Thermo Fisher Scientific PrioCHECK Porcine Trichinella Ab Strip Kit Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Sólo para uso veterinario. Sólo para uso In Vitro.
INSTRUCCIONES DE USO
PrioCHECK Porcine Trichinella Ab Strip Kit
ELISA para detección
in vitro
de anticuerpos contra
Trichinella
spp. en suero y jugo de carne porcina
Número de Catálogo 7610150
N.º de Pub. MAN0013853 Rev. B.0
¡ADVERTENCIA!
Lea las hojas de datos de seguridad (SDS) y siga las instrucciones de manipulación. Lleve el equipo de protección individual
(EPI) adecuado (gafas, ropa, guantes). Las hojas de datos de seguridad (SDS) se encuentran disponibles en thermofisher.com/support.
¡ADVERTENCIA! POSIBLE RIESGO BIOGICO. Lea la información sobre seguridad frente a los riesgos biológicos en la página de este
producto en thermofisher.com. Lleve el equipo de protección individual (EPI) adecuado (gafas, ropa, y guantes)
Introducción
La triquinelosis provocada por el nematodo Trichinella es una enfermedad zoonótica que aparece en todo el mundo y afecta a una gran variedad de especies
incluyendo mamíferos, pájaros y anfibios. En la actualidad se conocen 11 subespecies diferentes (8 clasificadas como especies) dentro de este género. Las especies
de principal importancia en Europa son Trichinella spiralis, Trichinella britovi, Trichinella pseudospiralis y Trichinella nativa. Trichinella spiralis se encuentra en zonas
cálidas, afecta a animales de producción (cerdos, caballos) y además se puede encontrar en otros animales que estén en contacto directo con éstos (ej. perros, gatos,
ratas). Trichinella britovi se encuentra principalmente en animales silvestres. Trichinella pseudospiralis se distribuye por todo el mundo y se encuentra además en
jaros. Las infecciones por Trichinella en cerdos pueden afectar a los seres humanos cuando ingieren carne cruda o mal cocida.
Applied Biosystems PrioCHECK Porcine Trichinella Ab Strip Kit es un ensayo de diagnóstico sensible y específico para la detección de anticuerpos contra
Trichinella en muestras de suero y jugo de carne porcina. Este test se puede usar en programas de control de la enfermedad y vigilancia epidemiogica.
Principio del ensayo
El ensayo diagstico para la deteccn de
anticuerpos dirigidos contra Trichinella spp en
muestras de suero y jugo de carne porcina se basa
en la tecnoloa de ELISA. La placa ELISA es
recubierta con el antígeno E/S como principal
complejo proteico antigénico. Las muestras de
suero o el jugo de carne se incuban en la placa. Para
la detección de anticuerpos unidos al antígeno E/S
se usa un anticuerpo anti inmunoglobulinas
porcinas conjugado con peroxidasa (POD). Se
revela la presencia de anticuerpos específicos
utilizando TMB como sustrato de la peroxidasa. El
desarrollo de color se mide a una longitud de onda
de 450 muestra la presencia de anticuerpos
dirigidos contra Trichinella spp.
PrioCHECK Porcine Trichinella Ab Strip Kit sigue
un protocolo de cuatro pasos: que consisten en:
preparación de la muestra, incubación de la
muestra, incubación del conjugado y detección.
Este proceso lleva 90 minutos (para una placa con
90 muestras).
Componentes del kit
Kit de 5 placas para 450 muestras. Conserve el kit a 5±3°C hasta su fecha de vencimiento. Consulte la
etiqueta del kit para ver la fecha de caducidad real. La vida útil de los componentes diluidos, abiertos
o reconstituidos aparece a continuación.
Componente
Descripción
1: Placa del ensayo
Se suministran cinco placas de ensayo en bolsas selladas al vacío con desecante.
2: Diluyente de muestra
Listo para usar. Dos frascos con 60 mL de solución diluyente. El diluyente de
muestra se usa para diluir las muestras. Color de la solución: amarillo.
3: Líquido de lavado (20x)
Dos frasco que contiene 60 mL de líquido de lavado (Concentrado 20x, diluir antes
de usar). Prepare la solución de trabajo de líquido de lavado mezclando 1 parte de
líquido de lavado (20x) con 19 partes de agua desmineralizada o agua de igual
calidad y 0.2 partes de aditivo de líquido de lavado (igual a 1%). Mezcle hasta
obtener una solución transparente.
Nota: Si elquido de lavado (20x) presenta un precipitado, coloque el frasco en un
baño de agua a 30°C hasta disolver completamente el precipitado. Estabilidad de la
solución de trabajo (1x) de líquido de lavado: 2 semanas a 22±3°C.
4: Aditivo de líquido de
lavado
Un frasco que contiene 30 mL de aditivo de líquido de lavado. Al líquido de lavado
diluido hay que agregar un 1% de aditivo de líquido de lavado. Mezcle hasta obtener
una solución transparente.
Nota: Líquido viscoso.
5: Diluyente de conjugado
Listo para usar. Un frasco que contiene 60 mL de diluyente de conjugado. El
diluyente de conjugado se usa para diluir el conjugado. Color de la solución: rojo.
6: Conjugado (30x)
Un frasco que contiene 2 mL de conjugado concentrado 30x (diluir antes de usar).
Prepare el conjugado 1x mezclando 1 parte de conjugado con 29 partes de
diluyente de conjugado. Diluya la cantidad de conjugado necesaria para realizar el
ensayo, justo antes de su uso.
7: Sustrato cromógeno
(TMB)
Listo para usar. Un frasco con 60 mL de sustrato cromógeno (TMB). El sustrato
cromógeno (TMB) es el sustrato para la reacción colorimétrica.
8: Solución de frenado
Listo para usar. Un frasco que contiene 60 mL de tampón de solución de frenado.
La solución de frenado se usa para detener el desarrollo de color.
9: Agua desmineralizada
Un vial con 10 mL de agua desmineralizada. El agua desmineralizada se usa para
reconstituir los controles liofilizados.
10: Control positivo fuerte
Liofilizado. Un vial con el control positivo liofilizado. El control positivo se
reconstituye agregando 150 µL de agua desmineralizada (suministrada con el kit).
Mezcle agitando vigorosamente en un vórtex e invirtiendo el vial varias veces.
Después de reconstituir guardar alicuotado a −20°C/−80°C. Se puede congelar y
descongelar hasta 5 veces.
11: Control positivo débil
Liofilizado. Un vial con de control positivo diluido liofilizado. El control positivo
diluido se reconstituye agregando 150 µL de agua desmineralizada (suministrada
con el kit). Mezcle agitando vigorosamente en un vórtex e invirtiendo el vial varias
veces. Alicuotar y guardar a −20°C/−80°C después de reconstituir. Se puede
congelar y descongelar hasta 5 veces.
Nota: El uso de este control es opcional.
12: Control negativo
Liofilizado. Un vial con control negativo liofilizado. El control negativo se
reconstituye agregando 150 µL de agua desmineralizada (suministrada con el kit).
Mezcle agitando vigorosamente en un vórtex e invirtiendo el vial varias veces. Una
vez reconstituido, conservar alícuotas a −20°C/−80°C. Se puede congelar y
descongelar hasta 5 veces.
Contenido adicional del kit
Instrucciones de uso
2 PrioCHECK Porcine Trichinella Ab Strip Kit Instrucciones de Uso
Material necesario adicional
Uso
Descripción(1)
General
Equipo de laboratorio según las normas de seguridad
nacionales.
Agua desmineralizada o agua de igual calidad.
Placa sin recubrir (placa de dilución), usada para la dilución
de la muestra (p. ej., placas de 96 pocillos de fondo redondo
incoloro y transparente) o equivalente
Micro-pipeta monocanal (10–100 µL)
Micro-pipeta monocanal (20–200 µL)
Micro-pipeta multicanal (5–50 µL)
Micro-pipeta multicanal (50–300 µL)
Puntas para Micro-
pipeta (las recomendadas por el fabricante
de la pipeta)
Reservorios para la solución
Agitador vórtice
Preparación de
muestras
Tubos especiales para sangre
Tubos especiales para jugo de carne
Alisis de los
resultados
Lector de placas, p. ej., Tecan Sunrise o equivalente. El lector
debe tener un filtro apropiado para leer placas a 450 nm.
Opcional
Lavador de placas.
(1) A menos que se indique lo contrario, todos los materiales están disponibles en
thermofisher.com.
Procedimiento del ensayo
Precauciones
Se deben seguir estrictamente las normas nacionales de seguridad.
PrioCHECK Porcine Trichinella Ab Strip Kit debe usarse en
laboratorios adecuados para este propósito.
Las muestras deben ser consideradas como potencialmente infecciosas
y todos los objetos que entren en contacto con las muestras como
potencialmente contaminados.
Notas
Para lograr unos resultados óptimos con el PrioCHECK Porcine
Trichinella Ab Strip Kit, tener en cuenta los siguientes aspectos:
Hay que seguir estrictamente el protocolo del ensayo.
Se deben cambiar las puntas de las pipetas después de cada pipeteo.
Hay que usar recipientes independientes para cada reactivo.
Los componentes del kit no deben ser usados después de la fecha de
caducidad o si se observan cambios en su aspecto.
No utilizar juntos componentes de kits con números de lote diferentes.
Se debe usar agua desmineralizada para el ensayo.
Preparación de muestras
El suero se puede obtener mediante los métodos habituales.
Si se analiza jugo de carne, p. ej., un trozo de tejido muscular de 10 g
(preferiblemente lengua, diafragma o músculo masetero) que se debe
congelar y descongelar en un dispositivo especial o alternativamente,
se puede exprimir para obtener jugo de carne.
Reconstituye los controles
1. Reconstituya los controles agregando 150 µL de agua desmineralizada
(suministrada con el kit).
2. Mezcle agitando vigorosamente en un vórtex e invirtiendo el vial
varias veces. Puede utilizar una alícuota de control ya reconstituido
que haya sido guardada a −20°C/−80°C.
Dilución de la muestra para muestras de suero
1. Use una placa sin recubrir o equivalente para la dilución muestra
(placa de dilución) (Consulte la Tabla 1).
2. Añada 10 µL de control positivo a los pocillos A1 y B1 de la placa de
dilución sin recubrir.
3. Añada 10 µL de control negativo a los pocillos C1 y D1 de la placa de
dilución.
4. (Opcional) Agregue 10 µL de control positivo débil a los pocillos E1 y
F1 de la placa sin recubrir.
5. Agregue 10 µL de las muestras de suero al resto de pocillos de la placa
sin recubrir.
6. Añada 90 µL de diluyente de muestra a cada pocillo de la placa sin
recubrir y mezcle tomando y soltando la muestra 5 veces con una
pipeta.
7. Añada 80 µL de diluyente de muestra a cada pocillo de la placa de
ensayo.
8. Transfiera 20 µl de las muestras diluidas y de los controles de la placa
sin recubrir a los pocillos correspondientes de la placa de ensayo y
mezcle pipeteando arriba y abajo 5 veces.
Dilución de la muestra para muestras de jugo de carne
1. Use una placa sin recubrir o equivalente para la dilución muestra
(placa de dilución) (Consulte la Tabla 1).
2. Añada 10 µL de control positivo a los pocillos A1 y B1 de la placa de
dilución.
3. Agregue 10 µL de control negativo a los pocillos C1 y D1 de la placa
de dilución.
4. (Opcional) Añada 10 µL de control positivo débil a los pocillos E1 y F1
de la placa sin recubrir.
5. Añada 90 µl de diluyente de muestra a cada control de la placa sin
recubrir.
6. Agregue 100 µL de las muestras de jugo de carne al resto de pocillos
de la placa de dilución.
7. Añada 80 µL de diluyente de muestra a cada pocillo de la placa de
ensayo.
8. Transfiera 20 µl de las muestras y de los controles diluidos de la placa
de dilución a los pocillos correspondientes de la placa de pruebas.
Incubación de la muestra
1. Incube las muestras en la placas del ensayo durante 30±1 minutos a
temperatura ambiente (22±3°C).
2. Lave la placa de ensayo cuatro veces con 300 µL solución de trabajo de
quido de lavado 1x.
Nota: Si usa un lavador de placas asegúrese de que no se taponen las
agujas.
Incubación del conjugado
Pasos previos
Diluya la cantidad necesaria de conjugado (30x) 30 veces en diluyente
de conjugado (p. ej., agregue 400 µL de conjugado a 11.6 mL de
diluyente de conjugado para una placa completa.
Incubación del conjugado
1. Añada 100 µL de conjugado diluido a cada pocillo de la placa de
ensayo.
2. Incube la placa de ensayo durante 30±1 minutos a 22±3°C.
3. Lave la placa de ensayo cuatro veces con 300 µL solución de trabajo de
quido de lavado 1x.
Detección
Reacción del sustrato
1. Dispense100 µL sustrato cromógeno (TMB) a cada pocillo de la placa
de ensayo.
2. Incube la placa de ensayo durante 15 minutos a 22±3°C.
3. Coloque 100 µL de solución de frenado a cada pocillo de la placa de
ensayo.
Nota: Inicie la adición de solución de frenado 15 minutos después de haber
llenado el primer pocillo con la solución de sustrato cromógeno (TMB).
Agregue solución de frenado en el mismo orden en que se agregó la
solución de sustrato cromógeno (TMB).
Nota: El color de los controles positivos cambiará de azul a amarillo.
Detección
1. Agite suavemente la placa de ensayo en un agitador orbital (~300 rpm)
o manualmente sobre la mesada de trabajo durante 5–10 segundos.
2. Lea la placa de ensayo en el lector de placas ELISA a 450 nm antes de
15 minutos.
Recomendación: Use un filtro de referencia a 620 nm.
Interpretación de los resultados
lculo de los resultados
PP = (DO450 Muestra / DO450 Control positivo) × 100
Criterios de validación
1. La DO450 media de los controles positivos debe ser >1.0.
2. La DO450 media de los controles negativos debe ser <0.2.
3. Si se ha utilizado el control positivo débil, la positividad porcentual
(PP) media de los controles positivos débiles debe ser >35 %.
Si no se cumplen estos criterios, los resultados no son válidos y debe
volver a analizar las pruebas.
Interpretación de los resultados
Se toma como punto de corte un valor de PP = 15%.
Los resultados iguales o superiores del 15 de PP se consideran
positivos.
Los resultados inferiores al 15 de PP son negativos.
Disposiciones de placa recomendadas
Las siguientes disposiciones de placa permiten una transferencia eficaz de
las muestras prediluidas y de los controles de la placa de dilución a la
placa de pruebas (PControl positivo; NControl negativo;
W — Control positivobil [opcional]; SMuestra).
Table 1 Disposiciones de placa: Placa sin recubrir y placa de ensayo
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
B
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
C
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
D
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
E
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
G
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
H
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
thermofisher.com/support | thermofisher.com/askaquestion
thermofisher.com
27 agosto 2020
Asistencia al cliente y soporte técnico
Asistencia técnica: visite thermofisher.com/askaquestion
Visite thermofisher.com/support para conocer lo último en servicios y
asistencia, incluyendo lo siguiente:
Números de teléfono de contacto de todo el mundo
Pedidos y soporte web
Guías de usuario, manuales y protocolos
Certificados de alisis
Fichas técnicas de seguridad (Safety Data Sheets, SDS; también
conocidas como MSDS)
NOTA: Para conocer las SDS de los reactivos y productos químicos de
otros fabricantes, póngase en contacto con el fabricante.
Garantía limitada del producto
Life Technologies Corporation y/o su(s) filiale(s) garantizan sus productos
tal y como se establece en los términos y condiciones generales de venta de
Life Technologies, que se pueden encontrar en el sitio web de
Life Technologies www.thermofisher.com/us/en/home/global/
terms-and-conditions. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con
Life Technologies en thermofisher.com/support.
Prionics Lelystad B.V. | Platinastraat 33 | 8211 AR Lelystad | The Netherlands
La informacn incluida en esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso.
EXENCN DE RESPONSABILIDAD: EN LA MEDIDA DE LO ESTIPULADO POR LA LEY, LIFE
TECHNOLOGIES Y/O SUS AFILIADOS NO SE HACEN RESPONSABLES POR DAÑOS ESPECIALES,
INCIDENTALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, MÚLTIPLES O CONSIGUIENTES EN RELACIÓN CON O
DERIVADOS DE ESTE DOCUMENTO, INCLUYENDO EL USO DEL MISMO.
Historial de revisiones: N.º de Pub. MAN0013853 (Español)
Rev.
Fecha
Descripcn
B.0 27 agosto 2020
Se ha actualizado el protocolo para el uso del control positivo débil.
Se ha añadido una sección con las disposiciones de placa
recomendadas.
A.0 26 julio 2019
Documento nuevo. Se ha convertido el documento anterior
(PrioCHECK Trichinella_7610150_v1.6_es_20190726.doc) a la plantilla
del documento actual, con actualizaciones asociadas a la informacn
sobre la licencia limitada, la garantía, las marcas comerciales y
logotipos.
Se actualizó el paso 3 de "Reaccn del sustrato".
Información importante sobre licencias: Este producto puede estar cubierto por una o más
licencias de etiquetado de uso limitado. Mediante el uso de este producto, acepta los términos y
condiciones de todas las licencias de etiquetado de uso limitado aplicables.
©2020 Thermo Fisher Scientific Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales
son propiedad de Thermo Fisher Scientific y sus subsidiarias a menos que se especifique lo
contrario.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Thermo Fisher Scientific PrioCHECK Porcine Trichinella Ab Strip Kit Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación