Mitsubishi Electric AL-EEPROM El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Mitsubishi Electric AL-EEPROM es una memoria de solo lectura programable y borrable eléctricamente que se utiliza con el controlador de la serie α. Ofrece un almacenamiento seguro y confiable de datos, facilitando el respaldo y la recuperación. Su diseño compacto y robusto la hace ideal para aplicaciones industriales, como maquinaria, automatización y control de procesos. Aquí están algunos ejemplos:

  • Control de máquinas: AL-EEPROM puede almacenar parámetros y configuraciones de máquinas, lo que permite una fácil recuperación en caso de un reinicio o falla del sistema.

  • Automatización industrial: AL-EEPROM puede almacenar programas de control para robots, PLCs y otros dispositivos de automatización.

Mitsubishi Electric AL-EEPROM es una memoria de solo lectura programable y borrable eléctricamente que se utiliza con el controlador de la serie α. Ofrece un almacenamiento seguro y confiable de datos, facilitando el respaldo y la recuperación. Su diseño compacto y robusto la hace ideal para aplicaciones industriales, como maquinaria, automatización y control de procesos. Aquí están algunos ejemplos:

  • Control de máquinas: AL-EEPROM puede almacenar parámetros y configuraciones de máquinas, lo que permite una fácil recuperación en caso de un reinicio o falla del sistema.

  • Automatización industrial: AL-EEPROM puede almacenar programas de control para robots, PLCs y otros dispositivos de automatización.

MITSUBISHI ELECTRIC
CORPORATION
Made in Japan
The AL-EEPROM memory cassette is for use only
with the
α
series controller (Model: AL-**M*-* ).
Caution
Persons trained in the local and national electrical
standards must replace the memory cassette.
Turn off the power supply when installing or
removing the memory cassette.
Replace the cover after removing the memory
cassette.
When installing the connector cover or the
memory cassette of
α
series, be careful not to
pinch your finger.
1) Removing cover or the memory cassette
2) Installing on the cover or the memory cassette
ENG
1) 2)
1
2
5
3
4
Don't touch
Ne pas toucher
Nicht berühren
Non toccare
No tocarx
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
La cassette memoire AL-EEPROM doit être utilisée
exclusivement en association avec les contrôleurs
des séries
α
(Modèloe: AL-**M*-* ).
Attention
Seules les personnes formées conformément
aux standards locaux et nationaux sont habilitées
à remplacer la cassette mémoire.
Couper l’alimentation électrique avant d’installer
ou de remplacer la cassette mémoire.
Replacer le couvercle après avoir remplacé la
cassette mémoire.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts lors de
l’installation du couvercle ou de la cassette
mémoire.
1) Marche à suivre pour retirer le couvercle de la
cassette mémoire
2) Marche à suivre pour remettre le couvercle de la
cassette mémoire
FRE
AL-EEPROM
Hardware Manual
DATE: 10 / 2001
JY992D74301C
Die Speicherkassette AL-EEPROM darf nur in den
α
-
Steuerungen (Modell: AL-**M*-* ) verwendet werden.
Achtung
Nur speziell ausgebildetes Personal, das mit den
lokalen und nationalen Standards vertraut ist,
darf die Speicherkassette auswechseln.
Schalten Sie die Spannung aus, bevor Sie die
Speicherkassette installieren oder
herausnehmen.
Bringen Sie nach dem Herausnehmen der
Speicherkassette die Abdeckung wieder an.
Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Einsetzen
der Abdeckung oder der Speicherkassette nicht
die Finger klemmen.
1) Entfernen der Abdeckung und Herausnehmen der
Speicherkassette
2) Anbringen der Abdeckung und Einsetzen der
Speicherkassette
GER
La cassetta di memoria AL-EEPROM può essere
utilizzata unicamente con il controller della serie
α
(Modello: AL-**M*-* ).
Avvertenza
La cassetta di memoria può essere sostituita
unicamente da personale specializzato a
conoscenza delle specifiche elettriche locali e
nazionali.
Per installare o rimuovere la cassetta di memoria
occorre dapprima disinserire l’alimentazione
principale.
Sostituire il coperchio dopo aver rimosso la
cassetta di memoria.
Durante l'installazione del rivestimento o della
cassetta di memoria, prestate attenzione a non
schiacciarvi le dita.
1) Come rimuovere il coperchio oppure la cassetta di
memoria
2) Come applicare il coperchio oppure la cassetta di
memoria
ITL
La cassette memoria AL-EEPROM está diseñada
para usar sólo con el controlador de la serie
α
(Modelo: AL-**M*-* ).
Advertencia
Las únicas personas autorizadas a recambiar la
casete memoria son las que dominan las normas
locales y nacionales de electrotecnia.
Desconecte la alimentación eléctrica antes de
instalar o retirar la casete memoria.
Reemplace la cubierta después de retirar la
casete memoria.
Durante la instalación de la cubierta o de la casete de
memoria de la serie
α
, poner atención de no
apretarse los dedos.
1) Manera de retirar la cubierta o la caseta memoria
2) Manera de montar la cubierta o la casete memoria
ESP

Transcripción de documentos

AL-EEPROM Hardware Manual The AL-EEPROM memory cassette is for use only with the α series controller (Model: AL-**M*-* ). ENG Caution • Persons trained in the local and national electrical standards must replace the memory cassette. • Turn off the power supply when installing or removing the memory cassette. • Replace the cover after removing the memory cassette. • When installing the connector cover or the memory cassette of α series, be careful not to pinch your finger. 1) Removing cover or the memory cassette 2) Installing on the cover or the memory cassette 1) 2 5 4 1 3 ENG Don't touch FRE Ne pas toucher GER Nicht berühren ITL Non toccare ESP No tocarx DATE: 10 / 2001 JY992D74301C FRE 2) MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION Made in Japan La cassette memoire AL-EEPROM doit être utilisée exclusivement en association avec les contrôleurs des séries α (Modèloe: AL-**M*-* ). Attention • Seules les personnes formées conformément aux standards locaux et nationaux sont habilitées à remplacer la cassette mémoire. • Couper l’alimentation électrique avant d’installer ou de remplacer la cassette mémoire. • Replacer le couvercle après avoir remplacé la cassette mémoire. • Veillez à ne pas vous coincer les doigts lors de l’installation du couvercle ou de la cassette mémoire. 1) Marche à suivre pour retirer le couvercle de la cassette mémoire 2) Marche à suivre pour remettre le couvercle de la cassette mémoire GER Die Speicherkassette AL-EEPROM darf nur in den αSteuerungen (Modell: AL-**M*-* ) verwendet werden. Achtung • Nur speziell ausgebildetes Personal, das mit den lokalen und nationalen Standards vertraut ist, darf die Speicherkassette auswechseln. • Schalten Sie die Spannung aus, bevor Sie die Speicherkassette installieren oder herausnehmen. • Bringen Sie nach dem Herausnehmen der Speicherkassette die Abdeckung wieder an. • Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Einsetzen der Abdeckung oder der Speicherkassette nicht die Finger klemmen. 1) Entfernen der Abdeckung und Herausnehmen der Speicherkassette 2) Anbringen der Abdeckung und Einsetzen der Speicherkassette ITL La cassetta di memoria AL-EEPROM può essere utilizzata unicamente con il controller della serie α (Modello: AL-**M*-* ). Avvertenza • La cassetta di memoria può essere sostituita unicamente da personale specializzato a conoscenza delle specifiche elettriche locali e nazionali. • Per installare o rimuovere la cassetta di memoria occorre dapprima disinserire l’alimentazione principale. • Sostituire il coperchio dopo aver rimosso la cassetta di memoria. • Durante l'installazione del rivestimento o della cassetta di memoria, prestate attenzione a non schiacciarvi le dita. 1) Come rimuovere il coperchio oppure la cassetta di memoria 2) Come applicare il coperchio oppure la cassetta di memoria ESP La cassette memoria AL-EEPROM está diseñada para usar sólo con el controlador de la serie α (Modelo: AL-**M*-* ). Advertencia • Las únicas personas autorizadas a recambiar la casete memoria son las que dominan las normas locales y nacionales de electrotecnia. • Desconecte la alimentación eléctrica antes de instalar o retirar la casete memoria. • Reemplace la cubierta después de retirar la casete memoria. • Durante la instalación de la cubierta o de la casete de memoria de la serie α, poner atención de no apretarse los dedos. 1) Manera de retirar la cubierta o la caseta memoria 2) Manera de montar la cubierta o la casete memoria
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Mitsubishi Electric AL-EEPROM El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Mitsubishi Electric AL-EEPROM es una memoria de solo lectura programable y borrable eléctricamente que se utiliza con el controlador de la serie α. Ofrece un almacenamiento seguro y confiable de datos, facilitando el respaldo y la recuperación. Su diseño compacto y robusto la hace ideal para aplicaciones industriales, como maquinaria, automatización y control de procesos. Aquí están algunos ejemplos:

  • Control de máquinas: AL-EEPROM puede almacenar parámetros y configuraciones de máquinas, lo que permite una fácil recuperación en caso de un reinicio o falla del sistema.

  • Automatización industrial: AL-EEPROM puede almacenar programas de control para robots, PLCs y otros dispositivos de automatización.