Mitsubishi Electric α Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

FRE
ENG
ESP
GER
ITL
HARDWARE MANUAL
α
SIMPLE APPLICATION CONTROLLER
α
Simple Application Controller
Introduction 1
2
ENG
α
Simple Application Controller
Hardware Specification 2
3
ENG
2.
Hardware
Specification
2.1 Available Models
* Without Special Connection Modules.
Table 2.1:Model Table
Model Power Supply
Input Output Dimensions Weight
Typ e Number Ty p e Number mm (inches) kg (lbs)
AL-6MR-A
100 - 240V
AC~
100 - 240V
AC~
4RELAY 2
71.2 x 90 x 55
(2.80 x 3.54 x
2.17)
0.20
(0.44)
AL-10MR-A 6 RELAY 4
AL-10MR-D
24V DC
24V DC
Sink/Source
6RELAY 4
AL-10MT-D 6 TRANSISTOR 4
AL-20MR-A
100 - 240V
AC~
100 - 240V
AC~
12 RELAY 8
124.6 x 90 x 55
(4.91 x 3.54 x
2.17)
0.32
(0.70)*
AL-20MR-D
24V DC
24V DC
Sink/Source
12 RELAY 8
AL-20MT-D 12 TRANSISTOR 8
α
Simple Application Controller
Hardware Specification 2
4
ENG
2.2 Power Supply Specification
Table 2.2: Power Supply Specifications
Description Code Specification
Power Supply
AL -***-A 100 - 240V AC~, +10% -15%, 50 - 60 Hz
AL-***-D 24V DC, +20% -15%
Maximum Momentary Power
Failure
AL-***-A 10ms
AL-***-D 5ms
In-rush Current
240V AC~ (120V AC~) <
1.5 Amp (0.7 Amp)
24 V DC <
7.0 Amp
Maximum Power Consumption
(without Special Connection
Modules)
AL-6MR-A, 264V AC~ 3.0 W
AL-10MR-A, 264V AC~ 4.0 W
AL-10MR-D, 28.8V DC 3.0 W
AL-10MT-D, 28.8V DC 2.0 W
AL-20MR-A, 264V AC~ 8.0 W
AL-20MR-D, 28.8V DC 7.0 W
AL-20MT-D, 28.8V DC 5.0 W
α
Simple Application Controller
Hardware Specification 2
5
ENG
Typical Power Consumption
(without Special Connection
Modules)
AL-6MR-A, 240V AC~ I/O all On - 2.5 W, I/O all Off - 1.5 W
AL-6MR-A, 120V AC~ I/O all On - 2.0 W, I/O all Off - 1.2 W
AL-10MR-A, 240V AC~ I/O all On - 3.0 W, I/O all Off - 1.5 W
AL-10MR-A, 120V AC~ I/O all On - 2.5 W, I/O all Off - 1.2 W
AL-10MR-D, 24V DC I/O all On - 2.0 W, I/O all Off - 0.3 W
AL-10MT-D, 24V DC I/O all On - 2.0 W, I/O all Off - 0.3 W
AL-20MR-A, 240V AC~ I/O all On - 5.0 W, I/O all Off - 1.5 W
AL-20MR-A, 120V AC~ I/O all On - 4.0 W, I/O all Off - 1.2 W
AL-20MR-D, 24V DC I/O all On - 5.0 W, I/O all Off - 0.3 W
AL-20MT-D, 24V DC I/O all On - 5.0 W, I/O all Off - 0.3 W
Table 2.2: Power Supply Specifications
Description Code Specification
α
Simple Application Controller
Hardware Specification 2
6
ENG
2.3 Input Specification
Note 1 - Current leakage from the sensors connected to the inputs might provide enough current to turn the
controller On. Do not use two wire sensors.
Table 2.3: AC Input Specifications
Description AC Input Specification
Input Voltage 100 - 240V AC~, +10% -15%, 50 - 60 Hz
Input Current 0.24mA / 240V AC~, see Note 1
Input Impedance >
800 kOhms
OFF to ON/ ON to OFF 80V/40V
Response Time ~ 50ms
Isolation Circuit None
Operation Indication Liquid Crystal Display
Table 2.4: DC Input Specifications
Description Sink (“-” Common) Source (“+” Common)
Input Voltage 24V DC +20% -15% 24V DC +20% -15%
Input Current 5.0 mA / 24V DC 5.0 mA / 24V DC
OFF to ON/ ON to OFF
Current: >
4.3mA / < 1.1 mA
Voltage: <
4V / > 18V
Voltage: > 18V / < 4V
Response Time (I01 - I08) 10 - 20 ms 10 - 20 ms
Response Time (I09 - I12) 20 - 40 ms 20 - 40 ms
Isolation Circuit None None
Operation Indication Liquid Crystal Display
α
Simple Application Controller
Hardware Specification 2
7
ENG
Table 2.5: Analog Input Specifications
Description Analog Input Specification
AL-10M*-D 6 Channels: I01 - I06
AL-20M*-D 8 Channels: I01 - I08
Analog Input Range 0 - 250
Resolution 10000/250 mv
Conversion Speed 10 ms
Input Voltage 0 - 10V DC
Input Impedance 150 kOhm or higher
Overall Accuracy +/- 5% (0.5V DC)
Offset/Gain
Offset Value = 0 at 0V DC
Gain Value: 0 - 10V = 0 - 250
These default values can be changed in the Offset FB
Temperature Drift +/- 3 LSB
α
Simple Application Controller
Hardware Specification 2
8
ENG
2.4 Output Specification
Table 2.6:Relay Output Specifications
Description Relay Specification
Switched Voltage 250V AC~ or less, 30V DC or less
Max. Resistive Load (AL-6M** or AL-10M**) 8A/common (10A/common for 110V AC~ outputs)
Contact Life Cycle / Resistance Load
100,000 Cycles at 8 Amps / 240V AC~ or 24V DC
30,000 Cycles at 10 Amps / 110V AC~
Minimum Load 50mW (10mA at 5V DC)
Max. Inductive Load 245 VA (1/3 hp)/ 125 VAC~, 367 VA (1/2 hp) / 250 VAC~
Response Time 10ms or less
Operation Indication Liquid Crystal Display
Isolation Circuit By Relay
Table 2.7: Transistor Output Specifications (Source Type only)
Description Transistor Specification
Switched Voltage 5 - 24V DC (+20%, -5%)
Max. Resistive Load 1A / point (8 - 24V DC), 0.1A / point (5 - 8V DC)
Minimum Load 1.0mA
Max. Inductive Load 1A / 24V DC (24 W)
Max. Lamp Load 0.125 A / 24V DC (3.0 W)
Response Time On/Off, Off/On (approx) <
1 ms
Open Circuit Current Leakage <
0.1mA / 24V DC
Operation Indication Liquid Crystal Display
Isolation Circuit None
α
Simple Application Controller
Installation 3
11
ENG
3. Installation
3.1 DIN RAIL Mounting
Units can be snap mounted to 35mm DIN rail (DIN
EN 50022). To release pull the spring loaded clips
away from the rail and slide the unit off and up.
3.2 Termination at Screw Terminals
Cables terminating at a screw terminal should be
fitted with insulated crimp terminals.
Table 3.1: Front Panel Layout
Ref. Item Description
1 DIN-RAIL Mounting clips
2 Mounting hole, Dia. 4.2 mm
3Power Terminals
4 Input Terminals
5 Liquid Crystal Display
6 Operation keys
7 Output Terminals
AC 100-240V
POWER
AC INPUT
AL-20MR-A
OK
ESC
RELAY OUTPUT
OUT
1
OUT
2
OUT
5
OUT
3
OUT
4
OUT
6
OUT
8
OUT
7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
IN
LN
~
4
3
2
5
6
7
1
α
Simple Application Controller
Installation 3
13
ENG
Do not disassemble the
α
Series controller. Refer to the Memory Cassette Manual when changing the Mem-
ory Cassette.
AC 100-240V
POWER
AC INPUT
AL-20MR-A
OK
ESC
RELAY OUTPUT
6.0(0.24")
10(0.39")*
55.0(2.17")
6.0(0.24")
124.6(4.91")
10(0.39")*
4.0(0.16")
90.0(3.54")
4.0(0.16")
OUT
1
OUT
2
OUT
5
OUT
3
OUT
4
OUT
6
OUT
8
OUT
7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
IN
LN
~
α
Simple Application Controller
Installation 3
14
ENG
α
Simple Application Controller
Wiring 4
16
ENG
4.3 Power Supply
When wiring AC supplies the Live cable should be connected to the L terminal and the Neutral cable
should be connected to the N terminal. Do NOT connect the Live wire to the N terminal, the user might
receive a dangerous shock on powerup.
When wiring DC supplies the positive cable should be connected to the "+" terminal and the negative cable
should be connected to the - terminal. On no account should the power supply terminals be connected to
any other terminal on the unit. DC Power Supply units should be capable of providing 4 Amperes of current
to the controller.
4.4 Recommended Power Input Wiring Diagram
Table 4.1:Recommended Power Wiring
Ref. Item Description
1
Power Supply: AC~:100-240V
50-60Hz
DC: 24V
2 Circuit Isolation Device
3 Emergency Stop
4 Power On Pilot Indicator
5
Circuit protection device - limit to
1.0 Amps
6 Power Supply for AC loads
7 Magnetic Switch Contact
8
α
Base Unit
MC
MC
MC
MC
LN
!"
#
$
%
&
'
(
+
L
N
+−
Start
"L" and "N" terminals are not
reversible.
α
Simple Application Controller
Wiring 4
17
ENG
4.5 AC Input Wiring
4.5.1 AC Input Wiring Diagram
Table 4.2: AC Input Typical Wiring
Ref. Item Description
1
AC Power Supply, 100 - 240V AC~
50 - 60 Hz
2 AC Power Terminals
3 Unused Terminals
4 Input Terminals
5 Digital Input Switches
6
Circuit Protection Device - Limit to
1.0 Amps
$
!
LN
"
#
%
LN 123
INPUTS
456
&
"L" and "N" terminals are not
reversible.
α
Simple Application Controller
Wiring 4
18
ENG
4.6 Wiring Diagrams for the Sink/Source Terminals
4.6.1 Source (“+” Common) Input Wiring Diagram
4.6.2 Sink ("-" Common) Input Wiring Diagram
Table 4.3: Sink/Source Input Wiring
Ref. Item Description
1 DC Service Supply, 24V DC
2 DC Power Terminals
3 Sink/Source Input Wiring Terminals
4 Input Terminals
5 Sensor Input Switches
6 Analog Input
7
Circuit Protection Device - Limit to
1.0 Amps
!
+−
"
$
%
&
+−
(A) (B)
123
INPUTS
456
(
#
!
+−
"#
$
%
+−
(A) (B) 1 2 3
INPUTS
456
(
α
Simple Application Controller
Wiring 4
19
ENG
4.7 Output Relay and Transistor Wiring
4.7.1 Relay Output Wiring Diagram (AC and/or DC)
Table 4.4: Relay Output Wiring
Ref. Item Description
1
α
Base Unit
2 Mutually exclusive outputs
3 Output Devices
4
Circuit Protection Device - Limit
to 10 Amps per every four out-
put terminals used.
5 Emergency Stop
6 DC Power Supply
7 AC Power Supply
"!
$
OUT1
##
%
&
OUT2 OUT3 OUT4
(
$
%
+
α
Simple Application Controller
Wiring 4
20
ENG
4.7.2 Transistor Output (Source or “+” Common Only) Wiring Diagram
Table 4.5: Transistor Output Wiring
Ref. Item Description
1
α
Base Unit
2 Output Terminals
3 Output Devices
4
Circuit Protection Device - See
Table 4.6 for Specifications
5 Emergency Stop
6 DC Power Supply for output
7Power Terminal
8 DC Power Supply, 24V DC
9
Circuit Protection Device
- Limit to 1.0 Amps
Table 4.6: Transistor Output Circuit
Protection Table
Circuit Voltage Circuit Protection (Fuse)
5 Volt < 0.3 Amps per Circuit
12 Volt <
2.0 Amps per Circuit
24 Volt <
2.0 Amps per Circuit
Volt Output Terminal Notes
5 Each circuit can contain from one output terminal up to every output terminal.
12-24 Each circuit can contain from one output terminal up to every output terminal.
5,12,24
Using any combination of 5 Volt, 12 Volt, and 24 Volt outputs can be accomplished on the same
α
Series Controller if separate circuits are used for each voltage level.
"
!
OUT1
#
#
OUT2 OUT3 OUT4
$
%
&
+−
+−
(
$
%
&
+
+
#
)
'
α
Simple Application Controller
α
αα
α
Series Terminal Layout 5
21
ENG
5.
α
αα
α
Series Terminal Layout
AL-6MR-A, AC Input, Relay Output AL-10MR-A, AC Input, Relay Output
AL-10MR-D, DC Input, Relay Output AL-10MT-D, DC Input, Transistor Output
LN 1234
OUT1
AL-6MR-A
OUT2
IN
LN 1234
OUT1
AL-10MR-A
OUT2
IN
56
OUT3
OUT4
+−
(A) (B)
1234
OUT1
AL-10MR-D
OUT2
IN
56
OUT3
OUT4
+−
(B)
1234
OUT1
AL-10MT-D
OUT2
IN
56
OUT3 OUT4
(A)
α
Simple Application Controller
α
αα
α
Series Terminal Layout 5
22
ENG
AL-20MR-A, AC Input, Relay Output
AL-20MR-D, DC Input, Relay Output
AL-20MT-D, DC Input, Transistor Output
LN
IN
121112345678910
OUT1
OUT2 OUT3 OUT5 OUT7OUT4 OUT6 OUT8
AL-20MR-A
+
-
IN
121112345678910
OUT1
OUT2 OUT3 OUT5 OUT7OUT4 OUT6 OUT8
AL-20MR-D
(A) (B)
+
-
IN
121112345678910
OUT1 OUT2
OUT3 OUT5 OUT7OUT4 OUT6 OUT8
AL-20MT-D
(A) (B)
α
Simple Application Controller
How to Use
α
αα
α
Series Controllers - Getting Started 6
28
ENG
GER
HARDWARE-HANDBUCH
α
-
Steuerung
α
-Steuerung
GER
i
α
αα
α
-Steuerung
Hardware-Handbuch
Nummer :JY992D74201
Revision :J
Datum :04/2002
α
-Steuerung
Technische Daten 2
3
GER
2. Technische Daten
2.1 Verfügbare Modelle
*Ohne Sonderfunktionsmodule.
Tabelle 2.1: Typenbeschreibung
Modell
Spannungs-
versorgung
Eingänge Ausgänge Abmessungen Gewicht
Ty p Anzahl Typ Anzahl mm kg
AL-6MR-A
100 - 240 V
AC~
100 - 240 V
AC~
4 RELAIS 2
71,2 x 90 x 55 0,2
AL-10MR-A 6 RELAIS 4
AL-10MR-D
24 V DC
24 V DC
Sink/Source
6 RELAIS 4
AL-10MT-D 6 TRANSISTOR 4
AL-20MR-A
100 - 240 V
AC~
100 - 240 V
AC~
12 RELAIS 8
124,6 x 90 x 55 0,32*
AL-20MR-D
24 V DC
24 V DC
Sink/Source
12 RELAIS 8
AL-20MT-D 12 TRANSISTOR 8
α
-Steuerung
Technische Daten 2
4
GER
2.2 Spannungsversorgung
Tabelle 2.2: Spannungsversorgung
Beschreibung Modell Technische Daten
Spannungsversorgung
AL -***-A 100 - 240V AC~, +10% -15%, 50 - 60 Hz
AL-***-D 24 V DC, +20% -15%
max. zulässige
Spannungsausfallzeit
AL-***-A 10 ms
AL-***-D 5 ms
Stromspitzenwerte
240 V AC~ (120 V AC~) <
1,5 A (0,7 A)
24 V DC <
7,0 A
Max. Leistungsaufnahme
(ohne Sonderfunktionsmodule)
AL-6MR-A, 264 V AC~ 3,0 W
AL-10MR-A, 264 V AC~ 4,0 W
AL-10MR-D, 28,8 V DC 3,0 W
AL-10MT-D, 28,8 V DC 2,0 W
AL-10MR-A, 264 V AC~ 8,0 W
AL-20MR-D, 28,8 V DC 7,0 W
AL-20MT-D, 28,8 V DC 5,0 W
α
-Steuerung
Technische Daten 2
5
GER
Typ. Leistungsaufnahme
(ohne Sonderfunktionsmodule)
AL-6MR-A, 240 V AC~ Alle E/A ein - 2,5 W, alle E/A aus - 1,5 W
AL-6MR-A, 120 V AC~ Alle E/A ein - 2,0 W, alle E/A aus - 1,2 W
AL-10MR-A, 240 V AC~ Alle E/A ein - 3,0 W, alle E/A aus - 1,5 W
AL-10MR-A, 120 V AC~ Alle E/A ein - 2,5 W, alle E/A aus - 1,2 W
AL-10MR-D, 24 V DC Alle E/A ein - 2,0 W, alle E/A aus - 0,3 W
AL-10MT-D, 24 V DC Alle E/A ein - 2,0 W, alle E/A aus - 0,3 W
AL-20MR-A, 240 V AC~ Alle E/A ein - 5,0 W, alle E/A aus - 1,5 W
AL-20MR-A, 120 V AC~ Alle E/A ein - 4,0 W, alle E/A aus - 1,2 W
AL-20MR-D, 24 V DC Alle E/A ein - 5,0 W, alle E/A aus - 0,3 W
AL-20MT-D, 24 V DC Alle E/A ein - 5,0 W, alle E/A aus - 0,3 W
Tabelle 2.2: Spannungsversorgung
Beschreibung Modell Technische Daten
α
-Steuerung
Technische Daten 2
6
GER
2.3 Eingänge
*Hinweis 1: Stromableitungen von den an die Eingänge angeschlossenen Sensoren könnten genug Strom
liefern, um die Steuerung einzuschalten. Keine Zweileiter-Sensoren verwenden.
Tabelle 2.3: Technische Daten der AC-Eingänge
Beschreibung Technische Daten
Eingangsspannung 100-240 V AC~, +10% -15%, 50 - 60 Hz
Eingangsstrom 0,24mA / 240V AC~, Siehe Hinweis 1*
Eingangsimpedanz >
800 kOhm
AUS->EIN/EIN->AUS 80 V / 40 V
Ansprechzeit ~ 50 ms
Schaltkreisisolation keine
Betriebsanzeige LCD-Anzeige
Tabelle 2.4: Technische Daten der DC-Eingänge
Beschreibung Sink (“-” Common) Source (“+” Common)
Eingangsspannung 24 V DC +20% -15% 24 V DC +20% -15%
Eingangsstrom 5,0 mA / 24V DC 5,0 mA / 24V DC
AUS->EIN/EIN->AUS
Strom: >
4,3mA / < 1,1 mA
Spannung: <
4 V / > 18 V
Spannung: > 18V / < 4V
Ansprechzeit (I01 - I08) 10 - 20 ms 10 - 20 ms
Ansprechzeit (I09 - I12) 20 - 40 ms 20 - 40 ms
Schaltkreisisolation keine keine
Betriebsanzeige LCD-Anzeige
α
-Steuerung
Technische Daten 2
7
GER
Tabelle 2.5: Technische Daten der Analogeingänge
Beschreibung Technische Daten
AL-10M*-D 6 Kanäle: I01 - I06
AL-20M*-D 8 Kanäle: I01 - I08
Analogeingangs-
bereich
0 - 250
Auflösung 10000/250 mv
Wandler-
geschwindigkeit
10 ms
Eingangsspannung 0 - 10 V DC
Eingangsimpedanz 150 kOhm oder höher
Genauigkeit +/- 5% (0,5 V DC)
Offset/Gain
Offset-Wert = 0 bei 0 V DC
Gain-Wert: 0 - 10V = 0 - 250
Diese voreingestellten Werte können im Funktionsblock
Offset geändert werden.
Temperatur-
abweichung
+/- 3 LSB
α
-Steuerung
Installation 3
11
GER
3. Installation
3.1 DIN-Schienen-Montage
Die Geräte können auf einer DIN-Schiene 35 mm
(DIN EN 50022) montiert werden. Zur Demontage
des Gerätes heben Sie die Schnellbefestigung mit
einem Schraubendreher ab, und nehmen Sie das
Gerät von der Schiene.
3.2 Schraubklemmenanschluß
Für den Kabelanschluß sind an der
α
-Steuerung
Schraubklemmen vorgesehen.
Tabelle 3.1: Gerätebeschreibung
Nr. Beschreibung
1 DIN-Schienen-Montageklemmen
2 Montagebohrung, Durchm. 4,2 mm
3 Spannungsklemmen
4 Eingangsklemmen
5 LCD-Anzeige
6 Bedientasten
7 Ausgangsklemmen
AC 100-240V
POWER
AC INPUT
AL-20MR-A
OK
ESC
RELAY OUTPUT
OUT
1
OUT
2
OUT
5
OUT
3
OUT
4
OUT
6
OUT
8
OUT
7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
IN
LN
~
4
3
2
5
6
7
1
α
-Steuerung
Installation 3
13
GER
α
-Steuerung nicht demontieren. Hinweise, die beim Austausch der Speicherkassette zu beachten sind, fin-
den Sie im Handbuch Speicherkassette.
AC 100-240V
POWER
AC INPUT
AL-20MR-A
OK
ESC
RELAY OUTPUT
6.0(0.24")
10(0.39")*
55.0(2.17")
6.0(0.24")
124.6(4.91")
10(0.39")*
4.0(0.16")
90.0(3.54")
4.0(0.16")
OUT
1
OUT
2
OUT
5
OUT
3
OUT
4
OUT
6
OUT
8
OUT
7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
IN
LN
~
α
-Steuerung
Installation 3
14
GER
α
-Steuerung
Verdrahtung 4
17
GER
4.5 Verdrahtung der AC-Eingänge
4.5.1 Verdrahtung der AC-Eingänge
Tabelle 4.2: AC-Eingänge
Nr. Beschreibung
1
Spannungsversorgung:
100 - 240 V AC~
50 - 60 Hz
2 AC-Spannungsklemmen
3 Nicht verwendete Klemmen
4 Eingangsklemmen
5 Digitaleingänge
6 Überlastschutz max. Strom: 1,0 A
!
LN
"
#
$
%
LN 123
INPUTS
456
&
Die Klemmen L und N duerfen
nicht vertauscht werden.
α
-Steuerung
Verdrahtung 4
18
GER
4.6 Verdrahtung der Sink-/Source-Eingänge
4.6.1 Source-Eingangsverdrahtung (plusschaltend)
4.6.2 Sink-Eingangsverdrahtung (minusschaltend)
Tabelle 4.3: Sink-/Source-Eingänge
Nr. Beschreibung
1
DC-Spannungsversorgung:
24 V DC
2 DC-Spannungsklemmen
3 Sink-/Source-Eingangsklemmen
4 Eingangsklemmen
5 Sensor-Eingangsklemmen
6 Analogeingang
7 Überlastschutz max. Strom: 1,0 A
!
+−
"
$
%
&
+−
(A) (B)
123
INPUTS
456
(
#
!
+−
"#
$
%
+−
(A) (B) 1 2 3
INPUTS
456
(
α
-Steuerung
Klemmenbelegungen 5
21
GER
5. Klemmenbelegungen
AL-6MR-A, AC-Eingang, Relais-Ausgang AL-10MR-A, AC-Eingang, Relais-Ausgang
AL-10MR-D, DC-Eingang, Relais-Ausgang AL-10MT-D, DC-Eingang, Transistor-Ausgang
LN 1234
OUT1
AL-6MR-A
OUT2
IN
LN 1234
OUT1
AL-10MR-A
OUT2
IN
56
OUT3
OUT4
+−
(A) (B)
1234
OUT1
AL-10MR-D
OUT2
IN
56
OUT3
OUT4
+−
(B)
1234
OUT1
AL-10MT-D
OUT2
IN
56
OUT3 OUT4
(A)
α
-Steuerung
Klemmenbelegungen 5
22
GER
AL-20MR-A, AC-Eingang, Relais-Ausgang
AL-20MR-D, DC-Eingang, Relais-Ausgang
AL-20MT-D, DC-Eingang, Transistor-Ausgang
LN
IN
121112345678910
OUT1
OUT2 OUT3 OUT5 OUT7OUT4 OUT6 OUT8
AL-20MR-A
+
-
IN
121112345678910
OUT1
OUT2 OUT3 OUT5 OUT7OUT4 OUT6 OUT8
AL-20MR-D
(A) (B)
+
-
IN
121112345678910
OUT1 OUT2
OUT3 OUT5 OUT7OUT4 OUT6 OUT8
AL-20MT-D
(A) (B)
α
-Steuerung
Einstieg in die Programmierung 6
30
GER
Bloc logique
α
FRE
i
Bloc logique
α
αα
α
Manuel du matériel
No. du manuel:JY992D74201
Indice :J
Date :04/2002
Bloc logique
α
Caractéristiques 2
3
FRE
2. Caractéristiques
2.1 Modèles Disponibles
*Sans modules fonctionnels spéciaux
Tableau 2.1: Description des types
Modèle
Alimentation
en courant
Entrées Sorties Dimensions Poids
Typ e No. Ty p e No. mm kg
AL-6MR-A
100 - 240V
CA ~
100 - 240V
CA~
4 RELAIS 2
71,2 x 90 x 55 0,2
AL-10MR-A 6 RELAIS 4
AL-10MR-D
24V CC
24V CC
Sink/Source
6 RELAIS 4
AL-10MT-D 6 TRANSISTOR 4
AL-20MR-A
100 - 240V
CA~
100 - 240V
CA~
12 RELAIS 8
124,6 x 90 x 55
0,32*
AL-20MR-D
24V CC
24V CC
Sink/Source
12 RELAIS 8
AL-20MT-D 12 TRANSISTOR 8
Bloc logique
α
Caractéristiques 2
4
FRE
2.2 Alimentation
Tableau 2.2: Caractéristiques alimentation
Description Modèle Données techniques
Alimentation en courant
AL -***-A 100 - 240V CA~, +10% -15%, 50 - 60 Hz
AL-***-D 24V CC, +20% -15%
Temps maximal dabsence de
courant autorisé
AL-***-A 10ms
AL-***-D 5ms
Valeurs de pointe de lintensité
240V CA~ (120V CA~) <
1,5 A (0,7 A)
24 V CC <
7,0 A
Puissance absorbée max.
(Sans modules fonctionnels
spéciaux)
AL-6MR-A, 264V CA~ 3,0 W
AL-10MR-A, 264V CA~ 4,0 W
AL-10MR-D, 28,8V CC 3,0 W
AL-10MT-D, 28,8V CC 2,0 W
AL-20MR-A, 264V CA~ 8,0 W
AL-20MR-D, 28,8V CC 7,0 W
AL-20MT-D, 28,8V CC 5,0 W
Bloc logique
α
Caractéristiques 2
5
FRE
Puissance absorbée typ.
(Sans modules fonctionnels
spéciaux)
AL-6MR-A, 240V CA~ E/S 1 - 2,5 W, E/S 0 - 1,5 W
AL-6MR-A, 120V CA~ E/S 1 - 2,0 W, E/S 0 - 1,2 W
AL-10MR-A, 240V CA~ E/S 1 - 3,0 W, E/S 0 - 1,5 W
AL-10MR-A, 120V CA~ E/S 1 - 2,5 W, E/S 0 - 1,2 W
AL-10MR-D, 24V CC E/S 1 - 2,0 W, E/S 0 - 0,3 W
AL-10MT-D, 24V CC E/S 1 - 2,0 W, E/S 0 - 0,3 W
AL-20MR-A, 240V CA~ E/S 1 - 5,0 W, E/S 0 - 1,5 W
AL-20MR-A, 120V CA~ E/S 1 - 4,0 W, E/S 0 - 1,2 W
AL-20MR-D, 24V CC E/S 1 - 5,0 W, E/S 0 - 0,3 W
AL-20MT-D, 24V CC E/S 1 - 5,0 W, E/S 0 - 0,3 W
Tableau 2.2: Caractéristiques alimentation
Description Modèle Données techniques
Bloc logique
α
Caractéristiques 2
6
FRE
2.3 Entrées
*Remarque 1 La perte de courant depuis les capteurs connectés aux entrées peut fournir assez de courant
pour commuter le contrôleur sur ON. Ne pas connecter deux capteurs câblés aux terminaux dentrée.
Tableau 2.3: Données techniques des entrées CA
Description Données techniques
Tension dentrée 100 - 240V CA~, +10% -15%, 50 - 60 Hz
Courant dentrée 0,24mA / 240V CA~, Voir remarque 1*
Impédance dentrée>
800 kOhm
Signal 0 -> Signal 1 /
Signal 1 -> Signal 0
80V/40V
Temps de réponse ~ 50ms
Isolement du circuit Non
Affichage de service Affichage à cristaux liquides
Tableau 2.4: Données techniques des entrées CC
Description Sink (“-” Common) Source (“+” Common)
Tension dentrée 24V CC +20% -15% 24V CC +20% -15%
Courant dentrée 5,0 mA / 24V CC 5,0 mA / 24V CC
Signal 0 -> Signal 1
Signal 1 -> Signal 0
Courant: > 4,3mA / < 1,1 mA
Tension: < 4V / > 18V
Tension: > 18V / < 4V
Temps de réponse (I01 - I08) 10 - 20 ms 10 - 20 ms
Temps de réponse (I09 - I12) 20 - 40 ms 20 - 40 ms
Isolement du circuit Non Non
Affichage de service Affichage à cristaux liquides
Bloc logique
α
Caractéristiques 2
7
FRE
Tableau 2.5: Données techniques des entrées analogiques
Description Données techniques
AL-10M*-D 6 canaux: I01 - I06
AL-20M*-D 8 canaux: I01 - I08
Gamme dentrées
analogiques
0 - 250
Résolution 10000/250 mv
Vitesse de conversion 10 ms
Tension dentrée0 - 10V CC
Impédance dentrée 150 kOhm ou plus
Précision générale +/- 5% (0,5V CC)
Offset/Gain
Valeur Offset = 0 at 0V CC
Valeur Gain: 0 - 10V = 0 - 250
Les paramètres par défaut peuvent être modifiés dans
le bloc de fonction Offset
Glissement de
température
+/- 3 LSB
Bloc logique
α
Caractéristiques 2
8
FRE
2.4 Sorties
Tableau 2.6: Données techniques des sorties relais
Description Données techniques
Tensions de démarrage 250V CA~ ou moins, 30V CC ou moins
Charge résistive maxi. 8A / en commun (10 A / en commun pour sorties 110V CA~ )
Durée de vie des contacts / Résistance
100000 Cycles à 8 A / 240V CA~ ou 24V CC
30000 Cycles à 10 A / 110V CA~
Charge min. 50mW (10mA à 5V CC)
Charge inductive maxi. 245 VA (1/3 hp) / 125 VAC~, 367 VA (1/2 hp) / 250 VAC~
Temps de réponse 10ms ou moins
Affichage de service Affichage à cristaux liquides
Isolement du circuit par relais
Tableau 2.7: Données techniques des sorties transistor (Source seulement)
Description Données techniques
Tensions de démarrage 5 - 24V CC (+ 20%, -5%)
Charge résistive maxi. 1A / borne (8 - 24V CC), 0,1A / borne (5 - 8V CC)
Charge min. 1,0mA
Charge inductive max. 1A / 24V CC (24 W)
Charge dallumage max. 0,125 A / 24V CC (3,0 W)
Temps de réponse 1 -> 0 / 0 -> 1 (env.) <
1 ms
Courant de fuite <
0,1mA / 24V CC
Affichage de service Affichage à cristaux liquides
Isolement du circuit Non
Bloc logique
α
Installation 3
11
FRE
3. Installation
3.1 Montage sur rail DIN
Les appareils peuvent être montés sur le rail DIN
35 mm (DIN EN 50022) par encochage. Pour le
démontage de l'appareil, retirez le dispositif de
montage rapide à l'aide d'un tournevis et ôtez
l'appareil de son rail.
3.2 Bornes à vis
Des bornes à vis sont prévues pour le câblage de
lappareil. Utilisez des pinces Crimp isolées pour
le raccordement des câbles.
Tableau 3.1: Description de l’appareil
No. Description
1 Pinces dassemblage DIN-RAIL
2Trou dassemblage, diam. 4,2 mm
3 Bornes de tension
4 Bornes des entrées
5 Affichage à cristaux liquides
6 Touches des opérations
7 Bornes des sorties
AC 100-240V
POWER
AC INPUT
AL-20MR-A
OK
ESC
RELAY OUTPUT
OUT
1
OUT
2
OUT
5
OUT
3
OUT
4
OUT
6
OUT
8
OUT
7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
IN
LN
~
4
3
2
5
6
7
1
Bloc logique
α
Installation 3
13
FRE
Ne pas désassembler le contrôleur de la série
α
. Se référer au manuel de la cassette mémoire en rem-
plaçant la cassette mémoire.
AC 100-240V
POWER
AC INPUT
AL-20MR-A
OK
ESC
RELAY OUTPUT
6.0(0.24")
10(0.39")*
55.0(2.17")
6.0(0.24")
124.6(4.91")
10(0.39")*
4.0(0.16")
90.0(3.54")
4.0(0.16")
OUT
1
OUT
2
OUT
5
OUT
3
OUT
4
OUT
6
OUT
8
OUT
7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
IN
LN
~
Bloc logique
α
Installation 3
14
FRE
Bloc logique
α
Câblage 4
17
FRE
4.5 Câblage des entrées CA
4.5.1 Entrées CA
Tableau 4.2: Entrées CA
No. Description
1
Alimentation CA:
100 - 240V CA~
50 - 60 Hz
2 Bornes de tension CA
3 Bornes non utilisées
4 Bornes des entrées
5
Commutateurs dentrée
numérique
6 Dispositif de protection (1,0 A)
!
LN
"
#
$
%
LN 123
INPUTS
456
&
Les bornes L et N ne sont pas
interchangeables.
Bloc logique
α
Câblage 4
18
FRE
4.6 Câblage des entrées Sink/Source
4.6.1 Entrées Source (+)
4.6.2 Entrées Sink (-)
Tableau 4.3: Entrées Sink/Source
No. Description
1 Alimentation CC: 24V CC
2 Bornes de tension CC
3 Bornes des entrées
Sink/Source
4 Bornes des entrées
5 Commutateurs dentrée du capteur
6 Entrée analogique
7 Dispositif de protection (1,0 A)
!
+−
"
$
%
&
+−
(A) (B)
123
INPUTS
456
(
#
!
+−
"#
$
%
+−
(A) (B) 1 2 3
INPUTS
456
(
Bloc logique
α
Câblage 4
19
FRE
4.7 Câblage des sorties relais et transistors
4.7.1 Sorties relais (CA et/ou CC)
Tableau 4.4: Sorties relais
No. Description
1 Bloc logique
α
2 Sorties sexcluant lune lautre
3 Dispositifs de sortie
4
Fusible: 10 A pour 4 bornes
de sortie comme protection
du circuit de commutation
de sortie API
5 Interrupteur d'arrêt d'urgence
6 Tension CC
7 Tension CA
"!
$
OUT1
##
%
&
OUT2 OUT3 OUT4
(
$
%
+
Bloc logique
α
Occupation des bornes 5
21
FRE
5. Occupation des bornes
AL-6MR-A, Entrée CA, Sortie relais AL-10MR-A, Entrée CA, Sortie relais
AL-10MR-D, Entrée CC, Sortie relais AL-10MT-D, Entrée CC, Sortie transistor
LN 1234
OUT1
AL-6MR-A
OUT2
IN
LN 1234
OUT1
AL-10MR-A
OUT2
IN
56
OUT3
OUT4
+−
(A) (B)
1234
OUT1
AL-10MR-D
OUT2
IN
56
OUT3
OUT4
+−
(B)
1234
OUT1
AL-10MT-D
OUT2
IN
56
OUT3 OUT4
(A)
Bloc logique
α
Occupation des bornes 5
22
FRE
AL-20MR-A, Entrée CA, Sortie relais
AL-20MR-D, Entrée CC, Sortie relais
AL-20MT-D, Entrée CC, Sortie transistor
LN
IN
121112345678910
OUT1
OUT2 OUT3 OUT5 OUT7OUT4 OUT6 OUT8
AL-20MR-A
+
-
IN
121112345678910
OUT1
OUT2 OUT3 OUT5 OUT7OUT4 OUT6 OUT8
AL-20MR-D
(A) (B)
+
-
IN
121112345678910
OUT1 OUT2
OUT3 OUT5 OUT7OUT4 OUT6 OUT8
AL-20MT-D
(A) (B)
Bloc logique
α
Mise en route 6
30
FRE
ITL
MANUALE HARDWARE
SISTEMA
α
Sistema
α
Dati tecnici 2
3
ITL
2. Dati tecnici
2.1 Modelli disponibili
*Senza moduli a funzione speciale
Tabella 2.1: Descrizione dei modelli
Modello
Tensione di
alimentazione
Ingressi Uscite Dimesioni Peso
Tipo Numero. Tipo Numero. mm kg
AL-6MR-A
100 - 240V
CA ~
100 - 240V
CA~
4RELÈ 2
71,2 x 90 x 55 0,2
AL-10MR-A 6 RELÈ 4
AL-10MR-D
24V CC
24V CC
Sink/Source
6RELÈ 4
AL-10MT-D 6
TRANSISTORE
4
AL-20MR-A
100 - 240V
CA~
100 - 240V
CA~
12 RELÈ 8
124,6 x 90 x 55
0,32*
AL-20MR-D
24V CC
24V CC
Sink/Source
12 RELÈ 8
AL-20MT-D 12
TRANSISTORE
8
Sistema
α
Dati tecnici 2
4
ITL
2.2 Alimentazione di potenza
Tabella 2.2: Dati dell’alimentazione di potenza
Descrizione Modello Dati tecnici
Tensione di alimentazione
AL -***-A 100 - 240V CA~, +10% -15%, 50 - 60 Hz
AL-***-D 24V CC, +20% -15%
Tempo max. cons. di caduta
tensione
AL-***-A 10ms
AL-***-D 5ms
Corrente massima di
accensione
240V CA~ (120V CA~) <
1,5 A (0,7 A)
24 V CC <
7,0 A
Consumo massimo di
corrente
(senza moduli a funzi-
one speciale)
AL-6MR-A, 264V CA~ 3,0 W
AL-10MR-A, 264V CA~ 4,0 W
AL-10MR-D, 28,8V CC 3,0 W
AL-10MT-D, 28,8V CC 2,0 W
AL-20MR-A, 264V CA~ 8,0 W
AL-20MR-D, 28,8V CC 7,0 W
AL-20MT-D, 28,8V CC 5,0 W
Sistema
α
Dati tecnici 2
5
ITL
Consumo tipico di corrente
(senza moduli a funzione spe-
ciale)
AL-6MR-A, 240V CA~ I/U 1 - 2,5 W, I/U 0 - 1,5 W
AL-6MR-A, 120V CA~ I/U 1 - 2,0 W, I/U 0 - 1,2 W
AL-10MR-A, 240V CA~ I/U 1 - 3,0 W, I/U 0 - 1,5 W
AL-10MR-A, 120V CA~ I/U 1 - 2,5 W, I/U 0 - 1,2 W
AL-10MR-D, 24V CC I/U 1 - 2,0 W, I/U 0 - 0,3 W
AL-10MR-D, 24V CC I/U 1 - 2,5 W, I/U 0 - 0,3 W
AL-10MR-A, 240V CA~ I/U 1 - 5,0 W, I/U 0 - 1,5 W
AL-10MR-A, 120V CA~ I/U 1 - 4,0 W, I/U 0 - 1,2 W
AL-20MR-D, 24V CC I/U 1 - 5,0 W, I/U 0 - 0,3 W
AL-20MT-D, 24V CC I/U 1 - 5,0 W, I/U 0 - 0,3 W
Tabella 2.2: Dati dell’alimentazione di potenza
Descrizione Modello Dati tecnici
Sistema
α
Dati tecnici 2
6
ITL
2.3 Ingressi
*Nota 1 - La perdita di corrente dai sensori collegati agli ingressi potrebbe fornire corrente sufficiente
allinserimento del controllore. Non utilizzate due sensori a filo.
Tabella 2.3: Dati tecnici degli ingressi CA
Descrizione Dati tecnici
Tensione di ingresso 100 - 240V CA~, +10% -15%, 50 - 60 Hz
Corrente di ingresso 0,24mA / 240V CA~,
vedi nota 1*
Impedenza dingresso > 800 kOhm
Segnale 0 -> Segnale 1
Segnale 1 -> Segnale 0
80V/40V
Tempo di reazione ~ 50ms
Circuito di isolamento Non
Indicazione di funzionamento Display a cristalli liquidi
Tabella 2.4: Dati tecnici degli ingressi CC
Descrizione Sink (“-” Common) Source (“+” Common)
Tensione di ingresso 24V CC +20% -15% 24V CC +20% -15%
Corrente di ingresso 5,0 mA / 24V CC 5,0 mA / 24V CC
Segnale 0 -> Segnale 1
Segnale 1 -> Segnale 0
Corrente
:
>
4,3mA / < 1,1 mA
Tensione: < 4V / > 18V
Tensione: >
18V / < 4V
Tempo di reazione (I01 - I08) 10 - 20 ms 10 - 20 ms
Tempo di reazione (I09 - I12) 20 - 40 ms 20 - 40 ms
Circuito di isolamento Non Non
Indicazione di funzionamento Display a cristalli liquidi
Sistema
α
Dati tecnici 2
8
ITL
2.4 Uscite
Tabella 2.6: Dati tecnici delle uscite a relè
DescrizioneDescrizione Dati tecnici
Tensioni di accensione 250V CA~ o inferiore, 30V CC o inferiore
Carico resistive max.
8A /
comune (10A / commune per uscite 110V CA~ )
Ciclo di vita contatto / Carico resistenza
100000 cicli a 8 A / 240V CA~ o 24V CC
30000 cicli a10 A / 110V CA~
Carico min. 50mW (10mA a 5V CC)
Carico induttivo max.
245 VA (1/3 passa alto) / 125 VAC~, 367 VA (1/2 passa alto) /
250 VAC~
Tempo di reazione 10ms o inferiore
Indicazione di funzionamento Display a cristalli liquidi
Circuito di isolamento tramite Relè
Tabella 2.7: Dati tecnici delle uscite a transistor (solo Source)
Descrizione Dati tecnici
Tensioni di accensione 5 - 24V CC (+20%, -5%)
Carico resistive max.
1A / morsetti (8 - 24V CC), 0,1A / morsetti (5 - 8V CC)
Carico min. 1,0mA
Carico induttivo max. 1A / 24V CC (24 W)
Carico max. lampada 0,125 A / 24V CC (3,0 W)
Tempo di reazione 1 -> 0 / 0 -> 1 (env.) <
1 ms
Corrente di dispersione <
0,1mA / 24V CC
Indicazione di funzionamento Display a cristalli liquidi
Circuito di isolamento Non
Sistema
α
Dati tecnici 2
12
ITL
Sistema
α
Installazione 3
13
ITL
3. Installazione
3.1 Montaggio su barra DIN
Gli apparecchi possono essere montati a scatto
su una barra DIN 35mm(DIN EN e0022). Per
smontare lapparecchio, tirare dalla barra il fissag-
gio rapido servendosi di un giravite ed estrarre
lapparecchio.
3.2 Allacciamento mediante morsetti a vite
Per l'allacciamento dei cavi, gli apparecchi
α
Series sono muniti di morsetti a vite. Per l'allaccia-
mento dei cavi impiegate morsetti crimp isolati.
Tabella 3.1: Descrizione degli apparecchi
No. Descrizione
1 Fermagli di montaggio DIN-RAIL
2 Foro di montaggio, diam. 4,2 mm
3 Morsetti di tensione
4 Morsetti di ingresso
5 Display a cristalli liquidi
6 Tasti operativi
7 Morsetti di uscita
AC 100-240V
POWER
AC INPUT
AL-20MR-A
OK
ESC
RELAY OUTPUT
OUT
1
OUT
2
OUT
5
OUT
3
OUT
4
OUT
6
OUT
8
OUT
7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
IN
LN
~
4
3
2
5
6
7
1
Sistema
α
Installazione 3
15
ITL
Non smontate il controllore della serie
α
. Per la sostituzione della cassetta di memoria, consultate il relativo
manuale.
AC 100-240V
POWER
AC INPUT
AL-20MR-A
OK
ESC
RELAY OUTPUT
6.0(0.24")
10(0.39")*
55.0(2.17")
6.0(0.24")
124.6(4.91")
10(0.39")*
4.0(0.16")
90.0(3.54")
4.0(0.16")
OUT
1
OUT
2
OUT
5
OUT
3
OUT
4
OUT
6
OUT
8
OUT
7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
IN
LN
~
Sistema
α
Allacciamento elettrico 4
19
ITL
4.5 Circuito di ingressi
4.5.1 Ingressi CA
Tabella 4.2: Ingressi CA
No. Descrizione
1
Tensione di alimentazione CA:
100 - 240V CA~
50 - 60 Hz
2 Morsetti di tensione CA
3 Terminali non utilizzati
4 Morsetti di ingresso
5 Interruttore di ingresso
6
Dispostivo di protezione circuito
limitare a 1,0 A
!
LN
"
#
$
%
LN 123
INPUTS
456
&
I morsetti L ed N non sono
intercambiabili.
Sistema
α
Allacciamento elettrico 4
20
ITL
4.6 Circuito di ingressi Sink/Source
4.6.1 Ingressi Source (+)
4.6.2
Ingressi Sink (-)
Tabella 4.3: Ingressi Sink/Source
No. Descrizione
1
Tensione di alimentazione CC: 24V CC
2 Morsetti di tensione CC
3 Morsetti di ingresso
Sink/Source
4 Morsetti di ingresso
5 Interruttori di ingresso sensore
6 Ingresso analogico
7
Dispostivo di protezione circuito
limitare a 1,0A
!
+−
"
$
%
&
+−
(A) (B)
123
INPUTS
456
(
#
!
+−
"#
$
%
+−
(A) (B) 1 2 3
INPUTS
456
(
Sistema
α
Allacciamento elettrico 4
21
ITL
4.7 Circuito di uscita transistore e relè
4.7.1 Uscita relè (CA e/o CC)
Tabella 4.4: Uscita relè
No. Descrizione
1 Sistema
α
2 Uscite mutuamente esclusive
3 Dispositivi di uscita
4
Fusibile: 10A risp. per 4
morsetti di uscita per
proteggere il circuito di
uscita del
α
5 Interruttore di emergenza
6 Tensione CC
7 Tensione CA
"!
$
OUT1
##
%
&
OUT2 OUT3 OUT4
(
$
%
+
Sistema
α
Assegnazione dei morsetti 5
23
ITL
5. Assegnazione dei morsetti
AL-6MR-A, Ingresso CA, Uscita relè AL-10MR-A, Ingresso CA, Uscita relè
AL-10MR-D, Ingresso CC, Uscita relè AL-10MT-D, Ingresso CC, Uscita transistore
LN 1234
OUT1
AL-6MR-A
OUT2
IN
LN 1234
OUT1
AL-10MR-A
OUT2
IN
56
OUT3
OUT4
+−
(A) (B)
1234
OUT1
AL-10MR-D
OUT2
IN
56
OUT3
OUT4
+−
(B)
1234
OUT1
AL-10MT-D
OUT2
IN
56
OUT3 OUT4
(A)
Sistema
α
Assegnazione dei morsetti 5
24
ITL
AL-10MR-A, Ingresso CA, Uscita relè
AL-10MR-D, Ingresso CC, Uscita relè
AL-10MT-D, Ingresso CC, Uscita transistore
LN
IN
121112345678910
OUT1
OUT2 OUT3 OUT5 OUT7OUT4 OUT6 OUT8
AL-20MR-A
+
-
IN
121112345678910
OUT1
OUT2 OUT3 OUT5 OUT7OUT4 OUT6 OUT8
AL-20MR-D
(A) (B)
+
-
IN
121112345678910
OUT1 OUT2
OUT3 OUT5 OUT7OUT4 OUT6 OUT8
AL-20MT-D
(A) (B)
Sistema
α
Primi passi 6
32
ITL
ESP
MANUAL DE HARDWARE
SISTEMA
α
Sistema
α
ESP
Prólogo
Este manual contiene textos, ilustraciones y aclaraciones para asegurar una correcta instalación y manejo
de los sistemas
α
y deberá leerse antes de proceder a su instalación o manejo. Es imprescindible entender
el contenido de este manual.
En caso de duda durante la instalación, deberá consultar a un electricista cualificado que conozca las
normas electrotécnicas locales y nacionales. Si se presenta algún problema durante el manejo o uso del
sistema
α
, póngase en contacto con el concesionario de MITSUBISHI ELECTRIC más cercano.
Nos reservamos el derecho de efectuar cualquier modificación o cambio en este manual, en cualquier
momento y sin previo aviso.
Sistema
α
ESP
i
Sistema
α
αα
α
Manual de hardware
Número: JY992D74201
Revisión: J
Fecha: 04/2002
Sistema
α
ESP
ii
Instrucciones de seguridad para el usuario y medidas de protección para las unidades
El manual ha sido elaborado para uso del personal competente y cualificado. La certificación cumple las direc-
tivas europeas sobre máquinas, bajas tensiones y EMC
.
El cableado eléctrico de los controladores del
sistema
α
debe ser manipulado por un técnico o ingeniero especializado en las normas eléctricas locales y
nacionales.
En este manual se emplean símbolos que permiten resaltar determinadas características. Con
ello, se ofrece a los operarios las indicaciones sobre medidas de seguridad y de protección necesarias.
Cuando aparezca uno de los símbolos debe leerse la indicación pertinente para así entender la información
proporcionada.
1) Indica un peligro inminente, que puede conducir a daños personales o materiales.
2) Indica la posibilidad de un peligro, que puede conducir a daños personales o materiales.
MITSUBISHI ELECTRIC no asumirá responsabilidad alguna de los daños que se hayan podido producir por causa de una insta-
lación inadecuada o por un uso inapropiado tanto de las unidades como de los accesorios.
Todos los ejemplos e ilustraciones que aparecen en el manual tienen la finalidad de facilitar la comprensión del texto.
MITSUBISHI ELECTRIC no asumirá responsabilidad alguna en cuanto a la exactitud e implementación de los ejemplos expues-
tos en este manual se refiere ni a los daños que pudieran ocasionarse tras ponerlos en práctica.
Debido a las amplias posibilidades de aplicación de este equipo, el propio usuario deberá adaptar dicho equipo a su caso especí-
fico.
Si se rompe el controlador por alguna razón, rogamos tomen medidas de seguridad para parar de forma segura cualquier equipo
conectado.
No cambie ninguna pieza eléctrica ni trate de reparar un producto del sistema
α
.
Por favor, utilice el producto del sistema
α
según las normas locales y nacionales.
Sistema
α
iii
Contenido
Instrucciones de seguridad.......................................................................................................ii
1. Introducción........................................................................................................... 1
2. Especificaciónes ................................................................................................... 3
2.1 Modelos disponibles .................................................................................................... 3
2.2 Especificación de suministro eléctrico......................................................................... 4
2.3 Entradas....................................................................................................................... 6
2.4 Salidas......................................................................................................................... 8
2.5 Especificación de carácter general.............................................................................. 9
3. Instalación............................................................................................................ 11
3.1 Carriles de montaje DIN............................................................................................. 11
3.2 Conexiones de bornas roscadas ............................................................................... 11
3.3 Observaciones sobre el emplazamiento.................................................................... 12
ESP
Sistema
α
iv
4. Alambrado............................................................................................................ 15
4.1 Notas sobre los alambres de instalación................................................................... 15
4.2 Tamaño del alambre y sus especificaciones............................................................. 15
4.3 Alimentación de tensión............................................................................................. 16
4.4 Cableando la alimentación......................................................................................... 16
4.5 Cableando las entradas CA....................................................................................... 17
4.5.1 Entradas CA........................................................................................................ 17
4.6 Cableando las entradas Sink/Source......................................................................... 18
4.6.1 Entradas Source (+)............................................................................................ 18
4.6.2 Entradas Sink (-).................................................................................................. 18
4.7 Cableando las salidas de relé y de transistor............................................................ 19
4.7.1 Sortidas de relé (CA y/o CC)............................................................................... 19
4.7.2 Sortidas de transistor (source o + Common solamente)................................... 20
5. Ocupaciones de bornas......................................................................................21
6. Inicio..................................................................................................................... 23
6.1 Manera de conectar dos bloques............................................................................... 23
6.2 Manera de acceder a los bloques ............................................................................. 24
6.3 Manera de configurar los parámetros de un bloque de función................................. 25
6.4 Manera de salir, ejecutar o detener el programa....................................................... 26
ESP
Sistema
α
Introducción 1
1
ESP
1. Introducción
El sistema tan simple y de fácil uso ha sido diseñado para ser usado en el hogar, la oficina, fábrica... en todas
partes y además consta de una función flexible de control. Cada módulo le permite leer señales y ajustar las
potencias de salida de acuerdo a las condiciones particulares a los ajustes de tiempo definidos por usted, el
usuario. Junto a esto, el visualizador integrado programable le permite controlar el estado de su sistema en
todo momento.
Las características especiales del sistema
α
son:
Capacidad de programación directa (en el equipo)
Capacidad de salida de corriente elevada
Ta m a ño pequeño
Puerto de programación de fácil acceso
Capacidad de almacenamiento de programa en casete EEPROM
Reloj integrado de tiempo real de serie
Paquete de programación basado en Windows, AL-PCS/WIN-E
Más una amplia gama de documentación de ayuda y paquetes de entrenamiento
El
α
está diseñado para ser usado en las siguientes aplicaciones automáticas: iluminación, aire acondicio-
nado, irrigación, puertas, portones, sistemas simples de seguridad, invernaderos, ventiladores, etc. El reloj
de tiempo real se puede utilizar como un potente dispositivo capaz de ahorrar energía al encender o apagar
el equipo a las horas programadas.
Depure los programas cuidadosamente antes de instalarlos en el equipo automatizado. El
α
no está diseñado para
utilizar en situaciones críticas que ponen la vida en peligro ni en aplicaciones de seguridad contra averías.
Para más información, póngase en contacto con su comerciante habitual.
Sistema
α
Introducción 1
2
ESP
Sistema
α
Especificaciónes 2
3
ESP
2. Especificaciónes
2.1 Modelos disponibles
*Sin módulos de función especial
Tabla 2.1: Descripción del tipo
Modelo
Alimentación
de tensión
Entradas Salidas Dimesiones Peso
Tipo No. Tipo No. mm kg
AL-6MR-A
100 - 240V
CA ~
100 - 240V
CA~
4RELÉ 2
71,2 x 90 x 55 0,2
AL-10MR-A 6 RELÉ 4
AL-10MR-D
24V CC
24V CC
Sink/Source
6RELÉ 4
AL-10MT-D 6 TRANSISTOR 4
AL-20MR-A
100 - 240V
CA~
100 - 240V
CA~
12 RELÉ 8
124,6 x 90 x 55
0,32*
AL-20MR-D
24V CC
24V CC
Sink/Source
12 RELÉ 8
AL-20MT-D 12 TRANSISTOR 8
Sistema
α
Especificaciónes 2
4
ESP
2.2 Especificación de suministro eléctrico
Tabla 2.2: Datos técnicos de la alimentación
Descripción Modelo Especificación
Alimentación de tensión
AL -***-A 100 - 240V CA~, +10% -15%, 50 - 60 Hz
AL-***-D 24V CC, +20% -15%
Tiempo máximo admisible
de fallo de tensión
AL-***-A 10ms
AL-***-D 5ms
Corriente de irrupción
240V CA~ (120V CA~) <
1,5 A (0,7 A)
24 V CC <
7,0 A
Consumo eléctrico máximo.
(sin módulos de función
especial)
AL-6MR-A, 264V CA~ 3,0 W
AL-10MR-A, 264V CA~ 4,0 W
AL-10MR-D, 28,8V CC 3,0 W
AL-10MT-D, 28,8V CC 2,0 W
AL-20MR-A, 264V CA~ 8,0 W
AL-20MR-D, 28,8V CC 7,0 W
AL-20MT-D, 28,8V CC 5,0 W
Sistema
α
Especificaciónes 2
5
ESP
Consumo eléctrico típico
(sin
módulos de función especial)
AL-6MR-A, 240V CA~ E/S 1 - 2,5 W, E/S 0 - 1,5 W
AL-6MR-A, 120V CA~ E/S 1 - 2,0 W, E/S 0 - 1,2 W
AL-10MR-A, 240V CA~ E/S 1 - 3,0 W, E/S 0 - 1,5 W
AL-10MR-A, 120V CA~ E/S 1 - 2,5 W, E/S 0 - 1,2 W
AL-10MR-D, 24V CC E/S 1 - 2,0 W, E/S 0 - 0,3 W
AL-10MT-D, 24V CC E/S 1 - 2,0 W, E/S 0 - 0,3 W
AL-20MR-A, 240V CA~ E/S 1 - 5,0 W, E/S 0 - 1,5 W
AL-20MR-A, 120V CA~ E/S 1 - 4,0 W, E/S 0 - 1,2 W
AL-20MR-D, 24V CC E/S 1 - 5,0 W, E/S 0 - 0,3 W
AL-20MT-D, 24V CC E/S 1 - 5,0 W, E/S 0 - 0,3 W
Tabla 2.2: Datos técnicos de la alimentación
Descripción Modelo Especificación
Sistema
α
Especificaciónes 2
6
ESP
2.3 Entradas
*Nota 1 La fuga de corriente que procede de los sensores conectados a las entradas pueden suministrar
corriente suficiente para conectar el controlador. No utilizara dos sensores de cable.
Tabla 2.3: Datos técnicos de las entradas para CA
Descripción Especificación
Te n s i ón de entrada 100 - 240V CA~, +10% -15%, 50 - 60 Hz
Impedancia de entrada >
800 kOhmios
Corriente de entrada
0,24mA / 240V CA~ ,
Ver nota 1*
Señal 0 -> Señal 1 /
Señal 1 -> Señal 0
80V/40V
Tiempo de reacción~ 50ms
Circuito de aislamiento No
Indicador de funcionamiento Visualizador de cristal líquido
Tabla 2.4: Datos técnicos de las entradas para CC
Descripción Sink (“-” Common) Source (“+” Common)
Te n s i ón de entrada 24V CC +20% -15% 24V CC +20% -15%
Corriente de entrada 5,0 mA / 24V CC 5,0 mA / 24V CC
Señal 0 -> Señal 1 /
Señal 1 -> Señal 0
Corriente
:
>
4,3mA / < 1,1 mA
Te n s i ón: < 4V / > 18V
Tensión: >
18V / < 4V
Tiempo de reacción (I01 - I08) 10 - 20 ms 10 - 20 ms
Tiempo de reacción (I09 - I12) 20 - 40 ms 20 - 40 ms
Circuito de aislamiento No No
Indicador de funcionamiento Visualizador de cristal líquido
Sistema
α
Especificaciónes 2
7
ESP
Tabla 2.5: Datos técnicos de las entradas para análogo
Descripción Especificación
AL-10M*-D 6 canales: I01 - I06
AL-20M*-D 8 canales: I01 - I08
Promedio de entrada
análogo
0 - 250
Resolución 10000/250 mv
Velocidad de
conversión
10 ms
Te n s i ón de entrada 0 - 10V CC
Impedancia de entrada 150 kOhmios o más
Exactitud general +/- 5% (0,5V CC)
Offset/Ganancia
Valor offset = 0 at 0V CC
Valor ganancia: 0 - 10V = 0 - 250
Estos valores por defecto se pueden cambiar en el
Offset FB
Deriva térmica +/- 3 LSB
Sistema
α
Especificaciónes 2
8
ESP
2.4 Salidas
Tabla 2.6: Datos técnicos de las salidas de relé
Descripción Especificación
Tensiones de conexión 250V CA~ o menos, 30V CC o menos
Carga resistiva máxima 8A /
Común
(
10A / Común
para salidas 110V CA~ )
Ciclo de vida del contacto /
Carga resistencia
100000 ciclos 8 A / 240V CA~ o 24V CC
30000 ciclos 10 A / 110V CA~
Carga mínima 50mW (10mA à 5V CC)
Carga inductiva máxima 245 VA (1/3 hp) / 125 VAC~, 367 VA (1/2 hp) / 250 VAC~
Tiempo de reacción 10ms o menos
Indicador de funcionamiento Visualizador de cristal líquido
Resistencia de aislamiento para relé
Tabla 2.7: Datos técnicos de las salidas transistorizadas (Source)
Descripción Especificación
Tensiones de conexión 5 - 24V CC (+20%, -5%)
Carga resistiva máxima 1A / borna (8 - 24V CC), 0,1A / borna (5 - 8V CC)
Carga mínima 1,0mA
Carga inductiva máxima 1A / 24V CC (24 W)
Carga de lámpara máxima 0,125 A / 24V CC (3,0 W)
Tiempo de reacción 1 -> 0 / 0 -> 1 <
1 ms
Corriente de fuga <
0,1mA / 24V CC
Indicador de funcionamiento Visualizador de cristal líquido
Visualizador de cristal líquido No
Sistema
α
Especificaciónes 2
9
ESP
2.5 Especificación de carácter general
Tabla 2.8: Especificación de carácter general
Descripción Especificación
Método de programación Bloque de función
Capacidad del programa 64 Bloques de función o 1500 bytes
Método de almace-
namiento en el programa
EEPROM integrado ( no se requiere substituto de batería ) o casete opcional
EEPROM
Dispositivo de copia de
seguridad, Copia de segu-
ridad usando el reloj de
tiempo real (RTR)
20 días 25°C (por condensador)
Precisión RTR
5 segundos / día
Temperatura de servicio 0 - 55 °C
Temperatura de almace-
namiento
(-30) - 70 °C
Resistencia a las vibra-
ciones Montaje directo
conforme con IEC 68-2-6; 10-57 Hz: 0,15 mm amplitud constante
57-150 Hz: 19,6 m/s
2
Acceleración
Conteo de barrido para X,Y,Z: 10 veces (80 min. en cada dirección)
Resistencia a las vibra-
ciones Montaje en raíl DIN
conforme con IEC 68-2-6; 10-57 Hz: 0,075 mm amplitud constante
57-150 Hz: 9,8 m/s
2
Acceleración
Conteo de barrido para X,Y,Z: 10 veces (80 min. en cada dirección)
Resistencia al choque
conforme con IEC 68-2-27: 147m/s
2
Acceleración, Tiempo de acción: 11 ms
3 veces en cada dirección X,Y y Z
Inmunidad al ruid 1000Vpp, 1 microsegundo, 30 - 100 Hz, probado por simulador de ruidos
Humedad Humedad relativa 35-85%, sin condensación
Resistencia a tensiones
eléctricas
3750V AC > 1 min por EN60730-1 entre los siguientes puntos:
Terminales de entrada de potencia y terminales de salidad de relé
Terminal de salida de relé y terminal de salida de relé
Todos los terminales y la caja de control DIN 43880 o sus equivalentes
Sistema
α
Especificaciónes 2
10
ESP
Resistencia de aislamiento
7 Mohmios a 500V DC por EN60730-1 entre los siguientes puntos:
Terminales de potencia /entrada y terminales de salida de relé
Terminal de salida de relé y terminal de salida de relé
Todos los terminales y la caja de control DIN 43880 o sus equivalentes
Tipo de acción EN 60730-1, sección 6.4.3 - tipo 1C (Sortidas de relé)
Tipo de acción EN 60730-1, sección 6.4.3 - tipo 1Y (Sortidas de transistor)
Clase de software EN 60730-1, sección H6.18 - clase A
Construcción del control EN 60730-1, sección 6.15 - Control incorporado
El control es eléctrico EN 60730-1, sección H2.5.7 - Control eléctrico
Clase de seguridad
II
Control de polución Para uso en situaciones normales de polución
Conexión a tierra Non
Aislamiento eléctrico Aislamiento reforzado primario /seccundario
Entorno operacional Libre de gases corrosivos. Mínima cantidad de polvo.
ProtecciónIP 20
Certificaciones CE, UL/cUL
Declaration de conformidad TÜV (AL-10MT-D, AL-10MR-D)
Se corresponde con
UL 508
EN60730-1
EN61010-1
EN50081-1
EN50082-1
EN61000-6-2
Indicador de funcionamiento
Visualiza 4 líneas de diez caracteres cada una, modo Ejecución programa
On/Off, proteccion de contraseña, tabla de imágenes y bloques de función
durante la programación.
Tabla 2.8: Especificación de carácter general
Descripción Especificación
Sistema
α
Instalación 3
11
ESP
3. Instalación
3.1 Carriles de montaje DIN
Las unidades se pueden montar mediante un
enclavamiento sobre un carril de montaje DIN
35 mm (DIN EN 50022). Para el desmontaje de la
unidad, levantar la fijación rápida con un destornil-
lador y retirar la unidad del carril.
3.2 Conexiones de bornas roscadas
Para la conexión de cables se han previsto en las
unidades
α
bornas roscadas. Emplear bornas de
engarzado aisladas para la conexión del cable.
Tabla 3.1: Descripción de las unidades
No. Descripción
1 DIN-RAIL Grapas de montaje
2 Orificio de montaje, Dia. 4,2 mm
3 Bornas de tensión
4 Bornas de entrada
5 Visualizador de cristal líquido
6 Teclado de operación
7 Bornas de salida
AC 100-240V
POWER
AC INPUT
AL-20MR-A
OK
ESC
RELAY OUTPUT
OUT1
OUT2
OUT5OUT3
OUT4
OUT6
OUT8OUT7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
IN
LN
~
4
3
2
5
6
7
1
Sistema
α
Instalación 3
12
ESP
3.3 Observaciones sobre el emplazamiento
El diseño seguro de
α
Series significa
que el usuario puede instalarlo casi en
todas partes, pero se deberían tomar
en consideración los siguientes puntos.
No lo instale en zonas con polvo exce-
sivo o conductor, corrosivos o gas
inflamable, humedad o lluvia, calor
excesivo, impactos usuales o vibración
excesiva. No lo coloque en agua ni deje
que ésta penetre en el controlador.
No deje que caigan restos dentro de la
unidad al hacer la instalación.
Mantenerse lo más lejos posible de los
cables de alto voltaje y del equipo de
poder.
El
α
debe instalarse en gabinetes que
estén diseñados para el conjunto de
dispositivos, que cumplen con DIN
43880 o en una caja de control.
Usar tornillos de medida M4 cuando se monte, usando los agujeros para tornillos.
Los conectores deben estar recubiertos para prevenir algún daño por contacto con los alambres "energiza-
dos".
* Dejar un mínimo de 10 mm de espacio para ventilación entre los bordes superior e inferior del
α
y las pare-
des circundantes.
POWER
IN
OK
+
RELAY OUTPUT
ESC
-
34215L6N
OUT3 OUT4OUT2OUT1
AC INPUT
AC 100/240V
10,0*
10,0*
71,2
6,0
90,0
4,0
55,0
4,0
6,0
All units in mm
Sistema
α
Instalación 3
13
ESP
No desmonte el controlador
α
. Consulte el manual del cassette de memoria al cambiar el cassette de memoria.
AC 100-240V
POWER
AC INPUT
AL-20MR-A
OK
ESC
RELAY OUTPUT
6.0(0.24")
10(0.39")*
55.0(2.17")
6.0(0.24")
124.6(4.91")
10(0.39")*
4.0(0.16")
90.0(3.54")
4.0(0.16")
OUT
1
OUT
2
OUT
5
OUT
3
OUT
4
OUT
6
OUT
8
OUT
7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
IN
LN
~
Sistema
α
Instalación 3
14
ESP
Sistema
α
Alambrado 4
15
ESP
4. Alambrado
4.1 Notas sobre los alambres de instalación
El cableado del sistema
α
se ha diseñado de modo seguro y fácil. Un técnico o ingeniero experimentados en
los estándares eléctricos nacionales y locales debe realizar todas las tareas asociadas con el cableado eléc-
trico del
α
.
Desconecte el suministro de electricidad antes de ejecutar cualquier operación de alambrado.
Los cables de entrada y salida no deben ser pasados a través del mismo cable multieje o compartir el
mismo alambre.
No dejar cables de entrada/salida cerca de los cables de poder de alto voltaje.
Haga que las líneas usadas tengan una distancia extensa para la caída de voltaje y la interferencia de ruido
con la entrada/salida. Utilice alambre de tamaño apropiado para la carga eléctrica.
4.2 Tamaño del alambre y sus especificaciones
Alambrar las entradas y salidas usando alambre de 1,3 mm
2
- 3,31 mm
2
(26-12 AWG). Pelar el cable en un largo de 7 +/- 0,5 mm.
Por favor desenrosque el terminal hasta su posición más abierta antes de
insertar un alambre. Meta el alambre por completo en el terminal para
asegurar un conexión adecuada. Meta el alambre en el terminal y
apriételo lo suficiente para evitar que se suelte por tracción. Para
impedirque el alambre sufra daños no exceda el par de giro máximo de
0.5 N
⋅⋅
m. No aplique al alambre pelado estaño, soldadura u otra sustancia que lo obligue a romperse.
Los terminales aceptarán un destornillados de 3 mm de cabeza plana
.
7mm ± 0,5mm
26 -12 AWG
Sistema
α
Alambrado 4
16
ESP
4.3 Alimentación de tensión
Al conectar una tensión alterna (CA), el conductor L se tiene que conectar a la borna L y el conductor N a la
borna N. NO conecte el alambre vivo al terminal N , pues el usuario podría sufrir una peligrosa descarga
eléctrica en el momento de la conexión.
En la conexión de una tensión continua (CC), el conductor positivo se tiene que conectar en la borna (+) y el
conductor negativo en la borna (-). La conexión de la unidad de alimentación de tensión no se debe efectuar
en ningún caso con ninguna otra borna de la unidad.
Las unidades de alimentación de CC deben ser capaces
de suministrar 4 amperios al controlador
.
4.4 Cableando la alimentación
Tabla 4.1: Alimentación
No. Descripción
1
Alimentación:
CA~:100-240V
50-60Hz
CC: 24V
2
Dispositivo de aislamiento de circuito
3
Interruptor de parada de emergencia
4 Indicador para conexión de tensión
5
Dispositivo de protección
con límite de 1,0A
6
Alimentación de tensión
para carga CA
7 Conmutador magnético
8
Sistema
α
MC
MC
MC
MC
LN
!"
#
$
%
&
'
(
+
L
N
+−
Start
Los bornes L y N no son
intercambiables.
Sistema
α
Alambrado 4
17
ESP
4.5 Cableando las entradas CA
4.5.1 Entradas CA
Tabla 4.2: Entradas CA
No. Descripción
1
Alimentación CA:
100 - 240V CA~
50 - 60 Hz
2 Bornas de tensión CA
3 Terminales sin uso
4 Bornas de entrada
5 Interruptores de entrada digitales
6
Dispositivo de protección
con límite de 1,0A
!
LN
"
#
$
%
LN 123
INPUTS
456
&
Los bornes L y N no son
intercambiables.
Sistema
α
Alambrado 4
18
ESP
4.6 Cableando las entradas Sink/Source
4.6.1 Entradas Source (+)
4.6.2 Entradas Sink (-)
Tabla 4.3: Entradas Sink/Source
No. Descripción
1 Alimentación CC: 24V CC
2 Bornas de tensión CC
3 Bornas de entradas Sink/Source
4 Bornas de entrada
5
Conmutadores de entrada del sen-
sor
6 Entrada análoga
7
Dispositivo de protección
con límite de 1,0 A
!
+−
"
$
%
&
+−
(A) (B)
123
INPUTS
456
(
#
!
+−
"#
$
%
+−
(A) (B) 1 2 3
INPUTS
456
(
Sistema
α
Alambrado 4
19
ESP
4.7 Cableando las salidas de relé y de transistor
4.7.1 Sortidas de relé (CA y/o CC)
Tabla 4.4: Sortidas de relé
No. Descripción
1
Sistema
α
2
Salidas mútuamente exclusi-
vas
3 Dispositivos de salida
4
Fusible: 10A para
espectivamente 4 bornas de
salida para la protección del
circuito de conmutación de
salida
α
5
Interruptor de parada de
emergencia
6 Tensión CC
7 Tensión CA
"!
$
OUT1
##
%
&
OUT2 OUT3 OUT4
(
$
%
+
Sistema
α
Alambrado 4
20
ESP
4.7.2 Sortidas de transistor (source o “+” Common solamente)
Tabla 4.5: Sortidas de transistor
No. Description
1
Sistema
α
2 Bornas de entrada
3 Dispositivos de salida
4
Dispositivo de protectción
ver la tabla 4.6
5
Interruptor de parada de
emergencia
6 Alimentación CC para sortidas
7 Bornas de tensión
8 Alimentación CC, 24V CC
9
Dispositivo de protección
con límite de 1,0A
Circuito
Voltaje de la protección
del circuito (fusible)
5 Volt < 0,3 A por circuito
12 Volt <
2,0 A por circuito
24 Volt <
2,0 A por circuito
Volt Bornas de sortidas
5 or 12-24
Cada circuito puede contener desde un terminal de salida hasta cualquier número de termi-
nales de salida.
5,12,24
Cualquier combinación de salidas de 5 , 12 o 24 voltios es posible en un mismo controlador
de la serie
a
si se trabaja con circuitos separados para cada nivel de voltaje..
"
!
OUT1
#
#
OUT2 OUT3 OUT4
$
%
&
+−
+−
(
$
%
&
+
+
#
)
'
Sistema
α
Ocupaciones de bornas 5
21
ESP
5. Ocupaciones de bornas
AL-6MR-A, Entrada CA, salida del relé AL-10MR-A, Entrada CA, salida del relé
AL-10MR-D, Entrada CC, salida del relé AL-10MT-D, Entrada CC, salida del transistor
LN 1234
OUT1
AL-6MR-A
OUT2
IN
LN 1234
OUT1
AL-10MR-A
OUT2
IN
56
OUT3
OUT4
+−
(A) (B)
1234
OUT1
AL-10MR-D
OUT2
IN
56
OUT3
OUT4
+−
(B)
1234
OUT1
AL-10MT-D
OUT2
IN
56
OUT3 OUT4
(A)
Sistema
α
Ocupaciones de bornas 5
22
ESP
AL-20MR-A, Entrada CA, salida del relé
AL-20MR-D, Entrada CC, salida del relé
AL-20MT-D, Entrada CC, salida del transistor
LN
IN
121112345678910
OUT1
OUT2 OUT3 OUT5 OUT7OUT4 OUT6 OUT8
AL-20MR-A
+
-
IN
121112345678910
OUT1
OUT2 OUT3 OUT5 OUT7OUT4 OUT6 OUT8
AL-20MR-D
(A) (B)
+
-
IN
121112345678910
OUT1 OUT2
OUT3 OUT5 OUT7OUT4 OUT6 OUT8
AL-20MT-D
(A) (B)
Sistema
α
Inicio 6
23
ESP
6. Inicio
El a emplea la programación por bloques de función. Esta programación hace que los bloques de función se
interconecten para formar un programa. Existen cinco tipos de bloques capaces de combinarse en un pro-
grama: Entradas del sistema, Teclado del panel frontal, Bits de memoria del sistema, Bloque de función y
Salidas del sistema.
Un visualizador que muestra la fecha, la hora y la tabla de imágenes (estado de las entradas y salidas) indica
cuando está activo el Controlador. Pulse cualquier tecla para abrir el Menu princ. Active el modo Editar pul-
sando la tecla OK para iniciar la programación.
6.1 Manera de conectar dos bloques
Los bloques de función (FB) se conectan uniendo un contacto de salida con un
contacto de entrada no utilizado. El contacto de salida figura siempre al lado
derecho de los bloques de función. Los contactos sin utilizar se presentan
como ">", mientras que los contactos utilizados aparecen como triángulos sóli-
dos. Pulse la tecla "" para mover la pantalla hacia la derecha hasta que el
contacto de salida empiece a centellar. Aplique la tecla "+" para conectar o
"agregar" un FB. La tecla "-" sirve para desconectar dos dispositivos.
Presione la tecla "+". Las opciones de FB disponibles para la conexión apare-
cen al lado derecho de la pantalla. Utilice las flechas para moverse hasta el dis-
positivo deseado para añadir. La selección actual se pone a centellar. El
prompt "Conect" aparecerá en la zona superior o inferior de la pantalla. Selec-
cione el bloque deseado a conectar presionando la tecla OK.
0 1
I n
0 1
A d d F B
O 0 1
C o n e c t
Sistema
α
Inicio 6
24
ESP
Las entradas del sistema (I), el teclado del panel frontal (K) los bits de memoria
del sistema (M)
, los bloques de función (B) y las salidas del sistema (O) apare-
cen en seguida de forma automática siempre y cuando puedan ser inter-
conectados. Los bloques de función han de añadirse durante la programación.
Para añadir un nuevo FB, seleccione AddFB. El menú AddFB le mostrará una
lista con 22 bloques de función (ver las descripciones de los bloques de funci-
ones al final de este capítulo). Seleccione el bloque apropiado pulsando la
tecla OK.
Escoja un contacto de entrada abierto (">") y pulse OK. El prompt "Conect"
debe desaparecer de la pantalla. Listo:¡ahora están conectados los dos
bloques de función!
Los contactos de salida se pueden conectar a varios contactos de entrada,
pero éstos sólo pueden tener una conexión.
6.2 Manera de acceder a los bloques
Cuando el número FB esté centellando, pulse las teclas "+" y "-" para desplaz-
arse por los bloques numerados adyacentes.
Ejemplo: el número de entrada 03 está centellando en la pantalla. Presionando
la tecla "+", la visualización se desplazará hasta el número de entrada 04. Las
entradas, salidas, tecldos y bits del sistema son accesibles de esta manera.
Los bloques de función ejecutan la misma operación pero se desplazan sola-
mente por los bloque de función que han sido agregados al programa.
AND
01 01
OUT
0 3
F L
Sistema
α
Inicio 6
25
ESP
6.3 Manera de configurar los parámetros de un bloque de función
Algunos bloques de función poseen parámetros que requieren configuración.
Estos parámetros incluyen tiempo (T), tiempo transcurrido (t), repeticiones
establecidas (N), repeticiones actuales (n), Prioridad establecer/restablecer y
otros más.
Utilice las teclas direccionales para desplazarse hacia el FB. Cuando el
número del FB esté centellando, pulse OK dos veces y entre el modo Param
FB. Ajuste las opciones para satisfacer los requerimientos del programa (con-
sulte las operaciones con teclado en la tabla 6.1). Entre todos los datos necesarios en cada pantalla antes de
pulsar el botón OK para confirmar.
Algunos FB tienen disponibles varias pantallas. Presione el botón OK para trasladarse a una visualizacion de
nivel superior sin guardar el contenido en la memoria del sistema. Al terminar de introducir los datos, pre-
sione el botón OK para retornar a niveles más altos de visualizacion hasta que reaparezca la pantalla progra-
madora principal.
t = 0 . 0 s
T i e m p o C o n
B 0 3 : F L
T = 0 . 0 s
Sistema
α
Inicio 6
26
ESP
6.4 Manera de salir, ejecutar o detener el programa
Presione el botón ESC para entrar Editar (posiblemente sea necesario presio-
nar el botón ESC más de una vez) y aplique elija la opción Salida para salir de
Editar.
Aplique a opción Run para iniciar la ejecución del programa. Confirme con OK.
Cuando el programa está en ejecución aparece una pantalla frontal con le
hora, la fecha y la tabla de imágenes.
Presione cualquier tecla para entrar el Menu princ donde figura la opción Stop.
Entre esta opción para detener el programa y confirme con OK.
Otras opciones elegibles incluyen :
PonerHora : Ajuste el Reloj de Tiempo Real
LANGUAGE (lengaje) : Inglés, japonés, alemán, francés, italiano o español.
BorraProg : Borra todo en la memoria del programa: ¡programas y datos!
Mas : Ofrece otras opciones más para las operaciones de chequeo de versiones (Version Check), protección
de contraseña (Password Protection), programa de cambio a hora de verano (Summer Time Change Sched-
ule), inicialización del módem (Modem Initialization) y menú de teclado (Menu Key)
Editar
Salida
Tam. Prog.
Salto
FB nuevo
Mnemonic
Menu princ
PonerHora
R u n
Editar
BorraProg
Mas
LANGUAGE
Sistema
α
Inicio 6
27
ESP
Tabla 6.1: Número de tecla y operación básica
Número
de tecla
Función principal de la tecla
K01 OK : confirmación de datos ingresados, opciones de menú, selección de programass
K02 ESC : cancelación de la operación actual, pasar a pantalla o menú inmediatos superiores
K03
« + » : conectarse con bloques de función, pasar a bloques numerados inmediatos superiores,
incremento de valores
K04
« - » : desconectarse de bloques de función, pasar a bloques numerados inmediatos inferiores,
decremento de valores
K05
Up (
G
) : esplazamiento hacia ítems numerados inmediatos superiores (teclas, FB, entradas,
salidas, etc.)
K06
Down (
H
) : desplazamiento hacia ítems numerados inmediatos inferiores (teclas, FB, entradas,
salidas, etc.)
K07
Right (
E
) : esplazamiento a la derecha de la visualización LCD, programa FB o comando
de Salto
K08
Left (
F
) : desplazamiento a la izquierda de la visualización LCD, programa FB o comando
de Salto
Sistema
α
Inicio 6
28
ESP
Tabla 6.2: Descripción del bloque de función
Bloque de función Byte Descripción
AND 19
Salida activa cuando todas las salidas estan activas, entradas no
utlizadas consideradas activas
OR 19
Salida activa cuando está activa al menos una entrada, entradas no
utlizadas consideradas dsactivadas
XOR 13 OR exclusivo; salida activa sólo cuando una de las dos entradas está activa
NAND 19
Not AND; Salida inactiva sólo si todas las entradas están activas, las salidas
no utilizadas se consideran desactivadas
NOR 19
Not OR; Salida inactiva si al menos una entrada está activa, las entradas no
utilizadas se consideran desactivadas
NOT 10 Invierte una señal; cambia un Off y un On y viceversa
BOOLEAN * Ecuación lógica que opera con AND, OR, XOR y NOT
SET/RESET 14
Bloquea un relé en la posición SET/RESET (instalado o reinstalado),
asignando prioridad a Set o Reset
DELAY 19 Demora la señal en los márgenes de ascenso o descenso, o en ambos
ONE SHOT 17
Envía un único impulso; basado en el tiempo o en la señal de entrada,
contacto de Reset disponible
PULSE 10 Emite un impulso en los márgenes de ascenso o ascenso, o en ambos
FLICKER 19
Envía una secuencia de impulsos; tiempos de activación o desactivación
(On/Off), repeticiones, duración u operación continua
ALT 13 Salida activada activándose o desactivándose con cada impulso de entrada
COUNTER 16
Conteo en base a impulsos, puede reajustarse ante un valor o señal
de entrada
Sistema
α
Inicio 6
29
ESP
** El número de bytes varía con los datos introducidos.
U/D Counter TBD Conteo de ascenso o descenso con funciones de preajuste y borrado
COMPARE 17
Compara dos valores para <>, =, <=, >=, <> (análogicos, de ajuste directo
o de FB)
TIME SW *
Utiliza RTC para activar o reactivar la salida (On/Off); programación
mensual o semanal
OFFSET 22
Manipular valores analógicos; y = A/B*x + C; establece valores límite
altos (Limit Alto) o bajos (Limit Bajo)
DISPLAY * Despliega mensajes o datos en el viaualizador LCD
ZONE CMP 20
Compara un valor con un intervalo de valores (valores analógicos,
de ajuste directo o de FB)
SCHMITT 19
Activa una entrada con el valor máximo y lo desactiva con el valor mínimo
(o viceversa)
Hour Meter 19
Registra el tiempo acumulado que una señal de salida o de entrada ha
estado activa
System Outputs 10 Constrola los dispositivos externos mediante relés y transistores.
Tabla 6.2: Descripción del bloque de función
Bloque de función Byte Descripción
Sistema
α
Inicio 6
30
ESP
HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG MARUNOUCHI TOKYO 100-8310 TELEX:J24532 CABLE MELCO TOKYO
HIMEJI WORKS:840, CHIYODA CHO, HIMEJI, JAPAN
JY992D74201J
(MEE)
Effective Apr. 2002
Specifications are subject
to change without notice.

Transcripción de documentos

ENG GER FRE ITL ESP HARDWARE MANUAL α SIMPLE APPLICATION CONTROLLER α Simple Application Controller Introduction 1 ENG 2 α Simple Application Controller Hardware Specification 2 2. Hardware Specification 2.1 Available Models Table 2.1:Model Table Model AL-6MR-A AL-10MR-A AL-10MR-D AL-10MT-D AL-20MR-A AL-20MR-D AL-20MT-D Power Supply Input Output Type Number Dimensions Weight mm (inches) kg (lbs) Type Number 100 - 240V AC~ 100 - 240V AC~ 4 RELAY 2 6 RELAY 4 24V DC 24V DC Sink/Source 6 RELAY 4 6 TRANSISTOR 4 100 - 240V AC~ 100 - 240V AC~ 12 RELAY 8 124.6 x 90 x 55 24V DC 24V DC Sink/Source 12 RELAY 8 12 TRANSISTOR 8 (4.91 x 3.54 x 2.17) ENG 71.2 x 90 x 55 0.20 (2.80 x 3.54 x 2.17) (0.44) 0.32 (0.70)* * Without Special Connection Modules. 3 α Simple Application Controller 2.2 Hardware Specification 2 Power Supply Specification Table 2.2: Power Supply Specifications Description Power Supply ENG Code Specification AL -***-A 100 - 240V AC~, +10% -15%, 50 - 60 Hz AL-***-D 24V DC, +20% -15% Maximum Momentary Power AL-***-A Failure AL-***-D 10ms 5ms 240V AC~ (120V AC~) < 1.5 Amp (0.7 Amp) 24 V DC < 7.0 Amp AL-6MR-A, 264V AC~ 3.0 W AL-10MR-A, 264V AC~ 4.0 W AL-10MR-D, 28.8V DC Maximum Power Consumption (without Special Connection AL-10MT-D, 28.8V DC Modules) AL-20MR-A, 264V AC~ 3.0 W 8.0 W AL-20MR-D, 28.8V DC 7.0 W AL-20MT-D, 28.8V DC 5.0 W In-rush Current 2.0 W 4 α Simple Application Controller Hardware Specification 2 Table 2.2: Power Supply Specifications Description Code Specification AL-6MR-A, 240V AC~ I/O all On - 2.5 W, I/O all Off - 1.5 W AL-6MR-A, 120V AC~ I/O all On - 2.0 W, I/O all Off - 1.2 W AL-10MR-A, 240V AC~ I/O all On - 3.0 W, I/O all Off - 1.5 W AL-10MR-A, 120V AC~ I/O all On - 2.5 W, I/O all Off - 1.2 W Typical Power Consumption AL-10MR-D, 24V DC (without Special Connection AL-10MT-D, 24V DC Modules) AL-20MR-A, 240V AC~ I/O all On - 2.0 W, I/O all Off - 0.3 W I/O all On - 2.0 W, I/O all Off - 0.3 W AL-20MR-A, 120V AC~ I/O all On - 4.0 W, I/O all Off - 1.2 W AL-20MR-D, 24V DC I/O all On - 5.0 W, I/O all Off - 0.3 W AL-20MT-D, 24V DC I/O all On - 5.0 W, I/O all Off - 0.3 W I/O all On - 5.0 W, I/O all Off - 1.5 W 5 ENG α Simple Application Controller 2.3 Hardware Specification 2 Input Specification Table 2.3: AC Input Specifications Description ENG AC Input Specification Input Voltage 100 - 240V AC~, +10% -15%, 50 - 60 Hz Input Current 0.24mA / 240V AC~, see Note 1 Input Impedance > 800 kOhms OFF to ON/ ON to OFF 80V/40V Response Time ~ 50ms Isolation Circuit None Operation Indication Liquid Crystal Display Table 2.4: DC Input Specifications Description Sink (“-” Common) Source (“+” Common) Input Voltage 24V DC +20% -15% 24V DC +20% -15% Input Current 5.0 mA / 24V DC 5.0 mA / 24V DC OFF to ON/ ON to OFF Current: > 4.3mA / < 1.1 mA Voltage: > 18V / < 4V Voltage: < 4V / > 18V Response Time (I01 - I08) 10 - 20 ms 10 - 20 ms Response Time (I09 - I12) 20 - 40 ms 20 - 40 ms Isolation Circuit None None Operation Indication Liquid Crystal Display Note 1 - Current leakage from the sensors connected to the inputs might provide enough current to turn the controller On. Do not use two wire sensors. 6 α Simple Application Controller Hardware Specification 2 Table 2.5: Analog Input Specifications Description Analog Input Specification AL-10M*-D 6 Channels: I01 - I06 AL-20M*-D 8 Channels: I01 - I08 Analog Input Range 0 - 250 Resolution 10000/250 mv Conversion Speed 10 ms Input Voltage 0 - 10V DC Input Impedance 150 kOhm or higher Overall Accuracy +/- 5% (0.5V DC) Offset/Gain Offset Value = 0 at 0V DC Gain Value: 0 - 10V = 0 - 250 These default values can be changed in the Offset FB Temperature Drift +/- 3 LSB ENG 7 α Simple Application Controller 2.4 Hardware Specification 2 Output Specification Table 2.6:Relay Output Specifications Description ENG Relay Specification Switched Voltage 250V AC~ or less, 30V DC or less Max. Resistive Load (AL-6M** or AL-10M**) 8A/common (10A/common for 110V AC~ outputs) Contact Life Cycle / Resistance Load 100,000 Cycles at 8 Amps / 240V AC~ or 24V DC 30,000 Cycles at 10 Amps / 110V AC~ Minimum Load 50mW (10mA at 5V DC) Max. Inductive Load 245 VA (1/3 hp)/ 125 VAC~, 367 VA (1/2 hp) / 250 VAC~ Response Time 10ms or less Operation Indication Liquid Crystal Display Isolation Circuit By Relay Table 2.7: Transistor Output Specifications (Source Type only) Description Transistor Specification Switched Voltage 5 - 24V DC (+20%, -5%) Max. Resistive Load 1A / point (8 - 24V DC), 0.1A / point (5 - 8V DC) Minimum Load 1.0mA Max. Inductive Load 1A / 24V DC (24 W) Max. Lamp Load 0.125 A / 24V DC (3.0 W) Response Time On/Off, Off/On (approx) < 1 ms Open Circuit Current Leakage < 0.1mA / 24V DC Operation Indication Liquid Crystal Display Isolation Circuit None 8 α Simple Application Controller 3. Installation 3 Installation Table 3.1: Front Panel Layout 2 L 5 4 3 ~N Ref. Item Description 1 DIN-RAIL Mounting clips 2 Mounting hole, Dia. 4.2 mm 3 Power Terminals 4 Input Terminals 5 Liquid Crystal Display 6 Operation keys 7 Output Terminals IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AC INPUT POWER AC 100-240V ENG ESC 6 OK AL-20MR-A 3.1 RELAY OUTPUT 7 OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 1 OUT7 DIN RAIL Mounting Units can be snap mounted to 35mm DIN rail (DIN EN 50022). To release pull the spring loaded clips away from the rail and slide the unit off and up. OUT8 3.2 Termination at Screw Terminals Cables terminating at a screw terminal should be fitted with insulated crimp terminals. 11 α Simple Application Controller Installation 3 Do not disassemble the α Series controller. Refer to the Memory Cassette Manual when changing the Memory Cassette. 10(0.39")* 6.0(0.24") ~N IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ENG AC INPUT POWER AC 100-240V ESC 4.0(0.16") 4.0(0.16") 90.0(3.54") L OK AL-20MR-A RELAY OUTPUT OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 6.0(0.24") 10(0.39")* 124.6(4.91") 55.0(2.17") 13 α Simple Application Controller Installation 3 ENG 14 α Simple Application Controller 4.3 Wiring 4 Power Supply When wiring AC supplies the “Live” cable should be connected to the “L” terminal and the “Neutral” cable should be connected to the “N” terminal. Do NOT connect the “Live” wire to the “N” terminal, the user might receive a dangerous shock on powerup. When wiring DC supplies the “positive” cable should be connected to the "+" terminal and the negative cable should be connected to the “-” terminal. On no account should the power supply terminals be connected to any other terminal on the unit. DC Power Supply units should be capable of providing 4 Amperes of current to the controller. ENG 4.4 Recommended Power Input Wiring Diagram Table 4.1:Recommended Power Wiring ! + " # L Start MC − N MC L N ' + − MC $ % & ( MC "L" and "N" terminals are not reversible. Ref. Item Description 1 Power Supply: AC~:100-240V 50-60Hz DC: 24V 2 Circuit Isolation Device 3 Emergency Stop 4 Power On Pilot Indicator 5 Circuit protection device - limit to 1.0 Amps 6 Power Supply for AC loads 7 Magnetic Switch Contact 8 α Base Unit 16 α Simple Application Controller 4.5 AC Input Wiring 4.5.1 AC Input Wiring Diagram ! L Wiring 4 Table 4.2: AC Input Typical Wiring "L" and "N" terminals are not reversible. N % & L " N # 1 2 3 4 INPUTS $ 5 6 Ref. Item Description 1 AC Power Supply, 100 - 240V AC~ 50 - 60 Hz 2 AC Power Terminals 3 Unused Terminals 4 Input Terminals 5 Digital Input Switches 6 Circuit Protection Device - Limit to 1.0 Amps 17 ENG α Simple Application Controller Wiring 4 4.6 Wiring Diagrams for the Sink/Source Terminals 4.6.1 Source (“+” Common) Input Wiring Diagram ! + Table 4.3: Sink/Source Input Wiring − Ref. % ( ENG & + 4.6.2 " − (A) (B) # 1 2 3 4 INPUTS $ 5 6 Item Description 1 DC Service Supply, 24V DC 2 DC Power Terminals 3 Sink/Source Input Wiring Terminals 4 Input Terminals 5 Sensor Input Switches 6 Analog Input 7 Circuit Protection Device - Limit to 1.0 Amps Sink ("-" Common) Input Wiring Diagram ! + − % ( + − " (A) (B) # 1 2 3 4 $ INPUTS 5 6 18 α Simple Application Controller Wiring 4 4.7 Output Relay and Transistor Wiring 4.7.1 Relay Output Wiring Diagram (AC and/or DC) Table 4.4: Relay Output Wiring ! " OUT1 OUT2 OUT3 Ref. OUT4 1 % & 2 3 % $ + $ # # ( 4 5 6 7 Item Description α Base Unit Mutually exclusive outputs Output Devices Circuit Protection Device - Limit to 10 Amps per every four output terminals used. Emergency Stop DC Power Supply AC Power Supply 19 ENG α Simple Application Controller 4.7.2 Wiring 4 Transistor Output (Source or “+” Common Only) Wiring Diagram Table 4.5: Transistor Output Wiring + ' − Ref. 1 2 3 ) ENG 4 ( + ! − " OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 $ $ % % & + # # # & + 5 6 7 8 9 Item Description α Base Unit Output Terminals Output Devices Circuit Protection Device - See Table 4.6 for Specifications Emergency Stop DC Power Supply for output Power Terminal DC Power Supply, 24V DC Circuit Protection Device - Limit to 1.0 Amps Table 4.6: Transistor Output Circuit Protection Table Circuit Voltage Circuit Protection (Fuse) 5 Volt 12 Volt 24 Volt < 0.3 Amps per Circuit < 2.0 Amps per Circuit < 2.0 Amps per Circuit Volt Output Terminal Notes 5 12-24 Each circuit can contain from one output terminal up to every output terminal. Each circuit can contain from one output terminal up to every output terminal. Using any combination of 5 Volt, 12 Volt, and 24 Volt outputs can be accomplished on the same α Series Controller if separate circuits are used for each voltage level. 5,12,24 20 α Simple Application Controller 5. α Series Terminal Layout 5 α Series Terminal Layout AL-6MR-A, AC Input, Relay Output AL-10MR-A, AC Input, Relay Output IN L N 1 2 IN 3 4 L AL-6MR-A OUT1 N 1 2 3 (A) OUT2 OUT1 OUT2 (B) 1 2 3 OUT4 OUT3 AL-10MT-D, DC Input, Transistor Output IN 4 5 AL-10MR-D OUT1 6 ENG IN − 5 AL-10MR-A AL-10MR-D, DC Input, Relay Output + 4 6 + − (A) (B) 1 2 3 4 5 6 AL-10MT-D OUT2 OUT3 OUT4 OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 21 α Simple Application Controller α Series Terminal Layout 5 AL-20MR-A, AC Input, Relay Output IN L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AL-20MR-A ENG OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 8 10 12 AL-20MR-D, DC Input, Relay Output IN + - (A) (B) 1 2 3 4 5 6 7 9 11 AL-20MR-D OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 10 12 AL-20MT-D, DC Input, Transistor Output IN + - (A) (B) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 AL-20MT-D OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 22 α Simple Application Controller How to Use α Series Controllers - Getting Started 6 ENG 28 GER HARDWARE-HANDBUCH α-Steuerung α-Steuerung α-Steuerung GER Hardware-Handbuch Nummer Revision Datum : JY992D74201 :J : 04/2002 i α-Steuerung 2. Technische Daten 2.1 Verfügbare Modelle Technische Daten 2 Tabelle 2.1: Typenbeschreibung Modell AL-6MR-A AL-10MR-A AL-10MR-D AL-10MT-D AL-20MR-A AL-20MR-D AL-20MT-D Eingänge Ausgänge Spannungsversorgung Typ Anzahl 100 - 240 V AC~ 100 - 240 V AC~ 4 RELAIS 2 6 RELAIS 4 24 V DC 24 V DC Sink/Source 6 RELAIS 4 6 TRANSISTOR 4 100 - 240 V AC~ 100 - 240 V AC~ 12 RELAIS 8 24 V DC 24 V DC Sink/Source 12 RELAIS 8 12 TRANSISTOR 8 Typ Anzahl Abmessungen Gewicht mm kg 71,2 x 90 x 55 0,2 GER 124,6 x 90 x 55 0,32* *Ohne Sonderfunktionsmodule. 3 α-Steuerung 2.2 Technische Daten 2 Spannungsversorgung Tabelle 2.2: Spannungsversorgung Beschreibung Technische Daten AL -***-A 100 - 240V AC~, +10% -15%, 50 - 60 Hz AL-***-D 24 V DC, +20% -15% AL-***-A 10 ms AL-***-D 5 ms 240 V AC~ (120 V AC~) < 1,5 A (0,7 A) 24 V DC < 7,0 A AL-6MR-A, 264 V AC~ 3,0 W AL-10MR-A, 264 V AC~ 4,0 W AL-10MR-D, 28,8 V DC Max. Leistungsaufnahme AL-10MT-D, 28,8 V DC (ohne Sonderfunktionsmodule) AL-10MR-A, 264 V AC~ 3,0 W 8,0 W AL-20MR-D, 28,8 V DC 7,0 W AL-20MT-D, 28,8 V DC 5,0 W Spannungsversorgung max. zulässige Spannungsausfallzeit GER Modell Stromspitzenwerte 2,0 W 4 α-Steuerung Technische Daten 2 Tabelle 2.2: Spannungsversorgung Beschreibung Modell Technische Daten AL-6MR-A, 240 V AC~ Alle E/A ein - 2,5 W, alle E/A aus - 1,5 W AL-6MR-A, 120 V AC~ Alle E/A ein - 2,0 W, alle E/A aus - 1,2 W AL-10MR-A, 240 V AC~ Alle E/A ein - 3,0 W, alle E/A aus - 1,5 W AL-10MR-A, 120 V AC~ Alle E/A ein - 2,5 W, alle E/A aus - 1,2 W AL-10MR-D, 24 V DC Typ. Leistungsaufnahme (ohne Sonderfunktionsmodule) AL-10MT-D, 24 V DC Alle E/A ein - 2,0 W, alle E/A aus - 0,3 W Alle E/A ein - 2,0 W, alle E/A aus - 0,3 W AL-20MR-A, 240 V AC~ Alle E/A ein - 5,0 W, alle E/A aus - 1,5 W AL-20MR-A, 120 V AC~ Alle E/A ein - 4,0 W, alle E/A aus - 1,2 W AL-20MR-D, 24 V DC Alle E/A ein - 5,0 W, alle E/A aus - 0,3 W AL-20MT-D, 24 V DC Alle E/A ein - 5,0 W, alle E/A aus - 0,3 W 5 GER α-Steuerung 2.3 Technische Daten 2 Eingänge Tabelle 2.3: Technische Daten der AC-Eingänge Beschreibung GER Technische Daten Eingangsspannung 100-240 V AC~, +10% -15%, 50 - 60 Hz Eingangsstrom 0,24mA / 240V AC~, Siehe Hinweis 1* Eingangsimpedanz > 800 kOhm AUS->EIN/EIN->AUS 80 V / 40 V Ansprechzeit ~ 50 ms Schaltkreisisolation keine Betriebsanzeige LCD-Anzeige Tabelle 2.4: Technische Daten der DC-Eingänge Beschreibung Sink (“-” Common) Source (“+” Common) Eingangsspannung 24 V DC +20% -15% 24 V DC +20% -15% Eingangsstrom 5,0 mA / 24V DC 5,0 mA / 24V DC AUS->EIN/EIN->AUS Strom: > 4,3mA / < 1,1 mA Spannung: < 4 V / > 18 V Spannung: > 18V / < 4V Ansprechzeit (I01 - I08) 10 - 20 ms 10 - 20 ms Ansprechzeit (I09 - I12) 20 - 40 ms 20 - 40 ms Schaltkreisisolation keine keine Betriebsanzeige LCD-Anzeige *Hinweis 1: Stromableitungen von den an die Eingänge angeschlossenen Sensoren könnten genug Strom liefern, um die Steuerung einzuschalten. Keine Zweileiter-Sensoren verwenden. 6 α-Steuerung Technische Daten 2 Tabelle 2.5: Technische Daten der Analogeingänge Beschreibung Technische Daten AL-10M*-D 6 Kanäle: I01 - I06 AL-20M*-D 8 Kanäle: I01 - I08 Analogeingangsbereich 0 - 250 Auflösung 10000/250 mv Wandlergeschwindigkeit 10 ms Eingangsspannung 0 - 10 V DC Eingangsimpedanz 150 kOhm oder höher Genauigkeit +/- 5% (0,5 V DC) Offset/Gain Offset-Wert = 0 bei 0 V DC Gain-Wert: 0 - 10V = 0 - 250 Diese voreingestellten Werte können im Funktionsblock Offset geändert werden. Temperaturabweichung +/- 3 LSB GER 7 α-Steuerung 3. Installation 3 Installation Tabelle 3.1: Gerätebeschreibung 2 L 5 4 3 ~N Nr. Beschreibung 1 DIN-Schienen-Montageklemmen 2 Montagebohrung, Durchm. 4,2 mm 3 Spannungsklemmen 4 Eingangsklemmen 5 LCD-Anzeige 6 Bedientasten 7 Ausgangsklemmen IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AC INPUT POWER AC 100-240V ESC 6 OK GER AL-20MR-A 3.1 RELAY OUTPUT 7 OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 DIN-Schienen-Montage Die Geräte können auf einer DIN-Schiene 35 mm (DIN EN 50022) montiert werden. Zur Demontage des Gerätes heben Sie die Schnellbefestigung mit einem Schraubendreher ab, und nehmen Sie das Gerät von der Schiene. OUT8 1 3.2 Schraubklemmenanschluß Für den Kabelanschluß sind an der Schraubklemmen vorgesehen. α-Steuerung 11 α-Steuerung Installation 3 α-Steuerung nicht demontieren. Hinweise, die beim Austausch der Speicherkassette zu beachten sind, finden Sie im Handbuch Speicherkassette. 10(0.39")* 6.0(0.24") ~N IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AC INPUT POWER AC 100-240V ESC GER 4.0(0.16") 4.0(0.16") 90.0(3.54") L OK AL-20MR-A RELAY OUTPUT OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 6.0(0.24") 10(0.39")* 124.6(4.91") 55.0(2.17") 13 α-Steuerung Installation 3 GER 14 α-Steuerung Verdrahtung 4 4.5 Verdrahtung der AC-Eingänge 4.5.1 Verdrahtung der AC-Eingänge ! L Tabelle 4.2: AC-Eingänge Die Klemmen L und N duerfen nicht vertauscht werden. N Nr. % & L " N # 1 2 3 4 $ INPUTS 5 6 Beschreibung 1 Spannungsversorgung: 100 - 240 V AC~ 50 - 60 Hz 2 AC-Spannungsklemmen 3 Nicht verwendete Klemmen 4 Eingangsklemmen 5 Digitaleingänge 6 Überlastschutz max. Strom: 1,0 A 17 GER α-Steuerung Verdrahtung 4 4.6 Verdrahtung der Sink-/Source-Eingänge 4.6.1 Source-Eingangsverdrahtung (plusschaltend) ! + Tabelle 4.3: Sink-/Source-Eingänge − Nr. % ( GER & + 4.6.2 " − (A) (B) # 1 2 3 4 INPUTS $ 5 6 Beschreibung 1 DC-Spannungsversorgung: 24 V DC 2 DC-Spannungsklemmen 3 Sink-/Source-Eingangsklemmen 4 Eingangsklemmen 5 Sensor-Eingangsklemmen 6 Analogeingang 7 Überlastschutz max. Strom: 1,0 A Sink-Eingangsverdrahtung (minusschaltend) ! + − % ( + − " (A) (B) # 1 2 3 4 $ INPUTS 5 6 18 α-Steuerung 5. Klemmenbelegungen 5 Klemmenbelegungen AL-6MR-A, AC-Eingang, Relais-Ausgang AL-10MR-A, AC-Eingang, Relais-Ausgang IN L N 1 2 IN 3 4 L AL-6MR-A OUT1 N 1 2 3 OUT1 OUT2 OUT2 OUT3 (A) (B) 1 2 3 OUT4 GER IN 4 5 6 + − (A) (B) 1 2 3 4 5 6 AL-10MT-D AL-10MR-D OUT1 6 AL-10MT-D, DC-Eingang, Transistor-Ausgang IN − 5 AL-10MR-A AL-10MR-D, DC-Eingang, Relais-Ausgang + 4 OUT2 OUT3 OUT4 OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 21 α-Steuerung Klemmenbelegungen 5 AL-20MR-A, AC-Eingang, Relais-Ausgang IN L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AL-20MR-A OUT1 GER OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 10 12 AL-20MR-D, DC-Eingang, Relais-Ausgang IN + - (A) (B) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 AL-20MR-D OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 AL-20MT-D, DC-Eingang, Transistor-Ausgang IN + - (A) (B) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AL-20MT-D OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 22 α-Steuerung Einstieg in die Programmierung 6 GER 30 Bloc logique α Bloc logique α Manuel du matériel FRE No. du manuel : JY992D74201 Indice :J Date : 04/2002 i Bloc logique α 2. Caractéristiques 2.1 Modèles Disponibles Caractéristiques 2 Tableau 2.1: Description des types Modèle AL-6MR-A AL-10MR-A AL-10MR-D AL-10MT-D AL-20MR-A AL-20MR-D AL-20MT-D Entrées Sorties Alimentation en courant Type No. 100 - 240V CA ~ 100 - 240V CA~ 4 RELAIS 2 6 RELAIS 4 24V CC 24V CC Sink/Source 6 RELAIS 4 6 TRANSISTOR 4 100 - 240V CA~ 100 - 240V CA~ 12 RELAIS 8 12 RELAIS 8 12 TRANSISTOR 8 24V CC 24V CC Sink/Source Type No. Dimensions Poids mm kg 71,2 x 90 x 55 0,2 124,6 x 90 x 55 0,32* *Sans modules fonctionnels spéciaux 3 FRE Bloc logique α 2.2 Caractéristiques 2 Alimentation Tableau 2.2: Caractéristiques alimentation Description Alimentation en courant Modèle AL -***-A 100 - 240V CA~, +10% -15%, 50 - 60 Hz AL-***-D 24V CC, +20% -15% Temps maximal d’absence de AL-***-A courant autorisé AL-***-D 10ms 5ms 240V CA~ (120V CA~) < 1,5 A (0,7 A) 24 V CC < 7,0 A AL-6MR-A, 264V CA~ 3,0 W AL-10MR-A, 264V CA~ 4,0 W AL-10MR-D, 28,8V CC Puissance absorbée max. (Sans modules fonctionnels AL-10MT-D, 28,8V CC spéciaux) AL-20MR-A, 264V CA~ 3,0 W 8,0 W AL-20MR-D, 28,8V CC 7,0 W AL-20MT-D, 28,8V CC 5,0 W Valeurs de pointe de l’intensité FRE Données techniques 2,0 W 4 Bloc logique α Caractéristiques 2 Tableau 2.2: Caractéristiques alimentation Description Modèle Données techniques AL-6MR-A, 240V CA~ E/S „1“ - 2,5 W, E/S „0“ - 1,5 W AL-6MR-A, 120V CA~ E/S „1“ - 2,0 W, E/S „0“ - 1,2 W AL-10MR-A, 240V CA~ E/S „1“ - 3,0 W, E/S „0“ - 1,5 W AL-10MR-A, 120V CA~ E/S „1“ - 2,5 W, E/S „0“ - 1,2 W Puissance absorbée typ. AL-10MR-D, 24V CC (Sans modules fonctionnels AL-10MT-D, 24V CC spéciaux) AL-20MR-A, 240V CA~ E/S „1“ - 2,0 W, E/S „0“ - 0,3 W E/S „1“ - 5,0 W, E/S „0“ - 1,5 W AL-20MR-A, 120V CA~ E/S „1“ - 4,0 W, E/S „0“ - 1,2 W AL-20MR-D, 24V CC E/S „1“ - 5,0 W, E/S „0“ - 0,3 W AL-20MT-D, 24V CC E/S „1“ - 5,0 W, E/S „0“ - 0,3 W E/S „1“ - 2,0 W, E/S „0“ - 0,3 W FRE 5 Bloc logique α 2.3 Caractéristiques 2 Entrées Tableau 2.3: Données techniques des entrées CA Description FRE Données techniques Tension d’entrée 100 - 240V CA~, +10% -15%, 50 - 60 Hz Courant d’entrée 0,24mA / 240V CA~, Voir remarque 1* Impédance d’entrée > 800 kOhm Signal 0 -> Signal 1 / Signal 1 -> Signal 0 80V/40V Temps de réponse ~ 50ms Isolement du circuit Non Affichage de service Affichage à cristaux liquides Tableau 2.4: Données techniques des entrées CC Description Sink (“-” Common) Source (“+” Common) Tension d’entrée 24V CC +20% -15% 24V CC +20% -15% Courant d’entrée 5,0 mA / 24V CC 5,0 mA / 24V CC Signal 0 -> Signal 1 Signal 1 -> Signal 0 Courant: > 4,3mA / < 1,1 mA Tension: > 18V / < 4V Tension: < 4V / > 18V Temps de réponse (I01 - I08) 10 - 20 ms 10 - 20 ms Temps de réponse (I09 - I12) 20 - 40 ms 20 - 40 ms Isolement du circuit Non Non Affichage de service Affichage à cristaux liquides *Remarque 1 – La perte de courant depuis les capteurs connectés aux entrées peut fournir assez de courant pour commuter le contrôleur sur ON. Ne pas connecter deux capteurs câblés aux terminaux d’entrée. 6 Bloc logique α Caractéristiques 2 Tableau 2.5: Données techniques des entrées analogiques Description Données techniques AL-10M*-D 6 canaux: I01 - I06 AL-20M*-D 8 canaux: I01 - I08 Gamme d’entrées analogiques 0 - 250 Résolution 10000/250 mv Vitesse de conversion 10 ms Tension d’entrée 0 - 10V CC Impédance d’entrée 150 kOhm ou plus Précision générale +/- 5% (0,5V CC) Offset/Gain Valeur Offset = 0 at 0V CC Valeur Gain: 0 - 10V = 0 - 250 Les paramètres par défaut peuvent être modifiés dans le bloc de fonction Offset Glissement de température +/- 3 LSB FRE 7 Bloc logique α 2.4 Caractéristiques 2 Sorties Tableau 2.6: Données techniques des sorties relais Description FRE Données techniques Tensions de démarrage 250V CA~ ou moins, 30V CC ou moins Charge résistive maxi. 8A / en commun (10 A / en commun pour sorties 110V CA~ ) Durée de vie des contacts / Résistance 100000 Cycles à 8 A / 240V CA~ ou 24V CC 30000 Cycles à 10 A / 110V CA~ Charge min. 50mW (10mA à 5V CC) Charge inductive maxi. 245 VA (1/3 hp) / 125 VAC~, 367 VA (1/2 hp) / 250 VAC~ Temps de réponse 10ms ou moins Affichage de service Affichage à cristaux liquides Isolement du circuit par relais Tableau 2.7: Données techniques des sorties transistor (Source seulement) Description Données techniques Tensions de démarrage 5 - 24V CC (+ 20%, -5%) Charge résistive maxi. 1A / borne (8 - 24V CC), 0,1A / borne (5 - 8V CC) Charge min. 1,0mA Charge inductive max. 1A / 24V CC (24 W) Charge d’allumage max. 0,125 A / 24V CC (3,0 W) Temps de réponse 1 -> 0 / 0 -> 1 (env.) < 1 ms Courant de fuite < 0,1mA / 24V CC Affichage de service Affichage à cristaux liquides Isolement du circuit Non 8 Bloc logique α 3. Installation 3 Installation Tableau 3.1: Description de l’appareil 2 L 5 4 3 ~N No. Description 1 Pinces d’assemblage DIN-RAIL 2 Trou d’assemblage, diam. 4,2 mm 3 Bornes de tension 4 Bornes des entrées 5 Affichage à cristaux liquides 6 Touches des opérations 7 Bornes des sorties IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AC INPUT POWER AC 100-240V ESC 6 OK AL-20MR-A 3.1 RELAY OUTPUT 7 OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 FRE Montage sur rail DIN Les appareils peuvent être montés sur le rail DIN 35 mm (DIN EN 50022) par encochage. Pour le démontage de l'appareil, retirez le dispositif de montage rapide à l'aide d'un tournevis et ôtez l'appareil de son rail. OUT8 1 3.2 Bornes à vis Des bornes à vis sont prévues pour le câblage de l’appareil. Utilisez des pinces Crimp isolées pour le raccordement des câbles. 11 Bloc logique α Installation 3 Ne pas désassembler le contrôleur de la série plaçant la cassette mémoire. α. Se référer au manuel de la cassette mémoire en rem- 10(0.39")* 6.0(0.24") ~N IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AC INPUT POWER AC 100-240V ESC 4.0(0.16") 4.0(0.16") 90.0(3.54") L OK AL-20MR-A RELAY OUTPUT OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 FRE OUT8 6.0(0.24") 10(0.39")* 124.6(4.91") 55.0(2.17") 13 Bloc logique α Installation 3 FRE 14 Bloc logique α Câblage 4 4.5 Câblage des entrées CA 4.5.1 Entrées CA ! L Tableau 4.2: Entrées CA Les bornes L et N ne sont pas interchangeables. N No. % & L " N # 1 2 3 4 $ INPUTS 5 Description 1 Alimentation CA: 100 - 240V CA~ 50 - 60 Hz 2 Bornes de tension CA 3 Bornes non utilisées 4 Bornes des entrées 5 Commutateurs d’entrée numérique 6 Dispositif de protection (1,0 A) 6 17 FRE Bloc logique α Câblage 4 4.6 Câblage des entrées Sink/Source 4.6.1 Entrées Source (+) ! + Tableau 4.3: Entrées Sink/Source − No. % ( & + " − (A) (B) # 1 2 3 4 INPUTS $ 5 6 Description 1 Alimentation CC: 24V CC 2 Bornes de tension CC 3 Bornes des entrées Sink/Source 4 Bornes des entrées 5 Commutateurs d’entrée du capteur 6 Entrée analogique 7 Dispositif de protection (1,0 A) FRE 4.6.2 Entrées Sink (-) ! + − % ( + − " (A) (B) # 1 2 3 4 $ INPUTS 5 6 18 Bloc logique α Câblage 4 4.7 Câblage des sorties relais et transistors 4.7.1 Sorties relais (CA et/ou CC) Tableau 4.4: Sorties relais ! " OUT1 % & OUT2 OUT3 No. 1 2 3 OUT4 % $ + $ # # 4 ( 5 6 7 Description Bloc logique α Sorties s’excluant l’une l’autre Dispositifs de sortie Fusible: 10 A pour 4 bornes de sortie comme protection du circuit de commutation de sortie API Interrupteur d'arrêt d'urgence Tension CC Tension CA 19 FRE Bloc logique α 5. Occupation des bornes 5 Occupation des bornes AL-6MR-A, Entrée CA, Sortie relais AL-10MR-A, Entrée CA, Sortie relais IN L N 1 2 IN 3 4 L AL-6MR-A OUT1 N 1 2 3 OUT1 OUT2 OUT2 OUT3 (A) (B) 1 2 3 OUT4 IN 4 5 AL-10MR-D OUT1 6 AL-10MT-D, Entrée CC, Sortie transistor IN − 5 AL-10MR-A AL-10MR-D, Entrée CC, Sortie relais + 4 6 + − (A) (B) 1 2 3 4 5 6 AL-10MT-D OUT2 OUT3 OUT4 OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 21 FRE Bloc logique α Occupation des bornes 5 AL-20MR-A, Entrée CA, Sortie relais IN L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AL-20MR-A OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 8 10 12 AL-20MR-D, Entrée CC, Sortie relais IN + FRE - (A) (B) 1 2 3 4 5 6 7 9 11 AL-20MR-D OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 10 12 AL-20MT-D, Entrée CC, Sortie transistor IN + - (A) (B) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 AL-20MT-D OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 22 Bloc logique α Mise en route 6 FRE 30 ITL MANUALE HARDWARE SISTEMA α Sistema 2. 2.1 α Dati tecnici 2 Dati tecnici Modelli disponibili Tabella 2.1: Descrizione dei modelli Modello AL-6MR-A AL-10MR-A AL-10MR-D AL-10MT-D AL-20MR-A AL-20MR-D AL-20MT-D Ingressi Uscite Tensione di alimentazione Tipo Numero. 100 - 240V CA ~ 100 - 240V CA~ 4 RELÈ 2 6 RELÈ 4 24V CC 24V CC Sink/Source 6 RELÈ 4 6 TRANSISTORE 4 100 - 240V CA~ 100 - 240V CA~ 12 RELÈ 8 12 RELÈ 8 12 TRANSISTORE 8 24V CC 24V CC Sink/Source Tipo Numero. Dimesioni Peso mm kg 71,2 x 90 x 55 0,2 124,6 x 90 x 55 0,32* *Senza moduli a funzione speciale ITL 3 Sistema 2.2 α Dati tecnici 2 Alimentazione di potenza Tabella 2.2: Dati dell’alimentazione di potenza Descrizione Dati tecnici AL -***-A 100 - 240V CA~, +10% -15%, 50 - 60 Hz AL-***-D 24V CC, +20% -15% Tempo max. cons. di caduta tensione AL-***-A 10ms AL-***-D 5ms Corrente massima di accensione 240V CA~ (120V CA~) < 1,5 A (0,7 A) 24 V CC < 7,0 A AL-6MR-A, 264V CA~ 3,0 W AL-10MR-A, 264V CA~ 4,0 W AL-10MR-D, 28,8V CC Consumo massimo di corrente (senza moduli a funzi- AL-10MT-D, 28,8V CC one speciale) AL-20MR-A, 264V CA~ 3,0 W 8,0 W AL-20MR-D, 28,8V CC 7,0 W AL-20MT-D, 28,8V CC 5,0 W Tensione di alimentazione ITL Modello 2,0 W 4 Sistema α Dati tecnici 2 Tabella 2.2: Dati dell’alimentazione di potenza Descrizione Modello Dati tecnici AL-6MR-A, 240V CA~ I/U „1“ - 2,5 W, I/U „0“ - 1,5 W AL-6MR-A, 120V CA~ I/U „1“ - 2,0 W, I/U „0“ - 1,2 W Consumo tipico di corrente AL-10MR-A, 240V CA~ (senza moduli a funzione speAL-10MR-A, 120V CA~ ciale) AL-10MR-D, 24V CC I/U „1“ - 3,0 W, I/U „0“ - 1,5 W I/U „1“ - 2,5 W, I/U „0“ - 1,2 W I/U „1“ - 2,0 W, I/U „0“ - 0,3 W AL-10MR-D, 24V CC I/U „1“ - 2,5 W, I/U „0“ - 0,3 W AL-10MR-A, 240V CA~ I/U „1“ - 5,0 W, I/U „0“ - 1,5 W AL-10MR-A, 120V CA~ I/U „1“ - 4,0 W, I/U „0“ - 1,2 W AL-20MR-D, 24V CC I/U „1“ - 5,0 W, I/U „0“ - 0,3 W AL-20MT-D, 24V CC I/U „1“ - 5,0 W, I/U „0“ - 0,3 W ITL 5 Sistema 2.3 α Dati tecnici 2 Ingressi Tabella 2.3: Dati tecnici degli ingressi CA Descrizione Dati tecnici Tensione di ingresso 100 - 240V CA~, +10% -15%, 50 - 60 Hz Corrente di ingresso 0,24mA / 240V CA~, vedi nota 1* Impedenza d’ingresso > 800 kOhm Segnale 0 -> Segnale 1 Segnale 1 -> Segnale 0 80V/40V Tempo di reazione ~ 50ms Circuito di isolamento Non Indicazione di funzionamento Display a cristalli liquidi Tabella 2.4: Dati tecnici degli ingressi CC Descrizione ITL Sink (“-” Common) Source (“+” Common) Tensione di ingresso 24V CC +20% -15% 24V CC +20% -15% Corrente di ingresso 5,0 mA / 24V CC 5,0 mA / 24V CC Segnale 0 -> Segnale 1 Segnale 1 -> Segnale 0 Corrente: > 4,3mA / < 1,1 mA Tensione: < 4V / > 18V Tensione: > 18V / < 4V Tempo di reazione (I01 - I08) 10 - 20 ms 10 - 20 ms Tempo di reazione (I09 - I12) 20 - 40 ms 20 - 40 ms Circuito di isolamento Non Non Indicazione di funzionamento Display a cristalli liquidi *Nota 1 - La perdita di corrente dai sensori collegati agli ingressi potrebbe fornire corrente sufficiente all’inserimento del controllore. Non utilizzate due sensori a filo. 6 Sistema 2.4 α Dati tecnici 2 Uscite Tabella 2.6: Dati tecnici delle uscite a relè DescrizioneDescrizione Tensioni di accensione Dati tecnici 250V CA~ o inferiore, 30V CC o inferiore Carico resistive max. 8A / comune (10A / commune per uscite 110V CA~ ) 100000 cicli a 8 A / 240V CA~ o 24V CC 30000 cicli a10 A / 110V CA~ 50mW (10mA a 5V CC) 245 VA (1/3 passa alto) / 125 VAC~, 367 VA (1/2 passa alto) / 250 VAC~ 10ms o inferiore Display a cristalli liquidi Relè Ciclo di vita contatto / Carico resistenza Carico min. Carico induttivo max. Tempo di reazione Indicazione di funzionamento Circuito di isolamento tramite Tabella 2.7: Dati tecnici delle uscite a transistor (solo Source) Descrizione ITL Dati tecnici Tensioni di accensione 5 - 24V CC (+20%, -5%) Carico resistive max. 1A / morsetti (8 - 24V CC), 0,1A / morsetti (5 - 8V CC) Carico min. 1,0mA Carico induttivo max. 1A / 24V CC (24 W) Carico max. lampada 0,125 A / 24V CC (3,0 W) Tempo di reazione 1 -> 0 / 0 -> 1 (env.) < 1 ms Corrente di dispersione < 0,1mA / 24V CC Indicazione di funzionamento Display a cristalli liquidi Circuito di isolamento Non 8 Sistema α Dati tecnici 2 ITL 12 Sistema 3. α Installazione 3 Installazione Tabella 3.1: Descrizione degli apparecchi 2 L 5 4 3 ~N No. Descrizione 1 Fermagli di montaggio DIN-RAIL 2 Foro di montaggio, diam. 4,2 mm 3 Morsetti di tensione 4 Morsetti di ingresso 5 Display a cristalli liquidi 6 Tasti operativi 7 Morsetti di uscita IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AC INPUT POWER AC 100-240V ESC 6 OK AL-20MR-A 3.1 RELAY OUTPUT 7 OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 Montaggio su barra DIN Gli apparecchi possono essere montati a scatto su una barra DIN 35mm(DIN EN e0022). Per smontare l’apparecchio, tirare dalla barra il fissaggio rapido servendosi di un giravite ed estrarre l’apparecchio. OUT8 1 3.2 Allacciamento mediante morsetti a vite Per l'allacciamento dei cavi, gli apparecchi α Series sono muniti di morsetti a vite. Per l'allacciamento dei cavi impiegate morsetti crimp isolati. 13 ITL Sistema α Installazione 3 Non smontate il controllore della serie α. Per la sostituzione della cassetta di memoria, consultate il relativo manuale. 10(0.39")* 6.0(0.24") ~N IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AC INPUT POWER AC 100-240V ESC 4.0(0.16") 4.0(0.16") 90.0(3.54") L OK AL-20MR-A RELAY OUTPUT OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 6.0(0.24") 10(0.39")* 124.6(4.91") 55.0(2.17") 15 ITL Sistema α Allacciamento elettrico 4 4.5 Circuito di ingressi 4.5.1 Ingressi CA ! L Tabella 4.2: Ingressi CA I morsetti L ed N non sono intercambiabili. N No. % & L " N # 1 2 3 4 $ INPUTS 5 6 Descrizione 1 Tensione di alimentazione CA: 100 - 240V CA~ 50 - 60 Hz 2 Morsetti di tensione CA 3 Terminali non utilizzati 4 Morsetti di ingresso 5 Interruttore di ingresso 6 Dispostivo di protezione circuito limitare a 1,0 A ITL 19 Sistema α Allacciamento elettrico 4 4.6 Circuito di ingressi Sink/Source 4.6.1 Ingressi Source (+) ! + Tabella 4.3: Ingressi Sink/Source − % ( & + 4.6.2 ITL " − (A) (B) # 1 2 3 4 INPUTS $ 5 6 No. Descrizione 1 Tensione di alimentazione CC: 24V CC 2 Morsetti di tensione CC 3 Morsetti di ingresso Sink/Source 4 Morsetti di ingresso 5 Interruttori di ingresso sensore 6 Ingresso analogico 7 Dispostivo di protezione circuito limitare a 1,0A Ingressi Sink (-) ! + − % ( + − " (A) (B) # 1 2 3 4 $ INPUTS 5 6 20 Sistema α Allacciamento elettrico 4 4.7 Circuito di uscita transistore e relè 4.7.1 Uscita relè (CA e/o CC) Tabella 4.4: Uscita relè ! " OUT1 % & OUT2 OUT3 No. 1 2 3 OUT4 % $ + $ # # 4 ( 5 6 7 Descrizione Sistema α Uscite mutuamente esclusive Dispositivi di uscita Fusibile: 10A risp. per 4 morsetti di uscita per proteggere il circuito di uscita del α Interruttore di emergenza Tensione CC Tensione CA ITL 21 Sistema 5. α Assegnazione dei morsetti 5 Assegnazione dei morsetti AL-6MR-A, Ingresso CA, Uscita relè AL-10MR-A, Ingresso CA, Uscita relè IN IN L N 1 2 3 L 4 1 2 3 OUT1 OUT2 AL-10MR-D, Ingresso CC, Uscita relè OUT2 − (A) 5 6 (B) 1 2 3 OUT4 OUT3 AL-10MT-D, Ingresso CC, Uscita transistore IN + 4 AL-10MR-A AL-6MR-A OUT1 N IN 4 5 6 + − (A) (B) 1 2 3 4 5 6 ITL AL-10MR-D OUT1 AL-10MT-D OUT2 OUT3 OUT4 OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 23 Sistema α Assegnazione dei morsetti 5 AL-10MR-A, Ingresso CA, Uscita relè IN L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AL-20MR-A OUT2 OUT1 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 8 10 12 AL-10MR-D, Ingresso CC, Uscita relè IN + - (A) (B) 1 2 3 4 5 6 7 9 11 AL-20MR-D OUT2 OUT1 ITL OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 AL-10MT-D, Ingresso CC, Uscita transistore IN + - (A) (B) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AL-20MT-D OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 24 Sistema α Primi passi 6 ITL 32 ESP MANUAL DE HARDWARE SISTEMA α Sistema α Prólogo • Este manual contiene textos, ilustraciones y aclaraciones para asegurar una correcta instalación y manejo de los sistemas α y deberá leerse antes de proceder a su instalación o manejo. Es imprescindible entender el contenido de este manual. • En caso de duda durante la instalación, deberá consultar a un electricista cualificado que conozca las normas electrotécnicas locales y nacionales. Si se presenta algún problema durante el manejo o uso del sistema α, póngase en contacto con el concesionario de MITSUBISHI ELECTRIC más cercano. • Nos reservamos el derecho de efectuar cualquier modificación o cambio en este manual, en cualquier momento y sin previo aviso. ESP Sistema α Sistema α Manual de hardware Número: Revisión: Fecha: JY992D74201 J 04/2002 ESP i Sistema α Instrucciones de seguridad para el usuario y medidas de protección para las unidades El manual ha sido elaborado para uso del personal competente y cualificado. La certificación cumple las directivas europeas sobre máquinas, bajas tensiones y EMC. El cableado eléctrico de los controladores del sistema α debe ser manipulado por un técnico o ingeniero especializado en las normas eléctricas locales y nacionales. En este manual se emplean símbolos que permiten resaltar determinadas características. Con ello, se ofrece a los operarios las indicaciones sobre medidas de seguridad y de protección necesarias. Cuando aparezca uno de los símbolos debe leerse la indicación pertinente para así entender la información proporcionada. 1) Indica un peligro inminente, que puede conducir a daños personales o materiales. 2) Indica la posibilidad de un peligro, que puede conducir a daños personales o materiales. ESP • MITSUBISHI ELECTRIC no asumirá responsabilidad alguna de los daños que se hayan podido producir por causa de una instalación inadecuada o por un uso inapropiado tanto de las unidades como de los accesorios. • Todos los ejemplos e ilustraciones que aparecen en el manual tienen la finalidad de facilitar la comprensión del texto. MITSUBISHI ELECTRIC no asumirá responsabilidad alguna en cuanto a la exactitud e implementación de los ejemplos expuestos en este manual se refiere ni a los daños que pudieran ocasionarse tras ponerlos en práctica. • Debido a las amplias posibilidades de aplicación de este equipo, el propio usuario deberá adaptar dicho equipo a su caso específico. • Si se rompe el controlador por alguna razón, rogamos tomen medidas de seguridad para parar de forma segura cualquier equipo conectado. • No cambie ninguna pieza eléctrica ni trate de reparar un producto del sistema α . • Por favor, utilice el producto del sistema α según las normas locales y nacionales. ii Sistema α Contenido Instrucciones de seguridad .......................................................................................................ii 1. Introducción........................................................................................................... 1 2. Especificaciónes ................................................................................................... 3 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Modelos disponibles .................................................................................................... 3 Especificación de suministro eléctrico ......................................................................... 4 Entradas....................................................................................................................... 6 Salidas ......................................................................................................................... 8 Especificación de carácter general .............................................................................. 9 3. Instalación............................................................................................................ 11 3.1 Carriles de montaje DIN............................................................................................. 11 3.2 Conexiones de bornas roscadas ............................................................................... 11 3.3 Observaciones sobre el emplazamiento.................................................................... 12 ESP iii Sistema α 4. Alambrado............................................................................................................ 15 4.1 Notas sobre los alambres de instalación ................................................................... 15 4.2 Tamaño del alambre y sus especificaciones ............................................................. 15 4.3 Alimentación de tensión............................................................................................. 16 4.4 Cableando la alimentación......................................................................................... 16 4.5 Cableando las entradas CA ....................................................................................... 17 4.5.1 Entradas CA ........................................................................................................ 17 4.6 Cableando las entradas Sink/Source......................................................................... 18 4.6.1 Entradas Source (+) ............................................................................................ 18 4.6.2 Entradas Sink (-).................................................................................................. 18 4.7 Cableando las salidas de relé y de transistor ............................................................ 19 4.7.1 Sortidas de relé (CA y/o CC) ............................................................................... 19 4.7.2 Sortidas de transistor (source o “+” Common solamente)................................... 20 5. Ocupaciones de bornas...................................................................................... 21 6. Inicio ..................................................................................................................... 23 ESP 6.1 6.2 6.3 6.4 Manera de conectar dos bloques............................................................................... 23 Manera de acceder a los bloques ............................................................................. 24 Manera de configurar los parámetros de un bloque de función................................. 25 Manera de salir, ejecutar o detener el programa ....................................................... 26 iv Sistema 1. α Introducción 1 Introducción El sistema tan simple y de fácil uso ha sido diseñado para ser usado en el hogar, la oficina, fábrica... en todas partes y además consta de una función flexible de control. Cada módulo le permite leer señales y ajustar las potencias de salida de acuerdo a las condiciones particulares a los ajustes de tiempo definidos por usted, el usuario. Junto a esto, el visualizador integrado programable le permite controlar el estado de su sistema en todo momento. Las características especiales del sistema α son: • Capacidad de programación directa (en el equipo) • Capacidad de salida de corriente elevada • Tamaño pequeño • Puerto de programación de fácil acceso • Capacidad de almacenamiento de programa en casete EEPROM • Reloj integrado de tiempo real de serie • Paquete de programación basado en Windows, AL-PCS/WIN-E • Más una amplia gama de documentación de ayuda y paquetes de entrenamiento El α está diseñado para ser usado en las siguientes aplicaciones automáticas: iluminación, aire acondicionado, irrigación, puertas, portones, sistemas simples de seguridad, invernaderos, ventiladores, etc. El reloj de tiempo real se puede utilizar como un potente dispositivo capaz de ahorrar energía al encender o apagar el equipo a las horas programadas. Depure los programas cuidadosamente antes de instalarlos en el equipo automatizado. El α no está diseñado para utilizar en situaciones críticas que ponen la vida en peligro ni en aplicaciones de seguridad contra averías. Para más información, póngase en contacto con su comerciante habitual. 1 ESP Sistema α Introducción 1 ESP 2 Sistema α 2. Especificaciónes 2.1 Modelos disponibles Especificaciónes 2 Tabla 2.1: Descripción del tipo Modelo AL-6MR-A AL-10MR-A AL-10MR-D AL-10MT-D AL-20MR-A AL-20MR-D AL-20MT-D Entradas Salidas Alimentación de tensión Tipo No. 100 - 240V CA ~ 100 - 240V CA~ 4 RELÉ 2 6 RELÉ 4 24V CC 24V CC Sink/Source 6 RELÉ 4 6 TRANSISTOR 4 100 - 240V CA~ 100 - 240V CA~ 12 RELÉ 8 12 RELÉ 8 12 TRANSISTOR 8 24V CC 24V CC Sink/Source Tipo No. Dimesiones Peso mm kg 71,2 x 90 x 55 0,2 124,6 x 90 x 55 0,32* *Sin módulos de función especial ESP 3 Sistema 2.2 α Especificaciónes 2 Especificación de suministro eléctrico Tabla 2.2: Datos técnicos de la alimentación Descripción Especificación AL -***-A 100 - 240V CA~, +10% -15%, 50 - 60 Hz AL-***-D 24V CC, +20% -15% AL-***-A 10ms AL-***-D 5ms 240V CA~ (120V CA~) < 1,5 A (0,7 A) 24 V CC < 7,0 A AL-6MR-A, 264V CA~ 3,0 W AL-10MR-A, 264V CA~ 4,0 W AL-10MR-D, 28,8V CC Consumo eléctrico máximo. ( s i n m ó d u l o s d e f u n c i ó n AL-10MT-D, 28,8V CC especial) AL-20MR-A, 264V CA~ 3,0 W 8,0 W AL-20MR-D, 28,8V CC 7,0 W AL-20MT-D, 28,8V CC 5,0 W Alimentación de tensión Tiempo máximo admisible de fallo de tensión Corriente de irrupción ESP Modelo 2,0 W 4 Sistema α Especificaciónes 2 Tabla 2.2: Datos técnicos de la alimentación Descripción Modelo Especificación AL-6MR-A, 240V CA~ E/S „1“ - 2,5 W, E/S „0“ - 1,5 W AL-6MR-A, 120V CA~ E/S „1“ - 2,0 W, E/S „0“ - 1,2 W AL-10MR-A, 240V CA~ E/S „1“ - 3,0 W, E/S „0“ - 1,5 W AL-10MR-A, 120V CA~ E/S „1“ - 2,5 W, E/S „0“ - 1,2 W Consumo eléctrico típico (sin AL-10MR-D, 24V CC módulos de función especial) AL-10MT-D, 24V CC E/S „1“ - 2,0 W, E/S „0“ - 0,3 W E/S „1“ - 2,0 W, E/S „0“ - 0,3 W AL-20MR-A, 240V CA~ E/S „1“ - 5,0 W, E/S „0“ - 1,5 W AL-20MR-A, 120V CA~ E/S „1“ - 4,0 W, E/S „0“ - 1,2 W AL-20MR-D, 24V CC E/S „1“ - 5,0 W, E/S „0“ - 0,3 W AL-20MT-D, 24V CC E/S „1“ - 5,0 W, E/S „0“ - 0,3 W ESP 5 Sistema 2.3 α Especificaciónes 2 Entradas Tabla 2.3: Datos técnicos de las entradas para CA Descripción Especificación Tensión de entrada 100 - 240V CA~, +10% -15%, 50 - 60 Hz Impedancia de entrada > 800 kOhmios Corriente de entrada 0,24mA / 240V CA~ , Ver nota 1* Señal 0 -> Señal 1 / Señal 1 -> Señal 0 80V/40V Tiempo de reacción ~ 50ms Circuito de aislamiento No Indicador de funcionamiento Visualizador de cristal líquido Tabla 2.4: Datos técnicos de las entradas para CC Descripción ESP Sink (“-” Common) Source (“+” Common) Tensión de entrada 24V CC +20% -15% 24V CC +20% -15% Corriente de entrada 5,0 mA / 24V CC 5,0 mA / 24V CC Señal 0 -> Señal 1 / Señal 1 -> Señal 0 Corriente: > 4,3mA / < 1,1 mA Tensión: < 4V / > 18V Tensión: > 18V / < 4V Tiempo de reacción (I01 - I08) 10 - 20 ms 10 - 20 ms Tiempo de reacción (I09 - I12) 20 - 40 ms 20 - 40 ms Circuito de aislamiento No No Indicador de funcionamiento Visualizador de cristal líquido *Nota 1 – La fuga de corriente que procede de los sensores conectados a las entradas pueden suministrar corriente suficiente para conectar el controlador. No utilizara dos sensores de cable. 6 Sistema α Especificaciónes 2 Tabla 2.5: Datos técnicos de las entradas para análogo Descripción Especificación AL-10M*-D 6 canales: I01 - I06 AL-20M*-D 8 canales: I01 - I08 Promedio de entrada 0 - 250 análogo Resolución 10000/250 mv Velocidad de conversión 10 ms Tensión de entrada 0 - 10V CC Impedancia de entrada 150 kOhmios o más Exactitud general +/- 5% (0,5V CC) Offset/Ganancia Valor offset = 0 at 0V CC Valor ganancia: 0 - 10V = 0 - 250 Estos valores por defecto se pueden cambiar en el Offset FB Deriva térmica +/- 3 LSB ESP 7 Sistema 2.4 α Especificaciónes 2 Salidas Tabla 2.6: Datos técnicos de las salidas de relé Descripción Especificación Tensiones de conexión 250V CA~ o menos, 30V CC o menos Carga resistiva máxima 8A / Común (10A / Común para salidas 110V CA~ ) Ciclo de vida del contacto / Carga resistencia 100000 ciclos 8 A / 240V CA~ o 24V CC 30000 ciclos 10 A / 110V CA~ Carga mínima 50mW (10mA à 5V CC) Carga inductiva máxima 245 VA (1/3 hp) / 125 VAC~, 367 VA (1/2 hp) / 250 VAC~ Tiempo de reacción 10ms o menos Indicador de funcionamiento Visualizador de cristal líquido Resistencia de aislamiento para relé Tabla 2.7: Datos técnicos de las salidas transistorizadas (Source) Descripción ESP Especificación Tensiones de conexión 5 - 24V CC (+20%, -5%) Carga resistiva máxima 1A / borna (8 - 24V CC), 0,1A / borna (5 - 8V CC) Carga mínima 1,0mA Carga inductiva máxima 1A / 24V CC (24 W) Carga de lámpara máxima 0,125 A / 24V CC (3,0 W) Tiempo de reacción 1 -> 0 / 0 -> 1 < 1 ms Corriente de fuga < 0,1mA / 24V CC Indicador de funcionamiento Visualizador de cristal líquido Visualizador de cristal líquido No 8 Sistema 2.5 α Especificaciónes 2 Especificación de carácter general Tabla 2.8: Especificación de carácter general Descripción Especificación Método de programación Bloque de función Capacidad del programa 64 Bloques de función o 1500 bytes Método de a l m a c e - EEPROM integrado ( no se requiere substituto de batería ) o casete opcional namiento en el programa EEPROM Dispositivo de copia de seguridad, Copia de segu- 20 días 25°C (por condensador) r idad usando el reloj de tiempo real (RTR) Precisión RTR 5 segundos / día Temperatura de servicio 0 - 55 °C Temperatura de almace(-30) - 70 °C namiento conforme con IEC 68-2-6; 10-57 Hz: 0,15 mm amplitud constante R esistenci a a las vi bra57-150 Hz: 19,6 m/s2 Acceleración ciones Montaje directo Conteo de barrido para X,Y,Z: 10 veces (80 min. en cada dirección) conforme con IEC 68-2-6; 10-57 Hz: 0,075 mm amplitud constante R esistenci a a las vi bra2 ciones Montaje en raíl DIN 57-150 Hz: 9,8 m/s Acceleración Conteo de barrido para X,Y,Z: 10 veces (80 min. en cada dirección) Resistencia al choque Inmunidad al ruid Humedad Resistencia a tensiones eléctricas conforme con IEC 68-2-27: 147m/s2 Acceleración, Tiempo de acción: 11 ms 3 veces en cada dirección X,Y y Z 1000Vpp, 1 microsegundo, 30 - 100 Hz, probado por simulador de ruidos Humedad relativa 35-85%, sin condensación 3750V AC > 1 min por EN60730-1 entre los siguientes puntos: Terminales de entrada de potencia y terminales de salidad de relé Terminal de salida de relé y terminal de salida de relé Todos los terminales y la caja de control DIN 43880 o sus equivalentes 9 ESP Sistema α Tabla 2.8: Especificación de carácter general Descripción ESP Especificaciónes 2 Especificación 7 Mohmios a 500V DC por EN60730-1 entre los siguientes puntos: Terminales de potencia /entrada y terminales de salida de relé Resistencia de aislamiento Terminal de salida de relé y terminal de salida de relé Todos los terminales y la caja de control DIN 43880 o sus equivalentes Tipo de acción EN 60730-1, sección 6.4.3 - tipo 1C (Sortidas de relé) Tipo de acción EN 60730-1, sección 6.4.3 - tipo 1Y (Sortidas de transistor) Clase de software EN 60730-1, sección H6.18 - clase A Construcción del control EN 60730-1, sección 6.15 - Control incorporado El control es eléctrico EN 60730-1, sección H2.5.7 - Control eléctrico II Clase de seguridad Control de polución Para uso en situaciones normales de polución Conexión a tierra Non Aislamiento eléctrico Aislamiento reforzado primario /seccundario Entorno operacional Libre de gases corrosivos. Mínima cantidad de polvo. Protección IP 20 Certificaciones CE, UL/cUL Declaration de conformidad TÜV (AL-10MT-D, AL-10MR-D) UL 508 EN60730-1 EN61010-1 Se corresponde con EN50081-1 EN50082-1 EN61000-6-2 Visualiza 4 líneas de diez caracteres cada una, modo Ejecución programa Indicador de funcionamiento On/Off, proteccion de contraseña, tabla de imágenes y bloques de función durante la programación. 10 Sistema 3. α Instalación 3 Instalación Tabla 3.1: Descripción de las unidades 2 L 5 4 3 ~N No. Descripción 1 DIN-RAIL Grapas de montaje 2 Orificio de montaje, Dia. 4,2 mm 3 Bornas de tensión 4 Bornas de entrada 5 Visualizador de cristal líquido 6 Teclado de operación 7 Bornas de salida IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AC INPUT POWER AC 100-240V ESC 6 OK AL-20MR-A 3.1 RELAY OUTPUT 7 OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 Carriles de montaje DIN Las unidades se pueden montar mediante un “enclavamiento” sobre un carril de montaje DIN 35 mm (DIN EN 50022). Para el desmontaje de la unidad, levantar la fijación rápida con un destornillador y retirar la unidad del carril. OUT8 1 3.2 Conexiones de bornas roscadas Para la conexión de cables se han previsto en las unidades α bornas roscadas. Emplear bornas de engarzado aisladas para la conexión del cable. 11 ESP Sistema Instalación 3 Observaciones sobre el emplazamiento 6,0 N El α debe instalarse en gabinetes que estén diseñados para el conjunto de dispositivos, que cumplen con DIN 43880 o en una caja de control. ESP 1 2 3 4 5 6 AC INPUT POWER AC 100/240V ESC + - 4,0 OK No deje que caigan restos dentro de la unidad al hacer la instalación. Mantenerse lo más lejos posible de los cables de alto voltaje y del equipo de poder. 10,0* IN L 4,0 El diseño seguro de α Series significa que el usuario puede instalarlo casi en todas partes, pero se deberían tomar en consideración los siguientes puntos. No lo instale en zonas con polvo excesivo o conductor, corrosivos o gas inflamable, humedad o lluvia, calor excesivo, impactos usuales o vibración excesiva. No lo coloque en agua ni deje que ésta penetre en el controlador. 90,0 3.3 α RELAY OUTPUT OUT1 OUT2 OUT3 10,0* OUT4 6,0 71,2 55,0 All units in mm Usar tornillos de medida M4 cuando se monte, usando los agujeros para tornillos. Los conectores deben estar recubiertos para prevenir algún daño por contacto con los alambres "energizados". * Dejar un mínimo de 10 mm de espacio para ventilación entre los bordes superior e inferior del α y las paredes circundantes. 12 Sistema α Instalación 3 No desmonte el controlador α. Consulte el manual del cassette de memoria al cambiar el cassette de memoria. 10(0.39")* 6.0(0.24") ~N IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AC INPUT POWER AC 100-240V ESC 4.0(0.16") 4.0(0.16") 90.0(3.54") L OK AL-20MR-A RELAY OUTPUT OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 6.0(0.24") 10(0.39")* 124.6(4.91") 55.0(2.17") ESP 13 Sistema α Instalación 3 ESP 14 Sistema α 4. Alambrado 4.1 Notas sobre los alambres de instalación Alambrado 4 El cableado del sistema α se ha diseñado de modo seguro y fácil. Un técnico o ingeniero experimentados en los estándares eléctricos nacionales y locales debe realizar todas las tareas asociadas con el cableado eléctrico del α. Desconecte el suministro de electricidad antes de ejecutar cualquier operación de alambrado. • Los cables de entrada y salida no deben ser pasados a través del mismo cable multieje o compartir el mismo alambre. • No dejar cables de entrada/salida cerca de los cables de poder de alto voltaje. Haga que las líneas usadas tengan una distancia extensa para la caída de voltaje y la interferencia de ruido con la entrada/salida. Utilice alambre de tamaño apropiado para la carga eléctrica. 4.2 Tamaño del alambre y sus especificaciones Alambrar las entradas y salidas usando alambre de 1,3 mm2 - 3,31 mm2 26 -12 AWG (26-12 AWG). Pelar el cable en un largo de 7 +/- 0,5 mm. Por favor desenrosque el terminal hasta su posición más abierta antes de insertar un alambre. Meta el alambre por completo en el terminal para asegurar un conexión adecuada. Meta el alambre en el terminal y 7mm ± 0,5mm apriételo lo suficiente para evitar que se suelte por tracción. Para impedirque el alambre sufra daños no exceda el par de giro máximo de 0.5 N⋅⋅ m. No aplique al alambre pelado estaño, soldadura u otra sustancia que lo obligue a romperse. Los terminales aceptarán un destornillados de 3 mm de cabeza plana. 15 ESP Sistema 4.3 α Alambrado 4 Alimentación de tensión Al conectar una tensión alterna (CA), el conductor L se tiene que conectar a la borna L y el conductor N a la borna N. NO conecte el alambre ”vivo” al terminal ”N” , pues el usuario podría sufrir una peligrosa descarga eléctrica en el momento de la conexión. En la conexión de una tensión continua (CC), el conductor positivo se tiene que conectar en la borna (+) y el conductor negativo en la borna (-). La conexión de la unidad de alimentación de tensión no se debe efectuar en ningún caso con ninguna otra borna de la unidad. Las unidades de alimentación de CC deben ser capaces de suministrar 4 amperios al controlador. 4.4 Cableando la alimentación ! + " # L Start MC − ESP N MC L N ' + − Tabla 4.1: Alimentación MC $ % No. & ( MC Los bornes L y N no son intercambiables. Descripción 1 Alimentación: CA~:100-240V 50-60Hz CC: 24V 2 Dispositivo de aislamiento de circuito 3 Interruptor de parada de emergencia 4 Indicador para conexión de tensión 5 Dispositivo de protección con límite de 1,0A 6 Alimentación de tensión para carga CA 7 Conmutador magnético 8 Sistema α 16 Sistema α Alambrado 4 4.5 Cableando las entradas CA 4.5.1 Entradas CA ! L Tabla 4.2: Entradas CA Los bornes L y N no son intercambiables. N No. % & L " N # 1 2 3 4 $ INPUTS 5 6 Descripción 1 Alimentación CA: 100 - 240V CA~ 50 - 60 Hz 2 Bornas de tensión CA 3 Terminales sin uso 4 Bornas de entrada 5 Interruptores de entrada digitales 6 Dispositivo de protección con límite de 1,0A ESP 17 Sistema α Alambrado 4 4.6 Cableando las entradas Sink/Source 4.6.1 Entradas Source (+) ! + Tabla 4.3: Entradas Sink/Source − No. % ( & + 4.6.2 (A) (B) # 1 2 3 4 INPUTS $ 5 1 Alimentación CC: 24V CC 2 Bornas de tensión CC 3 Bornas de entradas Sink/Source 4 Bornas de entrada 5 Conmutadores de entrada del sensor 6 Entrada análoga 7 Dispositivo de protección con límite de 1,0 A 6 Entradas Sink (-) ! ESP " − Descripción + − % ( + − " (A) (B) # 1 2 3 4 $ INPUTS 5 6 18 Sistema α Alambrado 4 4.7 Cableando las salidas de relé y de transistor 4.7.1 Sortidas de relé (CA y/o CC) Tabla 4.4: Sortidas de relé ! " OUT1 OUT2 OUT3 No. OUT4 1 % 2 % $ 3 & + $ # # ( 4 5 6 7 Descripción Sistema α Salidas mútuamente exclusivas Dispositivos de salida Fusible: 10A para espectivamente 4 bornas de salida para la protección del circuito de conmutación de salida α Interruptor de parada de emergencia Tensión CC Tensión CA ESP 19 Sistema 4.7.2 α Alambrado 4 Sortidas de transistor (source o “+” Common solamente) + ' Tabla 4.5: Sortidas de transistor − No. 1 2 3 ) 4 ( + ! − 5 " OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 $ $ % % & + # ESP Volt 5 or 12-24 5,12,24 # # & + 6 7 8 9 Description Sistema α Bornas de entrada Dispositivos de salida Dispositivo de protectción ver la tabla 4.6 Interruptor de parada de emergencia Alimentación CC para sortidas Bornas de tensión Alimentación CC, 24V CC Dispositivo de protección con límite de 1,0A Circuito 5 Volt 12 Volt 24 Volt Voltaje de la protección del circuito (fusible) < 0,3 A por circuito < 2,0 A por circuito < 2,0 A por circuito Bornas de sortidas Cada circuito puede contener desde un terminal de salida hasta cualquier número de terminales de salida. Cualquier combinación de salidas de 5 , 12 o 24 voltios es posible en un mismo controlador de la serie a si se trabaja con circuitos separados para cada nivel de voltaje.. 20 Sistema 5. α Ocupaciones de bornas 5 Ocupaciones de bornas AL-6MR-A, Entrada CA, salida del relé AL-10MR-A, Entrada CA, salida del relé IN L N 1 2 IN 3 4 L AL-6MR-A OUT1 N 1 2 3 OUT1 OUT2 OUT2 OUT3 (A) 6 (B) 1 2 3 OUT4 AL-10MT-D, Entrada CC, salida del transistor IN − 5 AL-10MR-A AL-10MR-D, Entrada CC, salida del relé + 4 IN 4 5 AL-10MR-D 6 + − (A) (B) 1 2 3 4 5 6 AL-10MT-D ESP OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 21 Sistema α Ocupaciones de bornas 5 AL-20MR-A, Entrada CA, salida del relé IN L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AL-20MR-A OUT2 OUT1 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 10 12 AL-20MR-D, Entrada CC, salida del relé IN + - (A) (B) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 AL-20MR-D OUT2 OUT1 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 AL-20MT-D, Entrada CC, salida del transistor IN + - (A) (B) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ESP AL-20MT-D OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 22 Sistema 6. α Inicio 6 Inicio El a emplea la programación por bloques de función. Esta programación hace que los bloques de función se interconecten para formar un programa. Existen cinco tipos de bloques capaces de combinarse en un programa: Entradas del sistema, Teclado del panel frontal, Bits de memoria del sistema, Bloque de función y Salidas del sistema. Un visualizador que muestra la fecha, la hora y la tabla de imágenes (estado de las entradas y salidas) indica cuando está activo el Controlador. Pulse cualquier tecla para abrir el Menu princ. Active el modo Editar pulsando la tecla OK para iniciar la programación. 6.1 Manera de conectar dos bloques Los bloques de función (FB) se conectan uniendo un contacto de salida con un contacto de entrada no utilizado. El contacto de salida figura siempre al lado derecho de los bloques de función. Los contactos sin utilizar se presentan como ">", mientras que los contactos utilizados aparecen como triángulos sólidos. Pulse la tecla "‡" para mover la pantalla hacia la derecha hasta que el contacto de salida empiece a centellar. Aplique la tecla "+" para conectar o "agregar" un FB. La tecla "-" sirve para desconectar dos dispositivos. Presione la tecla "+". Las opciones de FB disponibles para la conexión aparecen al lado derecho de la pantalla. Utilice las flechas para moverse hasta el dispositivo deseado para añadir. La selección actual se pone a centellar. El prompt "Conect" aparecerá en la zona superior o inferior de la pantalla. Seleccione el bloque deseado a conectar presionando la tecla OK. 01 In ESP 01 AddFB O01 Conect 23 Sistema α Las entradas del sistema (I), el teclado del panel frontal (K) los bits de memoria del sistema (M), los bloques de función (B) y las salidas del sistema (O) aparecen en seguida de forma automática siempre y cuando puedan ser interconectados. Los bloques de función han de añadirse durante la programación. Para añadir un nuevo FB, seleccione AddFB. El menú AddFB le mostrará una lista con 22 bloques de función (ver las descripciones de los bloques de funciones al final de este capítulo). Seleccione el bloque apropiado pulsando la tecla OK. Escoja un contacto de entrada abierto (">") y pulse OK. El prompt "Conect" debe desaparecer de la pantalla. Listo:¡ahora están conectados los dos bloques de función! Los contactos de salida se pueden conectar a varios contactos de entrada, pero éstos sólo pueden tener una conexión. 6.2 Selecc FB P u lse T im e S W H ourm e te r 01 01 AND OUT Manera de acceder a los bloques Cuando el número FB esté centellando, pulse las teclas "+" y "-" para desplazarse por los bloques numerados adyacentes. ESP Inicio 6 Ejemplo: el número de entrada 03 está centellando en la pantalla. Presionando la tecla "+", la visualización se desplazará hasta el número de entrada 04. Las entradas, salidas, tecldos y bits del sistema son accesibles de esta manera. 03 FL Los bloques de función ejecutan la misma operación pero se desplazan solamente por los bloque de función que han sido agregados al programa. 24 Sistema 6.3 α Inicio 6 Manera de configurar los parámetros de un bloque de función Algunos bloques de función poseen parámetros que requieren configuración. Estos parámetros incluyen tiempo (T), tiempo transcurrido (t), repeticiones establecidas (N), repeticiones actuales (n), Prioridad establecer/restablecer y otros más. B03:FL TiempoCon T= 0.0s t = 0.0s Utilice las teclas direccionales para desplazarse hacia el FB. Cuando el número del FB esté centellando, pulse OK dos veces y entre el modo Param FB. Ajuste las opciones para satisfacer los requerimientos del programa (consulte las operaciones con teclado en la tabla 6.1). Entre todos los datos necesarios en cada pantalla antes de pulsar el botón OK para confirmar. Algunos FB tienen disponibles varias pantallas. Presione el botón OK para trasladarse a una visualizacion de nivel superior sin guardar el contenido en la memoria del sistema. Al terminar de introducir los datos, presione el botón OK para retornar a niveles más altos de visualizacion hasta que reaparezca la pantalla programadora principal. ESP 25 Sistema 6.4 α Inicio 6 Manera de salir, ejecutar o detener el programa Presione el botón ESC para entrar Editar (posiblemente sea necesario presionar el botón ESC más de una vez) y aplique elija la opción Salida para salir de Editar. Aplique a opción Run para iniciar la ejecución del programa. Confirme con OK. Cuando el programa está en ejecución aparece una pantalla frontal con le hora, la fecha y la tabla de imágenes. Presione cualquier tecla para entrar el Menu princ donde figura la opción Stop. Entre esta opción para detener el programa y confirme con OK. E ditar T am . P rog. S alto F B nuevo S alid a M nem onic M enu princ R un E ditar B orraP rog P on erH ora LA N G U A G E M as Otras opciones elegibles incluyen : PonerHora : Ajuste el Reloj de Tiempo Real ESP LANGUAGE (lengaje) : Inglés, japonés, alemán, francés, italiano o español. BorraProg : Borra todo en la memoria del programa: ¡programas y datos! Mas : Ofrece otras opciones más para las operaciones de chequeo de versiones (Version Check), protección de contraseña (Password Protection), programa de cambio a hora de verano (Summer Time Change Schedule), inicialización del módem (Modem Initialization) y menú de teclado (Menu Key) 26 Sistema α Inicio 6 Tabla 6.1: Número de tecla y operación básica Número de tecla Función principal de la tecla K01 OK : confirmación de datos ingresados, opciones de menú, selección de programass K02 ESC : cancelación de la operación actual, pasar a pantalla o menú inmediatos superiores K03 « + » : conectarse con bloques de función, pasar a bloques numerados inmediatos superiores, incremento de valores K04 « - » : desconectarse de bloques de función, pasar a bloques numerados inmediatos inferiores, decremento de valores K05 Up (G) : esplazamiento hacia ítems numerados inmediatos superiores (teclas, FB, entradas, salidas, etc.) K06 Down (H) : desplazamiento hacia ítems numerados inmediatos inferiores (teclas, FB, entradas, salidas, etc.) K07 Right (E) : esplazamiento a la derecha de la visualización LCD, programa FB o comando de Salto K08 Left (F) : desplazamiento a la izquierda de la visualización LCD, programa FB o comando de Salto ESP 27 Sistema α Inicio 6 Tabla 6.2: Descripción del bloque de función Bloque de función ESP Byte Descripción AND 19 Salida activa cuando todas las salidas estan activas, entradas no utlizadas consideradas activas OR 19 Salida activa cuando está activa al menos una entrada, entradas no utlizadas consideradas dsactivadas XOR 13 OR exclusivo; salida activa sólo cuando una de las dos entradas está activa NAND 19 Not AND; Salida inactiva sólo si todas las entradas están activas, las salidas no utilizadas se consideran desactivadas NOR 19 Not OR; Salida inactiva si al menos una entrada está activa, las entradas no utilizadas se consideran desactivadas NOT 10 Invierte una señal; cambia un Off y un On y viceversa BOOLEAN * Ecuación lógica que opera con AND, OR, XOR y NOT SET/RESET 14 Bloquea un relé en la posición SET/RESET (instalado o reinstalado), asignando prioridad a Set o Reset DELAY 19 Demora la señal en los márgenes de ascenso o descenso, o en ambos ONE SHOT 17 Envía un único impulso; basado en el tiempo o en la señal de entrada, contacto de Reset disponible PULSE 10 Emite un impulso en los márgenes de ascenso o ascenso, o en ambos FLICKER 19 Envía una secuencia de impulsos; tiempos de activación o desactivación (On/Off), repeticiones, duración u operación continua ALT 13 Salida activada activándose o desactivándose con cada impulso de entrada COUNTER 16 Conteo en base a impulsos, puede reajustarse ante un valor o señal de entrada 28 Sistema α Inicio 6 Tabla 6.2: Descripción del bloque de función Bloque de función Byte Descripción U/D Counter TBD Conteo de ascenso o descenso con funciones de preajuste y borrado COMPARE 17 Compara dos valores para <>, =, <=, >=, <> (análogicos, de ajuste directo o de FB) TIME SW * Utiliza RTC para activar o reactivar la salida (On/Off); programación mensual o semanal OFFSET 22 Manipular valores analógicos; y = A/B*x + C; establece valores límite altos (Limit Alto) o bajos (Limit Bajo) DISPLAY * Despliega mensajes o datos en el viaualizador LCD ZONE CMP 20 Compara un valor con un intervalo de valores (valores analógicos, de ajuste directo o de FB) SCHMITT 19 Activa una entrada con el valor máximo y lo desactiva con el valor mínimo (o viceversa) Hour Meter 19 Registra el tiempo acumulado que una señal de salida o de entrada ha estado activa System Outputs 10 Constrola los dispositivos externos mediante relés y transistores. ** El número de bytes varía con los datos introducidos. ESP 29 Sistema α Inicio 6 ESP 30 HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG MARUNOUCHI TOKYO 100-8310 TELEX:J24532 CABLE MELCO TOKYO HIMEJI WORKS:840, CHIYODA CHO, HIMEJI, JAPAN JY992D74201J (MEE) Effective Apr. 2002 Specifications are subject to change without notice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

Mitsubishi Electric α Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para