Thermo Fisher Scientific PrioCHECK Porc. Salmonella Ab 2.0 Plate Kit Instrucciones de operación

Categoría
Lavadoras
Tipo
Instrucciones de operación
Sólo para uso veterinario. Sólo para uso In Vitro.
INSTRUCCIONES DE USO
PrioCHECK Porc. Salmonella Ab 2.0 Plate Kit
ELISA para detección
in vitro
de anticuerpos contra
Salmonella
en plasma y suero de cerdo
Número de Catálogo 7610670
N.º de Pub. MAN0018735 Rev. B.0
¡ADVERTENCIA!
Lea las hojas de datos de seguridad (SDS) y siga las instrucciones de manipulación. Lleve el equipo de protección individual
(EPI) adecuado (gafas, ropa, guantes). Las hojas de datos de seguridad (SDS) se encuentran disponibles en thermofisher.com/support.
¡ADVERTENCIA! POSIBLE RIESGO BIOLÓGICO. Lea la información sobre seguridad frente a los riesgos biológicos en la página de este producto
en thermofisher.com. Lleve el equipo de protección individual (EPI) adecuado (gafas, ropa, y guantes)
Introducción
La salmonelosis es una de las enfermedades zoonóticas más importantes y causa serios síntomas clínicos en los seres humanos. Los cerdos han sido
identificados como una fuente importante de esta Salmonella. Las piaras especialmente infectadas constituyen un riesgo para la salud pública en tanto son
una fuente de contaminación de la carne producida en mataderos. Puede lograrse fácilmente una vigilancia y un diagnóstico de piaras infectadas haciendo
un ensayo de anticuerpos para Salmonella en suero o jugo de carne. Applied Biosystems PrioCHECK Porc. Salmonella Ab 2.0 Plate Kit se origina en el
Instituto Danés de Veterinaria (Nielsen et al., 1995) y ha sido aplicado con éxito en el programa de control de Salmonella en cerdos de Dinamarca.
Adicionalmente suele usarse el ELISA como criterio de referencia en el desarrollo de otros ELISA para Salmonella [1].
PrioCHECK Porc. Salmonella Ab 2.0 Plate Kit puede usarse para detectar la infección en cerdos causada por cepas de Salmonella pertenecientes al grupo
sérico B, C1 y D (los serotipos más comunes aislados en Europa, Asia y América). El ensayo es adecuado para detección a gran escala y para su aplicación
en programas de control de infecciones por Salmonella en cerdos [1,2].
Principio del ensayo
PrioCHECK Porc. Salmonella Ab 2.0 Plate Kit es un ELISA indirecto para la detección de anticuerpos anti-Salmonella en cerdos y detecta anticuerpos
contra los antígenos O: 1, 4, 5, 6, 7 y 12 del polisacárido (LPS) de Salmonella. Las placas están recubiertas con LPS purificado aislado de S. Typhimurium y
S. Choleraesuis. El conjugado es suero de cerdo anti-conejo acoplado a peroxidasa de rábano picante.
Las muestras del ensayo son pre-diluidas en una placa de dilución y transferidas a los correspondientes pocillos de la lámina de ensayo e incubadas a
temperatura ambiente (22±3°C). Posteriormente, las placas se lavan y se añade el conjugado HRPO y se incuba a 22±3°C. Después de que las placas fueron
lavadas, el sustrato cromogénico (TMB) listo para usar se distribuye a todos los pocillos de la placa de ensayo. Después de la incubación a 22±3°C, el
desarrollo de color se detiene y se mide a 450 nm.
Componentes del kit
Kit de 50 placas para 4500 muestras. Almacenar el kit a 5±3°C hasta la fecha
de vencimiento. Ver fecha de vencimiento actual en la etiqueta del kit.
La vida útil de los componentes diluidos, abiertos o reconstituidos, se
indica a continuación, cuando corresponda.
Componente
Descripción
1: Placa de ensayo
Cincuenta placas de ensayo
2: Conjugado (30x)
30x concentrado, diluir antes de usar. Dos
viales que contienen 12 mL de conjugado.
Vida útil de conjugado diluido: 24 horas a
22±3°C.
3: Tampón de dilución (5x)
5x concentrado, diluir antes de usar. Un
vial que contiene 500 mL de tampón de
dilución. Vida útil de solución de trabajo del
tampón de dilución: 24 horas a 22±3°C.
4: Líquido de lavado (100x)
100x concentrado, diluir antes de usar.
Cuatro viales que contienen 60 mL de
líquido de lavado. Vida útil de líquido de
lavado: 1 semana a 22±3°C.
5: Control negativo
Listo para usar. Un vial que contiene
1.5 mL de control negativo.
6: Control de validación
Listo para usar. Un vial que contiene
1.5 mL de control de validación.
Nota: El uso de este control es opcional.
7: Control positivo
Listo para usar. Un vial que contiene
1.5 mL de control positivo.
8: Sustrato cromogénico (TMB)
Listo para usar. Un vial que contiene
500 mL y 1 vial que contiene 60 mL de
sustrato cromogénico (TMB).
9: Solución de frenado
Listo para usar. Un vial que contiene
500 mL y 1 vial que contiene 60 mL de
solución de frenado.
Contenido adicional del kit
Instrucciones de uso
Material adicional requerido
A menos que se indique lo contrario, todos los materiales están disponibles
en thermofisher.com.
Uso
Descripción
Placas de
dilución
Placas de dilución para hacer pre-diluciones de muestras de
plasma y suero. Recomendamos placas con fondo en forma de
U (N.º de Cat. 267245).De todas maneras, pueden usarse
también otras placas o tubos no obligatorios.
General
Equipamiento de laboratorio conforme a normas de seguridad
nacionales.
Análisis de
resultados
Lector de placa. El lector debe tener un juego de filtros
apropiado para leer las placas a 450 nm.
Opcional
Lavadora de placas.
Método del ensayo
Prevenciones
Se deben seguir estrictamente las normas nacionales de seguridad.
PrioCHECK Porc. Salmonella Ab 2.0 Plate Kit debe usarse en
laboratorios adecuados para este propósito.
Las muestras deben ser consideradas como potencialmente infecciosas
y todos los artículos que entren en contacto las muestras como
potencialmente contaminados.
Notas
Para lograr óptimos resultados con PrioCHECK Porc. Salmonella Ab 2.0
Plate Kit deben tomarse en cuenta los siguientes aspectos:
El protocolo de método del ensayo debe ser seguido estrictamente.
Se recomienda el uso de 6 tiempos de lavado, si el ensayo se realiza en
un sistema robótico.
Todos los reactivos del kit deben equilibrarse a temperatura ambiente
(22±3°C) antes de su uso.
Las puntas de pipeta tienen que ser cambiadas para cada paso de
pipeteado.
Para cada reactivo deben usarse depósitos de solución separados.
Los componentes del kit no deben usarse después de su fecha de
vencimiento o si se observan cambios en su apariencia.
Los componentes del kit de distinto número de lote no deben utilizarse
juntos.
Para el ensayo debe usarse agua desmineralizada o agua de la misma
calidad.
2 PrioCHECK Porc. Salmonella Ab 2.0 Plate Kit Instrucciones de Uso
Soluciones que debe tener preparadas antes de comenzar
Tampón de dilución: solución de trabajo
El tampón de dilución (componente 3) debe ser diluido 5 veces en agua
desmineralizada o destilada. Para realizar un ensayo con una sola placa,
preparar 45 mL (añadir 9 mL de tampón de dilución (5x) a 36 mL de agua
desmineralizada o destilada).
Estabilidad de la solución de trabajo del tampón de dilución: 24 horas a
22±3°C.
Dilución de conjugado
Preparar la dilución del conjugado (componente 2) en solución de trabajo
del tampón de dilución. Para realizar un ensayo con una sola placa,
preparar 12 mL (añadir 0.4 mL de conjugado concentrado (30x) a 11.6 mL
de tampón de dilución).
Nota: El conjugado diluido es estable hasta 24 hs.
Solución de lavado
El líquido de lavado (componente 4) se debe diluir (100x) en agua
desmineralizada o destilada y es suficiente para un volumen final de 6 litros.
Para realizar un ensayo con una placa, preparar 500 mL (añadir 5 mL de
solución de lavado (100x) a 495 mL de agua desmineralizada o destilada).
Estabilidad de la solución de lavado: 1 semana guardada a 22±3°C.
Pre-dilución de muestras para el ensayo 20x en una placa de
dilución
1. Dispense 10 µl de cada muestra de prueba en los pocillos adecuados de
la placa de dilución (consulte la Tabla 1), dependiendo de los requisitos
del experimento.
Nota: Las muestras de prueba se pueden añadir a un pocillo (una
prueba) o a dos pocillos adyacentes (prueba duplicada).
2. Dispense 190 µl del tampón de dilución (solución de trabajo) a cada
pocillo que contenga una muestra y, a continuación, mezcle el
contenido de los pocillos.
3. Agite la placa o placas de dilución durante 1 minuto a 700 RPM (1/min).
Nota: Mezclar la muestra con solución de trabajo del tampón de dilución
es esencial para el ensayo.
Incubación de muestras de control y de ensayo
Consulte en la Tabla 2 la disposición de la placa de ensayo recomendada.
1. Etiquete cada columna de la placa de ensayo (componente 1) con un
marcador permanente.
2. Agregar 90 µL de solución de trabajo del tampón de dilución en todos
los pocillos de la placa de ensayo.
3. Transfiera 10 µl de cada muestra prediluida de la placa de dilución a los
pocillos correspondientes de la placa de ensayo.
4. Agregar 10 µL del control negativo (componente 5) a pocillos A1 y B1.
5. Agregar 10 µL del control positivo (componente 7) a pocillos C1 y D1.
6. (Opcional) Agregar 10 µL del control de validación (componente 6) a
pocillos E1 y F1.
7. Agite la placa o placas durante 1 minuto a 700 RPM (1/min).
8. Incubar la(s) placa(s) de ensayo por 30±3 minutos a temperatura
ambiente (22±3°C).
Incubación con conjugado
1. Vacíe la placa de ensayo, luego lave la placa 3 veces con 200300 µL de
líquido de lavado diluido. Sacuda la placa firmemente después del
último ciclo de lavado.
2. Distribuya 100 µL de la solución de trabajo del conjugado en todos los
pocillos.
3. Incubar la placa durante 30±3 minutos a temperatura ambiente 22±3°C.
Incubación con sustrato cromogénico (TMB)
1. Vacíe la placa de ensayo, luego lave la placa 3 veces con 200300 µL de
líquido de lavado diluido. Sacuda la placa firmemente después del
último ciclo de lavado.
2. Distribuya 100 µL de sustrato cromogénico (TMB) (componente 8) en
todos los pocillos.
3. Incubar la placa durante 15±1 minutos a 22±3°C.
4. Agregar 100 µL de solución de frenado (componente 9) a todos los
pocillos.
5. Mezclar el contenido de los pocillos de la placa.
Nota: Iniciar el agregado de solución de frenado 15 minutos después de
haber llenado el primer pocillo con sustrato cromogénico (TMB). Agregar la
solución de frenado en el mismo orden y con el mismo ritmo con el que se
distribuyó que el sustrato cromogénico (TMB).
Lectura del ensayo y cálculo de los resultados
1. Medir la densidad óptica (OD) de los pocillos a 450 nm,
preferentemente dentro de los 15 minutos después de que se detuvo el
desarrollo de color.
2. Calcular el valor principal OD450 del control positivo (pocillos C1 y D1).
3. Calcular el valor principal OD450 del control negativo (pocillos A1 y B1).
4. Calcule el valor corregido de la OD450 del control positivo, el control de
validación (si se utilizara) y de todas las muestras sustrayendo la OD450
media del control negativo (pocillos A1 y B1).
5. Calcular la positividad porcentual (PP) de todos los controles y de las
muestras de ensayo conforme a la siguiente fórmula.
La OD450 de todas las muestras está expresada como positividad porcentual
(PP) de control positivo (PC) (pocillos C1 y D1) corregida con la OD450
principal del control negativo (NC) (pocillos A1 y B1).
PP = OD450 muestra de ensayo - OD450 principal NC
OD450 PC - OD450 principal NC × 120
Interpretación de resultados
Criterios de validación
1. La OD450 principal del control negativo (pocillos A1 y B1) debe ser <0.4.
2. La OD450 del control positivo (no corregida) debe ser >1.0.
3. Si se utilizó el control de validación, la positividad porcentual del
control de validación debe ser ≥60.
No satisfacer estos criterios es razón para descartar los resultados de esa
placa de ensayo específica.
Nota: Si la OD450 del control positivo (no corregida) es inferior a 1.0,
posiblemente el sustrato cromogénico (TMB) esté demasiado frío. En ese
caso, calentar la solución a 22±3°C o incubar hasta 30 minutos.
Interpretación de la positividad porcentual
PP <40% Negativa
PP ≥40% Positiva
En programas avanzados de control de Salmonella, el ensayo puede ser
usado con un punto de corte diferente (p.ej., 20% PP). Queda bajo la
responsabilidad de las respectivas autoridades/usuarios implementar estos
puntos de corte.
Disposiciones de placa recomendadas
Las siguientes disposiciones de placa permiten una transferencia eficaz de
las muestras prediluidas de la placa de dilución a la placa de ensayo
(X — Vacío; S — Muestra; PControl positivo; NControl negativo;
V — Control de validación [opcional]).
Tabla 1 Disposición de la placa de dilución
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A
X
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
B
X
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
C
X
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
D
X
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
E
X or S(1)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
X or S(1)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
G
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
H
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
(1) Si utiliza el control de validación, deje los pocillos E1 y F1 vacíos.
Tabla 2 Disposición de la placa de pruebas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
B
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
C
P
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
D
P
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
E
V or S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
V or S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
G
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
H
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Referencias
1. Nielsen B, Baggesen D, Bager F, Haugegaard J, Lind P (1995). Veterinary
Microbiology 47:205218.
2. Van der Heijden HMF (2001). First International Ring Trial of ELISA’s
for Salmonella-antibody. Berl Münch Tierärztl Wschr 389392.
thermofisher.com/support | thermofisher.com/askaquestion
thermofisher.com
26 agosto 2020
Asistencia al cliente y soporte técnico
Asistencia técnica: visite thermofisher.com/askaquestion
Visite thermofisher.com/support para conocer lo último en servicios y
asistencia, incluyendo lo siguiente:
Números de teléfono de contacto de todo el mundo
Pedidos y soporte web
Guías de usuario, manuales y protocolos
Certificados de análisis
Fichas técnicas de seguridad (Safety Data Sheets, SDS; también
conocidas como MSDS)
NOTA: Para conocer las SDS de los reactivos y productos químicos de
otros fabricantes, póngase en contacto con el fabricante.
Garantía limitada del producto
Life Technologies Corporation y/o su(s) filiale(s) garantizan sus productos
tal y como se establece en los términos y condiciones generales de venta de
Life Technologies, que se pueden encontrar en el sitio web de
Life Technologies www.thermofisher.com/us/en/home/global/
terms-and-conditions. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con
Life Technologies en thermofisher.com/support.
Prionics Lelystad B.V. | Platinastraat 33 | 8211 AR Lelystad | The Netherlands
La información incluida en esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: EN LA MEDIDA DE LO ESTIPULADO POR LA LEY, LIFE
TECHNOLOGIES Y/O SUS AFILIADOS NO SE HACEN RESPONSABLES POR DAÑOS ESPECIALES,
INCIDENTALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, MÚLTIPLES O CONSIGUIENTES EN RELACIÓN CON O
DERIVADOS DE ESTE DOCUMENTO, INCLUYENDO EL USO DEL MISMO.
Historial de revisiones: N.º de Pub. MAN0018735 (Español)
Rev.
Fecha
Descripción
B.0 26 agosto 2020
Se ha actualizado el protocolo para el uso del control de validación
opcional.
Se ha añadido una sección con las disposiciones de placa
recomendadas.
A.0 15 octubre
2019
Documento nuevo. Se ha convertido el documento anterior (PrioCHECK
Salmonella Ab porcine 2.0 serum 50 plt 7610670 v1.1_es_160621-
ESL_final.docx) a la plantilla del documento actual, con actualizaciones
asociadas a la información sobre la licencia limitada, la garantía, las
marcas comerciales y logotipos.
El nombre del producto ha cambiado de PrioCHECK® Salmonella Ab
porcine 2.0 a PrioCHECK
Porc. Salmonella. Ab 2.0 Plate Kit.
Información importante sobre licencias: Este producto puede estar cubierto por una o más licencias
de etiquetado de uso limitado. Mediante el uso de este producto, acepta los términos y condiciones
de todas las licencias de etiquetado de uso limitado aplicables.
©2020 Thermo Fisher Scientific Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales
son propiedad de Thermo Fisher Scientific y sus subsidiarias a menos que se especifique lo
contrario.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Thermo Fisher Scientific PrioCHECK Porc. Salmonella Ab 2.0 Plate Kit Instrucciones de operación

Categoría
Lavadoras
Tipo
Instrucciones de operación