Thermo Fisher Scientific PrioCHECK Porcine PRV gB Ab Serum Strip Kit Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Sólo para uso veterinario. Sólo para uso In Vitro.
INSTRUCCIONES DE USO
PrioCHECK Porcine PRV gB Ab Serum Strip Kit
ELISA para la detección
in vitro
de anticuerpos dirigidos contra el virus de la Pseudorabia (enfermedad de Aujeszky) ensuero
porcino
Número de Catálogo 7589100
N.º de Pub. MAN0013952 Rev. A.0
¡ADVERTENCIA!
Lea las hojas de datos de seguridad (SDS) y siga las instrucciones de manipulación. Lleve el equipo de protección individual
(EPI) adecuado (gafas, ropa, guantes). Las hojas de datos de seguridad (SDS) se encuentran disponibles en thermofisher.com/support.
¡ADVERTENCIA! POSIBLE RIESGO BIOGICO.
Lea la información sobre seguridad frente a los riesgos biológicos en la página de este producto
en thermofisher.com. Lleve el equipo de protección individual (EPI) adecuado (gafas, ropa, y guantes)
Introducción
El virus de la Pseudorabia porcina (PRV), también conocido como virus de la enfermedad de Aujeszky, es un alfa herpes virus que produce una infección
altamente contagiosa con un impacto económico importante sobre la industria porcina. Puede provocar una gran variedad de síntomas clínicos tales como
trastornos del sistema nervioso, enfermedades respiratorias, fallas reproductivas e incluso muerte. Applied Biosystems PrioCHECK Porcine PRV gB Ab
Serum Strip Kit detecta anticuerpos dirigidos contra la glicoproteína B (gB) del PRV en suero de cerdos infectados. La glicoproteína B (= gII: nomenclatura
anterior) es uno de los componentes más importantes de la envoltura viral, la cual es indispensable para la infección y para obtener anticuerpos
neutralizantes. PrioCHECK Porcine PRV gB Ab Serum Strip Kit es un ensayo extremadamente sensible y específico para detectar cerdos infectados con
diferentes virus silvestres y para detectar cerdos inmunizados con vacunas convencionales o marcadoras.
PrioCHECK Porcine PRV gB Ab Serum Strip Kit para la detección de anticuerpos dirigidos contra el virus de la Pseudorabia (PRV) en suero de cerdos,
puede utilizarse para:
Monitorear el estado de piaras libres de PRV.
Detectar anticuerpos contra PRV después de una inmunización con vacunas convencionales o marcadoras.
Controlar el nivel de anticuerpos contra PRV en cerdos después de su vacunación.
Diagnósticos individuales y poblacionales.
Principio del ensayo
PrioCHECK Porcine PRV gB Ab Serum Strip Kit es una ELISA bloqueadora que detecta anticuerpos (A) contra el virus de la Pseudorabia. En el caso de
una muestra positiva, la reacción entre un epitope, situado en la glicoproteína B (gB) del PRV, y un anticuerpo monoclonal específico (AMc) se bloquea con
anticuerpos específicos presentes en la misma. El kit provee una placa de microtitulación recubierta con antígeno no infeccioso de PRV. Para llevar a cabo el
ensayo, se agrega suero porcino sin diluir a los pocillos de la placa, la cual se incuba durante una hora a 37±1°C o a temperatura ambiente (22±3°C).
Después de los lavados se agrega el conjugado AMc-HRPO a la placa y se vuelve a incubar durante una hora a 37±1°C o a 22±3°C. Una vez finalizada la
incubación, se procede al lavado de la placa y al agregado de sustrato cromógeno (TMB). Después de 20 minutos, se detiene el desarrollo de color
añadiendo la solución de frenado y se mide la densidad óptica (DO) a 450 nm.
Componentes del kit
Kit de 5 placas para 450 muestras. Conserve el kit refrigerado (5±3°C) hasta
la fecha de vencimiento. Consulte la etiqueta del kit para ver la fecha de
caducidad real. La vida útil de los componentes diluidos, abiertos o
reconstituidos se detalla a continuación, cuando corresponda.
Componente
Descripción
1: Placa del ensayo
Cinco placas de ensayo con una bolsa de
desecante envasadas al vacío.
2: Conjugado (30x)
Concentrado 30x, diluir antes de usar. Un vial con
2.5 mL de conjugado. El conjugado diluido es
inestable, prepárelo inmediatamente antes de usar.
3: Tampón de dilución
Listo para usar. Un vial con 60 mL de tampón de
dilución.
4: Líquido de lavado (200x)
Concentrado 200x, diluir antes de usar. Un vial
con 60 mL de líquido de lavado. Vida media de la
solución de lavado: una semana a 22±3°C.
5: Agua desmineralizada
Un vial con 10 mL de agua desmineralizada.
6: Suero equino
Liofilizado. Un vial con 6.0 mL de suero equino
liofilizado. El suero equino reconstituido puede
almacenarse a −20°C hasta su fecha de
vencimiento.
7: Suero de referencia 1
Listo para usar. Un vial con 2.5 mL de suero de
referencia 1.
8: Suero de referencia 2
Listo para usar. Un vial con 2.5 mL de suero de
referencia 2.
9: Suero de referencia 3
Listo para usar. Un vial con 2.5 mL de suero de
referencia 3.
10: Sustrato Cromógeno
(TMB)
Listo para usar. Un vial con 60 mL de sustrato
cromógeno (TMB).
11: Solución de frenado
Listo para usar. Un vial contiene 60 mL de
tampón de solución de frenado.
Contenido adicional del kit
Instrucciones de uso
10 selladores de placas
Material adicional necesario
A menos que se indique lo contrario, todos los materiales están disponibles
en thermofisher.com.
Uso
Descripción
General
Equipo de laboratorio según las normas de seguridad
nacionales.
Incubación
Incubador de microplacas (que alcance al menos los 50°C).
Análisis de los
resultados
Lector de placas. El lector tiene que tener un filtro apropiado
para leer placas a 450 nm.
Opcional
Lavador de placas.
Procedimiento del ensayo
Precauciones
Se deben seguir estrictamente las normas nacionales de seguridad.
PrioCHECK Porcine PRV gB Ab Serum Strip Kit debe usarse en
laboratorios adecuados para este propósito.
Las muestras deben ser consideradas como potencialmente infecciosas
y todos los objetos que entren en contacto con las mismas, como
potencialmente contaminados.
Notas
Para lograr unos resultados óptimos PrioCHECK Porcine PRV gB Ab
Serum Strip Kit, debe tener en cuenta lo siguiente:
Debe seguir estrictamente el protocolo del ensayo.
Todos los reactivos del kit deben equilibrarse a temperatura ambiente
(22±3°C) antes de usarse.
Debe cambiar las puntas de las pipetas después de cada uso.
Utilice recipientes diferentes para cada reactivo.
Los componentes del kit no deben ser utilizados tras la fecha de
caducidad o si se observan cambios en su aspecto.
No debe utilizar componentes con diferentes números de lote al mismo
tiempo.
Utilice agua desmineralizada durante el ensayo.
thermofisher.com/support | thermofisher.com/askaquestion
thermofisher.com
20 noviembre 2019
Soluciones que debe tener preparadas
Suero equino
Reconstituya el suero equino (Componente 6) con 6 mL agua
desmineralizada (Componente 5). El suero equino reconstituido se puede
guardar a −20°C hasta su fecha de vencimiento.
La reconstitución de reactivos liofilizados debes hacerse del siguiente modo:
1. Equilibre el vial a 22±3°C.
2. Con el vial en posición vertical, golpéelo con cuidado contra la mesa
para asegurarse de que el contenido esté en el fondo del vial.
3. Abra el vial.
4. Agregue la cantidad necesaria de agua desmineralizada.
5. Cambie el tapón del vial y gírelo con cuidado de modo que el material
seco que quede se disuelva.
6. Deje el material liofilizado en reposo a 22±3°C durante 15 minutos.
7. Invierta el vial con cuidado de vez en cuando (evite la formación de
espuma).
Tampón de ELISA
Mezcle 1 volumen de suero de caballo reconstituido con 9 volúmenes de
tampón de dilución (Componente 3) (la concentración final de suero equino
en el tamn de ELISA debe ser del 10%).
Utilice un tampón nuevo cada vez que realice el ensayo. Por lo tanto,
prepare sólo la cantidad de tampón de ELISA que sea necesaria para el ciclo
de ensayos (11 mL por placa).
Dilución del conjugado
Prepare la dilución del conjugado (30x) (Componente 2) 1:30 en tampón de
ELISA. El ensayo requiere 11 mL por placa.
Nota: Debe preparar la dilucn de trabajo justo antes de usarla.
Líquido de lavado
El líquido de lavado (200x) (Componente 4) debe diluirse 1:200 en agua
desmineralizada y es suficiente para un volumen final de 12 litros.
Estabilidad de la solución de lavado: 1 semana a 22±3°C.
Nota: Utilice lavadoras de ELISA comerciales. Si no tiene una a su
disposición, agregue 200 a 300 µL de solución de lavado a todos los
pocillos. Después, vacíe la placa y repita el proceso las veces necesarias. No
es necesario remojar la placa entre lavados. Golpee bien la placa después
del último lavado.
Incubación del suero
1. Agregue 100 µL de suero de referencia 1 (Componente 7) a los pocillos
A1 y B1.
2. Agregue 100 µL de suero de referencia 2 (Componente 8) a los pocillos
C1 y D1.
3. Agregue 100 µL de suero de referencia 3 (Componente 9) a los pocillos
E1 y F1.
4. Agregue 100 µL de muestra al resto de pocillos.
5. Selle la placa y agítela con cuidado.
6. Incube durante 60±5 minutos a 37±1°C (o a 22±3°C).
Incubación con el conjugado
1. Después del periodo de incubación, vacíe la placa y lávela 6 veces con
200 a 300 µL líquido de lavado. Golpéela bien después del último lavado.
2. Agregue 100 µL de conjugado diluido a todos los pocillos.
3. Selle la placa y agítela con cuidado.
4. Incube durante 60±5 minutos a 37±1°C (o a 22±3°C).
Incubación con sustrato cromógeno (TMB)
1. Luego del período de incubación, vacíe la placa y lávela 6 veces con
200 a 300 µL solución de lavado. Golpee bien la placa después del
último lavado.
2. Agregue 100 µL de sustrato cromógeno (TMB) (Componente 10) a
todos los pocillos.
3. Incube 20 minutos a 22±3°C.
4. Agregue 100 µL de solución de frenado (Componente 11).
5. Mezcle el contenido de los pocillos de la placa.
Nota: Agregue la solución de frenado 20 minutos después de haber llenado el
primer pocillo con sustrato cromógeno (TMB). Agregue la solución de frenado
en el mismo orden y lugar en que agregó el sustrato cromógeno (TMB).
Lectura del ensayo y cálculo de los resultados
1. Mida la densidad óptica (DO) de los pocillos a 450 nm, si es posible,
antes de que pasen 15 minutos, pero no más de 60, desde que finalice el
desarrollo de color.
2. Calcule la media de los pocillos E1-F1 (= DO450 máxima).
3. La inhibicn porcentual (IP) de los sueros de referencia y de los sueros
del ensayo se calcula según la siguiente fórmula.
Nota: Los valores DO450 de las muestras se expresan como la inhibicn
porcentual relativa a la DO450 máxima.
IP = 100 − (DO450 muestra / DO450 máx) × 100
Interpretación de los resultados
Criterios de validación
1. La DO450 máxima media debe ser al menos 1.000.
2. La inhibición porcentual media del suero de referencia 1 debe ser >50%.
3. La inhibición porcentual media del suero de referencia 2 debe ser <50%.
Si no se cumplen estos criterios, deben descartarse los resultados del ensayo.
Nota: Si la DO450 xima media es inferior a 1.000, es posible que el sustrato
cromógeno (TMB) esté demasiado frío. En ese caso, caliente la solución
hasta 22±3°C o incube durante 30 minutos.
Interpretación de la inhibición porcentual
IP = 50% Positivo
La muestra contiene anticuerpos
específicos contra PRV gB.
IP = <50% Negativo
La muestra no contiene anticuerpos
específicos contra PRV gB.
Bibliografía
1. Van Oirschot JT, Houwers DJ, Rhiza HJ, Moonen PJ (1988). J Virol
Methods 22(2–3):191–206.
2. Ben-Porat T, DeMarchi JM, Lomniczi B, Kaplan AS (1986). Virology
154(2):325–334.
3. Peeters B, de Wind N, Hooisma M, Wagenaar F, Gielkens A,
Moormann RJ (1992). Virol 66(2):894–905.
Asistencia al cliente y soporte técnico
Asistencia técnica: visite thermofisher.com/askaquestion
Visite thermofisher.com/support para conocer lo último en servicios y
asistencia, incluyendo lo siguiente:
Números de teléfono de contacto de todo el mundo
Pedidos y soporte web
Guías de usuario, manuales y protocolos
Certificados de alisis
Fichas técnicas de seguridad (Safety Data Sheets, SDS; también
conocidas como MSDS)
NOTA: Para conocer las SDS de los reactivos y productos químicos de
otros fabricantes, póngase en contacto con el fabricante.
Garantía limitada del producto
Life Technologies Corporation y/o su(s) filiale(s) garantizan sus productos
tal y como se establece en los términos y condiciones generales de venta de
Life Technologies, que se pueden encontrar en el sitio web de
Life Technologies www.thermofisher.com/us/en/home/global/
terms-and-conditions. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con
Life Technologies en thermofisher.com/support.
Prionics Lelystad B.V. | Platinastraat 33 | 8211 AR Lelystad | The Netherlands
La informacn incluida en esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso.
EXENCN DE RESPONSABILIDAD: EN LA MEDIDA DE LO ESTIPULADO POR LA LEY, LIFE
TECHNOLOGIES Y/O SUS AFILIADOS NO SE HACEN RESPONSABLES POR DAÑOS ESPECIALES,
INCIDENTALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, MÚLTIPLES O CONSIGUIENTES EN RELACIÓN CON O
DERIVADOS DE ESTE DOCUMENTO, INCLUYENDO EL USO DEL MISMO.
Historial de revisiones: N.º de Pub. MAN0013952 (Español)
Fecha
Descripcn
A.0 20 noviembre
2019
Documento nuevo. Se ha convertido el documento anterior (PrioCHECK
PRV gB 7589100 v1.0_s.doc) a la plantilla del documento actual, con
actualizaciones asociadas a la información sobre la licencia limitada, la
garantía, las marcas comerciales y logotipos.
El nombre del producto ha cambiado de PrioCHECK® PRV gB a
PrioCHECK
Porcine PRV gB Ab Serum Strip Kit.
Información importante sobre licencias: Este producto puede estar cubierto por una o más licencias
de etiquetado de uso limitado. Mediante el uso de este producto, acepta los términos y condiciones
de todas las licencias de etiquetado de uso limitado aplicables.
©2019 Thermo Fisher Scientific Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales son
propiedad de Thermo Fisher Scientific y sus subsidiarias a menos que se especifique lo contrario.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Thermo Fisher Scientific PrioCHECK Porcine PRV gB Ab Serum Strip Kit Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación