ή τις δαπάνες
σχετικά µε τα προϊόντα άσκησης.
Diese Garantie umfasst alle Herstellungs- und Materialfehler von DKN
Produkten, die bei einem lizensierten DKN
Händler erworben wurden innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren nach Kaufdatum.
Bei Inanspruchnahme der Garantie ist DKN berechtigt, die defekte Baueinheit oder dasTeil nach Gutdünken zu
reparieren oder zu ersetzen. Der Eigentümer des Geräts kommt für die Transport- und die dem Händler entstehenden
Werkstattkosten auf.
Um eine Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, legen Sie Ihrem Händler die Garantiekarte vor. Der Händler
wird dann die nötigen Schritte unternehmen. Falls dies nicht möglich ist, setzen Sie sich bitte mit dem für Ihr Land
zuständigen DKN Importeur in Verbindung.
Die folgenden Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt: normaler Verschleiss und Folgen falschen
Gebrauchs oder Schäden, die vom Käufer oder Dritten verursacht wurden sowie durch andere Umstände
hervorgerufene Fehler. Der Garantieanspruch verfällt bei Veränderung der Originalkonstruktion oder des Zubehörs
oder falls bei einer Reparatur keine DKN Originalteile verwendet wurden. Der Hersteller ist in keinem
Fall für Begleit- und Folgeschäden, Beschädigungen oder Ausgaben in Verbindung mit dem Trainingsgerät
haftbar.
Instrucciones de seguridad
Antes de empezar el entrenamiento en su aparato, por favor lea las instrucciones atentamente. Por favor,
guardelas para información en caso de reparación o entrega de piezas componentes.
Este aparato se ha fabricado para soportar un peso de 120 kg.
Siga los pasos de las instrucciones de montaje atentamente.
Utilice solamante partes originales.
Antes el montaje, controle si la entrega de las piezas está completa, utilizando la lista de partes incluida.
Para el montaje solamente emplee los materiales provistos y solicite ayuda cuando sea necesario.
Ubique el aparato en una superficie lisa y no resbaladiza. Para evitar una posible corrosion, se recomienda no usar
el aparato en áreas húmedas.
Controle antes el primer entrenamiento y cada 1-2 meses que todos los elementos se conectan y están en buena
condición
Reemplaze los componentes defectos imediatamente y no utilice el aparato hasta la reparación.
Para reparaciones, solamente utilice componentes originales.
En caso de reparación, por favor solicite ayuda a vuestro distribuidor.
Para el aseo, no utilice detergentes agresivos.
Asegurese de comenzar el entrenamiento solo despues de un correcto montaje e inspección.
Asegurese que las partes ajustables esten en su máxima posición de ajuste.
El aparato ha sido ensayado para adultos. Asegurese de que los niňos utilicen este aparato solo bajo la supervisión
de un adulto.
Asegurese que los presentes esten conscientes de posibles peligros, p.e partes móviles durante el entrenamiento.
Por favor siga los consejos para un entrenamiento correcto de acuerdo a lo detallado en las instrucciones de
entrenamiento.
Consulte a vuestro médico antes de empezar con el programa de entrenamiento. El lo puede asesorar en el
tipo de entrenamiento y cual es el impacto adecuado.
El manual del propietarios es solo para información del cliente.
El productor no se hace responsable faltas de traducción o de eventuales cambios en las especificaciones técnicas.
Los datos son solamente indicativos y no pueden ser utilizados para fines médicos.
Before you start training on your DKN exerciser, please read the instructions carefully.
Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery.
This exerciser has been tested up to a max. body weight of 120 kg/270 lbs.
Follow the carefully the different steps of the assembly instructions.
Use only original parts as delivered.
Before starting the assembly, be sure to check if delivery is complete by using the included parts-list.
For assembly use only suitable tools and ask for assistance with assembly if necessary.
Place the exerciser on an even, non-slippery surface. Because of possible corrosion, the usage of any exerciser in
moist areas is not recommended.
Check before the first training and every 1-2 months that all connecting elements are tight fitting and are in the correct
condition.
Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair.
For repairs, use only original spare parts.
In case of repair please ask your dealer for advice
Avoid the use of aggressive detergents when cleaning.
Ensure that training starts only after correct assembly and inspection.
For all adjustable parts be aware of the maximum positions to which they can be adjusted/tightened to.
This exerciser is designed for adults. Please ensure that children use the exerciser only under the supervision of an
adult.
Ensure that those present are aware of possible hazards, e. g. movable parts during training.
Warning: incorrect/excessive training can cause health injuries.
Please follow the advice for correct training as detailed in training instructions.
Consult your physician before starting with any exercise programme. He can advise on the kind of training
and which impact is suitable.
The owner’s manual is only for customers’ reference.
The supplier can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the
product.
All data displayed are approximate guidance and cannot be used in any medical application.
Conseils de Sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice de conseils avant de débuter votre premier entraînement sur
l’appareil. Conservez précieusement cette notice pour information, pour les travaux d’entretien ainsi que
pour l’éventuelle commande de pièces de rechange.
Suivre exactement la notice de montage de l’appareil. N’utilisez à cet effet que les pièces originales.
Avant de procéder au montage, veuillez vérifier le contenu du carton.
N’utilisez que des outils appropriés et faîtes-vous éventuellement aider par une deuxième personne lors du montage.
Posez l’appareil sur un support plat et non glissant. L’utilisation prolongée de l’appareil dans des pièces humides est
interdite afin d’éviter une possible corrosion.
Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (tous les 1 ou 2 mois), veuillez vérifier que l’état de l’appareil est
bon et que l’assemblage des pièces est solide.
Pour l’entretien et les réparations, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Si des doutes ou des questions persistent, adressez-vous à votre revendeur spécialisé.
Limites d’appareil: 120 kg.
N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif et évitez de laisser pénétrer des liquides dans l’appareil.
Assurez-vous que la mise en service n’ait lieu qu’après un montage conforme et une vérification de l’appareil.
Tenez compte, pour les parties réglables, des positions maximales.
L’appareil est conçu pour un entraînement d’adultes.
Assurez-vous que les enfants ne puissent l’utiliser sans la surveillance d’adultes.
Avertissez les personnes présentes des éventuels dangers, liés par exemple aux pièces détachables, lors des
entraînements.
Reportez-vous à la notice d’entraînement pour des conseils quant au contenu des entraînements.
Avant de démarrer l’entraînement, adressez-vous à votre médecin : il sera en mesure de vous indiquer quels
types d’exercices vous conviennent, ainsi que le niveau de difficultés.
Le manuel d'utilisation ne sert que d'information au consommateur.
Le fournisseur ne peut être tenu responsable d'éventuelles erreurs de traduction ou d'éventuelles modifications
techniques du produit.
Les données incluses dans cette notice ne sont fournies qu'a titre indicatif.
Veiligheids richtlijnen
Lees aandachtig de handleiding alvorens u begint met de montage en het gebruik van dit toestel.
Bewaar deze handleiding mocht U ooit informatie nodig hebben mbt tot onderhoud of reserve onderdelen.
Gebruik enkel de originele onderdelen.
Verifïeer aan de hand van de onderdelenlijst of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn vooraleer de
montage aan te vatten.
Gebruik het juiste gereedschap, en vraag eventueel of iemand U kan helpen bij de montage.
Plaats het apparaat op een vlakke droge ondergrond. Het gebruik van een fitnessapparaat in een vochtige omgeving
raden we ten zeerste af gezien het optreden van corrosie.
Controleer alle moeren en bouten vooraleer U begint te oefenen. We raden U eveneens aan op regelmatige basis dit
te blijven controleren.
Gebruik enkel originele onderdelen voor het onderhoud en bij eventuele herstellingen.
Raadpleeg Uw verdeler in geval van panne.
Reinig Uw apparaat met een weinig vochtige doek. Vermijd het gebruik van detergenten.
Vergewis U ervan dat de montage compleet afgewerkt is conform deze handleiding vooraleer U begint te oefenen.
Een aantal onderdelen zijn voorzien van regelbare posities naargelang de gebruiker: respecteer de opgegeven
maxima.
Dit toestel is ontworpen voor een probleemloos gebruik gedurende een lange periode, kijk alle bouten en moeren
zorgvuldig na en geef de bewegende onderdelen regelmatig een smeerbeurt.
Houd het toestel buiten het bereik van kinderen
Draag geen losse kleding, deze kan verstrikt raken tussen de bewegende onderdelen
Stop onmiddellijk met oefenen indien het volgende zich voordoet : misselijkheid, beven, gebrek aan adem, pijn in de
borst of het hoofd.
Oefen nooit 45 minuten voor u gaat eten en/of 1 uur na het eten.
Gebruikerslimiet: 120 kg.
Raadpleeg uw arts alvorens te starten met oefenen.
Deze handleiding kan enkel gebruikt worden als leiddraad.
De leverancier kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor eventuele fouten bij de vertaling noch voor eventuele
veranderingen in de technische specificaties.
Deze gegevens zijn louter indicatief en mogen derhalve nooit aangewend worden bij medische doeleinden.
Norme di sicurezza
Prima di iniziare a usare vostro apparechio, leggere attentamente le istruzioni.
Conservare le istruzioni per futura consultazione, in caso di interventi di riparazione e per richiedere i pezzi
di ricambio.
Il presente apparecchio è stato concepito può sostenere un peso corporeo massimo di 120 kg.
Seguite attentamente le istruzioni di ciascuna fase del montaggio.
Utilizzate esclusivamente le parti originali fornite in dotazione.
Prima del montaggio, controllate la lista degli accessori e assicuratevi che ci siano tutti.
Per il montaggio, utilizzate solamente gli strumenti appropriati e fatevi aiutare da qualcuno in caso di necessità.
Il apparecchio deve essere posizionato su una superficie piatta e non scivolosa. Si sconsiglia l’utilizzo di qualsiasi
apparecchio similare in posti umidi, che potrebbero causare problemi di corrosione.
Controllate, prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta e ad intervalli regolari (ogni 1 o 2 mesi), che tutte le
giunture siano ben strette ed in buone condizioni.
Sostituite immediatamente ogni pezzo difettoso e/o non utilizzate l’apparecchio prima che questo venga riparato.
Per le riparazioni, utilizzate solo pezzi di ricambio originali.
In caso di riparazione, vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivenditore.
Quando pulite l’apparecchio, evitate l’uso di detergenti aggressivi e non fate penetrare liquidi al suo interno.
Assicuratevi di iniziare l’allenamento solo dopo aver correttamente montato il Ministep ed aver controllato che tutto è
come da istruzioni.
Per il posizionamento delle parti regolabili, non andate oltre i limiti massimi consentiti.
Il presente apparecchio è stato concepito per gli adulti. Vi preghiamo di far sì che i bambini possano utilizzarlo solo in
vostra presenza.
Accertatevi che chi partecipa ai vostri allenamenti sia consapevole del fatto che alcune parti potrebbero staccarsi
durante l’allenamento, provocando dei danni.
Attenzione: un allenamento sbagliato o eccessivo può causare danni alla salute.
Per allenarvi nel modo corretto, potrete far riferimento alle istruzioni da noi fornite.
Rivolgersi al proprio medico prima di intraprendere qualsiasi programma di esercizi. Egli sarà in grado di
fornire consigli sul tipo di allenamento e gli effetti più idonei.
Il manuale d'uso viene fornito unicamente quale materiale di consultazione per il cliente.
Il fornitore non è in grado di prestare alcuna garanzia per quanto concerne l’assenza di errori di traduzione o causati
da variazioni delle specifiche tecniche de prodotto.
Tutti i dati visualizzati sono approssimativi e orientativi. Non possono dunque essere utilizzati in alcun caso
per scopi medici.
Instruções de Segurança
Este aparelho foi fabricado e testado para um peso de 120 kg.
Siga atentamente as etapas das instruções de montagem.
Utilize apenas peças originais.
Antes da montagem, controle se tem o conjunto completo, utilizando a lista incluída.
Para a montagem, utilize apenas materiais adequados e peça ajuda quando necessário
Coloque o aparelho numa superfície regular e anti-derrapante. A sua utilização em áreas húmidas não é
aconselhável, dada a possibilidade de corrosão.
Certifique-se, antes do primeiro treino e cada 1-2 meses, que todos os elementos se encontram bem fixos e ligados
e estão em boas condições.
Substitua os elementos defeituosos imediatamente e não utilize o aparelho até este ser reparado.
Para reparações, utilize somente peças e componentes originais.
En caso de reparação, por favor questione o seu distribuidor.
Não utilize detergentes agressivos.
Assegure-se de que só inicia o treino após a correcta montagem e verificação da mesma.
Assegure-se da posição máxima das partes ajustáveis.
Aparelho foi testado para adultos. Assegure-se de que as crianças o utilizam sob vigilância de um adulto.
Assegure-se que os presentes têm consciência dos possíveis problemas, p.e., partes móveis durante o treino
Por favor siga o conselho para um treino correcto.
Consulte o seu médico antes de começar o programa de treino. Poderá aconselhá-lo acerca do tipo de
treino e intensidade do mesmo.
Manual deve ser utilizado somente para obtenção de informação geral.
Não se poderá responsabilizar o fornecedor por eventuais erros ocorridos devidos a alterações nas especificações
técnicas.
Os dados são meramente indicativos e não podem ser utilizados para fins médicos.
Οδηγίες ασφάλειας
Προτού να αρχίσετε την άσκηση σας, παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά.
Να κρατήσετε τις οδηγίες για τις πληροφορίες, σε περίπτωση επισκευής και για την παράδοση
ανταλλακτικών.
Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και είναι δοκιµασµένη για µέγιστο βάρος χρήστη 120 kg.
Ακολουθήστε τα βήµατα των οδηγιών συναρµολόγησης προσεκτικά.
Χρησιµοποιήστε µόνο τα αρχικά µέρη στην συναρµολόγηση.
Πριν την συναρµολόγηση, βεβαιωθείτε ότι έχετε όλα τα µέρη της συσκευής, βάση του συµπεριλαµβανοµένου
καταλόγου.
Χρησιµοποιήστε µόνο τα κατάλληλα εργαλεία για την συναρµολόγηση και ζητήστε βοήθεια µόνο αν είναι απαραίτητο.
Τοποθετήστε τη συσκευή σε µια οµαλή, µη-ολισθηρή επιφάνεια. Λόγω της πιθανής διάβρωσης, η χρήση σε υγρές
περιοχές δεν συστήνεται.
Ελέγξτε τη συσκευή πριν από κάθε χρήση και κάθε 1-2 µήνες ότι όλες οι συνδέσεις είναι σφιχτές και σωστές.
Αντικαταστήστε τα ελαττωµατικά µέρη και µην χρησιµοποιείτε την συσκευή µέχρι την επισκευή της.
Για την επισκευή, χρησιµοποιήστε µόνο τα παρεχόµενα από την εταιρεία ανταλλακτικά
Σε περίπτωση επισκευής παρακαλώ ρωτήστε τον έµπορό σας.
Αποφύγετε τη χρήση των χηµικών απορρυπαντικών για τον καθαρισµό.
Βεβαιωθείτε ότι ξεκινάτε την άσκηση µετά από σωστή συναρµολόγηση και επιθεώρηση της συσκευής.
Για όλα τα µέρη γνωρίστε τις µέγιστες θέσεις στις οποίες µπορούν να προσαρµοστούν/να σφιγχτούν.
Αυτή η συσκευή σχεδιάστηκε για χρήση από ενήλικες. Παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι η χρήση από παιδιά γίνεται
µόνο µε επίβλεψη ενηλίκου.
Βεβαιωθείτε ότι ο χρήσης γνωρίζει τους πιθανούς κινδύνους, κινητά µέρη κ.λ.π. κατά τη διάρκεια της άσκησης.
Προειδοποίηση: η ανακριβής/υπερβολική άσκηση µπορεί να προκαλέσει τους τραυµατισµό υγείας.
Παρακαλούµε ακολουθήστε τις συµβουλές για τη σωστή άσκηση όπως φαίνεται λεπτοµερώς στις οδηγίες άσκησης.
Συµβουλευθείτε τον γιατρό σας πριν αρχίσετε οποιοδήποτε πρόγραµµα άσκησης. Μπορεί να σας
συµβουλέψει για το είδος άσκησης που είναι κατάλληλος για εσάς.
Το εγχειρίδιο του κατασκευαστή είναι µόνο για την αναφορά των πελατών.
Ο προµηθευτής δεν µπορεί να εγγυηθεί για τα λάθη που εµφανίζονται λόγω της µετάφρασης ή της αλλαγής στην
τεχνική προδιαγραφή του προϊόντος.
Όλα τα στοιχεία που επιδεικνύονται είναι κατά προσέγγιση καθοδήγηση και δεν µπορούν να
χρησιµοποιηθούν σε οποιαδήποτε ιατρική εφαρµογή.
Sicherheitsanweisungen
Bevor Sie mit dem Training beginnen, lesen Sie bitte sorgfältig diese Anweisungen. Bewahren Sie die
Anweisungen für den Fall einer Reparatur oder einer Ersatzteillieferung zu Ihrer Information auf.
Trainer ist für ein Körpergewicht von bis zu 120 kg ausgelegt.
Folgen Sie den Schritten der Aufbauanleitung aufs genaueste.
Verwenden Sie ausschliesslich die mitgelieferten Originalteile.
Vor dem Zusammenbau überprüfen Sie anhand der beigefügten Liste die Vollständigleit der Lieferung.
Für die Montage verwenden Sie bitte ausschliesslich das geeignete Werkzeug und fragen Sie wenn nötig um Hilfe.
Stellen Sie den Trainer auf ebenem und trockenem Untergrund auf.
Vor dem Gebrauch des Trainers in feuchter Umgebung wird gewarnt, da es zu Korrosionsschäden führen kann.
Überprüfen Sie vor dem ersten Training und danach in einem Rhythmus von 1-2 Monaten,ob alle Verbindungsteile
fest sitzen und in einwandfreiem Zustand sind.
Ersetzen Sie schadhafte Teile sofort und/oder benutzen Sie den Trainer erst wieder nach der Reparatur.
Für die Reparatur verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile.
Im Fall einer Reparatur fragen Sie Ihren Händler um Rat.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
Erst nach der korrekten Montage und deren Überprüfung dürfen Sie mit dem Training beginnnen.
Bei allen verstellbaren Teilen stellen Sie bitte sicher, dass die Maximalstellung nicht überschritten wird.
Dieser Trainer ist für Erwachsene ausgelegt.
Stellen Sie sicher, dass Kinder den Trainer nur unter der Aufsicht Erwachsener benutzen.
Stellen Sie sicher, dass sich alle Anwesenden einer möglichen Gefahr durch bewegliche Teile während des Trainings
bewusst sind.
Warnung: falsches/übertriebenes Training kann gesundheitliche Schäden zur Folge haben.
Folgen Sie bitte den Ratschlägen für ein korrektes Training wie in der Trainingsanleitung angegeben.
Bei Unsicherheiten fragen Sie Ihren Arzt oder Physiotherapeuten bevor Sie ein Trainings-programm starten.
Er kann Sie beraten, welches Training und welche Belastung für Sie geeignet sind.
Das Handbuch ist ausschliesslich für den Kundengebrauch.
Der Lieferant übernimmt keine Garantie für Übersetzungsfehler oder technische Änderungen.
Alle angezeigten Übungen dienen der ungefähren Orientierung
und können nicht bei jeder körperlichen Verfassung angewandt werden.
1
10
2
19
64
77
49
21L&21R
72L&R
68&67
7
6
3
D22*D8.5*1.5T
D15.4*D8.2*2T
D16*D8.5*1.2T
M8*1.25*20L
9
D14*D6.5*0.8T
73
ST4*1.41*15L
91
M5*10L
90
M8*1.25*8T
18
M8*1.25*100L
M6*1*45L
20
17
78
x12
x8
x18
x4
x2 x2
x2
x2
x4
x16
x1 x1
x1
x1
x1x1
x4
x1
x1
x1 x1
x1
x1
M8*1.25*20L
D15.4*D8.2*2T
D16*D8.5*1.2T
2
19
3
6
9
1
STEP-1
A
(x8)
77
73
11
21L
STEP-2
20
21R
B
(x4)
M6*1*45L D14*0.8T D40*M6*12
x2
6
1
9
7
28
27
10
49
49
10
B
C
A
52L
52R
12
STEP-3
M8*1.25*20L
D15.4*D8.2*2T
C
(x8)
D22*D8.5*1.5T
17
7
10
72L
72R
7
18
6
D
(x2)
D22*D8.5*1.5T
STEP-4
D15.4*D8.2*2T
D22*D8.5*1.5T
M8*1.25*100L
M8*1.25*8T
64
65
27
10
78
STEP-5
E
(x4)
M5*10L
68
91
67
90
90
10
STEP-6
F
(x2)
M5*0.8*10L
ST4*15L
91
90
32
40
60
34
11
14
31
36L
58
41
29
30
76
2862
63
74 73
77
21L
37 44 45 82
85 86 88 51 87 48
69
13
12
68
91
67
90
9
6
7
23L
40
60
13
53
52L
55
43 61
22
4L 19
4R
3
6
9
36R
33R
71
8
70
46
79
56
45
89 66 83
50 16 47
5L
2
5R
1
81
49
7
9
6
23R
47 84
17 7
72L
72R
7618
27
10
21R
91
15
64
65
80
54
39
42
35
24
26
25
57
78
20
75
3
6
9
52R
93
33L
38
59
92
Manual para el ordenador
Operacion
Despues de haber conectado la ficha de contacto y
/o despues de haber aprietando qualquier boton , la
pantalla brillara para algunos segundos indicando la
figura 78.
Botones de funcion
MODE Con ese boton puede seleccionar las
funciones en la pantalla.
ST/STOP Los datos entrados para tiempo,
distancia, y consumo de calorías.
RECOVERY Apiete ese bóton para fonción
recuperación des pues el ejercicio.
Despues el ejercicio, mientras el
LCD es siempre activa, apriete el
boton de recuperacion y tenga los
dos sensores. El ordenador se apaga
para 60 segundos despues vuestro
level de recuparacion sera indicado,
nivel 1 hasta 6. Nivel 1 quiere decir
reuperacion rapido, level 6
recuperacion lento
RESET Para quitar la pantalla y todos los
datos, apriete 3 segundos.
TOTAL RESET Para quitar la pantalla.
UP Para seleccionar foncion arriba.
DOWN
Para seleccionar foncion abajo.
Descripcion funciones
Time:
Selecciona la funcion tiempo aprietando el boton
MODE. Entra el level en minutos aprietando el boton
up/down.
Distance:
Selecciona funcion distancia aprietando el boton
MODE. Entra el level en km aprietando el boton
up/down.
Calorie:
Selecciona funcion consomacion aprietando el boton
MODE. Entra el level en cal aprietando el boton
up/down.
Speed:
Selecciona funcion velocidad aprietando el boton
MODE.
Pulse:
Tenga firmemente los dos sensores en el mango .
Vuestro latido de corazon actual sera indicado dentro
de 30 segundos hasta 1 minuto. Una cifra estable
exige de tener los dos sensores firmemente.
Watt:
Selecciona funcion resistencia aprietando el boton
MODE.
Vuestro ordenador es compatible con el chest
transmitter opcional para registracion del latido
de corazon integrado sin hilo. Si tiene alguna
duda póngase en contacto con el distribuidor de
DKN, o viste nuestro website
www.dkniberica.es, o pide mas informacion:
Entrenamiento en mode MANUAL
Selecciona ‘MANUAL‘, utilice el boton up/down
para ajustar el nivel de cargar ( este ergometer
ofre 16 niveles ) confirmar aprietando ‘MODE’.
TIEMPO: Utilice el boton up/down para confirmar
tiempo, confirme selecion aprietando ‘MODE’.
Cuando no tiene la intencion de confirmar el.
tiempo de ejercicio, simplemente apriete ‘MODE’.
DISTANCIA: utilice el boton up/down para
confirmar distancia, confirme seleccion
aprietando ‘MODE’. Cuando no tiene la distancia
de confirmar el ejercicio, apriete MODE.
CALORIAS: utilice el boton up/down para
confirmar la consommacion de calorias ,
confirme seleccion aprietando MODE’. Cuando
no tiene la intencion de confirmar la
consommacion de calorias, apriete ‘MODE’.
MUNECA: utilice el boton up/down para
confirmar el nivel de corazon maximum, confirma
seleccion por aprietando ‘MODE’. Cuando no
tiene la intencion de confirmar un nivel de
corazon, simplemente apriete ‘MODE’, el monitor
mostrara el valor actual del corazon.
Empiece el ejercicio aprietando el boton
ST/STOP.
Entrenamiento en mode PROGRAM
Selecciona ‘PROGRAM’, utilice el boton up/down
para seleccionar 1 hasta 12, confirmando la
seleccion aprietando ‘MODE’.
Apriete ‘MODE’ de nuevo y confirme ‘TIME’ En
mode program ‘WATT’, no se puede
preprogramado.
Cuando no quiere instituir valores, apriete
directamente en ST/STOP para comenzar con el
ejercicio.
Entrenamiento en USER mode
Selecciona ‘USER’, institua vuestro proprio
programa por el boton up/down (16 niveles y 20
segmentos). Confirme en cada segmento por
‘MODE’
Apriete ST/STOP para comenzar a ejercer.
Cuando quiere instituir valores personales ,
apriete de nuevo en ST/STOP, la pantalla indica
la representacion P y TIME. Sigua el
procedimiento como arriba en la foncion manual.
Apriete ST/STOP para empezar a ejercer.
Entrenamiento en TARGET H.R. mode
Selecciona ‘TARGET HR y programe vuestra
edad por el boton up/down .
Apriete despues ‘MODE’ y 55 % brilla. Utilice los
botones ‘UP’ y ‘DOWN’ para hacer vuestra
seleccion entre 55, 75, 90 % o THR, confirme
vuestra seleccion por ‘ENTER’.
Cuando selecciona 55, 75 o 90 % ,‘TIME’ brilla.
Sigua despues el procedimiento como arriba
para entrar valores personalizados.
Cuando selecciona THR, brilla 100%, utilice el
boton up/down para instituir vuestro nivel del
latido del corazon.
Confirme vuestra seleccion por ‘MODE’.
Apriete ST/STOP para empezar a ejercer.
Entrar la zona en Bpm ( golpes pro minuto)
aprietando el boton up/down. Tension sera
controlado por golpe actual del corazon. Cuando
la cifra esta bajo la muneca, la resistencia sera
ajustado un nivel cada 30 segundos hasta el
nivel maximo de 16.Cuando la figura del golpe
de corazon ha alcanzado la pulsa, la resistencia
sera ajustado con un nivel. Cuando hay overspec
el nivel sera ajustado con un level y sera
ajustado hasta abajo cada 15 segundos hasta el
golpe de corazon ha alcanzado el objeto de la
muneca.
Entrenamiento en WATT mode
Utilice el boton up/down para confirmar watts,
confirmar seleccion aprietando ‘MODE’ Entrar
‘WATTS’ en aprietando el boton up/down.
Tension sera controlado por golpe actual Watt.
Cuando la cifra esta bajo la muneca, la
resistencia sera ajustado un nivel cada 30
segundos hasta el nivel maximo de 16. Cuando
la figura del golpe de watt alcanzado el valor, la
resistencia sera ajustado con un nivel. Cuando
hay overspec el nivel sera ajustado con un level
y sera ajustado hasta abajo cada 15 segundos
hasta el golpe de watt ha alcanzado el objeto de
la muneca.
Empiece el ejercicio aprietando el boton
ST/STOP.
Instrucciones para el Entrenamiento
Si Vd. No ha hecho ejercicio durante un largo
período de tiempo así como también para
prevenir riesgos, Vd. Deberá consultar a su
médico antes de comenzar a hacer ejercicio.
A todos, o a casi todos, nos fascinan los
campeones/atletas entre nosotros. Soñamos cuando
echamos una mirada a un cuerpo entrenado, lleno
de músculos, en movimiento, y esperamos que un
día nosotros podamos tener un cuerpo tan atlético
como ese. Es entonces cuando nos damos cuenta
de que resultados excepcionales necesitan talentos
excepcionales, pero también el entrenamiento diario,
bien organizado y planeado hasta el más mínimo
detalle.
Si comparamos la herencia genética de los grandes
atletas a la herencia genética del deportista
aficionado en general, solo podemos determinar
pequeñas desviaciones, que no pueden explicar la
diferencia del resultado.
Sin embargo si comparamos los entrenamientos, sí
que vemos grandes diferencias. En general, los
atletas con un nivel más alto no solo llevan años de
entrenamiento, también se benefician de la ayuda
de un entrenador profesional y tienen su vida
adaptada a la condición física.
Su programa de entrenamiento está diseñado y
planteado con el más mínimo detalle y es evaluado
regularmente para comprobar si las metas
preestablecidas están siendo conseguidas.
El deportista aficionado que quiere mejorar su
resultado, normalmente empieza con un plan.
Algunas veces copia el programa de entrenamiento
de un conocido atleta. Esto normalmente ralentiza su
progreso y a menudo le lleva a un esfuerzo excesivo
de los músculos y a veces del sistema cardio-
vascular. Lo deseable es un programa de
entrenamiento óptimo, adecuado a cada uno.
La increíble complejidad y los diferentes procesos de
adaptación que nuestro cuerpo tiene que hacer en
cada entrenamiento, no nos permite utilizar tal
programa de entrenamiento. Tanto si vd. entrena el
desarrollo del músculo, la potencia, la dureza, la
velocidad, la flexibilidad o una mejor coordinación de
sus movimientos, cada persona comienza con unas
condiciones iniciales distintas.
El objetivo de cada programa de entrenamiento es
mejorar el resultado. Vd. No necesita convertirse en
un atleta de elite, puede entrenar para perder peso o
simplemente para sentirse mejor. El resultado
óptimo sería por ejemplo, correr durante 5 minutos
más que antes al mismo ritmo y sin interrupción, o
hacer más levantamientos que el día anterior.
La investigación sobre la influencia del
entrenamiento deportivo en nuestro cuerpo ha hecho
grandes progresos en los últimos años. Aunque
todavía quedan algunas cuestiones sin respuesta, el
conocimiento obtenido de la ciencia deportiva y sus
campos relativos, han demostrado ser muy útiles y
sirven en primer lugar a los atletas de élite. Estos
principios básicos de entrenamiento pueden
utilizarse también para cada individuo, que sin ser un
atleta de elite, practique un deporte y quiera mejorar
sus resultados.
Evaluación de su condición física
Para cada nivel de su programa de entrenamiento
(desarrollo de los músculos, dureza, flexibilidad,
velocidad, coordinación de los movimientos), le
recomendamos que averigüe en qué nivel se
encuentra Vd. a través de unos tests. Pero primero,
le recomendamos que visite a su médico para que le
haga una revisión:
Si tiene más de 35 años.
Si no ha hecho ejercicio desde hace tiempo.
Si tiene sobrepeso.
Si algunos movimientos no son aconsejables
para Vd.
Si tiene que tomar medicinas.
Si sufre patologías graves o dificultad
respiratoria.
Si tiene un problema metabólico (ej. Diabetes)
Si tiene alguna infección.
Si tiene fiebre a causa de alguna enfermedad.
Si tiene alguna enfermedad infecciosa.
Si tiene algún problema con sus órganos.
Si padece de hiperventilación.
Si tienen alguna enfermedad respiratoria.
Si tiene dolor cuando respira.
O si su estado general es débil.
Si su estado de salud es satisfactorio, puede
empezar a establecer su programa de
entrenamiento. Pero antes de comenzar, asegúrese
de su capacidad inicial – o diagnosis- así será más
fácil determinar sus metas. Solo entonces puede
establecer un programa de entrenamiento para
conseguir sus metas.
1. Diagnosis
2. Determinar sus metas.
3. Organización (a largo, medio y corto plazo)
4. Evaluación
1. Diagnoqtique
entretien
préliminaire
et évaluation
Du niveau
2. Détermination des
objectifs et
des pronostics
Fixer le but à atteindre et
établir un plan
chronologique réaliste
3. Organisation
Prévoir des entraînements
à long, moyen et
court terme.
4. Contrôle
Vérification des résultats
obtenus en contrôlant
l’efficacité de
l’entraînement
au moyen de tests répétés
Programmation
Optimale
de
L’entraînement
1.Diagnosis:
Evaluación del nivel inicial
2.Determinación de metas
Fijar el objetivo a conseguir y
establecer un plan cronológico
realista.
3. Organización.
Previsión de los
entrenamientos a largo, medio
y corto plazo
4 Evaluación
Comprobación de los
resultados obtenidos
controlando la eficacia del
entrenamiento por medio de los
test repetidos.
Compruebe su progreso regularmente , de esa
manera puede adpatar su programa de
entrenamiento en caso necesario. El siguiente
esquema muestra la interacción entre los 4
elementos, tan importantes para un programa de
entrenamiento eficaz.
Diagnosis- Nivel inicial
Antes de establecer un programa, tiene que tomar
nota de algunos parámetros y tomar sus medidas.
Estas mediciones le ayudarán a determinar su
condición física actual. La intención es recoger
todos los datos relativos a su personalidad, su salud
y sus resultados.
Datos personales: edad, sexo, figura, peso,
porcentaje de grasa, medidas, fotografías, etc.
Datos relativos a su salud: presión sanguínea,
datos ortopédicos, patologías del metabolismo,
enfermedades graves, lesiones, etc.
Datos relativos a la condición física: realizar tests
de resistencia, fuerza, movimiento y control de
velocidad son a menudo necesarios en fitness.
Pero la coordinación de los movimientos son
cruciales porque es muy importante cuando
realiza los ejercicios.
“Torpeza” normalmente significa falta de ejercicio.
Así pues siga los módulos programados de
coordinación física cuando haga ejercicio, incluso si
es un deporte de resistencia.
Cada test, tanto si es intelectual o físico, debe
reflejar sus posibilidades personales en un momento
dado. Si el resultado de un test de matemáticas es
insuficiente, si repite el test la semana siguiente, el
resultado que obtendrá será sin duda mejor que la
primera, porque habrá podido analizar los puntos
débiles, y habrá trabajado para combatirlos.
Trabajamos de la misma forma para el cuerpo.
Supongamos que Vd. ha hecho un test de
resistencia física y el resultado es un 20% inferior al
nivel medio. Este resultado debe ayudarle ahora a
establecer un programa para conseguir ese nivel
medio. Este test inicial será la base para el
establecimiento del programa que le ayude
conseguir su meta. Así pues, es muy importante que
Vd. compruebe sus resultados regularmente para ver
si está consiguiendo progresos que le lleven a
conseguir su objetivo. Si no es así, deberá adaptar
su programa de entrenamiento.
Los resultados de estas comprobaciones le darán la
oportunidad de comparar su resultado con el
resultado medio, así como su progreso. Después de
6 semanas comenzaremos de nuevo con los mismos
tests para comprobar si sus resultados han mejorado
y cuánto han mejorado.
Características físicas
Peso
El estar contento con el cuerpo, depende a veces de
la báscula. Pero ¿Cuál es el peso ideal? Las
fórmulas más conocidas para determinar el peso
ideal son las siguientes:
FÓRMULA BROCA
Peso normal = Altura - 100
Peso ideal para mujeres = Peso normal – 15%
Peso ideal para hombres = Peso normal -10%
Ejemplo (hombre):
Altura = 175 cm
Peso normal = 175-100 = 75 kg
Peso ideal = 75 - 10% = 67,5 kg (hombres)
Esta fórmula fue diseñada por “Broca” tiene un valor
limitado. Mientras no exista un método nuevo para
determinar el peso ideal, la imagen que tenemos de
nosotros mismos, nos dice más que cualquier otro
número. Pero muchas personas se sienten mejor
cuando pueden compararse con cifras y números.
Por lo tanto, es prudente tener en cuenta algunas
fórmulas bien conocidas como el índice de masa
corporal (IMC).
Indice de masa corporal (IMC)
El IMC se refiere a la conexión entre el peso y las
formas del cuerpo, lo que nos permite crear un nivel
más exacto que con la fórmula de "Broca".
Muchos médicos miden actualmente la obesidad
mediante el índice de masa corporal (IMC), que se
calcula dividiendo los kilogramos del peso por el
cuadrado de la estatura en metros.
(IMC = peso [kg]/ estatura [m2]).
Según el Instituto Nacional del Corazón, los
Pulmones y la Sangre de los Estados Unidos
(NHLBI), el sobrepeso se define como un IMC de
más de 25. Se habla de obesidad cuando la cifra es
superior a 30.
IMC = peso actual (kg) : altura en metros elevada al
cuadrado.
Ejemplo: Un hombre de 70 kg and 1.70 m de altura,
tiene un IMC de 70:1.7m² = 24.22.
Colsuntando la tabla que aparece debajo podrá
averiguar su composición. Estos valores son una
guía y no están garantizados en especial, para las
personas enfermas, niños y ancianos.
Composición corporal
Índice de masa corporal (IMC)
Peso inferior al normal
Menos de 18.5
Normal
18.5 – 24.9
Peso superior al normal
25.0 – 29.9
Obesidad
Más de 30.0
Porcentaje de grasa corporal
Si usted quiere perder peso, entonces el porcentaje
de grasa es más importante que el propio peso,
porque es la grasa que usted quiere eliminar de su
cuerpo.
Medir el porcentaje de grasa corporal le ayudará a
saber cuánto de su peso corresponde a grasa. Esto
es crucial ya que de esta forma se dará cuenta de si
realmente está progresando o no. Y con este
resultado podrá ir haciendo variaciones a sus
métodos para adelgazar y así conseguir mejores
resultados. Para determinar el porcentaje de grasa
corporal que tenemos hay que tener en cuenta
algunos parámetros en función de la edad.
Tabla IMC
Estándar según IMC relacionado con la edad.
Edad Mujer Hombre
17-29 años 15 % 25 %
30-39 años 17 % 27,5 %
Más de 40 20 % 30 %
Índice cintura/cadera
El índice cintura/cadera es una relación para dividir
el perímetro de la cintura entre el de la cadera.Se ha
visto que una relación entre cintura y cadera superior
a 0.9 en varones y a 0.8 en mujeres está asociado a
un aumento en la probabilidad de contraer diversas
enfermedades (diabetes melitas, enfermedades
coronarias, tensión arterial, entre otras).
El índice se obtiene midiendo el perímetro de la
cintura a la altura de la última costilla flotante, y el
perímetro máximo de la cadera a nivel de los
glúteos.
Interpretación:
ICC = 0,71-0,85 normal para mujeres.
ICC = 0,78-0,94 normal para hombres.
Valores mayores: Síndrome androide
(cuerpo de manzana).
Valores menores: Síndrome ginecoide
(cuerpo de pera).
Mediciones
Si quiere mejorar su silueta, estas mediciones
pueden mostrarle los cambios que su cuerpo ha
hecho durante el entrenamiento. Este método sigue
siendo la más preciso, rápido y económico. Tome
sus medidas siempre en el mismo lugar. Le
aconsejamos que tome las medidas de las siguientes
partes: circunferencia del cuello, hombros, pecho,
brazos, antebrazos, cintura, caderas, muslos y
pantorrillas.
Figura
Los cuerpos bonitos son a menudo vistos como
interesantes y atractivos en la vida cotidiana. Si no
estamos a la altura de ciertos canones de belleza,
buscamos una manera de cambiar esta situación.
Desafortunadamente también tenemos que decir que
el cuerpo de "Fred Astaire" nunca podría convertirse
en el de "Arnold Schwarzenegger" con el
entrenamiento. Esto también es válido para nuestro
cuerpo, no nos será fácil convertirnos en
“topmodels”. Así que antes de comenzar la lucha
contra nuestra figura, es recomendable que seamos
sensibles con ella. No todos tenemos que ser
"topmodels". Nuestra apariencia física depende en
gran medida de nuestra fisonomía corporal.
TIPOS
Leptosoma:
Características:
• Mayor anchura en la pelvis que en los hombros
• Articulaciones flexibles
• Débil desarrollo muscular
• Debilidad de la presión arterial
• Aumento del pulso en reposo
• Debilidad en la circulación (menos resistencia)
• Manos y pies fríos, mareos al ponerse de pie
• Intensa actividad del sistema nervioso
• Debilidad del metabolismo (difícultad para el
aumento de peso)
Contradictorio a otros tipos, este tipo no es adecuado
para entrenamientos que requieren mucha energía y
resistencia. Un entrenamiento adaptado puede
mejorar estas deficiencias a pesar de que los puntos
de partida no siempre son los más favorables. La
figura de los tipos leptosoma a menudo es envidiada
por otros tipos. Este tipo tiene el privilegio de comer
tanto como desee, sin aumentar de peso.
Atleta:
Características:
• Fuerte y muscular
• Hombros mas anchos que las caderas
• El sistema muscular y la circulación de la sangre
son adecuados para una alta resistencia.
• Débil presión arterial y el pulso en reposo
• Aumento de la presión y el pulso en movimiento.
• No es susceptible al frío
• Figura correcta en general
• Digestión normal
• En caso de inactividad o mala alimentación, las
existe grasa en el cuerpo.
Un entrenamiento moderado será suficiente para
este tipo. El riesgo de lesiones es mucho mayor
porque el desarrollo de los músculos no es siempre
proporcional a la elasticidad de los músculos. Por
ello le recomendamos que invierta mucho tiempo
en el entrenamiento de la elasticidad de los
músculos.
A muchos de nosotros nos gustaría pertenecer a
esta categoría.
Endomorfo
Características:
• Formas redondeadas, con alta grasa corporal
• Ancho de hombros y pelvis (debido al exceso de
peso)
• Mayor distribución del peso en comparación con los
otros 2 tipos
• Figura promedia
• Muy adecuado para ejercicios dirigidos a la
potencia y la resistencia
• Fácil inserción de los alimentos y digestión lenta
que facilita el aumento de peso
• Disminuye la velocidad del pulso en reposo, la
presión arterial normal en movimiento
Energía, la resistencia y movilidad son sus mayores
triunfos. Sólo el peso, a menudo demasiado alto,
puede ser un inconveniente en algunas situaciones.
Por lo tanto deben prestar atención a su
alimentación, haciendo hincapié en estabilizar su
peso.
Teniendo en cuenta los ideales de belleza de este
momento, la figura de este tipo no es adecuada.
Pero por encima de estas características también
muestran el talento adecuado para una buena salud
y una actitud deportiva. Si este tipo tiene en cuenta
su potencial genético, algunos kilos de más, no
deben de hacerle daño.
Pruebas de resitencia
No se podrá ejecutar una prueba de resistencia en
las siguientes circunstancias, excepto cuando se
haga bajo supervisión médica:
• Enfermedades crónicas de la respiración
• Enfermedades con ataques de fiebre
• Enfermedades infecciosas
• Aumento de la presión arterial
• Trastornos (por ejemplo, del corazón)
• Infecciones
• Tomando medicamentos
• Cuando no se siente bien
PRUEBA DE COOPER
La prueba de resistencia más conocida es la prueba
de "Cooper". En esta prueba hay que correr tan duro
como pueda durante 12 minutos y hacer el máximo
de kilometros que pueda en una superficie llana, sin
parar en ningún momento, pero si puede disminuir la
velocidad y caminar. La distancia recorrida se
compara en la tabla de Cooper. Esta tabla nos da
la información deseada.
Usted puede hacer la prueba siempre que lo desee y
sin ayuda. Sólo es necesario un cronómetro y control
de la distancia.
La desventaja de esta prueba es que usted necesita
cierta experiencia en carrera para obtener un buen
resultado. No debe de hacer esta prueba si no se
encuentra bien.
Tabla de Cooper
Cooper
Dist. recorrida km, M =hombre,
F = mujer
Edad 20-29 30-39 40-49 50-59
Muy
bien
M 2,64-
2,81
2,51-
2,70
2,46-
2,64
2,32-2,53
F 2,16-
2,32
2,08-
2,22
2,00-
2,14
1,90-2,08
Bien M 2,40-
2,63
2,34-
2,50
2,24-
2,45
2,10-2,31
F 1,97-
2,15
1,90-
2,07
1,79-
1,99
1,70-1,89
Medio M 2,11-
2,39
2,10-
2,33
2,00-
2,23
1,87-2,09
F 1,79-
1,96
1,70-
1,89
1,58-
1,78
1,50-1,69
Bajo M 1,95-
2,10
1,89-
2,09
1,82-
1,99
1,65-1,86
F 1,54-
1,78
1,52-
1,69
1,41-
1,57
1,34-1,49
Muy
bajo
M
<1,95 <1,89 <1,82 <1,65
F
<1,54 <1,52 <1,41 <1,34
Prueba de Harvard- Prueba del Escalón
Puede hacer esta otra prueba de resistencia: la de
"Harvard” prueba del escalón. La altura de la
escalera o del banco depende de su longitud.
Evaluació la tolerancia cardio-respiratoria.
Harvard-
Altura en cm Altura del escalon
<152 cm 30 cm
< 160 cm 35 cm
< 175 cm 40 cm
< 180 cm 48 cm
> 180 cm 50 cm
Materiales y equipo:
Un banco o plataforma con una altura (de
acuerdo con su altura).
Cronómetro o reloj con segundero.
Metrónomo (opcional).
Silla o banco.
Lápices, sacapuntas, hojas para el registro de
los resultados y tabloides para apoyar y fijar los
papeles.
Administración de la prueba:
Registre la presión arterial y frecuencia cardíaca en
reposo.
Para llevar esta prueba a cabo, de un paso hacia
arriba y otro hacia abajo del escalón cada 2
segundos. Haga esto 30 veces / minuto, lo que da un
total de 120 para arriba y para abajo. Aunque usted
cambie de pierna o use siempre la misma pierna,
esto no tiene ningún efecto sobre el resultado. Mida
su ritmo cardíaco después de hacer esto durante 4
minutos. Cuando haya terminado con el ejercicio,
tome su pulso durante 60 segundos, y de nuevo
después de 1 minuto. De esta manera usted tendrá 3
valores que tiene que utilizar en la siguiente fórmula:
A + 3000 dividido por la frecuencia cardíaca B +
3000 dividido por la tasa del índice cardíaco C =
resistencia.
Ejemplo: cuando la frecuencia cardíaca es de 160
después de terminar el ejercicio (frecuencia cardíaca
A), 120 un minuto más tarde (la frecuencia cardíaca
B) y 100 después de 2 minutos (la frecuencia
cardíaca C), entonces usted tiene un índice de
resistencia de:
3000 : 160 = 18.75
3000 : 120 = 25.00
3000 : 100 = 30.00
Indice de resistencia = 18.75 + 25.00 + 30.00 = 73.75
Sobre la base de la tabla de abajo usted puede adaptar su
entrenamiento y dividir sus valores más fácilmente. Si se
toma el índice de resistencia de nuestro ejemplo (73.75),
se puede ver en la tabla a continuación que este valor es
suficiente para que alguien más joven de 35 años y para
alguien mayor de 35 años.
Indice de resistencia
Menor de 35
Mayor de 35
< 50 bajo medio
51 – 60 medio medio
61 – 70 medio aceptable
71 – 76 aceptable bueno
77 – 85 bueno muy bueno
86 – 90 muy bueno excelente
> 90 excelente excelente
Planificación del entrenamiento
Planificación del entrenamiento.
Planificar un entrenamiento es distribuir los períodos
de entrenamiento, determinar las características de
cada período, la finalidad de cada tipo de
entrenamiento y la organización de las unidades y
las sesiones de trabajo.
Sobrecarga
Entrenamiento significa hacer un esfuerzo, con
nuestra reserva de energía. Este esfuerzo se
mostrará en un menor rendimiento después. Este
esfuerzo sólo se puede recuperar si le damos un
tiempo al cuerpo para recuperarse y descansar. Así
que tanto esfuerzo y descanso son los ingredientes
de un entrenamiento perfecto. El esfuerzo y la
relajación van unidos.
No es sencillo determinar el tiempo que tenemos que
descansar porque depende de muchos elementos
tales como el número de ejercicios ejecutados, los
pesos utilizados, el tipo de ejercicio, cuánto tiempo
hacemos ejercicio ... etc
Además, no todos los músculos necesitan el mismo
tiempo para recuperarse. Un pequeño músculo
puede estar listo durante la práctica, un músculo
grande puede necesitar tiempo extra.
Para diseñar un entrenamiento inteligente, le
recomendamos utilizar una serie de parámetros
constantes durante un período de iniciación. En base
a estos parámetros es mucho más fácil ver si nuestro
cuerpo tiene tiempo suficiente para recuperarse.
Al empezar los entrenamientos se sentirá "cansado"
después de cada esfuerzo. Sin embargo, cuanto más
tiempo, más fácil será para que su cuerpo
recuperarse y después de un tiempo empezará a
sentirse menos "cansado"y su entrenamiento
mejorará. Sin embargo, si usted sigue sintiendose
"cansado", su cuerpo necesita más tiempo para
recuperarse e incluso sería recomendable que deje
de entrenar por unos días, para darle a su cuerpo el
descanso que merece.
Notará que al reanudar el entrenamiento, mejora
mucho más rápido que cuando usted mantiene un
entrenamiento sin descanso (sobrecarga).
Aptitudes descendentes o estancamiento pueden ser
signos de sobrecarga. También un aumento del ritmo
cardíaco puede conducir a una sobrecarga, lo que
también aumenta el riesgo de lesiones.
Evitar la sobrecarga física por exceso de
entrenamiento, le recomendamos que entrene no
más de 4 a 6 semanas en una misma zona. Divida
su entrenamiento en distintos periodos y cambie el
programa con regularidad.
Ciclos de entrenamiento.
Son períodos de tiempo que se utilizan para trabajar
las distintas capacidades físicas, con unos mismos
objetivos.
Macro ciclo. Es un ciclo de entrenamiento
largo (1 a 4 años).
Meso ciclo. Es un ciclo de duración variable
(1 a 6 meses).
Micro ciclo. Es un período de trabajo de
corta duración (1 a 2 semanas).
Entrenamiento muscular
Resistencia
Es la cualidad que permite el desarrollo de la
resistencia aeróbica y anaeróbica
aplazando o
soportando la fatiga y prolongando un trabajo del
organismo sin disminución importante del
rendimiento tanto físico como psíquico
Una carrera de 400 metros requiere resistencia y
fuerza. El entrenamiento de resistencia incluye una
serie de presintonías y la repetición de la misma.
¡Atención! el período de recuperación es también
muy importante. El ácido láctico en los músculos
aumentará y causará una sensación de inflamación y
el cansancio no deja de aumentar.
Uno de los mayores efectos secundarios de un
entrenamiento con máximo esfuerzo es el aumento
de la tolerancia de los ácidos en los músculos, que
denotan de la siguiente manera: dolor muscular,
ardor, o que el pensamiento se niega a seguir
adelante.
Desarrollo de la resitencia
Entrenamiento con repeticiones
Consiste en realizar repeticiones de esfuerzos de
intensidad submáxima separadas por una pausa de
descanso.
Intensidad
: varía entre el 75% y el 90% de las
posibilidades de la persona. (Por ejemplo, una
persona que sea capaz de realizar los 100m en 12
segundos, a un 80% recorrería la distancia en 15’’).
Distancia a recorrer
: 100 a 400 m.
Repeticiones
: 10 (dependiendo del objetivo que se
persiga).
Recuperación
: 2’ , siendo una recuperación parcial y
no total (recuperando hasta las 120
pulsaciones/minuto)
Entrenamiento con cambios de ritmo
Consiste en realizar carrera continua, intercalando
cambios de ritmo. El ritmo no es constante, la
intensidad de la carrera varía (aceleraciones,
desaceleraciones...).
El nivel de esfuerzo dependerá
de los cambios de ritmo que se realicen.
Puede
haber deuda de oxígeno (al existir momentos en los
que la intensidad de la carrera es alta).
No hay
pausas.
Aumento de la masa muscular
La rutina es fundamental, Ni se pueden trabajar
todos los músculos en una sesión ni se debe
focalizar un músculo por sesión. Lo ideal es dividir
los grandes grupos musculares en tres días y
trabajar cada uno en sesiones diferentes.La
alimentación es muy importante, asegúrese de
ingerir la cantidad adecuada de proteínas e hidratos
de carbono: proteínas para construir músculo e
hidratos de carbono para que no falte energía en las
sesiones de entrenamiento. Vitaminas y
antioxidantes tampoco deben faltar en la dieta para
ayudar a construir un músculo de manera más
óptima y evitar que nos oxidemos., el descanso es
fundamental, al principio se aconseja entrenar un día
y descansar otro. Cuando el cuerpo se acostumbre
ya se pueden introducir dos días de entrenamiento
con uno de descanso. No por mucho entrenar el
músculo crecerá más, ya que necesita su tiempo de
descanso para crecer
.
Máxima potencia / esfuerzo
La potencia máxima del músculo depende del grosor
medio, y también sobre el número de fibras
musculares debido al movimiento. La interacción
entre los nervios y los músculos determinan la
capacidad de un músculo durante un esfuerzo.
Periodo de entrenamiento de la resitencia
Antes de que le demos algunas recomendaciones
para el entrenamiento cardiovascular, es importante
conocer su ritmo cardíaco máximo. Podemos
determinar esta tasa con una prueba del esfuerzo
máximo de nuestro sistema cardio-vascular. Esta
prueba no es la adecuada para el deportista
profeisonal. Sin embargo, podemos determinar
nuestra frecuencia cardiaca máxima con esta
fórmula: 220 menos nuestra edad.
A partir de esta fórmula, nuestro ritmo cardíaco óptimo en
función de la edad, se situará entre el 70 y el 85% de
nuestra frecuencia cardíaca máxima obtenida durante una
sesión de entrenamiento cardio-vascular.
Tenemos diferentes formas de entrenamiento de
resistencia.
• Entrenamiento continuo
• Entrenamiento con intervalos
• Entrenamiento con repeticiones
• Entrenamiento de competición
El entrenamiento continuo y de intervalos son los
más utilizados en los deportes de ocio. La repetición
y la competición no se recomienda para el deportista
amateur. El entrenamiento continuo se caracteriza
por tener un período de larga duración, sin
interrupción del esfuerzo. Los aficionados suelen
optar por este tipo de entrenamiento.
A menudo obtienen buenos resultados y el nivel de
esfuerzo corresponde con una frecuencia cardíaca
óptima.
El entrenamiento de intervalo por lo general contiene
una serie de esfuerzo y una serie de relajación. La
serie de relajación contiene momentos de descanso
parcial.
El entrenamiento continuo es elegido por el 80 o
90% de los deportistas que quieran trabajar la
resistencia. Por lo tanto recomendamos la formación
continua a todos los deportistas aficionados.
Edad
Hr
MAX/
min
60%
MAX/
min.
65%
MAX/
min.
70%
MAX/
min.
75%
MAX/
min.
80%
MAX/
min.
85%
MAX/
min.
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
200
195
190
185
180
175
170
165
160
155
150
120
117
114
111
108
105
102
99
96
93
90
130
127
124
120
117
114
111
107
104
101
98
140
137
133
130
126
123
119
116
112
109
105
150
146
143
139
135
131
128
124
120
116
113
160
156
152
148
144
140
136
132
128
124
120
170
166
162
157
153
149
145
140
136
132
128
Evaluación de entrenamiento
El programa preestablecido sólo es eficaz si lleva un
entrenamiento periódico. Es mejor utilizar el término
"evaluación" porque se evalúan los datos actuales y
resultados en función al ciclo de entrenamiento.
A pesar de que los objetivos preestablecidos hayan
sido escogidos cuidadosamente y con datos reales,
es posible que esté haciendo un programa de
entrenamiento parcialmente. Esto puede tener varias
causas tales como enfermedad, lesiones, la
ocupación en actividades, u otros motivos que le
hagan interrumpir su entrenamiento. Si ya ha
alcanzado algunas metas, pero no todas, se tiene
que adaptar a su programa de entrenamiento.
Entrenamiento diario
El mantenimiento de un entrenamiento diario puede
ayudarle a alcanzar sus metas. En este
entrenamiento diario usted puede anotar información
diferente, que le puede ayudar a establecer un
programa de capacitación, como sus hábitos
alimenticios, los períodos de descanso y sueño, los
resultados notables etc. Una visita al dentista, por
ejemplo, puede influir en los resultados del
entrenamiento. Usted puede tener en cuenta dichas
circunstancias, para evitar un estancamiento en sus
resultados. Es importante que se adapte a su
entrenamiento diario y que sea constante en sus
ejercicios.
Resumen
- Asegúrese de que su programa de entrenamiento
no le causa problemas en la salud.
- Evalue su nivel de potencia, resistencia, flexibilidad,
velocidad y coordinación antes de empezar el
entrenamiento.
- Establezca metas reales basadas en sus
posibilidades físicas.
- Establezca un programa de entrenamiento por un
período de (6 a 12 meses)
- Divida su planificación a largo plazo para llegar a
los diferentes ciclos.
- Asegúrese de que haya suficiente variación en su
entrenamiento. Resistencia, fuerza y desarrollo
muscular.
Si usted elige la opción del entrenamiento de
resistencia, varie en periodos de entrenamiento
cortos, medio y largo plazo.
Durante un ciclo de meso tiene que aumentar la
intensidad de la resistencia en el entrenamiento, así
como la de los músculos. Limite dicha intensidad de
entrenamiento en el inicio de cada nuevo ciclo.
Evalue regularmente el entrenamiento para
asegurarse de que está en el camino correcto y para
saber si ha logrado o no sus metas.
• Adaptación del próximo ciclo meso.
• Repeticiçon de la prueba inicial.
• Hacer un análisis al términar cada ciclo de meso.
Exito
Incluso después de un corto período de ejercicios
regulares se dará cuenta de que ha aumentado la
resistencia y su pulso es óptimo. Los entrenamientos
diarios seran mas faciles y se sentirá mucho mejor
durante el día. Por este logro debe motivarse a hacer
ejercicio con regularidad. Eleja un horario fijo para su
entrenamiento. Un viejo dicho se dice:
"Lo más dificil de un entrenamiento es comenzar."
Le deseamos mucha diversión y éxito con su
entrenamiento.
Todos los datos son solamente indicativos y no
pueden ser utilizados en cualquier aplicación médica.
La lectura de frecuencia cardíaca a la que
nos referimos en este manual es
aproximada. No puede utilizarse como guía
en cualquier programa cardio-vascular
relacionado con enfermos, en este caso debe
dirigirse a su médico.
Operating Instructions Computer
Switch on
After applying power and/or after pressing any button
the display will be blinking for some seconds showing
the figure 78, while running selftest mode as shown
below.
Function buttons
MODE Press to select any function to be
displayed on the main screen.
ST/STOP To start or stop the exercise
program.
RECOVERY Press this button for recovery
function: After exercising, while the
LCD is still active, press recovery
button, and hold both sensors (or
wear the chest transmitter) The
computer will run a time down for 60
seconds, after which your recovery
rate will be displayed, grades 1 up to
6. Level 1 featuring fast recovery,
level 6 slow recovery.
RESET To clear the display and reset all
data.
TOTAL RESET Repowering the display
UP To select upward function.
DOWN To select downward function
Function description
Time:
Displays time function by pressing the MODE button
(marking – flashes in “TIME” lcd window). For
countdown enter rate in minutes by turning the
up/down.
Distance:
Displays distance function by pressing the MODE
button (marking – flashes in “DISTANCE” lcd
window). For countdown enter rate in km by
up/down.
Calories:
Displays calorieburn function by pressing the MODE
button (marking – flashes in “CALORIE” lcd window).
For countdown enter rate by up/down.
Speed:
Displays speed function by pressing the MODE
button (marking – flashes in “SPEED” lcd window).
Watt:
Displays power value function by pressing the MODE
button (marking – flashes in “WATT” lcd window.)
Pulse:
Hold firmly both sensors on the handgrip (please
wipe sensors and hands before starting measuring
your pulse) or apply optional cheststrap (moisten
slightly the contacts of the strap). Your current heart
rate will be displayed within 30 seconds up to one
minute. A stable figure requires to hold both sensors
firmly.
Your computer is compatible with the optional
chest transmitter (ref 20073), for integrated
wireless heart rate registration. For any
questions please do contact your DKN dealer, or
visit our website www.DKN-Technology.com, or
ask for more information: [email protected]
Training in MANUAL mode
Select “MANUAL”, use up/down to adjust the
load level (this ergometer offers 16 levels),
confirm selection by pressing “MODE”.
“TIME” flashes: use up/down to set exercise time,
confirm selection by pressing “MODE”. If you
donot intend setting exercise time, simply press
“MODE”.
“DISTANCE” flashes: use up/down to set
distance, confirm selection by pressing “MODE”.
If you donot intend setting exercise distance,
simply press “MODE”.
“CALORIES” flashes: use up/down to set calorie
consumption, confirm selection by pressing
“MODE”. If you donot intend setting calorie
consumption, simply press “MODE”.
“PULSE” flashes: use up/down to set maximum
heart rate, confirm selection by pressing
“MODE”. If you donot intend setting a heart rate
level, simply press “MODE”, the monitor will
display current heart rate value.
Start exercising by pressing the “ST/STOP”
button.
Training in PROGRAM mode
Select “PROGRAM”, use to select profile 1 to
12, confirm selection by pressing “MODE”.
Press “MODE” again, and set target value for
‘TIME”. Follow the procedure as described above
in manual mode.
If you donot intend setting any target value, start
exercising by pressing the “ST/STOP” button.
Training in USER mode
Select “USER”, use up/down to set up your own
profile (this ergometer offers 16 load levels and
20 load segments).
In each segment confirm your loadsettings by
pressing “MODE”.
Start exercising by pressing the “ST/STOP”
button.
Training in TARGET H.R. mode
Select “TARGET H.R.”, use up/down to enter
your age.
Press “MODE”, “55%” is flashing. Use up/down
to select 55, 75, 90 or THR. Confirm your
selection by pressing “MODE”.
If you selected 55, 75 or 90%, “TIME” is flashing:
follow the procedure as described above in
manual mode for presetting target values.
If you selected THR, “100” is flashing: use
up/down to set target heart rate.
Confirm your selection by pressing “MODE”.
Start exercising by pressing the “ST/STOP”
button.
Upon entering rate in Bpm (Beats per minute) the
load tension will be controlled by current heart
rate. The resistance will be auto-adjusted
according to current heart rate figure. If your
heart rate figure is under the target pulse, the
tension will be up-adjusted one level every 30
seconds, up to the maximum level 16. As soon
as your heart rate figure has achieved the target
pulse, tension will be down adjusted one level
immediately. In case of overspec the level will be
down adjusted one level immediately, and keep
down-adjusting each 15 seconds until your heart
rate figure has achieved the target pulse.
Training in WATT mode
Select “WATT”, use up/down to set target watts
(programmable between 10 up to 350 Watt),
confirm selection by pressing “MODE”.
The tension difficulty will be auto-adjusted
according to the Watt figure. If the figure is under
the target value, the tension difficulty will be up-
adjusted one level every 30 seconds, up to the
maximum level 16. As soon as you achieved the
set value, tension difficulty will be down adjusted
one level immediately. In case of overspec the
level will be down adjusted one level
immediately, and keep down-adjusting each 15
seconds until you reach the preset value.
If you donot intend setting Watts, simply press
“MODE”.
Training Instructions
If you have not been physically active for a
long period of time and also to avoid health
risks you should consult your general
physician before starting to exercise.
Everyone, or almost everyone, is fascinated by the
champions/athletes among us. We dream away
when we have one look at a trained body, full of
muscles, in movement, and hope that one day we
also have an athletic body like that. It’s then that we
realize that exceptional performances need
exceptional talents, but also daily training, well
organized and planned within the smallest detail.
If we compare the genetic inheritance of great
athletes to the genetic inheritance of the sporty
amateur in general, we only can determine small
deviations, which can’t explain the difference in
performances.
However if we compare the trainings, we do see
great differences. In general, athletes on a higher
level do not only had years of training, they also
benefit from the help of a professional coach and
have adapted their lives to their physical condition.
Their training program is outlined and planned within
the smallest detail and is being regularly evaluated in
order to check if the preset goals are being achieved.
The sporty amateur who wants to improve his
performances usually starts training without a plan.
Sometimes he copies the training program of a well
known athlete. This usually slows down his progress
and often leads to strain the muscles and sometimes
the cardio-vascular system. A special, optimal
training program, suitable for everyone, would be
wishful.
The incredible complexity and the different adapting
processes which our body has to go through every
training, don’t allow us to use such a training
program. Whether you train on muscle development,
power, endurance, speed, flexibility or a better
coordination of your movements, everyone starts with
different initial conditions.
The goal of each training program is to improve your
performances. You don’t need to become a top
athlete, you also can train to lose weight or just to
feel better. The optimal performance can be for
example, run 5 minutes longer than before at the
same tempo and without interruption, or do more
push-ups than the day before.
The research on the influence of a sporty training on
our body has made lot of progress in the last several
years. Even if some questions are still unanswered,
the knowledge we achieved from the sporty science
and related fields, have proven their use in practice
and serve in the first place our top athletes. This
doesn’t mean we can’t use the basics of a training for
top athletes for every individual which practice a
sport and who wants to improve his performances.
Evaluation of your physical condition
For each level of your training program (development
of the muscles, endurance, flexibility, speed,
coordination of your movements), we recommend
you to find out through some tests on which level
you find yourself. But first we recommend you to
consult your physician in order to set up a health
report:
Are you older than 35 years
Have you not been exercising for a long time
Do you have overweight
Are some movements not suitable for you
Do you have to take medicines
Are you suffering from a serious disease or are
you having breathing difficulties
Do you have a metabolic disorder (ex. Diabetes)
Do you have any infections
Do you have a fever as a result of any disease
Do you have an infectious disease
Are you having problems with your organs
Do you suffer from hyperventilation
Are you having any respiration diseases
Do you have any pain while breathing
Or do you have a poor physical condition
If your medical health is satisfactory, you can begin
to set up your training program. But before you start,
make sure you know your initial capacities – or a
diagnose–so it is easier to determine your goals.
Only then you can set up a training program which
will match your goals.
5. Diagnosis
6. Determine your goals.
7. Organization (long, mid-long, short term)
8. Evaluate
Regularly check your progress, so you can adapt
your training program if necessary. The following
survey shows the interaction between the 4
elements, which are important in an efficient training
program.
Diagnostic – initial level
Before setting up a program, you have to take note of
some parameters and take your sizes. These
measurements will help you determine your present
physical condition . It is the intention to collect all
data concerning your personality, your health and
your performances.
Individual data : age, sex, figure, weight, fat
percentage, measurements, pictures, etc.
Data concerning your health : blood pressure,
orthopedic data, research of the metabolism,
serious diseases, injuries, etc.
Performance data : endurance tests, power tests,
movement tests and speed control is often not
necessary in fitness. Coordination of the
movements however is crucial because it is very
important when you execute the exercises.
“Clumsiness” usually means a lack of exercise.
Therefore stick to the preset modules when you
exercise , even if it is an endurance sport.
Every test, intellectually or physically, shows you
your personal possibilities at a certain moment in
time. Even though mathematic results become
inadequate after a certain time, the results which you
will achieve (after the same test one week later) will
be better than the first one, because you have been
able to locate your weak points and adapt your
training in order to get rid of your shortcomings.
We work in the same way for the body. Let us
assume you have taken an endurance test and the
result of this test is 20% under the average level.
This result must now help you to set up a program to
achieve this average level. This shows that the test is
the base to set up a training program in order to
reach your goal. So it is very important you check
your performances on a regular base to see if they
measure up to the preset goals. If not, you have to
adapt your training program.
The results of these check-ups give you the
opportunity to compare your performances with the
average performances, but also show if you are
making progress. After 6 weeks we begin again with
the same test to check if your performances have
been improved and how much they have been
improved.
Physical features
Weight
Are you happy with your body, often depends on the
balance. But what is the ideal weight ?
Following formulas are known to determine the ideal
weight:
Normal weight = girth waist in centimeter – 100
Ideal weight women = normal weight – 15%
Ideal weight men = normal weight -10%
1. Diagnoqtique
entretien
préliminaire
et évaluation
Du niveau
2. Détermination des
objectifs et
des pronostics
Fixer le but à atteindre et
établir un plan
chronologique réaliste
3. Organisation
Prévoir des entraînements
à long, moyen et
court terme.
4. Contrôle
Vérification des résultats
obtenus en contrôlant
l’efficacité de
l’entraînement
au moyen de tests répétés
Programmation
Optimale
de
L’entraînement
This formula designed by “Broca” has a limited value.
As long as there is no new method to determine the
ideal weight, the image we have of ourselves, tells us
more than any other number. But a lot of people feel
better when they can compare themselves with
figures and numbers. Therefore it is sensible to take
into account a few well known formulas as the body
mass index (BMI) and with some reserve, the
waist
to hip rate
(girth waist – hip).
Body Mass Index (BMI)
The BMI refers to the connection between weight and
body shapes, which allows us to set up a better and
exact standard than the “Broca” formula.
BMI = present weight (in kg) : height in m².
Ex. A man of 70 kg and 1.70 m high has a BMI of
70:1.7m² = 24.22.
In the table beneath you can situate yourself. These
values are a guidance and are not guaranteed,
especially not for sick persons, children and elderly
people.
Women Men
--------------------------------------------------------------------
< 19 <20 Underweight
19 – 24 19 – 25 Normal
> 24 > 25 Overweight
> 30 > 30 Corpulent
> 40 > 40 Obese
Fatpercentage
Body fat expressed in percentage tells us more than
numbers about the relation weight/waist. To
determine the fat percentage we have to take into
account some parameters depending on age. You
can determine your fat percentage in different ways.
You even find many balances who also can measure
your fat percentage. If you want to lose weight, then
the fat percentage is more important than the weight
itself, because it is the fat you want to disappear.
BMI Table
Standard according BMK index related to age.
Age Female Male
17-29 year 15 % 25 %
30-39 year 17 % 27,5 %
Over 40 20 % 30 %
Connection waist – hip (waist to hip rate)
You have determined a higher fat percentage than
normal in above chart. This fat can have a different
impact on your health. With a simple test, which you
can do at home, you can determine if you have a
higher risk for cardiac disorders. To execute this test,
you have to measure the girth of your waist just
above your belly button, without holding in your
stomach and in a relaxed position. Than measure the
girth of your hips on his widest point. Divide the girth
of the waist by the girth of the hips. If the result is
lower than 0.9 (for men) and 0.8 (for women), you
don’t have a higher risk for cardiac disorders than
normal.
Measurements
Do also take your other measurements, besides your
waist and hips. If you want to improve your
silhouette, these measurements can show you the
changes your body made during training. This
method is still the most precise, fastest and cheapest
one. Please pay attention you take your
measurements always on the same place. We advise
you to take measurements of the following parts :
girth of the neck, shoulders, breast, arms, upper
arms, waist, hips, thighs and calves.
Figure
Talents are often seen as interesting and attractive in
daily life. This is also the case for our figure. If it
doesn’t measure up to certain criteria, we find a way
to change this. Unfortunately we also have to say
that the “Fred Astaire” type not often becomes the “
Arnold Schwarzenegger” type. This is also true for
our body, the “Rubens” type will not become easily a
“topmodel”. So before we begin fighting windmills, it
is probably more sensible to take into account our
figure. Do we all have to be “topmodels”? Our
physical appearance depends strongly on the time
we live in. Therefore it is rarely that the body types,
you find next, exist. Most people among us are a
combination of different types.
Leptosome/ectomorphe type
Features :
Wider pelvis than shoulders
Very supple joints
Weak muscle development
Weak blood pressure
Increased pulse in rest
Weak circulation (less endurance)
Cold hands and feet, dizziness when you stand
up
Intense activity of the nervous system
Weak metabolism (hard to gain weight)
Contradictory to other types, this type will not be
suitable for performances which include power and
endurance. An adapted training can improve these
shortcomings even though the starting points are not
always favorable. The figure of the ectomorphe types
often creates envy by other types. This type has the
privilege to eat as many as he wants without gaining
weight.
The atlete / mesomorphe type
Features:
Strong and muscular
Wider shoulders than hips
The muscular system and the blood circulation
are suitable for excellent performances
Weak blood pressure and pulse in rest by the
active mesomorphe types
Increased blood pressure and pulse by the non-
active types
Not susceptible to cold
Correct general figure
Normal digestion
In case of inactivity or over feeding, the fat stays
hanging on the body
Taking into account above features, a moderate
training will be enough for the mesomorphe type to
improve his performances. The risk on injuries is
much higher for this type because the development
of the muscles isn’t always in proportion to the
elasticity of the muscles. We therefore recommend
you to invest a lot of time of your training in improving
the elasticity of the muscles.
The figure of the athletic type and the active
mesomorphe type stands very close to the ideal
figure in the 80ties and 90ties. Therefore many of us
would like to belong to this category, although they
often belong to another category. Those who can’t
admit that not everybody can have the perfect body,
often remains frustrated.
Endomorphe type
Features:
Round shapes, holding fat
Width shoulders, width pelvis (due to overweight)
More equal distribution of the weight in
comparison to the other 2 types
Average figure
Very suitable for performances aimed at power
and endurance
Easy food insertion and slow digestion make it
easy to gain weight
Slow pulse in rest, normal blood pressure (for
active types)
Power, endurance and mobility are the greatest
trumps of the endomorph. Only the weight, often too
high, can be an interference in some situations.
Therefore he must pay attention to his food, healthy
and adapted to his needs, emphasizing endurance to
stabilize his weight.
Taking into account the beauty ideals of this moment,
the figure of the endomorph type is not suitable. But
above features also show that the active endomorph
has the right talents for a good health and a sportive
attitude. If the endomorph takes into account his
genetic potential, a few extra pounds, can not harm
him.
Endurance test
An endurance test may not be executed in following
circumstances, except when it is done under medical
supervision:
Serious and chronic illnesses of the respiration
Illnesses with fever attacks
Infectious diseases
Serious increased blood pressure
Disorders (ex. of the heart or longs)
Infections
Taking of medicines (betablockers)
When you aren’t feeling well
The most know endurance test which is used in
sports is the “Cooper test”. In this test you have to
run as hard as you can for 12 minutes and run as
much kilometers as you can on an flat underground.
Even it’s aim is not to stop, you can slow down and
walk. The covered distance is noted and compared
with the numbers in the Cooper chart. This chart
gives us more information about your performances.
The benefit of this test is that you can do the test
whenever you want and without assistance. You
only need a chronometer and a course with a fixed
distance.
The disadvantage of this test is that you need some
running experience to become a good result. You
may not take this test if you are not feeling well (pain,
tiredness, feeling unwell, etc;)
Cooper test
Cooper
Test
Data in km, M = male, F = female
Age 20-29 30-39 40-49 50-59
Very well M
2,64-2,81 2,51-2,70 2,46-2,64 2,32-2,53
F
2,16-2,32 2,08-2,22 2,00-2,14 1,90-2,08
Well M
2,40-2,63 2,34-2,50 2,24-2,45 2,10-2,31
F
1,97-2,15 1,90-2,07 1,79-1,99 1,70-1,89
Average M
2,11-2,39 2,10-2,33 2,00-2,23 1,87-2,09
F
1,79-1,96 1,70-1,89 1,58-1,78 1,50-1,69
Weak M
1,95-2,10 1,89-2,09 1,82-1,99 1,65-1,86
F
1,54-1,78 1,52-1,69 1,41-1,57 1,34-1,49
Too weak M
<1,95 <1,89 <1,82 <1,65
F
<1,54 <1,52 <1,41 <1,34
You also can take another endurance test:
the
Harvard-Step-Test. For this test you need a
hear rate monitor, a chronometer, a stair or bench.
The height of the stairs or bench depends on your
length.
Harvard-Step-Test
Height in cm Height of the step
<152 cm 30 cm
< 160 cm 35 cm
< 175 cm 40 cm
< 180 cm 48 cm
> 180 cm 50 cm
To execute this test, step down and up the bench or
stairs every 2 seconds. This makes 30 times/minute
up the bench, which gives a total of 120 up –and
down steps. Whether you change leg or always use
the same leg, this has no effect on the result.
Measure your heart rate after 4 minutes. When you
are done with the exercise, take your pulse after 60
seconds, and again after 1 minute. In this way you
become 3 values which you have to use in the
following formula :
A + 3000 divided by heart rate B + 3000 divided by
heart rate C = endurance index.
Example: when your heart rate is 160 after ending
the exercise (heart rate A), 120 a minute later (heart
rate B) and 100 after 2 minutes (heart rate C), then
you have an endurance index of :
3000 : 160 = 18.75
3000 : 120 = 25.00
3000 : 100 = 30.00
Endurance index = 18.75 + 25.00 + 30.00 = 73.75
On the basis of the chart below you can adapt your
training and divide your powers better according the
result of this test. If you take the endurance index
from our example (73.75), you can see in the chart
below that this value is sufficiently for someone
younger than 35 and good for someone older than
35.
Endurance index
Less than 35
Over 35
< 50 Not sufficient medium
51 – 60 medium medium
61 – 70 medium fair
71 – 76 fair well
77 – 85 good very well
86 – 90 very well exceptional
> 90 excellent exceptional
Training planning
Overload
Training means making an effort, using our energy
reserve. This effort will show a lower performance
afterwards. This effort can only be undone if we give
our body time to recover and to rest. So both effort
and rest are the ingredients of a perfect training.
Effort and relaxation are one.
To determine how long we have to rest is not simple
because it depends on a lot of elements such as the
number of executed exercises, the used weights, the
kind of exercise, how long we exercise…etc.
Furthermore, not every muscle needs the same time
to recuperate. A small muscle can already be ready
during practice, a big muscle can need extra time.
To set up an intelligent training, we recommend you
to use some constant parameters during a limited
training period. Based on these parameters it is much
easier to see if our body has enough time to
recuperate.
If you start training, you will feel “tired” after every
effort. However the longer you train, the more easy it
will become for your body to recuperate and after a
while you want feel “tired” anymore and your
performances will get better. However if you keep
feeling “tired” , your body needs more time to
recuperate and we even recommend you to stop
training for a few days and give your body the rest it
deserves.
You will notice that when you resume training, your
performances will get better much faster than when
you keep training without resting (overload).
Descending or stagnating performances can be signs
of overload . Also an increased heart rate can lead to
overload, which also increases the risk for injuries.
Muscular trainingperiode
To prevent physical overload by overtraining, we
recommend you to train no longer than 4 to 6 weeks
on one territory. Divide your training up into different
periods and change your program regularly.
- Training unity = one training session
- Micro cycle : all training sessions during 1 week
- Meso cycle : groups 3 to 5 micro cycles. In
muscle training, the meso cycle is a training
which emphasizes endurance, increase of size
or power.
- Macro cycle : groups different meso cycles and
can take a few months (6 to 12 months).
Now you find some more information about the
different features of each territory:
Endurance
A run of 400 meter requires endurance and power.
The endurance training will include a preset series
and the repetition of it. Attention ! the recuperation
period is also very important. The lactic acid in the
muscles will increase and will cause a inflamed
feeling when the tiredness keeps increasing.
One of the greatest effects of a training with
extended efforts is the increase of the tolerance of
the acid in the muscles, which can be put into work
as follows: there will appear different causes who will
neutralize a part of the lactic acid; muscles will no
longer be sour, this brings along a extended action
for a few seconds, or by repetition, by which they
refuse to go on.
Increase of the muscular mass
he growth of our muscle cells is promoted by an
extended stimulant. The use of energetic
phosphates of the muscle cells is reduced to a
minimum. The corn of the cell, which also contains a
product of proteins, under the form of muscle fibres,
also works in on the thickness of the muscles.
Maximal power/ effort
The maximum power of the muscle depends on the
average thickness, and also on the number of muscle
fibres due to movement. The interaction between the
nerves and the muscles determine the capacity of a
muscle during an effort.
Training period: endurance
Competition sports is one of the basics to set up a
training schedule in function of endurance. The
sporty amateur once again takes advantage of the
benefits of a training set up for a competitive
sportsman. As the weights and the repetition of the
exercises play an important part in the measurement
of our “tiredness” in the training of muscle
development, the heart rate is the most important
element in the endurance training.
Before we give you some recommendations for
cardio training, it is important to know your maximum
heart rate. We can determine this rate by a test which
will ask a maximum effort of our cardio-vascular
system. This test whoever is not suited for the sporty
amateur. However we can determine our maximum
heart rate by another formula : 220 minus our age.
Starting from this formula, our optimal heart rate in
function of age, will be between 70 and 85% of our
maximum heart rate obtained during a cardio-
vascular training session, and between 60 and 70%
during a metabolism training.
We have different ways of training in the endurance
sports.
- Continuous training
- Training by interval
- Repetition training
- Competition training
Continuous training is most used in leisure sports,
training by interval in a less way. Repetition and
competition training mostly ask for exceptional and
intense efforts and therefore they are not
recommended for the sporty amateur.
A continuous training is characterized by a training
over a longer period, without interruption of the effort.
The most sporty amateurs automatically go for this
kind of training.
They often become good results when the level of
effort correspond to the optimal heart rate in a certain
age category.
The training by interval usually contains a series of
efforts and a series of relaxation. The series of
relaxation contains moments of partial rest.
Continuous training is chosen by 80 to 90% of the
sportsmen who wants to work on endurance. We
therefore recommend continuous training to every
sporty amateur.
Age
Hr
MAX/
min
60%
MAX/
min.
65%
MAX/
min.
70%
MAX/
min.
75%
MAX/
min.
80%
MAX/
min.
85%
MAX/
min.
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
200
195
190
185
180
175
170
165
160
155
150
120
117
114
111
108
105
102
99
96
93
90
130
127
124
120
117
114
111
107
104
101
98
140
137
133
130
126
123
119
116
112
109
105
150
146
143
139
135
131
128
124
120
116
113
160
156
152
148
144
140
136
132
128
124
120
170
166
162
157
153
149
145
140
136
132
128
Training evaluation
The preset program is only effective if you regularly
control yourself. It is better to use the term
“evaluation” because we evaluate the present
data/results in function of the next training cycle.
Even though the preset goals were chosen carefully
and realistic, it always is possible that the program of
a meso cycle is realized partially. This can have
several causes such as illness, injuries, occupation
activities, or other motifs to interrupt your training. If
you already reached some goals, but not all of them,
you have to adapt your training program for the next
meso cycle.
Training diary
The keeping of a training diary can help you in finding
the causes when you have not reached your goals.
In this diary you can write down different information,
which can help you to set up a training program, such
as your eating habits, periods of rest and sleep,
remarkable results etc. A visit to the dentist for
example can influence your training results. If you
can take into account certain circumstances, you can
avoid a stagnation in your results. Adaptations of
your training are usually important for the intensity of
your program, the succession and the repetitions of
the exercises and the achieving of results.
Summary
- Make sure if a fitness training doesn’t cause
problems for your health.
- Evaluate your level of power, endurance,
flexibility, speed and coordination before you
start training.
- Set realistic goals based on your physical
possibilities.
- Set up a training program for a longer period (6
to 12 months)
- Divide your long term planning up into different
cycles (meso cycle) of 4 to 6 weeks.
- Make sure there is enough variation in your
training. Train on endurance, power and muscle
development.
If you choose for endurance training, vary between
short, mid-long and long training periods.
- During a meso cycle you have to increase the
intensity of the training for endurance as well as
for muscle training. Limit the intensity of the
training in the beginning of every new cycle.
- Evaluate regularly your training to make sure you
are on the right track and if you can achieve your
most important goals, if not:
Adapt the next meso cycle
Repeat the initial test
Do interim tests at the end of every meso cycle
Success
Even after a short period of regular exercises you will
realise that you constantly have to increase the
pedalling resistance to reach your optimum pulse
rate.
The units will be continuously easier and you will feel
a lot fitter during your normal day.
For this achievement you should motivate yourself to
exercise regularly. Choose fixed hours for your work
out and do not start training too aggressively.
An old saying amongst sportsmen says:
The most difficult thing about training is to start it.”
Wishing you lots of fun and success with your
exerciser
.
All data displayed are approximate guidance
and cannot be used in any medical
application.
Heart rate displayed is an approximate read-
out, and may not be used as guidance in any
cardio-vascular related medical or
paramedical program.
Instructions d'utilisation de l'ordinateur
Mise en marche
Connectez la prise et l’écran affichera pendant
quelques secondes le chiffre 78.
Touches de fonctions
MODE Permet de sélectionnez la
fonction à afficher sur l'écran
principal.
ST/STOP Début ou fin de l’entraînement.
RECOVERY
Après votre entraînement, cette
fonction vous indique votre
capacité à récupérer, il faut
mettre les mains sur les sensors
pendant le décompte de 60
secondes (ou porter la ceinture
télémétrie), ensuite le compteur
vous indique une valeur allant de
1 à 6. Le niveau 1 correspond à
une récupération rapide et le
niveau 6 à une récupération
lente.
RESET Pressez trois secondes ce
bouton pour mettre à zéro toutes
les données.
UP
Permet d’entrer les données de
manière croissante.
DOWN
Permet d’entrer les données de
manière décroissante.
Descriptons des fonctions
Time:
Avec la touche MODE, sélectionnez la fonction TIME
qui clignotera puis entrez le temps de travail désiré
avec les touches UP et DOWN, puis validez avec la
touche MODE .
Distance:
Lorsque la fonction DISTANCE clignote, sélectionnez
la distance à parcourir avec les touches UP et
DOWN, puis valider avec la touche MODE.
Calories:
Lorsque la fonction CALORIES clignote, sélectionnez
les calories à dépenser avec les touches UP et
DOWN, puis valider avec la touche MODE.
Speed:
Lorsque la fonction SPEED clignote, sélectionnez la
vitesse souhaitée avec les touches UP et DOWN,
puis valider avec MODE.
Rpm:
Lorsque la fonction RPM clignote, sélectionnez les
tours/minutes à effectuer.
Watt:
Lorsque la fonction WATT clignote, sélectionnez
l’énergie à produire avec les touches UP et DOWN.
Pulse:
Tenez fermement chaque sensors sur le guidon, ou
utilisez la ceinture télémétrique (essuyez les sensors
et vos mains avant de commencer à mesurer votre
fréquence cardiaque). Vos pulsations apparaîtront au
bout de trente secondes. Une position stable est
nécessaire lorsque vous maintenez les sensors.
Votre ordinateur est compatible avec l’option de
télémétrie (ref 20073), pour enregistrer votre
fréquence cardiaque sans fil. Contactez votre
revendeur DKN ou visitez nos sites www.dkn-
France.fr, ou posez-nous vos questions sur
Entraînement en mode MANUEL
Personnaliser votre entraînement en sélectionnant le
temps de travail souhaité, la distance parcourue, le
degré de difficulté à travers 16 niveaux de difficulté
différents, une zone cible des pulsations cardiaques
et de la dépense énergétique souhaitée.
Sélectionnez ‘MANUAL’ avec les touches UP et
DOWN afin de programmer la résistance (16
niveaux de difficultés) puis validez avec ‘MODE’
La fonction TIME clignote, sélectionnez le temps
de travail souhaité avec les touches UP et
DOWN, puis validez avec la touche MODE.
La fonction DISTANCE clignote, sélectionnez la
distance à parcourir avec les touches UP et
DOWN puis validez avec la touche MODE.
La fonction CALORIES clignote, sélectionnez les
calories à dépenser avec les touches UP et
DOWN puis validez avec la touche MODE.
La fonction PULSE clignote, sélectionnez la zone
cible à ne pas dépasser avec les touches UP et
DOWN puis validez avec la touche MODE.
Démarrer l’entraînement avec la touche
ST/STOP.
Entraînement en mode PROGRAMME
Ce programme permet de sélectionner à travers 12
profils déjà mémorisés, son parcours d'entraînement
avec une personnalisation du temps d'entraînement,
de la distance, de la dépense énergétique (perte
calorique) et de la zone cible cardiaque.
Sélectionnez “PROGRAM“ avec les touches UP
et DOWN“ afin de visualiser les profils
d’exercices de 1à 12, puis validez le profil choisi
avec la touche MODE.
Appuyez à nouveau sur la touche MODE puis
programmez “TIME ” avec les touches
UP/DOWN et MODE , comme indiqué ci-dessus.
Démarrer l’entraînement avec la touche
ST/STOP.
Entraînement en mode USER
Vous pouvez personnaliser la courbe
d’entraînement : c’est-à-dire que point par point
vous configurez votre parcours avec UP/DOWN
puis MODE (16 niveaux, 20 segments)
Appuyez sur la touche ST/STOP afin de
démarrer l’exercice, appuyez à nouveau sur la
touche ST/STOP, les fonctions P (pause) et
TIME clignoteront puis programmez comme
mentionné ci-dessus. Si aucune programmation
n’est faite, l’écran affichera les valeurs actuelles.
Démarrez l’entraînement avec la touche
ST/STOP.
Entraînement en mode TARGET H.R.
En utilisant la touche TARGET HR après
validation avec la touche ”MODE”, vous
sélectionnez d’abord l’âge de l’utilisateur avec
“UP/DOWN” puis valider avec “MODE”
Ensuite “55%” clignotera, et vous sélectionnez le
taux d’entraînement cardiaque souhaité (la
fréquence cardiaque idéale par âge est
programmée) 55%, 75%, 90% ou THR.
Si vous opter pour un pourcentage, la fonction
TIME clignotera puis programmez comme
mentionné ci-dessus.
En cas de sélection THR la fréquence cardiaque
est définie par l‘utilisateur avec les touches UP et
DOWN.
Valider avec la touche MODE.
Démarrez l’entraînement avec la touche
ST/STOP.
Entrer la zone cible de fréquence cardiaque à ne
pas dépasser avec les touches UP et DOWN. La
résistance s’adaptera automatiquement en
fonction de la valeur introduite (par intervalle de
30 secondes). Si vous dépassez cette valeur, la
résistance sera automatiquement corrigée par
intervalle de 15 secondes. Dans le cas où vous
dépassez la fréquence cardiaque sélectionnée,
un signal sonore vous le signalera. Si cette
situation dure plus de 3 minutes, l’ordinateur
arrêtera l’exercice, et le niveau 1 sera activé.
Entraînement en MODE WATT
Sélectionnez “WATT“ avec les touches UP et
DOWN, puis validez avec la touche MODE.
La fonction WATT clignote, sélectionnez l’énergie
à produire pendant l’effort avec les touches UP et
DOWN puis validez avec la touche MODE.
La résistance s’adaptera automatiquement en
fonction de la valeur introduite (par intervalle de
30 secondes). Si vous dépassez cette valeur, la
résistance sera automatiquement corrigée par
intervalle de 15 secondes. En cas de
dépassement de la valeur introduite, un signal
sonore vous informera. Si cette situation perdure
plus de 3 minutes, l’ordinateur arrêtera l’exercice,
et le niveau 1 sera activé.
Entraînement programmé
Dans le cas où vous n'auriez pas pratiqué de
sport depuis longtemps, veuillez consulter
votre médecin avant de commencer un
programme d'entraînement.
Chacun d'entre nous, ou presque, est fasciné par les
champions. Les prises de vue au ralenti d'un
mouvement à son paroxysme montrant des muscles
en plein effort, où chaque fibre affleure sous la peau,
et l'espace d'un instant, nous nous laissons aller à
rêver de posséder nous-mêmes un pareil corps.
C'est alors que nous réalisons que les performances
exceptionnelles exigent non seulement des
dispositions héréditaires spécifiques, mais aussi un
entraînement quotidien organisé dans le moindre
détail.
Si nous comparons le patrimoine génétique des plus
grands athlètes à celui des sportifs en général, nous
constatons que celui-ci ne présente que de légères
différences qui ne suffisent pas à expliquer l'écart
des performances. Mais si nous analysons leur
entraînement, alors les différences apparaissent
nettement. En règle générale, le sportif de haut
niveau a non seulement commencé à s'entraîner
plusieurs années auparavant, mais il a en outre
bénéficié de l'aide d'un entraîneur expérimenté, et a
adapté son travail quotidien à sa condition physique.
L'entraînement est programmé avec précision, puis
contrôlé régulièrement pour vérifier s'il a produit les
résultats escomptés.
Le sportif amateur qui désire améliorer ses
performances procède souvent sans plan défini. Il
imite parfois le programme d'entraînement d'un
athlète célèbre. Cette pratique retarde généralement
la progression, provoque un surmenage des muscles
et des articulations, et parfois une fatigue du système
cardio-vasculaire. Cette envie d'un « programme
spécial » optimal, valable pour tous et ayant fait ses
preuves, est légitime. Mais l'inimaginable complexité
et la diversité des processus d'adaptation qui se
déroulent dans un corps sollicité par l'entraînement
ne permettent pas de recourir à toutes sortes de
recettes patentées. Peu importe que l'entraînement
vise à vous muscler, à acquérir force, endurance,
rapidité, souplesse ou une meilleure coordination de
vos mouvements, les conditions initiales seront
toujours différentes de celles du voisin ou d'un
athlète de haut niveau.
Le but de l'entraînement programmé est d'améliorer
les performances. Or, il ne faut pas associer
mentalement ce terme aux performances de pointe.
Sportif amateur, vous vous entraînez peut-être pour
perdre du poids, ou simplement parce que vous
voulez vous sentir en meilleure forme.
La performance optimale sera, par exemple, d'être
capable de courir pendant cinq minutes de plus, au
même rythme et sans interruption, ou d'arriver à
augmenter le nombre de pompes par rapport à la
séance précédente.
Au cours des dernières années, la recherche sur
l'aptitude de l'organisme à l'entraînement sportif a fait
d'immenses progrès. Les effets de levier qu'effectue
le corps humain ont fait l'objet d'examens
biomécaniques aussi approfondis que les processus
biochimiques du métabolisme pendant l'effort
physique. Même si, dans ce domaine, de
nombreuses questions restent encore sans réponse,
les connaissances acquises en médecine sportive et
dans les disciplines annexes ont eu des
répercussions dans la pratique et servent en priorité
aux sportifs de haut niveau. Pourtant, les principes
qui président à l'entraînement des athlètes peuvent
naturellement être appliqués à chaque individu qui
exerce une activité sportive et qui souhaite améliorer
ses performances.
Contrôle de la condition physique
Pour chaque volet de votre programme
d'entraînement (musculation, endurance, souplesse,
rapidité, coordination des mouvements), il vous
faudra « situer » votre niveau au moyen de tests
sportifs. Mais dans un premier temps, vous devez
consulter un médecin qui dressera un bilan de santé:
si vous avez dépassé 35 ans
si vous n'avez pas pratiqué de sport depuis
longtemps
si vous avez une surcharge pondérale
si certains mouvements vous sont déconseillés
si vous devez prendre régulièrement un
médicament (par exemple des
bêtabloquants)
si vous souffrez de pathologies graves ou
chroniques des voies respiratoires
si vous souffrez de pathologies du métabolisme,
par exemple de
diabète sucré
si vous souffrez d'infections
si vous souffrez de maladies entraînant des
poussées de fièvre
si vous souffrez de maladies infectieuses
si vous souffrez de troubles organiques
si vous souffrez d'hypertension
si vous souffrez de maladies articulaires
(chroniques, infectieuses)
si vous souffrez de douleurs articulaires
ou si votre état général n'est pas satisfaisant
Si votre état de santé est satisfaisant, vous pouvez
commencer à planifier votre entraînement. Mais
avant d'entreprendre un entraînement programmé,
faites un bilan de vos capacités initiales — ou un
diagnostic — qui vous permettra de définir les
objectifs. Dès lors seulement, vous établirez le
programme d'entraînement qui convient pour
atteindre votre but.
1. Diagnoqtique
entretien
préliminaire
et évaluation
Du niveau
2. Détermination des
objectifs et
des pronostics
Fixer le but à atteindre et
établir un plan
chronologique réaliste
3. Organisation
Prévoir des entraînements
à long, moyen et
court terme.
4. Contrôle
Vérification des résultats
obtenus en contrôlant
l’efficacité de
l’entraînement
au moyen de tests répétés
Programmation
Optimale
de
L’entraînement
Enfin, vous contrôlerez régulièrement vos progrès
afin de pouvoir éventuellement réagir et corriger les
écarts effectués parrapport au programme. Le
schéma suivant explique l'interaction entre les quatre
composantes d'un entraînement programmé efficace.
Diagnostic, niveau initial
Avant d'élaborer un programme sur mesure, il faut
noter certains paramètres et prendre vos
mensurations. Cette pratique sert davantage à
déterminer votre condition physique initiale que vos
mensurations comme le tour de taille, etc. Elle vise à
réunir des données concernant votre personnalité,
votre santé et vos performances.
Données individuelles: âge, sexe, type
morphologique, poids, pourcentage de graisse
corporelle, mensurations, photos, etc.
Données relatives à la santé: tension artérielle,
médicament atteintes orthopédiques, pathologies
du métabolisme, maladies graves, séquelles
d'accidents, etc.
Données relatives aux performances: en fitness,
les tests d'endurance, de mobilité, de force et de
rapidité sont rarement nécessaires. En revanche,
la coordination des mouvements fait l'objet
d'exercices qui doivent être exécutés
correctement puisque qualité du mouvement est
primordiale.
«Etre gauche» signale le plus souvent un manque
d'exercice ! Le moment venu, vous vous référerez
aux modules d'exercice de coordination même si
vous pratiquez des sports d'endurance.
Tout test - qu'il soit intellectuel ou physique - doit
toujours refléter les capacités individuelles à un
moment donné. Si vos résulta en mathématiques
sont insuffisants à un moment donné, ceux que vous
obtiendrez, après avoir passé le même test une
semaine plus tard, seront déjà nettement meilleurs,
surtout si, ayant analysé le résultats du premier test
et constaté vos faiblesses, vous avez travaillé de
façon à combler vos lacunes.
On procédera de la même manière pour le corps.
Supposons que vous avez fait un test d'endurance
générale et que, disposant de données
comparatives, vous constatez que votre niveau est
de 20 % inférieur à la performance moyenne. Ce
résultat vous pet mettra d'élaborer une stratégie
ciblée (programme) pour faire de vous un individu
capable d'atteindre des performances moyennes Le
test (niveau initial) est donc la base à partir de
laquelle vous établirez un programme pour passer de
votre niveau de performance actuel au niveau que
vous voulez atteindre. Dans la pratique, il faudra
vérifier constamment si les performances évoluent
conformément aux prévisions. Le cas échéant, vous
interviendrez et procéderez à des corrections.
Les données concernant les performances
permettent non seulement de comparer les résultats
à ceux du niveau moyen, mais surtout de constater
les progrès à intervalles réguliers. À ces fins, on
recommencera le même test au bout de six
semaines. Il indiquera alors si les performances se
sont améliorées pendant les semaines passées, et
dans quelle proportion. Les données sur lesquelles
s'appuie ce diagnostic seront expliquées par la suite.
Caractéristiques physiques
Poids
Que l'on soit satisfait ou non de sa silhouette, la
balance sert souvent de baromètre. On aspire au
poids défini comme le poids idéal, ou, du moins,
comme le poids normal. Les formules les plus
connues permettant de calculer une norme sont les
suivantes:
Poids normal = taille en centimètres moins 100
Poids idéal chez les femmes = poids normal
moins 15 %
Poids idéal chez les hommes = poids normal
moins 10 %
Cette formule établie par
Broca reflète un idéal qui,
d'après les connaissances actuelles, a une valeur
très limitée. Mais, si de nouvelles méthodes de calcul
plus « précises » se sont imposées depuis, l'image
que renvoie le miroir en dit plus long que n'importe
quels chiffres. Cependant, bon nombre de personnes
se sentent assurées quand elles disposent de
repères et de normes. Si celles-ci tiennent lieu de
bases sur lesquelles on s'appuiera pour modifier son
comportement physique et alimentaire, il est
raisonnable de les connaître.
Les données dont il faut tenir compte sont
l'Indice de
Masse corporelle (IMC), la proportion de graisse
corporelle
exprimée en pourcentage et, avec
certaines réserves, le
Waist to Hip Rate (rapport tour
de taille / tour de hanches).
Indice de masse corporelle (IMC)
L'IMC correspond au rapport entre le poids et la
surface du corps, ce qui, d'après des experts
reconnus, permet d'établir une norme plus exacte
que la formule de Broca. L'IMC = le poids actuel (kg)
: taille corporelle en m
2
. Pour un homme de 70 kg
mesurant 1,70 m, on obtient donc un IMC de 70 : 1,7
m
2
= 24,22.
À l'aide du tableau suivant, vous pourrez interpréter
les chiffres qui vous concernent. Ces données n'ont
toutefois qu'une valeur indicative et ne sont pas
garanties, surtout si les masses aqueuses sont mal
réparties, par exemple en cas de maladie ou chez les
enfants et chez les personnes âgées.
Femmes Hommes
--------------------------------------------------------------------
< 19 <20 Insuffisant
19 – 24 19 – 25 Normal
> 24 > 25 Surpoids
> 30 > 30 Corpulent
> 40 > 40 Obese
Proportion de graisse corporelle
La proportion de graisse corporelle exprimée en
pourcentage est plus parlante que les chiffres fournis
par le rapport poids/taille. Pour définir la répartition
des masses adipeuses, on fait intervenir des
paramètres dépendant de l'âge qui permettent de
constater si les écarts par rapport à la norme sont
trop importants dans un sens comme dans l'autre.
On mesure la proportion de graisse corporelle de
différentes façons. Récemment encore, les examens
au calibre, par infrarouge ou appelés Analyse
d'Impédance Bioélectrique (AIB), exigeaient la
présence d'une personne compétente. Depuis peu,
nous disposons d'un autre procédé de mesure qui
repose sur l'AIB.
Proportion de graisse corporelle
Normes définissant la proportion relative de graisse
corporelle en fonction de l’âge.
Age Femmes Hommes
17-29 ans 15 % 25 %
30-39 ans 17 % 27,5 %
au-delà de 40 ans 20 % 30 %
On utilise un appareil très précis qui ressemble à un
pèse-personne et qui fournit des résultats fiables
quand on répète l'opération. L'appareil envoie une
faible impulsion électrique dans le corps. La vitesse
de circulation du courant permet de déterminer la
constitution des tissus. Si vous envisagez de perdre
du poids, la proportion de graisse corporelle est un
critère plus parlant que le poids en soi, puisqu'il s'agit
avant tout de faire fondre cette graisse.
Waist to Hip Rate
(rapport tour de taille/tour de hanches)
Après avoir appliqué la méthode exposée
précédemment, vous avez constaté une proportion
de graisse corporelle nettement supérieure à la
norme. Cette graisse n'a pas toujours le même
impact sur la santé. Un test simple, que vous pourrez
réaliser seul à la maison, vous permettra d'évaluer
les risques d'atteintes cardiaques.
Pour procéder à ce test, mesurez votre tour de taille
au-dessus du nombril sans rentrer le ventre, mais en
restant détendu. Mesurez ensuite votre tour de
hanches à l'endroit le plus large. Divisez le tour de
taille par le tour de hanches. Si le résultat est infé-
rieur à 0,9 chez les hommes et à 0,8 chez les
femmes, le risque de maladie cardio-vasculaire
n'excède pas la moyenne.
Mensurations
En plus de votre tour de taille et de hanches, prenez
vos autres mensurations. Si le but recherché est de
remodeler votre silhouette, les données signaleront
les modifications survenues chaque fois que vous
procéderez à cette opération. Même si se mesurer
n'est plus à la mode, cette méthode reste très
précise, bon marché, rapide. Veillez à être détendu,
et à prendre les mesures au même endroit, au milieu
des membres. Vous prendrez les mensurations
suivantes : tour de cou, d'épaules, de poitrine, de
bras et d'avant-bras, de taille, de hanches, de cuisse
et de mollet.
Constitution et morphotypes
Dans la vie quotidienne, on apprécie des dispositions
et des talents souvent considérés comme
intéressants et attirants. Il en va de même pour la
silhouette - également appelée morphotype (d'après
le modèle de Sheldon). Si l'on ne correspond pas à
certains critères, on cherche presque toujours à
modifier son apparence physique d'une manière ou
d'une autre. Mais force est de constater que jamais
une personne de type « Fred Astaire » ne deviendra
un « Arnold Schwarzenegger ».
De même, jamais une femme « à la Rubens » ne se
métamorphosera en « top model ». Alors, avant de
partir en guerre contre les moulins à vent, essayez
plutôt de tirer parti de votre morphologie. Faut-il
ressembler à tout prix à un modèle donné ?
Les modes et les engouements pour une apparence
physique changent en fonction des époques. Mais
les morphotypes énumérés ci-dessous existent
rarement à l'état pur. La plupart des personnes que
nous rencontrons présentent presque toujours des
caractéristiques intermédiaires.
Le leptosome/type ectomorphe
Les caractéristiques suivantes déterminent la
morphologie du leptosom:
grand et mince.
bassin plus large que les épaules.
articulations très souples (hypermobilité).
faible développement musculaire (souvent
associé à une mauvaise posture corporelle).
tension artérielle faible.
pouls élevé au repos.
faiblesse circulatoire dans l'ensemble (peu
d'endurance).
mains et pieds froids, sujet à des
étourdissements en se relevant.
forte activité du système nerveux.
métabolisme peu efficace (prend difficilement du
poids).
Comparé à d'autres types comme les mésomorphes
et les endomorphes, le type ectomorphe ne présente
guère de dispositions aux performances sportives qui
requièrent force, effort prolongé et endurance. Mais
un entraînement approprié peut considérablement
améliorer ses capacités. Comme les conditions
initiales sont peu favorables, l'entraînement devra
porter sur les points faibles.
La silhouette de l'ectomorphe fait beaucoup
d'envieux chez ceux que l'on classe parmi les
endomorphes. L'ectomorphe (leptosome) permet
d’identifier cette catégorie de personne qui a
généralement la chance de pouvoir manger ce
qu’elle veut, et qui par ailleurs peut s'alimenter sans
privation puisqu'elle ne grossit que rarement.
L'athlète/type mésomorphe
Les caractéristiques suivantes déterminent la
morphologie du mésomorph:
corps musclé et fort .
épaules plus larges que les hanches.
sa musculature et son système circulatoire le
prédisposent aux performances.
tension artérielle et pouls faibles au repos chez
les mésomorphes actifs.
chez les mésomorphes inactifs, le pouls et la
tension arté rielle augmentent.
faible sensibilité au froid.
attitude corporelle généralement correcte.
digestion normale.
en cas d'inactivité ou de suralimentation, la
graisse tend à se fixer dans la partie médiane du
corps.
Compte tenu de ces prédispositions, un
entraînement modéré suffit au mésomorphe pour
qu'il améliore ses performances. Chez lui, le risque
de lésion est plus élevé car le développement
musculaire n'est pas proportionnel à l'élasticité des
muscles. On recommande par conséquent de
consacrer beaucoup de temps au travail de
l'élasticité musculaire.
Comme la silhouette du mésomorphe actif, ou du
type athlétique, reflète l'idéal de beauté des années
80 et 90, beaucoup tentent en vain de lui ressembler
même s'ils appartiennent plutôt aux types
ectomorphe ou endomorphe. Ceux qui refusent d'ad-
mettre que ce désir de ressembler à un idéal est plus
ou moins voué à l'échec vivent une frustration
permanente.
Le pycnique/type endomorphe
Les caractéristiques suivantes déterminent la
morphologie de l'endomorphe:
tendance aux rondeurs et à retenir la graisse.
les épaules sont aussi larges, voire plus larges
que le bassin (le plus souvent dissimulé par la
surcharge pondérale).
répartition plus uniforme du poids que chez les
deux autres types.
ses capacités physiques le situent entre les deux
types précédents.
son attitude corporelle est également
intermédiaire.
bonnes prédispositions pour les performances
mettant en œuvre force et endurance.
sa bonne absorption alimentaire et sa digestion
lente le prédisposent à prendre du poids.
pouls lent au repos, tension artérielle normale
(chez l'endomorphe actif).
Le type endomorphe est prédisposé à accroître
force, endurance et mobilité. Toutefois, son poids,
souvent trop élevé, peut être un handicap dans
certaines circonstances. Il faudra veiller a une ali-
mentation saine, adaptée aux besoins, et mettre
l'accent sur le travail d'endurance afin de stabiliser le
poids.
Compte tenu de l'idéal actuel de beauté, la silhouette
de l'endomorphe fait peu d'envieux. Mais les
caractéristiques décrites ci-dessus montrent que
l'endomorphe actif possède d'excellentes
prédispositions autant en termes de santé qu'en
termes d'aptitudes sportives. Si l'endomorphe tire
parti de son potentiel génétique, quelques kilos en
trop ne lui nuiront pas.
Test d’Endurance
Sachez que dans les circonstances suivantes, vous
ne devrez effectuer aucun test d'endurance, sauf s'il
a lieu sous contrôle médical:
maladies graves et chroniques des voies
respiratoires.
maladies accompagnées de poussées de fièvre ;
maladies infectieuses.
hypertension grave.
lésions organiques (par exemple du cœur et des
poumons)
infections.
prise de médicaments (par exemple de
bêtabloquants) .
impression de mal-être.
Le test Cooper est sans doute le test d'endurance le
plus souvent cité dans les ouvrages spécialisés en
sport. L'enjeu de l'exercice est de parcourir en douze
minutes la plus longue distance sur terrain plat, en
courant le plus vite possible. Toutefois, même si le
but est de ne pas s'arrêter, il est permis de ralentir et
de marcher lorsque l'on a l'impression de faire des
efforts excessifs. La distance parcourue est notée,
puis comparée aux critères figurant sur la fiche du
test Cooper. Ce tableau renseigne sur le niveau de
performances.
Le test Cooper présente l'avantage de pouvoir être
exécuté sans assistant à condition de disposer d'une
piste de longueur connue et d'un chronomètre.
Toutefois, l'inconvénient notoire de ce test est qu'il
requiert un minimum d'expérience de la course, et
qu'un effort incomplet, ou des signes de fatigue
précoces, peuvent fausser les résultats. De plus,
comme le sportif doit accomplir un effort maximal, ce
test ne saurait être recommandé qu'aux personnes
ayant déjà un bon niveau. En cas d'impression de
malaise (douleur, vertiges, nausées, etc.), tout test
d'endurance doit être immédiatement interrompu.
Test
Cooper
Données en kilomètres, M=masculin,
F=féminin
Age 20-29 30-39 40-49 50-59
Très bien M
2,64-2,81 2,51-2,70 2,46-2,64 2,32-2,53
F
2,16-2,32 2,08-2,22 2,00-2,14 1,90-2,08
Bien M
2,40-2,63 2,34-2,50 2,24-2,45 2,10-2,31
F
1,97-2,15 1,90-2,07 1,79-1,99 1,70-1,89
Moyen M
2,11-2,39 2,10-2,33 2,00-2,23 1,87-2,09
F
1,79-1,96 1,70-1,89 1,58-1,78 1,50-1,69
Faible M
1,95-2,10 1,89-2,09 1,82-1,99 1,65-1,86
F
1,54-1,78 1,52-1,69 1,41-1,57 1,34-1,49
Très faible M
<1,95 <1,89 <1,82 <1,65
F
<1,54 <1,52 <1,41 <1,34
Il existe un autre test d'endurance, appelé Harvard-
Step-Test (d'après
Fixx), que l'on peut effectuer sans
encadrement. Pour cela, il vous suffit d'avoir un
appareil mesurant la fréquence cardiaque, un chro-
nomètre, une marche d'escalier ou un banc. Si vous
ne disposez pas de l'appareil requis, vous pourrez
calculer votre fréquence
cardiaque par palpation en appliquant le bout de vos
doigts sur la carotide. La hauteur de la marche, ou du
banc, sur laquelle vous monterez sera proportion-
nelle à votre taille.
Harvard-Step-Test
Taille en cm Hauteur de la marche
<152 cm 30 cm
< 160 cm 35 cm
< 175 cm 40 cm
< 180 cm 48 cm
> 180 cm 50 cm
Pour effectuer ce test, montez et descendez du banc
(ou de la marche) toutes les deux secondes. Vous
monterez donc trente fois par minute, ce qui fait un
total de cent vingt montées et descentes. Le fait de
changer de jambe ou d'effectuer des séries entières
avec la même jambe n'a aucune
incidence sur le résultat du test. Mesurez votre
fréquence cardiaque (pouls) au terme du travail, soit
au bout de quatre minutes.
Mesurez ensuite votre pouls soixante secondes
après la fin de l'effort, puis une minute plus tard.
Vous obtiendrez donc trois données avec lesquelles
vous appliquerez la formule suivante :
3 000 divisé par le pouls a + 3 000 divisé par le pouls
b + 3 000 divisé par le pouls c = indice d'endurance.
Exemple : si la fréquence cardiaque à la fin de l'effort
est de 160 (pouls a), de 1'20 une minute plus tard
(pouls b) et 100 au bout de deux minutes (pouls c), nous
obtenons l'indice d'endurance suivant :
3 000 divisé par 160 = 18,75
3 000 divisé par 120 = 25,00
3 000 divisé par 100 = 30,00
Indice d'endurance = 18,75 + 25,00 + 30,00 = 73,75
Les résultats du test figurent dans le tableau suivant.
Quand vous programmerez votre entraînement, ce tableau
vous aidera à doser les efforts et à les situer dans la
tranche de fréquences cardiaques inférieures ou
supérieures. D'après ce tableau, le sportif qui a atteint les
valeurs indiquées dans l'exemple précédent possède des
capacités satisfaisantes s'il a moins de 35 ans, et de
bonnes capacités s'il a plus de 35 ans.
Indice d’endurance (évaluation)
Moins de 35 ans
Plus de 35 ans
< 50 insuffisant médiocre
51 – 60 médiocre moyen
61 – 70 moyen satisfaisant
71 – 76 satisfaisant bon
77 – 85 bon très bon
86 – 90 très bon excellent
> 90 excellent exceptionnel
Planification de l'entraînement
Surcompensation/Surentraînement
L'entraînement implique un effort, c'est-à-dire une
consommation des réserves énergétiques, et par
conséquent un recul des aptitudes à la performance.
Ce recul ne peut être limité et compensé que si
l'organisme a le temps de se reconstituer et de se
reposer. Toute planification intelligente de
l'entraînement sous-entend autant l'effort que le
repos. Effort et repos forment une unité. Le véritable
effet de l'entraînement, à savoir l'augmentation de la
courbe des performances, s'explique par le fait que si
les stimulations des entraînements précédents ont
été suffisamment intenses, les effets des efforts
produits sont non seulement équilibrés, mais «
surcompensés » au-delà du niveau initial.
Si une autre stimulation survient pendant la phase de
surcompensation (Schéma 1, phase 3), il y a
accroissement constant des performances (Schéma
2). Mais comme il n'existe aucune méthode de
mesure permettant de définir cette période avec pré-
cision, on comble cette lacune en planifiant
l'entraînement. Or, la tâche est rendue d'autant plus
difficile que le degré de fatigue due à l'entraînement
dépend de plusieurs facteurs variables, comme
l'ampleur, le nombre de séries et de répétitions, la
durée des temps de repos, les poids utilisés, etc. Par
ailleurs, les muscles ne se reposent pas tous à la
même vitesse. Un petit muscle peut déjà être prêt au
travail, alors qu'un grand muscle n'est pas encore
assez reposé.
Pour planifier l'entraînement de façon intelligente, il
est recommandé de maintenir plusieurs paramètres à
un niveau constant pendant une période
d'entraînement limitée. Dans la pratique, chaque
paramètre variable intervient dans la programmation
d'une série. L'intensité de l'entraînement se mesure,
par exemple, à la distance de déplacement d'un
haltère. Si l'on ne constate aucun progrès alors que
les autres facteurs restent constants, il suffit de modi-
fier l'intensité du travail et de contrôler ensuite l'effet
de ce changement.
Le schéma 3 indique ce qui se passe quand on
n'attend pas jusqu'à la régénération de l'organisme,
après un effort important (= surentraînement). Si la
stimulation suivante intervient avant régénération
complète, on constate que la fatigue due à
l'entraînement précédent diminue automatiquement.
Ce processus tend à faire baisser la courbe de
performance. La première chose à faire pour lutter
contre le surentraînement est de s'arrêter pendant
plusieurs jours. On constate alors très vite que l'on
retrouve les mêmes capacités au terme de ce repos.
Parallèlement à la stagnation et à la baisse des
performances, l'augmentation de la fréquence
cardiaque au repos signale qu'il y a un
surentraînement, et donc souvent un risque accru de
lésions.
Périodes d'entraînement à la musculation
Pour éviter un surmenage physique dû au
surentraînement et pour progresser constamment, il
est recommandé de ne pas consacrer plus de quatre
à six semaines au travail d'un domaine. Ainsi
découpe-t-on l'entraînement en plusieurs périodes en
changeant régulièrement le programme.
- L'unité d'entraînement : elle représente la séance
elle-même.
- Le microcycle : il regroupe les unités d'entraînement
d'une semaine.
- Le mésocycle : il regroupe de façon générale 3 à 5
microcycles. Le macrocycle correspond à plusieurs
mésocycles et peut s'étaler sur six ou douze mois.
En musculation, le mésocycle est un programme
d'entraînement pendant lequel on mettra l'accent soit
sur l'endurance, soit sur l'hypertrophie, soit sur la
force.
- Le macrocycle : il regroupe plusieurs mésocycles et
peut durer plusieurs mois.
Nous exposerons ci-dessous les principales
caractéristiques de chaque domaine.
Endurance
Une course de 400 mètres requiert de l'endurance et
de la force. L'entraînement d'endurance à l'effort
présuppose des séries d'une durée donnée, et des
répétitions. Les temps de repos jouent également un
rôle important. En cas de fatigue croissante, l'acide
lactique s'accumule dans les muscles et provoque
une sensation de brûlure.
L'un des effets majeurs de l'entraînement à l'effort
prolongé est d'augmMODE la tolérance à l'acidité
musculaire en générant le mécanisme suivant : il y a
apparition de divers agents qui neutralisent une
partie de l'acide lactique ; le muscle cesse de
s'acidifier aussi rapidement, il peut alors accomplir un
effort prolongé durant quelques secondes encore, ou
le répéter, avant qu'il ne refuse de continuer.
Hypertrophie
D'après nos connaissances actuelles, la croissance
de la cellule musculaire est déclenchée par un
stimulus prolongé qui la sollicite fortement. La
consommation des phosphates très énergétiques de
la cellule musculaire est réduite au minimum. Le
noyau cellulaire ainsi excité produit de nouvelles
chaînes protidiques qui, sous forme de fibrilles
musculaires, agissent sur l'épaisseur moyenne du
muscle.
Effort maximal
L'effort maximal produit par un muscle dépend de
son épaisseur moyenne ainsi que du nombre de
fibres musculaires sollicitées par le mouvement.
L'interaction entre les nerfs et la musculature
détermine la capacité d'un muscle à l'effort.
Périodes d'entraînement à l'endurance
Le sport de compétition est également à l'origine de
l'entraînement programmé en matière d'endurance.
Ici aussi, le sportif amateur tirera profit de certains
principes fondamentaux appliqués dans
l'organisation de l'entraînement du sportif de haut
niveau. Tandis qu'en musculation, le poids et le
nombre de répétitions susceptibles d'être effectuées
servent à mesurer le degré de fatigue, les sports
d'endurance disposent d'un paramètre bien plus
parlant : la fréquence cardiaque (FC, voir photo,
page de droite : mesure précise de la fréquence
cardiaque avec un capteur thoracique). Si la
fréquence cardiaque au repos permet de déduire
certaines informations sur le niveau d'entraînement
d'un sujet, elle permet aussi de détecter d'autres
aspects intéressants quand on la mesure après
l'effort. Avant de faire des recommandations
concrètes concernant l'entraînement cardio, il est
important de connaître la fréquence cardiaque
maximale. On la détermine au moyen de tests qui
exigent un travail maximal du système cardio-
vasculaire. Nous signalons néanmoins que ces
examens ne sont pas destinés au sportif amateur.
D'un point de vue arithmétique, on calcule la
fréquence cardiaque théorique maximale en appli-
quant la formule suivante ; « fréquence cardiaque
maximale (FC MAX) = 220 moins l'âge ».
Partant de cette formule, le rythme cardiaque optimal
en fonction de l'âge se situe entre 70 % et 85 % de la
fréquence cardiaque maximale atteinte pendant une
séance d'entraînement du système cardio-vasculaire,
et de 60 % à 70 % pour un entraînement du
métabolisme. Dans les sports d'endurance, on
distingue diverses méthodes de travail:
Entraînement continu
Travail par intervalles
Entraînement répété
Entraînement à la compétition
Dans le sport de loisirs, on utilise surtout
l'entraînement continu et, dans certaines limites, le
travail par intervalles. Comme l'entraînement répété
et la préparation à la compétition exigent des efforts
extrêmement intenses, ils ne sont guère recomman-
dés aux sportifs amateurs.
La méthode de l'entraînement continu se caractérise
par un travail s'étalant sur une longue période, sans
interruption de l'effort. La plupart des sportifs
amateurs y ont recours plus ou moins
automatiquement. Ils obtiennent de bons résultats
quand le niveau de l'effort correspond au rythme
cardiaque optimal pour une tranche d'âge.
En ce qui concerne le travail par intervalles, on
programme une série de phases de travail et de
phases de relaxation. Les phases de relaxation sont
des moments de repos partiel. Dans les clubs de
fitness, cet entraînement se pratique à l'aide de pro-
grammes cycliques que l'on recommande surtout aux
sportifs de bon niveau comme complément de la
méthode de l'entraînement continu. Étant donné
qu'en sports d'endurance, la méthode de la
performance continue représente entre 80 % et 90
%, le sportif amateur devra aussi lui accorder la
priorité.
Age
FC
MAX/
min
60%
de la
FC
MAX/
min.
65%
de la
FC
MAX/
min.
70%
de la
FC
MAX/
min.
75%
de la
FC
MAX/
min.
80%
de la
FC
MAX/
min.
85%
de la
FC
MAX/
min.
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
200
195
190
185
180
175
170
165
160
155
150
120
117
114
111
108
105
102
99
96
93
90
130
127
124
120
117
114
111
107
104
101
98
140
137
133
130
126
123
119
116
112
109
105
150
146
143
139
135
131
128
124
120
116
113
160
156
152
148
144
140
136
132
128
124
120
170
166
162
157
153
149
145
140
136
132
128
Contrôle de l'entraînement
L'entraînement programmé ne saurait être efficace
sans contrôle, bien que le terme de controlling
convienne mieux car on évalue les données
présentes dans la perspective de programmer les
cycles suivants. Même si le diagnostic a été
soigneusement établi et si les objectifs sont réalistes,
il est toujours possible que le programme d'un
mésocycle ne puisse être que partiellement réalisé.
Ceci peut avoir plusieurs causes : une maladie, une
blessure, des exigences professionnelles, ou autres
motifs, sont susceptibles d'interrompre
l'entraînement. Si vous avez déjà atteint certains
objectifs mais pas tous, il faudra adapter les
programmes d'entraînement des mésocycles
suivants.
Le journal d'entraînement
Tenir un journal d'entraînement vous aidera à
détecter les raisons pour lesquelles certains objectifs
n'ont pas été atteints. Votre journal servira de
mémoire que vous consulterez pour rechercher les
causes d'échec. Vous y consignerez les données qui
ont servi à établir le programme d'entraînement, les
indications sur votre alimentation et compléments
alimentaires, vos périodes de repos et de sommeil,
les résultats marquants etc.. Une visite chez le den-
tiste peut avoir autant d'impact sur les résultats que
la préparation d'un examen.
Le modèle reproduit ici vous guidera pour noter vos
observations. De plus, vous trouverez un formulaire
destiné à la photocopie en annexe à ce livre. En
fonction de vos centres d'intérêts, vous pourrez
ajouter d'autres indications, renseignements concer-
nant la nutrition, certaines mensurations ou les points
qui vous semblent importants. En adaptant votre
programme aux circonstances, vous éviterez les
phases de stagnation et vous progresserez
constamment. Les ajustements les plus fréquents
portent sur les points suivants : intensité de
l'entraînement, succession des exercices, répétitions
des tests et changement de programme en fonction
des résultats.
Entraînement programmé – résumé
Vérifiez si entreprendre un entraînement fitness
vous pose un problème de santé.
Évaluez votre niveau initial en ce qui concerne la
force, l'endurance, la souplesse, la rapidité et la
coordination.
Déterminez des objectifs réalistes dans divers
domaines en tenant compte de vos
caractéristiques physiques.
Programmez votre entraînement sur une période
assez longue (par exemple six à douze mois).
Répartissez votre planning à long terme sur
plusieurs cycles (mésocycles) de quatre à six
semaines.
Diversifier régulièrement le programme de travail
de musculation en pratiquant alternativement
l'endurance à l'effort, l'hypertrophie et la
musculation pure (effort maximal).
Pour la programmation de l'entraînement aux sports
d'endurance, alternez régulièrement le travail de
courte durée, de durée moyenne et de longue durée.
Au cours d'un mésocycle, augmentez l'intensité
de votre entraînement en musculation comme en
endurance. Limitez l'intensité du travail pendant
la première phase de chaque nouveau cycle.
Vérifiez régulièrement si votre entraînement est
sur la bonne voie et si vous pensez atteindre les
objectifs principaux; dans le cas contraire:
- réagissez lors du mésocycle suivant,
- refaites régulièrement le test initial décrit
précédemment,
- effectuez d'autres tests intermédiaires à la fin de
chaque mésocycle.
Un vieil adage sportif assure :
Le plus dur dans l'entraînement, c'est de s'y mettre
Nous vous souhaitons beaucoup de motivation et
de réussite avec votre appareil.
Les données sont indicatives et ne peuvent
être adaptées lors d’ une utilisation medical.
La fréquence cardiaque enregistrée est une
valeur approximative. Elle n'est pas
conforme aux normes dans le cadre d'un
programme de rééducation cardio vasculaire.
Handleiding
Inschakelen
Nadat u de netstroomadapter heeft aangesloten,
verschijnt gedurende enkele seconden het getal 78
en doorloopt de computer een self-test.
Functie toetsen
MODE Om de verschillende functies te
selecteren en te bevestigen.
ST/STOP Om een oefensessie aan te vangen
of stop te zetten.
RECOVERY Weergave van de
hartslagrecuperatie. Duw op deze
knop na het beëindigen van de
trainingssessie, en hou vervolgens
beide sensoren stevig vast, of draag
de optionele hartslagzender. Na
verloop van 60 seconden wordt de
recovery rate weergegeven met
symbool F1 t/m F6.
F1 duidt op een snelle recuperatie;
F6 op een trage recuperatie.
(Druk opnieuw op de recovery toets
om terug te keren naar het
hoofdmenu)
RESET
Om het scherm te wissen en alle
waarden te herleiden naar nul.
UP Selecteert de opwaardse functie
DOWN Selecteert de neerwaardse functie
Functie omschrijving
Time (tijd):
Optellen:
Er is geen vooraf ingestelde tijd,
wanneer U start met oefenen telt de tijd op van
00:00 tot maximum 99:59 minuten met een interval
van 1 seconde.
Aftellen: Indien u de tijd heeft ingesteld, zal deze
beginnen met aftellen tot 00:00 is bereikt.
Speed (snelheid):
Geeft uw snelheid weer van 0,0 tot max. 99,9 km.
Distance (afstand):
Optellen:
Er is geen vooraf ingestelde afstand,
wanneer u start met oefenen zal deze optellen van
0.00 tot 99.90 km met een interval van 0.1km.
Aftellen : Indien u vooraf een afstand heeft
ingegeven zal deze starten met aftellen naar 0 van
zodra u begint te oefenen.
Calories:
Optellen:
Er zijn geen vooraf ingestelde caloriën,
de tijd telt op van 0 tot 990 met een interval van 1
cal, van zodra u start met oefenen.
Aftellen: Indien u een waarde heeft ingesteld, zal
deze aftellen naar 0 van zodra u start met oefenen.
Pulse (hartslag):
Geeft uw hartslag weer van zodra u de
handsensoren aan het stuur vasthoudt (droog eerst
de handen en sensoren met een handdoek). Let
wel: een stabiele meting gebeurt enkel wanneer
beide sensoren gelijktijdig worden vastgehouden.
Na verloop van 30 seconden tot 1 minuut wordt de
hartslag weergegeven op het scherm.
Watt (weerstandseenheid):
Duw op de “MODE’ toets, en het aantal Watt wordt
weergegeven.
Deze computer is compatibel met de optionele
hartslagzender (ref 20073), voor geïntegreerde
draadloze hartslagregistratie. Mocht U nog
verdere vragen hebben, contacteer dan uw DKN
verdeler, of bezoek onze website www.DKN-
Technology.be, of voor verdere informatie:
Training in functie MANUAL
(oefenen zonder voorprogrammatie)
Selecteer “MANUAL”, stel de weerstand (load) in
via “UP” en “DOWN”, bevestig uw selectie via
“MODE” (deze computer biedt 16
weerstandsiveau’s).
“TIME” licht op, stel de gewenste oefentijd in via
“UP” en “DOWN”,bevestig uw selectie via
“MODE”. Wenst u geen waarde in te stellen, druk
dan direct op “MODE”.
“DISTANCE” licht op, stel de gewenste afstand in
via “UP” en “DOWN”, bevestig via “MODE”.
Wenst u geen waarde in te stellen, druk dan
direct op “MODE”.
“CALORIES” licht op, stel het gewenste
kalorieverbruik in via “UP” en “DOWN”, bevestig
uw selectie via “MODE”. Wenst u geen waarde in
te stellen, druk dan direct op “MODE”.
“PULSE” licht op, stel het gewenste
hartslagniveau in via “UP” en “DOWN”, bevestig
uw selectie via “MODE”. Wenst u geen waarde in
te stellen, druk dan direct op “MODE”.
Druk op “ST/STOP” om de oefening aan te
vatten.
Training in functie PROGRAM
(oefenen met voorprogrammatie)
Selecteer “PROGAM”, kies een programma P01
tot P12 via “UP” en “DOWN”, bevestig uw
selectie via “MODE”.
Druk opnieuw “MODE” en stel waarden in voor
“TIME”. Volg daartoe de procedure zoals
hierboven beschreven in de functie manual.
Wenst u geen waarden in te stellen, druk dan
direct op “ST/STOP” om de oefening aan te
vatten.
Training in functie USER
(stel zelf uw trainingsprofiel samen)
Selecteer “USER”, stel uw gepersonalizeerd
profiel/programma in via de “UP” en “DOWN”
toetsen (16 niveau’s en 20 segmenten). Bevestig
uw instelling in elk segment via “MODE”.
Druk op “ST/STOP” om de oefening onmiddellijk
aan te vatten. Wenst u gepersonalizeerde
waarden in te geven druk dan nogmaals op
“ST/STOP”, het scherm geeft volgende weergave
“TIME, DISTANCE, CALORIES en PULSE”. Volg
vervolgens de procedure zoals hierboven
beschreven in de functie manual.
Druk op “ST/STOP” om te beginnen met
oefenen.
Training in functie TARGET H.R.
(oefenen via hartslag)
Selecteer “TARGET H.R.”, en programmeer uw
leeftijd via de “UP” en “DOWN” toetsen.
Druk vervolgens op “MODE”, en 55% flikkert.
Gebruik de “UP” en “DOWN” toetsen om uw
selectie te maken tussen 55, 75, 90% of TAG,
bevestig uw selectie via “MODE”.
Als u 55, 75 of 90% selecteert licht “TIME” op.
Volg vervolgens de procedure zoals hierboven
beschreven om gepersonalizeerde waarden in te
geven.
Als u THR selecteert licht “Pulse 100%” op,
gebruik de “UP” en “DOWN” toetsen om een
hartslagniveau in te stellen.Vervolgens kan u
“TIME” ingeven, als u dit wenst.
Bevestig uw selectie via “MODE”
Druk op “ST/STOP” om te beginnen met
oefenen.
Wanneer een hartslagritme is ingesteld wordt de
weerstand automatisch geregeld met een interval
van 30 seconden, in functie van de hartslag. In
geval van een te hoge waarde, zal de weerstand
verminderd worden in functie van de ingestelde
waarde, met intervals van 15 seconden.
Training in de functie WATT:
(weerstandseenheid)
Selecteer “WATT”, de ingestelde waarde
verschijnt op het scherm, gebruik de “UP en
“DOWN” toetsen om de gewenste waarde in te
geven tussen 10 en 350, bevestig uw selectie via
“MODE”. Wanneer een energieniveau is
ingesteld wordt de weerstand automatisch
geregeld met een interval van 30 seconden, in
functie van het aantal gegenereerde Watt. In
geval van een te hoge waarde, zal de weerstand
verminderd worden in functie van de ingestelde
waarde, met intervals van 15 seconden. Wenst u
geen waarde in te stellen, druk dan direct op
“MODE”.
Druk op “ST/STOP” om te beginnen met
oefenen.
Training Instructies
Raadpleeg uw huisarts alvorens u start met
oefenen, zeker wanneer u gedurende een
langere periode geen fysieke inspanningen
heeft geleverd en om eventuele risico’s te
vermijden.
Iedereen, of bijna iedereen, is gefascineerd door de
kampioenen/ atleten onder ons. Eén blik op een
gespierd lichaam in beweging, doet ons wegdromen
en voor eventjes hopen dat ook wij over een dergelijk
lichaam kunnen beschikken. Het is dan dat we ons
realiseren dat uitzonderlijke prestaties niet alleen
uitzonderlijke talenten vragen, maar ook een
dagelijkse training, georganiseerd tot in het kleinste
detail.
Indien we het genetisch erfgoed van grote atleten
vergelijken met dat van de sportieve amateur in het
algemeen, stellen we enkel kleine afwijkingen vast,
die het verschil in prestaties niet kunnen verklaren.
Maar als we de trainingen vergelijken, stellen we wel
grote verschillen vast. In het algemeen hebben de
atleten van hoog niveau niet alleen jaren van training
achter zich, ze kunnen ook voordeel halen uit de hulp
van een professionele trainer en hebben hun
dagelijks leven aangepast aan hun fysieke conditie.
Hun trainingsprogramma is uitgestippeld tot in de
kleinste puntjes en wordt regelmatig geëvalueerd om
na te gaan of de vooropgestelde doeleinden bereikt
worden.
De sportieve amateur die zijn prestaties wil
verbeteren gaat meestal tewerk zonder een
nauwkeurig omschreven plan. Soms imiteert hij het
trainingsprogramma van een bekend atleet. Deze
praktijk vertraagt meestal de vooruitgang, leidt tot
een overbelasting van de spieren en soms van het
cardio-vasculair systeem. Een speciaal
trainingsprogramma dat optimaal en geschikt is voor
iedereen zou aangewezen zijn. Maar de
ongeloofelijke complexiditeit en de verschillende
aanpassingsprocessen die ons lichaam ondergaat bij
een training laten ons niet toe onze toevlucht te
nemen tot gelijk welk gepatenteerd recept. Of u nu
traint op spierontwikkeling, kracht, uithouding,
snelheid, lenigheid of een betere coördinatie van uw
bewegingen, iedereen start met verschillende initiële
condities.
Het doel van een trainingsprogramma blijft het
verbeteren van uw prestaties. U hoeft niet een
topatleet te worden, u kan ook trainen om bv. gewicht
te verliezen of gewoon om u beter te voelen. De
optimale prestatie kan bv. zijn, vijf minuten langer
kunnen lopen dan voorheen aan hetzelfde tempo en
zonder onderbreking, of zich meer kunnen opdrukken
dan de sessie ervoor.
De laatste jaren heeft het onderzoek naar de invloed
van een sportieve training op ons lichaam, enorme
vooruitgang geboekt. Ook al blijven sommige vragen
nog onbeantwoord, de verworven kennis in de
sportieve wetenschap en de gerelateerde domeinen,
hebben hun weerslag gehad in de praktijk en dienen
in de eerste plaats de topatleten. Wat niet wil zeggen
dat de principes van een training voor topatleten, niet
kunnen toegepast worden op elk ander individu die
een sportieve activiteit uitoefent en zijn prestaties wil
verbeteren.
Evaluatie van uw fysieke conditie
Voor elk luik van uw trainingsprogramma
(ontwikkeling van de spieren, uithoudingsvermogen,
lenigheid, snelheid, coördinatie van de bewegingen),
is het aan te raden om via sportieve tests uit te
zoeken op welk niveau u zich bevindt. Maar
allereerst raden we u aan uw arts te raadplegen
zodat deze een gezondheidsoverzicht kan opstellen :
Bent u ouder dan 35 jaar.
Heeft u sinds geruime tijd geen sport meer
beoefent.
Heeft u overgewicht.
Zijn sommige bewegingen af te raden.
Moet u regelmatig medicijnen nemen.
Lijdt u aan een ernstige ziekte of heeft u
ademhalingsmoeilijkheden.
Lijdt u aan metabolisme storingen (bv. Diabetes).
Heeft u last van infecties.
Heeft u last van koortsoprispingen als gevolg van
een ziekte.
Heeft u een besmettelijke ziekte.
Heeft u problemen met uw organen.
Lijdt u aan hyperventilatie.
Heeft u last van ziektes aan de
ademhalingswegen.
Heeft u pijn bij het ademen .
Of bevindt u zich in slechte fysieke conditie
Is uw gezondheidstoestand bevredigend, dan kan u
beginnen met het opstellen van een
trainingsprogramma. Maar alvorens u start met het
opstellen van een trainingsprogramma, maakt u eerst
een overzicht van uw initiële capaciteiten – of een
diagnose – zodat u makkelijker uw doelstellingen kan
bepalen. Enkel dan, kan u een trainingsprogramma
opstellen dat zal overeenstemmen met het behalen
van uw doel.
Diagnose
Vastleggen van uw doelen.
Organisatie (op lange, midden-lange en korte
termijn)
Evaluatie
Controleer regelmatig uw voortuitgang, zodat u
eventueel tijdig uw trainingsprogramma kan
aanpassen. Het volgende schema toont u de
interactie tussen de 4 elementen die van belang zijn
bij een efficiënt trainingsprogramma.
Diagnose – initiëel niveau
Alvorens een programma op maat op te stellen, moet
u notie nemen van enkele parameters en uw maten
nemen. Deze vaststellingen zullen u helpen bij het
bepalen van uw huidige fysieke conditie (oa. meten
van de taille enz.). Het is de bedoeling alle gegevens
te verzamelen aangaande uw persoonlijkheid, uw
gezondheid en uw prestaties.
Individuele gegevens : leeftijd, geslacht, gestalte,
gewicht, vetgehalte, afmetingen, foto’s, enz.
Gegevens ivm. uw gezondheid : bloeddruk,
orthopedische gegevens, onderzoek van het
metabolisme, ernstige ziektes, eventuele
blessures, enz.
Prestatiegerichte gegevens: Bij fitness zijn
uithoudingstests, verplaatsings -, krachts-, en
snelheidscontroles zelden nodig. Coordinatie van
de bewegingen daarentegen is wel van cruciaal
belang daar deze heel belangrijk zijn bij het
correct uitvoeren van de oefeningen.
“Onhandigheid “ betekent meestal een gebrek aan
oefening. Houdt u daarom steeds aan de
vooropgestelde modules bij het oefenen, ook al
beoefent u een uithoudingssport.
Iedere test, intellectueel of fysiek, geeft een
weergave van uw persoonlijke mogelijkheden op een
bepaald moment in tijd. Ook al zijn de wiskundige
resultaten ontoereikend op een bepaald moment, de
resultaten die u zal bereiken (na een zelfde test één
week later) zullen reeds beter zijn dan de
eerste,omdat u na een analyse van de eerste test uw
zwakke punten heeft kunnen vaststellen en u de
training kan aanpassen om deze tekortkomingen weg
te werken.
We werken op dezelfde wijze voor het lichaam. Laat
ons veronderstellen dat u een algemene
uithoudingstest afgelegd heeft en u stelt vast dat uw
niveau 20% lager ligt dan de gemiddelde behaalde
resultaten. Dit resultaat moet u helpen een
oefenprogramma op te stellen om dit gemiddelde te
behalen. De test is dus de basis voor het opstellen
van uw oefenprogramma om uw doel te bereiken. In
praktijk moet u dus regelmatig uw prestaties
evalueren en kijken of deze aan de vooropgestelde
previsies voldoen. Is dit niet het geval, dan moet u
het oefenprogramma aanpassen.
De gegevens aangaande uw prestaties laten u niet
enkel toe te vergelijken met de gemiddelde prestaties
maar stellen u tevens in staat regelmatig uw
vooruitgang te controleren. Na 6 weken herbeginnen
we met dezelfde test om te kijken of uw prestaties
zijn verbeterd en in welke mate.
1. Diagnoqtique
entretien
préliminaire
et évaluation
Du niveau
2. Détermination des
objectifs et
des pronostics
Fixer le but à atteindre et
établir un plan
chronologique réaliste
3. Organisation
Prévoir des entraînements
à long, moyen et
court terme.
4. Contrôle
Vérification des résultats
obtenus en contrôlant
l’efficacité de
l’entraînement
au moyen de tests répétés
Programmation
Optimale
de
L’entraînement
Fysieke kenmerken
Gewicht
Of iemand tevreden is over zijn lichaam, hangt
meestal af van de weegschaal.
Maar wat is het ideale gewicht ?
Volgende formules staan bekend om het ideale
gewicht te berekenen :
Normaal gewicht = omtrek taille in centimeter – 100
Ideaal gewicht voor vrouwen = normaal gewicht –
15%
Ideaal gewicht voor mannen = normaal gewicht –
10%
Deze formule opgesteld door “Broca” welke het
ideaal gewicht nastreeft, heeft een beperkte waarde.
Zolang er geen nieuwe methode gevonden wordt om
het “ideale gewicht” te berekenen, zegt het beeld dat
we krijgen van onszelf in de spiegel, meer dan gelijk
welk cijfer. Maar heel wat mensen onder ons voelen
zich beter wanneer ze zich kunnen meten aan cijfers
en normen. Daarom is het toch wel verstandig
rekening te houden met een aantal gekende formules
zoals de body mass index (BMI) en met enige
reserve, de
waist to hip rate (omtrek taille – heup).
Body Mass Index (BMI)
Het BMI verwijst naar het verband tussen het gewicht
en de lichaamsvormen, welke ons volgens experten
beter in staat stelt een exacte norm op te stellen dan
de formule Broca.
BMI = huidig gewicht (in kg) : lengte in m². Bv. een
man die 70 kg weegt en 1.70 m groot is, heeft een
BMI van 70 : 1.7m² = 24.22.
Aan de hand van onderstaande tabel kan u zelf
situeren waar u zich bevindt met uw BMI.
Deze waarden zijn echter louter indicatief en zijn niet
gegarandeerd, zeker niet bij zieke personen,
kinderen en ouderen.
Vrouwen Mannen
--------------------------------------------------------------------
< 19 <20 Ondergewicht
19 – 24 19 – 25 Normaal gewicht
> 24 > 25 Overgewicht
> 30 > 30 Zwaarlijvigheid
> 40 > 40 Obesiteit
Vetpercentage
Lichaamsvet uitgedrukt in een percentage zegt meer
dan cijfers over de verhouding gewicht/taille. Om het
vetpercentage te bepalen laten we enkele
parameters meespelen die afhankelijk zijn van de
leeftijd. Men kan het vetpercentage bepalen op
verschillende manieren. Deze dagen vindt u overal
personenweegschalen die ook het percentage
lichaamsvet meten. Indien u gewicht wil verliezen
zegt dit vetpercentage meer dan uw gewicht zelf,
omdat het immers de bedoeling is dit vet te laten
verdwijnen.
BMI Tabel
Gangbare normering mbt tot de BMK index in functie van
leeftijd.
Leeftijd Vrouwen Mannen
17-29 jaar 15 % 25 %
30-39 jaar 17 % 27,5 %
Meer dan 40 jaar 20 % 30 %
Verband taille – heup (waist to hip rate)
U heeft aan de hand van bovenstaande methode een
hoger vetpercentage dan normaal vastgesteld. Dit
vet heeft niet altijd dezelfde impact op onze
gezondheid. Met een simpele test, die u zelf thuis
kan uitvoeren, kan u zelf vaststellen of u een hogere
kans hebt op hart –en vaatproblemen. Om deze test
uit te voeren, meet u de omtrek van uw taille net
boven uw navel zonder uw buik in te trekken en in
ontspannen toestand. Meet vervolgens de omtrek
van uw heupen op het breedste punt. Deel nu de
omtrek van de taille door de omtrek van de heupen.
Indien dit cijfer lager is dan 0.9 (bij mannen) en lager
dan 0.8 (bij vrouwen) heeft u geen hoger risico dan
normaal op hart –en vaatziekten.
Metingen
Neem naast de omtrek van uw taille en heupen ook
uw andere maten. Indien u uw silhouet wil
verbeteren, kunnen deze metingen de veranderingen
weergeven die het lichaam ondergaat gedurende de
trainingen. Deze methode blijft nog steeds de meest
precieze, snelste en goedkoopste. Let wel dat u
steeds op dezelfde plaats uw maten neemt. We
raden u aan de maten te nemen van volgende
lichaamsdelen: omtrek van de hals, de schouders, de
borst, de armen en bovenarmen, de taille, de
heupen, de dijen en de kuiten.
Lichaamsbouw
Talenten en aanleg worden in het dagelijks leven
vaak als interessant en aantrekkelijk beschouwd. Dit
geldt eveneens voor onze lichaamsbouw. Indien we
niet voldoen aan bepaalde criteria, zoeken we naar
een manier om dit te veranderen. Helaas moeten we
ook vaststellen dat een type “Fred Astaire” zelden
een type “Arnold Schwarzenegger” wordt.
Dit geldt eveneens voor ons lichaam, een type
“Rubens” zal moeilijk veranderen in een “topmodel”.
Dus alvorens we een gevecht tegen windmolens
beginnen, is het misschien verstandiger rekening te
houden met onze lichaamsbouw. Moeten we tot elke
prijs op een “topmodel” gelijken ? Onze fysieke
verschijning is immers sterk afhankelijk van de tijd
waarin we leven. Daarom dat de hieronder
opgesomde lichaamstypes zelden bestaan. Het
merendeel onder ons is immers een mengeling van
onderstaande kenmerken.
Leptosome/ectomorphe type
Kenmerken:
groot en mager
breder bekken dan schouders
zeer soepele gewrichten
zwakke spierontwikkeling
zwakke bloeddruk
verhoogde polsslag in rust
zwakke circulatie (weinig uithouding)
koude handen en voeten, last van duizeligheid bij het
opstaan
intense activiteit van het zenuwstelsel
weinig doeltreffend metabolisme (weinig en moeilijke
gewichtstoename)
In tegenstelling tot andere types zal dit type zich niet
lenen tot prestaties waarbij kracht en uithouding van
belang zijn. Een aangepaste training kan deze
tekortkomingen echter verbeteren, ook al zijn de
uitgangspunten niet altijd gunstig.
Het lichaam van de ectomorphe types zorgt dikwijls
voor afgunst bij de andere types.
Dit type behoort immers tot de groep van mensen die
kan “eten wat hij wil” zonder toename van gewicht.
De atleet / mesomorphe type
Kenmerken:
sterk en gespierd lichaam
bredere schouders dan de heupen
het spierstelsel en bloedsomloop lenen zich tot
uitstekende prestaties
zwakke bloeddruk en polsslag in rust bij actieve
mesomorphe types
bij niet actieve types, verhoogde bloeddruk en
polsslag
weinig vatbaar voor koude
correcte algemene lichaamsbouw
normale spijsvertering
bij inactiviteit of overvoeding, blijft het vet hangen
aan het middenlichaam
Rekening houdende met bovenstaande kenmerken,
zal een matige training volstaan voor het
mesomorphe type om zijn prestaties te verbeteren.
Het risico op blessures is bij dit type wel hoger omdat
de ontwikkeling van de spieren niet altijd in
verhouding staat met de elasticiteit van de spieren.
We raden dan ook aan om veel tijd van uw training te
besteden aan de bevordering van de elasticiteit van
de spieren.
Het lichaam van het atletische type of het actieve
mesomorphe type leunt dicht aan bij de
schoonheidsidealen van de jaren 80 en 90. Velen
willen dan ook op dit type gelijken ook al behoren ze
eerder toe tot een andere categorie. Zij die niet
kunnen toegeven dat niet iedereen het ideale
lichaam kan hebben, blijven meestal achter met een
permanente frustratie.
Endomorphe type
Kenmerken:
ronde vormen, houdt vet vast
brede schouders, breed bekken (meestal
veroorzaakt door overgewicht)
meer evenwichtige verdeling van het gewicht dan
bij de vorige 2 types
fysieke capaciteiten situeren zich tussen
bovenstaande types
gemiddelde lichaamsbouw
uitermate geschikt voor prestaties gericht op
kracht en uithouding
uitstekende voedselopname en trage
spijsvertering lijden tot makkelijke
gewichtstoename
trage polsslag in rust, normale bloeddruk (bij
actieve types)
Kracht, uithouding en mobiliteit zijn de grote troeven
van de endomorph. Enkel zijn gewicht, vaak te hoog,
kan een belemmering vormen in sommige
omstandigheden. Hij moet daarom waakzaam blijven
voor een gezonde voeding, aangepast aan zijn
behoeften, met de nadruk op uithouding om zijn
gewicht te stabilizeren.
Rekening houdend met de huidige
schoonheidsidealen bestaat er weinig afgunst voor
het lichaam van de endomorph. Maar de
bovenstaande beschreven kenmerken tonen aan dat
de actieve endomorph beschikt over de juiste aanleg
in termen van gezondheid alsook in sportieve
termen. Indien de endomorph rekening houdt met
zijn genetisch potentiëel kunnen enkele overtollige
kilo’s hem niet benadelen.
Uithoudingstest
Een uithoudingstest mag niet worden uitgevoerd in
volgende omstandigheden, uitgezonderd wanneer
deze plaats heeft onder medisch toezicht :
ernstige en chronische ziektes van de
ademhalingswegen
ziektes gepaard met hevige koortsaanvallen
besmettelijke ziektes
ernstig verhoogde bloeddruk
aandoeningen (bv. aan het hart of de longen)
infecties
inname van medicijen (bv. Betablockers)
wanneer u zich onwel voelt
De bekendste uithoudingstest die gebruikt wordt in
de sport is de “Cooper test”.
Deze test bestaat eruit om gedurende 12 minuten zo
snel mogelijk te lopen en zoveel mogelijk afstand af
te leggen op een vlak terrein. Ook al is het doel om
niet te stoppen, u mag vertragen en eventueel
stappen. De afgelegde afstand wordt genoteerd en
vergeleken met de cijfers in de Cooper tabel. Deze
tabel geeft informatie over uw prestaties. Het
voordeel van deze test is dat u hem eender wanneer
kan afleggen zonder assistentie. U hoeft enkel te
beschikken over een chronometer en een piste met
vastgelegde afstand. Het nadeel van deze test is dat
u toch over enige loopervaring moet beschikken om
goede resultaten te verkrijgen. Deze test mag zeker
niet worden uitgevoerd als u enige vorm van onwel
zijn ervaart (pijn, vermoeidheid, onwel zijn, enz.).
Cooper Test
Cooper
Test
Gegevens in km, M = mannelijk, V
= vrouwelijk
Leeftijd 20-29 30-39 40-49 50-59
Zeer goed M
2,64-2,81 2,51-2,70 2,46-2,64 2,32-2,53
V
2,16-2,32 2,08-2,22 2,00-2,14 1,90-2,08
Goed M
2,40-2,63 2,34-2,50 2,24-2,45 2,10-2,31
V
1,97-2,15 1,90-2,07 1,79-1,99 1,70-1,89
Matig M
2,11-2,39 2,10-2,33 2,00-2,23 1,87-2,09
V
1,79-1,96 1,70-1,89 1,58-1,78 1,50-1,69
Zwak M
1,95-2,10 1,89-2,09 1,82-1,99 1,65-1,86
V
1,54-1,78 1,52-1,69 1,41-1,57 1,34-1,49
Te zwak M
<1,95 <1,89 <1,82 <1,65
V
<1,54 <1,52 <1,41 <1,34
U kan ook nog een andere uithoudingstest uitvoeren
genaamd de “Harvard-Step-Test”. Voor deze test
moet u beschikken over een hartslagmeter, een
chronometer, een step ofbankje. De hoogte van de
step of bank is afhankelijk van uw lengte.
Harvard-Step-Test
Taille in cm Stap hoogte
<152 cm 30 cm
< 160 cm 35 cm
< 175 cm 40 cm
< 180 cm 48 cm
> 180 cm 50 cm
Om deze test uit te voeren, stapt u iedere 2
seconden op en af de bank (of step).
U stapt dus 30 keer/minuut op de bank, wat een
totaal geeft van 120 op –en afstapjes.
Of u verandert van been of de oefening uitvoert met
hetzelfde been, heeft geen effect op het resultaat.
Meet uw hartslag na 4 minuten oefenen.
Meet dan uw pols 60 seconden na het beëindigen
van de oefening, en na 1 minuut nogmaals.
U bekomt zo 3 waarden die u gebruikt in volgende
formule :
3000 gedeeld door hartslag A + 3000 gedeeld door
hartslag B + 3000 gedeeld door hartslag C =
uithoudingsindex. Bijvoorbeeld : wanneer uw eerste
hartslag na het beëindigen van de oefening 160
bedraagt (hartslag A) , 120 een minuut later (hartslag
B) en 100 na 2 minuten (hartslag C) dan bedraagt uw
uithoudingsindex :
3000 : 160 = 18.75
3000 : 120 = 25.00
3000 : 100 = 30.00
Uithoudingsindex = 18.75 + 25.00 + 30.00 = 73.75
Aan de hand van onderstaande tabel kan u uw
training aanpassen en zo uw krachten beter verdelen
naargelang de uitslag van deze test. Als u de
uithoudingsindex uit ons voorbeeld van 73.75 plaatst
in onderstaande tabel blijkt dat deze waarde
voldoende is voor iemand jonger dan 35 jaar en goed
voor iemand ouder dan 35 jaar.
Uithoudings index
Minder dan 35
Meer dan 35
< 50 onvoldoende middelmatig
51 – 60 middelmatig middelmatig
61 – 70 middelmatig voldoende
71 – 76 voldoende goed
77 – 85 goed heel goed
86 – 90 heel goed uitstekend
> 90 uitstekend uitzonderlijk
Organisatie van de training
Overbelasting
Trainen vraagt om een inspanning, wat wil zeggen
een verbruik van onze reserve-energie. Deze
inspanning zal een daling van onze prestaties
achteraf meebrengen. Deze inspanning kan alleen
teniet gedaan worden als ons lichaam de tijd krijgt
om te herstellen en te rusten. Een juist
trainingsschema bestaat dus zowel uit een
inspanning als uit rust.
Inspanning en ontspanning vormen 1 geheel. Hoe
lang we rust moeten inplannen in ons
trainingsschema is niet eenvoudig omdat dit afhangt
van verschillende factoren zoals het aantal
uitgevoerde oefeningen, de gebruikte gewichten, het
soort oefeningen, de duur..enz.
Bovendien heeft niet elke spier evenveel tijd nodig
om te bekomen. Een kleine spier kan reeds klaar zijn
tijdens het oefenen, terwijl een grote spier extra tijd
nodig heeft.
Om een intelligente training op te stellen, raden we u
aan om enkele constante parameters te gebruiken
tijdens een beperkte trainingsperiode. Aan de hand
van deze parameters is het eenvoudiger vast te
stellen of uw lichaam voldoende recupereert. Als u
start met het oefenprogramma zal u zich na elke
inspanning “moe” voelen. Uw lichaam zal echter
naargelang de training toeneemt makkelijker
recuperen en na een tijdje zal u zich niet meer “moe”
voelen na een inspanning en zullen uw prestaties
verbeteren. Mocht u zich toch na een tijdje oefenen
“moe” blijven voelen, dan heeft uw lichaam nood aan
een langere recuperatie en is het zelfs aan te raden
enkele dagen te stoppen met oefenen en uw lichaam
de nodige rust te geven. U zal snel merken dat
wanneer u het oefenen herneemt uw prestaties
sneller zullen verbeteren dan wanneer u blijft
oefenen zonder te rusten (overbelasting). Niet alleen
dalende of stagnerende prestaties kunnen wijzen op
een overbelasting, ook een verhoogde hartslag in
rust kunnen hiertoe leiden en dan wordt tevens het
risico op blessures verhoogt.
Trainingsperiode van de spieren
Om een fysieke overlading te voorkomen door
overtraining, is het aan te raden om niet langer dan 4
tot 6 weken te trainen op één domein.
Deel de training op in verschillende periodes en
verander regelmatig van programma.
- Trainingseenheid : dit geeft één trainingssessie
weer
- Microcyclus : groepeert alle trainingssessies
gedurende 1 week
- Mesocyclus : groepeert 3 tot 5 microcyclussen.
Bij spiertraining, is de mesocyclus een training
waarbij men de nadruk legt op ofwel uithouding,
ofwel toename in grootte, ofwel kracht.
- Macrocyclus : groepeert meerdere
mesocyclussen en kan enkele maanden duren (6
tot 12 maanden)
Hieronder een woordje uitleg over de belangrijkste
karakteristieken van elk domein :
Uithouding
Een loop van 400 meter vereist uithouding en kracht.
De uithoudingstraining bestaat uit een aantal
vooropgestelde series en de herhaling ervan. Let op,
ook de recuperatieperiode speelt hierbij een
belangrijke rol. Bij een toenemende vermoeidheid,
neemt het melkzuur in de spieren toe en veroorzaakt
een branderig gevoel.
Eén van de grootste effecten van een training met
verlengde inspanningen is de verhoging van de
tolerantie van de zuurheid in de spieren, door het
volgende mecanisme in gang te zetten : er
verschijnen verschillende oorzaken die een deel van
het melkzuur neutraliseren; de spieren verzuren niet
langer, dit brengt een verlengde werking mee
gedurende enkele seconden, of door herhaling,
waardoor ze weigeren verder te gaan.
Toename van de spiermassa
De groei van onze spiercellen wordt bevorderd door
een verlengde stimulans. Het verbruik van energieke
fosfaten van de spiercellen is gereduceerd tot een
minimum.
De celkern welke ook bestaat uit een produkt van
eiwitten, onder de vorm van spiervezels, werkt ook in
op de dikte van de spieren.
Maximale kracht / inspanning
De maximale kracht van een spier hangt af van de
gemiddelde dikte alsook van het aantal spiervezels
voorgebracht door de beweging. De interactie tussen
de zenuwen en de spieren bepalen de capaciteit van
een spier bij een inspanning.
Trainingsperiode : uithouding
Competitiesport ligt mee aan de basis voor het
opstellen van een training in functie van uithouding.
Ook hier, maakt de sportieve amateur gebruik van de
voordelen van een training opgesteld voor een
competitiesporter. Daar waar bij de training voor
spierontwikkeling, de gewichten en de mate van
herhalingsoefeningen de belangrijkste rol spelen
voor het meten van onze “moeheid”, is er bij de
uithoudingstraining een andere belangrijke
parameter: de hartslag.
Alvorens we u enkele aanbevelingen meegeven
aangaande cardiotraining, is het belangrijk uw
maximale hartslag te kennen. We kunnen deze
bepalen door een test welke een maximale
inspanning vergt van ons cardio-vasculair systeem.
Deze test is echter niet geschikt voor de sportieve
amateur. We kunnen onze maximale hartslag echter
ook bepalen door een andere formule: 220 min uw
leeftijd.
Vertrekkend van deze formule, bevindt de optimale
hartslag in functie van de leeftijd zich tussen 70% en
85% van de maximale hartslag bekomen tijdens een
cardio-vasculaire trainingssessie, en tussen 60% en
70% tijdens een metabolisme-training.
In de uithoudingssport onderscheidt men
verschillende trainingswijzen:
- Continue training
- Training per interval
- Herhalingstraining
- Competitietraining
Bij het vrijetijdssporten maakt men vooral gebruik van
de continue training en in mindere mate van de
training per interval. Herhalingstrainingen en
competitietrainingen vragen uitzonderlijke, intense
inspanningen en worden daarom niet aanbevolen
aan de sportieve amateur.
Een continue training wordt gekenmerkt door een
training over een langere periode, zonder
onderbreking van de inspanning. De meeste
sportieve amateurs nemen dan ook automatisch hun
toevlucht tot dit soort training. Ze behalen meestal
goede resultaten wanneer het niveau van de
inspanning overeenstemt met de optimale hartslag in
een bepaalde leeftijdscategorie.
De training per interval bestaat meestal uit een serie
inspanningen en een serie ontspanningen. De serie
ontspanningen bestaan uit momenten van
gedeeltelijke rust.
Continue training wordt gekozen door 80 à 90% van
de sporters die aan hun uithouding willen werken.
We raden de continue training dan ook aan aan
iedere sportieve amateur.
Leeftijd
Hr
MAX/
min
60%
MAX/
min.
65%
MAX/
min.
70%
MAX/
min.
75%
MAX/
min.
80%
MAX/
min.
85%
MAX/
min.
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
200
195
190
185
180
175
170
165
160
155
150
120
117
114
111
108
105
102
99
96
93
90
130
127
124
120
117
114
111
107
104
101
98
140
137
133
130
126
123
119
116
112
109
105
150
146
143
139
135
131
128
124
120
116
113
160
156
152
148
144
140
136
132
128
124
120
170
166
162
157
153
149
145
140
136
132
128
Evaluatie van de training
Het vooropgestelde programma is enkel effectief als
u ook regelmatig een controle inlast.
De term “evaluatie” is hier beter op zijn plaats, daar
we de huidige gegevens/resultaten gaan evalueren
in functie van de volgende trainingscyclus. Ook al
waren de vooropgestelde doelen zorgvuldig
uitgekozen en realistisch, het kan altijd dat een
programma van een mesocyclus slechts gedeeltelijk
gerealiseerd wordt. Dit kan meerdere oorzaken
hebben zoals bv. een ziekte, een blessure,
beroepsactiviteiten, of andere motieven waardoor de
training moet onderbroken worden. Indien u reeds
enkele doelstellingen heeft bereikt, maar nog niet
allemaal, is het nodig uw trainingsprogramma aan te
passen voor de volgende mesocyclus.
Trainingsdagboek
Het bijhouden van een trainingsdagboek, kan u
helpen bij het opsporen van oorzaken waarom
sommige doelen niet bereikt zijn. In dit dagboek kan
u de verschillende gegevens noteren die helpen bij
het opstellen van een trainingsprogramma zoals uw
eetgewoontes, periodes van rust en slaap,
opmerkelijke resultaten enz... Een bezoek aan de
tandarts bv. kan een invloed hebben op uw
trainingsresultaten alsook de voorbereidingen voor
de examens. Indien u rekening kan houden met
sommige omstandigheden tijdens uw training, kan u
ook een stagnering vermijden in de resultaten.
Aanpassingen van het programma zijn meestal
belangrijk voor de intensiteit van het programma, de
opvolging en de herhaling van de oefeningen en het
behalen van de resultaten.
Samenvatting
- Controleer eerst of een fitness training geen
problemen met zich meebrengt voor uw
gezondheid.
- Evalueer uw niveau aangaande kracht,
uithouding, lenigheid, snelheid en coördinatie
alvorens u start met trainen.
- Bepaal realistische doelstellingen op basis van
uw fysieke mogelijkheden.
- Stel een trainingsprogramma op voor een
langere periode (bv. 6 tot 12 maanden)
- Verdeel uw lange termijn planning in meerdere
cyclussen (mesocyclus) van 4 tot 6 weken.
- Zorg voor afwisseling in de training. Oefen zowel
op uithouding, kracht als spierontwikkeling.
Als u aan uithoudingstraining doet, wissel dan af
tussen korte trainingsperiodes, gemiddelde en lange.
- In de loop van een mesocyclus dient u de
intensiteit van de training te verhogen, zowel
voor uithouding als voor spiertraining. Beperk de
intensiteit van de training steeds in de beginfase
van elke nieuwe cyclus.
- Evalueer regelmatig uw training om te zien of u
op het goede spoor zit en of u de belangrijkste
doeleinden kan bereiken, indien niet:
Pas de volgende mesocyclus aan
Herhaal de initiële test
Doe tussentijdse tests op het einde van elke
mesocyclus
Succes
Zelfs na een korte periode van regelmatig oefenen,
zal u merken dat u de weerstand voordurend moet
verhogen om een optimale hartslag te bekomen.
De trainingsessies zullen steeds gemakkelijker
worden en u zal zich een stuk fitter voelen.
Om dit te bereiken moet u zichzelf motiveren om
regelmatig te oefenen.
Kies vaste uren om te oefenen en start niet te
agressief met oefenen.
Een oud gezegde onder sportmensen luidt :
Het moeilijkste aan een training is beginnen met
trainen
We wensen u veel plezier en succes met uw Dkn
toestel.
Deze gegevens zijn louter indicatief en
mogen niet aangewend worden voor
medische noch paramedische doeleinden.
Hartslaglezing via deze computer is een
benaderende niet geijkte waarde, en mag niet
als leiddraad aangewend worden in een
cardio-gerelateerde therapie.
Manual para o computador
Ligar
Depois de ligar o adaptador de rede e/ou depois de
pressionar um botão qualquer, o ecrã pisca por
alguns segundos mostrando a figura 78.
Teclas de função
MODE Pressione para seleccionar uma
função a ser exibida no ecrã
principal.
ST/STOP Para começar ou parar o programa
de treino.
RECOVERY Pressione o botão para esta função
de recuperação. Depois de exercitar,
quando o LCD continua a ser activo,
pressione o botão de recuperação e
mantenha pressionados os dois
sensores (ou usa o transmissor
torácico). O computador esperará
por 60 segundos, depois dos quais a
taxa de recuperação é exibida indo
de graus 1 a 6. Nível 1 aponta para
uma rápida recuperação, nível 6 para
uma lenta recuperação.
RESET Para apagar o ecrã e restaurar todos
os dados.
UP Para seleccionar a função para cima.
DOWN Para seleccionar a função para baixo
Descrição das funções
Tempo:
Exibe a função Tempo pressionando o botão MODE
(o sinal – pisca na janela LCD “TIME”. Para uma
contagem decrescente introduza o valor em minutos
pressionando o botão UP/DOWN.
Distância:
Exibe a função da distância pressionando o botão
MODE (o sinal – pisca na janela LCD “DISTANCE”).
Para uma contagem decrescente introduza o valor
em minutos pressionando o botão UP/DOWN.
Calorias:
Exibe a função das calorias queimadas pressionando
o botão MODE (o sinal – pisca na janela LCD
“CALORIE”). Para uma contagem decrescente
introduza o valor em minutos pressionando o botão
UP/DOWN.
Velocidade:
Mostra a função da velocidade pressionando o botão
MODE (o sinal – pisca na janela LCD “SPEED”).
Watt:
Exibe a função da potência pressionando o botão
MODE (o sinal – pisca na janela LCD “WATT”.)
Pulso:
Segure firmemente ambos os sensores na pega
(faça o favor de limpar o sensores e as mãos antes
de começar a medir o pulso) ou use a cinta torácica
opcional (molhe ligeiramente os contactos da cinta).
A sua frequência cardíaca actual será exibida dentro
de 30 segundos até a um minuto. É necessário que
segure firmemente ambos os sensores para obter
um valor estável.
O seu computador é compatível com o
Transmissor Torácico opcional (Ref. 20073),
para um registo da frequência cardíaca
integrado e sem fios. Contacte com o seu
distribuidor DKN ou visite a nossa página web
www.DKN-Technology.be, ou peça mais
informações: info@ds-design.be.
Treino em modo MANUAL
Seleccione “MANUAL”, use “UP”e “DOWN” para
ajustar o nível de carga (este ergómetro
proporciona 16 níveis), confirme a selecção
pressionando “MODE”.
“TIME” está a piscar: use os botões “UP”e
“MODE” para introduzir o tempo de treino,
confirme a selecção pressionando “MODE”. Se
não quiser programar o tempo de treino, basta
pressionar “MODE”.
“DISTANCE” está a piscar: use os botões “UP”e
“DOWN” para introduzir a distância, confirme a
selecção pressionando “MODE”. Se não quiser
programar a distância de treino, basta pressionar
“MODE”.
“CALORIES” está a piscar, use os botões “UP”e
“DOWN” para introduzir o consumo de calorias,
confirme a selecção pressionando “MODE”. Se
não quiser programar o consumo de calorias,
basta pressionar “MODE”.
“PULSE” está a piscar: use os botões “UP” e
“DOWN” para programar a frequência cardíaca
máxima, confirme a selecção pressionando
“MODE”. Se não quiser programar a frequência
cardíaca, basta pressionar “MODE”, o ecrã
mostrará a actual frequência cardíaca.
Começa a exercitar pressionando o botão
“ST/STOP”.
Traino no modo PROGRAM
Seleccione “PROGRAM”, use os botões “UP” e
“DOWN” para seleccionar perfil 1 a 12, confirme
a selecção pressionando “MODE”.
Volte a pressionar “MODE” e programe o valor
de referência para ‘TIME”. Siga o procedimento
como descrito acima no modo manual.
Se não quiser programar nenhum valor de
referência, começa a treinar pressionando o
botão “ST/STOP”.
Treino no modo TARGET H.R.
Seleccione “TARGET H.R.”, use os botões “UP”
e “DOWN” para introduzir a sua idade.
Pressione “MODE”, “55%” está a piscar. Use os
botões “UP” e “DOWN” para seleccionar 55, 75,
90 ou THR. Confirme a sua selecção
pressionando “MODE”.
Se tiver seleccionar 55, 75 ou 90%, “TIME” está
a piscar: siga o procedimento acima descrito no
modo manual para programar os valores de
referência.
Se tiver seleccionado THR, “100” está a piscar:
use “UP” e “DOWN” para programar a sua
frequência cardíaca.
Confirme a sua selecção pressionando “MODE”.
Comece a treinar pressionando o botão
“ST/STOP”.
Treino no modo USER
Seleccione “USER”, use os botões “UP”e
“DOWN” para configurar o seu próprio perfil (este
ergómetro oferece 16 níveis de carga e 20
segmentos de carga).
Em cada segmento confirme os seus valores de
carga programados pressionando “MODE”.
Comece a treinar directamente pressionando o
botão “ST/STOP”, ou se quiser programar
valores de referência pessoal, volte a pressionar
“ST/STOP”. “P” e “TIME” estão a piscar. Siga o
procedimento como descrito acima no modo
manual para programar os valores de referência.
Comece a treinar pressionando o botão
“ST/STOP”.
Introduza um valor em Bpm (Beats per minute –
Pulsações por Minuto) pressionando o botão
UP/DOWN, A tensão de carga será controlada
pela actual frequência cardíaca. A dificuldade da
tensão será automaticamente ajustada de
acordo com a sua actual frequência cardíaca. Se
a sua frequência cardíaca cair sob o pulso alvo,
a dificuldade da tensão será ajustada um nível
para cima cada 30 segundos, até ao nível
máximo 16. Assim que o pulso alvo for atingido,
a dificuldade da tensão será imediatamente
ajustada um nível para baixo. Em caso de uma
frequência cardíaca em cima do valor
programado, o nível será imediatamente
ajustado um nível para baixo e continuará a ser
ajustado para baixo até que a sua frequência
cardíaca tenha atingido o pulso alvo.
Treino no modo WATT
Seleccione “WATT”, use os botões “UP” e
“DOWN” confirme a selecção pressionando
“MODE”.
“WATT” está a piscar: use os botões “UP”e
“DOWN” para programar os watts desejados,
confirme a selecção pressionando “MODE”.
Introduza um valor em watts, pressionando o
botão UP/DOWN.
A tensão de carga será controlada pela actual
valor. A dificuldade da tensão será
automaticamente ajustada de acordo com a sua
actual valor en watts. Se a sua valor cair sob o
pulso alvo, a dificuldade da tensão será ajustada
um nível para cima cada 30 segundos, até ao
nível máximo 16. Assim que el valor alvo for
atingido, a dificuldade da tensão será
imediatamente ajustada um nível para baixo. Em
caso de uma valor em cima do valor
programado, o nível será imediatamente
ajustado um nível para baixo e continuará a ser
ajustado para baixo até que a sua valor tenha
atingido o watts alvo. Se não quiser programar
os Watts, basta pressionar “MODE”.
Manual de Instruções de Treino
Consulte o seu médico antes de iniciar o
treino para evitar quaisquer riscos,
especialmente depois de um longo período
de inactividade física.
Para melhorar consideravelmente a sua resistência
física e a sua saúde , deverá ter em conta os
seguintes aspectos:
Intensidade
Para obter o máximo resultado , deverá ser
escolhida a intensidade certa do seu treino. A
fórmula abaixo é geralmente utilizada para este
cálculo.
Batimento cardíaco máximo = 220 - Idade
Durante o treino, o seu batimento cardíaco deve ter
um valor situado entre 60%-85% do seu batimento
cardíaco máximo.
Para determinar os seus valores pessoais de treino,
consulte o quadro de batimento cardíacos em anexo.
Quando inicia o treino, certifique-se de que o seu
batimento cardíaco tem um valor de 70% do seu
batimento cardíaco máximo durante as primeras
semanas.
Pode aumentar gradualmente o seu batimento
cardíaco até 85% do batimento cardíaco máximo.
Este é um valor pessoal de orientação.
Consulte o seu médico para um conselho
profissional antes de ajustar o seu programa
de recuperação do batimento cardíaco.
Combustão de calorias
O corpo inicia a combustão da gordura a 65% do
batimento cardíaco máximo.
Para o máximo de combustão de gorduras,
aconselha-se a manter o seu batido de coração entre
70%-80% do batimento cardíaco máximo.
O treino máximo consiste em 3 treinos por semana
com uma duração de 30 minutos.
Por exemplo:
Você tem a idade de 52 anos e quer iniciar a prática
de exercício físico.
Batimento cardíaco máximo = 220-52 (idade) =168
/min /min)
Batimento cardíaco mínimo = 168x0.7=117 /min
Batimento cardíaco mais elevado = 143 /min
Durante as primeras semanas , aconselha-se a
começar com um batimento cardíaco de 117, e
aumentar até 143.
Num nível treino melhorado, pode aumentar o
batimento cardíaco até 70%-80% do seu batimento
cardíaco máximo.
Este valor pode ser obtido pelo aumento da
resistência dos pedais ou pelo aumento do período
de treino.
Organização de treino
Aquecimento
Antes de cada sessão de treino, deve fazer um
aquecimento de 5-10 minutos.
Pode fazer alongamentos ou pedalar um pouco com
a resistênica em nível baixo.
Programa de aquecimento de DKN-Technology
O treino de “flexibilidade” é vital para uma condição
física em forma e saudável. Através do treino do seu
corpo para o tornar mais flexível, melhorará a
circulação e contribuirá para a agilidade dos seus
DKN vai ajudá-lo a conseguir essa forma flexível e
tonificada. Se nunca se dedicou a fazer
alongamentos, comece por alongamentos muito
suaves e vá incrementando a amplitude e o tempo
de cada alongamento à medida que vai adquirindo
maior flexibilidade. Com a oferta diversificada de
artigos de fitness
DKN , encontrará sempre o produto
que melhor se adapta ao seu nível de forma.
Antes do exercício, assegure-se de que faz um
aquecimento completo para se proteger de lesões e
estar bem preparado para a actividade que vai
realizar. Faça um aquecimento durante 8-10
minutos, caminhando ou saltitando suavemente sem
mover-se do sítio ou utilizando uma corda, uma
bicicleta estática ou uma elíptica
DKN. Procure
incluir alguns movimentos semelhantes aos que
farão parte do exercício principal e mantenha uma
intensidade baixa ou moderada, sem nunca chegar a
sentir fatiga. Antes de iniciar o exercício principal,
faça aquecimentos dos músculos mais contraídos. A
duração do aquecimento dependerá da intensidade
do exercício principal assim como do seu estado de
forma.Num nível de treino melhorado, pode
aumentar o batimento cardíaco até 70%-80% do seu
batimento cardíaco máximo.
Este pode ser obtido aumentando a resistência dos
pedais, pedalando mais rápido ou aumentando o
período de treino.
Treino
Durante o treino em si, deve manter um batimento
cardíaco de 70%-85% do seu batimento cardíaco
máximo. Pode determinar a duração do exercício
pela seguinte regra:
Treino diário : 10 minutos por sessão
2-3x por semana 30 min por sessão
1-2x por semana 60 min por sessão
Arrefecimento
Para iniciar o arrefecimento dos músculos,
aconselhamo-lo a reduzir la intensidade dos
exercícios durante 5 ou 10 minutos. Os
alongamentos podem ajudar a evitar a dor dos
músculos.
Êxito
Mesmo após um período curto de exercícios
regulares, observará que deve aumentar
constamente a resistência para obter um batimento
cardíaco óptimo.
As sessões de treino tornar-se-ão sucessivamente
mais fáceis e sentir-se-á muito mais saudável
durante o seu dia a dia normal. Deve motivar-se a si
próprio para a prática regular de exercício.
Escolha horas fixas para praticar exercício e não
inicie o treino de uma maneira agressiva.
Existe um ditado velho que diz:
A parte mais difícil do treino é a sua iniciação
Fazemos votos para que se divirta muito e para
que tenha sucesso com o seu aparelho de
exercícios !
Os dados são meramente indicativos e não
podem ser utilizados para fins médicos e
paramédicos.
A leitura do batimento cardíaco através do
computador é um valor aproximado e não
pode ser utilizado com orientação em
qualquer terapia cardiológica.
Funzioni del computer
Avvio
Collegare la presa ed il display visualizzerà per alcuni
secondi il numero 78.
Tasti di funzione
MODE Consente di selezionare la funzione da
visualizzare nel display principale.
ST/STOP Inizio o fine dell’allenamento.
RECOVERY Dopo l’allenamento, questa funzione
indica la capacità dell’utente di
recuperare. L’utente deve mettere le
mani sui sensori durante il conto alla
rovescia di 60 secondi (oppure deve
indossare la cintura di telemetria), il
contatore indicherà quindi un valore che
va da 1 a 6. Il livello 1 corrisponde ad
un recupero rapido ed il livello 6 ad un
recupero lento.
RESET
Premere per tre secondi questo
pulsante per azzerare tutti i dati.
UP Consente di inserire i dati in modo
crescente.
DOWN Consente di inserire i dati in modo
decrescente.
Descrizione delle funzioni
Time:
Con il tasto MODE, selezionare la funzione TIME che
lampeggerà, inserire quindi il tempo di allenamento
desiderato con i tasti UP e DOWN e convalidare con il
tasto MODE.
Distance:
Quando la funzione DISTANCE lampeggia, selezionare
la distanza da percorrere con i tasti UP e DOWN, quindi
convalidare con il tasto MODE.
Calories:
Quando la funzione CALORIES lampeggia, selezionare
le calorie da spendere con i tasti UP e DOWN, quindi
convalidare con il tasto MODE.
Speed:
Quando la funzione SPEED lampeggia, selezionare la
velocità desiderata con i tasti UP e DOWN, quindi
convalidare con MODE.
Rpm:
Quando la funzione RPM lampeggia, selezionare i giri al
minuto da effettuare tramite i tasti UP e DOWN.
Watt:
Quando la funzione WATT lampeggia, selezionare
l’energia da produrre con i tasti UP e DOWN.
Pulse:
Tenere fermamente tutti i sensori sul manubrio oppure
utilizzare la cintura telemetrica (asciugare i sensori e le
mani prima di iniziare a misurare la frequenza cardiaca).
Le pulsazioni appariranno dopo trenta secondi. Mentre
si tengono i sensori, occorre avere una posizione
stabile.
Il computer è compatibile con l’opzione di
telemetria (ref 20073), per salvare la propria
frequenza cardiaca senza filo. Per qualsiasi
chiarimento, rivolgersi al proprio rivenditore DKN o
visitare il nostro sito Internet www.DKN-Technology.it.
Eventualmente richiedere ulteriori informazioni
scrivendo all’indirizzo: info@mheurope.net
Allenamento in modo MANUALE
Selezionare “MANUAL“ con i tasti UP e DOWN in
modo tale da programmare la resistenza (16 livelli
di difficoltà), quindi convalidare con il tasto ‘MODE‘.
La funzione TIME lampeggia, selezionare il tempo
di allenamento desiderato con i tasti UP e DOWN,
quindi convalidare con il tasto MODE.
La funzione DISTANCE lampeggia, selezionare la
distanza da percorrere con i tasti UP e DOWN,
quindi convalidare con il tasto MODE.
La funzione CALORIES lampeggia, selezionare le
calorie da spendere con i tasti UP e DOWN, quindi
convalidare con il tasto MODE.
La funzione PULSE lampeggia, selezionare la zona
obiettivo da non superare con i tasti UP e DOWN,
quindi convalidare con il tasto MODE.
Avviare l’allenamento con il tasto ST/STOP.
Allenamento in modo PROGRAMMA
Selezionare “PROGRAM“ con i tasti UP e DOWN“
per visualizzare i profili degli esercizi da 1 a 12,
quindi convalidare il profilo scelto con il tasto
MODE.
Premere nuovamente il tasto MODE quindi
programmare “TIME” con i tasti UP/DOWN ed
MODE, come precedentemente indicato. Per
questo tipo di allenamento, la funzione WATT non
può essere programmata.
Avviare l’allenamento con il tasto ST/STOP.
Allenamento in MODO USER
Si può personalizzare la curva di allenamento: cioè
si configura punto per punto il proprio percorso
tramite i tasti UP/DOWN, quindi si convalida con
MODE (16 livelli, 20 segmenti)
Premere il tasto ST/STOP per avviare l’esercizio,
premere nuovamente il tasto ST/STOP, le funzioni
P (pausa) e TIME lampeggeranno, quindi
programmare come precedentemente indicato. Se
non viene effettuata nessuna programmazione, il
display visualizzerà i valori attuali.
Avviare l’allenamento con il tasto ST/STOP.
Allenamento in modo TARGET H.R.
Se si utilizza il tasto TARGET HR dopo convalida
con il tasto ”MODE”, selezionare prima l’età
dell’utente con “UP/DOWN” quindi convalidare con
“MODE”
Il valore “55%” lampeggerà, selezionare il tasso di
allenamento cardiaco desiderato (la frequenza
cardiaca ideale per età è programmata) 55%, 75%,
90% o THR.
Se si opta per una percentuale, la funzione TIME
lampeggerà, programmare quindi come
precedentemente indicato.
Se si seleziona THR, la frequenza cardiaca è
definita dall’utente con i tasti UP e DOWN.
Convalidare con il tasto MODE.
Avviare l’allenamento con il tasto ST/STOP.Inserire
la zona obiettivo di frequenza cardiaca da non
superare con i tasti UP e DOWN. La resistenza si
adatterà automaticamente a seconda del valore
inserito (per intervalli di 30 secondi). Se si supera
questo valore, la resistenza sarà corretta
automaticamente per intervalli di 15 secondi. Nel
caso in cui si supera la frequenza cardiaca
selezionata, un segnale acustico lo segnalerà. Se
questa situazione dura più di 3 minuti, il computer
fermerà l’esercizio e sarà attivato il livello 1.
Allenamento in MODO WATT
Selezionare “WATT“ con i tasti UP e DOWN, quindi
convalidare con il tasto MODE.
La funzione WATT lampeggia, selezionare l’energia
da produrre durante lo sforzo con i tasti UP e
DOWN quindi convalidare con il tasto MODE.
La resistenza si adatterà automaticamente a
seconda del valore inserito (per intervalli di 30
secondi). Se si supera questo valore, la resistenza
sarà corretta automaticamente per intervalli di 15
secondi. Nel caso in cui si supera il valore inserito,
un segnale acustico lo segnalerà. Se questa
situazione dura più di 3 minuti, il computer fermerà
l’esercizio e sarà attivato il livello 1.
Istruzioni per l’allenamento
Per evitare rischi alla salute e se non si è
fisicamente attivi da un lungo periodo di tempo,
si raccomanda di consultare il medico di fiducia
prima di iniziare l’allenamento.
Tutti, o quasi tutti, sono affascinati dai campioni e dagli
atleti che stanno in mezzo a noi. Sogniamo quando
vediamo un corpo allenato, pieno di muscoli, in
movimento, e speriamo che anche noi, un giorno,
potremo avere un corpo atletico come quello. È allora
che ci rendiamo conto che prestazioni eccezionali
necessitano di eccezionali talenti, ma anche di
allenamento quotidiano, ben organizzato e pianificato
nei minimi dettagli.
Se mettiamo a confronto il patrimonio genetico di grandi
atleti con il patrimonio genetico degli sportivi amatoriali,
in generale, si possono determinare solo piccole
divergenze, che non possono spiegare la differenza di
prestazioni.
Tuttavia, se confrontiamo gli allenamenti, notiamo
grandi differenze. In generale, gli atleti di alto livello non
solo hanno avuto anni di preparazione, ma sono anche
favoriti dall'aiuto di un allenatore professionista e hanno
adattato il loro stile di vita per la loro condizione fisica. Il
loro programma di allenamento è definito e pianificato
nei minimi dettagli ed è valutato di continuo, al fine di
verificare se gli obiettivi stabiliti in anticipo sono stati
raggiunti.
Lo sportivo dilettante che vuole migliorare la sua
performance di solito inizia senza un piano di
allenamento e alle volte copia il programma di
formazione di un noto atleta. Questo di solito rallenta il
suo percorso e spesso può condurre allo sforzo dei
muscoli e, talvolta, del sistema cardio-vascolare. Avere
un programma d’allenamento speciale adatto per tutti,
sarebbe l’ideale.
L'incredibile complessità ed i diversi processi di
adattamento che il nostro corpo deve attraversare in
ogni allenamento, non ci permettono di utilizzare un
unico programma di preparazione atletica. Sia che ci si
alleni per lo sviluppo muscolare, la potenza, la
resistenza, la velocità, la flessibilità o un miglior
coordinamento dei movimenti, ognuno parte con diverse
condizioni iniziali.
L'obiettivo di ogni programma di allenamento è quello di
migliorare le vostre prestazioni. Non è necessario
diventare un campione sportivo, è anche possibile
allenarsi per perdere peso o semplicemente per sentirsi
meglio. Le prestazioni ottimali possono essere per
esempio, correre 5 minuti in più rispetto a prima, nello
stesso tempo e senza interruzioni, o fare più push-up
rispetto al giorno precedente.
La ricerca inerente l’influenza dell’allenamento sportivo
sul nostro corpo ha fatto molti progressi negli ultimi
anni. Anche se alcune domande sono ancora senza
risposta, la conoscenza raggiunta dalla scienza sportiva
ed i settori inerenti ad essa, ha dimostrato il loro utilizzo
in pratica, e serve in primo luogo ai nostri campioni.
Questo non significa che non possiamo utilizzare le basi
dell’allenamento per formare atleti di alto livello, così
come per ogni individuo che pratichi uno sport e che
voglia migliorare la sua performance.
Valutazione della vostra condizione fisica
Per ciascun livello del vostro programma di allenamento
(sviluppo dei muscoli, resistenza, flessibilità, velocità,
coordinamento dei movimenti), vi consigliamo di
scoprire attraverso alcuni test, a quale livello vi trovate.
Ma prima vi consigliamo di consultare il vostro medico
di fiducia, con la finalità di eseguire un esame medico:
Avete più di 35 anni
Non vi allenate da un lungo periodo
Siete in sovrappeso
Alcuni movimenti non sono fatti per voi
Dovete prendere medicine
Soffrite di qualche seria malattia o avete difficoltà a
respirare
Avete disordini metabolici (es. diabete)
Avete qualche infezione
Avete febbre in conseguenza a qualche malattia
Avete una malattia infettiva
Avete qualche problema con i vostri organi
Soffrite d’iperventilazione
Avete qualche malattia respiratoria
Avete qualche dolore quando respirate
Avete una scarsa condizione fisica
Se la vostra salute è accettabile, potete iniziare a
stabilire il vostro programma di allenamento. Ma prima
d’iniziare, assicuratevi di sapere quali sono le vostre
capacità iniziali -o una diagnosi- così sarà più semplice
determinare i vostri obiettivi. Solo allora potete
impostare un programma di allenamento che soddisfi i
vostri obiettivi.
1. Diagnosi
2. Determinare i vostrii obiettivi
3. Organizzazione (lungo-medio-breve termine)
4. Evoluzione
Controllate regolarmente il vostro progresso, co
potrete adattare il vostro programma d’allenamento se
necessario. Il seguente sondaggio dimostra l’interazione
tra i 4 elementi importanti in un programma
d’allenamento.
Diagnosi – livello iniziale
Prima di impostare un programma, dovete prendere
nota di alcuni parametri e misurarvi. Le misure vi
aiuteranno a determinare la vostra condizione fisica
attuale. L’intenzione è di raccogliere tutte le informazioni
riguardo la vostra personalità, la vostra salute e le
vostre prestazioni.
Dati personali: età, sesso, linea, peso, percentuale
di grasso, misure, foto, ecc.
Informazioni riguardo la vostra salute: pressione
sanguigna, dati ortopedici, ricerche del
metabolismo, malattie serie, incidenti, ecc.
Dati relativi alla preparazione fisica: le prove di
resistenza e forza, i test motori e di controllo della
velocità, di solito non sono necessari per il fitness.
Tuttavia, la coordinazione dei movimenti è cruciale
perché è molto importante quando si esegueno gli
esercizi.
La “goffagine” di solito si traduce in una mancanza di
esercizio. Pertanto attenetevi ai moduli prestabiliti
quando fate gli esercizi, anche se si tratta di uno sport
di resistenza.
Ogni test, intellettuale o fisico che sia, vi indica le
capacità che avete in un determinato periodo. Anche se
i risultati matematici diventano inadeguati dopo un certo
periodo di tempo, i risultati che potrete raggiungere
(dopo la stessa prova, una settimana dopo) sarà
migliore di quella realizzata in precedenza, perché siete
stati in grado d’individuare i punti deboli e quindi
adeguare l’allenamento al fine di eliminare le carenze.
Assumiamo che abbiate fatto un test di resistenza e che
il risultato di questo test sia del 20% al di sotto del livello
medio. Questo risultato ora deve aiutarvi a creare un
programma per raggiungere questo livello medio. Ciò
dimostra che il test è la base per impostare un
programma di allenamento al fine di raggiungere il
vostro obiettivo. Quindi è molto importante, controllare
la vostra performance in modo regolare per vedere se
siete all’altezza degli obiettivi prestabiliti. Altrimenti,
dovrete riadattare il vostro programma di allenamento.
I risultati di queste prove vi danno l’opportunità di
paragonare la vostra performance con quelle della
media e, inoltre, dimostrano se state facendo progressi.
Dopo 6 settimane inizierete nuovamente con lo stesso
test per verificare se le vostre performances sono
migliorate e di quanto.
Caratteristiche fisiche
Peso
Essere soddisfatti del proprio corpo, di solito dipende
dalla bilancia. Ma qual’è il peso ideale?
Seguendo le formule conosciute per determinare il peso
ideale:
Peso normale = circonferenza vita in centimetri –
100
Peso ideale donne = peso normale – 15%
Peso ideale uomini = peso normale – 10%
1. Diagnoqtique
entretien
préliminaire
et évaluation
Du niveau
2. Détermination des
objectifs et
des pronostics
Fixer le but à atteindre et
établir un plan
chronologique réaliste
3. Organisation
Prévoir des entraînements
à long, moyen et
court terme.
4. Contrôle
Vérification des résultats
obtenus en contrôlant
l’efficacité de
l’entraînement
au moyen de tests répétés
Programmation
Optimale
de
L’entraînement
Questa formula ideata da “Broca” ha un valore limitato.
Fintanto che non vi è alcun nuovo metodo per
determinare il peso ideale, l'immagine che abbiamo di
noi stessi, ci dice più di qualsiasi altro numero. Ma tante
persone si sentono meglio quando si possono
confrontare con cifre e numeri. Pertanto, è opportuno
tener conto di alcune formule ben note come indici di
massa corporea (BMI) e con qualche riserva, la
waist to
hip rate (circonferenza vita - fianchi).
Indice di Massa Corporea (BMI)
Il BMI si riferisce al collegamento tra il peso e la forma
del corpo, che ci permette di creare una formula
standard migliore e più precisa rispetto alla formula
"Broca".
BMI = peso attuale (in kg.) : altezza in m².
Es.: Un uomo di 70 kg. Alto 1.70 m ha un BMI di
70:1.7m² =24.22
Nella tabella sottostante puoi trovare la tua
collocazione. Questi valori sono una guida e non sono
garantiti, soprattutto non per persone ammalate,
bambini e anziani.
Donne Uomini
--------------------------------------------------------------------
< 19 <20 Sottopeso
19 – 24 19 – 25 Normale
> 24 > 25 Soprappeso
> 30 > 30 Corpulento
> 40 > 40 Obeso
Percentuale di grassi
Il grasso corporeo espresso in percentuale ci dice più
dei numeri nella relazione peso / giro vita. Per
determinare la percentuale di grasso, dobbiamo tener
conto di alcuni parametri a seconda dell'età. È possibile
determinare la percentuale di grasso in modi diversi. Si
trovano pure molte bilance, che possono misurare
anche la percentuale di grasso. Se si desidera perdere
peso, la percentuale di grasso è più importante del peso
stesso, perché è il grasso che si desidera far
scomparire.
Tabella BMI
Standard secondo l’indice BMK in relazione
all’età.
Età Donna Uomo
17-29 anni 15 % 25 %
30-39 anni 17 % 27,5 %
Otre i 40 20 % 30 %
Rapporto vita – fianchi
Nel grafico sopra riportato è stata stabilita una maggiore
percentuale di grassi rispetto al normale. Questo grasso
può avere un impatto diverso sulla vostra salute. Con
un semplice test, che si può fare a casa, è possibile
determinare se si ha un rischio più elevato di disturbi
cardiaci. Per eseguire questo test, è necessario
misurare la circonferenza della vita appena sopra
l'ombelico, senza comprimere lo stomaco e in una
posizione rilassata. Poi misurare la circonferenza dei
fianchi nel suo punto più ampio. Dividere la
circonferenza della vita per quella dei fianchi. Se il
risultato è inferiore a 0,9 (per gli uomini) e 0,8 (per le
donne), non vi è un rischio di disturbi cardiaci più
elevato rispetto al normale.
Misure
Prendete anche le altre misure, oltre a quelle della
vostra circonferenza e dei fianchi. Se volete migliorare
la vostra silhouette, queste misurazioni possono
dimostrarvi i cambiamenti che il vostro corpo ha subito
durante l’allenamento. Questo metodo è ancora il più
preciso, rapido e conveniente. Fate attenzione a
prendere le misure sempre sullo stesso punto. Vi
consigliamo di effettuare le misurazioni delle seguenti
parti: la circonferenza del collo, spalle, petto, braccia,
avambracci, vita, fianchi, cosce e polpacci.
Figura
I talenti sono spesso visti come interessanti e attraenti
nella vita quotidiana. Questo vale anche per la nostra
figura. Se non corrisponde a certi criteri, troviamo un
modo per cambiare. Purtroppo dobbiamo anche dire
che il tipo "Fred Astaire" non spesso diventa il tipo
"Arnold Schwarzenegger". Ciò vale anche per il nostro
organismo, il tipo "Rubens" non diventerà facilmente un
"topmodel". Quindi, prima di iniziare la lotta contro i
mulini a vento, è più ragionevole prendere in
considerazione la nostra figura. Dobbiamo essere tutti
dei "topmodels"? Il nostro aspetto fisico dipende
fortemente dal periodo in cui viviamo, pertanto è raro
che le tipologie di corpo, che troviamo di seguito,
esistano. La maggior parte delle persone tra di noi sono
una combinazione di diversi tipi.
Leptosome / ectomorphe tipo
Caratteristiche
Bacino più ampio delle spalle
Articolazioni molto flessibili
Scarso sviluppo muscolare
Pressione sanguigna bassa
Maggiori pulsazioni a riposo
Cattiva circolazione sanguigna (meno resistenza)
Mani e piedi freddi, capogiro quando ci si alza
Intensa attività del sistema nervoso
Metabolismo lento (difficile guadagnare peso)
In contraddizione con altri tipi, questo tipo non è adatto
alle prestazioni che comprendono forza e resistenza.
Una formazione adeguata può migliorare tali lacune,
anche se i punti di partenza non sono sempre
favorevoli. La figura dell’ectomorphe spesso crea
invidia. Questo tipo ha il privilegio di mangiare quanto
vuole, senza aumento di peso.
L’atleta / tipo mesomorphe
Caratteristiche:
Forte e muscolare
Spalle più ampie rispetto ai fianchi
Il sistema muscolare e la circolazione sanguigna
sono adatti per eccellenti prestazioni
Pressione sanguigna ed impulso deboli a riposo nei
tipi attivi del mesomorphe
Pressione sanguigna ed impulso aumentati nei tipi
non attivi
Non sensibili al freddo
Figura generale corretta
Normale digestione
In caso di inattività o di sovralimentazione, il grasso
si accumula sul corpo
Tenendo conto delle caratteristiche di cui sopra, per il
tipo mesomorphe sarà sufficiente un’allenamento
moderato per migliorare le sue performance. Il rischio
d’infortuni è molto più elevato per questo tipo in quanto
lo sviluppo dei muscoli non è sempre proporzionato alla
loro elasticità. Si raccomanda pertanto di investire un
sacco di tempo nell’allenamento per il migliorare
l’elasticità dei muscoli.
La figura del tipo atletico e del tipo mesomorphe attivo
si avvicina molto al modello ideale degli anni 80 e 90.
Pertanto, molti di noi vorrebbero appartenere a questa
categoria, anche se spesso appartengono ad un’altra
categoria. Coloro che non ammettono che non tutti
possono avere il corpo perfetto, rimangono spesso
frustrati.
Tipo Endomorphe
caratteristiche
Forma rotonda; detenzione di grasso
Spalle e bacino larghi (a causa del soprappeso)
Distribuzione del peso più equa in confronto agli
altri 2 tipi
Figura media
Molto adatto per le prestazioni finalizzate al potere
ed alla resistenza
Una lenta digestione ed un facile apporto di cibo
conducono ad un facile guadagno di peso
Pulsazioni lente a riposo, pressione arteriosa
normale (per tipi attivi)
Potenza, resistenza e mobilità sono la più grande carta
vincente dell’ endomorph. Solo il peso, spesso troppo
elevato, può essere in alcune situazioni un’interferenza.
Per questo egli deve prestare attenzione alla propria
alimentazione, sana ed adeguata alle sue esigenze,
sottolineando resistenza a stabilizzare il suo peso.
Tenendo conto degli ideali di bellezza di questo
momento, la figura del tipo endomorph non è adatta. Ma
le caratteristiche di cui sopra dimostrano, inoltre, che il
tipo attivo endomorph ha il giusto talento per godere di
una buona salute ed essere sportivo. Se l’endomorph
prende in considerazione il suo potenziale genetico,
qualche chilo di troppo, non può danneggiarlo.
Prova di resistenza
Una prova di resistenza non può essere eseguita nei
seguenti casi, tranne se fatto sotto controllo medico:
Gravi malattie croniche della respirazione
Malattie con attacchi di febbre
Malattie infettive
Serio aumento della pressione arteriosa
Disturbi (es. del cuore)
Infezioni
Assunzione di farmaci
Quando non ci si sente bene
Il test di resistenza più utilizzato in ambito sportivo è il
“Cooper Test”. In questa prova bisogna correre più forte
che si può per 12 minuti e percorrere il maggior numero
di chilometri possibile su piano in salita. Anche se io
nostro obiettico è quello di non fermarsi, è possibile
rallentare e camminare. La distanza percorsa è
annotata e confrontata con i numeri nel grafico di
Cooper. Questo grafico ci dà più informazioni sulle
vostre prestazioni.
Il vantaggio di questa prova è che si può fare il test ogni
volta che si vuole e senza assistenza. Hai solo bisogno
di un cronometro e un circuito con una distanza fissa.
Lo svantaggio di questa prova è che avete bisogno di
una certa esperienza nella corsa per ottenere un buon
risultato. Non dovete fare questa prova se non vi sentite
bene (dolore, stanchezza, malessere, ecc;)
Cooper test
È inoltre possibile effettuare un altro test di resistenza: l’
“Harvard-Step-Test”. Per questa prova avete bisogno di
un cardio-frequenzimetro, un cronometro, un gradino o
una panca. L’altezza della panca o delle scale dipende
dalla vostra altezza.
Cooper
Test
Data in km, M = male, F = female
Age 20-29 30-39 40-49 50-59
Very
well
M
2,64-2,81
2,51-
2,70
2,46-
2,64
2,32-
2,53
F
2,16-2,32
2,08-
2,22
2,00-
2,14
1,90-
2,08
Well
M
2,40-2,63
2,34-
2,50
2,24-
2,45
2,10-
2,31
F
1,97-2,15
1,90-
2,07
1,79-
1,99
1,70-
1,89
Average
M
2,11-2,39
2,10-
2,33
2,00-
2,23
1,87-
2,09
F
1,79-1,96
1,70-
1,89
1,58-
1,78
1,50-
1,69
Weak
M
1,95-2,10
1,89-
2,09
1,82-
1,99
1,65-
1,86
F
1,54-1,78
1,52-
1,69
1,41-
1,57
1,34-
1,49
Too
weak
M
<1,95 <1,89 <1,82 <1,65
F
<1,54 <1,52 <1,41 <1,34
Harvard-Step-Test
Height in cm Height of the
step
<152 cm 30 cm
< 160 cm 35 cm
Per< 175 cm 40 cm
< 180 cm 48 cm
> 180 cm 50 cm
Per eseguire questo test, salite e scendete dalla panca
o dal gradino ogni 2 secondi. Questo rende 30 volte al
minuto sulla panca, che dà un totale di 120 sali e
scendi. Non incide sul risultato il fatto che voi cambiate
la gamba o utilizziate sempre la stessa. Misurare la
frequenza cardiaca dopo 4 minuti. Dopo 60 secondi da
quando avete finito l’esercizio, misurate la frequenza del
polso, e di nuovo dopo 1 minuto. In questo modo si
ottengono 3 valori che dovrete utilizzare con la
seguente formula:
A + 3000 diviso per la frequenza cardiaca B + 3000
diviso per la frequenza cardiaca C = indice di
resistenza. Esempio: se la frequenza cardiaca è di 160
orari, dopo l’esercizio (frequenza cardiaca A), un minuto
più tardi 120 (frequenza cardiaca B) e 100 dopo 2
minuti (frequenza cardiaca C), quindi si ha un indice di
resistenza:
3000 : 160 = 18.75
3000 : 120 = 25.00
3000 : 100 = 30.00
Indice di resistenza = 18.75 + 25.00 + 30.00 = 73.75
Sulla base del grafico qui sotto, potrete adattare il
vostro allenamento ed impiegare meglio le vostre forze,
secondo il risultato di questa prova. Se si prende la
resistenza indice dal nostro esempio (73,75), si può
vedere nella tabella qui di seguito che questo valore è
sufficiente per qualcuno più giovane di 35 anni e un
bene per qualcuno di età superiore a 35 anni.
Endurance index
Less than 35
Over 35
< 50
Not
sufficient
medium
51 – 60
medium medium
61 – 70
medium fair
71 – 76
fair well
77 – 85
good very well
86 – 90
very well exceptional
> 90
excellent exceptional
Piano d’Allenamento
Sovraccarico
Allenarsi significa fare uno sforzo, utilizzando la nostra
riserva di energia. Questo sforzo mostrerà un
rendimento più basso dopo. Questo sforzo può essere
superato solo se diamo al nostro corpo il tempo di
riprendersi e di riposare. Così sia sforzo che riposo
sono gli ingredienti di un perfetto allenamento. Sforzo e
rilassamento sono tutt’uno.
Determinare quanto tempo abbiamo per il riposo non è
semplice perché dipende da una gran quantità di
elementi, come il numero di esercizi eseguiti, i pesi
utilizzati, il tipo di esercizio, per quanto tempo ci siamo
allenati ecc ...
Inoltre, non tutti i muscoli necessitano dello stesso
tempo per recuperare. Un piccolo muscolo può essere
già pronto, mentre uno più grande può necessitare di
più tempi per il recupero.
Per preparare un allenamento intelligente, si consiglia di
utilizzare alcuni parametri costanti durante un limitato
periodo di formazione. Sulla base di questi parametri è
molto più facile per vedere se il nostro corpo ha
abbastanza tempo per recuperare.
Se iniziate ad allenarvi, vi sentirete stanchi dopo ogni
sforzo. Tuttavia, più a lungo vi allenerete, più facile sarà
per il vostro corpo recuperare e dopo un po’ di tempo
non vi sentirete più stanchi e le vostre prestazioni
saranno migliori. Tuttavia, se vi sentite ancora stanchi, il
vostro corpo ha bisogno di più tempo per recuperare e
vi raccomandiamo di interrompere l’allenamento per
alcuni giorni, così che il vostro corpo avrà modo di
riposare.
Quando riprenderete l’allenamento noterete che la
vostra migliore performance sarà più veloce rispetto a
quando eseguite l’allenamento senza riposo
(sovraccarico).
Prestazioni calanti o ferme possono essere segni di
sovraccarico. Anche un aumento della frequenza
cardiaca può portare ad un sovraccarico, il che aumenta
anche il rischio di lesioni.
Periodo di Allenamento Muscolare
Per evitare il sovraccarico fisico da sovrallenamento, vi
raccomandiamo di allenarvi per non più di 4 - 6
settimane su una parte. Dividete il vostro allenamento in
diversi periodi, e cambiate regolarmente il vostro
programma.
Meso ciclo: gruppi da 3 a 5 micro cicli.
Nell’allenamento dei muscoli, il meso ciclo, è
un’allenamento in cui si enfatizza la resistenza,
l’aumento delle dimensioni o della potenza.
Unità di allenamento = una sessione d’allenamento.
Micro ciclo: tutte le sessioni di allenamento durante
1 Settimana
Macro ciclo: raggruppa diversi cicli di meso e può
richiedere alcuni mesi (da 6 a 12 mesi).
Ora troverete più informazioni riguardo le diverse
caratteristiche di ogni settore:
Resistenza
Una corsa di 400 metri richiede resistenza e potenza.
L’allenamento di resistenza comprenderà una serie
reimpostata e la ripetizione della stessa. Attenzione: è
molto importante il tempo di recupero. L’acido lattico nei
muscoli aumenterà e provocherà una sensazione
d’infiammazione quando aumenta la stanchezza.
Uno dei maggiori effetti di un allenamento con sforzi
prolungati è l’aumento del margine di tolleranza
dell’acido nei muscoli, il quale può essere attivato nel
modo seguente: compariranno diverse cause che
neutralizzeranno parte dell’acido lattico; i muscoli non
saranno più acidi: ciò porta ad un’azione che si
prolunga per alcuni secondi, o in ripetizione, a causa
della quale non vanno avanti.
Incremento della massa muscolare
Lo sviluppo delle cellule dei nostri muscoli è favorito da
uno stimolante esteso. L'uso dei fosfati energici delle
cellule del muscolo è ridotto al minimo
. Il nucleo della
cellula, che inoltre contiene una sostanza delle proteine,
sotto forma di fibre del muscolo, lavora anche dentro lo
spessore dei muscoli.
Massima potenza / sforzo
La potenza massima del muscolo dipende dallo
spessore medio e dal numero di fibre del muscolo
dovute al movimento. L’interazione tra i nervi ed i
muscoli determina la capacità del muscolo durante lo
sforzo.
Periodo di allenamento: resistenza
Gli sport di competizione sono uno dei principi
fondamentali per impostare un programma di
allenamento basato sulla resistenza. Il dilettante
sportivo approfitta ancora una volta dei benefici di un
allenamento creato per uno sportivo competitivo. Poichè
i pesi e la ripetizione delle esercitazioni svolgono una
parte importante nella determinazione della nostra
“stanchezza” nell'allenamento dello sviluppo del
muscolo, la frequenza cardiaca è l'elemento più
importante nell'allenamento di resistenza.
Prima di darvi alcune raccomandazioni per
l’addestramento cardio, è importante conoscere la
vostra frequenza cardiaca massima. Possiamo
determinare questo tasso mediante una prova che
chiederà uno sforzo massimo del nostro sistema
cardiovascolare. Questa prova non è adatta per il
dilettante sportivo. Tuttavia possiamo determinare la
nostra frequenza cardiaca massima da un'altra formula:
220 meno la nostra età.
Partendo da questa formula, la nostra frequenza
cardiaca ottimale in funzione dell'età, sarà fra 70 e 85%
della nostra frequenza cardiaca massima ottenuta
durante una sessione di allenamento cardiovascolare e
fra il 60 ed il 70% durante l'allenamento del
metabolismo.
Abbiamo diversi modi per allenarsi negli sport di
resistenza.
allenamento continuo
allenamento ad intervalli
allenamento ripetuto
allenamento di competizione
L'allenamento continuo è più utilizzato negli sport di
svago; l’allenamento ad intervalli in meno modi. Gli
allenamenti ripetuti e di competizione richiedono sforzi
intensi e quindi non sono raccomandati agli sportivi
dilettanti. Un allenamento continuo è caratterizzato da
un allenamento per un periodo più lungo, senza
interruzione dello sforzo. I dilettanti più sportivi scelgono
automaticamente questo genere di addestramento.
Essi raggiungono spesso dei buoni risultati quando il
livello di sforzo corrisponde alla frequenza cardiaca
ottimale in una determinata categoria di età.
L'allenamento ad intervalli solitamente consiste in una
serie di sforzi ed una di rilassamento. La serie di
rilassamento contiene momenti di parziale riposo.
L'addestramento continuo viene scelto dall’ 80 - 90%
degli sportivi che vuole lavorare sulla resistenza.
Suggeriamo quindi l'addestramento continuo ad ogni
dilettante sportivo.
Valutazione dell’allenamento
Il programma preimpostato è efficace solo se ci si
controlla regolarmente. E’ meglio utilizzare il termine
valutazione, perché l’attuale valutazione dei dati /
risultati in funzione del prossimo ciclo di formazione.
Anche se gli obiettivi prefissati sono stati scelti con
attenzione ed in modo realistico, è sempre possibile che
il programma di un ciclo meso sia realizzato
parzialmente. Ciò può avere parecchie cause quali la
malattia, le lesioni, il lavoro, o altri motivi per
interrompere il vostro allenamento. Se avete già
raggiunto alcuni obiettivi, ma non tutti, dovete adattare il
vostro programma di allenamento per il ciclo meso
seguente.
Age
Hr
MA
X/mi
n
60%
MA
X/mi
n.
65%
MA
X/mi
n.
70%
MA
X/mi
n.
75%
MA
X/mi
n.
80%
MA
X/mi
n.
85%
MA
X/mi
n.
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
200
195
190
185
180
175
170
165
160
155
150
120
117
114
111
108
105
102
99
96
93
90
130
127
124
120
117
114
111
107
104
101
98
140
137
133
130
126
123
119
116
112
109
105
150
146
143
139
135
131
128
124
120
116
113
160
156
152
148
144
140
136
132
128
124
120
170
166
162
157
153
149
145
140
136
132
128
Diario d’Allenamento
Tenere un diario di allenamento può aiutarvi ad
individuare le cause per cui non avete raggiunto i vostri
obiettivi. In questo diario potete annotare diverse
informazioni, che possono aiutarvi a preparare un
programma di allenamento, così come le vostre
abitudini alimentari, i periodi di riposo e di sonno,
risultati notevoli ecc.
Una visita dal dentista per esempio può influenzare i
vostri risultati di allenamento. Se potete tener conto di
determinate circostanze, potete evitare che i vostri
risultati si fermino. Gli adattamenti del vostro
allenamento sono solitamente importanti per l'intensità
del vostro programma, della successione e delle
ripetizioni delle esercitazioni e del raggiungimento dei
risultati.
Sommario
Assicuratevi che l’allenamento non causi problemi
alla vostra salute.
Valutate il vostro livello di forza, di resistenza, di
flessibilità, di velocità e di coordinazione prima
d’iniziare ad allenarvi.
Definite degli obiettivi realistici basati sulle vostre
possibilità fisiche.
Create un programma di allenamento per un
periodo più lungo (6 - 12 mesi)
Dividete la vostra pianificazione a lunga scadenza
in vari cicli (ciclo meso) di 4 - 6 settimane.
Assicuratevi di variare abbastanza il vostro
allenamento. Allenatevi sulla resistenza, sulla
potenza e sullo sviluppo del muscolo.
Se scegliete un allenamento di resistenza, variate
tra periodi medio-lunghi e lunghi.
Nel corso del meso-ciclo dovete aumentare l’intensità
del vostro allenamento sia per la resistenza sia per
l’aumento della muscolatura. All’inizio di ogni nuovo
ciclo limitate l’intensità di allenamento.
Valutate regolarmente il vostro allenamento per
vedere se la vostra seduta è sulla buona strada e
dunque potete raggiungere gli obiettivi più
importanti, altrimenti.
Durante il ciclo meso-ciclo dovete aumentare
l'intensità dell'allenamento alla resistenza così come
dell’allenamento dei muscoli. Limitate l'intensità
dell'addestramento all'inizio di ogni nuovo ciclo.
Valutate regolarmente il vostro allenamento per
assicurarvi d’essere sulla buona strada e per vedere se
potete realizzare i vostri obiettivi più importanti,
altrimenti:
Adattate il ciclo meso seguente
Ripetete la prova iniziale
Effettuate le prove provvisorie alla fine di ogni ciclo
meso
Risultati
Anche dopo un breve periodo in cui vi esercitate
regolarmente vi renderete conto che dovete aumentare
costantemente la resistenza pedalando per raggiungere
la vostra frequenza ottimale del polso. Le unità saranno
continuamente più facili e vi sentirete sempre più in
forma durante le vostre giornate normali. Per questo
raggiungimento dovreste motivarvi ad esercitarvi
regolarmente. Scegliete determinati orari per il vostro
lavoro e non iniziate ad allenarvi troppo
aggressivamente.
Un vecchio detto degli sportivi dice:
“La cosa più difficile di un allenamento è di iniziarlo.„
Vi auguriamo di trarre tanto divertimento e successo dal
vostro attrezzo ginnico.
Tutti i dati visualizzati sono consigli approssimativi
e non possono essere utilizzati in alcuna
applicazione medica.
La frequenza cardiaca visualizzata è una lettura
approssimativa e non può essere utilizzata come
consiglio in alcun programma medico o paramedico
cardiovascolare.
Gebrauchsanweisung
Einschalten
Nachdem Sie den Adapter an das Netz angeschlossen
haben, erscheint während einigen Sekunden auf der
Anzeige die Zahl 78 und ein Selbsttest wird
durchgeführt.
Funktionstasten
MODE Hiermit wählen Sie eine Funktion und
bestätigen diese.
START/STOP Indem Sie diese Taste drücken öffnen
Sie ein Training oder beenden dieses.
RECOVERY Wiedergabe der Herzfrequenzerholung.
Am Ende eines Trainings drücken Sie
diese Taste und halten die Sensoren
mit beiden Händen kräftig fest oder
tragen Sie den optionalen
Herzfrequenzsender. Nach einer Dauer
von 60 Sekunden wird der “recovery-
rate” (Herzfrequenz-erholungsrate)
mittels eines der Symbole F1 bis F6
wiedergegeben.
F1 :deutet auf eine schnelle Erholung
der Herzfrequenz.
F6 :langsame Erholung.
RESET
Mit dieser Funktionstaste werden alle
Einstellungen gelöscht und auf Null
gestellt.
UP Wählt die darüberstehende angezeigte
Funktion.
DOWN Wählt die darunterstehende angezeigte
Funktion.
Funktionsbeschreibung
Time (Zeit):
Zunehmend:
Indem Sie keine Zeit vorgegeben haben, fängt die Uhr
bei 00:00 an und wird im Sekundentakt bis 99:59
weiterzählen.
Abnehmend:
Falls Sie eine Zeitdauer eingegeben haben, wird die
Uhr von der durch Sie gespeicherten Dauer auf Null
zurückzählen.
Speed (Geschwindigkeit):
Zeigt Ihre Geschwindigkeit von 0,0 bis 99,9 km/Stunde
an.
Distance (Entfernung):
Zunehmend:
Indem Sie keine Entfernung eingegeben haben bevor
Sie mit der Uebung angefangen haben, wird der
Abstand im 100m-Takt ( 0,1km) zusammengezählt von
0,00 bis 99,90 km.
Abnehmend:
Falls Sie eine Distanz vor Anfang der
Uebung eingegeben haben, wird diese sich im 0,1 km
Takt verringern bis der Zähler auf Null steht nachdem
Sie angefangen haben.
Kalorien:
Zunehmend:
Ist keine Kalorienanzahl vorher eingegeben worden,
wird der Zähler mit jeweils 1 cal bei 0 anfangend bis 999
durchzählen, nachdem Sie mit der Uebung angefangen
haben.
Abnehmend:
Haben Sie beim Anfang der Uebung einen Kalorienwert
eigegeben wird dieser sich jeweils verringern bis der
Wert bei Null endet.
Pulse (Herzschläge):
Die Zahl Ihrer Herzschläge pro Minute werden
angezeigt sobald Sie die beiden Handsensoren am
Steuer fest im Griff haben (achten Sie bitte darauf, dass
sowohl Ihre Hände als auch die Sensoren mit einem
Handtuch vorher trockengerieben werden sollten) Bitte
beachten : eine genaue Messung kann nur erfolgen,
wenn beide Sensoren gleichzeitig festgehalten werden.
Nach etwa 30 Sekunden bis einer Minute wird die
Herzfrequenz angezeigt.
Watt (Widerstandeinheit):
Betätigen Sie die “MODE’-Taste und die Wattzahl
erscheint in der Anzeige.
Dieser Computer ist kompatibel mit dem optionalen
Herzfrequenzsender (ref. 20073), für integrierte
drahtlose Herzfrequenzmessung, Sollten Sie noch
weitere Fragen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren
DKN-Händler oder besuchen Sie unsere
Website : www.dkn-technology.ch
Training in der Funktion MANUAL
(üben ohne Vorprogrammierung)
Wählen Sie “MANUAL”, geben Sie den Widerstand
(load) mittels “UP” und “DOWN” ein,
Bestätigen Sie mittels “MODE” (dieser Computer
bietet Ihnen 16 Widerstandebenen).
“TIME” leuchtet auf, geben Sie die gewünschte
Trainingszeit ein durch betätigen der “UP” und
“DOWN”- Tasten, bestätigen mit Hilfe der“MODE”-
Taste. Möchten Sie keine Zeit eingeben, können
Sie direkt auf “MODE” drücken.
“DISTANCE” wird angezeigt, geben Sie die
gewünschte Strecke über “UP” und “DOWN” ein,
bestätigen mit “MODE”. Drücken Sie direkt auf
“MODE”, wird kein Wert eingegeben.
“CALORIES” erscheint als nächster Begriff. Geben
Sie die Kalorienverbrauchmenge ein, wiederum mit
Hilfe der “UP” und “DOWN”-Tasten, ebenfalls mit
“MODE” bestätigen.Falls Sie keine Kalorienmenge
eingeben wollen, können Sie auch hier unverzüglich
auf die “MODE”-Taste drücken.
“PULSE” wird als letzter Begriff erscheinen, hier
geben Sie die gewünschte Herzfrequenz ein, wie
gehabt mit den “UP” und “DOWN”-Tasten,
bestätigen Sie wieder mit “MODE”. Auch diesen
Schritt können Sie überspringen, indem Sie sofort
auf “MODE” drücken.
Indem Sie jetzt auf “ST/STOP” drücken, können Sie
mit der Uebung anfangen.
Training in der Funktion : PROGRAMM
(vorprogrammierte Uebung)
Selektieren Sie “PROGRAMM” und wählen eins
der Programme : P01 bis P12, mittels “UP” en
“DOWN”, bestätigen mit “MODE”.
Drücken Sie erneut auf “MODE” und geben Sie die
Werte für “TIME” ein. Des weiteren verfahren Sie
wie in der oben behandelten Funktion “MANUAL”.
Möchten Sie keine Werte eingeben, können Sie
direkt “ST/STOP” aktivieren und mit der Uebung
anfangen.
Training in der Funktion: USER
( Ihr persönliches Trainigsprofil )
Selektieren Sie : “USER”, legen Sie Ihr persönliches
Profil/Programm fest mit Hilfe der “UP” / “DOWN”
Tasten, (16 Ebenen und 20 Segmente). Bestätigen
Sie die Eingabe in jedem Segment mit “MODE”.
Drücken Sie auf “ST/STOP” um unverzüglich mit
der Uebung anfangen zu können. Möchten Sie
persönliche Werte eingeben, betätigen Sie die
Taste “ST/STOP” nochmals und die Anzeige wird
“TIME” wiedergeben. Dann fahren Sie weiter wie in
der Funktion MANUAL.
Nachdem Sie jetzt die “ST/STOP” Taste aktivieren,
können Sie mit der Uebung anfangen.
Training in der Funktion : TARGET H.R.
(üben mit Hilfe der Herzfrequenz)
Wählen Sie “TARGET H.R.”, und speichern Sie Ihr
Alter mit Hilfe der “UP” / “DOWN” Tasten.
Drücken Sie danach auf “MODE”, die Zahl 55%
blinkt. Durch betätigen der “UP”/ “DOWN”-Tasten
können Sie zwischen 55, 75, 90% oder TAG
wählen, bestätigt wird Ihre Wahl mit “MODE”.
Wenn Sie 55, 75 oder 90% selektieren, leuchtet
“TIME” auf. Danach verfahren Sie wie oben benannt
um Ihre persönlichen Werte einzugeben.
Wenn Sie THR selektieren leuchtet “Pulse 100%”
auf, mit Hilfe der “UP”/ “DOWN” –Tasten geben Sie
eine Herzfrequenz ein. Danach können Sie “TIME”
speichern, wie gewünscht.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit “MODE”.
Nach dem drücken der “ST/STOP”-Taste können
Sie jetzt mit der Uebung anfangen.
Falls Sie einen Herzfrequenzwert eingegeben
haben sollten, wird der Widerstand im 30
Sekunden-Takt automatsch angepasst an Ihre in
dem Moment gemessene Herzfrequenz. Das heisst,
dass sich der Widerstand verringert wenn Ihre
aktuelle Herzfrequenz in Bezug auf den
eingegebenen Wert zu hoch liegt, dies geschieht ab
dann im 15 Sekunden-Intervall.
Training in der Funktion: WATT
(Widerstandeinheit)
Selektieren Sie “WATT”, der eingestellte Wert
erscheint in der Anzeige, gebrauchen Sie die “UP”/
“DOWN”-Tasten um einen gewünschten Wert
zwischen 10 und 350 einzugeben und bestätigen
Sie diesen mittels “MODE”. Falls ein Energieniveau
gespeichert wurde, wird der Widerstand
automatisch geregelt in einem Intervall von 30
Sekunden, im Verhältnis zu dem eingegebenen
Wert. Sollte der Wert zu hoch liegen, wird der
Widerstand verringert und die Messwerte werden im
15 Sekunden-Takt erneuert. Wünschen Sie keine
WATT-Zahl, können Sie sofort auf “MODE”
drücken.
Jetzt bitte auf “ST/STOP” drücken und Sie können
mit der Uebung anfangen.
Trainingsanleitung
Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt bevor Sie mit
dem Ueben auf diesem Gerät anfangen, um
jegliches Risiko zu vermeiden, besonders wenn
Sie sich während längerer Zeit nicht
irgendeiner physischen Belastung ausgesetzt
haben.
Jeder, oder zumindest fast jeder ist beeindruckt von den
Athleten unter uns. Der Anblick eines muskulösen
Körpers in Bewegung, lässt uns träumen und hoffen ,
dass wir einen ebenso gutgebauten Körper hätten.
Spätestens dann werden wir uns bewusst, dass ein
ausergewöhnliches Talent allein nicht genügt, sondern
es auch einem täglichen, bis ins kleinste Detail
organisiertem Training bedarf.
Wenn wir die genetische Erbmasse eines grossen
Sportlers mit der eines sportlichen Amateurs
vergleichen, werden wir nur kleine Unterschiede finden,
die die unterschiedlichen Leistungen nicht erklären
können. Vergleichen wir allerdings die jeweiligen
Trainingsmethoden, werden wir grosse Unterschiede
feststellen. Im allgemeinen haben Hochleistungssportler
nicht nur Jahre des intensiven Trainings hinter sich,
sondern können auch auf die Hilfe eines professionellen
Trainers zurückgreifen und haben ausserdem ihren
Tagesablauf ihrer physischen Kondition angepasst. Ihr
Trainingsprogramm ist bis in die Finesse ausgearbeitet
und wird obendrein regelmässig evaluiert, damit die
gesteckten Ziele erreicht werden.
Der Amateur der seine Leistung steigern möchte, hat
zumeist keinen genau entwickelten Plan. Manchmal
versucht er den Plan eines bekannten Sportlers
nachzuahmen. In der Praxis beeinträchtigt dies
allerdings eher die Entwicklung, führt zur
Ueberbelastung der Muskeln und ist nachteilig für den
Herz-Kreislauf. Ein spezielles Trainingsprogramm, dass
optimal und für jeden zutrifft wäre wünschenswert. Die
umfangreiche Komplexität und die verschiedenen
Anpassungsprozesse die unser Körper während eines
Trainings durchlaufen muss, gestatten es uns leider
nicht uns einem in irgendeiner Form patentierten
Rezept hinzugeben, denn jeder Mensch ist anders. Ob
Sie jetzt trainen auf Muskelfülle , Kraft, Ausdauer,
Schnelligkeit, Agilität oder einer besseren Koordination
Ihrer Bewegungen, jeder startet unter unterschiedlichen
Bedingungen.
Ausgangspunkt eines Trainingsprogramms bleibt die
Verbesserung Ihrer Leistungen. Sie müssen kein
Hochleistungssportler werden, sondern können auch
nur trainieren um abzunehmen oder sich einfach wohler
zu fühlen. Ihre optimale Leistung kann zum Beispiel
darin liegen, dass Sie fünf Minuten länger im gleichen
Tempo ohne anhalten gehen können als zuvor, oder
mehr Liegestützen als vorher schaffen.
In den letzten Jahren hat die Forschung nach dem
Einfluss eines sportlichen Trainings auf unseren Körper
riesige Fortschritte gemacht. Auch wenn manche
Fragen noch unbeantwortet bleiben, so ist das
neuerworbene Wissen in der Sportwissenschaft und
den dazugehörigen Domänen in der Praxis angewendet
worden und dienen in erster Linie den
Hochleistungssportlern. Dies bedeutet allerdings nicht,
dass die Grundsätze die auf das Training eines Athleten
zutreffen, nicht auf jeden anderen Sportler, sei es
Amateur oder Profi, der seine Leistung steigern möchte,
angewendet werden könnte.
Bewertung Ihrer physischen Kondition
Zu jeder Kategorie Ihres Trainingprogramms
(Muskelfülle, Ausdauer, Agilität, Schnelligkeit,
Bewegungskoordination ) ist es empfehlenswert mittels
sportlichen Tests herauszufinden auf welchem Niveau
Sie sich befinden. Zuerst raten wir Ihnen allerdings,
sollten Sie Ihren Arzt zwecks einer
Gesundheitsabklärung aufsuchen.
Folgendes sollte beachtet werden :
Sind Sie älter als 35 Jahre
Sind Sie schon geraume Zeit nicht sportlich aktiv
gewesen.
Sind Sie übergewichtig.
Sollten bestimmte Bewegungen vermieden werden.
Nehmen Sie regelmässig Arzneimittel.
Sind Sie ernsthaft erkrankt oder haben Sie
Atembeschwerden.
Haben Sie Probleme mit dem Stoffwechsel ( z.B.:
Zuckerkrankheit).
Haben Sie Infektionsbeschwerden.
Haben Sie Fieber als Auswirkung einer Krankheit.
Haben Sie eine ansteckende Krankheit.
Haben Sie Organprobleme.
Leiden Sie unter Hyperventilation oder haben
sonstige Beschwerden der Atemwege.
Haben Sie Schmerzen beim Atmen.
Haben Sie eine schlechte physische Kondition.
Sollte Ihr Gesundheitszustand befriedigend sein,
können Sie damit anfangen ein Trainingsprogramm
zusammenzustellen. Als erstes sollten Sie aber eine
Uebersicht Ihrer persönlichen Kapazitäten oder Ihrer
Befindlichkeit machen, damit Sie Ihre Ziele realistisch
stecken können. Nur dann werden Sie ein
Trainingsprogramm entwickeln können, dass Ihren
Wünschen entspricht.
1. Diagnose
2. Zielsetzung
3. Planung ( lang-, mittel-lang- und kurzfristig )
4. Evaluation
1. Diagnoqtique
entretien
préliminaire
et évaluation
Du niveau
2. Détermination de
s
objectifs e
t
des pronostic
s
Fixer le but à atteindre e
t
établir un pla
n
chronologique réalist
e
3. Organisatio
n
Prévoir des entrnement
s
à long, moyen e
t
court terme.
4. Contrôle
Vérification des résultats
obtenus en contrôlant
l’efficacité de
l’entrnement
au moyen de tests répétés
Pro
rammatio
Opt i mal e
de
L’entraî nemen
t
Kontrollieren Sie regelmässig Ihre Fortschritte, damit
Sie Ihr Trainingsprogramm eventuell wenn nötig
anpassen können.
Das Schema hier oben erläutert die Interaktion der vier
Elemente, die wichtig für ein wirksames
Trainingsprogramm sind.
IST- Zustand – persönliche Ebene
Bevor Sie ein massgeschneidertes Programm
zusammenstellen, brauchen Sie einige Parameter und
Ihre Masse. Diese werden Ihnen helfen herauszufinden
wie es um Ihre derzeitige Kondition gestellt ist unter
anderem messen der Taille etc.
Sammeln Sie bitte alle Daten bezüglich Ihrer Person,
Ihrer Gesundheit und Ihrer Leistungen.
Persönliche Daten:Alter, Geschlecht, Körperbau,
Gewicht, Fettanteil, Körpermasse, Bilder, usw.
Daten bezüglich Ihrer Gesundheit: Blutdruck,
orthopädische Daten, Stoffwechseluntersuchung,
ernsthafte Erkrankungen, eventuelle
Verletzungen,usw.
Leistungsspezifische Daten : Bei Fitness werden
Ausdauertests, Bewegungs-, Kraft- und
Schnelligkeitskontrollen selten benötigt.
Koordinierung der Bewegungen sind allerdings von
wesentlicher Bedeutung, da diese sehr wichtig sind
beim richtigen ausführen der Uebungen.
“Ungeschicklichkeit” deutet meistens auf zu wenig
Uebung. Halten Sie sich deshalb an die gesteckten
Ziele.
Jeder Test, intellektuell oder physisch, gibt eine
Widergabe Ihrer persönlichen Möglichkeiten zu einem
bestimmten Zeitpunkt. Sollten Sie einen Mathematik-
Test heute schlecht vollbringen, werden Sie den
gleichen Test eine Woche später sehr wahrscheinlich
viel besser absolvieren, da Sie nach der Analyse des
ersten Versuchs von Ihren Fehlern gelernt haben
sollten.
In Bezug auf unseren Körper verfahren wir
gleichermassen. Gehen wir davon aus, dass Sie einen
allgemeinen Ausdauertest durchführen und Sie
erreichen ein Niveau 20% unter Durchschnitt der
Teilnehmer. Dieses Ergenis wird Ihnen die Möglichkeit
geben ein Uebungsprogramm auszuarbeiten mit dem
Sie dieses Durschnittsniveau erreichen können. Der
Test formt also die Basis zum Uebungsprogramm um
Ihr Ziel zu erreichen. In der Praxis bedeutet dieses,
dass Sie regelmässig Ihre Leistungen evaluieren
müssen um zu sehen ob Sie die vorgegebenen Ziele
erreichen. Sollte dies nicht der Fall sein, müssen Sie
das Uebungsprogramm korrigieren.
Die Ergebnisse geben Ihnen nicht nur einen Vergleich
zum Durchschnitt, sondern vermitteln Ihnen auch einen
Eindruck Ihres Fortschrittes. Nach 6 Wochen
wiederholen Sie den Test von Anfang an um zu sehen
ob und in welchem Masse sich Ihre Resultate
verbessert haben.
Physische Merkmale
Gewicht
Ob jemand zufrieden ist mit seinem Körper hängt
meistens mit dem was die Wage ihm anzeigt
zusammen.
Aber was ist Ihr Idealgewicht ?
Eine viel verwendete Formel lautet:
Normalgewicht = Körperlänge - 100
Idealgewicht (Frauen) : Normalgewicht -15%
Idealgewicht (Männer): Normalgewicht -10%
Diese Formel, entwickelt von “Broca”, die das
Idealgewicht angibt, hat einen beschränkten Wert. Bis
es keine bessere Methode gibt das Idealgewicht zu
bestimmen, besagt unser Spiegelbild mehr als alle
Zahlen. Die meisten Menschen fühlen sich allerdings
besser indem sie sich an Zahlen und Normen messen.
Deshalb ist es gut , dass wir noch eine allgemein
gebrauchte Formel haben : (BMI), den BODY MASS
INDEX, und beschränkt den Taille-Hüfte-Index.
Body Mass Index (BMI)
Laut Experten ist dieser BMI zuverlässiger als die
veraltete BROCA-Formel, da dieser BMI das Gewicht
relatiert an der Körperform.
BMI = aktuelles Gewicht in kg : (Körperlänge in Meter)
im Quadrat. Beispiel : Ein Mann wiegt 70 kg bei einer
Körperlänge von 1,72m.
BMI = 70 : ( 1,72 x 1,72 ) = 24,22
Mit Hilfe der folgenden Tabelle können Sie bestimmen
was Ihr BMI besagt.
Dies sollte allerdings nur eine Richtlinie sein und gilt
nicht für Kranke, Kinder und ältere Menschen.
Frauen Männer
-----------------------------------------------------
< 19 <20 Untergewicht
19 – 24 19 – 25
Normalgewicht
> 24 > 25 Uebergewicht
> 30 > 30
Fettleibigkeit
> 40 > 40
Fettanteil in Prozent
Körperfett in einer Prozentzahl wiedergegeben sagt
mehr aus, als das Verhältnis zwischen Gewicht und
Taille. Beim feststellen der Fettprozentszahl schaut man
obendrein nach dem Alter der Person. Diesen Wert
kann man mittels verschiedener Methoden
bestimmen.Heutzutage verfügen wir über
Personenwagen, die auch diesen Fettwert berechnen.
Sollten Sie abnehmen wollen, besagt der Fettanteil in
Ihrem Körper weit mehr als nur das Gewicht allein, da
Sie ja in erster Linie Fett loswerden wollen.
BMI Tabelle
Gängige Normierung in Bezug auf den BMI index relatiert an
das Alter.
Alter Frauen Männer
17-29 Jahre 15 % 25 %
30-39 Jahre 17 % 27,5 %
über 40 Jahre 20 % 30 %
Verhältnis Taille-Hüfte (waist to hip rate)
Sollten Sie anhand dieser Tabelle einen höheren
Fettanteil haben als empfohlen , besagt dies noch nicht
alles. Dieses Fett hat nicht immer den gleichen Einfluss
auf unsere persönliche Gesundheit. Sie können mit
einem einfachen Test selbst herausfinden ob Ihr Herz-
Kreislauf gefährdet ist. Messen Sie allererst mit einem
Massband Ihren Bauchumfang gerade oberhalb Ihres
Bauchnabels im entspannten Zustand und danach den
Hüftumfang an der breitesten Stelle. Jetzt teilen Sie den
Bauchumfang durch den Hüftumfang und erhalten einen
Wert. Liegt dieser Wert bei Männern unter 0.9 und bei
Frauen unter 0.8, haben Sie kein erhöhtes Risiko auf
Herz-Kreislauf-Erkrankungen.
Masse
Notieren Sie neben den Massen Ihrer Taille und der
Hüfte auch Ihre sonstigen Masse. Möchten Sie Ihre
Silhouette verbessern, werden Sie an den
Veränderungen dieser Masse am besten den Einfluss
des Trainings sehen können. Diese Methode bleibt
nach wie vor am genauesten, schnellsten und billigsten.
Achten Sie darauf, dass Sie jeweils die gleiche Stelle
messen. Empfohlen wird das Messen folgender
Körperteile : Halsumfang, sowie der Umfang der
Schultern, Oberarme, Unterarme, Brust, Taille, Hüfte,
Oberschenkel und der Waden.
Für genauere Hilfestellung und Beratung wenden Sie
sich an einen unserer BodyCoaches. Über unsere
website kann eine persönliche Analyse angefordert
werden www.dkn-technology.ch
.
Körperbau
Talente und Veranlagungen werden im Alltag oftmals
als interessant und attraktiv gesehen. So auch unser
Körperbau. Falls wir nicht die idealen Masse haben die
wir wünschen, versuchen wir diese zu bekommen. Man
sollte sich natürlich im klaren sein, dass ein “Fred
Astaire”-Typ nie ein “Arnold Schwarzenegger”-Typ
werden wird.
Ein “Rubens”-Typ wird sich nur sehr schwierig in ein
Top-Modell verändern. Bevor wir also eine unmögliche
Schlacht angehen, sollten wir nach unserem Körperbau
schauen. Müssen wir koste es was es wolle unbedingt
so aussehen wie ein Topmodell ?
Unsere physische Erscheinung ist auch ein Zeitbild.
Deshalb existieren die hiernach aufgeführten
Körperbau-Typen nur selten.
Die Mehrheit unter uns wird eine Mischung dieser sein.
Leptosome/ectomorphe Typ
(schmal und lang gebauter Typ)
Merkmale :
gross und mager
das Becken ist breiter als die Schultern
äusserst gelenkig
wenig Muskelmasse
schwacher Blutdruck
erhöhter Puls im Ruhezustand
schwache Zirkulation ( dadurch wenig
Ausdauer)
kalte Hände und Füsse, schwindelig beim
Aufstehen
intensive Aktivität des Nervensystems
kaum wirksamer Stoffwechsel (wenig oder
schwierige Gewichtszunahme)
Im Gegensatz zu anderen Typen ist er nicht geeignet zu
Leistungen, die Kraft und Ausdauer erfordern. Ein
spezielles Training kann dies allerdings verbessern
auch wenn die Voraussetzungen nicht günstig sind. Der
Körper des Ectomorphen erweckt oftmals Neid bei den
anderen Typen, da er ja “essen kann was er will” , ohne
dass er zunimmt.
Der Athlete/mesomorphe Typ
Merkmale:
starker, muskulöser Körper
die Schultern sind breiter als die Hüfte
die Muskulatur und der Kreislauf eignen sich zu
Höchstleistungen
schwacher Blutdruck und Puls im Ruhezustand
beim aktiven mesomorphen Typ
nicht aktive Mesomorphen haben erhöhten
Blutdruck und Puls
Kälte stört ihn weniger
korrekter allgemeiner Körperbau
normale Verdauung
bei Inaktivität oder zu vielem Essen, sammelt sich
das Fett am Bauch an.
Dies alles in Betracht ziehend, wird dem mesomorphen
Typ ein mässiges Training genügen um seine
Leistungen steigern zu können.
Die Verletzungsgefahr ist bei diesem Typ allerdings
grösser, da die Entwicklung der Muskeln nicht immer im
Verhältnis zur Muskelelastizität steht. Angeraten wird
deshalb viel Zeit Ihres Trainings der Verbesserung der
Muskelelastizität zu widmen.
Der Körper des athletischen Typs kommt sehr stark
überein mit dem Idealbild der 80er und 90er Jahre.
Viele möchten daher diesem Idealbild entsprechen,
auch wenn ihr Typ einer anderen Kategorie angehört.
Diejenigen die nicht akzeptieren können, dass nicht
jeder eine Idealfigur haben kann, können hierdurch
frustriert werden.
Endomorpher Typ
Merkmale:
runde Formen, Fett wird abgelagert
breite Schultern, breites Becken (durchgehend
verursacht durch Uebergewicht )
Das Gewicht ist am ganzen Körper regelmässig
verteilt im Gegensatz zu den beiden anderen
Typen.
durchschnittlicher Körper
gut geeignet zu Kraft- und Ausdauerleistungen
sehr gute Nahrungsaufnahme und eine langsame
Verdauung führen zur schnellen Gewichtszunahme
langsamer Puls bei Inaktivität, normaler Blutdruck
(gilt nur für Aktive )
Kraft, Ausdauer und Beweglichkeit sind die Trüpfe des
Endomorphen. Nur sein Gewicht, oftmals zu hoch,
könnte ihn in bestimmten Situationen einschränken. Er
muss daher sehr auf eine gesunde Ernährung, die
seinen Bedürfnissen entspricht achten und sein Training
mit dem Schwerpunkt Ausdauer planen, um sein
Gewicht stabil zu halten.
Entsprechend der heutigen Schönheitsnorm wird man
nicht neidisch sein auf den Körper des Endomorphen.
Dennoch verbirgt der aktive Endomorph alle Merkmale
in sich um gesund und sportlich zu leben. Ist sich der
Endomorph seines genetischen Potentials bewusst,
werden ihn einige überschüssige Pfunde nicht hindern.
Ausdauertest (Coopertest )
Ein Ausdauertest sollte unter den unten aufgelisteten
Bedingungen ausschliesslich unter ärztlicher Begleitung
gemacht werden.
Ernsthafte und chronische Erkrankungen der
Atemwege
Erkrankungen die hohes Fieber verursachen
Ansteckende Krankheiten
ernsthaft erhöhter Blutdruck
Herzstörungen
Infektionen
Gegrauch von Medikamenten ( z.B. Betablocker )
wenn Sie sich nicht wohl fühlen
Der bekannteste Ausdauertest im Sport ist der
“Coopertest”.
Dieser Test besteht darin, dass man innerhalb von 12
Minuten eine so grosse Distanz wie möglich auf flachem
Untergrund zu Fuss bewältigt. Man sollte nicht
anhalten, darf aber ruhiger gehen oder spazieren. Die
gemessene Strecke wird notiert und verglichen mit den
Werten in der Cooper-Tabelle. Diese verschafft Ihnen
einen Eindruck wie gut Ihre Leistung ist. Der Vorteil
besteht darin, dass Sie diesen Test ohne weitere Hilfe
selbst durchführen können.
Sie benötigen nur eine Stoppuhr und eine flache,
abgemessene Strecke. Der Nachteil ist allerdings, dass
Sie einige Lauferfahrung haben sollten um ein gutes
Resultat zu erreichen. Sollte Ihnen während des Tests
in irgendeiner Form unwohl werden ( z.B. Schmerzen,
Ermüdung, Uebelkeit usw.), müssen Sie sofort
abbrechen.
Cooper Test
Cooper
Test
Werte in km, M = Männer, F =
Frauen
Alter 20-29 30-39 40-49 50-59
Sehr gut M
2,64-2,81 2,51-2,70 2,46-2,64 2,32-2,53
F
2,16-2,32 2,08-2,22 2,00-2,14 1,90-2,08
Gut M
2,40-2,63 2,34-2,50 2,24-2,45 2,10-2,31
F
1,97-2,15 1,90-2,07 1,79-1,99 1,70-1,89
Mässig M
2,11-2,39 2,10-2,33 2,00-2,23 1,87-2,09
F
1,79-1,96 1,70-1,89 1,58-1,78 1,50-1,69
Schwach M
1,95-2,10 1,89-2,09 1,82-1,99 1,65-1,86
F
1,54-1,78 1,52-1,69 1,41-1,57 1,34-1,49
schlecht M
<1,95 <1,89 <1,82 <1,65
F
<1,54 <1,52 <1,41 <1,34
Ein anderer Ausdauertest nennt sich “Harvard-Step-
Test”. Hierzu benötigen Sie einen Pulszähler, eine Step-
Bank. Die Höhe dieses Step sollte im Verhältnis zu Ihrer
Körpergrösse sein.
Harvard-Step-Test
Körpergrösse in cm Schrittbankhöhe
<152 cm 30 cm
< 160 cm 35 cm
< 175 cm 40 cm
< 180 cm 48 cm
> 180 cm 50 cm
Für diesen Test sollten Sie alle 2 Sekunden auf den
Step rauf- und wieder runtertreten.
Dies wiederholen Sie 30 mal innerhalb einer Minute,
vier Minuten lang, also insgesamt 120 mal sogenannte
Steps. Ob Sie das Bein abwechseln oder immer mit
dem gleichen anfangen, hat keinen Einfluss auf das
Resultat.
Nach vier Minuten messen Sie Ihren Puls. Nach einer
weiteren Minute messen Sie Ihren Puls erneut und dann
noch einmal nach einer Minute Ruhepause. So erhalten
Sie drei Werte, die in folgender Formel verwendet
werden :
3000 geteilt durch Pulsfrequenz A + 3000 geteilt durch
Pulsfrequens B + 3000 geteilt durch Pulsfrequenz C =
Ausdauerindex. Zum Beispiel, direkt nach der Uebung
hatten Sie 160 Pulsschläge, nach einer Ruheminute
120 und einer weiteren Minute 100.Dann ist Ihr
Ausdauerindex :
3000 : 160 = 18.75
3000 : 120 = 25.00
3000 : 100 = 30.00
Ausdauerindex = 18.75 + 25.00 + 30.00 = 73.75
Anhand der nachfolgenden Tabelle können Sie Ihr
Training anpassen und Ihre Kräfte optimal einteilen
nach dem Ergebnis dieses Testes. Nehmen wir den
Beispielwert von 73,75 und schauen in die Tabelle,
dann sehen wir, dass der Wert “genügend” ist für einen
der jünger als 35 ist und “gut” für jemanden der älter als
35 Jahre ist.
Ausdauerindex
Jünger als 35
Älter als 35
< 50 ungenügend mittelmässig
51 – 60 mittelmässig mittelmässig
61 – 70 mittelmässig genügend
71 – 76 genügend gut
77 – 85 gut sehr gut
86 – 90 sehr gut ausgezeichnet
> 90 ausgezeichnet ausserordentlich
Organisation des Trainings
Ueberbelastung
Training kostet eine Menge Anstrengung, die unsere
Energiereserven beansprucht. Diese Anstrengung
bringt einen Leistungsrückfall mit sich. Unser Körper
braucht danach einige Zeit um wieder zu Kräften zu
kommen. Der richtige Trainingsplan ist demnach
aufgebaut mit Anstrengung und Entspannung. Sie
bilden ein Ganzes. Wie lange man ausruhen sollte nach
einem intensiven Training ist nicht einfach zu
bestimmen, da verschiedene Faktoren eine Rolles
pielen, wie die Menge der Uebungen, die verwendeten
Gewichte, Art der Uebung, Dauer u.s.w.
Ausserdem braucht nicht jeder Muskel die gleiche Zeit
um sich zu erholen. Ein kleiner Muskel kann schon
während der Uebung ermütet sein, dagegen kann ein
grosser Muskel zusätzliche Zeit und Anstrengung
benötigen.
Damit Sie ein gut durchdachtes Trainingsprogramm
zusammenstellen, raten wir Ihnen einige feste
Parameter zu verwenden während einer kurzen
Trainingsperiode. Anhand dieser Konstantwerte ist es
einfacher festzustellen ob sich Ihr Körper genügend
regeneriert. Wenn Sie mit dem Programm anfangen
werden Sie nach jeder Anstrengung müde sein. Ihr
Körper wird sich allerdings je öfter Sie trainieren,
leichter erholen und nach einiger Zeit werden Sie nicht
mehr erschöpft sein und Ihre Leistungen verbessern
sich. Sollte dies nicht der Fall sein, benötigt Ihr Körper
eine längere Erholungsphase und es ist sogar möglich,
dass es besser ist das Training einige Tage
auszusetzen um Ihren Körper etwas zu schonen. Sie
werden sehen, dass sich Ihre Leistungen nach dieser
Auszeit schneller verbessern werden als wenn Sie
jeden Tag weiter trainiert hätten ohne auszuruhen. (
Ueberbelastung )
Nicht nur abnehmende oder stagnierende Leistungen
können auf Ueberbelasting schliessen lassen, sondern
auch ein erhöhter Puls im Ruhezustand können eine
Folge sein. Die Verletzungsgefahr kann sich nach einer
Ueberbelastung auch steigern.
Es ist ratsam sich mit einem unserer BodyCoaches über
diese Dinge auszutauschen, da auch die optimale
Ernährung eine ganz grosse Rolle spielt, um die
Ernholungszeiten zu verkürzen und den Körper zu
schützen.
Trainingsperiode der Muskeln
Damit einer physischen Ueberbelastung durch zu vieles
Training vorgebeugt wird, raten wir Ihnen nicht länger
als 4 bis 6 Wochen auf einem Gebiet zu trainieren.
Teilen Sie das Training in verschiedene Perioden ein
und wechseln Sie regelmässig das Programm. Eine
Trainingseinheit besteht aus einer Trainingssession.
- Mikrozyklus : alle Trainingssessionen einer
Woche zusammen
- Mesozyklus : beinhaltet drei bis fünf
Mikrozyklen. Beim Muskeltraining besteht der
Mesozyklus aus einem Training, wobei der
Nachdruck entweder auf Ausdauer,
Muskelvergrösserung oder Kraft liegt.
- Makrozyklus : besteht aus mehreren
Mesozyklen und kann sechs bis zwölf Monate
dauern.
Eine kurze Erläuterung in bezug auf die wichtigsten
Eigenschaften folgender Aspekte.
Ausdauer
Ein 400m-Rennen erfordert Kraft und Ausdauer. Das
Ausdauertraining besteht aus einer Anzahl geplanter
Serien und der Wiederholung dieser. Achtung, auch die
Erholungszeit spielt eine wichtige Rolle.
Bei zunehmender Ermüdung, häuft sich mehr
Milchsäure in den Muskeln und verursacht ein
brennendes Gefühl.
Eines der grössten Vorteile des Ausdauertrainings ist,
dass die Muskeln eine höhere Versäuerungstoleranz
bekommen. Dies kommt dadurch zustande, dass unser
trainierter Körper immer mehr in der Lage ist diese
Milchsäure zu neutralisieren, wodurch die Muskeln
später oder bei einem gut durchtrainierten Körper fast
gar nicht mehr versauern.
Zunahme der Muskelmasse
Das Wachsen unserer Muskelzellen wird gefördert
durch eine intensive Stimulierung.
Der Verbrauch energiereicher Phosfate wird auf ein
Minimum reduziert. Die Zellwände der Muskelzellen
sind ein Eiweissprodukt und werden unter Zufuhr von
proteinreicher Kost und Training dicker werden,
wodurch sich die Muskeln vergrössern.
Maximale Kraftanspannung
Die maximale Kraft eines Muskels ist abhängig von der
durchschnittlichen Dicke und der Menge der benutzten
Muskelfasern. Die Interaktion zwischen Nerven und
Muskeln bestimmen die Kapazität während einer
Anspannung.
Trainingsperiode : Ausdauer
Wettbewerbssport ist die Grundlage für das
Zusammenstellen eines Trainingprogramms wobei
Ausdauer wichtig ist. Auch hier profitiert der
Amateursportler von den Erfahrungen die im
Wettbewerbssport gemacht werden.
Beim Ausdauertraining spielt der Pulsschlag eine
wichtige Rolle.
Bevor wir einige Ratschläge in bezug auf das Cardio-
Training geben, ist es wichtig, dass Sie Ihren
maximalen Pulsschlag kennen. Wir erarbeiten diesen
Wert in dem wir einen Test durchführen, der unseren
Herz-Kreislauf maximal beansprucht.
Dieser Test eignet sich allerdings nicht für einen
sportlichen Amateur.
Wir können für den Amateur eine einfache Formel
empfehlen, die besagt :
Maximaler Pulsschlag = 220 – Ihr Alter.
Mit dieser Formel als Grundlage liegt Ihre optimale
Pulsfrequenz im Verhältnis zu Ihrem Alter, zwischen 70
und 85% des Wertes, den Sie bei einem Herz-
Kreislauftest erarbeitet haben und zwischen 60 und
70% des Ergebnisses eines Stoffwechseltrainings.
Im Ausdauersport unterscheiden wir verschiedene
Trainingsarten:
- Dauertraining
- Intervalltraining
- Wiederholungstraining
- Wettbewerbstraining
Beim Freizeitsportarten wird hauptsächlich das
Dauertraining angewendet, ab und zu das
Intervalltraining.
Wiederholungs- und Wettbewerbstraining erfordern
ausserordentliche und intensive Anspannungen und
eignen sich daher nicht für den Amateur.
Das Dauertraining zeichnet sich durch das trainieren
über eine längere Zeitspanne ohne Unterbrechung aus.
Die meisten Amateure folgen dieser Trainingsmethode.
Amateure erzielen mit dieser Methode die besten
Resultate wenn das Niveau der Belastung im optimalen
Verhältnis zum Pulsschlag in ihrer Altersgruppe ist.
Das Intervalltraining, besteht aus einer Serie
Belastungen abgewechselt mit Entspannung. Die
Entspannung besteht zum Teil aus Ausruhmomenten.
Achtzig bis 90% der Sportler wählen das Dauertraining
wenn sie ihre Ausdauer verbessern wollen. Deshalb
wird es von uns auch am meisten für Amateure
empfohlen.
Alter
Puls
MAX/M
inute
60%
MAX/
Min.
65%
MAX/
Min.
70%
MAX/
Min.
75%
MAX/
Min.
80%
MAX/
Min.
85%
MAX/
Min.
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
200
195
190
185
180
175
170
165
160
155
150
120
117
114
111
108
105
102
99
96
93
90
130
127
124
120
117
114
111
107
104
101
98
140
137
133
130
126
123
119
116
112
109
105
150
146
143
139
135
131
128
124
120
116
113
160
156
152
148
144
140
136
132
128
124
120
170
166
162
157
153
149
145
140
136
132
128
Evaluation des Trainings
Das vorprogrammierte Training ist nur von Nutzen,
wenn Sie regelmässig eine Zwischenkontrolle machen.
Wir sprechen lieber von “Evaluation”, da wir die
vorherigen Ergebnisse auswerten, damit wir wissen wie
wir mit dem nächsten Trainingszyklus weiter fahren
sollten.
Auch wenn die Ziele sorgfältig und realistisch gesteckt
wurden, kann es vorkommen dass das Programm eines
Mesozyklus nur zum Teil erreicht wurde.
Ursachen können sein : Erkrankung, Verletzung, viel zu
tun im Beruf oder ein anderes Motiv, wodurch das
Training unterbrochen werden musste. Sollten Sie
bereits einige Ziele erreicht haben aber dennoch nicht
alle, sollten Sie Ihr Programm anpassen bevor Sie mit
dem nächsten Mesozyklus beginnen.
Trainingstagebuch
Das führen eines Tagebuches kann Ihnen helfen die
Ursachen zu finden weshalb man bestimmte Ziele nicht
erreicht hat, kann Sie aber auch durchaus im positiven
Sinne motivieren.
In diesem Tagebuch können Sie verschiedene Notizen
machen, die Ihnen helfen werden ein gutes
Trainingsprogramm zusammenzustellen, wie zum
Beispiel :
Essgewohnheiten, Schlaf und Ruheperioden,
aussergewöhnliche Resultate u.s.w.
Ein Zahnarztbesuch oder sich vorbereiten auf ein
Examen können einen Einfluss haben.
Sind Sie in der Lage diese externen Einflüsse gut
einzuplanen wird Ihr Training so reibungslos wie
möglich verlaufen können. Anpassungen des
Programms haben oft Einfluss auf die Intensität des
Trainings, den Verlauf und die Wiederholungen der
Uebungen also auch auf die Resultate.
Zusammenfassung
Kontollieren Sie zuerst ob ein Fitness-Training kein
Risiko für Ihre Gesundheit darstellt.
Ermitteln Sie Ihr Niveau in bezug auf Kraft,
Ausdauer, Agilität, Schnelligkeit und Koordination,
bevor Sie mit einem Training anfangen.
Stecken Sie sich realistische Ziele auf der Basis
Ihrer physischen Möglichkeiten.
Erstellen Sie ein Trainingsprogramm für einen
längeren Zeitraum , z.B. 6 bis 12 Monate.
Unterteilen Sie diese Langzeitplanung in mehrere
Mesozyklen von 4 bis 6 Wochen.
Sorgen Sie für Abwechslung im Training, indem Sie
auf Kraft, Ausdauer und Muskelentwicklung
trainieren.
Beim Ausdauertraining wechseln Sie am besten
zwischen kurzer, mittellanger und langer
Trainingsperiode.
- Im Laufe eines Mesozyklus sollten Sie die Intensität
des Trainings erhöhen, sowohl für Ausdauer als
auch für Muskeltraining. Reduzieren Sie diese
Intensität beim Anfang eines neuen Zyklus.
- Bewerten Sie regelmässig Ihr Training, damit Sie
sehen ob Sie auf dem richtigen Weg sind und Ihre
Ziele erreichen können. Ist dies nicht der Fall,
sollten Sie den nächsten Mesozyklus zurückstellen.
- Wiederholen Sie den persönlichen Test.
-
Testen Sie sich am Ende eines jeden Mesozyklus.
Erfolg
Sogar nach einer kurzen Trainingsperiode werden Sie
merken, dass Sie den Widerstand immer weiter
erhöhen müssen um eine optimale Herzfrequenz zu
haben.
Das Training wird Ihnen immer leichter fallen und Sie
werden sich wesentlich fitter fühlen.
Damit Sie dies erreichen können, sollten Sie sich
motivieren damit Sie regelmässig trainieren.
Wählen Sie feste Zeiten zum Ueben und starten Sie
nicht zu aggressiv.
Ein altes Sprichwort unter Sportlern lautet :
“Das Schwierigste am Training ist das Anfangen damit“
Lassen Sie sich von einem coach beraten und
motivieren. Kontakt unter www.dkn-technology.ch.
Wir wünschen Ihnen viel Spass und Erfolg mit
Ihrem neu erworbenen DKN-Gerät
Die Werte sind indikativ und dürfen nicht für
medizinische oder paramedische Zwecke
verwendet werden.
Die Herzfrequenzmessung des Computers ist
eine ungefähre, nicht geeichte Widergabe und
darf nicht als Richtlinie in einer herzrelevanten
Therapie verwendet werden.
l manual puede ser utilizado solamente para
información
No se pueden hacer responsable el
suministrador de faltas eventuales o de
cambios eventuales en las specificaciones
técnicas.
The owners manual is only for customers’
reference.
The supplier can not guarantee for mistakes
occurring due to translation or changes in
technical specifications of the product.
Le manuel d'utilisation ne sert que
d'information au consommateur.
Le fournisseur ne peut être tenu responsable
d'éventuelles erreurs de traduction ou
d'éventuelles modifications techniques du
produit.
Deze handleiding kan enkel gebruikt worden als
leiddraad.
De fabrikant kan niet verantwoordelijk
gehouden worden voor eventuele fouten bij de
vertaling noch voor eventuele veranderingen in
de technische specificaties.
Il manuale d’uso hdi informare il consumatore.
Il fornitore sarà ritenuto indenne da qualsiasi
responsabilità derivante da eventuali errori di
traduzione o modifiche tecniche del prodotto.
Το εγχειρίδιο του κατασκευαστή είναι µόνο για
την αναφορά των πελατών.
Ο προµηθευτής δεν µπορεί να εγγυηθεί για τα
λάθη που εµφανίζονται λόγω της µετάφρασης ή
των αλλαγών στις τεχνικές προδιαγραφές του
προϊόντος.
O manual pode ser utilizado somente para
informação.
Não se pode responsabilizar o fornecedor por
eventuais falhas ou alterações nas
especificações técnicas.
Das Handbuch ist nur für den Kundengebrauch
bestimmt. Der Lieferant übernimmt keine
Garantie für Übersetzungsfehler und
technische Änderungen.
ALL RIGHTS RESERVED
©/TM 2011/DKN-Technology
www.DKN-Technology.com
Ref Item Code Qty
1 main frame 1
2 front stabilizer set 95.4*50.6*2.0T*450 1
3 flat washer D16xD8.5x1.2T 8
4L left rear foot cap (triangle) 103*68*83 1
4R right rear foot cap (triangle) 103*68*83 1
5L left front foot cap (triangle) 123*70*110 1
5R right front foot cap (triangle) 123*70*110 1
6 spring washer D15.4xD8.2x2T 18
7 curved washer D22xD8.5x1.5T 12
8 Buffer D9*D5.8*13 2
9 Allen bolt M8x1.25x20L 16
10 front post 1
11 pedal welding set 2
12 swing support tube 2
13 Bearing #99502ZZ 8
14 Bearing #2203-2RS 2
15 semi-ball end cap D25.4*31L 2
16 Idle wheel D42.5*21 1
17 Allen bolt M8x1.25x100L 2
18 nylon nut M8*1.25*8T 2
19 rear stabilizer 95.4*50.6*2.0Tx500L 1
20 Carriage bolt M6*1*45L 4
21L left pedal 420*130*85 1
21R right pedal 420*130*85 1
22 adjustable round wheel D59*M10*40L 2
23L left upper foot cover 80*55*87 2
23R right upper foot cover 80*50*87 2
24 Anti-loose nut M10*1.25*10T 2
25 Motor 1
26 c ring D22.5*D18.5*1.2T 2
27 Computer cable (upper) 800L 1
28 computer cable (lower) 500L 1
29 electric cable 1000L 1
30 sensor cable 1050L 1
31 pedal axle D46x44 2
32 round end cap D45*15 2
33L left crank 1
33R right crank 1
34 c ring S-40(1.80T) D40 2
35 belt 1651 pj6 1
36L left chaincover 1168.5*547.5*66.5 1
36R right chaincover 1168.5*547.5*62.5 1
37 flywheel D300*32 1
38 flat washer D24*D16*1.5T 1
39 side cover D36*16 2
40 bolt M8*1.25*20L 4
41 cross screw ST4.2x1.4x20L 6
Ref Item Code Qty
43 Bearing #6004ZZ 2
44 bolt M8*52L 1
45 nylon nut M8*1.25*8T 2
46 flat washer D28*D8.5*3T 1
47 Waved washer D21xD16.2x0.3T 3
48 flat washer D13*D6.5*1.0T 1
49 upper protective cover 1
50 C ring S-15(1T) 2
51 spring D1.0*55L 1
52L left swing support tube 1
52R right swing support tube 1
53 foam D30x3Tx680L 2
54 foam D23x5Tx530L 2
55 mushroom end cap D1 1/4"*45L 2
56 spring D3*D19*67L 1
57 cross screw ST4.2x1.4x20L 4
58 cross screw ST4x1.41x20L 8
59 bolt M8*1.25*50L 1
60 flat washer D21*D8.5*1.5T 4
61 crank axle D20*116L 1
62 round magnet M02 1
63 cross screw ST3.5*1.27*15L 8
64 computer SM-2703-67 1
65 handpulse WP1007-12B 2
pulse cable 600L 2
66 flat washer D50*D10*1.0T 1
67 front computer bracket 380*150*50 1
68 rear computer bracket 340*150*50 1
69 front pedal axle D15.85x63.2L 2
70 idle fixing plate 1
71 Waved washer D27*D21*0.3T 1
72L left handlebar
1
72R right handlebar 1
73 flat washer D14xD6.5x0.8T 4
74 left protective cover 115x95x43 2
75 right protective cover 115x95x43 2
76 cross bolt M5x0.8x12L 1
77 knob D40*M6*12 4
78 adaptor 9V 1
79 plasctic cover D3*30L 1
80 round cross screw ST4x1.41x20L 2
81 insert plug D71.5*108L 1
82 nylon nut M6*1*6T 1
83 Allen bolt M8x1.25x30L 1
84 c ring S-16(1T) 2
85 bolt M6*65L 1
86 Allen nut M6*1*6T 1
Ref Item Code Qty
88 magnet fixing bracket
1
89 Allen nut M8*1.25*6T 2
90 round cross screw M5x0.8x10L 2
91 round cross screw ST4x1.41x15L 2
92 fixing nut D15*13L 1
93 tension cable D1.5x800L 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

DKN technology XC-140 Manual de usuario

Categoría
Monitores de frecuencia cardíaca
Tipo
Manual de usuario