AFG 7.1AT El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AFG 7.1AT El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
7.1AT
Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER'S MANUAL.
Lire le GUIDE DU TAPIS ROULANT avant de se servir du present MANUEL DU PROPRIE_TAIRE.
Lea la GUJA DE LA CAMINADORA antes de usar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
3 ENGLISH
38 FRANQAIS
74 ESPANOL
4) STAMINA BUILDER (ACCROISSEMENT DE L'ENDURANCE) : Favorise la perte de poids en elevant et en reduisant I'inclinaison,
tout en maintenant dans la zone oQ I'on brQle les graisses. Les segments se repetent jusqu'& ce que la duree choisie soit ecoul6e.
Segment Echauffement 1 2 3 4 5 6 Recuperation
Niveaul Secondes _,(_ _,(_ 33,(_ 33,(_ 33,(_ 30601201201201201204:00 ....
35:00 nc nason 3,0 3,0 4,0 2,0 4,0 3,0 4,0 3,0 I 2,0
Segment Echauffement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Recuperation
Niveau 2 Secondes 206020603030303030303060606012012060606060601204:00 ....
35:00 nc nason 4,0 2,0 2,0 3,0 5,0 3,0 6,0 1,0 2,0 5,0 5,0 2,0 2,0 I 2,0
Segment Echauffement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Recuperation
Niveau 3 Secondes 206020603030303030303060601206060120606012060601204:00 ....
35:00 nc nason 3,0 1,0 2,0 5,0 1,0 2,0 6,0 2,0 3,0 6,0 2,0 3,0 7,0 3,0 I 2,0
Segment Echauffement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Recuperation
Niveau 4 Secondes 2060206030303030303030120120120606060120606060606060604:00 ....
35:00 nc nason 3,0 5,0 6,0 6,0 1,0 4,0 4,0 3,0 4,0 7,0 2,0 5,0 1,0 6,0 1,0 1,0 I 1,0
Segment Echauffement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Recuperation
Niveau 5 Secondes 206020603030303030303060606012012060606060601204:00 ....
50:00 nc nason 3,0 2,0 2,0 3,0 5,0 3,0 6,0 1,0 2,0 5,0 5,0 2,0 2,0 I 2,0
Segment Echauffement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Recuperation
Niveau 6 Secondes 206020603030303030303060601206060120606012060601204:00 ....
55:00 nc nason 3,0 1,0 2,0 5,0 1,0 2,0 6,0 2,0 3,0 6,0 2,0 3,0 7,0 3,0 I 2,0
Segment Echauffement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Recuperation
Niveau 7 Secondes 2060206030303030403030120120120606060120606060606060604:00 ....
60:00 nc nason 4,0 5,0 6,0 7,0 1,0 4,0 4,0 3,0 4,0 7,0 2,0 5,0 1,0 6,0 1,0 1,0 I 1,0
PELIGRO
A FIN DE ELIMINAR EL RIESGO DE DESCARGAS ELF:CTRICAS:
Siempre desconecte la caminadora del tomacorriente inmediatamente despues de usarla, antes de limpiarla, de darle
mantenimiento, y de instalar o quitar piezas.
ADVERTENCIA
A FIN DE ELIMINAR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELF:CTRICAS
O LESIONES A PERSONAS:
Nunca use la caminadora sin antes sujetar la cuerda con broche a su ropa.
Si siente cualquier tipo de dolor que incluya, pero que no necesariamente se limite a, molestias en el pecho, nausea, mareos
o falta de aliento, deje de hacer ejercicio de inmediato y consulte a su medico antes de continuar.
AI hacer ejercicio siempre mantenga un paso comodo.
No use ropa que pudiera atorarse en alguna pieza de la caminadora.
Siempre use zapatos para deporte cuando use este equipo.
No salte en la caminadora.
En ningun momento debe haber ma.s de una persona en la caminadora cuando esta se encuentre en movimiento.
La caminadora no debe ser usada por personas que pesen ma.s de Io especificado en la seccion de GARANTiA del MANUAL
DEL PROPIETARIO. Si no se cumple con esta advertencia, se anula la garantia.
Cuando baje la plataforma de la caminadora, antes de subirse a ella espere hasta que las patas traseras queden firmes en
el piso.
Desconecte la corriente antes de darle servicio al equipo o moverlo. Para limpiar el equipo solo use un patio humedecido en agua
con jabon, nunca use solventes (vea MANTENIMIENTO).
La caminadora nunca se debe dejar desatendida cuando este conectada. Desconectela del tomacorriente cuando no este en uso
y antes de ponerle o quitarle piezas.
No la use bajo una manta o una almohada. Podria producirse calor excesivo que podria ocasionar un incendio, una descarga
electrica, o lesiones a personas.
Conecte este aparato para hacer ejercicio solamente a un tomacorriente con conexion a tierra.
ADVERTENCIA
A FIN DE ELIMINAR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELF:CTRICAS
O LESIONES A PERSONAS:
En NINGON momento deben acercarse a menos de 3 metros (10 pies) de la caminadora nifios menores de
13 afios de edad o mascotas.
En NINGON momento deben usar la caminadora nifios menores de 13 afios de edad.
Los niflos mayores de 13 aflos de edad o personas discapacitadas no deben utilizar la caminadora sin supervisi6n de algun adulto.
Use la caminadora solo como se describe en la guia de la caminadora yen el manual del propietario.
No use accesorios que no recomiende el fabricante. Los accesorios podrian causar lesiones.
Nunca ponga en funcionamiento la caminadora si el cable o el enchufe esta.n dafiados, si la caminadora no funciona
correctamente, si se ha dejado caer o ha sufrido dafios, o si ha estado sumergida en agua. Envie la caminadora a un centro de
servicio para que sea evaluada y reparada.
No acerque el cable a superficies calientes. No mueva esta unidad por medio de su cable de corriente electrica ni use el cable
como empufiadura.
Nunca use la caminadora siesta, bloqueada la abertura de los conductos de aire. Mantenga la abertura de los conductos de aire
limpia, sin pelusa, ni cabello.
Para evitar las descargas electricas, nunca deje caer ni introduzca ningun objeto en ninguna abertura.
No use la caminadora donde se esten utilizando productos en aerosol (sprays), o si se esta. administrando oxigeno.
Para desconectar la caminadora, coloque todos los controles en la posicion de apagado (OFF) y desconecte el enchufe del
tomacorriente.
No utilice la caminadora en ningun lugar que no tenga la temperatura controlada como, pero sin limitarse a, garages, porches,
piscinas interiores, bafios, cocheras o al aire libre. Si no se cumple con esta advertencia, se anula la garantia.
Esta caminadora esta. disefiada solamente para uso en el hogar. No utilice esta caminadora en un comercio, en alquiler, escuela o
institucion. Si no se cumple con esta advertencia, se anula la garantia.
No retire las cubiertas de la consola a menos que Io indique asi el Servicio de asistencia tecnica a clientes. El servicio solo Io
debe dar un tecnico autorizado.
Es esencial que s6!o uti!ice su caminado[a en inte[io[es, en habitaciones con clima c0ntrolad01 Si su caminadora ha estad0
expuesta a temperaturas mas bajas oa humedad rnas a!ta que las de !a habitaci6n en quela seva a utiliza r, !e [eC0mendamos
dejar!a Ilegar a !a temperatura ambiente antes de usarla, Si no Io hace, e! sistema e!ectr6nico podria fallar prematuramente;
INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA
Es necesario conectar a tierra este aparato. Si su caminadora Ilegara a tener alguna falla o si se Ilegara a descomponer, la conexi6n
a tierra proporciona una ruta de menor resistencia a la corriente electrica para reducir el riesgo de que se produzca una descarga
electrica. Este aparato esta. equipado con un cable que tiene un conductor de conexion a tierra y una clavija con conexi6n a tierra. La
clavija debe conectarse en un tomacorriente apropiado, que debe estar bien instalado y conectado a tierra de acuerdo a los c6digos y
reglamentos locales.
PELIGRO
Si el Conductor de c0nexi6n a tierra no esta bien conectado puede ocasionar el riesgo de quese pr0duzca una descarga
electrica. Llame a un electricista 0 instalador capacitado Si tiene dudasacerca de la conexion a tierra de este aparat0: No
modifique la clavija original del aparatol Si la clavija no entra en el tomacorriente; haga que un electricista capacitado instale un
tomacorriente adecuadol
Este producto debe ser utilizado en un circuito con regimen de 110-120 voltios con un enchufe de conexion a tierra que se parezca
al de la ilustracion. Asegurese de conectar este aparato a un tomacorriente que tenga la misma configuracion que el enchufe. No use
ningun adaptador con este aparato.
Este producto debe ser utilizado en un circuito electrico dedicado. Para determinar si el aparato esta. conectado en un circuito
dedicado, corte la corriente a dicho circuito y observe si tambien se corta la corriente a otros aparatos. De ser asi, mueva esos
aparatos a otro circuito. NOTA: Normalmente los circuitos tienen varios tomacorrientes. Esta caminadora debe conectarse a un
circuito de un minimo de 15 amperios.
TOMACORRIENTE
DE3 POLOS,
CONCONEXION
ATIERRA
__IERRA
ADVERTENCIA
conecte este aparato para hacer ejercicio So!arnente a un tornacorriente con
conexi6n a tier[a:
Nunca use este aparato si el cable de corriente oe! enchufe est& daSado, incluso
si el aparato en si est& funcionando bien. Nunca use ningun aparato que parezca
estar daSado 0 que haya estado sumergido en agua. Comuniquese con el Servicio
de asistencia tecnica a clientes para que sea reemplazado o reparado.
HERRAMIENTAS INCLUIDAS:
[] Llave en T de 8 mm
[] Llave en T de 5 mm
[] Llave en L de 5 mm
[] Destornillador
PIEZAS INCLUIDAS:
[] 1 conjunto de consola
[] 2 postes de la consola
[] 1 juego de sujetadores y tornilleria
[] 1 Ilave de seguridad
[] 1 cable de corriente
[] 1 correa para el pecho para el
monitoreo del ritmo cardiaco
[] 1 cable adaptador de audio
[] 1 reproductor Passport
&NECESITA
'_' AYUDA?
Si tiene preguntas o si le
faltan piezas, p6ngase en
contacto con el Servicio de
aslstencia tecnica a clientes.
En la contraportada de este
manual aparece informaci6n
adicional de contacto.
PREENSAMBLAJE
DESEMPAQUE
Coloque la caja en que viene la caminadora sobre una superficie plana y nivelada. Le
recomendamos colocar una cubierta protectora sobre el piso bajo la maquina. Tenga
CUIDADO al transportar y mover esta unidad. Una vez que haya retirado el enfajillado, no
transporte esta unidad a menos que ya este completamente ensamblada. Desempaque
y ensamble la unidad en el lugar en que la vaya a usar. Nunca sostenga ninguna parte de
la estructura que 3roduce la inclinacion para levantar o mover la caminadora. Por favor,
levanta la parte trasera de la caminadora a partir del capuch6n del rodillo mientras una
otra persona quita las piezas que se encuentran debajo.
ADVERTENCIA
iNO TRATE DE LEVANTAR LA CAMiNADORA! NO mueva ni levante la .....
caminadora de su embalaje mientras las instrucciones de ensamb!aje no le
indique n que Io haga. Puede quitar el protector de plastico de los postes de
la oonsola.
ADVERTENCIA
iSI NO CUMPLE CON ESTAS INSTRUCCIONES PODRiA SUFRIR LESIONES!
NOTA: Durante cada uno de los pasos de ensamblaje asegurese de que TODAS las
tuercas y los pernos esten en su lugar y parcialmente enroscados antes de apretar bien
CUALQUIERA de ellos.
NOTA: Una ligera capa de grasa podria facilitar la instalaci6n de la tornilleria. Se recomienda
utilizar cualquier tipo de grasa, por ejemplo grasa de litio para bicicletas.
PASO 1 DE ENSAMBLAJE
I TORNILLERiA 1 A
PARA EL PASO
J
B
_ ORNILLO (A)
20 mm
Cantidad: 6
ARANDELA
ELASTICA (B)
8.2 mm
Cantidad: 6
ARANDELA
DE ARCO (C)
8.2 mm
Cantidad: 6
POSTE DERECHO DE LA CONSOLA
/
/
//
/ /
POSTE IZQUIERDO
DE_CO.BO_ [ f
i
/I// ,ijM_;!
AI_MBRE DE
ALIM ENTACION
DEL CABLE
/
CABLE DE
LA CONSOLA
TORNILLOS (A)
ARANDELAS ELASTICAB (B)
ARANDELAS DE ARCO
C
Abra la BOLSA DE TORNILLER{A PARA EL PASO 1.
Meta el ALAMBRE DE ALIMENTACION DEL CABLE
por el POSTE DERECHO DE LACONSOLA. Una
vezque haya pasado todo el aJambrede aJimentacion
del cable a traves del poste, la punta superior del
CABLE DE LA CONSOLA debe quedar en la parte
superior del poste. Suelte y deseche el ALAMBRE DE
ALIMENTAClON.
NOTA: No pe!!izque e I cable de la cons0!a al
coloca[ el poste sobre la mensula del bastidor
principal.
Fije el POSTE DE LA CONSOLA en su MI_NSULA
DEL BASTIDOR PRINCIPAL con 3 TORNILLOS
(A), 3 ARANDELAS ELASTICAS (B) y 3
ARANDELAS DE ARCO (C).
NOTA: N0 apriete est0s t0rnilloS antes de ..........
completar el paso 3.
D Repita el paso C en el otro lado.
PASO 2 DE ENSAMBLAJE
J TORNILLERJA A
PARA EL PASO 2:
B
TORNILLO (D) (IF'_\ ARANDELA
20 mm _@ ELASTICA (B)
Cantidad: 6 8,2 mm
Cantidad: 6
ARANDELA
PLANA (E)
8.2 mm
Cantidad: 6
Abra la BOLSA DE TORNILLERJA PARA EL PASO 2.
Con la CONSOLA de cabeza, fije las TAPAS DE
LOS POSTES DE LA CONSOLA a la CONSOLA
con 6 TORNILLOS (D), 6 ARANDELAS
ELASTICAS (B) y 6 ARAN DELAS PLANAS (E).
S TORNILLOS (D)
, , I__ ARANDELAS ELASTICAS (B) _ I__"
'<_ APA DEL POSTE
DE LACONSOLA
CONSOLA (de cabeza)
PASO 3 DE ENSAMBLAJE
I TORNILLERJA ] A
PARA EL PASO 3:
B
_ ORNILLO (A)
20 mm
Cantidad: 6
ARANDELA
ELASTICA (B)
8,2 mm
Cantidad: 6
ARANDELA
DEARCO(C)
8,2 mm
Cantidad:6
__ CABLES DE
.................. _LA CONSOLA
CONSOLA ......
<i
ARANDELAS DE ARCO (C)_
ARANDELAS ELASTICAS
(B)
_• _,,_, f._ , ,,// FIJEPRIMERO
mRNILLOS(A_ , . _'\/, / ESTE_DO
POSTE DE LA CONSOLA _/ J
/ J
// ,/
//
C
Abra la BOLSA DE TORNILLERiA PARAEL PASO 3.
Conecte los CABLES DE LA CONSOLA, metiendo
con cuidado los cables dentro de los postes para
evitar que sufran dahos. Puede necesitar la ayuda de
alquien a esta etapa.
Coloque con cuidado la CONSOLA sobre los
POSTES DE LA CONSOLA. Fije primero el
LADO IZQUIERDO con 3 TORNILLOS (G), 3
ARANDELAS ELASTICAS (B) y 3 ARANDELAS DE
ARCO (C).
Nota: Tenga Cuidado den0 pe!lizcai algun
alambre al ensamblar la consola.
Fije el LADO DERECHO de la CONSOLA con 3
TORNILLOS (G), 3 ARANDELAS ELASTICAS (B) y
3 ARANDELAS DE ARCO (C).
E Apriete bien todos los tornillos mencionados en el
paso 1 de ensamblaje.
PASO 4 DE ENSAMBLAJE
J TORNILLERJA ] A
PARA EL PASO 4:
B
TORNILLO (F)
12 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
ELASTICA (G)
6.2 mm
Cantidad: 4
ARANDELA
DE ARCO (H)
6.2 mm
Cantidad: 4
BARRAS DE SUJECI()N
CABLES DE LA CONSOLA
BARRA CENTRAL
{H)
ARAN DELAS ELASTICAS (G)
TORNILLOS (F)
C
Abra la BOLSA DE TORNILLERfA PARAEL PASO 4.
Conecte LOS CABLES DE LA CONSOLA, deseche
el lazo de torcedura y deslice LOS CABLES DE LA
CONSOLA en LA BARRA CENTRAL.
Fije las BARRAS DE SUJECION a la BARRA
CENTRAL con 4 TORNILLOS (F), 4 ARAN DELAS
ELASTICAS (G) y 4 ARANDELAS DE ARCO (H).
NOTA: NO apriete estos tornillos ante s de
completar el paso 5. Tenga cuidado para no
pe.llizcar los cables mient[as fiJa las barras de
sujeo!on,
PASO 5 DE ENSAMBLAJE
I TORNILLERIA PARA EL PASO 5: ]
TORNILLO (I) f_\ ARANDELA
15 mm _@ EI.ASTICA (B)Cantidad: 6 8,2 mm
Cantidad: 6
ARANDELA
PLANA (E)
8,2 mm
Cantidad: 6
CONSOLA
CABLES DELA CONSOLA
BARRAS DESUJECION
/
/ /
/
/ /
/ /
/
/
/
/
/i'
/,
/
TORNILLOS (I)
_ ARANDELAS ELASTICAS (B)
ARANDELAS PLANAS (E)
Conecte los CABLES DE LA CONSOLA provenientes
de las BARRAS DE SUJECION con los CABLES DE
LA CONSOLA que vienen de la CONSOLA. Meta con
cuidado el exceso de cable dentro de la CONSOLA
antes de meter las BARRAS DE SUJEClON en la
CONSOLA.
Fije las BARRAS DE SUJECION a la CONSOLA con 6
TORNILLOS (I), 6 ARANDELAS ELASTICAS (B) y 6
ARANDELAS PLANAS (E).
x
NOTA: Tenga cu!dado para no pellizcar !OS
cables mientras fija las barras de sujeci6n.
C Apreta los tornillos del paso 4.
IMPORTANTE
Esta caminadora tiene una correa encerada
con anticipaclon y nunca debe ser lubricada
o encerada por el usuario. Lubricar o encerar
a correa puede causar dahos que no est&n
cubiertos por la garantia.
FIN DEL ENSAMBLAJE
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA
Nota: La consola tiene una cubierta pD.stica delgada de proteccion que es necesario quitar antes de usar
la consola.
A) PANTALLAS CON DIODOS LUMINOSOS:
Indican el tiempo, la inclinacion, la distancia, la
velocidad, la fecha y la hora.
B) VENTANILLA DE INDICADORES
ALFANUMC:RICOS: Indica las calorias, el ritmo
cardiaco, el paso e informacion PROFILE TM.
C) PANTALLA DE MATRIZ DE PUNTOS: Muestra
el nivel de la sesion de ejercicio y el progreso.
D) TECLA PROFILETM: Se usa para circular a traves
de los modos de visualizacion de informacion
PROFILFt Es necesario seleccionar el usuario
antes de oprimir la tecla PROFILE TM.
E) CHANGE DISPLAY (CAMBIO DE
INFORMACI(_N): Se usa para circular a traves
de los modos de visualizacion de informacion.
Oprima para cambiar la informacion en la pantalla
durante la sesion de ejercicio.
F) START (INICIAR): Oprima para comenzar a hacer
ejercicio, para comenzar una sesion especifica de
ejercicio, o para reiniciar despues de una pausa.
G) STOP (PARAR): Oprima para hacer una pausa o
terminar su sesion de ejercicio. Sostenga oprimida
esta tecla durante 3 segundos para poner en
ceros la consola.
H) TECLA DE PROGRAMACI(_N: Se usa para
seleccionar el programa, el nivel y el tiempo,
adema.s de otras variables.
I) INCLINE VA (TECLAS DE AJUSTE
DE INCLINACI(3N): Se usan para ajustar la
inclinacion en peque_os incrementos (de 0.5%).
J) SPEED VA (TECLAS DE AJUSTE DE
VELOCIDAD): Se usan para ajustar la velocidad
en pequei_os incrementos (de 0.1 milla/hr).
K) TECLADO DE CAMBIO RAPIDO: Se usa
para Ilegar ma.s ra.pidamente a la velocidad o a la
inclinacion deseadas.
L) SET INCLINE (TECLA PARA DEFINIR LA
INCLINACI(3N): Se usa para cambiar la inclinacion
al nivel establecido en el teclado.
M) SET SPEED (TECLA PARA DEFINIR LA
VELOCIDAD): Se usa para cambiar la velocidad al
nivel establecido en el teclado.
N) BOCINAS: Escuche mt_sica per las bocinas
cuando tenga conectado su aparato reproductor a
la consola.
O) ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO/PUERTO
USB: Conecte su aparato reproductor a la consola
con el cable adaptador de audio que se incluye. El
puerto USB se usa para actualizar el software.
P) ENCHUFE DE SALIDA DE AUDIO/
AURICULARES: Conecte sus auriculares en
este enchufe para escuchar la mt_sica a traves de
los auriculares. Nota: Cuando se conectan los
auriculares en el enchufe para auriculares, el sonido
deja de salir de las bocinas.
Q) ESTANTE DE LECTURA/SOPORTE DE
APARATO REPRODUCTOR: Uselo para colocar
material de lectura o para sostener su aparato
reproductor.
R) BASE DE CONEXI(_N DE iPOD®: Se usa para
colocar, conectar y cargar su iPod (no se incluye).
S) iPOD _CONTROLS (CONTROLES PARA
iPOD_): Oprima para controlar sus preferencias de
audio en el iPod _'que haya conectado. Consulte
m_ts informacion en la pa.gina 102.
T) RANURA PARA EL CABLE DEL iPOD: Use
esta ranura para que el cable del iPod quede fijo.
U) CAVIDADES PARA BOTELLAS DE AGUA:
Sirven para colocar Io que necesite para su sesion
de ejercicio.
V) LUGAR PARA LA LLAVE DE SEGURIDAD:
Permite que la caminadora funcione cuando la Ilave
de seguridad esta en su lugar.
TECLADODECAMBIORAPIDO(K)
i-
7 8 9
4 5 6
1 2 3
set 0 set
incline speed j/
Obtenga acceso r_tpido a cualquier
velocidad o nivel de inclinacion
tecleando el numero y oprimiendo la
tecla SET SPEED (M) o la tecla SET
INCLINE (L). Ejemplos:
Para cambiar la velocidad a 6.5
MPH, oprima las teclas 6-5-SET
SPEED.
Para cambiar la inclinacion a
100/0, oprima las teclas 1-0-0-
SET INCLINE. (NOTA: Aunque no
haya punto decimal, debe oprimir
el 0).
VENTANILLAS DE INDICADORES
TIME (TIEMPO): Aparece en minutos : segundos; indica
el tiempo restante o el que ha pasado en su sesion de
ejercicio.
DISTANCE (DISTANCIA): Aparece en millas; indica la
distancia recorrida.
INCLINE (INCLINACION): Se muestra como
porcentaje; indica la inclinacion de la superficie para
caminar o COFFer.
SPEED (VELOCIDAD): Aparece en millas/hora; indica
a que velocidad se mueve la superficie para caminar
o COFFer.
PACE (PASO): Indica cuantos minutos toma completar
una milla al COFFero caminar a la velocidad actual. Por
ejemplo: Si a su velocidad actual le toma 10 minutos
completar una milla, la caminadora indica '10.0' como su paso.
IB:Lll3 ..:: 2.Q3
000000
time ooo0000o distance
II0110000000
incline 0000o00o0o0o speed
00001101101100000
'0.35 9 '5 1
I I I
pace calories heart rate
F
(
9:03
clock / date
CALORIES (CALORJAS): Indica el nt_mero total de calofias quemadas.
HEART RATE (RITMO CARD|ACO): Aparece como latidos/minuto (BPM); indica su ritmo cardiaco (cuando se sujetan
ambas empur_aduras con sensor de pulso).
PANTALLA DE MATRIZ DE PUNTOS DE DIODOS EMISORES DE LUZ (10 puntos de altura x 14 puntos de ancho)
PROGRAM PROFILES (PERFILES DE PROGRAMAS): Representa el perfil del programa que esta siendo usado
(velocidad durante los programas basados en velocidad e inclinaci6n durante los programas basados en inclinaci6n).
CLOCK/DATE (HORA/FECHA): Indica la hora o la fecha.
PARA EMPEZAR
1) Verifique que no haya objetos en la banda que pudieran
impedir el funcionamiento de la caminadora.
2) Conecte el cable de corriente y encienda la caminadora.
3) Coloque los pies en los rieles laterales de la caminadora.
4) Sujete el broche de la Ilave de seguridad en alguna parte de
su ropa, y asegurese de que quede bien sujeto y de que no se
pueda soltar durante su sesi6n de ejercicio.
5) Introduzca la Ilave de seguridad en su lugar en la consola.
6) Tiene dos opciones para comenzar su sesi6n de ejercicio:
A) INICIO RAPIDO
Simplemente oprima la tecla de inicio START para comenzar a
hacer ejercicio. El tiempo, la distancia y las calorias comienzan a
contar a partir de cero. O...
B) ELIJA UN PROGRAMA
1)
2)
3)
4)
Seleccione USER 1, USER 2 o GUEST
(USUARIO 1, USUARIO 2 o INVITADO)
por medio de A ven la TECLA DE
PROGRAMACION y oprima ENTER
para confirmar.
Seleccione un programa por medio de
A ven la TECLA DE PROGRAMACION
y oprima ENTER para confirmar.
Termine la configuracion del programa
por medio de A ven la TECLA DE
PROGRAMACION y oprima ENTER
para confirmar.
Cuando termine de configurar su
programa, oprima la tecla de inicio START para comenzar su
sesion de ejercicio.
Tecla de
programacibn
PARA PONER LA FECHA
Y LA HORA
1) Para ingresar al modo de configuracion:
Oprima y sostenga oprimidas las teclas 1 y 2
durante 3 segundos.
2) Cambie las variables por medio de A v en
la TECLA DE PROGRAMACION y oprima
ENTER para confirmar.
3) Las variables incluyen: Mes, dia, afio, hora,
minuto, y am/pm.
4) Revise las variables: Puede revisar las variables
en cualquier momento mientras se encuentre en
el modo de configuracion. Oprima ENTER para
circular por las variables.
5) Para salir del modo de configuracion: Para
confirmar la fecha y la hora, oprima y sostenga
oprimida la tecla ENTER durante 3 segundos.
PARA BORRAR LA SELECCI(_N/
PONER LA CONSOLA EN CEROS
Sostenga oprimida la tecla de paro STOP durante
3 segundos.
PARA TERMINAR SU SESI(_N
DE EJERCICIO
AI terminar su sesi6n de ejercicio, en el indicador
aparece parpadeando el mensaje "WORKOUT
COMPLETE" (sesi6n de ejercicio completada)
junto con un sonido. La informaci6n de su sesi6n
de ejercicio aparece en la consola durante 30
segundos y luego se borra.
INFORMACION DE LOS PROGRAMAS
NOTA : Si usted modifica la velocidad o la inclinacion durante su sesion de ejercicio, los segmentos restantes se vera.n afectados
segun corresponda.
1) MANUAL: Le permite ajustar la velocidad y
la inclinacion manualmente durante su sesion
de ejercicio.
2) SPEED INTERVALS (INTERVALOS DE
VELOCIDAD): Camine o corra con una serie de
niveles alternantes de velocidad. La meta se basa
en el tiempo, con 10 niveles de dificultad entre
los que elegir. El calentamiento y el enfriamiento
duran 4:00 minutos cada uno, y se incluyen en el
tiempo del programa.
Segmentos Calentamiento 1 2 3 4 _- Enfriamiento
Tiempo 4:00 M_NI 90 SEC. 30 SEC. 90 SEC. 30 SEC. _, co 4:00 M_N.
=_
Nivel 1 1.0 1.5 2.0 4.0 2.0 4.0 _ _ 1.5 1.0
(Q
Nivel 2 1.0 1.5 2.0 4.5 2.0 4.5 _ _ 1.5 1.0
Nivel 3 1.3 1.9 2.5 5.0 2.5 5.0 _-. o 1.9 1.3
Nivel 4 1.3 1.9 2.5 5.5 2.5 5.5 _ _ 1.9 1.3
Nivel 5 1.5 2.3 3.0 6.0 3.0 6.0 o _ , 2.3 1.5
Nivel 6 1.5 2.3 3.0 6.5 3.0 6.5 _ _- 2.3 1.5
Nivel 7 1.8 2.6 3.5 7.0 3.5 7.0 _. _- 2.6 1.8
Nivel 8 1.8 2.6 3.5 7.5 3.5 7.5 ____ 2.6 1.8
Nivel 9 2.0 3.0 4.0 8.0 4.0 8.0 o _ 3.0 2.0
Nivel 10 2.0 3.0 4.0 8.5 4.0 8.5 _ 3.0 2.0
3) PEAK INTERVALS (INTERVALOS DE
VELOCIDAD Y DE INCLINACION): Camine
o corra con una serie de niveles alternantes de
velocidad y de inclinacion. La meta se basa en
el tiempo, con 10 niveles de dificultad entre los
que elegir.
Seflmento Calentamiento 1 2 Enfriamiento
Tiempo 4:00 M_N. 90 SEC. 30 SEC. 4:00 M_N.
Inclinaci_Sn 1.0 1.5 2.0 4.0 1.5 1.0
Nivel 1 Velocidad 1.0 1.5 0.5 1.5 _ 1.5 0
Nivel 2 Inclinaci_Sn 1.0 1.5 2.0 4.5 _ co 1.5 1.0
Velocidad 1.5 2.5 3.0 6.5 --m--co 2.5 1.5
Nivel 3 Inclinaci_Sn 1.3 1.9 2.5 5.0 i 1.9 1.3
Velocidad 2.0 3.0 4.0 7.5 _ ¢ 3.0 2.0
Inclinacion 1.3 1.9 2.5 5.5 1.9 1.3
Nivel 4 Velocidad 2.0 3.0 4.0 8.5 ¢" o 3.0 2.0
Nivel 5 Inclinacion 1.5 2.3 3.0 6.0 _ _) 2.3 1.5
Velocidad 2.5 3.5 4.5 9.0 o _ 3.5 2.5
Inclinaci_Sn 1.5 2.3 3.0 6.5 _ _, 2.3 1.5
Nivel 6 Velocidad 2.5 3.5 4.5 10.0 ¢ _" 3.5 2.5
Nivel 7 Inclinacion 1.8 ' 2.6 3.5 7.0 _o."-7 2.6 1.8
Velocidad 2.5 4.0 5.5 10.5 o _ 4.0 3.0
Inclinacion 1.8 ' 2.6 3.5 7.5 n_ _" 2.6 1.8
Nivel 8
Velocidad 3.0 4.0 5.5 11.5 .o ..o 4.0 3.0
Inclinaci_Sn 2.0 3.0 4.0 8.0 _ 3.0 2.0
Nivel 9 Velocidad 3.0 4.5 6.0 12.0 5.0 3.0
Inclinacion 2.0 3.0 4.0 8.5 3.0 2.0
Nive110 Velocidad 3.0 4.5 6.0 12.0 5.0 3.0
4) STAMINA BUILDER (DESARROLLO DE RESISTENCIA): Promueve el control de peso al aumentar y reducir la inclinacion,
al tiempo que le mantiene dentro de su zona 6ptima para quemar grasa. Los segmentos se repiten hasta que se Ilega al tiempo
seleccionado.
Segmento Calentamiento 1 2 3 4 5 6 Enfriamiento
Nivell Segundos _.0 _.03.03.03.030601201201201201204:00 ....
35:00 nc nacon 3.0 3.0 4.0 2.0 4.0 3.0 4.0 3.0 I 2.0
Segmento Calentamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Enfriamiento
Nivel 2 Segundos 206.0206.0303.0303.0303.03060606012012060606060601204:00 ....
35:00 nc nacon 4.0 2.0 2.0 3.0 5.0 3.0 6.0 1.0 2.0 5.0 5.0 2.0 2.0 I 2.0
Segmento Calentamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Enfriamiento
Nivel 3 Segundos 206.0206.0303.0303.0303.03060601206060120606012060601204:00 ....
35:00 nc nacon 3.0 1.0 2.0 5.0 1.0 2.0 6.0 2.0 3.0 6.0 2.0 3.0 7.0 3.0 I 2.0
Segmento Calentamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Enfriamiento
Nivel 4 Segundos 206.0206.0303.0303.0303.030120120120606060120606060606060604:00 ....
35:00 nc nacon 3.0 5.0 6.0 6.0 1.0 4.0 4.0 3.0 4.0 7.0 2.0 5.0 1.0 6.0 1.0 1.0 I 1.0
Segmento Calentamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Enfriamiento
Nivel 5 Segundos 206.0206.0303.0303.0303.03060606012012060606060601204:00 ....
50:00 nc nacon 3.0 2.0 2.0 3.0 5.0 3.0 6.0 1.0 2.0 5.0 5.0 2.0 2.0 I 2.0
Segmento Calentamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Enfriamiento
Nivel 6 Segundos 206.0206.0303.0303.0303.03060601206060120606012060601204:00 ....
55:00 nc nacon 3.0 1.0 2.0 5.0 1.0 2.0 6.0 2.0 3.0 6.0 2.0 3.0 7.0 3.0 I 2.0
Segmento Caleniamienio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Enfriamiento
Nivel 7 Segundos 206.0206.0303.0303.0403.030120120120606060120606060606060604:00 ....
60:00 nc nacon 4.0 5.0 6.0 7.0 1.0 4.0 4.0 3.0 4.0 7.0 2.0 5.0 1.0 6.0 1.0 1.0 I 1.0
INFORMACION DE
LOS PROGRAMAS
5) WEIGHT LOSS (CONTROL DE
PESO): Promueve el control de peso
al aumentar y reducir la velocidad y la
inclinaci6n, al tiempo que le mantiene
dentro de su zona 6ptima para quemar
grasa. La velocidad y la inclinacion
cambian, y los segmentos se repiten
cada 30 segundos.
6) GOLF COURSE (CAMPO DE
GOLF): Simula distintas inclinaciones
y distancias para hoyos en un campo
de golf. Incluye cuatro campos
de 9 hoyos y cuatro de
18 hoyos. Meta
basada en
distancia.
Seqmento
Tiempo
Inclinacion
Nivel 1
Velocidad
Inclinacion
Nivel 2
Velocidad
Inclinacion
Nivel 3
Velocidad
Inclinacion
Nivel 4
Velocidad
Inclinacion
Nivel 5
Velocidad
Inclinacion
Nivel 6
Velocidad
Inclinacion
Nivel 7
Velocidad
Inclinacion
Nivel 8
Velocidad
Inclinacion
Nivel 9
Velocidad
Inclinacion
Nivel 10
Velocidad
Calentamiento
4:00 M_N.
0.0 0.5
1.O 1.5
0.0 0.5
1.3 1.9
0.5 1.0
1.5 2.3
0.5 1.0
1.8 2.6
1.0 1.5
2.0 3.0
1.0 1.5
2.3 3.4
1.5 2.0
2.5 3.8
1.5 2.0
2.8 4.1
2.0 2.5
3.0 4.5
2.0 2.5
3.3 4.9
112131415161718
Cadasefimentodura3Osegundos
1.5 1.5 1.0 0.5 0.5 0.5 1.0 1.5
2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 3.5 3.0 2.5
1.5 1.5 1.0 0.5 1.0 0.5 1.0 1.5
2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 4.0 3.5 3.0
2.0 2.0 1.5 1.0 1.0 1.0 1.5 2.0
3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 4.5 4.0 3.5
2.0 2.0 1.5 1.0 1.0 1.0 1.5 2.0
3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 5.0 4.5 4.0
2.5 2.5 2.0 1.5 1.5 1.5 2.0 2.5
4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 5.5 5.0 4.5
2.5 2.5 2.0 1.5 1.5 1.5 2.0 2.5
4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 6.0 5.5 5.0
3.0 3.0 2.5 2.0 2.0 2.0 2.5 3.0
5.0 5.5 6.0 6.5 ZO 6.5 6.0 5.5
3.0 3.0 2.5 fi.O fi.O 2.0 2.5 3.0
5.5 6.0 6.5 ZO Z5 ZO 6.5 6.0
3.5 3.5 3.0 2.5 2.5 2.5 3.0 3.5
6.0 6.5 ZO Z5 8.0 Z5 ZO 6.5
3.5 3.5 3.0 2.5 2.5 2.5 3.0 3.5
6.5 ZO Z5 8.0 8.5 8.0 Z5 ZO
Enfriamiento
4:00 M_N.
0.5 0.0
2.3 1.5
0.5 0.0
2.6 1.8
1.0 0.5
3.0 2.0
1.0 0.5
3.4 2.3
1.5 1.0
3.8 2.5
1.5 1.0
4.1 2.8
2.0 1.5
4.5 3.0
2.0 1.5
4.9 3.3
2.5 2.0
5.3 3.5
2.5 2.0
5.6 3.8
Campodegolfde9hoyos Campodegolfde18hoyos Distancia
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 total
Segmento
Inclinacion 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 2482 pies
Salidal Distancia 309 359 283 256 113 387 91 351 333
Salida 2 Inclinacion 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 2875 pies
Distancia 331 427 330 295 129 466 97 369 431
Salida3 Inclinacion 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 3003 pies
Distancia 345 460 337 308 142 484 97 389 441
Salida 4 Inclinacion 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 3250 pies
Distancia 376 502 374 327 187 500 106 416 462
Inclinacion 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 3.5 2.5 2.0 4.0 2.5 3.0 2.0 5.0 2.0
Salida5 Distancia 309 359 283 256 113 387 91 351 333 301 301 165 288 434 312 310 150 455 5198pies
Inclinacion 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 3.5 2.5 2.0 4.0 2.5 3.0 2.0 5.0 2.0
Salida6 Distancia 331 427 330 295 129 466 97 369 431 407 339 179 368 548 349 376 166 509 6116pies
Inclinacion 0.0 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 3.5 2.5 2.0 4.0 2.5 3.0 2.0 5.0 2.0
Salida7 Distancia 345 460 337 308 142 484 97 389 441 413 349 187 376 560 373 383 172 532 6348pies
Inclinacion O.O 1.0 2.0 3.0 2.5 1.0 2.0 2.5 1.5 3.5 2.5 2.0 4.0 2.5 3.0 2.0 5.0 2.0
Salida 8 6737 pies
Distancia 376 502 374 327 187 500 106 416 462 430 373 201 393 572 396 401 178 543
7) FOOT HILLS (COLINAS
LEVES): Simula subir y bajar
colinas leves. Este programa le
ayuda a tonificar los musculos
y a mejorar su resistencia
cardiovascular. La inclinaci6n
cambia, y los segmentos se repiten
cada 30 segundos.
Seqmento Calentamiento
Tiempo 4:00 M_N.
Nivel 1 0.0 1.0 0.0 1.0
Nivel 2 0.0 1.0 0.0 1.0
Nivel3 1.0 1.0 1.0 1.0
Nivel4 1.0 1.0 1.0 1.0
Nivel 5 1.0 2.0 1.0 2.0
Nivel 6 1.0 2.0 1.0 2.0
Nivel 7 2.0 2.0 2.0 2.0
Nivel 8 2.0 2.0 2.0 2.0
Nivel 9 2.0 3.0 2.0 3.0
Nive110 2.0 3.0 2.0 3.0
11213141516171819110111112113114115
Cada segmento dura 30 segundos
1.0 3.0 1.0 3.0 2.0 3.0 2.0 4.0 2.0 3.0 2.0 3.0 1.0 1.0 1.0
1.0 3.0 2.0 3.0 2.0 3.0 3.0 4.0 3.0 3.0 2.0 3.0 2.0 3.0 1.0
2.0 4.0 2.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 2.0 4.0 2.0
2.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 2.0
2.0 4.0 2.0 4.0 3.0 4.0 3.0 5.0 3.0 4.0 3.0 4.0 2.0 4.0 2.0
2.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 4.0 5.0 4.0 4.0 3.0 4.0 3.0 4.0 2.0
3.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 3.0 5.0 3.0
3.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 3.0
3.0 5.0 3.0 5.0 4.0 5.0 4.0 6.0 4.0 5.0 4.0 5.0 3.0 5.0 3.0
3.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 5.0 6.0 5.0 5.0 4.0 5.0 4.0 5.0 3.0
Enfriamiento
4:00 M_N.
1.0 0.0 1.0 3.0
1.0 0.0 t.O 3.0
1.0 1.0 t.0 t.0
1.0 1.0 1.0 1.0
2.0 1.0 2.0 1.0
2.0 1.0 2.0 1.0
2.0 1.0 2.0 1.0
2.0 2.0 2.0 2.0
3.0 2.0 3.0 2.0
3.0 2.0 3.0 2.0
8) MOUNTAIN CLIMB (ESCALADA SeqmentoCalentamiento
DE MONTAI_IA): Una versi6n Tiempo 4:00 ....
Nivel 1 0.0 0.0
ma.s intensa del programa FOOT Nivel 2 0.0 0.0
HILLS (COLINAS LEVES), Simula Nivel 3 0.0 1.0
Nivel 4 0.0 1.5
el ascenso y descenso de una Nivel 5 0.0 1.5
montaha. Este programa le ayuda Nivel 6 0.0 1.5
a tonificar los mt_sculos y a mejorar Nivel 7 0.0 1.5
Nivel 8 0.0 2.0
SU resistencia cardiovascular. La Nivel 9 0.0 2.0
inclinacion cambia, y los segmentos Nive110 0.0 2.0
se repiten cada 30 segundos.
11213141516171819110
Cada seqmento dura 30 se,qundos
1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.0 2.5 2.0 1.5 1.0
1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 3.5 3.0 2.5 2.0 1.5
2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.0 3.5 3.0 2.5 2.0
2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 4.5 4.0 3.5 3.0 2.5
3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.0 4.5 4.0 3.5 3.0
3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 5.5 5.0 4.5 4.0 3.5
4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.0 5.5 5.0 4.5 4.0
4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 6.5 6.0 5.5 5.0 4.5
5.0 5.5 6.0 6.5 ZO ZO 6.5 6.0 5.5 5.0
5.5 6.0 6.5 ZO Z5 Z5 ZO 6.5 6.0 5.5
Enfriamiento
4:00 M_N.
0.0 0.0
0.0 0.0
1.0 0.0
1.5 0.0
1.5 0.0
1.5 0.0
1.5 0.0
2.0 0.0
2.0 0.0
2.0 0.0
INFORMACI()N DE LOS PROGRAMAS
ACONDICIONAMIENTO BASADO EN EL RITMO CARDIACO
El primer paso para determinar la intensidad
adecuada para su acondicionamiento es determinar
su ritmo cardiaco m_tximo (220 - su edad). El
metodo basado en la edad es una prediccion
estadistica promedio de su ritmo cardiaco m_tximo,
yes un buen metodo para la mayoria de la gente,
especialmente para quienes son nuevos al
acondicionamiento basado en el ritmo cardiaco. La
forma ma.s precisa y exacta de determinar su ritmo
cardiaco ma.ximo individual es que un cardiologo o
que un fisiologo experto en ejercicio Io determine
clinicamente por medio de una prueba de esfuerzo
ma.ximo. Si usted tiene m_ts de 40 aSos de edad, si
estgt pasado de peso, si su vida ha sido sedentaria
MUYFUERTE 171- 190
90 - 100O/o LATIDOS/MIN.
FUERTE 152 - 171
2- 10 MIN,
80 - 900/o LATIDOS/MIN.
MODERADO 10 _4-0M_N, 133- 152
70 -- 80% LATIDOS/MIN.
LIGERO 114- 133
4-0 _ 80 MIN,
60 - 700/o LATIDOS/MIN.
MUYLIGERO 20 _4-0MIN, 104-114
50 - 60% LATIDOS/MIN.
Personas en buena forma fisica
y para acondicionarniento atletico
Sesiones de ejereiei0 m_,s cortas
Sesiones de ejercici0 m0deradamente
largas
Sesiones de ejercicie mas largas y m&S
cortas con repeticiones frecuentes
Control de peso y recuperaei6n aotiva
durante varios aSos, o si tiene historial de enfermedades del coraz6n en su familia, es recomendable que se haga la prueba de esfuerzo
ma.ximo en una clinica. Esta tabla muestra ejemplos del rango de ritmo cardiaco para una persona de 30 aSos de edad que hace ejercicio en
5 distintas zonas de ritmo cardiaco. Por ejemplo, el ritmo cardiaco ma.ximo de una persona de 30 aSos de edad es 220 - 30 = 190 latidos/
minuto, y el 90% del ritmo cardiaco m_tximo es 190 x 0.9 = 171 latidos/minuto.
9) THR ZONE (ZONA META DE RITMO CARDIACO): Autom_tticamente ajusta la inclinacion para mantener su meta de ritmo cardiaco.
Perfecto para simular la intensidad de su deporte favorito o su actividad diaria, La meta se basa en el tiempo.
1) Seleccione THR ZONE (ZONA META) por medio de A v y oprima ENTER en la TECLA DE PROGRAMACION.
2) Defina el tiempo en TIME por medio de A "v- y oprima ENTER en la TECLA DE PROGRAMACION.
3) La ventanilla de ritmo cardiaco HEART RATE centellea yen ella aparece la meta de ritmo cardiaco por definicion de 80 latidos por
minuto. Seleccione su meta de ritmo cardiaco (de la tabla) por medio de A "v- en la TECLA DE PROGRAMACION y oprima la tecla
de inicio START para que comience el programa.
NOTAS:
La meta de ritmo cardiaco se selecciona en multiplos de 5 latidos.
La matriz de puntos de diodos emisores de luz muestra su ritmo
cardiaco durante el ejercicio. La hilera intermedia representa su ritmo
cardiaco meta (THR) y las otras hileras equivalen a +/-2 latidos. Si
usted se ejercita por debajo de su ritmo cardiaco meta, se iluminan
los diodos abajo de la hilera intermedia. Si se ejercita por arriba de
su met& se iluminan los diodos sobre la Hera intermedia. Su ritmo
cardiaco actual est& representado por la columna que centellea, y la
ventanilla se refresca cada 5 segundos.
Este programa incorpora un periodo de calentamiento de 4 minutos a
una inclinaci6n de 1°/0y una velocidad de 0.5 milla/hora.
Despues de 4 minutos la inclinacion se regula en forma automatica
para que su ritmo cardiaco Ilegue a mas o menos 5 latidos de la meta
que usted haya elegido al inicio del programa.
Si no se detecta ritmo cardiaco, la unidad no cambia de nivel de
inclinaci6n.
Si su ritmo cardiaco esta 25 latidos por encima de su zona meta, el
programa se detiene.
10) HR INTERVALS (INTERVALOS DE RITMO CARDIACO): Ajusta en forma automa,tica niveles de inclinacion de cimas y valles dentro
de su ritmo cardiaco deseado. Perfecto para producir una sesion de ejercicio intenso con breves momentos de recuperacion. Meta
basada en tiempo.
1) Establezca el tiempo para los intervalos de EJERCICIO por medio de A ven la TECLA DE PROGRAMACION o del TECLADO
y oprima ENTER.
2) Establezca la meta de ritmo cardiaco para los intervalos de EJERCICIO por medio de ,6, v o del TECLADO y oprima ENTER,
3) Establezca el tiempo para los intervalos de DESCANSO por medio de A ,_- o del TECLADO y oprima ENTER,
4) Establezca la meta de ritmo cardiaco para los intervalos de DESCANSO por medio de ,6, v o del TECLADO y oprima ENTER,
5) Establezca el TIEMPO TOTAL DE LA SESION por medio de A "v- o del TECLADO y oprima START para iniciar el programa.
CALENTAMIENTO
TIEMPO 4:00 MJ_.
% DE 0% 0 regulado
INCLINACION p0r eJusuari0
INTERVALO DE EJERCICIO INTERVALO DE DESCANSO
Los tiempos de los segmentos de intervalos de ejercicio y descanso los
predetermina el usuario, y se repiten hasta el periodo de enfriamiento.
Zona meta de ritmo cardiaco (THR) establecida por el usuario para los
intervalos de ejercicio y de descanso. La inclinacion cambia de acuerdo
a Io que se haya establecido.
ENFRIAMIENTO
2:00 M_.. 2:00 M_N.
50°/0 de la
inclinaci6n actual
11)
THR STEPS (PASOS DE META DE RITMO CARDIACO): Establezca metas de ritmo cardiaco personalizadas para 4 distintos pasos.
La inclinacion se ajusta autom_tticamente para mantener su meta en cada paso. Meta basada en el tiempo.
TIEMPO
% DE
INCUNACION
CALENTAMIENTO
4:00 M,..
0% _ regulada
por el usuario
INTERVALO DE EJERCICIO INTERVALO DE DESCANSO
El tiempo del segmento del paso es establecido por el usuario
y se repite hasta el enfriamiento.
Meta de ritmo cardiaco (THR) establecida por el usuario para cada paso.
La inclinacion varia para Iograr la meta establecida.
ENFRIAMIENTO
I
2:00 M_N. 2:00 MJN.
50°/° de la ' 0%
inclinacion actual
INFORMACI()N DE LOS PROGRAMAS
12-13)
5KM/10KM: Camine con una serie de niveles de inclinacion alternantes. Meta basada en distancia con 4 niveles
de dificultad entre los que elegir. La distancia se indica en kilometros. Los segmentos se repiten hasta que se alcanza
la distancia.
Segmento
% DEINCLINACION
Piano
Ondulante
Colinas
Montana
Calentamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Enfriamiento
4:00 M_.. 0.16KM 0.16KM0.16KM 0.16KM 0.16KM 0.16KM 0.16KM 0.16KM 0.16KM0.16KM 0.16KM 0.16KM 4:00 M_..
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 0 0.5 0.5 1 0.5 1 0.5 2 3 2 4 2 3 2 0.5 0.5 0.5 0 0
0.5 0.5 1 1 1.5 1 3 2.5 4 5 4 6 4 5 4 2.5 1 1 0.5 0.5
1.5 1.5 2 2 2.5 3.5 5 4.5 6 7 6 8 6 7 6 4.5 2 2 1.5 1.5
14-15)
CUSTOM (PROGRAMAS PERSONALIZADOS): Le permite crear y volver a usar una sesion de ejercicio perfecta para
usted, con una combinacion especffica de velocidad, inclinaci6n y tiempo. Lo mejor en programaci6n personalizada. La
meta se basa en el tiempo.
1) Seleccione CUSTOM 1 o CUSTOM 2 por medio de A v y oprima ENTER en la TECLA DE PROGRAMACION.
2) Seleccione WEIGHT (PESO) por medio de A v y oprima ENTER en la TECLA DE PROGRAMACION.
3) Seleccione TIME (TIEMPO) por medio de A v y oprima ENTER en la TECLA DE PROGRAMACION.
4) Seleccione SPEED (VELOCIDAD) para los segmentos del 1 al 15 por medio de ,,k v y oprima ENTER para
configurar cada segmento.
5) Seleccione INCLINE (INCLINACI(_N) para los segmentos del 1 al 15 por medio de A "v- y oprima ENTER para
configurar cada segmento.
6) Oprima la tecla de inicio START para comenzar a hacer ejercicio. En este momento, su programa ha sigo guardado
con exito en la memoria, y puede ser usado para futuras sesiones de ejercicio.
NOTAS:
Si oprime BACK (atra.s) en la TECLA DE PROGRAMACION, vuelve al segmento anterior.
AI usar un programa guardado puede ajustar la velocidad o la inclinacion, pero estos cambios no se guardan.
Para borrar la memoria oprima y sostenga oprimida la tecla ENTER durante 5 segundos.
SEGUIDOR DE RESULTADOS PROFILE TM
Hay investigaciones que demuestran que aquellos que registran sus rutinas o sesiones de ejercicio alcanzan mejor exito, en
promedio, que aquellos que no Io hacen. Debido a que su nueva caminadora esta. equipada con el exclusivo seguidor de resultados
PROFILE TM de AFG, usted ha tomado un paso importante en su prop6sito de alcanzar sus metas de salud fisica.
El software PROFILE TM integrado le permite dar seguimiento a su progreso en cuanto a salud fisica al paso del tiempo sin la
necesidad de Ilevar diarios o registros en papel. Con PROFILE TM usted puede fa.cilmente comparar su sesion de ejercicio actual
con la ultima, con su promedio o con los totales de toda su vida. Con acceso ra.pido a informaci6n, como por ejemplo duracion
de sesiones o calorias quemadas durante sesiones anteriores, puede observar su progreso. Lea ma.s para que se entere c6mo
PROFILE TM le puede ayudar a mantenerse motivado para mejorar sus resultados.
CONFIGURACIC)N
Para activar el PROFILE TM, es NECESARIO escoger a un usuario
antes de dar inicio a un programa. Para seleccionar USER 1 o 2
(USUARIO 1 o 2), use la TECLA DE PROGRAMACION y oprima
ENTER para confirmar. Todos los datos de la sesion de ejercicio se
acumulan s61o para el usuario que ha sido elegido. NOTA: Si no se
selecciona un usuario, no se guardan datos.
PARA PONER EN CEROS
Se puede poner en ceros toda la informacion
registrada para el usuario 1 o 2 al seleccionar el
usuario y oprimir la tecla PROFILE TM durante 10
segundos. NOTA: Este paso es permanente y borra
TODOS los datos previamente acumulados para el
usuario que se haya seleccionado.
DATOS ACU M ULADOS
Una vez que se activa PROFILE TM usted puede versus datos acumulados en varios formatos, con s61o oprimir la tecla PROFILE TM.
Se guarda una sesion de ejercicio cuando el programa termina, cuando la consola entra en pausa y no vuelve a activarse en menos
de 5 minutos, o cuando se oprime y mantiene oprimido la tecla de paro STOP para poner la consola en ceros.
1) CURRENT WORKOUT (SESION ACTUAL): La consola por disefio muestra automa.ticamente la sesi6n actual, y muestra su
progreso en tiempo real.
2)
AVERAGE WORKOUT (SESION PROMEDIO): Esta opcion le permite versus datos promedio acumulados de las ultimas
30 sesiones de ejercicio. La siguiente informaci6n aparece en las ventanillas de la pantalla:
INCLINE (INCLINACION) - Nivel promedio de inclinaci6n.
TIME (TIEMPO) - Tiempo promedio por sesi6n.
CALORIES (CALORIAS) - Calorias promedio quemadas.
PACE (RITMO) - Ritmo promedio por sesi6n.
DISTANCE (DISTANCIA) - Distancia promedio recorrida por sesi6n.
SPEED (VELOCIDAD) - Velocidad promedio por sesi6n.
SEGUIDOR DE RESULTADOS PROFILE TM
3) LAST WORKOUT (0LTIMA SESION): Esta opcion le permite ver los datos acumulados de su ultima sesion. La sesion
actual se convierte en la ultima una vez que el programa termina o cuando la consola se restablece (pone a ceros). La siguiente
informacion aparece en las ventanillas de la pantalla:
INCLINE (INCLINACION) -Inclinaci6n promedio de la ultima sesi6n.
TIME (TIEMPO) - Tiempo total de la ultima sesion.
CALORIES (CALORIAS) - Calorias totales quemadas en la ultima sesi6n.
PACE (RITMO) - Ritmo promedio de la ultima sesi6n.
DISTANCE (DISTANCIA) - Distancia total recorrida en la ultima sesi6n
SPEED (VELOCIDAD) - Velocidad promedio de la ultima sesi6n.
4) WEEKLY GOAL (META SEMANAL): Indica la meta semanal que usted se ha impuesto.
LEFT (FALTA) - Indica el tiempo o la distancia que le falta para completar su meta semanal.
TIME (TIEMPO) o DISTANCE (DISTANCIA) - La meta total de tiempo o de distancia que usted ha seleccionado, y el tiempo o
la distancia que le queda para completar su meta semanal.
Aparecen GOAL (META) y LEFT (FALTA) alternando cada 3 segundos.
Aparece un mensaje que indica GOAL DONE (META ALCANZADA) cuando se Ilega a la meta.
Si no se ponen la fecha y la hora, o si no se establece una meta semanal, entonces aparecen ceros como META SEMANAL.
El tiempo o la distancia que falta para Ilegar a la meta semanal se pone en ceros al final de cada semana.
5) WEEKLY TOTAL (TOTAL SEMANAL): Vea sus datos acumulados desde el ultimo domingo hasta el dia actual de la semana.
NOTA: Estos datos se basan del principio de la semana actual hasta el dia actual, NO en los ultimos siete dias. Por ejemplo, si
usted no ha usado la ma.quina desde el domingo, la consola indica ceros. La siguiente informaci6n aparece en las ventanillas de
la pantalla:
INCLINE (INCLINACION) -Inclinacion promedio.
TIME (TIEMPO) - Tiempo total de la sesion de ejercicio.
CALORIES (CALORIAS) - Calorias promedio quemadas.
PACE (RITMO) - Ritmo promedio de las sesiones en la semana.
DISTANCE (DISTANCIA) - Distancia total de la sesi6n.
SPEED (VELOCIDAD) - Velocidad promedio de las sesiones de la semana.
NOTA: Si no se ponen la fecha y la hora, los totales semanales son, por disefio, los datos de la ultima sesi6n.
6)
LIFETIME TOTAL (TOTALES DE POR VIDA): Esta opcion le permite ver los datos totales acumulados.
La siguiente informacion aparece en las ventanillas de la pantalla:
INCLINE (INCLINACION) -Inclinacion promedio.
TIME (TIEMPO) - Tiempo total acumulado. NOTA: Si el tiempo es mayor a 59:59 minutos, el tiempo ya no
aparece en minutos y solo aparecen las horas.
CALORIES (CALORIAS) - Calorias promedio quemadas.
PACE (RITMO) - Ritmo promedio.
DISTANCE (DISTANCIA) - Distancia total acumulada.
SPEED (VELOCIDAD) - Velocidad promedio.
CONFIGURACI()N DE LA META SEMANAL
1)
2)
3)
4)
Seleccione USER 1 o USER 2 (USUARIO 1 o 2).
Oprima la tecla PROFILE TM hasta que aparezca WEEKLY GOAL (META SEMANAL).
Para entrar al modo de configuracion: Oprima ENTER. Use A ven la TECLA DE PROGRAMACION
para establecer una META DE TIEMPO. Deje el tiempo en 00:00 si desea establecer una meta de
distancia).
Oprima ENTER de nuevo. Use A ven la TECLA DE PROGRAMACION para establecer una META DE
DISTANCIA. Si la distancia es distinta a 0.00, entonces la distancia queda establecida como meta. NOTA:
Solo se puede establecer una meta, de tiempo o de distancia, pero no ambas.
5) Oprima ENTER para salir del modo de configuracion.
CONEXION DE UN iPOD ® O DE UN iPHONE ®
Esta consola incluye un cable incorporado para iPod para facilitar su entretenimiento durante sus sesiones de ejercicio. El cable
del iPod incluido se adapta a varios modelos de iPod y de iPhone por medio del conector de una base de conexion. Para poder
usar el cable del iPod, el iPhone debe ponerse en modo de "Airplane" (aeronave). Los modelos de iPod y de iPhone se venden
por separado.
PARA CONECTAR SU APARATO
COMPATIBLE:
1)
Conecte su aparato emparejando el pasador
conector de la base de conexi6n en el cable
del iPod con el conector de la base de
conexion en su aparato. NOTA: Una vez que
haya conectado su aparato al cable, deje
pasar 10 segundos para que autentifique
el aparato y entonces estara, listo para
funcionar.
2)
3)
Puede usar los controles de su aparato
para poder ajustar el volumen y elegir sus
piezas musicales. O tambien puede ajustar
el volumen y elegir las piezas musicales
por medio de los controles para iPod en
la consola. NOTA: Si no quiere usar las
bocinas, puede conectar sus auriculares en
el enchufe de salida de audio que esta. en la
parte inferior de la consola.
Si desea que su aparato quede horizontal
contra la consola, una vez que su aparato
quede conectado puede meter el cable
del iPod en su ranura correspondiente. Le
recomendamos que coloque su aparato
en el centro de la consola contra las a.reas
adherentes de goma.
CABLE RAN URA PARA EL
DEL iPOD CABLE PARAIPOD
NOTA: No se puede escuchar sonido a traves de
las bocinas si el cable de audio esta. enchufado y el cable del iPod esta. conectado a su aparato.
\
ENCHUFEDEENTRADA
DEAUDIO PARA OTROS
APARATOS
REPRODUCTORES
Nike+iPod
EN SUS MARCAS
Conecte su dispositivo compatible
con Nike+ al conector incorporado
para iPod ("Made for iPod") en
equipos de acondicionamiento fisico
compatibles con Nike + iPod.
LISTO
Los controles en la consola y
las bocinas SonicSurround TM
incorporadas facilitan hacer ejercicio
acompafiado de su musica favorita.
FUERA
Comience a caminar o a correr. Su
ritmo, distancia, tiempo, y calorias
quemadas se van grabando mientras
hace ejercicio. Esta informacion se
guarda automa.ticamente en su iPod
o iPhone.
SINCRONIZAR
Cuando termine de hacer su sesion
de ejercicio, conecte su iPod o
iPhone a su computadora, iTunes
sincroniza los datos de su sesion de
ejercicio a nikeplus.com. Cada sesion
de ejercicio aparece ahi, lista para
que usted la revise.
REQUISITES
iPod o iPhone compatible con Nike Plus (consulte mgts informaci6n en www.apple.com/nikeplus).
Antes de sincronizar su dispositivo Apple a su computadora, primero debe crear una cuenta
gratis Nike Plus en www.nikerunning.com y descargar el software mas reciente de iTunes
(www.apple.com/itu nes).
PARA EMPEZAR
1) Antes de conectar su dispositivo Apple a la caminadora, primero debe encender o activar
Nike Plus en el dispositivo.
2) Conecte su dispositivo Apple a la base de conexion, y espere a que se realice el proceso
de autenticacion. Esto puede tomar hasta 10 segundos. Una vez que haya terminado el
proceso de autenticacion, los controles especificos al iPod quedan activos (vea la pgtgina
siguiente).
3) Vea "Funcionamiento de la consola" en la p,&gina 89, y comience su sesion de ejercicio.
4) Si su iPod o iPhone es compatible con Nike Plus, su sesion de ejercicio comienza a
grabar en forma autom_ttica a su dispositivo compatible con Nike Plus. En la consola
aparece "RECORDING WORKOUT TO iPOD" (REGISTRANDO LA SESION AL
iPOU).
5) AI terminar su sesion, la pantalla verifica esto con este mensaje "CONGRATULATIONS
WORKOUT RECORDED. CONNECT YOUR iPOD TO YOUR COMPUTER AND SEE
YOUR WORKOUT AT NIKEPLUS.COM" (Felicitaciones; sesion registrada. Conecte su
iPod a su computadora y vea su sesion en nikeplus.com). Si usted suspende su sesion
de ejercicio antes de terminarla, oprima y sostenga oprimida la tecla de paro STOP
durante 5 segundos. Asi se graban sus datos de la sesion a su dispositivo compatible
con Nike Plus.
6) Retire su dispositivo compatible con Nike Plus y haga la sincronizacion con iTunes.
7) Entre en su cuenta Nike Running para revisar y seguir el progreso de sus sesiones
de ejercicio.
-] Made for | "Made for iPod" (fabricado para iPod) significa que el accesorio electr6nico ha side disefiado para conectarse especificamente a iPod y que ha side
iPod I certificado p ........ pli .... I........ de funci .... lento de Apple. Appl ........ p.... ble del funei .... lento de este dispositivo o d...... plimiento
con las normas de seguridad y reglamentacion, iPod es una marca de fabrica de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y en etres paises.
SINCRONIZACION DE LA CAMINADORA
AL PASSPORT TM
1) Por medio de las teclas con flechas en el control remoto
de Passport circule hasta el sfmbolo de configuracion
(Setup) y oprfmalo para seleccionarlo.
2) Siga las instrucciones en la pantalla para oprimir y
sostener oprimidas las teclas de inclinacion hacia arriba
y de paro en la consola.
3) Un mensaje en la pantalla le indica si el proceso de
sincronizacion fue exitoso o no.
NOTA: Consulte el Manual del propietario de Passport para
obtener mas informacion.
PARA USAR SU REPRODUCTOR DE CD/MP3
1) Conecte el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO que se incluye, al ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO que est& en
el lade derecho superior de la consola y al enchufe para auriculares de su reproductor de CD/MP3.
2) Use los botones de su reproductor de CD/MP3 para hacer los ajustes necesarios de sonido y de elecci6n de piezas
musicales.
3) Retire el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO cuando no Io est6 usando.
4) Si no quiere usar las BOCINAS, puede conectar sus auriculares en el ENCHUFE DE SALIDA DE AUDIO que est&
en la parte inferior de la consola.
PARA DESCARGAR ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE DE AFGFITNESS.COM
Ocasionalmente puede haber actualizaciones de software disponibles para su consola que puede obtener por medio del
puerto USB incluido.
Visite http://www.afgfitness.com/customer-support/software-update/para ver si hay actualizaciones disponibles y
obtenga instrucciones detalladas acerca de como descargar el software mas actualizado de su computadora PC o Mac.
NOTA: AI actualizar el software se borra toda la informacion de sesiones de ejercicio que haya guardado anteriormente.
CAPACIDAD DE PESO
170 kg (375 Ib)
BASTIDOR = DE POR VIDA
Garantia de por vida del bastidor contra defectos de fabricaci6n
y materiales, para el comprador original, a partir de la fecha de
adquisici6n original, siempre y cuando el aparato permanezca en
posesi6n del propietario original. (El bastidor se define como la base
de piezas soldadas de metal de la unidad y no incluye ninguna pieza
desmontable.)
MOTOR DE TRANSMISION/MOTOR DE ELEVACION =
DE POR VI DA
Garantia de por vida del motor de transmisi6n/motor de elevaci6n
contra defectos de fabricaci6n y materiales, para el comprador
original, a partir de la fecha de adquisici6n original, siempre y
cuando el aparato permanezca en posesi6n del propietario original.
Ni la mano de obra ni la instalaci6n de motores esta. cubierta por la
garantia de los motores.
PIEZAS Y COMPONENTES ELECTRONICOS = 5 ANOS
Garantia de los componentes electr6nicos, el terminado y todas
las piezas originales durante un periodo de cinco aSos, a partir
de la fecha de adquisici6n original, siempre y cuando el aparato
permanezca en posesi6n del propietario original.
MANO DE OBRA = 2 ANOS
La garantia debera, cubrir los costos de mano de obra para las
reparaciones al aparato durante un periodo de dos aSos, a partir
de la fecha de adquisici6n original, siempre y cuando el aparato
permanezca en posesi6n del propietario original.
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
A quien protege esta garantia:
AI propietario original y la garantia no es transferible.
QUI_ protege esta garantia:
La reparaci6n o el cambio de un motor defectuoso, de
componentes electr6nicos defectuosos, o de piezas
defectuosas, yes el unico recurso de esta garantia.
QUI_ NO protege esta garantia:
El desgaste normal, el ensamblaje o el mantenimiento
incorrecto, o la instalaci6n de piezas o de accesorios
que originalmente no tenian el prop6sito o la
compatibilidad con el equipo al momento de su venta.
DaSos o fallos debido a un accidente, maltrato,
corrosi6n, decoloraci6n de pintura o de pla.stico,
negligencia, robo, vandalismo, incendio, inundaci6n,
viento, rel&mpagos, congelaci6n, u otras causas
naturales de cualquier tipo, falta, fluctuaciones
o reducci6n de corriente por cualquier causa,
condiciones atmosfericas anormales, choques,
introducci6n de objetos extraSos dentro de la unidad
cubierta, o modificaciones no autorizadas o no
recomendadas por el fabricante.
DaSos incidentales o resultantes. El fabricante no
es responsable de daSos indirectos, especiales
o resultantes, perdidas econ6micas, perdida de
propiedad o de utilidades, perdida de disfrute o de
uso, u otros daSos resultantes de cualquier naturaleza
en relaci6n con la adquisici6n, el uso, la reparaci6n
o el mantenimiento del equipo. El fabricante no
ofrececompensaci6nmonetarianideotrotipopordichas
reparacionesnicostosdereemplazodepiezas,inclusopero
sinlimitarseacuotasdemembresiaengimnasios,tiempo
perdidodetrabajoolabores,serviciodediagn6stico,servicio
demantenimientootransporte.
Elequipoalqueseledeusoconprop6sitoscomercialeso
cualquierotroprop6sitoquenoseaenelhogardeunasola
familia,amenosqueelfabricanteIohayaaprobado.
EquipoguardadoousadofueradelosEE.UU.oCanad&
Entrega,ensamblaje,instalaci6n,configuraci6ndeunidades
originalesodereemplazo,omanodeobrauotroscostos
asociadosconelretirooelreemplazodelaunidadbajo
garantia.
Cualquierintentoderepararesteequipocontieneelriesgo
delesiones.Elfabricantenoesresponsablededaflos,
perdidasoresponsabilidadquesurjadelesionespersonales
sufridasduranteelcursode,ocomoresultadode,cualquier
reparaci6nointentodereparaci6ndesuequipode
acondicionamientofisicoporcualquierpersonaquenosea
tecnicodeunservicioautorizado.Todaslasreparaciones
queustedintentehacerensuequipodeacondicionamiento
fisicolashaceASUPROPIORIESGOyelfabricanteno
ser&responsableporningunalesi6napersonasopropiedad
quesurjandedichasreparaciones.
Siyaselehaacabadolagarantiadelfabricantepero
cuentaconunaextensiondegarantia,consultesucontrato
deextensiondegarantiaparaobtenerinformacion
decontactoconrespectoasolicitudesdeservicioo
reparacionbajolaextensiondelagarantia.
SERVICIO Y DEVOLUCIONES
Hay servicio a domicilio solo a menos de 240 km del
proveedor de servicio autorizado ma.s cercano (a distancias
mayores de 240 km de un proveedor de servicio autorizado
la responsabilidad es del cliente).
Se deben autorizar con anterioridad todas las devoluciones.
Esta garantia se limita a la reparacion o al reemplazo
del mismo modelo o uno comparable, a eleccion del
proveedor de servicio o del fabricante.
El fabricante puede solicitar que los componentes
defectuosos sean devueltos al fabricante una vez que
se complete el servicio bajo garantia, por medio de una
etiqueta de devoluci6n prepagada. Si se le ha solicitado
que devuelva las piezas y no recibe la etiqueta de
devoluci6n, comuniquese con el Servicio de asistencia
tecnica a clientes.
En ocasiones se pueden suministrar piezas y componentes
electr6nicos que el fabricante o sus proveedores
reacondicionen a un estado equivalente al nuevo como
piezas de reemplazo bajo garantia, y esto constituye
cumplimiento con los terminos de la garantia.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y sus
derechos pueden variar de estado a estado.
N.° REE DESCRIPCI(_N
1 Conjunto de motor
2 Conjunto de consola
3 Conjunto suporte de bast6n
5 Conjunto empuEadura con sensor de pulso
6 Conjunto riel lateral izquierdo
7 Conjunto riel lateral derecho
AG1 Conjunto de bast6n derecho
AG2 Conjunto de bast6n izquierdo
AH1 Conjunto de bastidor de motor de elevaci6n
AN3 Conjunto de soporte de la consola
AR1 Conjunto de rodillo delantero
AR2 Conjunto de rodillo trasero
B08 Soporte para tablero de control del motor
B21 Nivelador ajustable
B24 Elast6mero NEGRO 90
B29 Elast6mero
B31 Plataforma
B33 Elast6mero;plataforma
B37 Tornillo;cabeza plana
B39 Arandela de sujeci6n del riel lateral
B52 Tornillo;cabeza plana
B53 Tuerca
B91 Tuerca de pata ajustable
C02 Conjunto de poste de consola
H09 Tornillo;tipo Allen
H11 Arandela dividida
H13 Arandela plana
H15 Tuerca
H17 Arandela plana
H18 Ruedita
H19 Arandela plana
H20 Tuerca
L06 Pasador;bastidor de motor de elevaci6n
L07 Pasador
M02 Motor;CA;elevaci6n;110V
M03 Controlador;motor;3.25HP;110V
M05 Placa fija para motor
M06 Tornillo;tipo Allen
M07 Almohadilla de elast6mero para motor;goma
M08 Tuerca
M09 Arandela plana
M10 Tornillo;cabeza hexagonal
M12 Tuerca
M13 Arandela plana
M23 Tuerca;hexagonal
M24 Tornillo;cabeza de bot6n
M25 Arandela dividida
M28 Tornillo;cabeza hexagonal
M30 Arandela plana
N43 Conjunto de Ilave de seguridad
P01 Interruptor de corriente;grande
P02 Cortacircuitos
P03 Cable;conexi6n PCB
P04 Cable;enchufe de conexi6n de cortacircuito
P05 Tomacorriente; 100,600,60 (4AWG)
P06 Tornillo;cabeza plana
P07 Cable de corriente-America/Canada-14AWG
P08 Tornillo;cabeza de bot6n
P09 Arandela dentada
P10 Tuerca hexagonal
P11 Cable;tablero de control corriente
P12 Cable;tablero de contro corriente
P17 Tornillo;cabeza de bot6n
P21 Soporte;interruptor de corriente
Q01 Cubierta;motor
Q02 Cubierta;motor
Q06 Tapa derecha del rodillo posterior
Q07 Tapa izquierda del rodillo posterior
Q13 Sujetador est&ndar
Q15 Tornillo;cabeza de bot6n
Q19 Tornillo;cabeza de bot6n
Q20 Tornillo;cabeza de bot6n
R02 Banda para correr
R03 Correa;Poly-V
R04 Tornillo;tipo Allen
R05 Tuerca
R06 Arandela plana
R07 Arandela plana
R08 Tornillo;tipo Allen
R09 Tornillo;tipo Allen
Z02 Tornillo;cabeza de bot6n
Z03 Arandela dividida
Z04 Arandela de arco
Z08 Tornillo;cabeza de bot6n
Z09 Arandela plana
NOSEMUESTP'AManual de ensamblaje
NOSEMUESTP'ACorrea para el pecho
CUSTOMER
TECH SUPPORT
DO NOT RETURN TO THE RETAILER
if you have any problems during assembly or if
parts are missing.
For fast and friendly service, please contact one
of our trained customer technicians via phone,
emall or our websife.
We want to know ifyou have a problem and we
warn to have an opportunity to correct it for you.
NOTE: Please read the TROUBLESHOOTI XIG
section in the TREADMILL GUIDE before
contacting Customer Tech Support. Additional
product information is available on our website.
SERVICE DE SOUTIEN
TECHNIQUE .&LA CLIENTI LE
En cas de d'fficulte Iors de I'assemblage ou sl
aes pieces manquent, NE PAS RENVOYER
L'APPAREIL AU DETAILLANT.
Pour unservice raside et amicaL communlquer avec
un ae nos techniciens aualifies, par tel6Dhone, courriel
ou notre site Web.
Veuillez nous signaler tout probleme, afin que nous
DUlSSlOns VOUS alder a y remedler.
REMARQUE : Lire la section DEPANNAGE du
GUIDE D'UTILISATION DU TAPIS ROULANT avant
de contacter le Service de soutien Technique a la
clientele. Pour slus ample information sur le Drodult
visiter notre site Web.
SERVICIO DE ASISTENCIA
TI CNICA A CLIENTES
Si tlene problemas durante el ensamelaje o si le faltan r)iezas NO
DEVUELVA ESTE APARATO AL VENDEDOR MINO RISTA.
Para obtener servlclo raplao y amable, comuniquese por
telefono, correo electronlco o a traves de nuestro sltlo en
Internet con alguno de nuestros tecmcos car)acltados en ayuaa
a Cllemes.
Nos interesa saber si usted tiene algtSn problema y queremos
tener la oportur aaa ae corregir la situaci6_
NOTA: Antes de comunicarse con el Servicio ae aslsTencla [ecr ca
a clientes, ea la secclon ae RESOLUCION DE PROBLEMAS en
la GUIA DEL USUARIO DE LA CAMINADORA. Duede encomrar
informacion adicional del r)roducto en nuestro sitio en Internet.
7.1AT Rev. 1.3 I 2011 Advanced Fitness Group
Designed & Engineered in the U.S.A. ° Made in China I Con_u et developpe aux Etats-Unis. Fabriqu6 en Chine I Diseno y tecnologia de los EE.UU. Hecho en China
/