Transcripción de documentos
ENG
GER
FRE
ITL
ESP
HARDWARE MANUAL
α SIMPLE APPLICATION CONTROLLER
α Simple Application Controller
Introduction 1
ENG
2
α Simple Application Controller
Hardware Specification 2
2.
Hardware Specification
2.1
Available Models
Table 2.1:Model Table
Model
AL-6MR-A
AL-10MR-A
AL-10MR-D
AL-10MT-D
AL-20MR-A
AL-20MR-D
AL-20MT-D
Power Supply
Input
Output
Type
Number
Dimensions
Weight
mm (inches)
kg (lbs)
Type
Number
100 - 240V
AC~
100 - 240V
AC~
4
RELAY
2
6
RELAY
4
24V DC
24V DC
Sink/Source
6
RELAY
4
6
TRANSISTOR
4
100 - 240V
AC~
100 - 240V
AC~
12
RELAY
8
124.6 x 90 x 55
24V DC
24V DC
Sink/Source
12
RELAY
8
12
TRANSISTOR
8
(4.91 x 3.54 x
2.17)
ENG
71.2 x 90 x 55
0.20
(2.80 x 3.54 x
2.17)
(0.44)
0.32
(0.70)*
* Without Special Connection Modules.
3
α Simple Application Controller
2.2
Hardware Specification 2
Power Supply Specification
Table 2.2: Power Supply Specifications
Description
Power Supply
ENG
Code
Specification
AL -***-A
100 - 240V AC~, +10% -15%, 50 - 60 Hz
AL-***-D
24V DC, +20% -15%
Maximum Momentary Power AL-***-A
Failure
AL-***-D
10ms
5ms
240V AC~ (120V AC~)
< 1.5 Amp (0.7 Amp)
24 V DC
< 7.0 Amp
AL-6MR-A, 264V AC~
3.0 W
AL-10MR-A, 264V AC~
4.0 W
AL-10MR-D, 28.8V DC
Maximum Power Consumption
(without Special Connection AL-10MT-D, 28.8V DC
Modules)
AL-20MR-A, 264V AC~
3.0 W
8.0 W
AL-20MR-D, 28.8V DC
7.0 W
AL-20MT-D, 28.8V DC
5.0 W
In-rush Current
2.0 W
4
α Simple Application Controller
Hardware Specification 2
Table 2.2: Power Supply Specifications
Description
Code
Specification
AL-6MR-A, 240V AC~
I/O all On - 2.5 W, I/O all Off - 1.5 W
AL-6MR-A, 120V AC~
I/O all On - 2.0 W, I/O all Off - 1.2 W
AL-10MR-A, 240V AC~
I/O all On - 3.0 W, I/O all Off - 1.5 W
AL-10MR-A, 120V AC~
I/O all On - 2.5 W, I/O all Off - 1.2 W
Typical Power Consumption
AL-10MR-D, 24V DC
(without Special Connection
AL-10MT-D, 24V DC
Modules)
AL-20MR-A, 240V AC~
I/O all On - 2.0 W, I/O all Off - 0.3 W
I/O all On - 2.0 W, I/O all Off - 0.3 W
AL-20MR-A, 120V AC~
I/O all On - 4.0 W, I/O all Off - 1.2 W
AL-20MR-D, 24V DC
I/O all On - 5.0 W, I/O all Off - 0.3 W
AL-20MT-D, 24V DC
I/O all On - 5.0 W, I/O all Off - 0.3 W
I/O all On - 5.0 W, I/O all Off - 1.5 W
5
ENG
α Simple Application Controller
2.3
Hardware Specification 2
Input Specification
Table 2.3: AC Input Specifications
Description
ENG
AC Input Specification
Input Voltage
100 - 240V AC~, +10% -15%, 50 - 60 Hz
Input Current
0.24mA / 240V AC~, see Note 1
Input Impedance
> 800 kOhms
OFF to ON/ ON to OFF
80V/40V
Response Time
~ 50ms
Isolation Circuit
None
Operation Indication
Liquid Crystal Display
Table 2.4: DC Input Specifications
Description
Sink (“-” Common)
Source (“+” Common)
Input Voltage
24V DC +20% -15%
24V DC +20% -15%
Input Current
5.0 mA / 24V DC
5.0 mA / 24V DC
OFF to ON/ ON to OFF
Current: > 4.3mA / < 1.1 mA
Voltage: > 18V / < 4V
Voltage: < 4V / > 18V
Response Time (I01 - I08)
10 - 20 ms
10 - 20 ms
Response Time (I09 - I12)
20 - 40 ms
20 - 40 ms
Isolation Circuit
None
None
Operation Indication
Liquid Crystal Display
Note 1 - Current leakage from the sensors connected to the inputs might provide enough current to turn the
controller On. Do not use two wire sensors.
6
α Simple Application Controller
Hardware Specification 2
Table 2.5: Analog Input Specifications
Description
Analog Input Specification
AL-10M*-D
6 Channels: I01 - I06
AL-20M*-D
8 Channels: I01 - I08
Analog Input Range
0 - 250
Resolution
10000/250 mv
Conversion Speed
10 ms
Input Voltage
0 - 10V DC
Input Impedance
150 kOhm or higher
Overall Accuracy
+/- 5% (0.5V DC)
Offset/Gain
Offset Value = 0 at 0V DC
Gain Value: 0 - 10V = 0 - 250
These default values can be changed in the Offset FB
Temperature Drift
+/- 3 LSB
ENG
7
α Simple Application Controller
2.4
Hardware Specification 2
Output Specification
Table 2.6:Relay Output Specifications
Description
ENG
Relay Specification
Switched Voltage
250V AC~ or less, 30V DC or less
Max. Resistive Load (AL-6M** or AL-10M**)
8A/common (10A/common for 110V AC~ outputs)
Contact Life Cycle / Resistance Load
100,000 Cycles at 8 Amps / 240V AC~ or 24V DC
30,000 Cycles at 10 Amps / 110V AC~
Minimum Load
50mW (10mA at 5V DC)
Max. Inductive Load
245 VA (1/3 hp)/ 125 VAC~, 367 VA (1/2 hp) / 250 VAC~
Response Time
10ms or less
Operation Indication
Liquid Crystal Display
Isolation Circuit
By Relay
Table 2.7: Transistor Output Specifications (Source Type only)
Description
Transistor Specification
Switched Voltage
5 - 24V DC (+20%, -5%)
Max. Resistive Load
1A / point (8 - 24V DC), 0.1A / point (5 - 8V DC)
Minimum Load
1.0mA
Max. Inductive Load
1A / 24V DC (24 W)
Max. Lamp Load
0.125 A / 24V DC (3.0 W)
Response Time On/Off, Off/On (approx)
< 1 ms
Open Circuit Current Leakage
< 0.1mA / 24V DC
Operation Indication
Liquid Crystal Display
Isolation Circuit
None
8
α Simple Application Controller
3.
Installation 3
Installation
Table 3.1: Front Panel Layout
2
L
5
4
3
~N
Ref.
Item Description
1
DIN-RAIL Mounting clips
2
Mounting hole, Dia. 4.2 mm
3
Power Terminals
4
Input Terminals
5
Liquid Crystal Display
6
Operation keys
7
Output Terminals
IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
AC INPUT
POWER
AC 100-240V
ENG
ESC
6
OK
AL-20MR-A
3.1
RELAY OUTPUT
7
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
1
OUT7
DIN RAIL Mounting
Units can be snap mounted to 35mm DIN rail (DIN
EN 50022). To release pull the spring loaded clips
away from the rail and slide the unit off and up.
OUT8
3.2
Termination at Screw Terminals
Cables terminating at a screw terminal should be
fitted with insulated crimp terminals.
11
α Simple Application Controller
Installation 3
Do not disassemble the α Series controller. Refer to the Memory Cassette Manual when changing the Memory Cassette.
10(0.39")*
6.0(0.24")
~N
IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
ENG
AC INPUT
POWER
AC 100-240V
ESC
4.0(0.16")
4.0(0.16")
90.0(3.54")
L
OK
AL-20MR-A
RELAY OUTPUT
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
6.0(0.24")
10(0.39")*
124.6(4.91")
55.0(2.17")
13
α Simple Application Controller
Installation 3
ENG
14
α Simple Application Controller
4.3
Wiring 4
Power Supply
When wiring AC supplies the “Live” cable should be connected to the “L” terminal and the “Neutral” cable
should be connected to the “N” terminal. Do NOT connect the “Live” wire to the “N” terminal, the user might
receive a dangerous shock on powerup.
When wiring DC supplies the “positive” cable should be connected to the "+" terminal and the negative cable
should be connected to the “-” terminal. On no account should the power supply terminals be connected to
any other terminal on the unit. DC Power Supply units should be capable of providing 4 Amperes of current
to the controller.
ENG
4.4
Recommended Power Input Wiring Diagram
Table 4.1:Recommended Power Wiring
!
+
"
#
L
Start
MC
−
N
MC
L
N
'
+
−
MC
$
%
&
(
MC
"L" and "N" terminals are not
reversible.
Ref.
Item Description
1
Power Supply: AC~:100-240V
50-60Hz
DC: 24V
2
Circuit Isolation Device
3
Emergency Stop
4
Power On Pilot Indicator
5
Circuit protection device - limit to
1.0 Amps
6
Power Supply for AC loads
7
Magnetic Switch Contact
8
α Base Unit
16
α Simple Application Controller
4.5
AC Input Wiring
4.5.1
AC Input Wiring Diagram
!
L
Wiring 4
Table 4.2: AC Input Typical Wiring
"L" and "N" terminals are not
reversible.
N
%
&
L
"
N
#
1
2
3
4
INPUTS
$
5
6
Ref.
Item Description
1
AC Power Supply, 100 - 240V AC~
50 - 60 Hz
2
AC Power Terminals
3
Unused Terminals
4
Input Terminals
5
Digital Input Switches
6
Circuit Protection Device - Limit to
1.0 Amps
17
ENG
α Simple Application Controller
Wiring 4
4.6
Wiring Diagrams for the Sink/Source Terminals
4.6.1
Source (“+” Common) Input Wiring Diagram
! +
Table 4.3: Sink/Source Input Wiring
−
Ref.
%
(
ENG
&
+
4.6.2
"
−
(A) (B)
#
1
2
3
4
INPUTS
$
5
6
Item Description
1
DC Service Supply, 24V DC
2
DC Power Terminals
3
Sink/Source Input Wiring Terminals
4
Input Terminals
5
Sensor Input Switches
6
Analog Input
7
Circuit Protection Device - Limit to
1.0 Amps
Sink ("-" Common) Input Wiring Diagram
!
+
−
%
(
+
−
"
(A) (B)
#
1
2
3
4
$ INPUTS
5
6
18
α Simple Application Controller
Wiring 4
4.7
Output Relay and Transistor Wiring
4.7.1
Relay Output Wiring Diagram (AC and/or DC)
Table 4.4: Relay Output Wiring
!
"
OUT1
OUT2
OUT3
Ref.
OUT4
1
%
&
2
3
%
$
+
$
#
#
(
4
5
6
7
Item Description
α Base Unit
Mutually exclusive outputs
Output Devices
Circuit Protection Device - Limit
to 10 Amps per every four output terminals used.
Emergency Stop
DC Power Supply
AC Power Supply
19
ENG
α Simple Application Controller
4.7.2
Wiring 4
Transistor Output (Source or “+” Common Only) Wiring Diagram
Table 4.5: Transistor Output Wiring
+
'
−
Ref.
1
2
3
)
ENG
4
(
+
!
−
"
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
$
$
%
%
&
+
#
#
#
& +
5
6
7
8
9
Item Description
α Base Unit
Output Terminals
Output Devices
Circuit Protection Device - See
Table 4.6 for Specifications
Emergency Stop
DC Power Supply for output
Power Terminal
DC Power Supply, 24V DC
Circuit Protection Device
- Limit to 1.0 Amps
Table 4.6: Transistor Output Circuit
Protection Table
Circuit Voltage Circuit Protection (Fuse)
5 Volt
12 Volt
24 Volt
< 0.3 Amps per Circuit
< 2.0 Amps per Circuit
< 2.0 Amps per Circuit
Volt
Output Terminal Notes
5
12-24
Each circuit can contain from one output terminal up to every output terminal.
Each circuit can contain from one output terminal up to every output terminal.
Using any combination of 5 Volt, 12 Volt, and 24 Volt outputs can be accomplished on the same
α Series Controller if separate circuits are used for each voltage level.
5,12,24
20
α Simple Application Controller
5.
α Series Terminal Layout 5
α Series Terminal Layout
AL-6MR-A, AC Input, Relay Output
AL-10MR-A, AC Input, Relay Output
IN
L
N
1
2
IN
3
4
L
AL-6MR-A
OUT1
N
1
2
3
(A)
OUT2
OUT1
OUT2
(B)
1
2
3
OUT4
OUT3
AL-10MT-D, DC Input, Transistor Output
IN
4
5
AL-10MR-D
OUT1
6
ENG
IN
−
5
AL-10MR-A
AL-10MR-D, DC Input, Relay Output
+
4
6
+
−
(A)
(B)
1
2
3
4
5
6
AL-10MT-D
OUT2
OUT3
OUT4
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
21
α Simple Application Controller
α Series Terminal Layout 5
AL-20MR-A, AC Input, Relay Output
IN
L
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
AL-20MR-A
ENG
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
8
10
12
AL-20MR-D, DC Input, Relay Output
IN
+
-
(A)
(B)
1
2
3
4
5
6
7
9
11
AL-20MR-D
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
10
12
AL-20MT-D, DC Input, Transistor Output
IN
+
-
(A)
(B)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
AL-20MT-D
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
22
α Simple Application Controller
How to Use α Series Controllers - Getting Started 6
ENG
28
GER
HARDWARE-HANDBUCH
α-Steuerung
α-Steuerung
α-Steuerung
GER
Hardware-Handbuch
Nummer
Revision
Datum
: JY992D74201
:J
: 04/2002
i
α-Steuerung
2.
Technische Daten
2.1
Verfügbare Modelle
Technische Daten 2
Tabelle 2.1: Typenbeschreibung
Modell
AL-6MR-A
AL-10MR-A
AL-10MR-D
AL-10MT-D
AL-20MR-A
AL-20MR-D
AL-20MT-D
Eingänge
Ausgänge
Spannungsversorgung
Typ
Anzahl
100 - 240 V
AC~
100 - 240 V
AC~
4
RELAIS
2
6
RELAIS
4
24 V DC
24 V DC
Sink/Source
6
RELAIS
4
6
TRANSISTOR
4
100 - 240 V
AC~
100 - 240 V
AC~
12
RELAIS
8
24 V DC
24 V DC
Sink/Source
12
RELAIS
8
12
TRANSISTOR
8
Typ
Anzahl
Abmessungen
Gewicht
mm
kg
71,2 x 90 x 55
0,2
GER
124,6 x 90 x 55
0,32*
*Ohne Sonderfunktionsmodule.
3
α-Steuerung
2.2
Technische Daten 2
Spannungsversorgung
Tabelle 2.2: Spannungsversorgung
Beschreibung
Technische Daten
AL -***-A
100 - 240V AC~, +10% -15%, 50 - 60 Hz
AL-***-D
24 V DC, +20% -15%
AL-***-A
10 ms
AL-***-D
5 ms
240 V AC~ (120 V AC~)
< 1,5 A (0,7 A)
24 V DC
< 7,0 A
AL-6MR-A, 264 V AC~
3,0 W
AL-10MR-A, 264 V AC~
4,0 W
AL-10MR-D, 28,8 V DC
Max. Leistungsaufnahme
AL-10MT-D, 28,8 V DC
(ohne Sonderfunktionsmodule)
AL-10MR-A, 264 V AC~
3,0 W
8,0 W
AL-20MR-D, 28,8 V DC
7,0 W
AL-20MT-D, 28,8 V DC
5,0 W
Spannungsversorgung
max. zulässige
Spannungsausfallzeit
GER
Modell
Stromspitzenwerte
2,0 W
4
α-Steuerung
Technische Daten 2
Tabelle 2.2: Spannungsversorgung
Beschreibung
Modell
Technische Daten
AL-6MR-A, 240 V AC~
Alle E/A ein - 2,5 W, alle E/A aus - 1,5 W
AL-6MR-A, 120 V AC~
Alle E/A ein - 2,0 W, alle E/A aus - 1,2 W
AL-10MR-A, 240 V AC~
Alle E/A ein - 3,0 W, alle E/A aus - 1,5 W
AL-10MR-A, 120 V AC~
Alle E/A ein - 2,5 W, alle E/A aus - 1,2 W
AL-10MR-D, 24 V DC
Typ. Leistungsaufnahme
(ohne Sonderfunktionsmodule) AL-10MT-D, 24 V DC
Alle E/A ein - 2,0 W, alle E/A aus - 0,3 W
Alle E/A ein - 2,0 W, alle E/A aus - 0,3 W
AL-20MR-A, 240 V AC~
Alle E/A ein - 5,0 W, alle E/A aus - 1,5 W
AL-20MR-A, 120 V AC~
Alle E/A ein - 4,0 W, alle E/A aus - 1,2 W
AL-20MR-D, 24 V DC
Alle E/A ein - 5,0 W, alle E/A aus - 0,3 W
AL-20MT-D, 24 V DC
Alle E/A ein - 5,0 W, alle E/A aus - 0,3 W
5
GER
α-Steuerung
2.3
Technische Daten 2
Eingänge
Tabelle 2.3: Technische Daten der AC-Eingänge
Beschreibung
GER
Technische Daten
Eingangsspannung
100-240 V AC~, +10% -15%, 50 - 60 Hz
Eingangsstrom
0,24mA / 240V AC~, Siehe Hinweis 1*
Eingangsimpedanz
> 800 kOhm
AUS->EIN/EIN->AUS
80 V / 40 V
Ansprechzeit
~ 50 ms
Schaltkreisisolation
keine
Betriebsanzeige
LCD-Anzeige
Tabelle 2.4: Technische Daten der DC-Eingänge
Beschreibung
Sink (“-” Common)
Source (“+” Common)
Eingangsspannung
24 V DC +20% -15%
24 V DC +20% -15%
Eingangsstrom
5,0 mA / 24V DC
5,0 mA / 24V DC
AUS->EIN/EIN->AUS
Strom: > 4,3mA / < 1,1 mA
Spannung: < 4 V / > 18 V
Spannung: > 18V / < 4V
Ansprechzeit (I01 - I08)
10 - 20 ms
10 - 20 ms
Ansprechzeit (I09 - I12)
20 - 40 ms
20 - 40 ms
Schaltkreisisolation
keine
keine
Betriebsanzeige
LCD-Anzeige
*Hinweis 1: Stromableitungen von den an die Eingänge angeschlossenen Sensoren könnten genug Strom
liefern, um die Steuerung einzuschalten. Keine Zweileiter-Sensoren verwenden.
6
α-Steuerung
Technische Daten 2
Tabelle 2.5: Technische Daten der Analogeingänge
Beschreibung
Technische Daten
AL-10M*-D
6 Kanäle: I01 - I06
AL-20M*-D
8 Kanäle: I01 - I08
Analogeingangsbereich
0 - 250
Auflösung
10000/250 mv
Wandlergeschwindigkeit
10 ms
Eingangsspannung
0 - 10 V DC
Eingangsimpedanz
150 kOhm oder höher
Genauigkeit
+/- 5% (0,5 V DC)
Offset/Gain
Offset-Wert = 0 bei 0 V DC
Gain-Wert: 0 - 10V = 0 - 250
Diese voreingestellten Werte können im Funktionsblock
Offset geändert werden.
Temperaturabweichung
+/- 3 LSB
GER
7
α-Steuerung
3.
Installation 3
Installation
Tabelle 3.1: Gerätebeschreibung
2
L
5
4
3
~N
Nr.
Beschreibung
1
DIN-Schienen-Montageklemmen
2
Montagebohrung, Durchm. 4,2 mm
3
Spannungsklemmen
4
Eingangsklemmen
5
LCD-Anzeige
6
Bedientasten
7
Ausgangsklemmen
IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
AC INPUT
POWER
AC 100-240V
ESC
6
OK
GER
AL-20MR-A
3.1
RELAY OUTPUT
7
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
DIN-Schienen-Montage
Die Geräte können auf einer DIN-Schiene 35 mm
(DIN EN 50022) montiert werden. Zur Demontage
des Gerätes heben Sie die Schnellbefestigung mit
einem Schraubendreher ab, und nehmen Sie das
Gerät von der Schiene.
OUT8
1
3.2
Schraubklemmenanschluß
Für den Kabelanschluß sind an der
Schraubklemmen vorgesehen.
α-Steuerung
11
α-Steuerung
Installation 3
α-Steuerung nicht demontieren. Hinweise, die beim Austausch der Speicherkassette zu beachten sind, finden Sie im Handbuch Speicherkassette.
10(0.39")*
6.0(0.24")
~N
IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
AC INPUT
POWER
AC 100-240V
ESC
GER
4.0(0.16")
4.0(0.16")
90.0(3.54")
L
OK
AL-20MR-A
RELAY OUTPUT
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
6.0(0.24")
10(0.39")*
124.6(4.91")
55.0(2.17")
13
α-Steuerung
Installation 3
GER
14
α-Steuerung
Verdrahtung 4
4.5
Verdrahtung der AC-Eingänge
4.5.1
Verdrahtung der AC-Eingänge
!
L
Tabelle 4.2: AC-Eingänge
Die Klemmen L und N duerfen
nicht vertauscht werden.
N
Nr.
%
&
L
"
N
#
1
2
3
4
$ INPUTS
5
6
Beschreibung
1
Spannungsversorgung:
100 - 240 V AC~
50 - 60 Hz
2
AC-Spannungsklemmen
3
Nicht verwendete Klemmen
4
Eingangsklemmen
5
Digitaleingänge
6
Überlastschutz max. Strom: 1,0 A
17
GER
α-Steuerung
Verdrahtung 4
4.6
Verdrahtung der Sink-/Source-Eingänge
4.6.1
Source-Eingangsverdrahtung (plusschaltend)
! +
Tabelle 4.3: Sink-/Source-Eingänge
−
Nr.
%
(
GER
&
+
4.6.2
"
−
(A) (B)
#
1
2
3
4
INPUTS
$
5
6
Beschreibung
1
DC-Spannungsversorgung:
24 V DC
2
DC-Spannungsklemmen
3
Sink-/Source-Eingangsklemmen
4
Eingangsklemmen
5
Sensor-Eingangsklemmen
6
Analogeingang
7
Überlastschutz max. Strom: 1,0 A
Sink-Eingangsverdrahtung (minusschaltend)
!
+
−
%
(
+
−
"
(A) (B)
#
1
2
3
4
$ INPUTS
5
6
18
α-Steuerung
5.
Klemmenbelegungen 5
Klemmenbelegungen
AL-6MR-A, AC-Eingang, Relais-Ausgang
AL-10MR-A, AC-Eingang, Relais-Ausgang
IN
L
N
1
2
IN
3
4
L
AL-6MR-A
OUT1
N
1
2
3
OUT1
OUT2
OUT2
OUT3
(A)
(B)
1
2
3
OUT4
GER
IN
4
5
6
+
−
(A)
(B)
1
2
3
4
5
6
AL-10MT-D
AL-10MR-D
OUT1
6
AL-10MT-D, DC-Eingang, Transistor-Ausgang
IN
−
5
AL-10MR-A
AL-10MR-D, DC-Eingang, Relais-Ausgang
+
4
OUT2
OUT3
OUT4
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
21
α-Steuerung
Klemmenbelegungen 5
AL-20MR-A, AC-Eingang, Relais-Ausgang
IN
L
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
AL-20MR-A
OUT1
GER
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
10
12
AL-20MR-D, DC-Eingang, Relais-Ausgang
IN
+
-
(A)
(B)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
AL-20MR-D
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
AL-20MT-D, DC-Eingang, Transistor-Ausgang
IN
+
-
(A)
(B)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
AL-20MT-D
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
22
α-Steuerung
Einstieg in die Programmierung 6
GER
30
Bloc logique α
Bloc logique α
Manuel du matériel
FRE
No. du manuel : JY992D74201
Indice
:J
Date
: 04/2002
i
Bloc logique α
2.
Caractéristiques
2.1
Modèles Disponibles
Caractéristiques 2
Tableau 2.1: Description des types
Modèle
AL-6MR-A
AL-10MR-A
AL-10MR-D
AL-10MT-D
AL-20MR-A
AL-20MR-D
AL-20MT-D
Entrées
Sorties
Alimentation
en courant
Type
No.
100 - 240V
CA ~
100 - 240V
CA~
4
RELAIS
2
6
RELAIS
4
24V CC
24V CC
Sink/Source
6
RELAIS
4
6
TRANSISTOR
4
100 - 240V
CA~
100 - 240V
CA~
12
RELAIS
8
12
RELAIS
8
12
TRANSISTOR
8
24V CC
24V CC
Sink/Source
Type
No.
Dimensions
Poids
mm
kg
71,2 x 90 x 55
0,2
124,6 x 90 x 55
0,32*
*Sans modules fonctionnels spéciaux
3
FRE
Bloc logique α
2.2
Caractéristiques 2
Alimentation
Tableau 2.2: Caractéristiques alimentation
Description
Alimentation en courant
Modèle
AL -***-A
100 - 240V CA~, +10% -15%, 50 - 60 Hz
AL-***-D
24V CC, +20% -15%
Temps maximal d’absence de AL-***-A
courant autorisé
AL-***-D
10ms
5ms
240V CA~ (120V CA~)
< 1,5 A (0,7 A)
24 V CC
< 7,0 A
AL-6MR-A, 264V CA~
3,0 W
AL-10MR-A, 264V CA~
4,0 W
AL-10MR-D, 28,8V CC
Puissance absorbée max.
(Sans modules fonctionnels AL-10MT-D, 28,8V CC
spéciaux)
AL-20MR-A, 264V CA~
3,0 W
8,0 W
AL-20MR-D, 28,8V CC
7,0 W
AL-20MT-D, 28,8V CC
5,0 W
Valeurs de pointe de l’intensité
FRE
Données techniques
2,0 W
4
Bloc logique α
Caractéristiques 2
Tableau 2.2: Caractéristiques alimentation
Description
Modèle
Données techniques
AL-6MR-A, 240V CA~
E/S „1“ - 2,5 W, E/S „0“ - 1,5 W
AL-6MR-A, 120V CA~
E/S „1“ - 2,0 W, E/S „0“ - 1,2 W
AL-10MR-A, 240V CA~
E/S „1“ - 3,0 W, E/S „0“ - 1,5 W
AL-10MR-A, 120V CA~
E/S „1“ - 2,5 W, E/S „0“ - 1,2 W
Puissance absorbée typ.
AL-10MR-D, 24V CC
(Sans modules fonctionnels
AL-10MT-D, 24V CC
spéciaux)
AL-20MR-A, 240V CA~
E/S „1“ - 2,0 W, E/S „0“ - 0,3 W
E/S „1“ - 5,0 W, E/S „0“ - 1,5 W
AL-20MR-A, 120V CA~
E/S „1“ - 4,0 W, E/S „0“ - 1,2 W
AL-20MR-D, 24V CC
E/S „1“ - 5,0 W, E/S „0“ - 0,3 W
AL-20MT-D, 24V CC
E/S „1“ - 5,0 W, E/S „0“ - 0,3 W
E/S „1“ - 2,0 W, E/S „0“ - 0,3 W
FRE
5
Bloc logique α
2.3
Caractéristiques 2
Entrées
Tableau 2.3: Données techniques des entrées CA
Description
FRE
Données techniques
Tension d’entrée
100 - 240V CA~, +10% -15%, 50 - 60 Hz
Courant d’entrée
0,24mA / 240V CA~, Voir remarque 1*
Impédance d’entrée
> 800 kOhm
Signal 0 -> Signal 1 /
Signal 1 -> Signal 0
80V/40V
Temps de réponse
~ 50ms
Isolement du circuit
Non
Affichage de service
Affichage à cristaux liquides
Tableau 2.4: Données techniques des entrées CC
Description
Sink (“-” Common)
Source (“+” Common)
Tension d’entrée
24V CC +20% -15%
24V CC +20% -15%
Courant d’entrée
5,0 mA / 24V CC
5,0 mA / 24V CC
Signal 0 -> Signal 1
Signal 1 -> Signal 0
Courant: > 4,3mA / < 1,1 mA Tension: > 18V / < 4V
Tension: < 4V / > 18V
Temps de réponse (I01 - I08)
10 - 20 ms
10 - 20 ms
Temps de réponse (I09 - I12)
20 - 40 ms
20 - 40 ms
Isolement du circuit
Non
Non
Affichage de service
Affichage à cristaux liquides
*Remarque 1 – La perte de courant depuis les capteurs connectés aux entrées peut fournir assez de courant
pour commuter le contrôleur sur ON. Ne pas connecter deux capteurs câblés aux terminaux d’entrée.
6
Bloc logique α
Caractéristiques 2
Tableau 2.5: Données techniques des entrées analogiques
Description
Données techniques
AL-10M*-D
6 canaux: I01 - I06
AL-20M*-D
8 canaux: I01 - I08
Gamme d’entrées
analogiques
0 - 250
Résolution
10000/250 mv
Vitesse de conversion
10 ms
Tension d’entrée
0 - 10V CC
Impédance d’entrée
150 kOhm ou plus
Précision générale
+/- 5% (0,5V CC)
Offset/Gain
Valeur Offset = 0 at 0V CC
Valeur Gain: 0 - 10V = 0 - 250
Les paramètres par défaut peuvent être modifiés dans
le bloc de fonction Offset
Glissement de
température
+/- 3 LSB
FRE
7
Bloc logique α
2.4
Caractéristiques 2
Sorties
Tableau 2.6: Données techniques des sorties relais
Description
FRE
Données techniques
Tensions de démarrage
250V CA~ ou moins, 30V CC ou moins
Charge résistive maxi.
8A / en commun (10 A / en commun pour sorties 110V CA~ )
Durée de vie des contacts / Résistance
100000 Cycles à 8 A / 240V CA~ ou 24V CC
30000 Cycles à 10 A / 110V CA~
Charge min.
50mW (10mA à 5V CC)
Charge inductive maxi.
245 VA (1/3 hp) / 125 VAC~, 367 VA (1/2 hp) / 250 VAC~
Temps de réponse
10ms ou moins
Affichage de service
Affichage à cristaux liquides
Isolement du circuit
par relais
Tableau 2.7: Données techniques des sorties transistor (Source seulement)
Description
Données techniques
Tensions de démarrage
5 - 24V CC (+ 20%, -5%)
Charge résistive maxi.
1A / borne (8 - 24V CC), 0,1A / borne (5 - 8V CC)
Charge min.
1,0mA
Charge inductive max.
1A / 24V CC (24 W)
Charge d’allumage max.
0,125 A / 24V CC (3,0 W)
Temps de réponse 1 -> 0 / 0 -> 1 (env.)
< 1 ms
Courant de fuite
< 0,1mA / 24V CC
Affichage de service
Affichage à cristaux liquides
Isolement du circuit
Non
8
Bloc logique α
3.
Installation 3
Installation
Tableau 3.1: Description de l’appareil
2
L
5
4
3
~N
No.
Description
1
Pinces d’assemblage DIN-RAIL
2
Trou d’assemblage, diam. 4,2 mm
3
Bornes de tension
4
Bornes des entrées
5
Affichage à cristaux liquides
6
Touches des opérations
7
Bornes des sorties
IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
AC INPUT
POWER
AC 100-240V
ESC
6
OK
AL-20MR-A
3.1
RELAY OUTPUT
7
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
FRE
Montage sur rail DIN
Les appareils peuvent être montés sur le rail DIN
35 mm (DIN EN 50022) par encochage. Pour le
démontage de l'appareil, retirez le dispositif de
montage rapide à l'aide d'un tournevis et ôtez
l'appareil de son rail.
OUT8
1
3.2
Bornes à vis
Des bornes à vis sont prévues pour le câblage de
l’appareil. Utilisez des pinces Crimp isolées pour
le raccordement des câbles.
11
Bloc logique α
Installation 3
Ne pas désassembler le contrôleur de la série
plaçant la cassette mémoire.
α.
Se référer au manuel de la cassette mémoire en rem-
10(0.39")*
6.0(0.24")
~N
IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
AC INPUT
POWER
AC 100-240V
ESC
4.0(0.16")
4.0(0.16")
90.0(3.54")
L
OK
AL-20MR-A
RELAY OUTPUT
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
FRE
OUT8
6.0(0.24")
10(0.39")*
124.6(4.91")
55.0(2.17")
13
Bloc logique α
Installation 3
FRE
14
Bloc logique α
Câblage 4
4.5
Câblage des entrées CA
4.5.1
Entrées CA
!
L
Tableau 4.2: Entrées CA
Les bornes L et N ne sont pas
interchangeables.
N
No.
%
&
L
"
N
#
1
2
3
4
$ INPUTS
5
Description
1
Alimentation CA:
100 - 240V CA~
50 - 60 Hz
2
Bornes de tension CA
3
Bornes non utilisées
4
Bornes des entrées
5
Commutateurs d’entrée
numérique
6
Dispositif de protection (1,0 A)
6
17
FRE
Bloc logique α
Câblage 4
4.6
Câblage des entrées Sink/Source
4.6.1
Entrées Source (+)
! +
Tableau 4.3: Entrées Sink/Source
−
No.
%
(
&
+
"
−
(A) (B)
#
1
2
3
4
INPUTS
$
5
6
Description
1
Alimentation CC: 24V CC
2
Bornes de tension CC
3
Bornes des entrées Sink/Source
4
Bornes des entrées
5
Commutateurs d’entrée du capteur
6
Entrée analogique
7
Dispositif de protection (1,0 A)
FRE
4.6.2
Entrées Sink (-)
!
+
−
%
(
+
−
"
(A) (B)
#
1
2
3
4
$ INPUTS
5
6
18
Bloc logique α
Câblage 4
4.7
Câblage des sorties relais et transistors
4.7.1
Sorties relais (CA et/ou CC)
Tableau 4.4: Sorties relais
!
"
OUT1
%
&
OUT2
OUT3
No.
1
2
3
OUT4
%
$
+
$
#
#
4
(
5
6
7
Description
Bloc logique α
Sorties s’excluant l’une l’autre
Dispositifs de sortie
Fusible: 10 A pour 4 bornes
de sortie comme protection
du circuit de commutation
de sortie API
Interrupteur d'arrêt d'urgence
Tension CC
Tension CA
19
FRE
Bloc logique α
5.
Occupation des bornes 5
Occupation des bornes
AL-6MR-A, Entrée CA, Sortie relais
AL-10MR-A, Entrée CA, Sortie relais
IN
L
N
1
2
IN
3
4
L
AL-6MR-A
OUT1
N
1
2
3
OUT1
OUT2
OUT2
OUT3
(A)
(B)
1
2
3
OUT4
IN
4
5
AL-10MR-D
OUT1
6
AL-10MT-D, Entrée CC, Sortie transistor
IN
−
5
AL-10MR-A
AL-10MR-D, Entrée CC, Sortie relais
+
4
6
+
−
(A)
(B)
1
2
3
4
5
6
AL-10MT-D
OUT2
OUT3
OUT4
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
21
FRE
Bloc logique α
Occupation des bornes 5
AL-20MR-A, Entrée CA, Sortie relais
IN
L
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
AL-20MR-A
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
8
10
12
AL-20MR-D, Entrée CC, Sortie relais
IN
+
FRE
-
(A)
(B)
1
2
3
4
5
6
7
9
11
AL-20MR-D
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
10
12
AL-20MT-D, Entrée CC, Sortie transistor
IN
+
-
(A)
(B)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
AL-20MT-D
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
22
Bloc logique α
Mise en route 6
FRE
30
ITL
MANUALE HARDWARE
SISTEMA α
Sistema
2.
2.1
α
Dati tecnici 2
Dati tecnici
Modelli disponibili
Tabella 2.1: Descrizione dei modelli
Modello
AL-6MR-A
AL-10MR-A
AL-10MR-D
AL-10MT-D
AL-20MR-A
AL-20MR-D
AL-20MT-D
Ingressi
Uscite
Tensione di
alimentazione
Tipo
Numero.
100 - 240V
CA ~
100 - 240V
CA~
4
RELÈ
2
6
RELÈ
4
24V CC
24V CC
Sink/Source
6
RELÈ
4
6
TRANSISTORE
4
100 - 240V
CA~
100 - 240V
CA~
12
RELÈ
8
12
RELÈ
8
12
TRANSISTORE
8
24V CC
24V CC
Sink/Source
Tipo
Numero.
Dimesioni
Peso
mm
kg
71,2 x 90 x 55
0,2
124,6 x 90 x 55
0,32*
*Senza moduli a funzione speciale
ITL
3
Sistema
2.2
α
Dati tecnici 2
Alimentazione di potenza
Tabella 2.2: Dati dell’alimentazione di potenza
Descrizione
Dati tecnici
AL -***-A
100 - 240V CA~, +10% -15%, 50 - 60 Hz
AL-***-D
24V CC, +20% -15%
Tempo max. cons. di caduta
tensione
AL-***-A
10ms
AL-***-D
5ms
Corrente massima di
accensione
240V CA~ (120V CA~)
< 1,5 A (0,7 A)
24 V CC
< 7,0 A
AL-6MR-A, 264V CA~
3,0 W
AL-10MR-A, 264V CA~
4,0 W
AL-10MR-D, 28,8V CC
Consumo massimo di
corrente (senza moduli a funzi- AL-10MT-D, 28,8V CC
one speciale)
AL-20MR-A, 264V CA~
3,0 W
8,0 W
AL-20MR-D, 28,8V CC
7,0 W
AL-20MT-D, 28,8V CC
5,0 W
Tensione di alimentazione
ITL
Modello
2,0 W
4
Sistema
α
Dati tecnici 2
Tabella 2.2: Dati dell’alimentazione di potenza
Descrizione
Modello
Dati tecnici
AL-6MR-A, 240V CA~
I/U „1“ - 2,5 W, I/U „0“ - 1,5 W
AL-6MR-A, 120V CA~
I/U „1“ - 2,0 W, I/U „0“ - 1,2 W
Consumo tipico di corrente
AL-10MR-A, 240V CA~
(senza moduli a funzione speAL-10MR-A, 120V CA~
ciale)
AL-10MR-D, 24V CC
I/U „1“ - 3,0 W, I/U „0“ - 1,5 W
I/U „1“ - 2,5 W, I/U „0“ - 1,2 W
I/U „1“ - 2,0 W, I/U „0“ - 0,3 W
AL-10MR-D, 24V CC
I/U „1“ - 2,5 W, I/U „0“ - 0,3 W
AL-10MR-A, 240V CA~
I/U „1“ - 5,0 W, I/U „0“ - 1,5 W
AL-10MR-A, 120V CA~
I/U „1“ - 4,0 W, I/U „0“ - 1,2 W
AL-20MR-D, 24V CC
I/U „1“ - 5,0 W, I/U „0“ - 0,3 W
AL-20MT-D, 24V CC
I/U „1“ - 5,0 W, I/U „0“ - 0,3 W
ITL
5
Sistema
2.3
α
Dati tecnici 2
Ingressi
Tabella 2.3: Dati tecnici degli ingressi CA
Descrizione
Dati tecnici
Tensione di ingresso
100 - 240V CA~, +10% -15%, 50 - 60 Hz
Corrente di ingresso
0,24mA / 240V CA~, vedi nota 1*
Impedenza d’ingresso
> 800 kOhm
Segnale 0 -> Segnale 1
Segnale 1 -> Segnale 0
80V/40V
Tempo di reazione
~ 50ms
Circuito di isolamento
Non
Indicazione di funzionamento
Display a cristalli liquidi
Tabella 2.4: Dati tecnici degli ingressi CC
Descrizione
ITL
Sink (“-” Common)
Source (“+” Common)
Tensione di ingresso
24V CC +20% -15%
24V CC +20% -15%
Corrente di ingresso
5,0 mA / 24V CC
5,0 mA / 24V CC
Segnale 0 -> Segnale 1
Segnale 1 -> Segnale 0
Corrente:
> 4,3mA / < 1,1 mA
Tensione: < 4V / > 18V
Tensione: > 18V / < 4V
Tempo di reazione (I01 - I08)
10 - 20 ms
10 - 20 ms
Tempo di reazione (I09 - I12)
20 - 40 ms
20 - 40 ms
Circuito di isolamento
Non
Non
Indicazione di funzionamento
Display a cristalli liquidi
*Nota 1 - La perdita di corrente dai sensori collegati agli ingressi potrebbe fornire corrente sufficiente
all’inserimento del controllore. Non utilizzate due sensori a filo.
6
Sistema
2.4
α
Dati tecnici 2
Uscite
Tabella 2.6: Dati tecnici delle uscite a relè
DescrizioneDescrizione
Tensioni di accensione
Dati tecnici
250V CA~ o inferiore, 30V CC o inferiore
Carico resistive max.
8A / comune (10A / commune per uscite 110V CA~ )
100000 cicli a 8 A / 240V CA~ o 24V CC
30000 cicli a10 A / 110V CA~
50mW (10mA a 5V CC)
245 VA (1/3 passa alto) / 125 VAC~, 367 VA (1/2 passa alto) /
250 VAC~
10ms o inferiore
Display a cristalli liquidi
Relè
Ciclo di vita contatto / Carico resistenza
Carico min.
Carico induttivo max.
Tempo di reazione
Indicazione di funzionamento
Circuito di isolamento tramite
Tabella 2.7: Dati tecnici delle uscite a transistor (solo Source)
Descrizione
ITL
Dati tecnici
Tensioni di accensione
5 - 24V CC (+20%, -5%)
Carico resistive max.
1A / morsetti (8 - 24V CC), 0,1A / morsetti (5 - 8V CC)
Carico min.
1,0mA
Carico induttivo max.
1A / 24V CC (24 W)
Carico max. lampada
0,125 A / 24V CC (3,0 W)
Tempo di reazione 1 -> 0 / 0 -> 1 (env.)
< 1 ms
Corrente di dispersione
< 0,1mA / 24V CC
Indicazione di funzionamento
Display a cristalli liquidi
Circuito di isolamento
Non
8
Sistema
α
Dati tecnici 2
ITL
12
Sistema
3.
α
Installazione 3
Installazione
Tabella 3.1: Descrizione degli apparecchi
2
L
5
4
3
~N
No.
Descrizione
1
Fermagli di montaggio DIN-RAIL
2
Foro di montaggio, diam. 4,2 mm
3
Morsetti di tensione
4
Morsetti di ingresso
5
Display a cristalli liquidi
6
Tasti operativi
7
Morsetti di uscita
IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
AC INPUT
POWER
AC 100-240V
ESC
6
OK
AL-20MR-A
3.1
RELAY OUTPUT
7
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
Montaggio su barra DIN
Gli apparecchi possono essere montati a scatto
su una barra DIN 35mm(DIN EN e0022). Per
smontare l’apparecchio, tirare dalla barra il fissaggio rapido servendosi di un giravite ed estrarre
l’apparecchio.
OUT8
1
3.2
Allacciamento mediante morsetti a vite
Per l'allacciamento dei cavi, gli apparecchi α
Series sono muniti di morsetti a vite. Per l'allacciamento dei cavi impiegate morsetti crimp isolati.
13
ITL
Sistema
α
Installazione 3
Non smontate il controllore della serie α. Per la sostituzione della cassetta di memoria, consultate il relativo
manuale.
10(0.39")*
6.0(0.24")
~N
IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
AC INPUT
POWER
AC 100-240V
ESC
4.0(0.16")
4.0(0.16")
90.0(3.54")
L
OK
AL-20MR-A
RELAY OUTPUT
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
6.0(0.24")
10(0.39")*
124.6(4.91")
55.0(2.17")
15
ITL
Sistema
α
Allacciamento elettrico 4
4.5
Circuito di ingressi
4.5.1
Ingressi CA
!
L
Tabella 4.2: Ingressi CA
I morsetti L ed N non sono
intercambiabili.
N
No.
%
&
L
"
N
#
1
2
3
4
$ INPUTS
5
6
Descrizione
1
Tensione di alimentazione CA:
100 - 240V CA~
50 - 60 Hz
2
Morsetti di tensione CA
3
Terminali non utilizzati
4
Morsetti di ingresso
5
Interruttore di ingresso
6
Dispostivo di protezione circuito
limitare a 1,0 A
ITL
19
Sistema
α
Allacciamento elettrico 4
4.6
Circuito di ingressi Sink/Source
4.6.1
Ingressi Source (+)
! +
Tabella 4.3: Ingressi Sink/Source
−
%
(
&
+
4.6.2
ITL
"
−
(A) (B)
#
1
2
3
4
INPUTS
$
5
6
No.
Descrizione
1
Tensione di alimentazione CC: 24V CC
2
Morsetti di tensione CC
3
Morsetti di ingresso Sink/Source
4
Morsetti di ingresso
5
Interruttori di ingresso sensore
6
Ingresso analogico
7
Dispostivo di protezione circuito
limitare a 1,0A
Ingressi Sink (-)
!
+
−
%
(
+
−
"
(A) (B)
#
1
2
3
4
$ INPUTS
5
6
20
Sistema
α
Allacciamento elettrico 4
4.7
Circuito di uscita transistore e relè
4.7.1
Uscita relè (CA e/o CC)
Tabella 4.4: Uscita relè
!
"
OUT1
%
&
OUT2
OUT3
No.
1
2
3
OUT4
%
$
+
$
#
#
4
(
5
6
7
Descrizione
Sistema α
Uscite mutuamente esclusive
Dispositivi di uscita
Fusibile: 10A risp. per 4
morsetti di uscita per
proteggere il circuito di
uscita del α
Interruttore di emergenza
Tensione CC
Tensione CA
ITL
21
Sistema
5.
α
Assegnazione dei morsetti 5
Assegnazione dei morsetti
AL-6MR-A, Ingresso CA, Uscita relè
AL-10MR-A, Ingresso CA, Uscita relè
IN
IN
L
N
1
2
3
L
4
1
2
3
OUT1
OUT2
AL-10MR-D, Ingresso CC, Uscita relè
OUT2
−
(A)
5
6
(B)
1
2
3
OUT4
OUT3
AL-10MT-D, Ingresso CC, Uscita transistore
IN
+
4
AL-10MR-A
AL-6MR-A
OUT1
N
IN
4
5
6
+
−
(A)
(B)
1
2
3
4
5
6
ITL
AL-10MR-D
OUT1
AL-10MT-D
OUT2
OUT3
OUT4
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
23
Sistema
α
Assegnazione dei morsetti 5
AL-10MR-A, Ingresso CA, Uscita relè
IN
L
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
AL-20MR-A
OUT2
OUT1
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
8
10
12
AL-10MR-D, Ingresso CC, Uscita relè
IN
+
-
(A)
(B)
1
2
3
4
5
6
7
9
11
AL-20MR-D
OUT2
OUT1
ITL
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
AL-10MT-D, Ingresso CC, Uscita transistore
IN
+
-
(A)
(B)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
AL-20MT-D
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
24
Sistema
α
Primi passi 6
ITL
32
ESP
MANUAL DE HARDWARE
SISTEMA α
Sistema α
Prólogo
• Este manual contiene textos, ilustraciones y aclaraciones para asegurar una correcta instalación y manejo
de los sistemas α y deberá leerse antes de proceder a su instalación o manejo. Es imprescindible entender
el contenido de este manual.
• En caso de duda durante la instalación, deberá consultar a un electricista cualificado que conozca las
normas electrotécnicas locales y nacionales. Si se presenta algún problema durante el manejo o uso del
sistema α, póngase en contacto con el concesionario de MITSUBISHI ELECTRIC más cercano.
• Nos reservamos el derecho de efectuar cualquier modificación o cambio en este manual, en cualquier
momento y sin previo aviso.
ESP
Sistema α
Sistema α
Manual de hardware
Número:
Revisión:
Fecha:
JY992D74201
J
04/2002
ESP
i
Sistema α
Instrucciones de seguridad para el usuario y medidas de protección para las unidades
El manual ha sido elaborado para uso del personal competente y cualificado. La certificación cumple las directivas europeas sobre máquinas, bajas tensiones y EMC. El cableado eléctrico de los controladores del
sistema α debe ser manipulado por un técnico o ingeniero especializado en las normas eléctricas locales y
nacionales. En este manual se emplean símbolos que permiten resaltar determinadas características. Con
ello, se ofrece a los operarios las indicaciones sobre medidas de seguridad y de protección necesarias.
Cuando aparezca uno de los símbolos debe leerse la indicación pertinente para así entender la información
proporcionada.
1) Indica un peligro inminente, que puede conducir a daños personales o materiales.
2) Indica la posibilidad de un peligro, que puede conducir a daños personales o materiales.
ESP
•
MITSUBISHI ELECTRIC no asumirá responsabilidad alguna de los daños que se hayan podido producir por causa de una instalación inadecuada o por un uso inapropiado tanto de las unidades como de los accesorios.
•
Todos los ejemplos e ilustraciones que aparecen en el manual tienen la finalidad de facilitar la comprensión del texto.
MITSUBISHI ELECTRIC no asumirá responsabilidad alguna en cuanto a la exactitud e implementación de los ejemplos expuestos en este manual se refiere ni a los daños que pudieran ocasionarse tras ponerlos en práctica.
•
Debido a las amplias posibilidades de aplicación de este equipo, el propio usuario deberá adaptar dicho equipo a su caso específico.
•
Si se rompe el controlador por alguna razón, rogamos tomen medidas de seguridad para parar de forma segura cualquier equipo
conectado.
•
No cambie ninguna pieza eléctrica ni trate de reparar un producto del sistema α .
•
Por favor, utilice el producto del sistema α según las normas locales y nacionales.
ii
Sistema α
Contenido
Instrucciones de seguridad .......................................................................................................ii
1. Introducción........................................................................................................... 1
2. Especificaciónes ................................................................................................... 3
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Modelos disponibles .................................................................................................... 3
Especificación de suministro eléctrico ......................................................................... 4
Entradas....................................................................................................................... 6
Salidas ......................................................................................................................... 8
Especificación de carácter general .............................................................................. 9
3. Instalación............................................................................................................ 11
3.1 Carriles de montaje DIN............................................................................................. 11
3.2 Conexiones de bornas roscadas ............................................................................... 11
3.3 Observaciones sobre el emplazamiento.................................................................... 12
ESP
iii
Sistema α
4. Alambrado............................................................................................................ 15
4.1 Notas sobre los alambres de instalación ................................................................... 15
4.2 Tamaño del alambre y sus especificaciones ............................................................. 15
4.3 Alimentación de tensión............................................................................................. 16
4.4 Cableando la alimentación......................................................................................... 16
4.5 Cableando las entradas CA ....................................................................................... 17
4.5.1 Entradas CA ........................................................................................................ 17
4.6 Cableando las entradas Sink/Source......................................................................... 18
4.6.1 Entradas Source (+) ............................................................................................ 18
4.6.2 Entradas Sink (-).................................................................................................. 18
4.7 Cableando las salidas de relé y de transistor ............................................................ 19
4.7.1 Sortidas de relé (CA y/o CC) ............................................................................... 19
4.7.2 Sortidas de transistor (source o “+” Common solamente)................................... 20
5. Ocupaciones de bornas...................................................................................... 21
6. Inicio ..................................................................................................................... 23
ESP
6.1
6.2
6.3
6.4
Manera de conectar dos bloques............................................................................... 23
Manera de acceder a los bloques ............................................................................. 24
Manera de configurar los parámetros de un bloque de función................................. 25
Manera de salir, ejecutar o detener el programa ....................................................... 26
iv
Sistema
1.
α
Introducción 1
Introducción
El sistema tan simple y de fácil uso ha sido diseñado para ser usado en el hogar, la oficina, fábrica... en todas
partes y además consta de una función flexible de control. Cada módulo le permite leer señales y ajustar las
potencias de salida de acuerdo a las condiciones particulares a los ajustes de tiempo definidos por usted, el
usuario. Junto a esto, el visualizador integrado programable le permite controlar el estado de su sistema en
todo momento.
Las características especiales del sistema α son:
•
Capacidad de programación directa (en el equipo)
•
Capacidad de salida de corriente elevada
•
Tamaño pequeño
•
Puerto de programación de fácil acceso
•
Capacidad de almacenamiento de programa en casete EEPROM
•
Reloj integrado de tiempo real de serie
•
Paquete de programación basado en Windows, AL-PCS/WIN-E
•
Más una amplia gama de documentación de ayuda y paquetes de entrenamiento
El α está diseñado para ser usado en las siguientes aplicaciones automáticas: iluminación, aire acondicionado, irrigación, puertas, portones, sistemas simples de seguridad, invernaderos, ventiladores, etc. El reloj
de tiempo real se puede utilizar como un potente dispositivo capaz de ahorrar energía al encender o apagar
el equipo a las horas programadas.
Depure los programas cuidadosamente antes de instalarlos en el equipo automatizado. El α no está diseñado para
utilizar en situaciones críticas que ponen la vida en peligro ni en aplicaciones de seguridad contra averías.
Para más información, póngase en contacto con su comerciante habitual.
1
ESP
Sistema
α
Introducción 1
ESP
2
Sistema
α
2.
Especificaciónes
2.1
Modelos disponibles
Especificaciónes 2
Tabla 2.1: Descripción del tipo
Modelo
AL-6MR-A
AL-10MR-A
AL-10MR-D
AL-10MT-D
AL-20MR-A
AL-20MR-D
AL-20MT-D
Entradas
Salidas
Alimentación
de tensión
Tipo
No.
100 - 240V
CA ~
100 - 240V
CA~
4
RELÉ
2
6
RELÉ
4
24V CC
24V CC
Sink/Source
6
RELÉ
4
6
TRANSISTOR
4
100 - 240V
CA~
100 - 240V
CA~
12
RELÉ
8
12
RELÉ
8
12
TRANSISTOR
8
24V CC
24V CC
Sink/Source
Tipo
No.
Dimesiones
Peso
mm
kg
71,2 x 90 x 55
0,2
124,6 x 90 x 55
0,32*
*Sin módulos de función especial
ESP
3
Sistema
2.2
α
Especificaciónes 2
Especificación de suministro eléctrico
Tabla 2.2: Datos técnicos de la alimentación
Descripción
Especificación
AL -***-A
100 - 240V CA~, +10% -15%, 50 - 60 Hz
AL-***-D
24V CC, +20% -15%
AL-***-A
10ms
AL-***-D
5ms
240V CA~ (120V CA~)
< 1,5 A (0,7 A)
24 V CC
< 7,0 A
AL-6MR-A, 264V CA~
3,0 W
AL-10MR-A, 264V CA~
4,0 W
AL-10MR-D, 28,8V CC
Consumo eléctrico máximo.
( s i n m ó d u l o s d e f u n c i ó n AL-10MT-D, 28,8V CC
especial)
AL-20MR-A, 264V CA~
3,0 W
8,0 W
AL-20MR-D, 28,8V CC
7,0 W
AL-20MT-D, 28,8V CC
5,0 W
Alimentación de tensión
Tiempo máximo admisible
de fallo de tensión
Corriente de irrupción
ESP
Modelo
2,0 W
4
Sistema
α
Especificaciónes 2
Tabla 2.2: Datos técnicos de la alimentación
Descripción
Modelo
Especificación
AL-6MR-A, 240V CA~
E/S „1“ - 2,5 W, E/S „0“ - 1,5 W
AL-6MR-A, 120V CA~
E/S „1“ - 2,0 W, E/S „0“ - 1,2 W
AL-10MR-A, 240V CA~
E/S „1“ - 3,0 W, E/S „0“ - 1,5 W
AL-10MR-A, 120V CA~
E/S „1“ - 2,5 W, E/S „0“ - 1,2 W
Consumo eléctrico típico (sin AL-10MR-D, 24V CC
módulos de función especial)
AL-10MT-D, 24V CC
E/S „1“ - 2,0 W, E/S „0“ - 0,3 W
E/S „1“ - 2,0 W, E/S „0“ - 0,3 W
AL-20MR-A, 240V CA~
E/S „1“ - 5,0 W, E/S „0“ - 1,5 W
AL-20MR-A, 120V CA~
E/S „1“ - 4,0 W, E/S „0“ - 1,2 W
AL-20MR-D, 24V CC
E/S „1“ - 5,0 W, E/S „0“ - 0,3 W
AL-20MT-D, 24V CC
E/S „1“ - 5,0 W, E/S „0“ - 0,3 W
ESP
5
Sistema
2.3
α
Especificaciónes 2
Entradas
Tabla 2.3: Datos técnicos de las entradas para CA
Descripción
Especificación
Tensión de entrada
100 - 240V CA~, +10% -15%, 50 - 60 Hz
Impedancia de entrada
> 800 kOhmios
Corriente de entrada
0,24mA / 240V CA~ , Ver nota 1*
Señal 0 -> Señal 1 /
Señal 1 -> Señal 0
80V/40V
Tiempo de reacción
~ 50ms
Circuito de aislamiento
No
Indicador de funcionamiento
Visualizador de cristal líquido
Tabla 2.4: Datos técnicos de las entradas para CC
Descripción
ESP
Sink (“-” Common)
Source (“+” Common)
Tensión de entrada
24V CC +20% -15%
24V CC +20% -15%
Corriente de entrada
5,0 mA / 24V CC
5,0 mA / 24V CC
Señal 0 -> Señal 1 /
Señal 1 -> Señal 0
Corriente:
> 4,3mA / < 1,1 mA
Tensión: < 4V / > 18V
Tensión: > 18V / < 4V
Tiempo de reacción (I01 - I08)
10 - 20 ms
10 - 20 ms
Tiempo de reacción (I09 - I12)
20 - 40 ms
20 - 40 ms
Circuito de aislamiento
No
No
Indicador de funcionamiento
Visualizador de cristal líquido
*Nota 1 – La fuga de corriente que procede de los sensores conectados a las entradas pueden suministrar
corriente suficiente para conectar el controlador. No utilizara dos sensores de cable.
6
Sistema
α
Especificaciónes 2
Tabla 2.5: Datos técnicos de las entradas para análogo
Descripción
Especificación
AL-10M*-D
6 canales: I01 - I06
AL-20M*-D
8 canales: I01 - I08
Promedio de entrada
0 - 250
análogo
Resolución
10000/250 mv
Velocidad de
conversión
10 ms
Tensión de entrada
0 - 10V CC
Impedancia de entrada 150 kOhmios o más
Exactitud general
+/- 5% (0,5V CC)
Offset/Ganancia
Valor offset = 0 at 0V CC
Valor ganancia: 0 - 10V = 0 - 250
Estos valores por defecto se pueden cambiar en el
Offset FB
Deriva térmica
+/- 3 LSB
ESP
7
Sistema
2.4
α
Especificaciónes 2
Salidas
Tabla 2.6: Datos técnicos de las salidas de relé
Descripción
Especificación
Tensiones de conexión
250V CA~ o menos, 30V CC o menos
Carga resistiva máxima
8A / Común (10A / Común para salidas 110V CA~ )
Ciclo de vida del contacto /
Carga resistencia
100000 ciclos 8 A / 240V CA~ o 24V CC
30000 ciclos 10 A / 110V CA~
Carga mínima
50mW (10mA à 5V CC)
Carga inductiva máxima
245 VA (1/3 hp) / 125 VAC~, 367 VA (1/2 hp) / 250 VAC~
Tiempo de reacción
10ms o menos
Indicador de funcionamiento
Visualizador de cristal líquido
Resistencia de aislamiento
para relé
Tabla 2.7: Datos técnicos de las salidas transistorizadas (Source)
Descripción
ESP
Especificación
Tensiones de conexión
5 - 24V CC (+20%, -5%)
Carga resistiva máxima
1A / borna (8 - 24V CC), 0,1A / borna (5 - 8V CC)
Carga mínima
1,0mA
Carga inductiva máxima
1A / 24V CC (24 W)
Carga de lámpara máxima
0,125 A / 24V CC (3,0 W)
Tiempo de reacción 1 -> 0 / 0 -> 1
< 1 ms
Corriente de fuga
< 0,1mA / 24V CC
Indicador de funcionamiento
Visualizador de cristal líquido
Visualizador de cristal líquido
No
8
Sistema
2.5
α
Especificaciónes 2
Especificación de carácter general
Tabla 2.8: Especificación de carácter general
Descripción
Especificación
Método de programación
Bloque de función
Capacidad del programa
64 Bloques de función o 1500 bytes
Método
de
a l m a c e - EEPROM integrado ( no se requiere substituto de batería ) o casete opcional
namiento en el programa
EEPROM
Dispositivo de copia de
seguridad, Copia de segu- 20 días 25°C (por condensador)
r idad usando el reloj de
tiempo real (RTR)
Precisión RTR
5 segundos / día
Temperatura de servicio
0 - 55 °C
Temperatura de almace(-30) - 70 °C
namiento
conforme con IEC 68-2-6; 10-57 Hz: 0,15 mm amplitud constante
R esistenci a a las vi bra57-150 Hz: 19,6 m/s2 Acceleración
ciones Montaje directo
Conteo de barrido para X,Y,Z: 10 veces (80 min. en cada dirección)
conforme con IEC 68-2-6; 10-57 Hz: 0,075 mm amplitud constante
R esistenci a a las vi bra2
ciones Montaje en raíl DIN 57-150 Hz: 9,8 m/s Acceleración
Conteo de barrido para X,Y,Z: 10 veces (80 min. en cada dirección)
Resistencia al choque
Inmunidad al ruid
Humedad
Resistencia a tensiones
eléctricas
conforme con IEC 68-2-27: 147m/s2 Acceleración, Tiempo de acción: 11 ms
3 veces en cada dirección X,Y y Z
1000Vpp, 1 microsegundo, 30 - 100 Hz, probado por simulador de ruidos
Humedad relativa 35-85%, sin condensación
3750V AC > 1 min por EN60730-1 entre los siguientes puntos:
Terminales de entrada de potencia y terminales de salidad de relé
Terminal de salida de relé y terminal de salida de relé
Todos los terminales y la caja de control DIN 43880 o sus equivalentes
9
ESP
Sistema
α
Tabla 2.8: Especificación de carácter general
Descripción
ESP
Especificaciónes 2
Especificación
7 Mohmios a 500V DC por EN60730-1 entre los siguientes puntos:
Terminales de potencia /entrada y terminales de salida de relé
Resistencia de aislamiento
Terminal de salida de relé y terminal de salida de relé
Todos los terminales y la caja de control DIN 43880 o sus equivalentes
Tipo de acción
EN 60730-1, sección 6.4.3 - tipo 1C (Sortidas de relé)
Tipo de acción
EN 60730-1, sección 6.4.3 - tipo 1Y (Sortidas de transistor)
Clase de software
EN 60730-1, sección H6.18 - clase A
Construcción del control
EN 60730-1, sección 6.15 - Control incorporado
El control es eléctrico
EN 60730-1, sección H2.5.7 - Control eléctrico
II
Clase de seguridad
Control de polución
Para uso en situaciones normales de polución
Conexión a tierra
Non
Aislamiento eléctrico
Aislamiento reforzado primario /seccundario
Entorno operacional
Libre de gases corrosivos. Mínima cantidad de polvo.
Protección
IP 20
Certificaciones
CE, UL/cUL
Declaration de conformidad TÜV (AL-10MT-D, AL-10MR-D)
UL 508
EN60730-1
EN61010-1
Se corresponde con
EN50081-1
EN50082-1
EN61000-6-2
Visualiza 4 líneas de diez caracteres cada una, modo Ejecución programa
Indicador de funcionamiento On/Off, proteccion de contraseña, tabla de imágenes y bloques de función
durante la programación.
10
Sistema
3.
α
Instalación 3
Instalación
Tabla 3.1: Descripción de las unidades
2
L
5
4
3
~N
No.
Descripción
1
DIN-RAIL Grapas de montaje
2
Orificio de montaje, Dia. 4,2 mm
3
Bornas de tensión
4
Bornas de entrada
5
Visualizador de cristal líquido
6
Teclado de operación
7
Bornas de salida
IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
AC INPUT
POWER
AC 100-240V
ESC
6
OK
AL-20MR-A
3.1
RELAY OUTPUT
7
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
Carriles de montaje DIN
Las unidades se pueden montar mediante un
“enclavamiento” sobre un carril de montaje DIN
35 mm (DIN EN 50022). Para el desmontaje de la
unidad, levantar la fijación rápida con un destornillador y retirar la unidad del carril.
OUT8
1
3.2
Conexiones de bornas roscadas
Para la conexión de cables se han previsto en las
unidades α bornas roscadas. Emplear bornas de
engarzado aisladas para la conexión del cable.
11
ESP
Sistema
Instalación 3
Observaciones sobre el emplazamiento
6,0
N
El α debe instalarse en gabinetes que
estén diseñados para el conjunto de
dispositivos, que cumplen con DIN
43880 o en una caja de control.
ESP
1
2
3
4
5
6
AC INPUT
POWER
AC 100/240V
ESC
+
-
4,0
OK
No deje que caigan restos dentro de la
unidad al hacer la instalación.
Mantenerse lo más lejos posible de los
cables de alto voltaje y del equipo de
poder.
10,0*
IN
L
4,0
El diseño seguro de α Series significa
que el usuario puede instalarlo casi en
todas partes, pero se deberían tomar
en consideración los siguientes puntos.
No lo instale en zonas con polvo excesivo o conductor, corrosivos o gas
inflamable, humedad o lluvia, calor
excesivo, impactos usuales o vibración
excesiva. No lo coloque en agua ni deje
que ésta penetre en el controlador.
90,0
3.3
α
RELAY OUTPUT
OUT1
OUT2
OUT3
10,0*
OUT4
6,0
71,2
55,0
All units in mm
Usar tornillos de medida M4 cuando se monte, usando los agujeros para tornillos.
Los conectores deben estar recubiertos para prevenir algún daño por contacto con los alambres "energizados".
* Dejar un mínimo de 10 mm de espacio para ventilación entre los bordes superior e inferior del α y las paredes circundantes.
12
Sistema
α
Instalación 3
No desmonte el controlador α. Consulte el manual del cassette de memoria al cambiar el cassette de memoria.
10(0.39")*
6.0(0.24")
~N
IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
AC INPUT
POWER
AC 100-240V
ESC
4.0(0.16")
4.0(0.16")
90.0(3.54")
L
OK
AL-20MR-A
RELAY OUTPUT
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
6.0(0.24")
10(0.39")*
124.6(4.91")
55.0(2.17")
ESP
13
Sistema
α
Instalación 3
ESP
14
Sistema
α
4.
Alambrado
4.1
Notas sobre los alambres de instalación
Alambrado 4
El cableado del sistema α se ha diseñado de modo seguro y fácil. Un técnico o ingeniero experimentados en
los estándares eléctricos nacionales y locales debe realizar todas las tareas asociadas con el cableado eléctrico del α. Desconecte el suministro de electricidad antes de ejecutar cualquier operación de alambrado.
•
Los cables de entrada y salida no deben ser pasados a través del mismo cable multieje o compartir el
mismo alambre.
•
No dejar cables de entrada/salida cerca de los cables de poder de alto voltaje.
Haga que las líneas usadas tengan una distancia extensa para la caída de voltaje y la interferencia de ruido
con la entrada/salida. Utilice alambre de tamaño apropiado para la carga eléctrica.
4.2
Tamaño del alambre y sus especificaciones
Alambrar las entradas y salidas usando alambre de 1,3 mm2 - 3,31 mm2
26 -12 AWG
(26-12 AWG). Pelar el cable en un largo de 7 +/- 0,5 mm.
Por favor desenrosque el terminal hasta su posición más abierta antes de
insertar un alambre. Meta el alambre por completo en el terminal para
asegurar un conexión adecuada. Meta el alambre en el terminal y
7mm ± 0,5mm
apriételo lo suficiente para evitar que se suelte por tracción. Para
impedirque el alambre sufra daños no exceda el par de giro máximo de
0.5 N⋅⋅ m. No aplique al alambre pelado estaño, soldadura u otra sustancia que lo obligue a romperse.
Los terminales aceptarán un destornillados de 3 mm de cabeza plana.
15
ESP
Sistema
4.3
α
Alambrado 4
Alimentación de tensión
Al conectar una tensión alterna (CA), el conductor L se tiene que conectar a la borna L y el conductor N a la
borna N. NO conecte el alambre ”vivo” al terminal ”N” , pues el usuario podría sufrir una peligrosa descarga
eléctrica en el momento de la conexión.
En la conexión de una tensión continua (CC), el conductor positivo se tiene que conectar en la borna (+) y el
conductor negativo en la borna (-). La conexión de la unidad de alimentación de tensión no se debe efectuar
en ningún caso con ninguna otra borna de la unidad. Las unidades de alimentación de CC deben ser capaces
de suministrar 4 amperios al controlador.
4.4
Cableando la alimentación
!
+
"
#
L
Start
MC
−
ESP
N
MC
L
N
'
+
−
Tabla 4.1: Alimentación
MC
$
%
No.
&
(
MC
Los bornes L y N no son
intercambiables.
Descripción
1
Alimentación:
CA~:100-240V
50-60Hz
CC: 24V
2
Dispositivo de aislamiento de circuito
3
Interruptor de parada de emergencia
4
Indicador para conexión de tensión
5
Dispositivo de protección
con límite de 1,0A
6
Alimentación de tensión
para carga CA
7
Conmutador magnético
8
Sistema α
16
Sistema
α
Alambrado 4
4.5
Cableando las entradas CA
4.5.1
Entradas CA
!
L
Tabla 4.2: Entradas CA
Los bornes L y N no son
intercambiables.
N
No.
%
&
L
"
N
#
1
2
3
4
$ INPUTS
5
6
Descripción
1
Alimentación CA:
100 - 240V CA~
50 - 60 Hz
2
Bornas de tensión CA
3
Terminales sin uso
4
Bornas de entrada
5
Interruptores de entrada digitales
6
Dispositivo de protección
con límite de 1,0A
ESP
17
Sistema
α
Alambrado 4
4.6
Cableando las entradas Sink/Source
4.6.1
Entradas Source (+)
! +
Tabla 4.3: Entradas Sink/Source
−
No.
%
(
&
+
4.6.2
(A) (B)
#
1
2
3
4
INPUTS
$
5
1
Alimentación CC: 24V CC
2
Bornas de tensión CC
3
Bornas de entradas Sink/Source
4
Bornas de entrada
5
Conmutadores de entrada del sensor
6
Entrada análoga
7
Dispositivo de protección
con límite de 1,0 A
6
Entradas Sink (-)
!
ESP
"
−
Descripción
+
−
%
(
+
−
"
(A) (B)
#
1
2
3
4
$ INPUTS
5
6
18
Sistema
α
Alambrado 4
4.7
Cableando las salidas de relé y de transistor
4.7.1
Sortidas de relé (CA y/o CC)
Tabla 4.4: Sortidas de relé
!
"
OUT1
OUT2
OUT3
No.
OUT4
1
%
2
%
$
3
&
+
$
#
#
(
4
5
6
7
Descripción
Sistema α
Salidas mútuamente exclusivas
Dispositivos de salida
Fusible: 10A para
espectivamente 4 bornas de
salida para la protección del
circuito de conmutación de
salida α
Interruptor de parada de
emergencia
Tensión CC
Tensión CA
ESP
19
Sistema
4.7.2
α
Alambrado 4
Sortidas de transistor (source o “+” Common solamente)
+
'
Tabla 4.5: Sortidas de transistor
−
No.
1
2
3
)
4
(
+
!
−
5
"
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
$
$
%
%
&
+
#
ESP
Volt
5 or 12-24
5,12,24
#
#
& +
6
7
8
9
Description
Sistema α
Bornas de entrada
Dispositivos de salida
Dispositivo de protectción
ver la tabla 4.6
Interruptor de parada de
emergencia
Alimentación CC para sortidas
Bornas de tensión
Alimentación CC, 24V CC
Dispositivo de protección
con límite de 1,0A
Circuito
5 Volt
12 Volt
24 Volt
Voltaje de la protección
del circuito (fusible)
< 0,3 A por circuito
< 2,0 A por circuito
< 2,0 A por circuito
Bornas de sortidas
Cada circuito puede contener desde un terminal de salida hasta cualquier número de terminales de salida.
Cualquier combinación de salidas de 5 , 12 o 24 voltios es posible en un mismo controlador
de la serie a si se trabaja con circuitos separados para cada nivel de voltaje..
20
Sistema
5.
α
Ocupaciones de bornas 5
Ocupaciones de bornas
AL-6MR-A, Entrada CA, salida del relé
AL-10MR-A, Entrada CA, salida del relé
IN
L
N
1
2
IN
3
4
L
AL-6MR-A
OUT1
N
1
2
3
OUT1
OUT2
OUT2
OUT3
(A)
6
(B)
1
2
3
OUT4
AL-10MT-D, Entrada CC, salida del transistor
IN
−
5
AL-10MR-A
AL-10MR-D, Entrada CC, salida del relé
+
4
IN
4
5
AL-10MR-D
6
+
−
(A)
(B)
1
2
3
4
5
6
AL-10MT-D
ESP
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
21
Sistema
α
Ocupaciones de bornas 5
AL-20MR-A, Entrada CA, salida del relé
IN
L
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
AL-20MR-A
OUT2
OUT1
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
10
12
AL-20MR-D, Entrada CC, salida del relé
IN
+
-
(A)
(B)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
AL-20MR-D
OUT2
OUT1
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
AL-20MT-D, Entrada CC, salida del transistor
IN
+
-
(A)
(B)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ESP
AL-20MT-D
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
22
Sistema
6.
α
Inicio 6
Inicio
El a emplea la programación por bloques de función. Esta programación hace que los bloques de función se
interconecten para formar un programa. Existen cinco tipos de bloques capaces de combinarse en un programa: Entradas del sistema, Teclado del panel frontal, Bits de memoria del sistema, Bloque de función y
Salidas del sistema.
Un visualizador que muestra la fecha, la hora y la tabla de imágenes (estado de las entradas y salidas) indica
cuando está activo el Controlador. Pulse cualquier tecla para abrir el Menu princ. Active el modo Editar pulsando la tecla OK para iniciar la programación.
6.1
Manera de conectar dos bloques
Los bloques de función (FB) se conectan uniendo un contacto de salida con un
contacto de entrada no utilizado. El contacto de salida figura siempre al lado
derecho de los bloques de función. Los contactos sin utilizar se presentan
como ">", mientras que los contactos utilizados aparecen como triángulos sólidos. Pulse la tecla "‡" para mover la pantalla hacia la derecha hasta que el
contacto de salida empiece a centellar. Aplique la tecla "+" para conectar o
"agregar" un FB. La tecla "-" sirve para desconectar dos dispositivos.
Presione la tecla "+". Las opciones de FB disponibles para la conexión aparecen al lado derecho de la pantalla. Utilice las flechas para moverse hasta el dispositivo deseado para añadir. La selección actual se pone a centellar. El
prompt "Conect" aparecerá en la zona superior o inferior de la pantalla. Seleccione el bloque deseado a conectar presionando la tecla OK.
01
In
ESP
01
AddFB
O01
Conect
23
Sistema
α
Las entradas del sistema (I), el teclado del panel frontal (K) los bits de memoria
del sistema (M), los bloques de función (B) y las salidas del sistema (O) aparecen en seguida de forma automática siempre y cuando puedan ser interconectados. Los bloques de función han de añadirse durante la programación.
Para añadir un nuevo FB, seleccione AddFB. El menú AddFB le mostrará una
lista con 22 bloques de función (ver las descripciones de los bloques de funciones al final de este capítulo). Seleccione el bloque apropiado pulsando la
tecla OK.
Escoja un contacto de entrada abierto (">") y pulse OK. El prompt "Conect"
debe desaparecer de la pantalla. Listo:¡ahora están conectados los dos
bloques de función!
Los contactos de salida se pueden conectar a varios contactos de entrada,
pero éstos sólo pueden tener una conexión.
6.2
Selecc FB
P u lse
T im e S W
H ourm e te r
01
01
AND
OUT
Manera de acceder a los bloques
Cuando el número FB esté centellando, pulse las teclas "+" y "-" para desplazarse por los bloques numerados adyacentes.
ESP
Inicio 6
Ejemplo: el número de entrada 03 está centellando en la pantalla. Presionando
la tecla "+", la visualización se desplazará hasta el número de entrada 04. Las
entradas, salidas, tecldos y bits del sistema son accesibles de esta manera.
03
FL
Los bloques de función ejecutan la misma operación pero se desplazan solamente por los bloque de función que han sido agregados al programa.
24
Sistema
6.3
α
Inicio 6
Manera de configurar los parámetros de un bloque de función
Algunos bloques de función poseen parámetros que requieren configuración.
Estos parámetros incluyen tiempo (T), tiempo transcurrido (t), repeticiones
establecidas (N), repeticiones actuales (n), Prioridad establecer/restablecer y
otros más.
B03:FL
TiempoCon
T=
0.0s
t =
0.0s
Utilice las teclas direccionales para desplazarse hacia el FB. Cuando el
número del FB esté centellando, pulse OK dos veces y entre el modo Param
FB. Ajuste las opciones para satisfacer los requerimientos del programa (consulte las operaciones con teclado en la tabla 6.1). Entre todos los datos necesarios en cada pantalla antes de
pulsar el botón OK para confirmar.
Algunos FB tienen disponibles varias pantallas. Presione el botón OK para trasladarse a una visualizacion de
nivel superior sin guardar el contenido en la memoria del sistema. Al terminar de introducir los datos, presione el botón OK para retornar a niveles más altos de visualizacion hasta que reaparezca la pantalla programadora principal.
ESP
25
Sistema
6.4
α
Inicio 6
Manera de salir, ejecutar o detener el programa
Presione el botón ESC para entrar Editar (posiblemente sea necesario presionar el botón ESC más de una vez) y aplique elija la opción Salida para salir de
Editar.
Aplique a opción Run para iniciar la ejecución del programa. Confirme con OK.
Cuando el programa está en ejecución aparece una pantalla frontal con le
hora, la fecha y la tabla de imágenes.
Presione cualquier tecla para entrar el Menu princ donde figura la opción Stop.
Entre esta opción para detener el programa y confirme con OK.
E ditar
T am . P rog.
S alto
F B nuevo
S alid a
M nem onic
M enu princ
R un
E ditar
B orraP rog
P on erH ora
LA N G U A G E
M as
Otras opciones elegibles incluyen :
PonerHora : Ajuste el Reloj de Tiempo Real
ESP
LANGUAGE (lengaje) : Inglés, japonés, alemán, francés, italiano o español.
BorraProg : Borra todo en la memoria del programa: ¡programas y datos!
Mas : Ofrece otras opciones más para las operaciones de chequeo de versiones (Version Check), protección
de contraseña (Password Protection), programa de cambio a hora de verano (Summer Time Change Schedule), inicialización del módem (Modem Initialization) y menú de teclado (Menu Key)
26
Sistema
α
Inicio 6
Tabla 6.1: Número de tecla y operación básica
Número
de tecla
Función principal de la tecla
K01
OK : confirmación de datos ingresados, opciones de menú, selección de programass
K02
ESC : cancelación de la operación actual, pasar a pantalla o menú inmediatos superiores
K03
« + » : conectarse con bloques de función, pasar a bloques numerados inmediatos superiores,
incremento de valores
K04
« - » : desconectarse de bloques de función, pasar a bloques numerados inmediatos inferiores,
decremento de valores
K05
Up (G) : esplazamiento hacia ítems numerados inmediatos superiores (teclas, FB, entradas,
salidas, etc.)
K06
Down (H) : desplazamiento hacia ítems numerados inmediatos inferiores (teclas, FB, entradas,
salidas, etc.)
K07
Right (E) : esplazamiento a la derecha de la visualización LCD, programa FB o comando
de Salto
K08
Left (F) : desplazamiento a la izquierda de la visualización LCD, programa FB o comando
de Salto
ESP
27
Sistema
α
Inicio 6
Tabla 6.2: Descripción del bloque de función
Bloque de función
ESP
Byte
Descripción
AND
19
Salida activa cuando todas las salidas estan activas, entradas no
utlizadas consideradas activas
OR
19
Salida activa cuando está activa al menos una entrada, entradas no
utlizadas consideradas dsactivadas
XOR
13
OR exclusivo; salida activa sólo cuando una de las dos entradas está activa
NAND
19
Not AND; Salida inactiva sólo si todas las entradas están activas, las salidas
no utilizadas se consideran desactivadas
NOR
19
Not OR; Salida inactiva si al menos una entrada está activa, las entradas no
utilizadas se consideran desactivadas
NOT
10
Invierte una señal; cambia un Off y un On y viceversa
BOOLEAN
*
Ecuación lógica que opera con AND, OR, XOR y NOT
SET/RESET
14
Bloquea un relé en la posición SET/RESET (instalado o reinstalado),
asignando prioridad a Set o Reset
DELAY
19
Demora la señal en los márgenes de ascenso o descenso, o en ambos
ONE SHOT
17
Envía un único impulso; basado en el tiempo o en la señal de entrada,
contacto de Reset disponible
PULSE
10
Emite un impulso en los márgenes de ascenso o ascenso, o en ambos
FLICKER
19
Envía una secuencia de impulsos; tiempos de activación o desactivación
(On/Off), repeticiones, duración u operación continua
ALT
13
Salida activada activándose o desactivándose con cada impulso de entrada
COUNTER
16
Conteo en base a impulsos, puede reajustarse ante un valor o señal
de entrada
28
Sistema
α
Inicio 6
Tabla 6.2: Descripción del bloque de función
Bloque de función
Byte
Descripción
U/D Counter
TBD Conteo de ascenso o descenso con funciones de preajuste y borrado
COMPARE
17
Compara dos valores para <>, =, <=, >=, <> (análogicos, de ajuste directo
o de FB)
TIME SW
*
Utiliza RTC para activar o reactivar la salida (On/Off); programación
mensual o semanal
OFFSET
22
Manipular valores analógicos; y = A/B*x + C; establece valores límite
altos (Limit Alto) o bajos (Limit Bajo)
DISPLAY
*
Despliega mensajes o datos en el viaualizador LCD
ZONE CMP
20
Compara un valor con un intervalo de valores (valores analógicos,
de ajuste directo o de FB)
SCHMITT
19
Activa una entrada con el valor máximo y lo desactiva con el valor mínimo
(o viceversa)
Hour Meter
19
Registra el tiempo acumulado que una señal de salida o de entrada ha
estado activa
System Outputs
10
Constrola los dispositivos externos mediante relés y transistores.
** El número de bytes varía con los datos introducidos.
ESP
29
Sistema
α
Inicio 6
ESP
30
HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG MARUNOUCHI TOKYO 100-8310 TELEX:J24532 CABLE MELCO TOKYO
HIMEJI WORKS:840, CHIYODA CHO, HIMEJI, JAPAN
JY992D74201J
(MEE)
Effective Apr. 2002
Specifications are subject
to change without notice.