Thermo Fisher Scientific PrioCHECK Porcine SVDV Ab Kit Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Sólo para uso veterinario. Sólo para uso In Vitro.
INSTRUCCIONES DE USO
PrioCHECK Porcine SVDV Ab Kit
ELISA para la detección
in vitro
de anticuerpos contra el virus de la enfermedad vesicular porcina en suero y plasma
de cerdos
Número de Catálogo 7610205
N.º de Pub. MAN0013857 Rev. A.0
¡ADVERTENCIA! Lea las hojas de datos de seguridad (SDS) y siga las instrucciones de manipulación. Lleve el equipo de protección individual
(EPI) adecuado (gafas, ropa, guantes). Las hojas de datos de seguridad (SDS) se encuentran disponibles en thermofisher.com/support.
¡ADVERTENCIA! POSIBLE RIESGO BIOGICO. Lea la información sobre seguridad frente a los riesgos biológicos en la página de este
producto en thermofisher.com. Lleve el equipo de protección individual (EPI) adecuado (gafas, ropa, y guantes)
Introducción
La enfermedad vesicular porcina (SVDV, por sus siglas en inglés) es una enfermedad viral altamente contagiosa entre los cerdos. El virus que causa esta
enfermedad (SVDV) pertenece al género de los enterovirus de la familia Picornaviridae. Aunque la enfermedad suele ser leve, es de declaración obligatoria
(lista A de la OIE) puesto que es clínicamente indistinguible de la fiebre aftosa. Por este motivo, los brotes de SVD se consideran como brotes de fiebre
aftosa hasta que el diagnóstico del laboratorio demuestre lo contrario.
Applied Biosystems PrioCHECK Porcine SVDV Ab Kit cumple con los requisitos necesarios para ser utilizado en programas de detección de SVDV.
Según un estudio a campo realizado en los Países Bajos, se le atribuyó una especificidad de al menos un 99% y una sensibilidad del 95%. Ades,
PrioCHECK Porcine SVDV Ab Kit es un ensayo práctico y sencillo que puede realizarse en menos de 3 horas [1]. Está particularmente indicado para
utilizar con sistemas automatizados de ELISA, p. ej., robots.
Todas las muestras analizadas que hayan resultado positivas deben ser confirmadas con una prueba de neutralización viral.
Principio del ensayo
PrioCHECK Porcine SVDV Ab Kit es un ensayo competitivo tipo sándwich de dos anticuerpos. Las placas están recubiertas con anticuerpo monoclonal
(AMc) SVDV UK-72, que fue incubado con antígeno de SVDV. Consecuentemente, las placas del kit contienen los antígenos de SVDV capturados por el
AMc que las recubre. Para llevar a cabo el ensayo, se agrega la muestra y luego el conjugado (AMc SVDV UK-72/HRPO) a los pocillos de la placa. Después
de la incubación, se lava la placa y se agrega el sustrato cromógeno (TMB) listo para usar. Luego de incubar a temperatura ambiente (22±3°C), se detiene el
desarrollo de color. La presencia de anticuerpos dirigidos contra el virus de la enfermedad vesicular porcina se analiza midiendo ópticamente el desarrollo
de color a una longitud de onda de 450 nm.
PrioCHECK Porcine SVDV Ab Kit es un ensayo con una sola dilución. Las muestras de suero y/o plasma se analizan en una dilución 1:5.
Componentes del kit
Kit de 5 placas para 440 muestras. Conserve el kit a 5±3°C hasta su fecha de
vencimiento. Consulte la etiqueta del kit para ver la fecha de caducidad
real. La vida útil de los componentes diluidos, abiertos o reconstituidos se
detalla a continuación, cuando corresponda.
Componente
Descripción
1: Placa del ensayo
Cinco placas de ensayo.
2: Conjugado (30x)
Concentrado 30x, diluir antes de usar. Un vial
con 1.5 mL de conjugado. El conjugado diluido
no es estable, por lo que debe prepararse antes
de ser utilizado.
3: Aditivo del conjugado
(30x)
Liofilizado. Concentrado 30x, diluir antes de usar.
Un vial con 1.2 mL de aditivo del conjugado liofili-
zado. Vida media del aditivo del conjugado recons-
tituido: hasta su fecha de vencimiento a 2C.
4: Líquido de lavado (200x)
Concentrado 200x, diluir antes de usar. Un vial
con 60 mL de líquido de lavado. Vida media de la
solución de lavado: 1 semana a 22±3°C.
5: Tampón de dilución
Listo para usar. Un vial con 60 mL de tampón de
dilución.
6: Agua desmineralizada
Dos viales con 10 mL de agua desmineralizada.
7: Reactivo de bloqueo
Liofilizado. Cinco viales con 2.0 mL de reactivo
de bloqueo liofilizado. Vida media del reactivo de
bloqueo reconstituido: hasta su fecha de
vencimiento a −2C.
8: Suero de referencia 1
Listo para usar. Un vial con 0.5 mL de suero de
referencia 1 (control positivo concentrado).
9: Suero de referencia 2
Listo para usar. Un vial con 0.5 mL de suero de
referencia 2 (control positivo débil).
10: Suero de referencia 3
Listo para usar. Un vial con 0.5 mL de suero de
referencia 3 (control negativo).
11: Sustrato (TMB)
Cromógeno
Listo para usar. Un vial con 60 mL de sustrato
cromógeno (TMB).
12: Solución de frenado
Listo para usar. Un vial con 60 mL de tampón de
solución de frenado.
Contenido adicional del kit
Instrucciones de uso
5 selladores de placas
Material adicional necesario
A menos que se indique lo contrario, todos los materiales están disponibles
en thermofisher.com.
Uso
Descripción
General
Equipo de laboratorio según las normas de seguridad
nacionales.
Análisis de los
resultados
Lector de placas. El lector debe tener un filtro apropiado para
leer placas a 450 nm.
Opcional
Lavador de placas.
Procedimiento del ensayo
Precauciones
Se deben seguir estrictamente las normas nacionales de seguridad.
PrioCHECK Porcine SVDV Ab Kit debe usarse en laboratorios
adecuados para este propósito.
Las muestras deben ser consideradas como potencialmente infecciosas
y todos los objetos que entren en contacto con las mismas como
potencialmente contaminados.
Notas
Para lograr resultados óptimos con el kit PrioCHECK Porcine SVDV Ab
Kit debe tener en cuenta lo siguiente:
Debe seguir estrictamente el protocolo del ensayo.
Todos los reactivos del kit deben equilibrarse a temperatura ambiente
(22±3°C) antes de usarse.
Se deben cambiar las puntas de las pipetas tras cada uso.
Debe usar recipientes independientes para cada reactivo.
Los componentes del kit no deben ser utilizados tras la fecha de
caducidad o si se observan cambios en su aspecto.
No debe utilizar componentes de kits con números de lote diferentes en
un mismo ensayo.
Debe utilizar agua desmineralizada durante el ensayo.
thermofisher.com/support | thermofisher.com/askaquestion
thermofisher.com
15 octubre 2019
Soluciones que debe tener preparadas
Aditivo del conjugado
Reconstituya el aditivo del conjugado liofilizado (Componente 3) con
1.2 mL de agua desmineralizada (Componente 6). Para un uso parcial del
kit debe dividir el aditivo del conjugado reconstituido en alícuotas de
240 µL (para un máximo de 5 ensayos) y guardarlo a −20°C hasta su uso.
Reactivo de bloqueo
Reconstituya el reactivo de bloqueo liofilizado (Componente 7) con 2 mL
agua desmineralizada (Componente 6). Puede guardarlo a 20°C hasta
su uso.
Para reconstituir los reactivos liofilizados:
1. Equilibre los viales a 22±3°C.
2. Golpee el vial verticalmente (y con cuidado) contra la mesada para
asegurarse que los contenidos se encuentren en el fondo del mismo.
3. Abra el vial.
4. Agregue la cantidad requerida de agua desmineralizada.
5. Reemplace el tan del vial y rótelo con cuidado para que se disuelva
todo el material.
6. Deje el material liofilizado en reposos 15 minutos a 22±3°C.
7. Invierta el vial de vez en cuando (evite la formación de espuma).
Dilución del conjugado
Agregue 200 µL de aditivo del conjugado reconstituido, 1.8 mL de reactivo
de bloqueo reconstituido y 200 µL de conjugado concentrado (30x)
(Componente 2) a 3.8 mL de tampón de dilución (Componente 5) y mezcle
con cuidado.
Nota: Debe preparar la dilución justo antes de usarla.
Líquido de lavado
El líquido de lavado (Componente 4) debe diluirse (200x) en agua
desmineralizada. Se provee una cantidad suficiente para preparar un
volumen total de 12 litros de solución. Se pueden utilizar lavadores ELISA
comerciales.
Estabilidad de la solución de lavado: 1 semana a 22±3°C.
Incubación de las muestras, las referencias y el conjugado
1. Agregue 50 µL de tampón de dilución (Componente 5) a los pocillos
G1 y H1 de la placa de ensayo (Componente 1).
2. Agregue 40 µL de tampón de dilución al resto de pocillos.
3. Agregue 10 µL de referencia 1 (Componente 8) a los pocillos A1 y B1
(= DO450 blanco).
4. Agregue 10 µL de referencia 2 (Componente 9) a los pocillos C1 y D1.
5. Agregue 10 µL de referencia 3 (Componente 10) a los pocillos E1 y F1.
6. Agregue 10 µL de muestra a cada uno de los pocillos restantes.
7. Agregue 50 µL de la dilución de trabajo del conjugado a todos los
pocillos de la placa de ensayo.
8. Mezcle el contenido de las placas manualmente o con un agitador de
placas de microtitulación.
9. Tape las placas usando los selladores incluidos.
10. Incube durante 120±5 minutos a 22±3°C.
Incubación con la solución de sustrato cromógeno (TMB)
1. Vacíe la placa del ensayo y lávela 6 veces con 200 a 300 µL de solución
de lavado por pocillo. Golpéela bien luego del último lavado (no es
necesario empapar los pocillos con solución de lavado).
2. Agregue 100 µL de la solución de sustrato cromógeno (TMB)
(Componente 11) a cada pocillo.
3. Incube durante 20 minutos a 22±3°C.
4. Agregue 100 µL de solución de frenado (Componente 12) a cada pocillo.
5. Mezcle el contenido de los pocillos antes de realizar la medición.
Lectura del ensayo y cálculo de los resultados
1. Mida la densidad óptica (DO) de cada pocillo a 450 nm dentro de los
15 minutos posteriores a la finalización del desarrollo del color.
2. Calcule la DO450 media de los pocillos G1 y H1 (= DO450 x).
3. Calcule la DO450 media de los pocillos A1 y B1
(referencia 1 = DO450 blanco).
4. Calcule la DO450 corregida de las referencias y todas las muestras
restando la DO450 blanco.
5. Calcule la inhibición porcentual (IP) de las referencias 2 y 3, y de las
muestras según la siguientermula.
IP = 100 − (DO450 corregida de la muestra / DO450 corregida máx) × 100
Interpretación de los resultados
Criterios de validación
1. La DO450 media debe ser >1.000.
2. La DO450 media de la referencia 1 (DO450 blanco) debe ser <0.300.
3. La referencia 2 debe tener una inhibición porcentual de >50.
4. La referencia 3 debe tener una inhibición porcentual de <50.
El incumplimiento de al menos uno de estos criterios es motivo suficiente
para descartar los resultados de un ensayo específico.
Nota: Si la DO450 x es inferior a 1.000, es probable que la solución de
sustrato cromógeno (TMB) esté demasiado fría. En ese caso, caliente la
solución hasta 22±3°C o incube durante 30 minutos.
Interpretación de la inhibición porcentual
IP = <50% Negativo
La muestra no contiene anticuerpos específicos
contra SVDV.
IP = 50% Positivo
La muestra contiene anticuerpos específicos
contra SVDV.
Recomendamos volver a analizar los sueros positivos con el PrioCHECK
Porcine SVDV Ab Kit. Una vez concluidos estos alisis, los sueros posi-
tivos deben ser confirmados con una prueba de neutralización del virus.
Apéndice - Bibliografía
Chénard, G., Bloemraad, M., Kramps, J.A., Terpstra, C., Dekker, A (1998).
Validation of a monoclonal antibody-based ELISA to detect antibodies
directed against swine vesicular disease virus. Journal of Virological Methods,
75:105−112.
Asistencia al cliente y soporte técnico
Asistencia técnica: visite thermofisher.com/askaquestion
Visite thermofisher.com/support para conocer lo último en servicios y
asistencia, incluyendo lo siguiente:
Números de teléfono de contacto de todo el mundo
Pedidos y soporte web
Guías de usuario, manuales y protocolos
Certificados de alisis
Fichas técnicas de seguridad (Safety Data Sheets, SDS; también
conocidas como MSDS)
NOTA: Para conocer las SDS de los reactivos y productos químicos de
otros fabricantes, póngase en contacto con el fabricante.
Garantía limitada del producto
Life Technologies Corporation y/o su(s) filiale(s) garantizan sus productos
tal y como se establece en los términos y condiciones generales de venta de
Life Technologies, que se pueden encontrar en el sitio web de Life
Technologies www.thermofisher.com/us/en/home/global/
terms-and-conditions. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con Life
Technologies en thermofisher.com/support.
Prionics Lelystad B.V. | Platinastraat 33 | 8211 AR Lelystad | The Netherlands
La informacn incluida en esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: EN LA MEDIDA DE LO ESTIPULADO POR LA LEY, LIFE
TECHNOLOGIES Y/O SUS AFILIADOS NO SE HACEN RESPONSABLES POR DAÑOS ESPECIALES,
INCIDENTALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, MÚLTIPLES O CONSIGUIENTES EN RELACIÓN CON O
DERIVADOS DE ESTE DOCUMENTO, INCLUYENDO EL USO DEL MISMO.
Historial de revisiones: N. º de Pub. MAN0013857 (Español)
Rev.
Fecha
Descripcn
A.0 15 octubre
2019
Documento nuevo. Se ha convertido el documento anterior (PrioCHECK
SVDV Ab 7610205 v1.1_es.doc) a la plantilla del documento actual, con
actualizaciones asociadas a la información sobre la licencia limitada, la
garantía, las marcas comerciales y logotipos.
El nombre del producto ha cambiado de PrioCHECK® SVDV Ab a
PrioCHECK
Porcine SVDV Ab Kit.
Información importante sobre licencias: Este producto puede estar cubierto por una o más licencias
de etiquetado de uso limitado. Mediante el uso de este producto, acepta los términos y condiciones
de todas las licencias de etiquetado de uso limitado aplicables.
©2019 Thermo Fisher Scientific Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales son
propiedad de Thermo Fisher Scientific y sus subsidiarias a menos que se especifique lo contrario.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Thermo Fisher Scientific PrioCHECK Porcine SVDV Ab Kit Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación