Peg-Perego Merenda Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Peg-Perego Merenda Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
22• Den Bezug von den Seiten der Rückenlehne
abknöpfen und dann von oben her abziehen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Ihr Produkt ist nur wenig wartungsbedürftig. Die
Reinigung und Instandhaltung darf ausschließlich von
Erwachsenen durchgeführt werden.
Alle beweglichen Teile unbedingt sauber halten und
wenn nötig mit Leichtöl schmieren.
Die Metallteile gut trocknen, damit sie nicht rosten.
Die Kunststoffteile regelmäßig mit einem feuchten
Lappen reinigen - keine Lösungsmittel oder ähnliche
Produkte verwenden.
Das Produkt vor Witterungseinflüssen, Wasser, Regen
oder Schnee schützen. Falls das Produkt längere Zeit
in der Sonne steht, können verschiedene Materialien
eine Farbänderung erfahren.
Das Produkt an einem trockenen Ort aufbewahren.
Den Bezug nicht in einem Wasserbad waschen,
sondern mit einem feuchten Lappen und neutralem
Reinigungsmittel reinigen.
ACHTUNG
DIE MONTAGE UND EINSTELLUNG DES PRODUKTS
DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH VON ERWACHSENEN
DURCHGEFÜHRT WERDEN; DAS PRODUKT NICHT
BENUTZEN, SOLANGE DIE MONTAGE DES PRODUKTS
NICHT VOLLSTÄNDIG ERFOLGT IST ODER SCHÄDEN
BZW. FEHLENDE TEILE AUFWEIST.
DEM HERAUSRUTSCHEN ODER RUNTERFALLEN DES
KINDES VORBEUGEN; VERWENDEN SIE IMMER DIE
5- PUNKT- SICHERHEITSGURTE; VERWENDEN SIE
DIE GURTE SOWOHL BEIM SITZEN IN AUFRECHTER
POSITION, ALS AUCH BEI RÜCKENLAGE DES KINDES.
LASSEN SIE IHR KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT;
BEHALTEN SIE IHR KIND IMMER IM AUGE.
PRODUKT NICHT VERWENDEN, SOLANGE DAS KIND
NICHT SELBSTÄNDIG SITZEN KANN.
DAS TABLETT UND SEIN ENTSPRECHENDES ZUBEHÖR
SIND NICHT ENTWICKELT, UM DEM GEWICHT DES
KINDES STAND HALTEN ZU KÖNNTEN; DAS TABLETT
IST NICHT DAFÜR GEDACHT DEM KIND IM SITZ HALT
ZU GEBEN UND ERSETZEN FOLGLICH NICHT DIE
SICHERHEITSGURTE.
SICHERSTELLEN, DASS SICH DAS PRODUKT AUF
EBENEM GRUND BEFINDET.
DAS PRODUKT SO POSITIONIEREN, DASS IHR
KIND FERN VON GEFAHRENSITUATIONEN WIE
ELEKTROKABELN, WÄRMEQUELLEN ODER FEUER
SITZT.
FINGER NICHT IN MECHANISMEN STECKEN UND
WÄHREND DEM EINSTELLEN DES PRODUKTS AUF DIE
GLIEDMASSEN DES KINDES ACHTEN.
DER GEBRAUCH VON NICHT GENEHMIGTEM ZUBEHÖR
SEITENS DES HERSTELLERS KANN GEFÄHRLICH SEIN.
PRODUKT NICHT IN DER NÄHE VON TREPPEN ODER
STUFEN BENUTZEN.
ES WIRD DAVOR GEWARNT DAS PRODUKT IN
DER NÄHE VON WÄRMEQUELLEN WIE GASHERDE,
ELEKTRISCHE HEIZGERÄTE ETC. ABZUSTELLEN.
IMPORTANTE: leer detenidamente las instrucciones
antes del uso y conservarlas para poder utilizarlas en
el futuro.
PEG PEREGO podrá modificar los modelos descritos
en este prospecto, por razones técnicas o
comerciales.
Peg Perego S.p.A. cuenta con la
certificación ISO 9001.
Dicha certificación ofrece tanto a los
clientes como a los consumidores la
garantía de una transparencia y confianza
por lo que concierne al modo de trabajar
de la empresa.
SERVICIO DE ASISTENCIA
Si por casualidad alguna parte del modelo se pierde o
se rompe, usar sólo piezas de repuesto originales Peg
Perego. Para todo lo que concierne las reparaciones,
cambios, informaciones sobre los productos y la venta
de repuestos originales y accesorios, contacte con el
Servicio de Asistencia Peg-Perego:
Tel.: 0039-039-60.88.213
Fax: 0039-039-33.09.992
e-mail: assistenza@pegperego.it
www.pegperego.com
Peg Perego está a disposición de sus Consumidores
para satisfacer lo mejor posible todas sus exigencias.
Por eso, conocer lo que piensan nuestros Clientes,
es para nosotros muy importante y fundamental. Le
agradeceremos mucho si, después de haber utilizado
uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE
SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR que encontrará en
internet en la siguiente dirección: “www.pegperego.
com/SSCo.html.en-UK”,
indicando las posibles observaciones o sugerencias.
INSTRUCCIONES DE USO
PARA MONTAR LA SILLA
1• Abrir el asiento de la silla, deslizando los
bastidores traseros a los lados del asiento hasta
oír el clic que indica que se ha enganchado.
2• Poner las patas en posición vertical para ver cuales
son las patas delanteras, que son más altas que
las traseras.
3• Quitar los cuatro tornillos con tuerca de los
bastidores delanteros y traseros; cuidado con no
perderlos.
4• Meter las patas delanteras, las más altas, en los
bastidores delanteros. Fijar las patas delanteras
poniendo los tornillos con un destornillador.
5• Girar el asiento y meter las patas traseras, las
más bajas, en los bastidores traseros. Fijar las
patas traseras poniendo los tornillos con un
destornillador.
6• La figura muestra la posición exacta de los
bastidores una vez concluida la operación.
7• Bajar el peldaño del reposapiés girándolo como
indica la figura.
BANDEJA
8• Para poner la bandeja, mantener presionadas las
palancas que hay debajo de la misma y al mismo
tiempo meterla en los reposabrazos empujando
hasta el fondo como indica la figura (primera
posición). Para comprobar que está bien colocada
hay que oír el clic de tope tirando solo un poco
hacia sí la bandeja.
9• La bandeja de la silla se puede poner en dos
ES•ESPAÑOL
posiciones; para ponerla en la segunda posición
hay que presionar las palancas que hay debajo de
la misma y tirar de la bandeja hacia sí hasta oír el
segundo clic.
Para extraer la bandeja hay que mantener
presionadas las palancas que hay debajo de la
misma y al mismo tiempo empujar hacia sí la
bandeja hasta que salga.
10• La silla lleva una bandeja doble; en la de abajo se
puede jugar y en la de arriba se puede comer con
la máxima higiene pues se lava fácilmente (incluso
en el lavavajillas).
Para quitar la bandeja de la comida hay
que desengancharla de la bandeja de abajo
levantándola como indica la figura.
CINTURÓN DE SEGURIDAD
11• Asegurarse de que el tirante esté bien metido
empujando como indica la figura A. Enganchar la
correa de la cintura como indica la figura B.
12• Para desenganchar el cinturón presionar a los
lados de la hebilla (fig. A) y al mismo tiempo tirar
hacia fuera la correa de la cintura (fig. B).
13• Los tirantes de las correas de la cintura
pueden regularse en altura en dos posiciones;
desenganchar la correa por detrás del respaldo,
empujando la hebilla hacia abajo (fig. A). Sacar la
correa de la cintura de la funda (fig. B).
14• Luego meter la hebilla de la correa de la cintura en
la otra ranura del respaldo (fig. A) y enganchar la
hebilla a la espiga, tirando de la correa hasta oír
clic de enganche (fig. B).
RESPALDO RECLINABLE
15• El respaldo de la silla se puede reclinar en cuatro
posiciones: para comer, jugar, descansar o dormir.
Para regularlo levantar el asa que está detrás del
respaldo y bloquearlo en la posición deseada. Esta
operación puede hacerse también con el niño en
la silla.
REPOSAPIÉS REGULABLE
16• El reposapiés de la silla se puede regular en dos
posiciones.
- Para levantar el reposapiés, levantarlo hacia arriba.
- Para bajar el reposapiés meter los dedos en las
palanquitas laterales empujándolas hacia abajo y
luego bajar el reposapiés.
Esta operación puede hacerse también con el niño
en la silla.
PARA CERRAR LA SILLA
17• Antes de cerrar la silla:
- Quitar la bandeja.
- Poner el respaldo en la posición erecta.
- Bajar el reposapiés.
- Volver a cerrar el peldaño del reposapiés.
18• Presionar el botón de seguridad y empujar hacia
arriba la palanca de cierre que hay en la parte de
detrás de la silla; al mismo tiempo con la otra
mano empujar en la parte delantera de la silla
hasta que se cierre. La silla cuando está cerrada se
sostiene en pie sola.
19• Meter la bandeja en la parte de abajo de las patas
de manera que no moleste, como indica la figura.
PARA ABRIR LA SILLA
20• Para abrir la silla apoyar un pie en las patas
delanteras para bloquearla y con las dos manos
levantar la parte trasera de los reposabrazos hasta
que se abra. Cuando la silla se abre totalmente
presionar en los reposabrazos hacia abajo hasta
oír clic para que se bloquee.
CÓMO SE QUITA LA FUNDA
21• Para quitar la funda de la silla sacar el cinturón
por el respaldo y por debajo del asiento.
22• Desabrochar la funda de los lados del respaldo y
sacar la funda por arriba.
LIMPIEZA & MANTENIMIENTO
Este producto necesita un mínimo de mantenimiento.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento tienen
que hacerlas solo los adultos.
Se aconseja mantener limpias todas las partes en
movimiento y si hiciera falta, lubricarlas con aceite
ligero.
Secar las partes de metal del producto para prevenir
que se oxiden.
Limpiar las partes de plástico periódicamente con
un paño húmedo, no usar disolventes ni otros
productos símiles.
Proteger el producto contra los agentes
atmosféricos, agua, lluvia o nieve; la exposición
continua y prolongada al sol puede causar
alteraciones del color en muchos materiales.
Conservar el producto en un lugar seco.
No meter la funda en el agua sino limpiarla con un
paño húmedo y detergente neutro.
CUIDADO
LAS OPERACIONES DE MONTAJE Y DE REGULACIÓN
DEL PRODUCTO TIENEN QUE SER REALIZADAS
POR UN ADULTO; NO UTILIZAR EL PRODUCTO SI
EL MONTAJE NO HA SIDO COMPLETADO Y SI EL
PRODUCTO PRESENTA ROTURAS O FALTAN PIEZAS.
PREVENIR LA CAÍDA DEL NIÑO O QUE RESBALE;
UTILIZAR SIEMPRE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD
DE CINCO PUNTOS. UTILIZAR LOS CINTURONES
TANTO EN POSICIÓN RECLINADA COMO ERECTA.
NO DEJAR NUNCA AL NIÑO SIN VIGILANCIA; NO
PERDER NUNCA DE VISTA AL NIÑO.
NO USAR EL PRODUCTO HASTA QUE EL NIÑO NO
SEA CAPAZ DE ESTAR SENTADO SOLO.
LA BANDEJA Y SUS ACCESORIOS NO HAN SIDO
CONCEBIDOS PARA SOPORTAR EL PESO DEL NIÑO;
LA BANDEJA NO HA SIDO DISEÑADA PARA SUJETAR
AL NIÑO EN EL ASIENTO Y NO SIRVE COMO
CINTURÓN DE SEGURIDAD.
ASEGURARSE DE QUE EL PRODUCTO ESTÉ SOBRE
UNA SUPERFICIE HORIZONTAL.
PONER EL PRODUCTO DE MANERA QUE EL NIÑO
ESTÉ LEJOS DE POSIBLES PELIGROS COMO CABLES
ELÉCTRICOS, FUENTES DE CALOR O LLAMAS.
NO INTRODUCIR LOS DEDOS EN LOS MECANISMOS
Y PRESTAR ATENCIÓN A LA POSICIÓN DE
LAS EXTREMIDADES DEL NIÑO DURANTE LAS
OPERACIONES DE REGULACIÓN.
PUEDE SER PELIGROSO UTILIZAR ACCESORIOS NO
HOMOLOGADOS POR EL FABRICANTE.
NO UTILIZAR EL PRODUCTO CERCA DE ESCALERAS O
ESCALONES.
PRESTAR ATENCIÓN A NO PONER EL PRODUCTO
CERCA DE FUENTES DE CALOR O FUEGO COMO
HORNILLOS DE GAS, ESTUFAS ELÉCTRICAS, ETC.
1/28