BATTERIA (Fig. 36A)
La batteria di tipo sigillato, non
necessita di manutenzione.
Dovendo sottoporla a carica
seguire le seguenti istruzioni:
CARICA NORMALE: 1,4 A per
5÷10 ore; CARICA VELOCE: 6 A
per circa 1 ora. Qualora si riscon-
trassero perdite di elettrolita o
inconvenienti al sistema elettrico,
rivolgetevi al concessionario
Husqvarna. Per accedere alla
batteria, è necessario:
- rimuovere la sella dopo aver
ruotato in senso antiorario il
perno posteriore (1) di fissag-
gio;
- togliere la vite (2) ed il pannello
destro;
- rimuovere le viti (3) ed il coper-
chio (4).
- rimuovere per primo il cavo
negativo NERO poi quello posi-
tivo ROSSO (in fase di rimon-
taggio, collegare per primo il
cavo positivo ROSSO poi quel-
lo negativo NERO).
Ricordare che la durata della bat-
teria dipende dalla cura che si ha
di essa e non dal tempo di fun-
zionamnto o dai chilometri per-
corsi. La batteria deve essere
tenuta pulita ed i terminali ingras-
sati. Qualora il motociclo riman-
ga inattivo, effettuare mensilmen-
te una carica di rinfresco.
BATTERY (Fig.36A)
The sealed battery does not
require any maintenance work.
When it needs charging, follow
these instructions:
STANDARD CHARGE: 1.4 A
FOR 5
÷
10 hours;
FAST CHARGE: 6A for approx.
1 hour.
When electrolyte leaks, or other
failures to the electric system
are detected, apply to the
Husqvarna Dealer.
Charge the battery scrupolously
keeping to the instructions
shown on the decal set to the
upper right side of the battery.
To gain access to the battery:
- first turn anticlockwise fixing
rear pin (1), then
remove the saddle;
- remove screw (2) and the right
panel;
- remove screws (3) and cover
(4).
- First remove the BALCK nega-
tive cable, then the RED positive
cable and the battery. (When
reassembling, first connect the
RED cable, then the BLACK
negative cable).
Remember that the life of the
battery is due to the care given
and not to the time of use, or to
the Km runned, and that the
battery must always be kept
clean, with its terminals greased.
When the motorcycle is idle for
long periods, charge the battery
every month.
BATTERIE (Fig.36A)
La batterie de type scellé n’a pas
besoin d’entretien. Pour la charger,
suivre les instructions suivantes:
CHARGE NORMALE: 1,4 A pen-
dant 5÷10 heures;
CHARGE RAPIDE: 6A pendant
environ 1 heure. EN cas de perte
d’électrolyte ou d’inconvénients au
système électrique, s’adresser au
concessionaire Husqvarna.
La recharge éventuelle doit être
effectuée en suivant scrupuleuse-
ment les prescriptions indiquées
sur l’autocollant placé sur la partie
supérieure de la batterie. Pour y
accéder, il faut:
- enlever la selle après avoir tourné
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre le pivot arrière (1) de
fixage;
- enlever la vis (2) et le panneau
droit;
- enlever les vis (3) et le couvercle
(4).
- Oter le câble négatif NOIR pour le
premier; ensuite, ôter le positif
ROUGE et la batterie. (Durant la
phase de remontage, connecter le
câble positif ROUGE pour le pre-
mier et ensuite, le câble négatif
NOIR.
Souvenez-vous que la durée de la
batterie dépend du soin que l’on
en a et non du temps de fonction-
nement ou des kilomètres parcou-
rus. La batterie doit être gardée
propre et les bornes graissées. Si
le motocycle reste inactif, effectuer
mensuellement une charge de
maintien.
BATTERIE (Abb. 36A)
Die plombierte Batterie bedarf kei-
ner Wartung. Wenn die Batterie auf-
geladen werden muß, sind die fol-
genden Anweisungen durchzuführen
NORMALE LADUNG : 1,4 A für
5÷10 Stunden ; SCHNELLE
LADUNG : 6 A für ungefähr 1
Stunde. Falls Elektrolytverluste oder
Störungen am elektrischen System
auftreten sollten, sich an den
Husqvarna-Händler wenden.
Die eventuelle Wiederaufladung muß
unter sorgfältiger Beachtung der
Vorschriften, die sich auf dem
Klebschild auf der oberen
Batterieseite befinden, erfolgen.
Zum Zugriff zur Batterie ist es erfor-
derlich :
- den Sattel, nach vorherigem
Drehen des hinteren
Befestigungszapfens (1) entgegen
den Uhrzeigersinn, abzunehmen.
- die Schraube (2) und das rechte
Paneel abzunehmen,
- die Schrauben (3) und den Deckel
(4) zu entfernen.
- Zuerst das negative SCHWARZE
Kabel abnehmen, dann das positive
ROTE, dann die Batterie (in der
Wiedereinbauphase zuerst das posi-
tive ROTE und dann das negative
SCHWARZE Kabel anschließen).
Es ist daran zu denken, daß die
Lebensdauer der Batterie von der
Pflege derselben und nicht von der
Betriebsdauer oder der gefahrenen
Kilometer abhängt. Die Batterie
muß sauber gehalten und die
Endstücke eingefettet werden.
140
IMP. 6 15-04-2003 18:06 Pagina 140