AFG 7.1AT El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AFG 7.1AT El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
7.1AT
Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER'S MANUAL.
Lire le GUIDE DU TAPIS ROULANT avant de se servir du present MANUEL DU PROPRIE_TAIRE.
Lea la GUJA DE LA CAMINADORA antes de usar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
3 ENGLISH
38 FRANQAIS
74 ESPANOL
DANGER
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK:
Always unplug the treadmill from the electrical outlet immediately after using, before cleaning, performing maintenance and putting on or
taking off parts.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS:
Never use the treadmill before securing the safety tether clip to your clothing.
If you experience any kind of pain, including but not limited to chest pains, nausea, dizziness, or shortness of breath, stop
exercising immediately and consult your physician before continuing.
When exercising, always maintain a comfortable pace.
Do not wear clothes that might catch on any part of the treadmill.
Always wear athletic shoes while using this equipment.
Do not jump on the treadmill.
At no time should more than one person be on treadmill while in operation.
This treadmill should not be used by persons weighing more than specified in the OWNER'S MANUAL WARRANTY SECTION.
Failure to comply will void the warranty.
When lowering the treadmill deck, wait until rear feet are firmly on the floor before stepping on the deck.
Disconnect all power before servicing or moving the equipment. To clean, wipe surfaces down with soap and slightly damp cloth
only; never use solvents. (See MAINTENANCE)
The treadmill should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use, and before putting on or
taking off parts.
Do not operate under blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause fire, electric shock, or injury to persons.
Connect this exercise product to a properly grounded outlet only.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS:
At NO time should pets or children under the age of 13 be closer to the treadmill than 10 feet.
At NO time should children under the age of 13 use the treadmill.
Children over the age of 13 or disabled persons should not use the treadmill without adult supervision.
Use the treadmill only for its intended use as described in the treadmill guide and owner's manual.
Do not use other attachments that are not recommended by the manufacturer. Attachments may cause injury.
Never operate the treadmill if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or
immersed in water. Return the treadmill to a service center for examination and repair.
Keep power cord away from heated surfaces. Do not carry this unit by its supply cord or use the cord as a handle.
Never operate the treadmill with the air opening blocked. Keep the air opening clean, free of lint, hair, and the like.
To prevent electrical shock, never drop or insert any object into any opening.
Do not operate where aerosol (spray) products are being used or when oxygen is being administered.
To disconnect, turn all controls to the off position, then remove plug from outlet.
Do not use treadmill in any location that is not temperature controlled, such as but not limited to garages, porches, pool rooms,
bathrooms, car ports or outdoors. Failure to comply may void the warranty.
This treadmill is intended for in-home use only. Do not use this treadmill in any commercial, rental, school or institutional setting.
Failure to comply will void the warranty.
Do not remove the console covers unless instructed by Customer Tech Support. Service should only be done by an authorized
service technician
It is essential that your treadmil! is used on!y indoors, in a climate contro!le d room. If your treadmill has been exposed to colder
temperatures or high moisture climates, it is strongly recommended that the treadmill is warmed Up to room temperature before ....
first time usel Fai!ure to do so may cause premature e!ectronic fai!urel
GROUNDING INSTRUCTIONS
This product must be grounded. If a treadmill should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance
for electrical current to reduce the risk of electrical shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding
conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in
accordance with local codes and ordinances.
DANGER
ImPrope[ connection 0fthe equipment:gr0Unding Conductor can result in aiisk of electric sh0ckl check With a qualified
electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the product is properly grounded. Do not modify the pug provided
with the product. If it wi!l not fit the outlet, have a proper out!et insta!!ed by a qua!ified electrician, ............
This product is for use on a nominal 110-120 Volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug in the illustration. Make
sure that the product is connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adapter should be used with this
product.
This product must be used on a dedicated circuit. To determine if you are on a dedicated circuit, shut off the power to that circuit and
observe if any other devices lose power. If so, move devices to a different circuit. Note: There are usually multiple outlets on one
circuit. This treadmill should be used with a minimum 15-amp circuit.
3-POLE
GROUNDED
OUTLET
_dlNG PIN
WARNING
ConneCt this exercise pi0duct tO a p[0Pedy grounded Outlet 0nlyl
Never 0perate Pi0duct With a damaged €0id or p!ug even if it is W0rking
properly. Never 0Perate any PrOduct if it appears damaged, or has been
immersed in waterl Contact customer Tech SupPOrt for replacement oi repair,
7
READING RACK/AUDIO CORD CHANNEL CONSOLE CONTROLS AND DISPLAY WINDOWS
SPEAKERS
WATER BOTTLE HOLDER
GRIP PULSE HANDRAILS
HANDLEBARS
CONSOLE MAST
MOTOR COVER
TRANSPORT WHEEL
\
RUNNING BELT/RUNNING DECK
SIDE RAIL
USB PORT AND AUDIO IN JACK
CONSOLE
SAFETY KEY PLACEMENT
IN-REACH CONTROLS
ON/OFF SWITCH
BREAKER
POWER CORD
ROLLER END CAP
REAR ROLLER TENSION/ADJUSTMENT BOLTS
TOOLS INCLUDED:
[] 8 mm T-Wrench
[] 5 mm T-Wrench
[] 5 mm L-Wrench
[] Screwdriver
PARTS INCLUDED:
[] 1 Console Assembly
[] 2 Console Masts
[] 1 Hardware Kit
[] 1 Safety Key
[] 1 Power Cord
[] 1 Heart Rate Chest Strap
[] 1 Audio Adapter Cable
[] 1 Passport Box
'_' NEED HELP?
If You have questions or if
there are any missing parts,
Contact customer Tech
Support. Contact information
is located on the back panel
of this manual.
PRE ASSEMBLY
UNPACKING
Place the treadmill carton on a level flat surface. It is recommended that you place a
protective covering on your floor. Take CAUTION when handling and transporting this
unit. Never open box when it is on its side. Once the banding straps have been removed,
do not lift or transport this unit unless it is fully assembled. Unpack and assemble the unit
where it will be used. Never grab hold of any portion of the incline frame and attempt to
lift or move the treadmill. Lift the treadmill from the roller end caps area while a second
person removes the parts packed under the treadmill.
,_WARNING
DO NOT ATTEMPT TO LIFT THE TREADMILL! Do not move or lift treadmill
from packaging until specified to do so in the assembly instructi0n s. You may ....
remove the plastic wrap fro m c0nse!e masts,
WARNING
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN INJURY!
NOTE: During each assembly step, ensure that ALL nuts and bolts are in place and
partially threaded in before completely tightening any ONE bolt.
NOTE: A light application of grease may aid in the installation of hardware. Any grease.
such as lithium bike grease is recommended.
ASSEMBLY STEP 1
: ] A
HARDWARE FOR STEP 1
B
BOLT (A)
20 mm
Qty: 6
SPRING WASHER (B)
8.2 mm
Qty: 6
ARC WASHER (C)
8.2 mm
Qty: 6
RIGHT CONSOLE MAST
/
/
/
/
/ /
/ /
LEFT CONSOLE MAST_
f i
t
LEAD WIRE
/ i i
/ CONSOLE CABLE
BOLTS (A)
SPRING WASHERS (B)
ARC WASHERS(C)
MAIN FRAME BRACKET
C
Open HARDWARE FOR STEP 1.
Pull LEAD WIRE through RIGHT CONSOLE MAST.
After pulling the LEAD WIRE through the mast, the
top of the CONSOLE CABLE should be located at
the top of the mast. Detach and discard LEAD WIRE.
NOTE: Donot pinch conso le caB!e when placing
the mast onto the main frame Bracket.
Attach CONSOLE MAST to MAIN FRAME
BRACKET using 3 BOLTS (A), 3 SPRING
WASHERS (B) and 3 ARC WASHERS (C).
NOTE: Do not tighten bolts until step 3 is complete.
D Repeat step C on other side.
ASSEMBLY STEP 2
I HARDWARE FOR STEP 2 : ]
BOLT (D) SPRING WASHER (B) FLAT WASHER (E)
20 mm 8,2 mm 8,2 mm
Qty: 6 Qty: 6 Qty: 6
A
B
Open HARDWARE FOR STEP 2.
With the CONSOLE upside down, attach the
CONSOLE MAST CAPS to the CONSOLE
using 6 BOLTS (D), 6 SPRING WASHERS
(B) and 6 FLAT WASHERS (E).
S BOLTS (D)
, , _ _ SPRING WASHERS (B) _ _
_ _ _ FLATWASHERS (E) _ _ _
CAP
CONSOLE (upside down)
ASSEMBLY STEP 3
J FOR STEP 3 : A
HARDWARE
B
BOLT(A)
20 mm
Oty: 6
Oty:8'2SPRINGWASHER (B)mm6 _y ARC WASHER (C)Oty:8'2mm6
_ CONSOLE CABLES
CONSOLE MAST CAP _ .
ARCWASHERS (C) ........................................_ "
/ ASSEMBLE
THIS SIDE
BOLTS (A) /
CONSOLE MAST _J /_'% i FIRST
/ /
C
Open HARDWARE FOR STEP 3.
Connect the CONSOLE CABLES, carefully
tucking wires in masts to avoid damage. It may
be helpful to have a second person for this step.
Gently place the CONSOLE on top of the
CONSOLE MASTS. Attach the LEFT SIDE first
using 3 BOLTS (G), 3 SPRING WASHERS (B)
and 3 ARC WASHERS (C).
NOTE: Be caieful not to Pinch anY Wires
while assembling the masts.
Attach the RIGHT SIDE of the CONSOLE
using 3 BOLTS (G), 3 SPRING WASHERS (B)
and 3 ARC WASHERS (C).
E Completely tighten all bolts from step 1.
ASSEMBLY STEP 4
HARDWARE FOR STEP 4 : ]
BOLT (F) SPRING WASHER (G) ARC WASHER (H)
12 mm 6,2 mm 6.2 mm
Qty: 4 Qty: 4 Qty: 4
HANDLEBARS
CONSOLE CABLES
CENTER BAR
WASHERS(H)
SPRING WASHERS (G)
A Open HARDWARE FOR STEP 4.
B Connect the CONSOLE CABLES, discard the
twist tie and slide the CONSOLE CABLES intothe
CENTER BAR.
C
Attach HANDLEBARS to CENTER BAR using 4
BOLTS (E), 4 SPRING WASHERS (F) and 4 ARC
WASH ERS (G).
NOTE: Don0t tighten bo!ts until step 5 is c0mpletel
Donot Pinch wires while assembling the handlebars,
ASSEMBLY STEP 5
HARDWARE FOR STEP 5 : ]
BOLT (I) SPRING WASHER (B) FLAT WASHER (E)
15 mm 8.2 mm 8,2 mm
Qty: 6 Qty: 6 Qty: 6
CONSOLE
CABLES
Attach CONSOLE CABLES from HANDLEBARS
to CONSOLE CABLES from CONSOLE. Gently
tuck excess cable into CONSOLE before sliding the
HANDLEBARS onto CONSOLE.
Attach HANDLEBARS to CONSOLE using 6
BOLTS (I), 6 SPRING WASHERS (B) and 6 FLAT
WASH ERS (E).
C Completely tighten all bolts from step 4.
NOTE: Donot pinch wires while attaching
the handlebars.
,_ IMPORTANT
This treadmill has a pre_waxed be!t and
should never be !ubricated _Waxing
the be!t can caus edamage that is not
covered by the warranty,
YOU ARE FINISHED!
15
0
CONSOLE OPERATION
Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed
before use.
A) LED DISPLAY WINDOWS: time, incline, distance, speed, date and clock.
B) ALPHANUMERIC DISPLAY WINDOW: calories, heart rate, pace and PROFILE TM display
information.
C) DOT MATRIX DISPLAY WINDOW: displays workout level and progress.
D) PROFILE TM BUTTON: used to scroll through PROFILE TM display modes. Must be pressed after
selecting user.
E) CHANGE DISPLAY BUTTON: used to scroll through display modes. Press to change display
feedback during workout.
F) START: press to begin exercising, start your workout, or resume exercising after pause.
G) STOP: press to pause/end your workout. Hold for 3 seconds to reset the console.
H) PROGRAMMING BUTTON: used to select program, level and time, and other options.
I) INCLINE VA KEYS: used to adjust incline in small increments (0.50/0 Increments).
J) SPEED VA KEYS: used to adjust speed in small increments (0.1 MPH increments).
K) QUICK ADJUST KEYPAD: used to reach desired speed or incline more quickly.
L) SET INCLINE KEY: used to change incline to level entered into keypad.
M) SET SPEED KEY: used to change speed to level entered into keypad.
N) SPEAKERS: music plays through speakers when your media player is connected to the console.
O) AUDIO IN JACK / USB PORT: plug your media player into the console using the included audio
adaptor cable. USB port is used for software updates.
P) AUDIO OUT / HEADPHONE JACK: plug your headphones into this jack to listen to your music
through the headphones. Note: when headphones are plugged into the headphone jack the sound
will no longer come out through the speakers.
Q) READING RACK / MEDIA PLAYER HOLDER: holds reading material or your media player.
R) IPOD °: DOCKING STATION: used to dock and charge your iPod (not included).
S) IPOD °: CONTROLS: press to adjust your attached iPod audio settings. See page 30 for more info.
T) IPOD "°:CABLE CHANNEL: use this channel to keep the iPod cable secured.
U) WATER BOTTLE POCKETS: holds personal workout equipment.
V) SAFETY KEY POSITION: enables treadmill when safety key is inserted.
QUICK ADJUST KEYPAD (K)
i-
7 8 9
4 5 6
1 2 3
,,,, 4,
set 0 set
incEine speed/
Quickly access any speed or incline
level by typing the number and
pressing SET SPEED (M)or SET
INCLINE (L) keys. Examples:
• To change the speed to 6.5 MPH,
press 6-5-SET SPEED.
• To change the incline to 10%,
press 1-0-0-SET INCLINE
(NOTE: If there is no decimal
point, you still must enter 0).
DISPLAY WI N DOWS
TIME: Shown as minutes : seconds. View the time
remaining or the time elapsed in your workout.
DISTANCE: Shown as miles. Indicates distance traveled.
INCLINE: Shown as percent. Indicates the incline of your
walking or running surface.
SPEED: Shown as MPH. Indicates how fast your
walking or running surface is moving.
PACE: Indicates how many minutes it takes to complete
a mile while running or walking at your current speed.
For example: If at your current speed it will take you 10
minutes to complete a mile, the treadmill will display
'10.0' as your pace.
15"LIQ ..:: 2.Q3
OOOOOO
time 00000000 distance
IlOIlOOOOOOe
incline 000000000000 speed
OOOOIlOIlOIlOOeOe
'8.35 9 '5 1
I I I
pace calories heart rate
/
(
9.09
clock / date
CALORIES: Total calories burned.
HEART RATE: Shown as BPM (beats per minute). Used to monitor your heart rate (displayed when contact is made with
both pulse grips).
DOT MATRIX LED WINDOW (10 dots high x 14 dots wide)
PROGRAM PROFILES: Represents the profile of the program being used (speed during speed based programs and incline
during incline based programs).
CLOCK/DATE: Displays time or date.
GETTI NG STARTED
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Check to make sure no objects are placed on the belt that
will hinder the movement of the treadmill.
Plug in the power cord and turn the treadmill ON.
Stand on the side rails of the treadmill.
Attach the safety key clip to part of your clothing making
sure that it is secure and will not become detached during
operation.
Insert the safety key into the safety keyhole in the console.
You have two options to start your workout:
A) QUICK START UP
Simply press the START key to begin working out.
Time, distance, and calories will all count up from zero. OR...
B) SELECT A PROGRAM
1) Select USER 1, USER 2 or GUEST
using Av on the PROGRAMMING
BUTTON and press ENTER to confirm.
2) Select a program using A v on the
PROGRAMMING BUTTON and press
ENTER to confirm.
Programming Button
3)
4)
Complete the program setup using ,A, v
on the PROGRAMMING BUTTON and
press ENTER to confirm.
When setup is complete, press START to begin your
workout.
DATE AND CLOCK SETUP
1) Enter Setup mode: Press and hold the 1
and 2 buttons for 3 seconds.
2)
3)
4)
5)
UseAv on the PROGRAMMING
BUTTON to change settings and press
ENTER to confirm.
Settings include: Month, Day, Year, Hour,
Minute, and AM/PM.
Review settings: You can review your
settings at any time while in setup mode.
Press ENTER to scroll through settings.
Exit setup mode: To confirm the date and
time, press and hold ENTER for 3 seconds.
TO CLEAR SELECTION/RESET
THE CONSOLE
Hold STOP key for 3 seconds.
FINISHING YOUR WORKOUT
When your workout is complete, the display
will flash "WORKOUT COMPLETE" and beep.
Your workout information will stay displayed on
the console for 30 seconds and then reset.
PROGRAM INFORMATION
NOTE: If speed or incline are changed during your workout, the remaining segments will be affected accordingly.
1) MANUAL: Adjust your speed and incline manually during your workout.
2) SPEED INTERVALS: Walk or run a series of
alternating speed levels. Time-based goal with 10
difficulty levels to choose from. Warm-up and cool-
down last 4:00 minutes each and are included in
program times.
Segments Warm-Up 1 2 3 4
Time 4:00 M_N 90SEC 30SEC 90SEC 30SEC
Level 1 1.0 1.5 2.0 4.0 2.0 4.0
Level 2 1.0 1.5 2.0 4.5 2.0 4.5
Level 3 1.3 1.9 2.5 5.0 2.5 5.0
Level 4 1.3 1.9 2.5 5.5 2.5 5.5
Level 5 1.5 2.3 3.0 6.0 3.0 6.0
Level 6 1.5 2.3 3.0 6.5 3.0 6.5
Level 7 1.8 2.6 3.5 7.0 3.5 7.0
Level 8 1.8 2.6 3.5 7.5 3.5 7.5
Level 9 2.0 3.0 4.0 8.0 4.0 8.0
Level 10 2.0 3.0 4.0 8.5 4.0 8.5
Cool Down
O3
CO (D 4:00 MIN
$- B 1.5 1.0
o
_- _ 1.5 1.0
o_ co 1.9 1.3
1.9 1.3
=.¢ 2.3 1.5
¢ 2.3 1.5
2.6 1.8
2.6 1.8
& _ 3.0 2.0
-- 3.0 2.0
3) PEAK INTERVALS: Walk or run a series of
alternating speed and incline levels. Time-based
goal with 10 difficulty levels to choose from.
Level 1
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Level 6
Level 7
Level 8
Level 9
Level 10
Se,qment
Time
Incline
Speed
Incline
Speed
Incline
Speed
Incline
Speed
Incline
Speed
Incline
Speed
Incline
Speed
Incline
Speed
Incline
Speed
Incline
Speed
Warm-Up 1
4:00 M_N 90 SEC
1.0 1.5 2.0
1.0 1.5 0.5
1.0 1.5 2.0
2 COOlDown
30 SEC 4:00 M_N
4.0 1.5 1.0
1.5 1.5 0
4.5 1.5 1.0
6.5 03 2.5 1.5
Co (b
5.0 ¢ CQ 1.9 1.3
7.5 o ¢ 3.0 2.0
5.5 _- 1.9 1.3
8.5 _ _ 3.0 2.0
6.0 3" _ 2.3 1.5
9.0 _.¢_ 3.5 2.5
6.5 _c° 2.3 1.5
10.0 ¢ _ 3.5 2.5
o_
7.0 _Z. 2.6 1.8
:3-
10.5 __ _ 4.0 3.0
7.5 =. 2.6 1.8
11.5 4.0 3.0
8.0 3.0 2.0
12.0 5.0 3.0
8.5 3.0 2.0
12.0 5.0 3.0
1.5 2.5 3.0
1.3 1.9 2.5
2.0 3.0 4.0
1.3 1.9 2.5
2.0 3.0 4.0
1.5 2.3 3.0
2.5 3.5 4.5
1.5 2.3 3.0
2.5 3.5 4.5
1.8 2.6 3.5
2.5 4.0 5.5
1.8 2.6 3.5
3.0 4.0 5.5
2.0 3.0 4.0
3.0 4.5 6.0
2.0 3.0 4.0
3.0 4.5 6.0
4) STAMINA BUILDER: Promotes weight loss by increasing and decreasing the incline, while keeping you in your fat burning zone.
Segments are repeated until selected time is reached.
Segment Warm Up 1 2 3 4 5 6 coo] Down
Level1 Seconds _.O _.O 3.0 3.0 3.0 30 60 120 120 120 120 120 4:00M,N
35:00 nc ne 3.0 3.0 4.0 2.0 4.0 3.0 4.0 3.0 I 2.0
Segment Warm Up 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 coo] Down
,ovo,_Sooon__06°_06°_0_°_0_°_0_°_06o6o6o_0_06o6o6o6o6o_04:00_._
35:00 nc ne 4.0 2.0 2.0 3.0 5.0 3.0 6.0 1.0 2.0 5.0 5.0 2.0 2.0 I 2.0
Segment Warm Up 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 coo] Down
,ovo,_Sooon__06°_06°_0_°_0_°_0_°_06o6o,_06o6o,_06o6o,_06o6o,_04:00_
35:00 nc ne 3.0 1.0 2.0 5.0 1.0 2.0 6.0 2.0 3.0 6.0 2.0 3.0 7.0 3.0 I 2.0
Segment Warm Up 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 coo] Down
,ovo,,Sooon__06°_06°_0_°_0_°_0_°_0_0_0_06o6o6o_06o6o6o6o6o6o6o4:00_
35:00 nc ne 3.0 5.0 6.0 6.0 1.0 4.0 4.0 3.0 4.0 7.0 2.0 5.0 1.0 6.0 1.0 1.0 I 1.0
Segment Warm Up 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 coo] Down
,ovo,_Sooon__06°_06°_0_°_0_°_0_°_06o6o6o_0_06o6o6o6o6o_04:00_._
50:00 nc ne 3.0 2.0 2.0 3.0 5.0 3.0 6.0 1.0 2.0 5.0 5.0 2.0 2.0 I 2.0
Segment Warm Up 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 cO0] Down
,ovo,°Sooon__06°_06°_0_°_0_°_0_°_06o6o,_06o6o,_06o6o,_06o6o,_04:00_
55:00 nc ne 3.0 1.0 2.0 5.0 1.0 2.0 6.0 2.0 3.0 6.0 2.0 3.0 7.0 3.0 I 2.0
Segment Warm Up 1 2 3 4 5 6 ? 8 9 10 11 12 13 14 Cool Down
60:00 nc ne 4.0 5.0 6.0 7.0 1.0 4.0 4.0 3.0 4.0 7.0 2.0 5.0 1.0 6.0 1.0 1.0 I 1.0
PROGRAM INFORMATION
5) WEIGHT LOSS: Promotes weight
loss by increasing and decreasing
the speed and incline, while keeping
you in your fat burning zone. Speed
and Incline changes, segments repeat
every 30 seconds.
6) GOLF COURSE: Simulates various
inclines and yardages for holes on a
golf course, with four 9-hole courses
and four 18-hole courses. Distance-
based goal.
Se,qment
Time
Incline
Level 1
Speed
Incline
Level 2
Speed
Incline
Level 3
Speed
Incline
Level 4
Speed
Incline
Level 5
Speed
Incline
Level 6
Speed
Incline
Level 7
Speed
Incline
Level 8
Speed
Incline
Level 9
Speed
Incline
Level 10
Speed
Warm Up
4 :OOM_N
O.O 0.5
1.O 1.5
O.O 0.5
1.3 1.9
0.5 1.0
1.5 2.3
0.5 1.0
1.8 2.6
1.0 1.5
2.0 3.0
1.O 1.5
2.3 3.4
1.5 2.0
2.5 3.8
1.5 2.0
2.8 4.1
2.0 2.5
3.0 4.5
2.0 2.5
3.3 4.9
112131415161718
Eachseqmentis30seconds
1.5 1.5 1.0 0.5 0.5 0.5 1.0 1.5
2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 3.5 3.0 2.5
1.5 1.5 1.0 0.5 1.0 0.5 1.0 1.5
2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 4.0 3.5 3.0
2.0 2.0 1.5 1.0 1.0 1.0 1.5 2.0
3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 4.5 4.0 3.5
2.0 2.0 1.5 1.0 1.0 1.0 1.5 2.0
3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 5.0 4.5 4.0
2.5 2.5 2.0 1.5 1.5 1.5 2.0 2.5
4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 5.5 5.0 4.5
2.5 2.5 2.0 1.5 1.5 1.5 2.0 2.5
4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 6.0 5.5 5.0
3.0 3.0 2.5 2.0 2.0 2.0 2.5 3.0
5.0 5.5 6.0 6.5 Z0 6.5 6.0 5.5
3.0 3.0 2.5 2.0 2.0 2.0 2.5 3.0
5.5 6.0 6.5 ZO Z5 ZO 6.5 6.0
3.5 3.5 3.0 2.5 2.5 2.5 3.0 3.5
6.0 6.5 ZO Z5 8.0 Z5 ZO 6.5
3.5 3.5 3.0 2.5 2.5 2.5 3.0 3.5
6.5 ZO Z5 8.0 8.5 8.0 Z5 ZO
Cool Down
4:00 M_N
0.5 0.0
2.3 1.5
0.5 O.O
2.6 1.8
1.O 0.5
3.0 2.0
1.O 0.5
3.4 2.3
1.5 1.0
3.8 2.5
1.5 1.0
4.1 2.8
2.0 1.5
4.5 3.0
2.0 1.5
4.9 3.3
2.5 2.0
5.3 3.5
2.5 2.0
5.6 3.8
Segment
Tee 1 Incline 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 2482 ft.
Distance 309 359 283 256 113 387 91 351 333
Tee 2 Incline 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 2875 ft.
Distance 331 427 330 295 129 466 97 369 431
Tee 3 Incline 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 3003 ft.
Distance 345 460 337 308 142 484 97 389 441
Tee 4 Incline 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 3250 ft.
Distance 376 502 374 327 187 500 106 416 462
Incline 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 3.5 2.5 2.0 4.0 2.5 3.0 2.0 5.0 2.0
Tee 5 5198 ft.
Distance 309 359 283 256 113 387 91 351 333 301 301 165 288 434 312 310 150 455
Incline 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 3.5 2.5 2.0 4.0 2.5 3.0 2.0 5.0 2.0
Tee 6 6116 ft.
Distance 331 427 330 295 129 466 97 369 431 407 339 179 368 548 349 376 166 509
Incline 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 3.5 2.5 2.0 4.0 2.5 3.0 2.0 5.0 2.0
Tee 7 6348 ft.
Distance 345 460 337 308 142 484 97 389 441 413 349 187 376 560 373 383 172 532
Incline 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 3.5 2.5 2.0 4.0 2.5 3.0 2.0 5.0 2.0
Tee 8 6737 ft.
Distance 376 502 374 327 187 500 106 416 462 430 373 201 393 572 396 401 178 543
9-Hole Golf Course 18-Hole Golf Course Total
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 il 12 i3 14 i5 16 17 18 Distance
7) FOOT HILLS: Simulates a hill
ascent and descent. This program
helps tone muscle and improve
cardiovascular ability. Incline
changes and segments repeat
every 30 seconds.
Se,qment Warm Up
Time 4:00 M_N
Level1 0.0 1.0 0.0 1.0
Level 2 0.0 1.0 0.0 1.0
Level3 1.0 1.0 1.0 1.0
Level 4 1.0 1.0 1.0 1.0
Level 5 1.0 2.0 1.0 2.0
Level 6 1.0 2.0 1.0 2.0
Level 7 2.0 2.0 2.0 2.0
Level 8 2.0 2.0 2.0 2.0
Level 9 2.0 3.0 2.0 3.0
Level 10 2.0 3.0 2.0 3.0
1 I 2131415161 7 1819 110111112113114115CoolDown
Each se,qment is 30 seconds 4:00 M_N
1.0 3.0 1.0 3.0 2.0 3.0 2.0 4.0 2.0 3.0 2.0 3.0 1.0 1.0 1.0 1.0 0.0 .0 0.0
1.0 3.0 2.0 3.0 2.0 3.0 3.0 4.0 3.0 3.0 2.0 3.0 2.0 3.0 1.0 1.0 0.0 .0 0.0
2.0 4.0 2.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 2.0 4.0 2.0 1.0 1.0 .0 .0
2.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 2.0 1.0 1.0 .0 .0
2.0 4.0 2.0 4.0 3.0 4.0 3.0 5.0 3.0 4.0 3.0 4.0 2.0 4.0 2.0 2.0 1.0 2.0 .0
2.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 4.0 5.0 4.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 2.0 2.0 1.0 2.0 .0
3.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 3.0 5.0 3.0 2.0 1.0 2.0 1.0
3.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 3.0 2.0 2.0 2.0 2.0
3.0 5.0 3.0 5.0 4.0 5.0 4.0 6.0 4.0 5.0 4.0 5.0 3.0 5.0 3.0 3.0 2.0 3.0 2.0
3.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 5.0 6.0 5.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 3.0 3.0 2.0 3.0 2.0
8) MOUNTAIN CLIMB: A more-
intense version of FOOT HILLS.
Simulates a mountain ascent and
descent. This program helps tone
muscle and improve cardiovascular
ability. Incline changes and
segments repeat every 30 seconds.
Seqment Warm Up
Time 4:00 M_N
Level 1 0.0 0.0
Level 2 0.0 0.0
Level 3 0.0 1.0
Level 4 0.0 1.5
Level 5 0.0 1.5
Level 6 0.0 1.5
Level 7 0.0 1.5
Level 8 0.0 2.0
Level 9 0.0 2.0
Level 10 0.0 2.0
1121314151617181911o
Eachseqmentis30seconds
1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.0 2.5 2.0 1.5 1.0
1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 3.5 3.0 2.5 2.0 1.5
2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.0 3.5 3.0 2.5 2.0
2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 4.5 4.0 3.5 3.0 2.5
3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.0 4.5 4.0 3.5 3.0
3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 5.5 5.0 4.5 4.0 3.5
4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.0 5.5 5.0 4.5 4.0
4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 6.5 6.0 5.5 5.0 4.5
5.0 5.5 6.0 6.5 ZO ZO 6.5 6.0 5.5 5.0
5.5 6.0 6.5 ZO Z5 Z5 ZO 6.5 6.0 5.5
Cool Down
4:00 M_N
0.0 0.0
0.0 0.0
1.0 0.0
1.5 0.0
1.5 0.0
1.5 0.0
1.5 0.0
2.0 0.0
2.0 0.0
2.0 0.0
PROGRAM INFORMATION
HEART RATE TRAI NI NG
The first step in knowing the right intensity for your
training is to find out your maximum heart rate (max
HR = 220 - your age). The age-based method
provides an average statistical prediction of your max
HR and is a good method for the majority of people,
especially those new to heart rate training. The
most precise and accurate way of determining your
individual max HR is to have it clinically tested by a
cardiologist or exercise physiologist through the use
of a maximal stress test. If you are over the age of 40,
overweight, have been sedentary for several years, or
VERY HARD 171 - 190 BPM
90 - 100%
HARD 2- 10 MJN 152-171 BPM
80 - 90%
MODERATE
10-40MtN 133- 152 BPM
70 -- 800/0
LIGHT
40 --80 MtN 114 - 133 BPM
60 --70%
VERY LIGHT
20 _ 40 MtN 104 - 114 BPM
50 -- 600/0
Fitpersonsandfor athletictraining
Shorterworkouts
Moderatelylongworkouts
Longerand frequently repeated
shorterexercises
Weight management and active
recovery
have a history of heart disease in your family, clinical testing is recommended. This chart gives examples of the heart rate range for a 30 year old
exercising at 5 different heart rate zones. For example, a 30-year-old's max HR is 220 - 30 = 190 bpm and 900/0 max HR is 190 x 0.9 = 171 bpm.
9) THR ZONE: Automatically adjusts incline to maintain your Target Heart Rate. Perfect for simulating the intensity of your favorite
sport or everyday activity. Time-based goal.
1) Select THR Zone program using ,,L v and press ENTER on the PROGRAMMING BUTTON.
2) Select TIME using A'v- and press ENTER on the PROGRAMMING BUTTON.
3) The HEART RATE window will flash showing the default target heart rate of 80 beats per minute. Select your target heart rate
(from this chart) using A "v- on the PROGRAMMING BUTTON and press START to begin program.
NOTES:
Target heart rate is selected in multiples of 5 beats.
The large LED dot matrix window displays your heart rate
during exercise. The middle row represents your target heart
rate (THR) and the other rows equal +/-2 heart beats. If you
are working out beneath your THR, the LEDs below the middle
row will illuminate. If you are over, the LEDs above the middle
row will illuminate. Your current heart rate is represented by the
flashing column and the window will refresh every 5 seconds.
There is a 4-minute warm-up built into this program at
10/0incline and 0.5 mph.
After 4 minutes, the incline will automatically adjust to
bring your heart rate within 5 beats of the target number
you selected at the beginning of the program.
If there is no heart rate detected, the unit will not change
incline levels up or down.
If your heart rate is 25 beats over your target zone the
program will shut down.
10) HR INTERVALS: Automatically adjusts peak and valley incline levels within your desired heart rate. Perfect for providing an
intense workout with recovery bursts. Time-based goal.
1) Set WORK interval time using A v on the PROGRAMMING BUTTON or the KEYPAD and press ENTER.
2) Set WORK interval target heart rate using A v or the KEYPAD and press ENTER.
3) Set REST interval time using ,A, ,v- or the KEYPAD and press ENTER.
4) Set REST interval target heart rate using A v or the KEYPAD and press ENTER.
5) Set TOTAL WORKOUT TIME using A v or the KEYPAD and press START to begin program.
WARM UP
TIME 4:00 MJN
INCLINE O/o 0%
Or user selects
WORK INTERVAL REST INTERVAL
The work interval and rest interval segment times are preset by the user and are
repeated until the cool down.
THR set by user for the work and rest intervals. Incline changes per definition.
COOL DOWN
2:00 M_N 2:00 M_N
500/0
Current incline 0%
11) THR STEPS: Set custom target heart rates for 4 different steps. Incline is automatically adjusted to maintain your goal for each
step. Time based goal.
TIME
INCLINE %
WARM UP
4:00 MJN
WORK INTERVAL REST INTERVAL
Step segment time preset by user and repeated until cool down.
COOL DOWN
2:00 M_N 2:00 M_N
50O/o O0/o
Current incline
THR set by user for each step. Incline changes to achieve desired goal.
Or user selects
PROGRAM INFORMATION
12-13) 5K & 10K: Walk a series of alternating incline levels. Distance based goal with 4 difficulty levels to choose from. Distance
shown as kilometers. Segments repeat until distance is reached.
Segment Warm Up 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Cool Down
INCLINE0/o 4:00 M_N 0.16KM0.16 K_40.16 K_40.16KM 0.16KM0.16 K_40.16 K_40.16KM 0.16KM 0.16 K_40.16 K_40.16KM 4:00 M_N
Flat 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Roiling 0 0 0.5 0.5 1 0.5 1 0.5 2 3 2 4 2 3 2 0.5 0.5 0.5 O O
Hills 0.5 0.5 1 1 1.5 1 3 2.5 4 5 4 6 4 5 4 2.5 1 1 0.5 0.5
Mountain 1.5 1.5 2 2 2.5 3.5 5 4.5 6 7 6 8 6 7 6 4.5 2 2 1.5 1.5
14-15)
CUSTOM PROGRAMS: Lets you create and reuse a perfect workout for you with specific speed, incline and time
combination. The ultimate in personal programming. Time-based goal.
1) Select CUSTOM 1 or 2 using A,v- and press ENTER on the PROGRAMMING BUTTON.
2) Select WEIGHT using ,6, v and press ENTER on the PROGRAMMING BUTTON.
3) Select TIME using A ,v- and press ENTER on the PROGRAMMING BUTTON.
4) Select SPEED for segments 1 through 15 using ,6, v and press ENTER to set each segment.
5) Select INCLINE for segments 1 through 15 using A v and press ENTER to set each segment.
6) Press START to begin exercising. At this time, your program has been successfully saved into memory and can be
used for future workouts.
NOTES:
If BACK is pressed on the PROGRAMMING BUTTON, it will take you back to previous segment.
While using your saved program, you are able to adjust the speed or incline, but any changes will not be saved.
To reset the memory, press and hold ENTER for 5 seconds.
PROFILE TM PERFORMANCE TRACKER
Research shows that those who journal their fitness routines or workouts, on average, achieve greater success than those who do
not. Because your new treadmill is equipped with AFG's exclusive PROFILE TM Performance Tracker, you've taken an important step
towards achieving your fitness goals.
The integrated PROFILE TM software allows you to track your fitness progress over time without the need for paper journals or logs.
With PROFILE TM, you can easily compare your current workout to your last, average or lifetime workout totals. With quick access to
feedback like duration of workout or calories burned during previous workouts, you'll be able to see the progress you've made. Read
further to learn about how PROFILE TM can help motivate you to enhance your performance.
SETUP
To activate PROFILE TM, a user MUST be chosen before the program
begins. To select a USER 1 or 2, use the PROGRAMMING BUTTON
and press ENTER to confirm. All accumulated data specifically relates
to the user that is chosen. NOTE: If no user is selected and clock and
date are not set, no data will be tracked.
RESET
Reset all recorded information for USER 1 or USER
2 by selecting the user and then holding down the
PROFILE TM button for 10 seconds. NOTE: This step is
permanent and will delete ALL previously accumulated
data for the chosen user.
ACCU M U LATE D DATA
Once PROFILE TM is activated, you can scroll through your accumulated data in multiple formats by pressing the PROFILE TM button. A
workout is saved when: the program ends, the console is paused and not resumed within 5 minutes, or the STOP button is held to
reset the console.
1)
2)
CURRENT WORKOUT: The console automatically defaults to current workout, displaying your progress in real time.
AVERAGE WORKOUT: This option allows you to see your average accumulated data for the last 30 workouts. The following
information will be shown in each display window:
INCLINE - Average incline level.
TIME - Average workout time.
CALORIES - Average calories burned.
PACE - Average pace of workouts.
DISTANCE - Average workout distance.
SPEED - Average speed of workouts.
PROFILE TM PERFORMANCE TRACKER
3)
4)
S)
LAST WORKOUT: This option allows you to view your accumulated data from your last workout. The current workout becomes
the last workout once a program has ended or the console has been reset. The following information will be shown in each
display window:
INCLINE- Average incline of last workout.
TIME - Total time of last workout.
CALORIES - Total calories burned during last workout.
PACE - Average pace of last workout.
DISTANCE- Total distance of last workout.
SPEED - Average speed of last workout.
WEEKLY GOAL: Indicates the weekly goal you set.
LEFT - Indicates the time or distance you have left to complete to meet your weekly goal.
TIME or DISTANCE - The total time or distance goal you selected and the time or distance you have left to complete to meet
your weekly goal.
The GOAL and LEFT will display alternately every 3 seconds.
GOAL DONE will appear when goal is completed.
If the date and clock are not set and/or a weekly goal is not set, WEEKLY GOAL will display zeros.
The time or distance left for the weekly goal will reset at the end of each week.
WEEKLY TOTAL: View your accumulated data from the last Sunday to the present day. NOTE: This data is based on week to
date NOT the previous seven days. For instance, if you have not used the machine since Sunday, the console will read zeros.
The following information will be shown in each display window:
INCLINE - Average incline level.
TIME - Total time of workout.
CALORIES - Average calories burned.
PACE - Average pace of weekly workout.
DISTANCE- Total distance of workout.
SPEED - Average speed of weekly workout.
NOTE: If the date and clock are not set, weekly total will default to the last workout data.
6)
LIFETIME TOTAL: This option allows you to view the the total accumulated data. The following information
will be shown in each display window:
INCLINE - Average incline level.
TIME - Total accumulated time. NOTE: If time is greater than 59:59, the time will no longer display minutes
and will display hours only.
CALORIES - Average calories burned.
PACE - Average pace.
DISTANCE - Total accumulated distance.
SPEED - Average speed.
WEEKLY GOAL SETUP
1)
2)
3)
4)
Select USER 1 or USER 2.
Press PROFILE TM button and scroll to WEEKLY GOAL.
To enter setup mode: Press ENTER. Use A v on the PROGRAMMING BUTTON to set a TIME GOAL.
Leave time at 00:00 if you want to set a distance goal.
Press ENTER again and use A v on the PROGRAMMING BUTTON to set a DISTANCE GOAL. If the
distance is changed from 0.00, distance will be the goal. NOTE: You may only set a time or distance goal,
not both.
5) Press ENTER again to exit the setup mode.
CONNECTING AN IPOD ® OR IPHONE ®
This console includes a built-in iPod cable as an entertainment solution for your workouts. Various iPod and iPhone models with
a dock connector will work with the included iPod cable, iPhone must be set to Airplane Mode to use the iPod cable, iPod and
iPhone models are sold separately.
TO CONNECT YOUR COMPATIBLE DEVICE:
1)
2)
3)
Plug in your device by matching the dock
connector pin on the iPod cable with the
dock connector on your device NOTE:
Once you have connected the device to
the cable, please allow 10 seconds for it to
authenticate the device before it will be fully
functional.
You can use your device's controls to adjust
volume and song settings. Or you can adjust
your volume and song settings using the
iPod control keys on the console. NOTE: If
you don't want to use the speakers, you can
plug your headphones into the audio out
jack at the bottom of the console.
Once the device is plugged in you can feed
the cable through the iPod cable channel if
you want to rest the device horizontally. It is
recommended that you rest your device in
the center of the console against the rubber
grip areas.
NOTE: Audio will not play through speakers
if audio adaptor cable is plugged in while the
iPod cable is connected to your device.
IPOD
CABLE
IPODCABLE
CHANNEL
\
AUDIO IN JACK FOR
OTHER MEDIA PLAYERS
Nike+iPod
READY
Connect your Nike Plus-compatible
device to the built-in Made for iPod
connector on Nike + iPod compatible
fitness equipment.
REQUIREMENTS
Nike Plus-compatible iPod or iPhone (See www.apple.com/nikeplus for more information).
Before syncing your Apple device to your computer, you must first create a free Nike Plus account at
www.nikerunning.com and download the latest iTunes software (www.apple.com/itunes).
SET
Full console controls and built-in
SonicSurround TM speakers make
it easy to exercise to your favorite
workout playlist.
GO
Start walking or running. Your pace,
distance, time, and calories burned
are recorded as you go. It's all
automatically saved on your iPod or
iPhone.
SYNC
When you're done with your workout,
connect your iPod or iPhone to your
computer, iTunes syncs your workout
data to nikeplus.com. Every workout
and every run is there, ready for you
to review.
GETTI NG STARTED
1) Before connecting your Apple device to the treadmill, you must first turn on Nike Plus on the
device.
2) Dock your Apple device and wait for authentication to complete. This may take up to 10
seconds. After authentication is complete, your iPod-specific console controls will be active
(see next page).
3) See Console Operation on page 17 and start your workout.
4) If your iPod or iPhone is Nike Plus compatible, your workout will begin recording
automatically to your Nike Plus compatible device. The console will display, "RECORDING
WORKOUT TO IPOD_'
5) When your workout is complete, the display will verify by displaying "CONGRATULATIONS
WORKOUT RECORDED. CONNECT YOUR IPOD TO YOUR COMPUTER AND SEE
YOUR WORKOUT AT NIKEPLUS.COM_' If you happen to stop your workout before your
workout is complete, press and hold stop for 5 seconds. This will record your data to your
Nike Plus-compatible device.
6) Remove your Nike Plus-compatible device and sync with iTunes.
7) Log into your Nike Running account to review and track your workouts.
-] Made for | "Made for iPod" means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by
iPodJ the developer t...... t Apple perf ........ tandards. Apple is not responsible for the operation of this devi .... it...... pli....
with safety and regulatory standards, iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
SYNCING TREADMILL WITH PASSPORT TM
1)
2)
3)
Use the arrow keys on the Passport remote to scroll to
the setup icon and press select.
Follow the on-screen prompt to press and hold the
incline up and stop buttons on the console.
The message displayed on-screen will notify you if the
sync was a success or failure.
NOTE: See Passport Owner's Manual for more information.
USING YOUR CD / MP3 PLAYER
1) Connect the included AUDIO ADAPTOR CABLE to the AUDIO IN JACK on the top right of the console and the
headphone jack on your CD / MP3 player.
2) Use your CD / MP3 player buttons to adjust song settings.
3) Remove the AUDIO ADAPTOR CABLE when not in use.
4) If you don't want to use the SPEAKERS, you can plug your headphones into the AUDIO OUT JACK at the bottom of
the console.
DOWNLOADING A SOFTWARE UPDATE FROM AFGFITNESS.COM
Occasionally a software update may be available for your console, via the included USB port.
Please visit http://www.afgfitness.com/customer-support/software-update/to see if an update is available and get
detailed instructions on how to download the latest software from your PC or Mac.
NOTE: Performing a software update will delete all previously saved workout information.
WEIGHT CAPACITY
375 Ibs (170 kilograms)
FRAME = LIFETIME
Warranty on the frame against defects in workmanship and materials
for a lifetime period of the buyer from the date of purchase, so long
as the device remains in the possession of the original owner. (The
frame is defined as the welded metal base of the unit and does not
included any parts that can be removed.)
DRIVE MOTOR/ELEVATION MOTOR = LIFETIME
Warranty on the drive/elevation motors against defects in
workmanship and materials for a lifetime period of the buyer from the
date of purchase, so long as the device remains in the possession
of the original owner. Labor or installation of motor is not covered
under the motor warranty.
ELECTRONICS & PARTS = 5 YEARS
Warranty on the electronic components, finish and all original parts
for the a period of five years from the date of original purchase, so
long as the device remains in the possession of the original owner.
LABOR = 2 YEARS
Warranty shall cover the labor cost for the repair of the device for a
period of two years from the date of the original purchase, so long
as the device remains in the possession of the original owner.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
Who IS covered:
The original owner and is not transferable.
What IS covered:
Repair or replacement of a defective motor, electronic
component, or defective part and is the sole remedy
of the warranty.
What IS NOT covered:
Normal wear and tear, improper assembly or
maintenance, or installation of parts or accessories
not originally intended or compatible with the
equipment as sold.
Damage or failure due to accident, abuse, corrosion,
discoloration of paint or plastic, neglect, theft,
vandalism, fire, flood, wind, lightning, freezing, or
other natural disasters of any kind, power reduction,
fluctuation or failure from whatever cause, unusual
atmospheric conditions, collision, introduction of
foreign objects into the covered unit, or modifications
that are unauthorized or not recommended by the
manufacturer.
Incidental or consequential damages. The
manufacturer is not responsible or liable for indirect,
special or consequential damages, economic loss,
loss of property, or profits, loss of enjoyment or
use, or other consequential damages of whatsoever
nature in connection with the purchase, use, repair
ormaintenanceoftheequipment.Themanufacturerdoes
notprovidemonetaryorothercompensationforanysuch
repairsorreplacementpartscosts,includingbutnotlimited
togymmembershipfees,worktimelost,diagnosticvisits,
maintenancevisitsortransportation.
Equipmentusedforcommercialpurposesoranyuseother
thanasinglefamilyorHousehold,unlessendorsedbythe
manufacturerforcoverage.
EquipmentownedoroperatedoutsidetheUSandCanada.
Delivery,assembly,installation,setupfororiginalor
replacementunitsorlabororothercostsassociatedwith
removalorreplacementofthecoveredunit.
Anyattempttorepairthisequipmentcreatesariskof
injury.Themanufacturerisnotresponsibleorliableforany
damage,lossorliabilityarisingfromanypersonalinjury
incurredduringthecourseof,orasaresultofanyrepairor
attemptedrepairofyourfitnessequipmentbyotherthanan
authorizedservicetechnician.Allrepairsattemptedbyyou
onyourfitnessequipmentareundertakenATYOUROWN
RISKandthemanufacturershallhavenoliabilityforany
injurytothepersonorpropertyarisingfromsuchrepairs.
Ifyouareoutofthemanufacturer'swarrantybuthave
anextendedwarranty,refertoyourextendedwarranty
contractforcontactinformationregardingrequestsfor
extendedwarrantyserviceorrepair.
SERVICE/RETURNS
In-home service is available within 150 miles of the nearest
authorized Service Provider (Mileage beyond 150 miles
from an authorized service center is the responsibility of
the consumer).
All returns must be pre-authorized.
The warranty is limited to replacing or repairing, at the
servicer's and/or manufacturer's option, the same or
comparable model.
Defective components may be requested to be returned
to the manufacturer upon completion of warranty service
using a prepaid return shipping label. If you have been
advised to return parts and did not receive a label, please
contact Customer Tech Support.
Replacement units, parts and electronic components
reconditioned to as-new condition by the manufacturer
or its vendors may sometimes be supplied as warranty
replacement and constitute fulfillment of warranty terms.
This warranty gives you specific legal rights, and your
rights may vary from states to state.
/
Q2OX6
\
)
POSX2
/
C02_ // ///'
,oli
ZOZX6 ........_ _J
/ R07
_7o4xe /
,//
M12
M24X2
\
P17/ \
B52X8
AR2
/
REF # DESCRIPTION
1 Motor Set;SA;;TM428-1 US;;;
2 Console Set;SA;;TM428-1 US;;;
3 Arm Rest Set;SA;;TM428-1 US;;;
5 HR Grip Set;F;TM427-1 US;HB;
6 Side Rail Set;L;TM428
7 Side Rail Set;R;TM428
AG1 Handlebar;R;FO;;;TOOLING SHARING WIHTTM4
AG2 Handlebar;L;EO;;;TOOLING SHARING WITH TM
AH1 Elevation Rack Set;;;;;PAINTING;MM330;GO
AN3 Connect Set;PAINT;MM330;TM428-1 US
AR1 Roller Set;E;W/O Texture;TM155
AR2 Roller Set;Rear;TM105
B08 Fixing Plate;MCB BOARD;;;SPCC;;;;;
B21 Adjustable Leveler
B24 Elastomer BLACK 90
B29 Elastomer
B31 Deck;;608X1440X25T;
B33 Elastomer;Running Deck;;; 30x37x26;;TM41
B37 Screw;FH;M5X0.8PX 15L;;PH;;BAN;;
B39 Side Rail Fixing Washer;TM08-141 F;
B52 Screw;FH;M8X 1.25PX35L;;HS;;BZN;;BP
B53 Nut;NLK;M8X1.25P;;BZN;;
B91 Adjustable Foot Pad Nut
C02 Console Mast Set;;;;;PAINTING;MM330;GOLD
H09 Screw;SH;M12X1.75PX60L-30L ;;HS;;;;P-T
H11 Washer;SPL; 12.2X 21.5X3.0T;;;
H13 Washer;ELT; 12.5X 23.0X2.0T;;BZN;
H15 Nut;NLK;M 12X 1.75P;;BZN;;
H17 Washer;ELT; 12.0X 30.0X1.0T;TFN;;
H18 Wheel;;;Nylon; 74;;;;TM08
H19 Washer;ELT; 10.2X 20.0X2.0T;;BZN;
H20 Nut;NLK;M 10X 1.5P;;BAN;;
L06 Pillar;45;BZN;;;
L07 Pull Pin; 3.2X20
M02 Motor;AC Elevation;110V;80mm;225;J M 14
M03 Motor Controller;3.25H P;110V;MLH0914
M05 Motor Fix Plate;;PAINTING;MM330;TM428
M06 Screw;SH;5/16-18UNCX 16L;;HS;;;;BP
M07 Motor Elastomer Pad;Rubber;TM16
M08 Nut;NLK;M8X1.25P;;BZN;;
M09 Washer;ELT; 8.3X 16.0X1.3T;;BZN;
M10 Screw;H H;3/8-16U NCX50L-14L;;H E;G8.8;;;P-
M12 Nut;NLK;3/8'-16UNC;;BAN;;
M13 Washer;ELT; 10.5X 20.0X2.0T;;BZN;
M23 Nut;HX;M6X1.0P;SS41 ;BZN;;
M24 Bolt; BH; M4X12
M25
M28
M30
N43
P01
P02
P03
P04
P05
P06
P07
P08
P09
P10
P11
P12
P17
P21
Q01
Q02
Q06
Q07
Q13
Q15
Q19
Q20
R02
R03
R04
R05
R06
R07
R08
R09
Z02
Z03
Z04
Z08
Z09
NOTSHOWN
NOTSHOWN
Washer;SPL; 8.2X 15.4X2.0T;;;
Screw;HH;M6X 1.0PX30L;;H E;;;;
Washer;ELT; 8X 16X1.4T;;;
Safety Key;assembly;TM637
Power Switch;Large
Breaker;Cu rrent;Z E-700 20A/250V;
Wire;PCB connection;1800L(CKM254301-8P+S
BS Connecting Wire
Power Socket; 100,600,60 (4AWG)
Screw;FH;M3X0.5PX 10L;;PH;;ZN;;
Power Cord-America / Canada-14AWG
Screw;BH;M5X0.8PX 12L;;PH;;BZN;;
Washer;TOOTH; 5.3X 10.0X0.6T;;BAN;
Nut;HX;M5X0.8P;SS41 ;NKL;;
Control Board Power Wire
Control Board Power Wire
Screw;B H;M5X0.8PX 25L;CT;PH;;N KL;;
Power Fix Base;TM424-P21
Motor Cover;;;PP;;;TM428-1 US;
Cove r;Mot or;D;Painting;g ray;(N O RoHS)TM3
Rear Roller End Cap;Right;GOLDEN GRAY;T
Rear Roller End Cap;Left;GOLDEN GRAY;T
Clip;Standard; EE; ZNC
Screw;BH; 4X 20L;SM;PH;;BAN;;POT
Screw;BH; 5X 20L;SM;PH;;BZ N;;POT
Screw;BH; 4X 15L;SM;PH;;BZ N;;POT
Running Belt;;;MAXED;;;TM428-1 US;
Belt;Poly-V;;200-J8-C;;;
Screw;SH;M10X 1.5PX90L;;HS;;;;
Nut;NLK;M8X1.25P;;BZN;;
Washer;ELT; 10.2X 20.0X1.5T;;BZN;
Washer;ELT; 8.3X 16.0X1.3T;;BZN;
Screw;SH;M8X 1.25 PX45L-30L;HS;BZN;G 12.9;
Screw;SH;M8X 1.25PX55L;;HS;;BAN;;
Screw;BH;M8X 1.25PX20L;;HS;;BZN;;
Washer;SPL; 8.2X 15.4X2.0T;;;
Washer;Arc; 8.2x 16.0xl .0t;65Mn;BZN
Screw;BH;M8X 1.25PX15L;;HS;;;;BP
Washer;ELT; 8.4X 15.5X1.6T;;BZN;
Documentation Man ual;MANI PULATE;;;TM428;
Chest Strap;PAHS;POLAR T34
DANGER
POUR RI:!:DUIRE LE RISQUE DE DI=CHARGE I:!:LECTRIQUE :
Toujours debrancher le tapis roulant de la prise de courant immediatement apres I'avoir utilise, avant de le nettoyer et de proceder a.
I'entretien, et avant d'y poser des pieces ou de les en deposer.
AVERTISSEMENT
POUR RF:DUIRE LE RISQUE DE BROLURES, D'INCENDIE, DE DF:CHARGE F:LECTRIQUE
OU DE BLESSURE :
Ne jamais utiliser le tapis roulant sans avoir fixe la pince de la cle de securit6 a.I'un de ses v_tements.
En cas de douleur, quelle qu'elle soit, et notamment de douleurs thoraciques, de nausee, de vertiges ou de manque de souffle,
arr6ter immediatement I'exercice et consulter un medecin avant de reprendre.
Pendant les exercices, toujours maintenir un rythme confortable.
Ne pas porter de v6tement qui pourrait se prendre dans une piece du tapis roulant.
Toujours porter des chaussures de sport Iors de I'utilisation de cet equipement.
Ne pas sauter sur le tapis roulant.
Le tapis roulant ne doit jamais porter plus d'une personne Iorsqu'il est en fonctionnement.
Le tapis roulant ne doit pas 6tre utilise par des personnes dont le poids est superieur a. celui specifi6 a. la section GARANTIE du
MANUEL DU PROPRIETAIRE. Le non-respect de cette consigne est cause d'annulation de la garantie.
Lorsque la plate-forme du tapis roulant est rabaissee, attendre jusqu'& ce que les pattes arriere soient fermement sur le sol avant
de monter sur la plate-forme.
Mettre I'appareil hors tension avant de I'entretenir ou de le deplacer. Pour le nettoyer, en essuyer les surfaces avec du savon et un
chiffon 16gerement humide ; ne jamais utiliser de solvants. (Voir ENTRETIEN).
Ne jamais laisser le tapis roulant sans surveillance Iorsqu'il est branch& Le debrancher Iorsqu'on ne I'utilise pas et avant d'y poser
des pieces ou de les en deposer.
Sous peine de le faire surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie, une decharge electrique ou des blessures, ne pas utiliser
I'appareil sous une couverture ou un oreiller.
Ne brancher cet appareil d'exercice qu'& une prise correctement raise & la terre.
AVERTISSEMENT
POUR RF:DUIRE LE RISQUE DE BROLURES, D'INCENDIE, DE DF:CHARGE F:LECTRIQUE
OU DE BLESSURE :
Tenir les enfants de moins de 13 ans de m_me que les animaux familiers D.au moins 3 m (1 0 pi) du tapis roulant
EN TOUT TEMPS.
Les enfants de moins de 13 ans ne doivent JAMAIS utiliser le tapis roulant.
Les enfants de plus de 13 ans ou les personnes handicapees ne doivent utiliser le tapis roulant que sous la surveillance
d'un adulte.
N'utiliser le tapis roulant que conformement au directives enoncees dans le guide d'utilisation du tapis roulant et dans le manuel
du proprietaire.
Sous peine de blessures, ne pas utiliser d'accessoire non recommande par le fabricant.
Ne jamais utiliser I'appareil si le cordon (ou la fiche) est endommage, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est endommage ou
s'il est tombe dans I'eau. Renvoyer I'appareil a.un centre d'entretien pour examen et reparation.
Garder le cordon d'alimentation D.I'ecart des surfaces chauffees. Ne pas transporter I'appareil en le tenant par son cordon
d'alimentation ou se servir du cordon comme d'une poignee.
Ne jamais faire fonctionner le tapis roulant dont la prise d'air est obturee. La garder libre, exempte de peluche et de cheveux.
Pour eviter toute decharge electrique, ne jamais laisser tomber ni introduire un objet quelconque dans I'une des ouvertures de
I'appareil.
Ne pas faire fonctionner I'appareil pres d'un endroit ou I'on pulverise des produits en aerosol ou I'on administre de I'oxygene.
Pour arr6ter I'appareil, mettre toutes les commandes & ,,OFF,, (arr6t) et le debrancher de la prise electrique.
Ne pas utiliser le tapis roulant dans les lieux ou la temperature n'est pas regul6e, tels notamment que garages, verandas, salles
de piscine, salles de bains, abris D.voitures ou D.I'exterieur. Le non-respect de cette consigne peut 6tre cause d'annulation de
la garantie.
Le tapis roulant est destine D.un usage D.domicile uniquement. Ne pas utiliser ce tapis roulant dans un environnement
commercial, de location, scolaire ou institutionnel. Le non-respect de cette consigne annule la garantie.
Sauf avis contraire du Service de soutien technique a.la clientele, ne pas enlever les couvercles de console. Ce travail ne doit
6tre execut6 que par un technicien agre&
II est essentiel de n'utiliser le tapis roulant qu'A I'interieur, dans une piece climatisee; Si le tapis roulant a ete expose A des
temperatures basses ou & un c!imat tr#s humide, il est fortement rec0mmand6 de le !aisser rechauffer & Ia temperature ambiante
avant de I utiliser pour la premiere fois, pour 6viter une d6faillance 6!ectronique pr6matur#el
INSTRUCTIONS DE MISE .& LA TERRE
Cet appareil doit 6tre mis a.la terre. En cas de dysfonctionnement ou de defaillance du tapis roulant, la mise a.la terre assure un trajet
de resistance moindre pour le courant electrique et reduit le risque de decharge electrique. Cet appareil est equip6 d'un cordon
comportant un conducteur et une fiche de mise & la terre. La fiche doit 6tre branchee & une prise murale appropriee, correctement
installee et mise & la terre conformement aux codes et reglements Iocaux.
DANGER
Un branchement incorrect du conducteu r demise & la terre de !'appareil peut entrafner une d#charge #lectriquel Verifier aupres
d'un 61ectricie n ou d'un technicien €0mpetent en cas de doute sur !a raise A la terre de !'appareil, Ne pas a!terer !a fiche fournie
avec !'appareil, Si e!le ne s'adapte pas A la prise mura!e, fake poser une prise murale appropri6e par un 6!ectricien comp6tent,
Cet appareil est conou pour 6tre utilise avec une alimentation secteur de 110 V a. 120 V et sa fiche de terre ressemble a.la fiche
illustree. Veiller Ace que I'appareil soit branche A une prise compatible avec sa fiche. N'utiliser aucun adaptateur.
Cet appareil doit 6tre alimente par un circuit particulier. Pour determiner si c'est bien le cas, couper I'alimentation et voir si un ou
d'autres appareils s'eteignent. Si oui, brancher ces appareils a. un autre circuit. Remarque : Un m6me circuit comporte habituellement
plusieurs prises. Ce tapis roulant doit 6tre alimente en courant d'au moins 15 A.
PRISE MURALE
A 3FICHES
ETMISE A
LATERRE
_dE TERRE
AVERTISSEMENT
Ne brancher cet apparei! d'exercice qu,a une pris e c0rrectement mise & la terre.
Ne j8mais fake f0nctionnei !epr0au td0nt le c0rd0n 0u la fiche est end0mmage(e)
m6me sil apparei! lui-m6me f0nctionne correctement. Ne jamais faire fonctionner
un produit qui semble endommage ou a ete pl0ng 6 dans I'eau. Communiquer avec
le Service de soutien technique & la clientele pour le faire remplacer ou reparer.
SUPPORT DE LECTURE/RAINURE POUR
CORDON AUDIO
HAUT-PARLEURS
PORTE-BIDON
POIGNE_ES DU CARDIO-
FRE_QUENCEM ETRE
POIGNI_ES
MONTANT DE CONSOLE
COUVERCLE DU MOTEUR
ROULETTE DE TRANSPORT
\
BANDE/PLATE-FORME
FENI_TRES D'AFFICHAGE ET
TOUCHES DE COMMANDE DE LA CONSOLE
PORT USB ET PRISE D'ENTRI_E AUDIO
° : _ CONSOLE
_ / _ LACEMENT DE LA CLI_ DE SI_CURITE_
COMMANDES A PORTEE
INTERRUPTEUR
MARCHE-ARRET
-- COUPE-CIRCUIT
CORDON
D'ALIMENTATION
RAIL LATI_RAL
I II'IF,'Vp,ll l'01'l,l l,"'
CHAPEAU
D'EXTRE_MITI_
DE ROULEAU
BOULONS DE RI_GLAGE DE LA
TENSION DU ROULEAU ARRII_RE
OUTILS INCLUS :
[] Cle a.manche en T, de 8 mm
[] Cle & manche en T, de 5 mm
[] Cle & manche en L, de 5 mm
[] Tournevis
PIE.CES INCLUSES :
[] 1 ensemble console
[] 2 montants de console
[] 1 kit de visserie
[] 1 cle de securite
[] 1 cable d'alimentation
[] 1 sangle de poitrine du
moniteur de frequence cardiaque
[] 1 cable adaptateur audio
[] 1 passerelle multimedia Passport
'_ BESOIN D'AIDE ?
En cas de questions 0u slil
manque des pieces, sladresser
au Service de soutien
technique& la client61e. Les
informations pour communiquer
avec ce service figurent au
verso du present manue I,
PREoASSEMBLAGE
DEBALLAGE
Poser I'emballage du tapis roulant sur une surface plane. II est conseille de placer une
toile de protection sur le sol. Prendre des PRECAUTIONS pour le maniement et le
transport de la machine. Apres avoir retire les bandes de cerclage, ne pas transporter
la machine tant qu'elle n'ait pas ete completement assemblee. Deballer et assembler
I'appareil I& ou elle sera mis en service. Ne jamais saisir une partie quelconque du cadre
d'inclinaison ni tenter de soulever ou de deplacer le tapis roulant. Veuillez soulever le
tapis roulant & partir du capuchon du rouleau en arriere pendant qu'une autre personne
retire les pieces empilees sous la machine.
_, AVERTISSEM ENT
NE PAS ESSAYER DE SOULEVER LE TAP!S ROULANT. Ne pas d6placer !e tapis
rou!ant ou le s0rtir de son emba!!age avant qu e ce ne s0it specifi6 dans !es instruction s
d,assemb!agel On peut enlever !,embal!age p!astique des montants de conso!el
,_ AVERTISSEM ENT
L'INOBSERVATION DE CES INSTRUCTIONS PEUT I_TRECAUSE DE BLESSURES.
REMARQUE : S'assurer a.chaque etape de I'assemblage que TOUTES les vis et TOUS
les ecrous sont bien en place et partiellement serres avant de les serrer a.fond.
REMARQUE : Une legere application de graisse peut faciliter I'installation de la visserie.
Toute graisse, comme la graisse au lithium pour velos est recommandee.
ETAPE 1 DE L ASSEMBLAGE
J VISSERIE A UTILISER LORS DE L'ETAPE 1 : ]
_ OULON (A)
20 mm
Quantite : 6
RONDELLE
I_LASTIQU E (B)
8,2 mm
Quantite : 6
RONDELLE
EN ARC (C)
8,2 mm
Quantite : 6
MONTANT DE CONSOLE DROIT _'_"
//II //"/I
FIL DE GUIDAGE
// / l /
/
/' / CABLE DE LA
CONSOLE
// //
/ i
MONTANTOECONSOLE
_UC.E f f
i
BOULONS (A)
RONDELLES ELASTIQUES (B) _
RONDELLES EN ARC
SUPPORT DU BATI
A
B
Ouvrir le SACHET DE VISSERIE .&.UTILISER
LORS DE I.'I_TAPE1.
Passer le FIL DE GUIDAGE dans le MONTANT DE
CONSOLE DROIT. Cela fait, le bout du CABLE DE
LA CONSOLE doit se trouver en haut du montant.
Detacher le FIL DE GUlDAGE et le mettre au rebut.
REMARQUE : Ne pas Pince r !e c&b!e de la console
Iorsqu'on place !e montant sur !e SUpp0rt du b&ti.
C Fixer le MONTANT DE CONSOLE au SUPPORT
DU B.&TI avec 3 BOULONS (A), 3 RONDELLES
ELASTIQUES (B) et 3 RONDELLES EN ARC (C).
REMARQUE : Ne pas serrer les boulons avant
d'avoir termin6 1'6tape 3.
D Repeter I'etape C de I'autre cet&
ETAPE 2 DE L ASSEMBLAGE
J VISSERIE A UTILISER LORS DE I.'ETAPE 2 : ]
BOULON (D) f_-_\ RONDELLE
20 mm _@ I_LASTIQUE (B)Quantitd : 6 8,2 mm
Quantite : 6
RONDELLE
PLATE (E)
8,2 mm
Quantite : 6
Ouvrir le SACHET DE VISSERIE _. UTILISER
LORS DE L'I_TAPE2.
CONSOLE sens dessus-dessous, fixer les
CHAPEAUX DE MONTANT DE CONSOLE a la
CONSOLE avec 6 BOULONS (D), 6 RONDELLES
I_LASTIQUES (B) et 6 RONDELLES PLATES (E).
S BOULONS (D)
,_ _ _ _ RONDELLES ELASTIQUES (B) I_ _" _"
_ L _ RONDELLES PLATES (E) _ _
_'<-_ CHAPEAU DE MONTANT
DE CONSOLE
CONSOLE (sens dessus-dessous)
ETAPE 3 DE L ASSEMBLAGE
I VISSERIE A UTILISER LORS DE L'_:TAPE 3 : ]
_ OULON (A)
20 mm
Quantit_ : 6
RONDELLE
ELASTIQUE (B)
8,2 mm
Quantit_ : 6
RONDELLE
EN ARC (C)
8,2 mm
Quantit_ :6
__ CABLES DE
"_o_- ............... --/LA CONSOLE
CONSOLE /
CONSOLE--
RONDELLES EN ARC (C)
RONDELLES I_LASTIQUES (B)
_.. _0_ f._* ( / ASSEMBLER
BOULONS (A) ° "/'\_ " // D'ABORD CE COTE
MOmANTOECONSOLE _,'////"'_
/
/' /
//
C
Ouvrir le SACHET DE VISSERIE .&UTILISER
LORS DE I.'I_TAPE3.
Connecter les CABLES DE LA CONSOLE, en les
tirant delicatement clans les montants pour eviter tout
dommage. II se peut que vous ayez besoin I'aide de
quelqu'un & cette etape.
Placer delicatement la CONSOLE sur les
MONTANTS DE CONSOLE, Fixer d'abord le C6TI_
GAUCHE avec 3 BOULONS (G), 3 RONDELLES
I_LASTIQUES (B) et 3 RONDELLES EN ARC (C).
REMARQUE: vei!le r & ne pincer aucun fi!
Iors de I,assemblage des montants.
Fixer le C6TI_ DROIT de la CONSOLE avec
3 BOULONS (G), 3 RONDELLES I_LASTIQUES
(B) et 3 RONDELLES EN ARC (C).
E Serrer completement tousles boulons de I'etape
1 de I'assemblage.
ETAPE 4 DE L ASSEMBLAGE
J VISSERIE A UTILISER LORS DE I.'ETAPE 4 i
BOULON (F) _ RONDELLE
12 mm CLASTIQUE (G)
Quantit_ : 4 6,2 mm
Quantit_ : 4
RONDELLE
EN ARC (H)
6,2 mm
Quantit_ :4
POIGNCES
CABLES DE LA CONSOLE
BARRE CENTRALE
(H)
RONDELLES ELASTIQUES (G)
BOULONS (F)
C
Ouvrir le SACHET DE VISSERIE A UTILISER
LORS DE I.'I_TAPE4.
Connecter LES CABLES DE LACONSOLE, jetez
I'attache et faites glisser LES CABLES DE LA
CONSOLE dans LA BARRE CENTRALE.
Fixer les POIGNI_ES a.la BARRE CENTRALE avec 4
BOULONS (F), 4 RONDELLES I_LASTIQUES (G)
et 4 RONDELLES EN ARC (H).
REMARQU E :Ne pas serier les b0Ulons avant
d,avoir termine I'etape 5. Ne pincer aucun fi! Iors
de !a fixation des poignees,
ETAPE 5 DE L ASSEMBLAGE
I VISSERIE A UTILISER LORS DE L'C:TAPE5 : ]
BOULON (I)
15 mm
Quantitd : 6
RONDELLE
ELASTIQUE (B)
8,2 mm
Quantite : 6
RONDELLE
PLATE (E)
8,2 mm
Quantitd : 6
CONSOLE
CABLES DE LA CONSOLE
POIGNI_ES
/
/
/
/ /
/
//
/ /
/
/i'
/,
/
BOULONS (I)
_ RONDELLES EI_STIQUES (B)
RONDELLES PLATES (E)
Brancher les CABLES qui relient la CONSOLE
aux POIGNI_ES. Introduire I'exces de c&ble avec
precaution dans la CONSOLE avant de faire glisser
les POIGNI_ES sur la CONSOLE.
Fixer les POIGNI_ES A la CONSOLE avec 6
BOULONS (I), 6 RONDELLES I_LASTIQUES (B)
et 6 RON DELLES PLATES (E).
REMARQUE : vei!!er A ne pinCer aucun fil
Iors de la fixation des poignees.
C Serrer les boulons de I'etape 4.
IMPORTANT
Ce tapis roulant €omporte une bande pre _
ciree, quele proPri_taire ne doit jamais n!
lubrifier n! cire r sous peine d occasionner
des dommages non couverts parla
garantiel
TRAVAIL TERMINE:
51
0
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
Remarque : Avant d'utiliser la console, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique qui la
recouvre.
A) FENI_TRES D'AFFICHAGE A DEL : Affichent la
duree, I'inclinaison, la distance, la vitesse, la date
et I'heure.
B) FENI_TRE D'AFFICHAGE ALPHANUMI_RIQUE :
Affiche les calories, la frequence cardiaque, le
rythme et les informations PROFILE TM.
C) FENETRE D'AFFICHAGE PAR MATRICE DE
POINTS : Affiche le niveau et I'avancement de
I'exercice.
D) TOUCHE PROFILE TM : Sert gtfaire defiler les
modes d'affichage du PROFILE TM. On dolt choisir
un utilisateur avant d'appuyer sur cette touche.
El) CHANGE DISPLAY (TOUCHE DE
CHANGEMENT D'AFFICHAGE) : Sert a faire
defiler les modes d'affichage. Appuyer sur cette
touche pour modifier les parametres affiches en
cours d'exercice.
F) START (MARCHE) : Appuyer sur cette touche
pour commencer a.s'exercer, lancer une seance
d'exercices, ou reprendre les exercices apres une
pause.
G) STOP (ARRET) : Appuyer sur cette touche pour
faire une pause/terminer une seance d'exercices.
La tenir pendant 3 secondes pour reinitialiser la
console.
H) TOUCHE DE PROGRAMMATION : Sert
choisir un programme, un niveau, une duree, et les
autres options.
I) TOUCHES VA DE REGLAGE DE
L'INCLINAISON : Servent a.regler I'inclinaison
par petits increments de 0,5 %.
J) TOUCHES VA DE RI_GLAGE DE LA
VITESSE : Servent gtregler la vitesse par petits
increments de 0,1 mi/h.
I0 CLAVIER DE RI_GLAGE RAPIDE : Appuyer
sur ces touches pour atteindre plus rapidement la
vitesse ou I'inclinaison souhaitee.
L) SET INCLINE (TOUCHE DE CHANGEMENT
DE L'INCLINAISON): Sert a mettre I'inclinaison
au degre entre gtI'aide du clavier.
M) SET SPEED (TOUCHE DE CHANGEMENT DE
LA VITESSE) : Sert ,_ mettre la vitesse au niveau
entre & I'aide du clavier.
N) HAUT-PARLEURS : Diffusent la musique quand
un diffuseur de medias est connecte & la console.
O) PRISE D'ENTRI_E AUDIO/PORT USB :
Brancher le diffuseur de medias a.la console ,_
I'aide du c_.ble d'adaptateur audio fourni. Le port
USB sert pour la mise &jour du Iogiciel.
P) PRISE DE SORTIE AUDIO/PRISE POUR
CASQUE D'I_COUTE : Utilisee pour entendre
la musique par le casque d'ecoute. Remarque :
Lorsque le casque d'ecoute est enfiche dans la
prise correspondante, le son n'est plus envoye aux
haut-parleurs.
Q) SUPPORT DE LECTURE/PORTE-
DIFFUSEUR DE MI_DIAS : Pour poser un
magazine ou un livre ou Ioger le diffuseur de
medias.
R) SOCLE DE SYNCHRONISATION iPOD : Sert _t
synchroniser et _tcharger un iPod (non compris).
S) TOUCHES DE COMMANDE DE L'iPOD :
Appuyer sur ces touches pour ajuster les reglages
audio de I'iPod branch& Voir page 66 pour plus
ample information.
T) RAINURE POUR CABLE iPOD ° : Utiliser cette
rainure pour fixer le c&ble iPod.
U) POCHES POUR BOUTEILLE D'EAU :
Contiennent le mat@iel d'exercice.
V) POSITION DE LA CLI_ DE SI_CURITI_ : Permet
au tapis roulant de fonctionner Iorsque la cle de
sccurite est ins@ee.
CLAVIERDERI_GLAGERAPIDE(K)
i-
7 8 9
4 5 6
1 2 3
,,,,
set 0 set
incline speed//
Pour acceder rapidement au niveau
de vitesse ou au degre d'inclinaison
voulu, en taper la valeur et appuyer
sur les touches SET SPEED (M)
(REGLAGE DE LA VlTESSE) ou
SET INCLINE (L) (REGLAGE DE
L'INCLINAISON). Exemples :
Pour changer la vitesse & 6,5 mi/h,
appuyer sur les touches 6-5-SET
SPEED.
Pour changer I'inclinaison a. 10 0/0,
appuyer sur les touches 1-0-0-
SET INCLINE. (REMARQUE :
S'il n'y a pas de virgule decimale,
entrer un 0).
FENF:TRES D'AFFICHAGE
TIME (DUREE) : Indiquee en minutes et secondes.
Affichage de la duree restante ou ecoulCe des exercices.
DISTANCE : Indiquee en milles. Affichage de la distance
parcourue.
INCLINE (INOLINAISON) : Affichee sous forme de
pourcentage. Indique I'inclinaison de la plate-forme.
SPEED (VlTESSE) : Indiquee en mi/h. Affichage de la
vitesse de deplacement de la bande.
PACE (RYTHME) : Indique le nombre de minutes
necessaire & rutilisateur pour parcourir un mille en
courant ou en marchant & sa vitesse actuelle. Par
exemple : si, & sa vitesse actuelle, il lui faut 10 minutes
pour parcourir un mille, le tapis roulant affiche un rythme
de _ 10.0 ,,.
I Q ..:: 2.Q3
OOOOOO
time 00000000 distance
OOOOOOOOOe
incline 000000000000 speed
Oooooooooooeoe
'D.35 9 '5 1
I I I
pace calories heart rate
/
(
9.09
clock / date
CALORIES : Nombre total de calories brt316es.
HEART RATE (FRI_QUENCE CARDIAQUE) : Indique les battements par minute (b/min). Permet & I'utilisateur de surveiller
sa frequence cardiaque (s'affiche Iorsque le contact est etabli avec les deux poignees du cardio-frCquencemCtre).
FENI_TRE D'AFFICHAGE PAR MATRICE DE POINTS (10 points de haut x 14 points de large)
PROGRAM PROFILES (PROFILS DES PROGRAMMES) : Repr6sente le profil du programme utilise (indique la vitesse
si le programme est base sur la vitesse, et I'inclinaison sile programme est base sur I'inclinaison).
CLOCK/DATE (HORLOGE/DATE) : Affichage de I'heure ou de la date.
POUR COMMENCER
1) S'assurer que rien n'est sur le tapis roulant ou ne risque d'en
entraver le mouvement.
2) Brancher le cordon d'alimentation et mettre le tapis roulant
sous tension.
3) Se tenir sur les rails lateraux du tapis roulant.
4) Fixer I'attache de la cle de s6curite a.un de ses v6tements et
s'assurer qu'elle ne se detache pas du v6tement pendant la
seance d'exercise.
5) Inserer la cle de securit6 dans la serrure de la console.
6) II existe deux options pour commencer une seance
d'exercice :
A) MISE EN MARCHE RAPIDE
II suffit d'appuyer sur la touche START pour commencer a.
s'exercer. Le decompte de la duree, de la distance et des
calories progresse a.partir de zero. OU...
B) CHOISIR UN PROGRAMME
1) Choisir USER 1, USER 2 ou GUEST
(UTILISATEUR 1, UTILISATEUR 2 ou
INVlTI_) a.I'aide des touches A v de
la TOUCHE DE PROGRAMMATION.
Appuyer sur la touche ENTER pour
confirmer.
2) Choisir un programme a.I'aide des
touches A v de la TOUCHE DE
PROGRAMMATION. Appuyer sur la
touche ENTER pour confirmer.
3) Terminer le reglage du programme a.I'aide des
4)
Touche de
programmation
touches A "v, de la TOUCHE DE PROGRAMMATION.
Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer.
Lorsque le reglage est termine, appuyer sur la touche START
pour commencer la seance d entrafnement.
R,e_.GLAGEDE LA DATE
ET DE L'HORLOGE
1) Passage en mode de reglage : Appuyer sur les
touches et 1 et 2 et les tenir pendant
3 secondes.
2) Utiliser les touches A v de la TOUCHE
DE PROGRAMMATION pour modifier les
reglages, et appuyer sur la touche ENTER pour
confirmer.
3) Les reglages comprennent : Le mois, le jour,
I'annee, I'heure, les minutes, et AM/PM.
4) Revision des reglages : Enmode de reglage,
on peut reviser ses reglages &tout moment.
Appuyer sur la touche ENTER pour faire defiler
les reglages.
5) Sortie du mode de reglage : Pour confirmer la
date et I'heure, appuyer sur la touche ENTER et
la tenir pendant 3 secondes.
ANNULATION DE LA S,=_LECTION
ACTUELLE/REINITIALISATION
DE LA CONSOLE
Appuyer sur latouche STOP et la tenir pendant
3 secondes.
FIN D'UNE S,e-.ANCE
D'ENTRA|NEMENT
Lorsque la seance d'entratnement est terminee,
le message ,,WORKOUT COMPLETE ,,clignote
sur I'ecran d'affichage et un hip retentit. Les
renseignements sur la seance d'entratnement
restent affiches pendant 30 secondes avant d'etre
reinitialis6s.
INFORMATIONS RELATIVES AUX PROGRAMMES
NOTA : Si la vitesse ou I'inclinaison est modifiee au cours de la seance d'entrafnement, les autres segments seront modifies en
consequence.
1) MANUAL (MANUEL) : Reglage manuel de la
vitesse et de I'inclinaison au cours de la seance
d'entraTnement.
2) SPEED INTERVALS (INTERVALLES DE
VITESSE) : Marche ou course &des niveaux de
VITESSE alternes. Objectif de duree avec possibilite
de 10 niveaux de difficulte. I'echauffement et la
recup6ration durent 4 minutes chacun et sont
compris dans la duree du programme.
Segments Echauffement 1 2 3 4 o r- Recup6ration
Duree 4:00 M_N. 90s. 30s. 90s. 30s. @ 4:00 M_N.
Niveau 1 1,0 1,5 2,0 4,0 2,0 4,0 _-_o 1,5 1,0
Niveau 2 1,0 1,5 2,0 4,5 2,0 4,5 co- ¢B 1,5 1,0
Niveau 3 1,3 1,9 2,5 5,0 2,5 5,0 _- _ 1,9 1,3
Niveau 4 1,3 1,9 2,5 5,5 2,5 5,5 __ _ 1,9 1,3
Niveau 5 1,5 2,3 3,0 6,0 3,0 6,0 o _ 2,3 1,5
Niveau 6 1,5 2,3 3,0 6,5 3,0 6,5 __" 2,3 1,5
Niveau 7 1,8 2,6 3,5 7,0 3,5 7,0 _. _ 2,6 1,8
Niveau 8 1,8 2,6 3,5 7,5 3,5 7,5 r_-_- 2,6 1,8
o co
Niveau 9 2,0 3,0 4,0 8,0 4,0 8,0 c_ = 3,0 2,0
Niveau 10 2,0 3,0 4,0 8,5 4,0 8,5 _ _" 3,0 2,0
3) PEAK INTERVALS (INTERVALLES MAXIMUM :
Marche ou course & des niveaux de vitesse et des
degres d'inclinaison alternes. Objectif de duree avec
possibilite de 10 niveaux de difficulte.
Se,qment Echauffement 1 2 R6cuperation
Duree 4:00 M_NI 90 s. 30 s. 4:00 M_N.
Inclinaison 1,0 1,5 2,0 4,0 1,5 1,0
Niveau 1 Vitesse 1,0 1,5 0,5 1,5 1,5 ' 0
Niveau 2 Inclinaison 1,0 1,5 2,0 4,5 o 1,5 1,0
Vitesse 1,5 2,5 3,0 6,5 _ _ 2,5 1,5
Niveau 3 Inclinaison 1,3 1,9 2,5 5,0 __ _ 1,9 1,3
Vitesse 2,0 3,0 4,0 7,5 _ _o 3,0 2,0
Inclinaison 1,3 1,9 2,5 5,5 co_¢B 1,9 1,3
Niveau 4
Vitesse 2,0 3,0 4,0 8,5 _ _ 3,0 2,0
Niveau 5 Inclinaison 1,5 2,3 3,0 6,0 o=__ 2,3 1,5
Vitesse 2,5 3,5 4,5 9,0 o _ 3,5 2,5
Inclinaison 1,5 2,3 3,0 6,5 _ ¢- 2,3 1,5
Niveau 6 Vitesse 2,5 3,5 4,5 10,0 _ _ 3,5 2,5
Niveau 7 Inclinaison 1,8 2,6 3,5 7,0 _. _. ' 2,6 1,8
o co
Vitesse 2,5 4,0 5,5 10,5 o _ 4,0 3,0
c__c
Niveau 8 Inclinaison 1,8 2,6 3,5 7,5 r_- d-" 2,6 1,8
Vitesse 3,0 4,0 5,5 11,5 -_ 4,0 3,0
Inclinaison 2,0 3,0 4,0 8,0 3,0 2,0
Niveau 9
Vitesse 3,0 4,5 6,0 12,0 5,0 3,0
Inclinaison 2,0 3,0 4,0 8,5 3,0 2,0
Niveau 10
Vitesse 3,0 4,5 6,0 12,0 5,0 3,0
4) STAMINA BUILDER (ACCROISSEMENT DE L'ENDURANCE) : Favorise la perte de poids en elevant et en reduisant I'inclinaison,
tout en maintenant dans la zone oQ I'on brQle les graisses. Les segments se repetent jusqu'& ce que la duree choisie soit ecoul6e.
Segment Echauffement 1 2 3 4 5 6 Recuperation
Niveaul Secondes _,(_ _,(_ 33,(_ 33,(_ 33,(_ 30601201201201201204:00 ....
35:00 nc nason 3,0 3,0 4,0 2,0 4,0 3,0 4,0 3,0 I 2,0
Segment Echauffement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Recuperation
Niveau 2 Secondes 206020603030303030303060606012012060606060601204:00 ....
35:00 nc nason 4,0 2,0 2,0 3,0 5,0 3,0 6,0 1,0 2,0 5,0 5,0 2,0 2,0 I 2,0
Segment Echauffement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Recuperation
Niveau 3 Secondes 206020603030303030303060601206060120606012060601204:00 ....
35:00 nc nason 3,0 1,0 2,0 5,0 1,0 2,0 6,0 2,0 3,0 6,0 2,0 3,0 7,0 3,0 I 2,0
Segment Echauffement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Recuperation
Niveau 4 Secondes 2060206030303030303030120120120606060120606060606060604:00 ....
35:00 nc nason 3,0 5,0 6,0 6,0 1,0 4,0 4,0 3,0 4,0 7,0 2,0 5,0 1,0 6,0 1,0 1,0 I 1,0
Segment Echauffement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Recuperation
Niveau 5 Secondes 206020603030303030303060606012012060606060601204:00 ....
50:00 nc nason 3,0 2,0 2,0 3,0 5,0 3,0 6,0 1,0 2,0 5,0 5,0 2,0 2,0 I 2,0
Segment Echauffement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Recuperation
Niveau 6 Secondes 206020603030303030303060601206060120606012060601204:00 ....
55:00 nc nason 3,0 1,0 2,0 5,0 1,0 2,0 6,0 2,0 3,0 6,0 2,0 3,0 7,0 3,0 I 2,0
Segment Echauffement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Recuperation
Niveau 7 Secondes 2060206030303030403030120120120606060120606060606060604:00 ....
60:00 nc nason 4,0 5,0 6,0 7,0 1,0 4,0 4,0 3,0 4,0 7,0 2,0 5,0 1,0 6,0 1,0 1,0 I 1,0
INFORMATIONS RELATIVES
AUX PROGRAMMES
5) WEIGHT LOSS (PERTE DE POIDS) :
Favorise la perte de poids en elevant et
en reduisant la vitesse et I'inclinaison,
tout en maintenant dans la zone oQ I'on
brQle les graisses. Les changements
de vitesse et d'inclinaison, ainsi que
les segments se repetent toutes les
30 secondes.
6) GOLF COURSE (PARCOURS DE
GOLF) : Simule les diverses inclinaisons
et distances entre les trous d'un parcours
de golf, avec 4 tertres de depart et
un choix de 9 ou 18 trous. Objectif
de distance.
Se,qment
Duree
Inclinsison
Niveau 1
Vitesse
Inclinsison
Niveau 2
Vitesse
Inclinsison
Niveau 3
Vitesse
Inclinsison
Niveau 4
Vitesse
Inclinsison
Niveau 5
Vitesse
Inclinsison
Niveau 6
Vitesse
Inclinsison
Niveau 7
Vitesse
Inclinsison
Niveau 8
Vitesse
Inclinsison
Niveau 9
Vitesse
Inclinsison
Niveau 10
Vitesse
Echauffement
4:00 M_..
o;o 0,5
1,0 1,5
o;o 0,5
1,3 1,9
0;5 1,o
1,5 2,3
0;5 1,o
1,8 2,6
1,0 1,5
2,0 3,0
1,0 1,5
2,3 3,4
1,5 2,0
2,5 3,8
1,5 2,0
2,8 4,1
2,0 2,5
3,0 4,5
2,0 2,5
3,3 4,9
112131415161718
Chaqueseqmentdure30secondes
1,5 1,5 1,0 0,5 0,5 0,5 1,0 1,5
2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 3,5 3,0 2,5
1,5 1,5 1,0 0,5 1,0 0,5 1,0 1,5
2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 4,0 3,5 3,0
2,0 2,0 1,5 1,0 1,0 1,0 1,5 2,0
3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 4,5 4,0 3,5
2,0 2,0 1,5 1,0 1,0 1,0 1,5 2,0
3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 5,0 4,5 4,0
2,5 2,5 2,0 1,5 1,5 1,5 2,0 2,5
4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 5,5 5,0 4,5
2,5 2,5 2,0 1,5 1,5 1,5 2,0 2,5
4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 6,0 5,5 5,0
3,0 3,0 2,5 2,0 2,0 2,0 2,5 3,0
5,0 5,5 6,0 6,5 ZO 6,5 6,0 5,5
3,0 3,0 2,5 fi,0 fi,O 2,0 2,5 3,0
5,5 6,0 6,5 ZO Z5 ZO 6,5 6,0
3,5 3,5 3,0 2,5 2,5 2,5 3,0 3,5
6,0 6,5 Z0 Z5 8,0 Z5 Z0 6,5
3,5 3,5 3,0 2,5 2,5 2,5 3,0 3,5
6,5 ZO Z5 8,0 8,5 8,0 Z5 Z0
Recuperation
4 :OOM_N.
0,5 0,0
2,3 1,5
0,5 0,0
2,6 1,8
1,0 0,5
3,0 2,0
1,0 0,5
3,4 2,3
1,5 1,0
3,8 2,5
1,5 1,0
4,1 2,8
2,0 1,5
4,5 3,0
2,0 1,5
4,9 3,3
2,5 2,0
5,3 3,5
2,5 2,0
5,6 3,8
Segment
Parcours de 9 trous Parcours de 18 trous Distance
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 il 12 i3 14 i5 16 17 18 totale
Tertrede Inclinaison 0,0 1,0 2,0 3,0 2,5 1,0 2,0 2,5 1,5
depart1 Distance 309 359 283 256 113 387 91 351 333
Tertrede Inclinaison 0,0 1,0 2,0 3,0 2,5 1,0 2,0 2,5 1,5
depart2 Distance 331 427 330 295 129 466 97 369 431
Tertrede Inclinaison 0,0 1,0 2,0 3,0 2,5 1,0 2,0 2,5 1,5
depart3 Distance 345 460 337 308 142 484 97 389 441
Tertrede Inclinaison 0,0 1,0 2,0 3,0 2,5 1,0 2,0 2,5 1,5
depart4 Distance 376 502 374 327 187 500 106 416 462
Tertrede Inclinaison 0,0 1,0 2,0 3,0 2,5 1,0 2,0 2,5 1,5 3,5 2,5 2,0 4,0 2,5 3,0 2,0 5,0 2,0
depart5 Distance 309 358 283 256 113 387 91 351 333 301 301 165 288 434 312 310 150 455
Tertrede Inclinaison 0,0 1,0 2,0 3,0 2,5 1,0 2,0 2,5 1,5 3,5 2,5 2,0 4,0 2,5 3,0 2,0 5,0 2,0
depart6 Distance 331 427 330 295 129 466 97 369 431 407 339 179 368 548 349 376 166 509
Tertrede Inclinaison 0,0 1,0 2,0 3,0 2,5 1,0 2,0 2,5 1,5 3,5 2,5 2,0 4,0 2,5 3,0 2,0 5,0 2,0
depart7 Distance 345 460 337 308 142 484 97 389 441 413 349 187 376 560 373 383 172 532
Tertrede Inclinaison O,O 1,0 2,0 3,0 2,5 1,0 2,0 2,5 1,5 3,5 2,5 2,0 4,0 2,5 3,0 2,0 5,0 2,0
depart8 Distance 376 502 374 327 187 500 106 416 462 430 373 201 393 572 396 401 178 543
2 482 pi.
2 875 pi.
3 003 pi,
3 250 pi.
5 198 pi.
6 116pi,
6 348 pi.
6 737 pi,
7) FOOT HILLS (CONTREFORTS) :
Simule I'ascension d'une colline
et la descente. Ce programme
aide &augmenter la tonicite
musculaire et & ameliorer la capacite
cardiovasculaire. Les changements
d'inclinaison et les segments se
repetent toutes les 30 secondes.
8) MOUNTAIN CLIMB (MONTAGNE) :
Version plus intense de
CONTREFORTS. Simule I'ascension
d'une montagne et la descente. Ce
programme aide & augmenter la
tonicite musculaire et & ameliorer
la capacite cardiovasculaire. Les
changements d'inclinaison et les
segments se repetent toutes les
30 secondes.
Seqment Echauffement
Duree 4:00 M_N.
Niveau 1 0,0 1,0 0,0 1,0
Niveau 2 0,0 1,0 0,0 1,0
Niveau3 1,0 1,0 1,0 1,0
Niveau 4 1,0 1,0 1,0 1,0
Niveau 5 1,0 2,0 1,0 2,0
Niveau 6 1,0 2,0 1,0 2,0
Niveau 7 2,0 2,0 2,0 2,0
Niveau 8 2,0 2,0 2,0 2,0
Niveau 9 2,0 3,0 2,0 3,0
Niveau 10 2,0 3,0 2,0 3,0
1 I 2 I 3 I 4 I 5 I 6 I 7 I 8 I 9 110111112113114115Recuperation
Chaque segment dure 30 secondes. 4:00 M_N
1,0 3,0 1,0 3,0 2,0 3,0 2,0 4,0 2,0 3,0 2,0 3,0 1,0 1,0 1,0 1,0 0,0 1,0 3,0
1,0 3,0 2,0 3,0 2,0 3,0 3,0 4,0 3,0 3,0 2,0 3,0 2,0 3,0 1,0 1,0 0,0 1,0 9,0
2,0 4,0 2,0 4,0 3,0 4,0 3,0 4,0 3,0 4,0 3,0 4,0 2,0 4,0 2,0 1,0 1,0 1,0 1,0
2,0 4,0 3,0 4,0 3,0 4,0 3,0 4,0 3,0 4,0 3,0 4,0 3,0 4,0 2,0 1,0 1,0 1,0 1,0
2,0 4,0 2,0 4,0 3,0 4,0 3,0 5,0 3,0 4,0 3,0 4,0 2,0 4,0 2,0 2,0 1,0 2,0 1,0
2,0 4,0 3,0 4,0 3,0 4,0 4,0 5,0 4,0 4,0 3,0 4,0 3,0 4,0 2,0 2,0 1,0 2,0 1,0
3,0 5,0 4,0 5,0 4,0 5,0 4,0 5,0 4,0 5,0 4,0 5,0 3,0 5,0 3,0 2,0 1,0 2,0 1,0
3,0 5,0 4,0 5,0 4,0 5,0 4,0 5,0 4,0 5,0 4,0 5,0 4,0 5,0 3,0 2,0 2,0 2,0 2,0
3,0 5,0 3,0 5,0 4,0 5,0 4,0 6,0 4,0 5,0 4,0 5,0 3,0 5,0 3,0 3,0 2,0 3,0 2,0
3,0 5,0 4,0 5,0 4,0 5,0 5,0 6,0 5,0 5,0 4,0 5,0 4,0 5,0 3,0 3,0 2,0 3,0 2,0
Seqment Echauffement
Duree 4:00 M_N
Niveau 1 0,0 0,0
Niveau 2 0,0 0,0
Niveau 3 0,0 1,0
Niveau 4 0,0 1,5
Niveau 5 0,0 1,5
Niveau 6 0,0 1,5
Niveau 7 0,0 1,5
Niveau 8 0,0 2,0
Niveau 9 0,0 2,0
Niveau 10 0,0 2,0
11213141516171819110
Chaqueseqmentdure3Osecondes.
1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,0 2,5 2,0
1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 3,5 3,0 2,5
2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,0 3,5 3,0
2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 4,5 4,0 3,5
3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,0 4,5 4,0
3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 5,5 5,0 4,5
4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,0 5,5 5,0
4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 6,5 6,0 5,5
5,0 5,5 6,0 6,5 ZO ZO 6,5 6,0
5,5 6,0 6,5 ZO Z5 Z5 ZO 6,5
Recuperation
4:00M_.I
1,5 1,0 0,0 0,0
2,0 1,5 0,0 0,0
2,5 2,0 1,0 ' 0,0
3,0 2,5 1,5 0,0
3,5 3,0 1,5 0,0
4,0 3,5 1,5 0,0
4,5 4,0 1,5 0,0
5,0 4,5 2,0 0,0
5,5 5,0 2,0 0,0
6,0 5,5 2,0 0,0
INFORMATIONS RELATIVES AUX PROGRAMMES
ENTRAJNEMENT BASF:SUR LA FRF:QUENCE CARDIAQUE
La premiere etape pour trouver I'intensite
appropriee de votre entrainement consiste
& decouvrir votre frequence cardiaque
maximale (FC maximale = 220 - votre
&ge). La methode fondee sur I'&ge permet
une prevision statistique moyenne de votre
FC maximale et convient & la plupart des
personnes, en particulier celles qui sont
novices & I'entrainement base sur la frequence
cardiaque. La maniere la plus exacte et
precise de determiner votre FC maximale
consiste & la faire tester cliniquement par un
cardiologue ou un physiologiste de I'exercice
Iors d'une epreuve d'effort maximal. Si vous
avez plus de 40 ans, faites de I'embonpoint,
TRES DURE
90%_100%
DURE
80%a90%
MODERE
70%a80%
LEGER
60%a70%
TRES LINGER
50%a60%
2& 10MIN
10 _ 40 MIN
40 _ 80 MIN
20 _ 40 MIN
171 a 190 B/MIN
152 _ 171 B/MIN
133 _ 152 B/MIN
114 _ 133 B/MIN
104 a 114 B/MIN
Personnes en forme et entrainement
athlefique
Seances d'exerdces plus courtes
Seances d'exerdces mod6rement longs
Exerdces plus longs et exerdces plus courts
frequemment r@6tes
Gesfion du poids et recup6ration active
6tes sedentaire depuis des annees, ou s'il y a plusieurs cas de maladie du coeur dans votre famille, un contr61e clinique est recommande.
Ce tableau comporte des exemples de gammes d'effort cardiovasculaire pour une personne &gee de 30 ans qui s'exerce dans 5 zones
d'effort cardiovasculaire differentes. Par exemple, la FC maximale d'une personne de 30 ans est de 220 - 30 = 190 b/min et 90 0/0de la FC
maximale est de 190 x 0,9 = 171 b/min.
9) THR ZONE (ZONE DE FREQUENCE CARDIAQUE CIBLE) : Ajuste automatiquement I'inclinaison pour maintenir la frequence cardiaque
cible. Parfait pour favoriser I'intensite de votre sport favori ou de toute activite quotidienne. Objectif de duree.
1) Choisir le programm,e THR Zone _.I'aide des touches A "vet appuyer sur la touche ENTER de la TOUCHE DE PROGRAMMATION.
2) Choisir TIME (DUREE) A I'aide des touches A vet appuyer sur la touche ENTER de la TOUCHE DE PROGRAMMATION.
3) Dans la fen6tre EFFORT CARDIO-VASCULAIRE (clignotante) s'affiche la valeur implicite de 80 battements/minute. Choisir la frequence
cardiaque cible souhaitee (en consultant le tableau ci-dessus) _.I'aide des touches A v de la TOUCHE DE PROGRAMMATION et
appuyer sur la touche START pour lancer un programme.
REMARQUES :
Le nombre de battements par minute cible se choisit par
groupes de 5.
La fen6tre d'affichage par matrice de points A DEL affiche la
frequence cardiaque pendant I'entrainement. La rangee centrale
indique la frequence cardiaque cible (FCC), et les autres rangees
equivalent A +/-2 battements cardiaques. Si I'utilisateur est en
dessous de sa FCC, les DEL placees SOUS la rangee centrale
s'allument. S'il est au dessus de sa FCC, les DEL placees
AU DESSUS de la rangee centrale s'allument. La frequence
cardiaque effective est indiquee par la colonne clignotante et la
fen6tre est rafra;chie toutes les 5 secondes.
Ce programme comporte une periode d'echauffement de
4 minutes au degre d'inclinaison de 1 0/0 et A une vitesse de
0,5 mi/h.
Apres 4 minutes, I'inclinaison change automatiquement pour que
la frequence cardiaque de I'utilisateur se situe A plus ou moins
5 battements de la valeur cible choisie en debut de programme.
Si aucune frequence cardiaque n'est detectee, I'unite n'augmente
nine reduit le degre d'inclinaison.
Si la frequence cardiaque depasse de 25 battements I'effort
cardio-vasculaire cible, le programme s'arr6te.
10)
HR INTERVALS (INTERVALLES DE TRAVAIL ET DE REPOS) : Ajuste automatiquement les niveaux d'inclinaison maximale et minimale au
cours des intervalles de travail et de repos dans votre zone de frequence cardiaque cible. Parfait pour procurer un exercice intensif entrecoupe
d'intervalles de repos. Objectif de duree.
1) Regler la duree des intervalles de TRAVAIL & I'aide des touches ,L "v de la TOUCHE DE PROGRAMMATION ou du CLAVIER, et
appuyer sur la touche ENTER.
2) Regler la frequence cardiaque cible des intervalles de TRAVAIL &I'aide des touches A vou du CLAVIER, et appuyer sur la
touche ENTER.
3) Regler la duree des intervalles de REPOS I'aide des touches A vou du CLAVIER, et appuyer sur la touche ENTER.
4) Regler la frequence cardiaque cible des intervalles de REPOS &I'aide des touches A vou du CLAVIER, et appuyer sur la
touche ENTER.
5) Regler la DURI_E TOTALE DE LA SF_.ANCED'EXERCICE &I'aide des touches A _ ou du CLAVIER, et appuyer sur la touche START
pour lancer le programme.
DURI_E
%
D'INCLINAISON
ECHAUFFEMENT INTERVALLE DE TRAVAIL I INTERVALLE DE REPOS
4100 MINI La duree des intervalles de travail et de repes est pr6etablie par I'utilisateur.
Ces periedes se r6p_tent jusqu'a la recup6ratien,
0% ou au ch0ix La FCC est reglee par I'utilisateur pour les periedes de travail et de repos.
de I'utilisateur L'inolinaison change selen la definition,
RECUPERATION
I
2:00 MIN. 2:00 MIN.
50 O/ode I 0%
]'inclinaison actuelle
11) THR STEPS (FCC PAR ETAPES) : Fixe des frequences cardiaques cibles personnalisees pour 4 etapes diff@entes. I'inclinaison est
regl6e automatiquement afin de maintenir I'objectif de chaque etape. Objectif de duree.
ECHAUFFEMENT INTERVALLE DE TRAVAIL INTERVALLE DE REPOS
DURt_E 4:00 MIN. Preetablie par I'utilisateur, la duree du segment d'etape
est rep6tee jusqu'& la recup6ratien.
% 0 % ou au choix La FCC est etablie par I'utilisateur pour chaque etape.
D'INCLINAtSON de !iuti!isateur L'inclinaison change pour que soit atteint I'objectif voulu.
RECUPERATION
i
I
2:00 MINI 2:00 MINI
500/0de ,.X
IlinciinaisonactuelleI u_/o
INFORMATIONS RELATIVES AUX PROGRAMMES
12-13) 5KM/10KM : Marche & des niveaux d'inclinaison alternes. Objectif de distance avec un choix de 4 niveaux de difficulte. Distance
indiquee en kilometres. Les segments se repetent jusqu'& ce que la distance soit parcourue.
Segment Echauffement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Recuperation
0/0D'INCLINAISON 4:00 MIN. 0,16 KM0,16 K_40,16 K_40,16 KM0,16 KM0,16 K_40,16 K_40,16 KM0,16 KM0,16 K_40,16 K_40,16 KM 4:00 M_N.
Terrain plat 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Ondulant 0 0 0,5 0,5 1 0,5 1 0,5 2 3 2 4 2 3 2 0,5 0,5 0,5 0 0
C6tes 0,5 0,5 1 1 1,5 1 3 2,5 4 5 4 6 4 5 4 2,5 1 1 0,5 0,5
Montagne 1,5 1,5 2 2 2,5 3,5 5 4,5 6 7 6 8 6 7 6 4,5 2 2 1,5 1,5
14-15) CUSTOM (PROGRAMMES PERSONNALISI[:S) : Permettent de creer et de reutiliser une seance d'entraTnement parfaite
pour repondre & une combinaison d'imperatifs specifiques de vitesse, d'inclinaison et de duree. Le nec plus ultra en matiere de
programmation personnalisee. Objectif de duree.
1) Choisir CUSTOM 1 ou 2 &I'aide des touches A "v- et appuyer sur la touche ENTER de la TOUCHE DE
PROGRAMMATION.
2) Choisir le poids (WEIGHT) & I'aide des touches A "v" et appuyer sur la touche ENTER de la TOUCHE DE
PROGRAMMATION.
3) Choisir la duree (TIME) &I'aide des touches A vet appuyer sur la touche ENTER de la TOUCHE DE
PROGRAMMATION.
4) Choisir la vitesse (SPEED) pour les segments 1 & 15 & I'aide des touches A _," et appuyer sur la touche ENTER pour
regler chaque segment.
5) Pour les segments 1 & 15, choisir I'inclinaison (INCLINE) & I'aide des touches A vet appuyer sur la touche ENTER
pour regler chaque segment.
6) Appuyer sur la touche START pour commencer & s'exercer. ,&,ce stade, le programme choisi a et6 effectivement mis en
memoire et peut _tre utilise pour de futurs entraTnements.
REMARQUES :
Si on appuie sur la touche BACK (retour) de la TOUCHE DE PROGRAMMATION, on revient au segment prec6dent.
En utilisant le programme mis en memoire, on peut ajuster la vitesse ou I'inclinaison, mais aucune modification n'est
mise en memoire.
Pour reinitialiser la memoire, appuyer sur la touche ENTER et la tenir pendant 5 secondes.
SYSTF:ME DE SUIVI DU CONDITIONNEMENT PHYSIQUE PROFILE TM
Des recherches ont permis de conclure que ceux qui se fixent des objectifs d'entraTnement physique et s'y tiennent obtiennent en moyenne
de meilleurs resultats que ceux qui ne le font pas. L'acquisition de ce nouveau tapis roulant 6quipe du systeme de suivi du conditionnement
physique PROFILE TM exclusif &AFG est une etape importante vers la concretisation de vos objectifs d'entraTnement.
Le Iogiciel PROFILE TM integre permet de suivre les progres vers la concretisation d'objectifs d'entraTnement au fil du temps et dispense
d'avoir &tenir manuellement un journal ou un registre. Le PROFILE TM permet de comparer facilement les resultats obtenus pendant la seance
d'entraTnement que I'on vient d'executer aux resultats obtenus au cours de la seance d'entraTnement precedente, aux resultats moyens ou aux
totaux realises &vie. Gr&ce & un acces rapide &des facteurs comme la duree de I'entraTnement ou le nombre de calories brQlees au cours
des exercices precedents, on peut rapidement et facilement constater les progres realises. Lire de la documentation pour s'informer sur la
maniere dont le PROFILE TM peut aider & se motiver pour ameliorer ses performances.
R_:GLAGE
Pour activer le PROFILE TM, on DOlT choisir un utilisateur avant le
lancement du programme. Utiliser la TOUCHE DE PROGRAMMATION
pour choisir USER 1 ou USER 2 (UTILISATEUR 1 ou 2), et appuyer sur la
touche ENTER pour confirmer. Toutes les donnees cumulees concernent
specifiquement I'utilisateur selectionn6. REMARQUE : Si aucun utilisateur
n'est selectionne et si la date et I'horloge ne sont pas reglees, aucune
donnee n'est suivie.
RF:INITIALI SATI ON
Reinitialiser toutes les donnees enregistrees pour
I'utilisateur 1 ou I'utilisateur 2 en selectionnant I'utilisateur
puis en appuyant sur la touche PROFILE TM et en
la tenant pendant 10 secondes. Remarque : Cette
operation a un effet permanent et elle efface TOUTES
les donnees relatives & I'utilisateur selectionne cumulees
precedemment.
DONNI_ES CUMULI_ES
Une fois que PROFILE TM est active on peut faire defiler les donnees cumulees en divers formats en appuyant sur la touche PROFILE TM. Une
seance d'exercices est enregistree Iorsque : le programme se termine, la console est mise en pause et n'est pas rearmee avant 5 minutes,
ou Iorsqu'on appuie sur la touche STOP et qu'on la tient pour reinitialiser la console.
1) CURRENT WORKOUT ($E&NOE D'EXERCICES EN COURS) : La console passe implicitement & I'exercice en cours et affiche les
resultats en
temps reel.
2) AVERAGE WORKOUT (MOYENNE DES EXERCICES) : Cette option permet de visualiser la moyenne des donnees cumulees au
cours des 30 demieres seances d'exercices. Les renseignements suivants s'affichent dans la fen_tre correspondante :
INCLINE (INCLINAISON) - Degre d'inclinaison moyen.
TIME (DURI_E) - Duree moyenne des exercices.
CALORIES - Nombre moyen de calories brQlees.
PACE (RYTHME) - Cadence moyenne d'execution des exercices.
DISTANCE - Distance moyenne parcourue lots des exercices.
SPEED (VlTESSE) - Vitesse moyenne des exercices.
SYST#:ME DE SUIVI DU CONDITIONNEMENT PHYSIQUE PROFILE TM
3) LAST WORKOUT (SEANCE D'EXERCICES PRI_CI_DENTE) : Cette option permet de visualiser les donnees cumulees de la seance
d'exercices prec6dente. La seance d'exercices en cours devient la seance d'exercices pr6cedente des qu'un programme se termine ou
qu'on reinitialise la console. Les renseignements suivants s'affichent dans la fen6tre correspondante :
INCLINE (INCLINAISON) - Inclinaison moyenne au cours de la seance d'exercices pr6cedente.
TIME (DUREE) - Duree totale de la seance d'exercices prec6dente.
CALORIES - Nombre total de calories brQlees au cours de la seance d'exercices prec6dente.
PACE (RYTHME) - Cadence moyenne au cours de la seance d'exercices prec6dente.
DISTANCE - Distance totale parcourue au cours de la seance d'exercices pr6cedente.
SPEED (VITESSE) - Vitesse moyenne de la seance d'exercices prec6dente.
4)
WEEKLY GOAL (OBJECTIF HEBDOMADAIRE) : Indique I'objectif hebdomadaire fixe.
LEFT (RESTANT) - Indique la duree ou la distance restantes pour atteindre I'objectif hebdomadaire.
TIME (DUREE) ou DISTANCE - Indiquent la duree totale ou I'objectif de distance selectionn6 et la duree ou la distance
restantes pour atteindre I'objectif hebdomadaire.
GOAL (OBJECTIF) et LEFT (RESTANTE) s'affichent alternativement toutes les 3 secondes.
GOAL DONE (OBJECTIF ATTEINT) - Indique que I'objectif fixe est atteint.
Si la date et I'horloge ne sont pas r6glees et/ou si un objectif hebdomadaire n'est pas fixe, I'affichage de I'objectif
hebdomadaire ne comporte que des zeros.
La duree ou la distance restante pour atteindre I'objectif hebdomadaire est remise & zero & la fin de chaque semaine.
5)
WEEKLY TOTAL (TOTAL HEBDOMADAIRE) : Visualisation des donnees cumulees depuis le dimanche prec6dent.
REMARQUE : Ces donnees concernent la semaine en cours et NON les sept jours prec6dents. Par exemple, si on n'a pas utilise
la machine depuis le dimanche prec6dent, la console affiche des zeros. Les renseignements suivants s'affichent dans la fen6tre
correspondante :
INCLINE (INCLINAISON) - Degre d'inclinaison moyen.
TIME (DUREE) - Duree totale des exercices.
CALORIES - Nombre moyen de calories brQlees.
PACE (RYTHME) - Cadence moyenne d'execution des exercices hebdomadaires.
DISTANCE - Distance totale parcourue au cours des exercices.
SPEED (VlTESSE) - Vitesse moyenne Iors des exercices hebdomadaires.
REMARQUE : Si la date et I'horloge ne sont pas r6glees, le total hebdomadaire passe implicitement aux donnees de la seance
d'exercices prec6dente.
6) LIFETIME TOTAL (TOTAL HISTORIQUE) : Cette option permet de visualiser I'ensemble des donnees cumulees.
Les renseignements suivants s'affichent dans la fen_tre correspondante :
INCLINE (INCLINAISON) - Degre d'inclinaison moyen.
TIME (DURI_E) - Cumul de la duree. REMARQUE : Si la duree est sup@ieure & 59:59, erie ne s'affiche plus en
minutes mais en heures.
CALORIES - Nombre moyen de calories brQlees.
PACE (RYTHME) - Cadence moyenne.
DISTANCE - Cumul de la distance.
SPEED (VlTESSE) - Vitesse moyenne.
RF:GLAGE DE L'OBJECTIF HEBDOMADAIRE
1) Selectionner USER 1 ou USER 2 (UTILISATEUR 1 ou 2).
2) Appuyer sur la touche PROFILE TM et faire defiler jusqu'& WEEKLY GOAL (OBJECTIF HEBDOMADAIRE) soit
affiche.
3)
4)
Pour passer en mode de reglage : Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches A v de la TOUCHE DE
PROGRAMMATION pour fixer un OBJECTIF DE DURI_E. Laisser la duree & OO:OOsi on veut fixer un objectif de
distance).
Appuyer & nouveau sur la touche ENTER et utiliser les touches A "v de la TOUCHE DE PROGRAMMATION
pour fixer un OBJECTIF DE DISTANCE. Si la distance est changee par rapport & O.OO,erie devient I'objectif.
REMARQUE : On peut fixer soit un objectif de duree soit un objectif de distance, mais pas les deux.
5) Appuyer & nouveau sur la touche ENTER pour quitter le mode de reglage.
BRANCHEMENT D'UN iPOD ® OU D'UN iPHONE ®
Cette console comprend un c&ble iPod int6gre, comme solution de divertissement pendant les seances d'entrafnement. Divers
modeles de iPod et de iPhone equip6s d'un connecteur pour socle de synchronisation fonctionnent avec le c&ble iPod fourni.
Le iPhone doit 6tre mis en mode ,, Airplane ,, (avion) pour pouvoir utiliser le c&ble iPod. Les modeles de iPod et de iPhone sont
vendus separ6ment.
BRANCHEMENT D'UN DISPOSITIF
COMPATIBLE :
1)
2)
Enficher le dispositif en appariant la
broche du connecteur pour socle de
synchronisation du c&ble de I'iPod au
connecteur pour socle de synchronisation
du dispositif. REMARQUE : Apres avoir
branche le dispositif au c&ble, il faut attendre
10 secondes pour I'authentification avant
que le dispositif soit totalement fonctionnel.
On peut utiliser les commandes du dispositif
pour regler le volume et les caracteristiques
de la diffusion. On peut aussi ajuster le
volume et les caracteristiques de la diffusion
a.I'aide des touches de commande de I'iPod
integr6es a.la console. REMARQUE : Si
on ne veut pas utiliser les haut-parleurs, on
peut brancher le casque d'ecoute a.la prise
de sortie audio, a.la partie inferieure de la
console.
3)
Apres avoir enfiche le dispositif, on peut
glisser le c&ble dans la rainure pour
c&ble iPod si on veut placer le dispositif a.
I'horizontale. II est recommande de placer le
dispositif au centre de la console contre la
zone adherente de caoutchouc.
\
PRISE D'ENTREE AUDIO
CABLE RAINURE POUR
POUR D'AUTR ES
IPOD CABLE IPOD DIFFUSEURS DE MI_DIA
REMARQUE : Les haut-parleurs ne diffusent plus le son si le c&ble d'adaptateur audio est enfiche quand le c&ble iPod est
branche au dispositif.
Nike+iPod
A VOS MARQUES !
Connecter le dispositif compatible
avec Nike + au connecteur integr6
fabrique pour iPod (,, Made for iPod ,,)
de I'equipement de conditionnement
physique compatible avec Nike + iPod.
PR_:TS !
Les commandes de console et les
haut-parleurs SonicSurround TM integres
facilitent I'execution des exercices
acompagnes de votre musique favorite.
PARTEZ !
Commencer & marcher ou & courir.
Le rythme, la distance, la duree, et
le nombre de calories brQlees sont
enregistres au fur et & mesure. IIs sont
automatiquement sauvegardes sur
I'iPod ou I'iPhone.
SYNCHRONISEZ
Lorsqu'on a termine la seance
d'exercices, connecter I'iPod ou
I'iPhone & I'ordinateur. UiTunes
synchronise les donnees de la seance
d'exercices & nikeplus.com. Chaque
parcours et chaque seance d'exercices
est I&, pr_t(e) & _tre revu(e).
I M PF:RATI FS
iPod ou iPhone compatible avec Nike Plus (consulter le site Web www.apple.com/nikeplus pour
plus amples renseignements).
Avant de synchroniser le dispositif Apple & I'ordinateur, on dolt creer un compte gratuit Nike Plus
& www.nikerunning.com et telecharger le Iogiciel iTunes le plus recent (www.apple.com/itunes).
POUR COMMENCER
1) Avant de connecter le dispositif Apple au tapis roulant, on dolt mettre sous tension ou
activer Nike Plus sur le dispositif.
2) Connecter le dispositif Apple et attendre que I'authentification ait lieu. Cela peut prendre
jusqu'& 10 secondes. Quand I'authentification a eu lieu, les commandes de console
specifiques iPod sont activees (voir page suivante).
3) Voir Fonctionnement de la console (page 53) et commencer la seance d'exercices.
4) Si le iPod ou le iPhone est compatible avec Nike Plus, la seance d'exercices commence
& s'enregistrer automatiquement sur le dispositif compatible avec Nike Plus, et la console
affiche le message ,_RECORDING WORKOUT TO iPOD ,, (Enregistrement de la seance
d'exercices sur I'iPod).
5) Lorsque la seance d'exercices est terminee, le message suivant s'affiche :
,, CONGRATULATIONS WORKOUT RECORDED. CONNECT YOUR iPOD TO
YOUR COMPUTER AND SEE YOUR WORKOUT AT NIKEPLUS.COM. ,, (Felicitations.
Seance d'exercices enregistree. Connectez votre iPod & votre ordinateur et visionnez la
seance d'exercices au site nikeplus.com.) Si vous interrompez votre seance d'exercices
avant de I'avoir terminee, appuyez sur la touche STOP (ARRET) et tenez-la pendant
5 secondes. Cela provoque I'enregistrement des donnees d'exercice sur le dispositif
compatible avec Nike Plus.
6) Enlever le dispositif compatible avec Nike Plus et synchroniser avec iTunes.
7) Consigner dans le compte Nike Running pour revoir et suivre les seances d'exercices.
--'] Made for | ,, Made for iPod ,, (Fabrique pour iPod) signifie qu'un accessoire electronique est con9u pour se connecter specifiquement au iPod et certifie par le
iPod J developp ...... f............... d .... d .... t d'Apple. Apple decline tout .... p.... bilite .... tiere de foncti .......... t de ce dispositif ou d.... formit6
aux normes de securite ou de dispositions reglementaires, iPod est une marque de commerce de Apple Inc., deposee aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
SYNCHRONISATION DU TAPIS ROULANT
AVEC PASSPORT TM
1) Utiliser les touches flech6es de la commande & distance
de la Passport pour faire defiler I'ic6ne d'initialisation
Setup ,,, et appuyer sur cette ic6ne.
2) Se conformer aux invites affichees pour appuyer sur les
touches d'augmentation de I'inclinaison et d'arr6t de la
console, et les tenir.
3) Le message affiche informe I'utilisateur du succ6s ou de
I'echec de la synchronisation.
REMARQUE : Pour plus ample information, consulter le
Manuel du proprietaire de la Passport.
UTILISATION D'UN LECTEUR DE CD/BALADEUR MP3
1) Connecter le CABLE D'ADAPTATEUR AUDIO fourni & la PRISE D'ENTRI_E AUDIO & la partie sup6rieure du c6t6
gauche de la console et & la prise pour casque d'6coute du lecteur de CD/baladeur MP3.
2) Utiliser les boutons du lecteur de CD/baladeur MP3 pour r6gler les caract6ristiques de la diffusion.
3) Enlever le CABLE D'ADAPTATEUR AUDIO Iorsqu'on ne s'en sert pas.
4) Si on ne veut pas utiliser les HAUT-PARLEURS, on peut brancher le casque d'6coute & la PRISE DE SORTIE AUDIO,
& la partie inf6rieure de la console.
TELECHARGEMENT D'UNE MISE A JOUR DU LOGICIEL A PARTIR DE AFGFITNESS.COM
Periodiquement, une mise &jour du Iogiciel peut _tre disponible pour la console, par le port USB fourni.
Consulter le site
http://w_rw.afgfitness.com/customer-support/software-update/pour voir si une mise & jour du Iogiciel est disponible
et obtenir des directives detaill6es relatives au tel6chargement du Iogiciel le plus recent pour PC ou Mac.
REMARQUE : La mise &jour du Iogiciel effacera toute information sauvegardee auparavant.
POIDS MAXIMAL DE L'UTILISATEUR
170 kg (375 Ib)
CADRE = DURI_E DE VIE
La garantie du cadre contre les vices de fabrication ou de materiau
pendant toute la duree de vie de I'acheteur, a.compter de la date de
I'achat initial, tant que le proprietaire initial possede I'appareil. (Le
cadre se definit comme la base en metal soude de I'appareil et qui
ne comporte aucune piece amovible.)
MOTEUR D'ENTRAJNEMENT/MOTEUR D'INCLINAISON =
DUREE DE VIE
La garantie des moteurs d'entrafnement et d'inclinaison contre
les vices de fabrication ou de materiau pendant toute la duree
de vie de I'acheteur, a. compter de la date de I'achat initial, tant
que le proprietaire initial possede I'appareil. La main-d'ceuvre ou
I'installation des moteurs ne sont pas couvertes par la garantie des
moteurs.
COMPOSANTS ELECTRONIQUES ET PII_CES = 5 ANS
La garantie des composants electroniques, la finition et toutes les
pieces d'origine pendant 5 ans a. compter de la date de I'achat
initial, tant que le proprietaire initial possede I'appareil.
MAIN-D'Q_UVRE = 2 ANS
La garantie couvre les frais de main-d'ceuvre pour la reparation de
I'appareil pendant 2 ans a.compter de la date de I'achat initial, tant
que le proprietaire initial possede I'appareil.
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
Qui EST couvert :
Le proprietaire initial ; la garantie n'est pas transferable.
Qu'est-ce qui EST couvert :
La reparation ou le remplacement du moteur
defectueux, de composants electroniques defectueux
ou de pieces defectueuses. IIs constituent les seuls
correctifs au titre de la garantie.
Qu'est-ce qui N'EST PAS couvert :
_usure normale, I'assemblage ou I'entretien
incorrects ou I'installation de pieces ou d'accessoires
incompatibles ou non destines a.I'equipement tel qu'il
est vendu.
Les dommages ou la defaillance dus a.un accident,
I'utilisation abusive, la corrosion, la decoloration de
la peinture ou du plastique, la negligence, le vol, le
vandalisme, I'incendie, I'inondation, le vent, la foudre,
le gel ou d'autres catastrophes naturelles quelle qu'en
soit la nature, une reduction, fluctuation ou defaillance
d'alimentation de quelque origine que ce soit, des
conditions atmosph@iques inhabituelles, une collision,
I'introduction d'objets etrangers dans I'unite ou des
modifications non autorisees ou non recommandees
par le fabricant.
Les dommages accessoires ou immateriels. Le
fabricant n'est pas responsable des dommages
indirects, speciaux ou immateriels, des pertes
economiques, des pertes materielles ou de profits,
desprivationsdejouissanceoud'utilisation,oud'autres
dommagesimmaterielsdequelquenaturequecesoit
enrelationavecI'achat,I'utilisation,lareparationou
I'entretiendeI'equipement.Lefabricantneconsentaucune
compensationmonetaireouautrepourdetellesreparations
oulecoQtdespiecesderechange,ycomprisnotamment
lescotisationsd'organismessportifs,pertesdetempsde
travail,visitesdediagnostic,visitesd'entretienoufraisde
transport.
Lesequipementsutilisesa.desfinscommercialesoua.
toutesautresfinsquecellesd'unefamilleuniqueoud'un
foyer,saufacceptationdelacouvertureparlefabricant.
LesequipementsdetenusouutiliseshorsdesE_tats-Uniset
duCanada.
Lalivraison,I'assemblage,I'installation,lereglagedesunites
d'origineouderemplacementoulamain-d'ceuvreetles
autresfraisassociesa.I'enlevementouauremplacementde
I'unitecouverte.
Toutetentativedereparationdecetequipementcreeun
risquedeblessure.Lefabricantn'estpasresponsabledes
dommages,pertesouresponsabilitesdecoulantdetoute
blessuresubieIorsdeoudufaitdetoutereparationou
tentativedereparationdeI'equipementdeconditionnement
physiqueparquiconqueautrequ'untechnicienagr6e.
TouteslestentativesdereparationdeI'equipementde
conditionnementphysiqueparI'utilisateursonteffectuees
/_,SES RISQUES ET PERILS. Le fabricant decline toute
responsabilite en matiere de blessures ou de dommages
quels qu'ils soient causes par de telles reparations.
Si la garantie du fabricant est expiree mais si I'appareil
ben6ficie d'une prolongation de garantie, consulter le
contrat de prolongation de garantie pour les ressources
relatives aux demandes de service ou de reparation en cas
de prolongation de la garantie.
SERVICE/RETOURS
Le service a. domicile est assure dans un rayon de 240 km
par le prestataire de services agre6 le plus proche. (Au-
del& de cette distance, le kilometrage parcouru est a.la
charge du client).
Tout retour doit 6tre pre-approuv6.
La garantie se limite au remplacement ou & la reparation
de I'equipement par le m6me modele ou un modele
comparable, au choix du prestataire de services et/ou
du fabricant.
Le fabricant peut demander le retour des pieces
defectueuses au fabricant apres I'achevement du
service sous garantie en utilisant une etiquette de retour
timbree. En cas de besoin d'une etiquette de retour,
contacter le soutien technique a.la clientele.
Les appareils de rechange, les pieces et les composants
electroniques remis a.neuf par le fabricant ou ses
fournisseurs peuvent parfois 6tre fournis comme pieces
de rechange et constituent une parfaite application des
dispositions de la garantie.
Cette garantie donne des droits specifiques. Les droits de
I'utilisateur peuvent varier d'une province a.I'autre.
/
Q2OX6
\
)
POSX2
/
C02_ // ///'
,oli
ZOZX6 ........_ _J
/ R07
_7o4xe /
,//
M12
M24X2
\
P17/ \
B52X8
AR2
/
REF. Dr_SIGNATION
1 Ensemble moteur
2 Ensemble console
3 Ensemble accoudoir
5 Ensemble poignees du cardio-frequencemetre
6 Ensemble rail lateral gauche
7 Ensemble rail lateral droit
AG1 Ensemble poignee droite
AG2 Ensemble poignee gauche
AH1 Ensemble b&ti du moteur d'el6vation
AN3 Ensemble support de console
AR1 Ensemble rouleau avant
AR2 Ensemble rouleau arriere
B08 Plaque de fixation;tableau de comrnande du moteur
B21 Verin reglable
B24 Elastornere NOIR 90
B29 Elastornere
B31 Plate-forme
B33 Elastornere;plate-fo rme
B37 Vis & t6te fraisee plate
B39 Rondelle de fixation;rail lateral
B52 Vis b.t6te fraisee plate
B53 Ecrou
B91 Ecrou de reglage de patin
C02 Ensemble rnontant de console
H09 Vis & t6te creuse
H11 Rondelle elastique
H13 Rondelle plate
H15 Ecrou
H17 Rondelle plate
H18 Roulette
H19 Rondelle plate
H20 Ecrou
L06 Goupille de b&ti de moteur d'el6vation
L07 Goupille
M02 Moteur d'el6vation;c.a.;110V
M03 Cornrnande du moteur;3,25HP;110V
M05 Plaque de fixation de rnoteur
M06 Vis & t6te creuse
M07 Coussinet de moteur;caoutchouc
M08 Ecrou
M09 Rondelle plate
M10 Vis b. t6te hexagonale
M12 Ecrou
M13 Rondelle plate
M23 Ecrou hexagonal
M24 Boulon A t6te ronde
M25 Rondelle elastique
M28 Vis A t6te hexagonale
M30 Rondelle plate
N43 Ensemble cle de securit6
P01 Cornrnutateur;grand
P02 Cou pe-circuit;20A/250V
P03 Eil;connexion de carte irnprirnee
P04 Eil d'interrupteur de broche de connexion
P05 Douille d'aliment ation; 100,600,60(4AWG)
P06 Vis b.t6te fraisee plate
P07 Cordon d'alimentation-E.-U./Canada-14 AWG
P08 Vis A t6te ronde
P09 Rondelle dentee
P10 Ecrou hexagonal
P11 Eil d'alimentation du tableau de contr61e
P12 Eil d'alirnentation du tableau de contr61e
P17 Vis b.t6te ronde
P21 Support d'interrupteur
Q01 Couvre-rnoteur
Q02 Couvre-rnoteur
Q06 Chapeau d'extrernit6 de rouleau;droit
Q07 Chapeau d'extrernit6 de rouleau;gauche
Q13 Pince standard
Q15 Vis A t6te ronde
Q19 Vis b.t6te ronde
Q20 Vis A t6te ronde
R02 Bande
R03 Courroie;Poly-V
R04 Vis b.t6te creuse
R05 Ecrou
R06 Rondelle plate
R07 Rondelle plate
R08 Vis 9.t6te creuse
R09 Vis 9.t6te creuse
Z02 Vis a t6te ronde
Z03 Rondelle elastique
Z04 Rondelle en arc
Z08 Vis a t6te ronde
Z09 Rondelle plate
NON[LLUSTREManuel d'assemblage
NONILWSTRESangle de poitrine
75
PELIGRO
A FIN DE ELIMINAR EL RIESGO DE DESCARGAS ELF:CTRICAS:
Siempre desconecte la caminadora del tomacorriente inmediatamente despues de usarla, antes de limpiarla, de darle
mantenimiento, y de instalar o quitar piezas.
ADVERTENCIA
A FIN DE ELIMINAR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELF:CTRICAS
O LESIONES A PERSONAS:
Nunca use la caminadora sin antes sujetar la cuerda con broche a su ropa.
Si siente cualquier tipo de dolor que incluya, pero que no necesariamente se limite a, molestias en el pecho, nausea, mareos
o falta de aliento, deje de hacer ejercicio de inmediato y consulte a su medico antes de continuar.
AI hacer ejercicio siempre mantenga un paso comodo.
No use ropa que pudiera atorarse en alguna pieza de la caminadora.
Siempre use zapatos para deporte cuando use este equipo.
No salte en la caminadora.
En ningun momento debe haber ma.s de una persona en la caminadora cuando esta se encuentre en movimiento.
La caminadora no debe ser usada por personas que pesen ma.s de Io especificado en la seccion de GARANTiA del MANUAL
DEL PROPIETARIO. Si no se cumple con esta advertencia, se anula la garantia.
Cuando baje la plataforma de la caminadora, antes de subirse a ella espere hasta que las patas traseras queden firmes en
el piso.
Desconecte la corriente antes de darle servicio al equipo o moverlo. Para limpiar el equipo solo use un patio humedecido en agua
con jabon, nunca use solventes (vea MANTENIMIENTO).
La caminadora nunca se debe dejar desatendida cuando este conectada. Desconectela del tomacorriente cuando no este en uso
y antes de ponerle o quitarle piezas.
No la use bajo una manta o una almohada. Podria producirse calor excesivo que podria ocasionar un incendio, una descarga
electrica, o lesiones a personas.
Conecte este aparato para hacer ejercicio solamente a un tomacorriente con conexion a tierra.
ADVERTENCIA
A FIN DE ELIMINAR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELF:CTRICAS
O LESIONES A PERSONAS:
En NINGON momento deben acercarse a menos de 3 metros (10 pies) de la caminadora nifios menores de
13 afios de edad o mascotas.
En NINGON momento deben usar la caminadora nifios menores de 13 afios de edad.
Los niflos mayores de 13 aflos de edad o personas discapacitadas no deben utilizar la caminadora sin supervisi6n de algun adulto.
Use la caminadora solo como se describe en la guia de la caminadora yen el manual del propietario.
No use accesorios que no recomiende el fabricante. Los accesorios podrian causar lesiones.
Nunca ponga en funcionamiento la caminadora si el cable o el enchufe esta.n dafiados, si la caminadora no funciona
correctamente, si se ha dejado caer o ha sufrido dafios, o si ha estado sumergida en agua. Envie la caminadora a un centro de
servicio para que sea evaluada y reparada.
No acerque el cable a superficies calientes. No mueva esta unidad por medio de su cable de corriente electrica ni use el cable
como empufiadura.
Nunca use la caminadora siesta, bloqueada la abertura de los conductos de aire. Mantenga la abertura de los conductos de aire
limpia, sin pelusa, ni cabello.
Para evitar las descargas electricas, nunca deje caer ni introduzca ningun objeto en ninguna abertura.
No use la caminadora donde se esten utilizando productos en aerosol (sprays), o si se esta. administrando oxigeno.
Para desconectar la caminadora, coloque todos los controles en la posicion de apagado (OFF) y desconecte el enchufe del
tomacorriente.
No utilice la caminadora en ningun lugar que no tenga la temperatura controlada como, pero sin limitarse a, garages, porches,
piscinas interiores, bafios, cocheras o al aire libre. Si no se cumple con esta advertencia, se anula la garantia.
Esta caminadora esta. disefiada solamente para uso en el hogar. No utilice esta caminadora en un comercio, en alquiler, escuela o
institucion. Si no se cumple con esta advertencia, se anula la garantia.
No retire las cubiertas de la consola a menos que Io indique asi el Servicio de asistencia tecnica a clientes. El servicio solo Io
debe dar un tecnico autorizado.
Es esencial que s6!o uti!ice su caminado[a en inte[io[es, en habitaciones con clima c0ntrolad01 Si su caminadora ha estad0
expuesta a temperaturas mas bajas oa humedad rnas a!ta que las de !a habitaci6n en quela seva a utiliza r, !e [eC0mendamos
dejar!a Ilegar a !a temperatura ambiente antes de usarla, Si no Io hace, e! sistema e!ectr6nico podria fallar prematuramente;
INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA
Es necesario conectar a tierra este aparato. Si su caminadora Ilegara a tener alguna falla o si se Ilegara a descomponer, la conexi6n
a tierra proporciona una ruta de menor resistencia a la corriente electrica para reducir el riesgo de que se produzca una descarga
electrica. Este aparato esta. equipado con un cable que tiene un conductor de conexion a tierra y una clavija con conexi6n a tierra. La
clavija debe conectarse en un tomacorriente apropiado, que debe estar bien instalado y conectado a tierra de acuerdo a los c6digos y
reglamentos locales.
PELIGRO
Si el Conductor de c0nexi6n a tierra no esta bien conectado puede ocasionar el riesgo de quese pr0duzca una descarga
electrica. Llame a un electricista 0 instalador capacitado Si tiene dudasacerca de la conexion a tierra de este aparat0: No
modifique la clavija original del aparatol Si la clavija no entra en el tomacorriente; haga que un electricista capacitado instale un
tomacorriente adecuadol
Este producto debe ser utilizado en un circuito con regimen de 110-120 voltios con un enchufe de conexion a tierra que se parezca
al de la ilustracion. Asegurese de conectar este aparato a un tomacorriente que tenga la misma configuracion que el enchufe. No use
ningun adaptador con este aparato.
Este producto debe ser utilizado en un circuito electrico dedicado. Para determinar si el aparato esta. conectado en un circuito
dedicado, corte la corriente a dicho circuito y observe si tambien se corta la corriente a otros aparatos. De ser asi, mueva esos
aparatos a otro circuito. NOTA: Normalmente los circuitos tienen varios tomacorrientes. Esta caminadora debe conectarse a un
circuito de un minimo de 15 amperios.
TOMACORRIENTE
DE3 POLOS,
CONCONEXION
ATIERRA
__IERRA
ADVERTENCIA
conecte este aparato para hacer ejercicio So!arnente a un tornacorriente con
conexi6n a tier[a:
Nunca use este aparato si el cable de corriente oe! enchufe est& daSado, incluso
si el aparato en si est& funcionando bien. Nunca use ningun aparato que parezca
estar daSado 0 que haya estado sumergido en agua. Comuniquese con el Servicio
de asistencia tecnica a clientes para que sea reemplazado o reparado.
ESTANTE DE LECTURA/RANURA PARA CONTROLES DE LA CONSOLA
EL CABLE DE AUDIO Y VENTANILLAS DE INDICADORES
BOCINAS
PORTABOTELLAS
EMPUNADURAS CON
SENSOR DEPULSO
BARRAS DE SUJEClON
POSTE DE LA CONSOLA
CUBIERTA DEL MOTOR
/
/ /
}_ /
I /
/ /
RUEDITA DE TRANSPORTE --
/
i
PLATAFORMA/BANDA PARA CORRER
RIEL LATERAL
PUERTO USB Y ENCHUFE DE
ENTRADA DE AUDIO
CONSOLA
LUGAR PARA LA LLAVE
DE SEGURIDAD
-- CONTROLES AL ALCANCE
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO Y APAGADO
CABLE DE CORRIENTE
TAPA DEL EXTREMO
DEL RODILLO
TORNILLOS DE AJUSTE/
TENSION DEL RODILLO POSTERIOR
HERRAMIENTAS INCLUIDAS:
[] Llave en T de 8 mm
[] Llave en T de 5 mm
[] Llave en L de 5 mm
[] Destornillador
PIEZAS INCLUIDAS:
[] 1 conjunto de consola
[] 2 postes de la consola
[] 1 juego de sujetadores y tornilleria
[] 1 Ilave de seguridad
[] 1 cable de corriente
[] 1 correa para el pecho para el
monitoreo del ritmo cardiaco
[] 1 cable adaptador de audio
[] 1 reproductor Passport
&NECESITA
'_' AYUDA?
Si tiene preguntas o si le
faltan piezas, p6ngase en
contacto con el Servicio de
aslstencia tecnica a clientes.
En la contraportada de este
manual aparece informaci6n
adicional de contacto.
PREENSAMBLAJE
DESEMPAQUE
Coloque la caja en que viene la caminadora sobre una superficie plana y nivelada. Le
recomendamos colocar una cubierta protectora sobre el piso bajo la maquina. Tenga
CUIDADO al transportar y mover esta unidad. Una vez que haya retirado el enfajillado, no
transporte esta unidad a menos que ya este completamente ensamblada. Desempaque
y ensamble la unidad en el lugar en que la vaya a usar. Nunca sostenga ninguna parte de
la estructura que 3roduce la inclinacion para levantar o mover la caminadora. Por favor,
levanta la parte trasera de la caminadora a partir del capuch6n del rodillo mientras una
otra persona quita las piezas que se encuentran debajo.
ADVERTENCIA
iNO TRATE DE LEVANTAR LA CAMiNADORA! NO mueva ni levante la .....
caminadora de su embalaje mientras las instrucciones de ensamb!aje no le
indique n que Io haga. Puede quitar el protector de plastico de los postes de
la oonsola.
ADVERTENCIA
iSI NO CUMPLE CON ESTAS INSTRUCCIONES PODRiA SUFRIR LESIONES!
NOTA: Durante cada uno de los pasos de ensamblaje asegurese de que TODAS las
tuercas y los pernos esten en su lugar y parcialmente enroscados antes de apretar bien
CUALQUIERA de ellos.
NOTA: Una ligera capa de grasa podria facilitar la instalaci6n de la tornilleria. Se recomienda
utilizar cualquier tipo de grasa, por ejemplo grasa de litio para bicicletas.
PASO 1 DE ENSAMBLAJE
I TORNILLERiA 1 A
PARA EL PASO
J
B
_ ORNILLO (A)
20 mm
Cantidad: 6
ARANDELA
ELASTICA (B)
8.2 mm
Cantidad: 6
ARANDELA
DE ARCO (C)
8.2 mm
Cantidad: 6
POSTE DERECHO DE LA CONSOLA
/
/
//
/ /
POSTE IZQUIERDO
DE_CO.BO_ [ f
i
/I// ,ijM_;!
AI_MBRE DE
ALIM ENTACION
DEL CABLE
/
CABLE DE
LA CONSOLA
TORNILLOS (A)
ARANDELAS ELASTICAB (B)
ARANDELAS DE ARCO
C
Abra la BOLSA DE TORNILLER{A PARA EL PASO 1.
Meta el ALAMBRE DE ALIMENTACION DEL CABLE
por el POSTE DERECHO DE LACONSOLA. Una
vezque haya pasado todo el aJambrede aJimentacion
del cable a traves del poste, la punta superior del
CABLE DE LA CONSOLA debe quedar en la parte
superior del poste. Suelte y deseche el ALAMBRE DE
ALIMENTAClON.
NOTA: No pe!!izque e I cable de la cons0!a al
coloca[ el poste sobre la mensula del bastidor
principal.
Fije el POSTE DE LA CONSOLA en su MI_NSULA
DEL BASTIDOR PRINCIPAL con 3 TORNILLOS
(A), 3 ARANDELAS ELASTICAS (B) y 3
ARANDELAS DE ARCO (C).
NOTA: N0 apriete est0s t0rnilloS antes de ..........
completar el paso 3.
D Repita el paso C en el otro lado.
PASO 2 DE ENSAMBLAJE
J TORNILLERJA A
PARA EL PASO 2:
B
TORNILLO (D) (IF'_\ ARANDELA
20 mm _@ ELASTICA (B)
Cantidad: 6 8,2 mm
Cantidad: 6
ARANDELA
PLANA (E)
8.2 mm
Cantidad: 6
Abra la BOLSA DE TORNILLERJA PARA EL PASO 2.
Con la CONSOLA de cabeza, fije las TAPAS DE
LOS POSTES DE LA CONSOLA a la CONSOLA
con 6 TORNILLOS (D), 6 ARANDELAS
ELASTICAS (B) y 6 ARAN DELAS PLANAS (E).
S TORNILLOS (D)
, , I__ ARANDELAS ELASTICAS (B) _ I__"
'<_ APA DEL POSTE
DE LACONSOLA
CONSOLA (de cabeza)
PASO 3 DE ENSAMBLAJE
I TORNILLERJA ] A
PARA EL PASO 3:
B
_ ORNILLO (A)
20 mm
Cantidad: 6
ARANDELA
ELASTICA (B)
8,2 mm
Cantidad: 6
ARANDELA
DEARCO(C)
8,2 mm
Cantidad:6
__ CABLES DE
.................. _LA CONSOLA
CONSOLA ......
<i
ARANDELAS DE ARCO (C)_
ARANDELAS ELASTICAS
(B)
_• _,,_, f._ , ,,// FIJEPRIMERO
mRNILLOS(A_ , . _'\/, / ESTE_DO
POSTE DE LA CONSOLA _/ J
/ J
// ,/
//
C
Abra la BOLSA DE TORNILLERiA PARAEL PASO 3.
Conecte los CABLES DE LA CONSOLA, metiendo
con cuidado los cables dentro de los postes para
evitar que sufran dahos. Puede necesitar la ayuda de
alquien a esta etapa.
Coloque con cuidado la CONSOLA sobre los
POSTES DE LA CONSOLA. Fije primero el
LADO IZQUIERDO con 3 TORNILLOS (G), 3
ARANDELAS ELASTICAS (B) y 3 ARANDELAS DE
ARCO (C).
Nota: Tenga Cuidado den0 pe!lizcai algun
alambre al ensamblar la consola.
Fije el LADO DERECHO de la CONSOLA con 3
TORNILLOS (G), 3 ARANDELAS ELASTICAS (B) y
3 ARANDELAS DE ARCO (C).
E Apriete bien todos los tornillos mencionados en el
paso 1 de ensamblaje.
PASO 4 DE ENSAMBLAJE
J TORNILLERJA ] A
PARA EL PASO 4:
B
TORNILLO (F)
12 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
ELASTICA (G)
6.2 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
DE ARCO (H)
6.2 mm
Cantidad: 4
BARRAS DE SUJECI()N
CABLES DE LA CONSOLA
BARRA CENTRAL
{H)
ARAN DELAS ELASTICAS (G)
TORNILLOS (F)
C
Abra la BOLSA DE TORNILLERfA PARAEL PASO 4.
Conecte LOS CABLES DE LA CONSOLA, deseche
el lazo de torcedura y deslice LOS CABLES DE LA
CONSOLA en LA BARRA CENTRAL.
Fije las BARRAS DE SUJECION a la BARRA
CENTRAL con 4 TORNILLOS (F), 4 ARAN DELAS
ELASTICAS (G) y 4 ARANDELAS DE ARCO (H).
NOTA: NO apriete estos tornillos ante s de
completar el paso 5. Tenga cuidado para no
pe.llizcar los cables mient[as fiJa las barras de
sujeo!on,
PASO 5 DE ENSAMBLAJE
I TORNILLERIA PARA EL PASO 5: ]
TORNILLO (I) f_\ ARANDELA
15 mm _@ EI.ASTICA (B)Cantidad: 6 8,2 mm
Cantidad: 6
ARANDELA
PLANA (E)
8,2 mm
Cantidad: 6
CONSOLA
CABLES DELA CONSOLA
BARRAS DESUJECION
/
/ /
/
/ /
/ /
/
/
/
/
/i'
/,
/
TORNILLOS (I)
_ ARANDELAS ELASTICAS (B)
ARANDELAS PLANAS (E)
Conecte los CABLES DE LA CONSOLA provenientes
de las BARRAS DE SUJECION con los CABLES DE
LA CONSOLA que vienen de la CONSOLA. Meta con
cuidado el exceso de cable dentro de la CONSOLA
antes de meter las BARRAS DE SUJEClON en la
CONSOLA.
Fije las BARRAS DE SUJECION a la CONSOLA con 6
TORNILLOS (I), 6 ARANDELAS ELASTICAS (B) y 6
ARANDELAS PLANAS (E).
x
NOTA: Tenga cu!dado para no pellizcar !OS
cables mientras fija las barras de sujeci6n.
C Apreta los tornillos del paso 4.
IMPORTANTE
Esta caminadora tiene una correa encerada
con anticipaclon y nunca debe ser lubricada
o encerada por el usuario. Lubricar o encerar
a correa puede causar dahos que no est&n
cubiertos por la garantia.
FIN DEL ENSAMBLAJE
0
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA
Nota: La consola tiene una cubierta pD.stica delgada de proteccion que es necesario quitar antes de usar
la consola.
A) PANTALLAS CON DIODOS LUMINOSOS:
Indican el tiempo, la inclinacion, la distancia, la
velocidad, la fecha y la hora.
B) VENTANILLA DE INDICADORES
ALFANUMC:RICOS: Indica las calorias, el ritmo
cardiaco, el paso e informacion PROFILE TM.
C) PANTALLA DE MATRIZ DE PUNTOS: Muestra
el nivel de la sesion de ejercicio y el progreso.
D) TECLA PROFILETM: Se usa para circular a traves
de los modos de visualizacion de informacion
PROFILFt Es necesario seleccionar el usuario
antes de oprimir la tecla PROFILE TM.
E) CHANGE DISPLAY (CAMBIO DE
INFORMACI(_N): Se usa para circular a traves
de los modos de visualizacion de informacion.
Oprima para cambiar la informacion en la pantalla
durante la sesion de ejercicio.
F) START (INICIAR): Oprima para comenzar a hacer
ejercicio, para comenzar una sesion especifica de
ejercicio, o para reiniciar despues de una pausa.
G) STOP (PARAR): Oprima para hacer una pausa o
terminar su sesion de ejercicio. Sostenga oprimida
esta tecla durante 3 segundos para poner en
ceros la consola.
H) TECLA DE PROGRAMACI(_N: Se usa para
seleccionar el programa, el nivel y el tiempo,
adema.s de otras variables.
I) INCLINE VA (TECLAS DE AJUSTE
DE INCLINACI(3N): Se usan para ajustar la
inclinacion en peque_os incrementos (de 0.5%).
J) SPEED VA (TECLAS DE AJUSTE DE
VELOCIDAD): Se usan para ajustar la velocidad
en pequei_os incrementos (de 0.1 milla/hr).
K) TECLADO DE CAMBIO RAPIDO: Se usa
para Ilegar ma.s ra.pidamente a la velocidad o a la
inclinacion deseadas.
L) SET INCLINE (TECLA PARA DEFINIR LA
INCLINACI(3N): Se usa para cambiar la inclinacion
al nivel establecido en el teclado.
M) SET SPEED (TECLA PARA DEFINIR LA
VELOCIDAD): Se usa para cambiar la velocidad al
nivel establecido en el teclado.
N) BOCINAS: Escuche mt_sica per las bocinas
cuando tenga conectado su aparato reproductor a
la consola.
O) ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO/PUERTO
USB: Conecte su aparato reproductor a la consola
con el cable adaptador de audio que se incluye. El
puerto USB se usa para actualizar el software.
P) ENCHUFE DE SALIDA DE AUDIO/
AURICULARES: Conecte sus auriculares en
este enchufe para escuchar la mt_sica a traves de
los auriculares. Nota: Cuando se conectan los
auriculares en el enchufe para auriculares, el sonido
deja de salir de las bocinas.
Q) ESTANTE DE LECTURA/SOPORTE DE
APARATO REPRODUCTOR: Uselo para colocar
material de lectura o para sostener su aparato
reproductor.
R) BASE DE CONEXI(_N DE iPOD®: Se usa para
colocar, conectar y cargar su iPod (no se incluye).
S) iPOD _CONTROLS (CONTROLES PARA
iPOD_): Oprima para controlar sus preferencias de
audio en el iPod _'que haya conectado. Consulte
m_ts informacion en la pa.gina 102.
T) RANURA PARA EL CABLE DEL iPOD: Use
esta ranura para que el cable del iPod quede fijo.
U) CAVIDADES PARA BOTELLAS DE AGUA:
Sirven para colocar Io que necesite para su sesion
de ejercicio.
V) LUGAR PARA LA LLAVE DE SEGURIDAD:
Permite que la caminadora funcione cuando la Ilave
de seguridad esta en su lugar.
TECLADODECAMBIORAPIDO(K)
i-
7 8 9
4 5 6
1 2 3
set 0 set
incline speed j/
Obtenga acceso r_tpido a cualquier
velocidad o nivel de inclinacion
tecleando el numero y oprimiendo la
tecla SET SPEED (M) o la tecla SET
INCLINE (L). Ejemplos:
Para cambiar la velocidad a 6.5
MPH, oprima las teclas 6-5-SET
SPEED.
Para cambiar la inclinacion a
100/0, oprima las teclas 1-0-0-
SET INCLINE. (NOTA: Aunque no
haya punto decimal, debe oprimir
el 0).
VENTANILLAS DE INDICADORES
TIME (TIEMPO): Aparece en minutos : segundos; indica
el tiempo restante o el que ha pasado en su sesion de
ejercicio.
DISTANCE (DISTANCIA): Aparece en millas; indica la
distancia recorrida.
INCLINE (INCLINACION): Se muestra como
porcentaje; indica la inclinacion de la superficie para
caminar o COFFer.
SPEED (VELOCIDAD): Aparece en millas/hora; indica
a que velocidad se mueve la superficie para caminar
o COFFer.
PACE (PASO): Indica cuantos minutos toma completar
una milla al COFFero caminar a la velocidad actual. Por
ejemplo: Si a su velocidad actual le toma 10 minutos
completar una milla, la caminadora indica '10.0' como su paso.
IB:Lll3 ..:: 2.Q3
000000
time ooo0000o distance
II0110000000
incline 0000o00o0o0o speed
00001101101100000
'0.35 9 '5 1
I I I
pace calories heart rate
F
(
9:03
clock / date
CALORIES (CALORJAS): Indica el nt_mero total de calofias quemadas.
HEART RATE (RITMO CARD|ACO): Aparece como latidos/minuto (BPM); indica su ritmo cardiaco (cuando se sujetan
ambas empur_aduras con sensor de pulso).
PANTALLA DE MATRIZ DE PUNTOS DE DIODOS EMISORES DE LUZ (10 puntos de altura x 14 puntos de ancho)
PROGRAM PROFILES (PERFILES DE PROGRAMAS): Representa el perfil del programa que esta siendo usado
(velocidad durante los programas basados en velocidad e inclinaci6n durante los programas basados en inclinaci6n).
CLOCK/DATE (HORA/FECHA): Indica la hora o la fecha.
PARA EMPEZAR
1) Verifique que no haya objetos en la banda que pudieran
impedir el funcionamiento de la caminadora.
2) Conecte el cable de corriente y encienda la caminadora.
3) Coloque los pies en los rieles laterales de la caminadora.
4) Sujete el broche de la Ilave de seguridad en alguna parte de
su ropa, y asegurese de que quede bien sujeto y de que no se
pueda soltar durante su sesi6n de ejercicio.
5) Introduzca la Ilave de seguridad en su lugar en la consola.
6) Tiene dos opciones para comenzar su sesi6n de ejercicio:
A) INICIO RAPIDO
Simplemente oprima la tecla de inicio START para comenzar a
hacer ejercicio. El tiempo, la distancia y las calorias comienzan a
contar a partir de cero. O...
B) ELIJA UN PROGRAMA
1)
2)
3)
4)
Seleccione USER 1, USER 2 o GUEST
(USUARIO 1, USUARIO 2 o INVITADO)
por medio de A ven la TECLA DE
PROGRAMACION y oprima ENTER
para confirmar.
Seleccione un programa por medio de
A ven la TECLA DE PROGRAMACION
y oprima ENTER para confirmar.
Termine la configuracion del programa
por medio de A ven la TECLA DE
PROGRAMACION y oprima ENTER
para confirmar.
Cuando termine de configurar su
programa, oprima la tecla de inicio START para comenzar su
sesion de ejercicio.
Tecla de
programacibn
PARA PONER LA FECHA
Y LA HORA
1) Para ingresar al modo de configuracion:
Oprima y sostenga oprimidas las teclas 1 y 2
durante 3 segundos.
2) Cambie las variables por medio de A ven
la TECLA DE PROGRAMACION y oprima
ENTER para confirmar.
3) Las variables incluyen: Mes, dia, afio, hora,
minuto, y am/pm.
4) Revise las variables: Puede revisar las variables
en cualquier momento mientras se encuentre en
el modo de configuracion. Oprima ENTER para
circular por las variables.
5) Para salir del modo de configuracion: Para
confirmar la fecha y la hora, oprima y sostenga
oprimida la tecla ENTER durante 3 segundos.
PARA BORRAR LA SELECCI(_N/
PONER LA CONSOLA EN CEROS
Sostenga oprimida la tecla de paro STOP durante
3 segundos.
PARA TERMINAR SU SESI(_N
DE EJERCICIO
AI terminar su sesi6n de ejercicio, en el indicador
aparece parpadeando el mensaje "WORKOUT
COMPLETE" (sesi6n de ejercicio completada)
junto con un sonido. La informaci6n de su sesi6n
de ejercicio aparece en la consola durante 30
segundos y luego se borra.
INFORMACION DE LOS PROGRAMAS
NOTA : Si usted modifica la velocidad o la inclinacion durante su sesion de ejercicio, los segmentos restantes se vera.n afectados
segun corresponda.
1) MANUAL: Le permite ajustar la velocidad y
la inclinacion manualmente durante su sesion
de ejercicio.
2) SPEED INTERVALS (INTERVALOS DE
VELOCIDAD): Camine o corra con una serie de
niveles alternantes de velocidad. La meta se basa
en el tiempo, con 10 niveles de dificultad entre
los que elegir. El calentamiento y el enfriamiento
duran 4:00 minutos cada uno, y se incluyen en el
tiempo del programa.
Segmentos Calentamiento 1 2 3 4 _- Enfriamiento
Tiempo 4:00 M_NI 90 SEC. 30 SEC. 90 SEC. 30 SEC. _, co 4:00 M_N.
=_
Nivel 1 1.0 1.5 2.0 4.0 2.0 4.0 _ _ 1.5 1.0
(Q
Nivel 2 1.0 1.5 2.0 4.5 2.0 4.5 _ _ 1.5 1.0
Nivel 3 1.3 1.9 2.5 5.0 2.5 5.0 _-. o 1.9 1.3
Nivel 4 1.3 1.9 2.5 5.5 2.5 5.5 _ _ 1.9 1.3
Nivel 5 1.5 2.3 3.0 6.0 3.0 6.0 o _ , 2.3 1.5
Nivel 6 1.5 2.3 3.0 6.5 3.0 6.5 _ _- 2.3 1.5
Nivel 7 1.8 2.6 3.5 7.0 3.5 7.0 _. _- 2.6 1.8
Nivel 8 1.8 2.6 3.5 7.5 3.5 7.5 ____ 2.6 1.8
Nivel 9 2.0 3.0 4.0 8.0 4.0 8.0 o _ 3.0 2.0
Nivel 10 2.0 3.0 4.0 8.5 4.0 8.5 _ 3.0 2.0
3) PEAK INTERVALS (INTERVALOS DE
VELOCIDAD Y DE INCLINACION): Camine
o corra con una serie de niveles alternantes de
velocidad y de inclinacion. La meta se basa en
el tiempo, con 10 niveles de dificultad entre los
que elegir.
Seflmento Calentamiento 1 2 Enfriamiento
Tiempo 4:00 M_N. 90 SEC. 30 SEC. 4:00 M_N.
Inclinaci_Sn 1.0 1.5 2.0 4.0 1.5 1.0
Nivel 1 Velocidad 1.0 1.5 0.5 1.5 _ 1.5 0
Nivel 2 Inclinaci_Sn 1.0 1.5 2.0 4.5 _ co 1.5 1.0
Velocidad 1.5 2.5 3.0 6.5 --m--co 2.5 1.5
Nivel 3 Inclinaci_Sn 1.3 1.9 2.5 5.0 _¢i 1.9 1.3
Velocidad 2.0 3.0 4.0 7.5 _ ¢ 3.0 2.0
Inclinacion 1.3 1.9 2.5 5.5 1.9 1.3
Nivel 4 Velocidad 2.0 3.0 4.0 8.5 ¢. o 3.0 2.0
Nivel 5 Inclinacion 1.5 2.3 3.0 6.0 _ _) 2.3 1.5
Velocidad 2.5 3.5 4.5 9.0 o _ 3.5 2.5
Inclinaci_Sn 1.5 2.3 3.0 6.5 _ _, 2.3 1.5
Nivel 6 Velocidad 2.5 3.5 4.5 10.0 ¢ _" 3.5 2.5
Nivel 7 Inclinacion 1.8 ' 2.6 3.5 7.0 _o."-7 2.6 1.8
Velocidad 2.5 4.0 5.5 10.5 o _ 4.0 3.0
Inclinacion 1.8 ' 2.6 3.5 7.5 n_ _" 2.6 1.8
Nivel 8
Velocidad 3.0 4.0 5.5 11.5 .o ..o 4.0 3.0
Inclinaci_Sn 2.0 3.0 4.0 8.0 _ 3.0 2.0
Nivel 9 Velocidad 3.0 4.5 6.0 12.0 5.0 3.0
Inclinacion 2.0 3.0 4.0 8.5 3.0 2.0
Nive110 Velocidad 3.0 4.5 6.0 12.0 5.0 3.0
4) STAMINA BUILDER (DESARROLLO DE RESISTENCIA): Promueve el control de peso al aumentar y reducir la inclinacion,
al tiempo que le mantiene dentro de su zona 6ptima para quemar grasa. Los segmentos se repiten hasta que se Ilega al tiempo
seleccionado.
Segmento Calentamiento 1 2 3 4 5 6 Enfriamiento
Nivell Segundos _.0 _.03.03.03.030601201201201201204:00 ....
35:00 nc nacon 3.0 3.0 4.0 2.0 4.0 3.0 4.0 3.0 I 2.0
Segmento Calentamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Enfriamiento
Nivel 2 Segundos 206.0206.0303.0303.0303.03060606012012060606060601204:00 ....
35:00 nc nacon 4.0 2.0 2.0 3.0 5.0 3.0 6.0 1.0 2.0 5.0 5.0 2.0 2.0 I 2.0
Segmento Calentamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Enfriamiento
Nivel 3 Segundos 206.0206.0303.0303.0303.03060601206060120606012060601204:00 ....
35:00 nc nacon 3.0 1.0 2.0 5.0 1.0 2.0 6.0 2.0 3.0 6.0 2.0 3.0 7.0 3.0 I 2.0
Segmento Calentamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Enfriamiento
Nivel 4 Segundos 206.0206.0303.0303.0303.030120120120606060120606060606060604:00 ....
35:00 nc nacon 3.0 5.0 6.0 6.0 1.0 4.0 4.0 3.0 4.0 7.0 2.0 5.0 1.0 6.0 1.0 1.0 I 1.0
Segmento Calentamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Enfriamiento
Nivel 5 Segundos 206.0206.0303.0303.0303.03060606012012060606060601204:00 ....
50:00 nc nacon 3.0 2.0 2.0 3.0 5.0 3.0 6.0 1.0 2.0 5.0 5.0 2.0 2.0 I 2.0
Segmento Calentamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Enfriamiento
Nivel 6 Segundos 206.0206.0303.0303.0303.03060601206060120606012060601204:00 ....
55:00 nc nacon 3.0 1.0 2.0 5.0 1.0 2.0 6.0 2.0 3.0 6.0 2.0 3.0 7.0 3.0 I 2.0
Segmento Caleniamienio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Enfriamiento
Nivel 7 Segundos 206.0206.0303.0303.0403.030120120120606060120606060606060604:00 ....
60:00 nc nacon 4.0 5.0 6.0 7.0 1.0 4.0 4.0 3.0 4.0 7.0 2.0 5.0 1.0 6.0 1.0 1.0 I 1.0
INFORMACION DE
LOS PROGRAMAS
5) WEIGHT LOSS (CONTROL DE
PESO): Promueve el control de peso
al aumentar y reducir la velocidad y la
inclinaci6n, al tiempo que le mantiene
dentro de su zona 6ptima para quemar
grasa. La velocidad y la inclinacion
cambian, y los segmentos se repiten
cada 30 segundos.
6) GOLF COURSE (CAMPO DE
GOLF): Simula distintas inclinaciones
y distancias para hoyos en un campo
de golf. Incluye cuatro campos
de 9 hoyos y cuatro de
18 hoyos. Meta
basada en
distancia.
Seqmento
Tiempo
Inclinacion
Nivel 1
Velocidad
Inclinacion
Nivel 2
Velocidad
Inclinacion
Nivel 3
Velocidad
Inclinacion
Nivel 4
Velocidad
Inclinacion
Nivel 5
Velocidad
Inclinacion
Nivel 6
Velocidad
Inclinacion
Nivel 7
Velocidad
Inclinacion
Nivel 8
Velocidad
Inclinacion
Nivel 9
Velocidad
Inclinacion
Nivel 10
Velocidad
Calentamiento
4:00 M_N.
0.0 0.5
1.O 1.5
0.0 0.5
1.3 1.9
0.5 1.0
1.5 2.3
0.5 1.0
1.8 2.6
1.0 1.5
2.0 3.0
1.0 1.5
2.3 3.4
1.5 2.0
2.5 3.8
1.5 2.0
2.8 4.1
2.0 2.5
3.0 4.5
2.0 2.5
3.3 4.9
112131415161718
Cadasefimentodura3Osegundos
1.5 1.5 1.0 0.5 0.5 0.5 1.0 1.5
2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 3.5 3.0 2.5
1.5 1.5 1.0 0.5 1.0 0.5 1.0 1.5
2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 4.0 3.5 3.0
2.0 2.0 1.5 1.0 1.0 1.0 1.5 2.0
3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 4.5 4.0 3.5
2.0 2.0 1.5 1.0 1.0 1.0 1.5 2.0
3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 5.0 4.5 4.0
2.5 2.5 2.0 1.5 1.5 1.5 2.0 2.5
4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 5.5 5.0 4.5
2.5 2.5 2.0 1.5 1.5 1.5 2.0 2.5
4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 6.0 5.5 5.0
3.0 3.0 2.5 2.0 2.0 2.0 2.5 3.0
5.0 5.5 6.0 6.5 ZO 6.5 6.0 5.5
3.0 3.0 2.5 fi.O fi.O 2.0 2.5 3.0
5.5 6.0 6.5 ZO Z5 ZO 6.5 6.0
3.5 3.5 3.0 2.5 2.5 2.5 3.0 3.5
6.0 6.5 ZO Z5 8.0 Z5 ZO 6.5
3.5 3.5 3.0 2.5 2.5 2.5 3.0 3.5
6.5 ZO Z5 8.0 8.5 8.0 Z5 ZO
Enfriamiento
4:00 M_N.
0.5 0.0
2.3 1.5
0.5 0.0
2.6 1.8
1.0 0.5
3.0 2.0
1.0 0.5
3.4 2.3
1.5 1.0
3.8 2.5
1.5 1.0
4.1 2.8
2.0 1.5
4.5 3.0
2.0 1.5
4.9 3.3
2.5 2.0
5.3 3.5
2.5 2.0
5.6 3.8
Campodegolfde9hoyos Campodegolfde18hoyos Distancia
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 total
Segmento
Inclinacion 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 2482 pies
Salidal Distancia 309 359 283 256 113 387 91 351 333
Salida 2 Inclinacion 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 2875 pies
Distancia 331 427 330 295 129 466 97 369 431
Salida3 Inclinacion 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 3003 pies
Distancia 345 460 337 308 142 484 97 389 441
Salida 4 Inclinacion 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 3250 pies
Distancia 376 502 374 327 187 500 106 416 462
Inclinacion 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 3.5 2.5 2.0 4.0 2.5 3.0 2.0 5.0 2.0
Salida5 Distancia 309 359 283 256 113 387 91 351 333 301 301 165 288 434 312 310 150 455 5198pies
Inclinacion 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 3.5 2.5 2.0 4.0 2.5 3.0 2.0 5.0 2.0
Salida6 Distancia 331 427 330 295 129 466 97 369 431 407 339 179 368 548 349 376 166 509 6116pies
Inclinacion 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 3.5 2.5 2.0 4.0 2.5 3.0 2.0 5.0 2.0
Salida7 Distancia 345 460 337 308 142 484 97 389 441 413 349 187 376 560 373 383 172 532 6348pies
Inclinacion O.O 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 3.5 2.5 2.0 4.0 2.5 3.0 2.0 5.0 2.0
Salida 8 6737 pies
Distancia 376 502 374 327 187 500 106 416 462 430 373 201 393 572 396 401 178 543
7) FOOT HILLS (COLINAS
LEVES): Simula subir y bajar
colinas leves. Este programa le
ayuda a tonificar los musculos
y a mejorar su resistencia
cardiovascular. La inclinaci6n
cambia, y los segmentos se repiten
cada 30 segundos.
Seqmento Calentamiento
Tiempo 4:00 M_N.
Nivel 1 0.0 1.0 0.0 1.0
Nivel 2 0.0 1.0 0.0 1.0
Nivel3 1.0 1.0 1.0 1.0
Nivel4 1.0 1.0 1.0 1.0
Nivel 5 1.0 2.0 1.0 2.0
Nivel 6 1.0 2.0 1.0 2.0
Nivel 7 2.0 2.0 2.0 2.0
Nivel 8 2.0 2.0 2.0 2.0
Nivel 9 2.0 3.0 2.0 3.0
Nive110 2.0 3.0 2.0 3.0
11213141516171819110111112113114115
Cada segmento dura 30 segundos
1.0 3.0 1.0 3.0 2.0 3.0 2.0 4.0 2.0 3.0 2.0 3.0 1.0 1.0 1.0
1.0 3.0 2.0 3.0 2.0 3.0 3.0 4.0 3.0 3.0 2.0 3.0 2.0 3.0 1.0
2.0 4.0 2.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 2.0 4.0 2.0
2.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 2.0
2.0 4.0 2.0 4.0 3.0 4.0 3.0 5.0 3.0 4.0 3.0 4.0 2.0 4.0 2.0
2.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 4.0 5.0 4.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 2.0
3.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 3.0 5.0 3.0
3.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 3.0
3.0 5.0 3.0 5.0 4.0 5.0 4.0 6.0 4.0 5.0 4.0 5.0 3.0 5.0 3.0
3.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 5.0 6.0 5.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 3.0
Enfriamiento
4:00 M_N.
1.0 0.0 1.0 3.0
1.0 0.0 t.O 3.0
1.0 1.0 t.0 t.0
1.0 1.0 1.0 1.0
2.0 1.0 2.0 1.0
2.0 1.0 2.0 1.0
2.0 1.0 2.0 1.0
2.0 2.0 2.0 2.0
3.0 2.0 3.0 2.0
3.0 2.0 3.0 2.0
8) MOUNTAIN CLIMB (ESCALADA SeqmentoCalentamiento
DE MONTAI_IA): Una versi6n Tiempo 4:00 ....
Nivel 1 0.0 0.0
ma.s intensa del programa FOOT Nivel 2 0.0 0.0
HILLS (COLINAS LEVES), Simula Nivel 3 0.0 1.0
Nivel 4 0.0 1.5
el ascenso y descenso de una Nivel 5 0.0 1.5
montaha. Este programa le ayuda Nivel 6 0.0 1.5
a tonificar los mt_sculos y a mejorar Nivel 7 0.0 1.5
Nivel 8 0.0 2.0
SU resistencia cardiovascular. La Nivel 9 0.0 2.0
inclinacion cambia, y los segmentos Nive110 0.0 2.0
se repiten cada 30 segundos.
11213141516171819110
Cada seqmento dura 30 se,qundos
1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.0 2.5 2.0 1.5 1.0
1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 3.5 3.0 2.5 2.0 1.5
2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.0 3.5 3.0 2.5 2.0
2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 4.5 4.0 3.5 3.0 2.5
3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.0 4.5 4.0 3.5 3.0
3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 5.5 5.0 4.5 4.0 3.5
4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.0 5.5 5.0 4.5 4.0
4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 6.5 6.0 5.5 5.0 4.5
5.0 5.5 6.0 6.5 ZO ZO 6.5 6.0 5.5 5.0
5.5 6.0 6.5 ZO Z5 Z5 ZO 6.5 6.0 5.5
Enfriamiento
4:00 M_N.
0.0 0.0
0.0 0.0
1.0 0.0
1.5 0.0
1.5 0.0
1.5 0.0
1.5 0.0
2.0 0.0
2.0 0.0
2.0 0.0
INFORMACI()N DE LOS PROGRAMAS
ACONDICIONAMIENTO BASADO EN EL RITMO CARDIACO
El primer paso para determinar la intensidad
adecuada para su acondicionamiento es determinar
su ritmo cardiaco m_tximo (220 - su edad). El
metodo basado en la edad es una prediccion
estadistica promedio de su ritmo cardiaco m_tximo,
yes un buen metodo para la mayoria de la gente,
especialmente para quienes son nuevos al
acondicionamiento basado en el ritmo cardiaco. La
forma ma.s precisa y exacta de determinar su ritmo
cardiaco ma.ximo individual es que un cardiologo o
que un fisiologo experto en ejercicio Io determine
clinicamente por medio de una prueba de esfuerzo
ma.ximo. Si usted tiene m_ts de 40 aSos de edad, si
estgt pasado de peso, si su vida ha sido sedentaria
MUYFUERTE 171- 190
90 - 100O/o LATIDOS/MIN.
FUERTE 152 - 171
2- 10 MIN,
80 - 900/o LATIDOS/MIN.
MODERADO 10 _4-0M_N, 133- 152
70 -- 80% LATIDOS/MIN.
LIGERO 114- 133
4-0 _ 80 MIN,
60 - 700/o LATIDOS/MIN.
MUYLIGERO 20 _4-0MIN, 104-114
50 - 60% LATIDOS/MIN.
Personas en buena forma fisica
y para acondicionarniento atletico
Sesiones de ejereiei0 m_,s cortas
Sesiones de ejercici0 m0deradamente
largas
Sesiones de ejercicie mas largas y m&S
cortas con repeticiones frecuentes
Control de peso y recuperaei6n aotiva
durante varios aSos, o si tiene historial de enfermedades del coraz6n en su familia, es recomendable que se haga la prueba de esfuerzo
ma.ximo en una clinica. Esta tabla muestra ejemplos del rango de ritmo cardiaco para una persona de 30 aSos de edad que hace ejercicio en
5 distintas zonas de ritmo cardiaco. Por ejemplo, el ritmo cardiaco ma.ximo de una persona de 30 aSos de edad es 220 - 30 = 190 latidos/
minuto, y el 90% del ritmo cardiaco m_tximo es 190 x 0.9 = 171 latidos/minuto.
9) THR ZONE (ZONA META DE RITMO CARDIACO): Autom_tticamente ajusta la inclinacion para mantener su meta de ritmo cardiaco.
Perfecto para simular la intensidad de su deporte favorito o su actividad diaria, La meta se basa en el tiempo.
1) Seleccione THR ZONE (ZONA META) por medio de A v y oprima ENTER en la TECLA DE PROGRAMACION.
2) Defina el tiempo en TIME por medio de A "v- y oprima ENTER en la TECLA DE PROGRAMACION.
3) La ventanilla de ritmo cardiaco HEART RATE centellea yen ella aparece la meta de ritmo cardiaco por definicion de 80 latidos por
minuto. Seleccione su meta de ritmo cardiaco (de la tabla) por medio de A "v- en la TECLA DE PROGRAMACION y oprima la tecla
de inicio START para que comience el programa.
NOTAS:
La meta de ritmo cardiaco se selecciona en multiplos de 5 latidos.
La matriz de puntos de diodos emisores de luz muestra su ritmo
cardiaco durante el ejercicio. La hilera intermedia representa su ritmo
cardiaco meta (THR) y las otras hileras equivalen a +/-2 latidos. Si
usted se ejercita por debajo de su ritmo cardiaco meta, se iluminan
los diodos abajo de la hilera intermedia. Si se ejercita por arriba de
su met& se iluminan los diodos sobre la Hera intermedia. Su ritmo
cardiaco actual est& representado por la columna que centellea, y la
ventanilla se refresca cada 5 segundos.
Este programa incorpora un periodo de calentamiento de 4 minutos a
una inclinaci6n de 1°/0y una velocidad de 0.5 milla/hora.
Despues de 4 minutos la inclinacion se regula en forma automatica
para que su ritmo cardiaco Ilegue a mas o menos 5 latidos de la meta
que usted haya elegido al inicio del programa.
Si no se detecta ritmo cardiaco, la unidad no cambia de nivel de
inclinaci6n.
Si su ritmo cardiaco esta 25 latidos por encima de su zona meta, el
programa se detiene.
10) HR INTERVALS (INTERVALOS DE RITMO CARDIACO): Ajusta en forma automa,tica niveles de inclinacion de cimas y valles dentro
de su ritmo cardiaco deseado. Perfecto para producir una sesion de ejercicio intenso con breves momentos de recuperacion. Meta
basada en tiempo.
1) Establezca el tiempo para los intervalos de EJERCICIO por medio de A ven la TECLA DE PROGRAMACION o del TECLADO
y oprima ENTER.
2) Establezca la meta de ritmo cardiaco para los intervalos de EJERCICIO por medio de ,6, v o del TECLADO y oprima ENTER,
3) Establezca el tiempo para los intervalos de DESCANSO por medio de A ,_- o del TECLADO y oprima ENTER,
4) Establezca la meta de ritmo cardiaco para los intervalos de DESCANSO por medio de ,6, v o del TECLADO y oprima ENTER,
5) Establezca el TIEMPO TOTAL DE LA SESION por medio de A "v- o del TECLADO y oprima START para iniciar el programa.
CALENTAMIENTO
TIEMPO 4:00 MJ_.
% DE 0% 0 regulado
INCLINACION p0r eJusuari0
INTERVALO DE EJERCICIO INTERVALO DE DESCANSO
Los tiempos de los segmentos de intervalos de ejercicio y descanso los
predetermina el usuario, y se repiten hasta el periodo de enfriamiento.
Zona meta de ritmo cardiaco (THR) establecida por el usuario para los
intervalos de ejercicio y de descanso. La inclinacion cambia de acuerdo
a Io que se haya establecido.
ENFRIAMIENTO
2:00 M_.. 2:00 M_N.
50°/0 de la
inclinaci6n actual
11)
THR STEPS (PASOS DE META DE RITMO CARDIACO): Establezca metas de ritmo cardiaco personalizadas para 4 distintos pasos.
La inclinacion se ajusta autom_tticamente para mantener su meta en cada paso. Meta basada en el tiempo.
TIEMPO
% DE
INCUNACION
CALENTAMIENTO
4:00 M,..
0% _ regulada
por el usuario
INTERVALO DE EJERCICIO INTERVALO DE DESCANSO
El tiempo del segmento del paso es establecido por el usuario
y se repite hasta el enfriamiento.
Meta de ritmo cardiaco (THR) establecida por el usuario para cada paso.
La inclinacion varia para Iograr la meta establecida.
ENFRIAMIENTO
I
2:00 M_N. 2:00 MJN.
50°/° de la ' 0%
inclinacion actual
INFORMACI()N DE LOS PROGRAMAS
12-13)
5KM/10KM: Camine con una serie de niveles de inclinacion alternantes. Meta basada en distancia con 4 niveles
de dificultad entre los que elegir. La distancia se indica en kilometros. Los segmentos se repiten hasta que se alcanza
la distancia.
Segmento
% DEINCLINACION
Piano
Ondulante
Colinas
Montana
Calentamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Enfriamiento
4:00 M_.. 0.16KM 0.16KM0.16KM 0.16KM 0.16KM 0.16KM 0.16KM 0.16KM 0.16KM0.16KM0.16KM 0.16KM 4:00 M_..
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 0 0.5 0.5 1 0.5 1 0.5 2 3 2 4 2 3 2 0.5 0.5 0.5 0 0
0.5 0.5 1 1 1.5 1 3 2.5 4 5 4 6 4 5 4 2.5 1 1 0.5 0.5
1.5 1.5 2 2 2.5 3.5 5 4.5 6 7 6 8 6 7 6 4.5 2 2 1.5 1.5
14-15)
CUSTOM (PROGRAMAS PERSONALIZADOS): Le permite crear y volver a usar una sesion de ejercicio perfecta para
usted, con una combinacion especffica de velocidad, inclinaci6n y tiempo. Lo mejor en programaci6n personalizada. La
meta se basa en el tiempo.
1) Seleccione CUSTOM 1 o CUSTOM 2 por medio de A v y oprima ENTER en la TECLA DE PROGRAMACION.
2) Seleccione WEIGHT (PESO) por medio de A v y oprima ENTER en la TECLA DE PROGRAMACION.
3) Seleccione TIME (TIEMPO) por medio de A v y oprima ENTER en la TECLA DE PROGRAMACION.
4) Seleccione SPEED (VELOCIDAD) para los segmentos del 1 al 15 por medio de ,,k v y oprima ENTER para
configurar cada segmento.
5) Seleccione INCLINE (INCLINACI(_N) para los segmentos del 1 al 15 por medio de A "v- y oprima ENTER para
configurar cada segmento.
6) Oprima la tecla de inicio START para comenzar a hacer ejercicio. En este momento, su programa ha sigo guardado
con exito en la memoria, y puede ser usado para futuras sesiones de ejercicio.
NOTAS:
Si oprime BACK (atra.s) en la TECLA DE PROGRAMACION, vuelve al segmento anterior.
AI usar un programa guardado puede ajustar la velocidad o la inclinacion, pero estos cambios no se guardan.
Para borrar la memoria oprima y sostenga oprimida la tecla ENTER durante 5 segundos.
SEGUIDOR DE RESULTADOS PROFILE TM
Hay investigaciones que demuestran que aquellos que registran sus rutinas o sesiones de ejercicio alcanzan mejor exito, en
promedio, que aquellos que no Io hacen. Debido a que su nueva caminadora esta. equipada con el exclusivo seguidor de resultados
PROFILE TM de AFG, usted ha tomado un paso importante en su prop6sito de alcanzar sus metas de salud fisica.
El software PROFILE TM integrado le permite dar seguimiento a su progreso en cuanto a salud fisica al paso del tiempo sin la
necesidad de Ilevar diarios o registros en papel. Con PROFILE TM usted puede fa.cilmente comparar su sesion de ejercicio actual
con la ultima, con su promedio o con los totales de toda su vida. Con acceso ra.pido a informaci6n, como por ejemplo duracion
de sesiones o calorias quemadas durante sesiones anteriores, puede observar su progreso. Lea ma.s para que se entere c6mo
PROFILE TM le puede ayudar a mantenerse motivado para mejorar sus resultados.
CONFIGURACIC)N
Para activar el PROFILE TM, es NECESARIO escoger a un usuario
antes de dar inicio a un programa. Para seleccionar USER 1 o 2
(USUARIO 1 o 2), use la TECLA DE PROGRAMACION y oprima
ENTER para confirmar. Todos los datos de la sesion de ejercicio se
acumulan s61o para el usuario que ha sido elegido. NOTA: Si no se
selecciona un usuario, no se guardan datos.
PARA PONER EN CEROS
Se puede poner en ceros toda la informacion
registrada para el usuario 1 o 2 al seleccionar el
usuario y oprimir la tecla PROFILE TM durante 10
segundos. NOTA: Este paso es permanente y borra
TODOS los datos previamente acumulados para el
usuario que se haya seleccionado.
DATOS ACU M ULADOS
Una vez que se activa PROFILE TM usted puede versus datos acumulados en varios formatos, con s61o oprimir la tecla PROFILE TM.
Se guarda una sesion de ejercicio cuando el programa termina, cuando la consola entra en pausa y no vuelve a activarse en menos
de 5 minutos, o cuando se oprime y mantiene oprimido la tecla de paro STOP para poner la consola en ceros.
1) CURRENT WORKOUT (SESION ACTUAL): La consola por disefio muestra automa.ticamente la sesi6n actual, y muestra su
progreso en tiempo real.
2)
AVERAGE WORKOUT (SESION PROMEDIO): Esta opcion le permite versus datos promedio acumulados de las ultimas
30 sesiones de ejercicio. La siguiente informaci6n aparece en las ventanillas de la pantalla:
INCLINE (INCLINACION) - Nivel promedio de inclinaci6n.
TIME (TIEMPO) - Tiempo promedio por sesi6n.
CALORIES (CALORIAS) - Calorias promedio quemadas.
PACE (RITMO) - Ritmo promedio por sesi6n.
DISTANCE (DISTANCIA) - Distancia promedio recorrida por sesi6n.
SPEED (VELOCIDAD) - Velocidad promedio por sesi6n.
SEGUIDOR DE RESULTADOS PROFILE TM
3) LAST WORKOUT (0LTIMA SESION): Esta opcion le permite ver los datos acumulados de su ultima sesion. La sesion
actual se convierte en la ultima una vez que el programa termina o cuando la consola se restablece (pone a ceros). La siguiente
informacion aparece en las ventanillas de la pantalla:
INCLINE (INCLINACION) -Inclinaci6n promedio de la ultima sesi6n.
TIME (TIEMPO) - Tiempo total de la ultima sesion.
CALORIES (CALORIAS) - Calorias totales quemadas en la ultima sesi6n.
PACE (RITMO) - Ritmo promedio de la ultima sesi6n.
DISTANCE (DISTANCIA) - Distancia total recorrida en la ultima sesi6n
SPEED (VELOCIDAD) - Velocidad promedio de la ultima sesi6n.
4) WEEKLY GOAL (META SEMANAL): Indica la meta semanal que usted se ha impuesto.
LEFT (FALTA) - Indica el tiempo o la distancia que le falta para completar su meta semanal.
TIME (TIEMPO) o DISTANCE (DISTANCIA) - La meta total de tiempo o de distancia que usted ha seleccionado, y el tiempo o
la distancia que le queda para completar su meta semanal.
Aparecen GOAL (META) y LEFT (FALTA) alternando cada 3 segundos.
Aparece un mensaje que indica GOAL DONE (META ALCANZADA) cuando se Ilega a la meta.
Si no se ponen la fecha y la hora, o si no se establece una meta semanal, entonces aparecen ceros como META SEMANAL.
El tiempo o la distancia que falta para Ilegar a la meta semanal se pone en ceros al final de cada semana.
5) WEEKLY TOTAL (TOTAL SEMANAL): Vea sus datos acumulados desde el ultimo domingo hasta el dia actual de la semana.
NOTA: Estos datos se basan del principio de la semana actual hasta el dia actual, NO en los ultimos siete dias. Por ejemplo, si
usted no ha usado la ma.quina desde el domingo, la consola indica ceros. La siguiente informaci6n aparece en las ventanillas de
la pantalla:
INCLINE (INCLINACION) -Inclinacion promedio.
TIME (TIEMPO) - Tiempo total de la sesion de ejercicio.
CALORIES (CALORIAS) - Calorias promedio quemadas.
PACE (RITMO) - Ritmo promedio de las sesiones en la semana.
DISTANCE (DISTANCIA) - Distancia total de la sesi6n.
SPEED (VELOCIDAD) - Velocidad promedio de las sesiones de la semana.
NOTA: Si no se ponen la fecha y la hora, los totales semanales son, por disefio, los datos de la ultima sesi6n.
6)
LIFETIME TOTAL (TOTALES DE POR VIDA): Esta opcion le permite ver los datos totales acumulados.
La siguiente informacion aparece en las ventanillas de la pantalla:
INCLINE (INCLINACION) -Inclinacion promedio.
TIME (TIEMPO) - Tiempo total acumulado. NOTA: Si el tiempo es mayor a 59:59 minutos, el tiempo ya no
aparece en minutos y solo aparecen las horas.
CALORIES (CALORIAS) - Calorias promedio quemadas.
PACE (RITMO) - Ritmo promedio.
DISTANCE (DISTANCIA) - Distancia total acumulada.
SPEED (VELOCIDAD) - Velocidad promedio.
CONFIGURACI()N DE LA META SEMANAL
1)
2)
3)
4)
Seleccione USER 1 o USER 2 (USUARIO 1 o 2).
Oprima la tecla PROFILE TM hasta que aparezca WEEKLY GOAL (META SEMANAL).
Para entrar al modo de configuracion: Oprima ENTER. Use A v en la TECLA DE PROGRAMACION
para establecer una META DE TIEMPO. Deje el tiempo en 00:00 si desea establecer una meta de
distancia).
Oprima ENTER de nuevo. Use A ven la TECLA DE PROGRAMACION para establecer una META DE
DISTANCIA. Si la distancia es distinta a 0.00, entonces la distancia queda establecida como meta. NOTA:
Solo se puede establecer una meta, de tiempo o de distancia, pero no ambas.
5) Oprima ENTER para salir del modo de configuracion.
CONEXION DE UN iPOD ® O DE UN iPHONE ®
Esta consola incluye un cable incorporado para iPod para facilitar su entretenimiento durante sus sesiones de ejercicio. El cable
del iPod incluido se adapta a varios modelos de iPod y de iPhone por medio del conector de una base de conexion. Para poder
usar el cable del iPod, el iPhone debe ponerse en modo de "Airplane" (aeronave). Los modelos de iPod y de iPhone se venden
por separado.
PARA CONECTAR SU APARATO
COMPATIBLE:
1)
Conecte su aparato emparejando el pasador
conector de la base de conexi6n en el cable
del iPod con el conector de la base de
conexion en su aparato. NOTA: Una vez que
haya conectado su aparato al cable, deje
pasar 10 segundos para que autentifique
el aparato y entonces estara, listo para
funcionar.
2)
3)
Puede usar los controles de su aparato
para poder ajustar el volumen y elegir sus
piezas musicales. O tambien puede ajustar
el volumen y elegir las piezas musicales
por medio de los controles para iPod en
la consola. NOTA: Si no quiere usar las
bocinas, puede conectar sus auriculares en
el enchufe de salida de audio que esta. en la
parte inferior de la consola.
Si desea que su aparato quede horizontal
contra la consola, una vez que su aparato
quede conectado puede meter el cable
del iPod en su ranura correspondiente. Le
recomendamos que coloque su aparato
en el centro de la consola contra las a.reas
adherentes de goma.
CABLE RAN URA PARA EL
DEL iPOD CABLE PARAIPOD
NOTA: No se puede escuchar sonido a traves de
las bocinas si el cable de audio esta. enchufado y el cable del iPod esta. conectado a su aparato.
\
ENCHUFEDEENTRADA
DEAUDIO PARA OTROS
APARATOS
REPRODUCTORES
Nike+iPod
EN SUS MARCAS
Conecte su dispositivo compatible
con Nike+ al conector incorporado
para iPod ("Made for iPod") en
equipos de acondicionamiento fisico
compatibles con Nike + iPod.
LISTO
Los controles en la consola y
las bocinas SonicSurround TM
incorporadas facilitan hacer ejercicio
acompafiado de su musica favorita.
FUERA
Comience a caminar o a correr. Su
ritmo, distancia, tiempo, y calorias
quemadas se van grabando mientras
hace ejercicio. Esta informacion se
guarda automa.ticamente en su iPod
o iPhone.
SINCRONIZAR
Cuando termine de hacer su sesion
de ejercicio, conecte su iPod o
iPhone a su computadora, iTunes
sincroniza los datos de su sesion de
ejercicio a nikeplus.com. Cada sesion
de ejercicio aparece ahi, lista para
que usted la revise.
REQUISITES
iPod o iPhone compatible con Nike Plus (consulte mgts informaci6n en www.apple.com/nikeplus).
Antes de sincronizar su dispositivo Apple a su computadora, primero debe crear una cuenta
gratis Nike Plus en www.nikerunning.com y descargar el software mas reciente de iTunes
(www.apple.com/itu nes).
PARA EMPEZAR
1) Antes de conectar su dispositivo Apple a la caminadora, primero debe encender o activar
Nike Plus en el dispositivo.
2) Conecte su dispositivo Apple a la base de conexion, y espere a que se realice el proceso
de autenticacion. Esto puede tomar hasta 10 segundos. Una vez que haya terminado el
proceso de autenticacion, los controles especificos al iPod quedan activos (vea la pgtgina
siguiente).
3) Vea "Funcionamiento de la consola" en la p,&gina 89, y comience su sesion de ejercicio.
4) Si su iPod o iPhone es compatible con Nike Plus, su sesion de ejercicio comienza a
grabar en forma autom_ttica a su dispositivo compatible con Nike Plus. En la consola
aparece "RECORDING WORKOUT TO iPOD" (REGISTRANDO LA SESION AL
iPOU).
5) AI terminar su sesion, la pantalla verifica esto con este mensaje "CONGRATULATIONS
WORKOUT RECORDED. CONNECT YOUR iPOD TO YOUR COMPUTER AND SEE
YOUR WORKOUT AT NIKEPLUS.COM" (Felicitaciones; sesion registrada. Conecte su
iPod a su computadora y vea su sesion en nikeplus.com). Si usted suspende su sesion
de ejercicio antes de terminarla, oprima y sostenga oprimida la tecla de paro STOP
durante 5 segundos. Asi se graban sus datos de la sesion a su dispositivo compatible
con Nike Plus.
6) Retire su dispositivo compatible con Nike Plus y haga la sincronizacion con iTunes.
7) Entre en su cuenta Nike Running para revisar y seguir el progreso de sus sesiones
de ejercicio.
-] Made for | "Made for iPod" (fabricado para iPod) significa que el accesorio electr6nico ha side disefiado para conectarse especificamente a iPod y que ha side
iPod I certificado p ........ pli .... I........ de funci .... lento de Apple. Appl ........ p .... ble del funei .... lento de este dispositivo o d...... plimiento
con las normas de seguridad y reglamentacion, iPod es una marca de fabrica de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y en etres paises.
SINCRONIZACION DE LA CAMINADORA
AL PASSPORT TM
1) Por medio de las teclas con flechas en el control remoto
de Passport circule hasta el sfmbolo de configuracion
(Setup) y oprfmalo para seleccionarlo.
2) Siga las instrucciones en la pantalla para oprimir y
sostener oprimidas las teclas de inclinacion hacia arriba
y de paro en la consola.
3) Un mensaje en la pantalla le indica si el proceso de
sincronizacion fue exitoso o no.
NOTA: Consulte el Manual del propietario de Passport para
obtener mas informacion.
PARA USAR SU REPRODUCTOR DE CD/MP3
1) Conecte el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO que se incluye, al ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO que est& en
el lade derecho superior de la consola y al enchufe para auriculares de su reproductor de CD/MP3.
2) Use los botones de su reproductor de CD/MP3 para hacer los ajustes necesarios de sonido y de elecci6n de piezas
musicales.
3) Retire el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO cuando no Io est6 usando.
4) Si no quiere usar las BOCINAS, puede conectar sus auriculares en el ENCHUFE DE SALIDA DE AUDIO que est&
en la parte inferior de la consola.
PARA DESCARGAR ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE DE AFGFITNESS.COM
Ocasionalmente puede haber actualizaciones de software disponibles para su consola que puede obtener por medio del
puerto USB incluido.
Visite http://www.afgfitness.com/customer-support/software-update/para ver si hay actualizaciones disponibles y
obtenga instrucciones detalladas acerca de como descargar el software mas actualizado de su computadora PC o Mac.
NOTA: AI actualizar el software se borra toda la informacion de sesiones de ejercicio que haya guardado anteriormente.
CAPACIDAD DE PESO
170 kg (375 Ib)
BASTIDOR = DE POR VIDA
Garantia de por vida del bastidor contra defectos de fabricaci6n
y materiales, para el comprador original, a partir de la fecha de
adquisici6n original, siempre y cuando el aparato permanezca en
posesi6n del propietario original. (El bastidor se define como la base
de piezas soldadas de metal de la unidad y no incluye ninguna pieza
desmontable.)
MOTOR DE TRANSMISION/MOTOR DE ELEVACION =
DE POR VI DA
Garantia de por vida del motor de transmisi6n/motor de elevaci6n
contra defectos de fabricaci6n y materiales, para el comprador
original, a partir de la fecha de adquisici6n original, siempre y
cuando el aparato permanezca en posesi6n del propietario original.
Ni la mano de obra ni la instalaci6n de motores esta. cubierta por la
garantia de los motores.
PIEZAS Y COMPONENTES ELECTRONICOS = 5 ANOS
Garantia de los componentes electr6nicos, el terminado y todas
las piezas originales durante un periodo de cinco aSos, a partir
de la fecha de adquisici6n original, siempre y cuando el aparato
permanezca en posesi6n del propietario original.
MANO DE OBRA = 2 ANOS
La garantia debera, cubrir los costos de mano de obra para las
reparaciones al aparato durante un periodo de dos aSos, a partir
de la fecha de adquisici6n original, siempre y cuando el aparato
permanezca en posesi6n del propietario original.
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
A quien protege esta garantia:
AI propietario original y la garantia no es transferible.
QUI_ protege esta garantia:
La reparaci6n o el cambio de un motor defectuoso, de
componentes electr6nicos defectuosos, o de piezas
defectuosas, yes el unico recurso de esta garantia.
QUI_ NO protege esta garantia:
El desgaste normal, el ensamblaje o el mantenimiento
incorrecto, o la instalaci6n de piezas o de accesorios
que originalmente no tenian el prop6sito o la
compatibilidad con el equipo al momento de su venta.
DaSos o fallos debido a un accidente, maltrato,
corrosi6n, decoloraci6n de pintura o de pla.stico,
negligencia, robo, vandalismo, incendio, inundaci6n,
viento, rel&mpagos, congelaci6n, u otras causas
naturales de cualquier tipo, falta, fluctuaciones
o reducci6n de corriente por cualquier causa,
condiciones atmosfericas anormales, choques,
introducci6n de objetos extraSos dentro de la unidad
cubierta, o modificaciones no autorizadas o no
recomendadas por el fabricante.
DaSos incidentales o resultantes. El fabricante no
es responsable de daSos indirectos, especiales
o resultantes, perdidas econ6micas, perdida de
propiedad o de utilidades, perdida de disfrute o de
uso, u otros daSos resultantes de cualquier naturaleza
en relaci6n con la adquisici6n, el uso, la reparaci6n
o el mantenimiento del equipo. El fabricante no
ofrececompensaci6nmonetarianideotrotipopordichas
reparacionesnicostosdereemplazodepiezas,inclusopero
sinlimitarseacuotasdemembresiaengimnasios,tiempo
perdidodetrabajoolabores,serviciodediagn6stico,servicio
demantenimientootransporte.
Elequipoalqueseledeusoconprop6sitoscomercialeso
cualquierotroprop6sitoquenoseaenelhogardeunasola
familia,amenosqueelfabricanteIohayaaprobado.
EquipoguardadoousadofueradelosEE.UU.oCanad&
Entrega,ensamblaje,instalaci6n,configuraci6ndeunidades
originalesodereemplazo,omanodeobrauotroscostos
asociadosconelretirooelreemplazodelaunidadbajo
garantia.
Cualquierintentoderepararesteequipocontieneelriesgo
delesiones.Elfabricantenoesresponsablededaflos,
perdidasoresponsabilidadquesurjadelesionespersonales
sufridasduranteelcursode,ocomoresultadode,cualquier
reparaci6nointentodereparaci6ndesuequipode
acondicionamientofisicoporcualquierpersonaquenosea
tecnicodeunservicioautorizado.Todaslasreparaciones
queustedintentehacerensuequipodeacondicionamiento
fisicolashaceASUPROPIORIESGOyelfabricanteno
ser&responsableporningunalesi6napersonasopropiedad
quesurjandedichasreparaciones.
Siyaselehaacabadolagarantiadelfabricantepero
cuentaconunaextensiondegarantia,consultesucontrato
deextensiondegarantiaparaobtenerinformacion
decontactoconrespectoasolicitudesdeservicioo
reparacionbajolaextensiondelagarantia.
SERVICIO Y DEVOLUCIONES
Hay servicio a domicilio solo a menos de 240 km del
proveedor de servicio autorizado ma.s cercano (a distancias
mayores de 240 km de un proveedor de servicio autorizado
la responsabilidad es del cliente).
Se deben autorizar con anterioridad todas las devoluciones.
Esta garantia se limita a la reparacion o al reemplazo
del mismo modelo o uno comparable, a eleccion del
proveedor de servicio o del fabricante.
El fabricante puede solicitar que los componentes
defectuosos sean devueltos al fabricante una vez que
se complete el servicio bajo garantia, por medio de una
etiqueta de devoluci6n prepagada. Si se le ha solicitado
que devuelva las piezas y no recibe la etiqueta de
devoluci6n, comuniquese con el Servicio de asistencia
tecnica a clientes.
En ocasiones se pueden suministrar piezas y componentes
electr6nicos que el fabricante o sus proveedores
reacondicionen a un estado equivalente al nuevo como
piezas de reemplazo bajo garantia, y esto constituye
cumplimiento con los terminos de la garantia.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y sus
derechos pueden variar de estado a estado.
/
Q2OX6
\
)
POSX2
/
C02_ // ///'
,oli
ZOZX6 ........_ _J
/ R07
_7o4xe /
,//
M12
M24X2
\
P17/ \
B52X8
AR2
/
N.° REE DESCRIPCI(_N
1 Conjunto de motor
2 Conjunto de consola
3 Conjunto suporte de bast6n
5 Conjunto empuEadura con sensor de pulso
6 Conjunto riel lateral izquierdo
7 Conjunto riel lateral derecho
AG1 Conjunto de bast6n derecho
AG2 Conjunto de bast6n izquierdo
AH1 Conjunto de bastidor de motor de elevaci6n
AN3 Conjunto de soporte de la consola
AR1 Conjunto de rodillo delantero
AR2 Conjunto de rodillo trasero
B08 Soporte para tablero de control del motor
B21 Nivelador ajustable
B24 Elast6mero NEGRO 90
B29 Elast6mero
B31 Plataforma
B33 Elast6mero;plataforma
B37 Tornillo;cabeza plana
B39 Arandela de sujeci6n del riel lateral
B52 Tornillo;cabeza plana
B53 Tuerca
B91 Tuerca de pata ajustable
C02 Conjunto de poste de consola
H09 Tornillo;tipo Allen
H11 Arandela dividida
H13 Arandela plana
H15 Tuerca
H17 Arandela plana
H18 Ruedita
H19 Arandela plana
H20 Tuerca
L06 Pasador;bastidor de motor de elevaci6n
L07 Pasador
M02 Motor;CA;elevaci6n;110V
M03 Controlador;motor;3.25HP;110V
M05 Placa fija para motor
M06 Tornillo;tipo Allen
M07 Almohadilla de elast6mero para motor;goma
M08 Tuerca
M09 Arandela plana
M10 Tornillo;cabeza hexagonal
M12 Tuerca
M13 Arandela plana
M23 Tuerca;hexagonal
M24 Tornillo;cabeza de bot6n
M25 Arandela dividida
M28 Tornillo;cabeza hexagonal
M30 Arandela plana
N43 Conjunto de Ilave de seguridad
P01 Interruptor de corriente;grande
P02 Cortacircuitos
P03 Cable;conexi6n PCB
P04 Cable;enchufe de conexi6n de cortacircuito
P05 Tomacorriente; 100,600,60 (4AWG)
P06 Tornillo;cabeza plana
P07 Cable de corriente-America/Canada-14AWG
P08 Tornillo;cabeza de bot6n
P09 Arandela dentada
P10 Tuerca hexagonal
P11 Cable;tablero de control corriente
P12 Cable;tablero de contro corriente
P17 Tornillo;cabeza de bot6n
P21 Soporte;interruptor de corriente
Q01 Cubierta;motor
Q02 Cubierta;motor
Q06 Tapa derecha del rodillo posterior
Q07 Tapa izquierda del rodillo posterior
Q13 Sujetador est&ndar
Q15 Tornillo;cabeza de bot6n
Q19 Tornillo;cabeza de bot6n
Q20 Tornillo;cabeza de bot6n
R02 Banda para correr
R03 Correa;Poly-V
R04 Tornillo;tipo Allen
R05 Tuerca
R06 Arandela plana
R07 Arandela plana
R08 Tornillo;tipo Allen
R09 Tornillo;tipo Allen
Z02 Tornillo;cabeza de bot6n
Z03 Arandela dividida
Z04 Arandela de arco
Z08 Tornillo;cabeza de bot6n
Z09 Arandela plana
NOSEMUESTP'AManual de ensamblaje
NOSEMUESTP'ACorrea para el pecho
CUSTOMER
TECH SUPPORT
DO NOT RETURN TO THE RETAILER
if you have any problems during assembly or if
parts are missing.
For fast and friendly service, please contact one
of our trained customer technicians via phone,
emall or our websife.
We want to know ifyou have a problem and we
warn to have an opportunity to correct it for you.
NOTE: Please read the TROUBLESHOOTI XIG
section in the TREADMILL GUIDE before
contacting Customer Tech Support. Additional
product information is available on our website.
SERVICE DE SOUTIEN
TECHNIQUE .&LA CLIENTI LE
En cas de d'fficulte Iors de I'assemblage ou sl
aes pieces manquent, NE PAS RENVOYER
L'APPAREIL AU DETAILLANT.
Pour unservice raside et amicaL communlquer avec
un ae nos techniciens aualifies, par tel6Dhone, courriel
ou notre site Web.
Veuillez nous signaler tout probleme, afin que nous
DUlSSlOns VOUS alder a y remedler.
REMARQUE : Lire la section DEPANNAGE du
GUIDE D'UTILISATION DU TAPIS ROULANT avant
de contacter le Service de soutien Technique a la
clientele. Pour slus ample information sur le Drodult
visiter notre site Web.
SERVICIO DE ASISTENCIA
TI CNICA A CLIENTES
Si tlene problemas durante el ensamelaje o si le faltan r)iezas NO
DEVUELVA ESTE APARATO AL VENDEDOR MINO RISTA.
Para obtener servlclo raplao y amable, comuniquese por
telefono, correo electronlco o a traves de nuestro sltlo en
Internet con alguno de nuestros tecmcos car)acltados en ayuaa
a Cllemes.
Nos interesa saber si usted tiene algtSn problema y queremos
tener la oportur aaa ae corregir la situaci6_
NOTA: Antes de comunicarse con el Servicio ae aslsTencla [ecr ca
a clientes, ea la secclon ae RESOLUCION DE PROBLEMAS en
la GUIA DEL USUARIO DE LA CAMINADORA. Duede encomrar
informacion adicional del r)roducto en nuestro sitio en Internet.
7.1AT Rev. 1.3 I 2011 Advanced Fitness Group
Designed & Engineered in the U.S.A. ° Made in China I Con_u et developpe aux Etats-Unis. Fabriqu6 en Chine I Diseno y tecnologia de los EE.UU. Hecho en China
/