Roberts 10-56 Manual de usuario

Categoría
Bordeadores
Tipo
Manual de usuario
LONGNECK PLUS 6”Jamb Saw
OWNER’S MANUAL
Scie de jambage de 150mm
MANUEL D’UTILISATION
Sierra de 150mm para recortar jambas
MANUAL DE OPERACIÓN
WARNING Read and understand all instructions. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious
bodily injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT Lire et comprendre toutes les directives. Le
non-respect des directives décrites ci-dessous peut causer des chocs
électriques, un incendie ou des blessures graves. VEUILLEZ CONSERVER
CES DIRECTIVES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se
cumplen todas las instrucciones enumeradas a continuación se
puede producir choque eléctrico, incendio y/o lesiones físicas graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO
Double insulated
Double isolement
Doble aislamiento
10-56
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
ÁREA DE TRABAJO: Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las zonas desordenadas
y oscuras generan accidentes. No opere herramientas eléctricas en ambientes explosivos, como por
ejemplo, en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas generan
chispas que pueden encender el polvo o los vapores. Mantenga alejados a los observadores, los niños
y los visitantes mientras opere una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el
control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA: Las herramientas con doble aislamiento cuentan con un enchufe polarizado
(una pata es más ancha que la otra). Este enchufe calza en un toma corrientes polarizado de una sola
forma. Si el enchufe no encaja completamente en el toma corrientes, invierta la posición del enchufe.
Si aún así no calza, solicite a un electricista matriculado que instale un toma corrientes polarizado. No
modifique el enchufe de ninguna manera. El aislamiento doble elimina la necesidad de tener un cable
de tres hilos con conexión a tierra y un sistema de alimentación eléctrica con conexión a tierra.
Evite que su cuerpo entre en contacto con superficies conectadas a tierra tales como tuberías,
radiadores, estufas y refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra existe un mayor riesgo de
choque eléctrico.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a la humedad. Si entra agua en una herramienta
eléctrica, aumenta el riesgo de choque eléctrico.
No maltrate el cable. Nunca use el cable para llevar las herramientas ni desenchufarlas. Mantenga el
cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos o las partes móviles. Cambie inmediatamente el
cable si está dañado. Los cables dañados aumentan el riesgo de
choque eléctrico.
Al operar una herramienta eléctrica en exteriores, use un cable de extensión para exteriores marcado
“W-A” o “W”. Estos cables están aprobados para uso en exteriores y reducen el riesgo de choque
eléctrico.
SEGURIDAD PERSONAL: Al operar una herramienta eléctrica, permanezca atento, observe lo que
hace y use el sentido común. No use las herramientas si está cansado o bajo la influencia de drogas,
alcohol o medicamentos.
Use la vestimenta apropiada. No use ropas sueltas ni joyas. Sujete el cabello largo. Mantenga el
cabello, la vestimenta y los guantes alejados de las partes móviles. Evite un arranque accidental.
Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar las
herramientas con un dedo en el interruptor o enchufar herramientas con el interruptor encendido
provoca accidentes.
Retire las llaves o interruptores de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave o tenaza que
quede en contacto con una parte rotatoria puede provocar lesiones.
No se incline demasiado. Manténgase bien afirmado y conserve el equilibrio en todo momento.
Si está bien afirmado y conserva el equilibrio podrá controlar mejor la herramienta en condiciones
inesperadas.
USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA: No use la herramienta si el interruptor no enciende o no
apaga. Toda herramienta que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser
reparada.
Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier ajuste, cambiar
accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que
la herramienta arranque accidentalmente.
Guarde las herramientas que no se usen fuera del alcance de los niños y de personas no capacitadas.
Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos.
Mantenga las herramientas con cuidado. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.
Las herramientas mantenidas correctamente con bordes cortantes afilados corren menos riesgo de
atascarse y son más fáciles de controlar.
Controle que las partes móviles no se atasquen ni estén desalineadas, que no haya partes rotas y que
no exista ninguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. En caso de
daño, envíe la herramienta para servicio técnico antes de usarla. Muchos accidentes son provocados
por herramientas mal mantenidas.
Use solamente accesorios recomendados por el fabricante para su modelo. Los accesorios que pueden
ser apropiados para una herramienta pueden resultar peligrosos si se los usa en otra.
SERVICIO TÉCNICO: Solamente personal de servicio técnico calificado debe realizar el servicio y la
reparación de la herramienta. El servicio técnico o mantenimiento realizado por personal no calificado
puede tener como consecuencia el riesgo de lesiones.
Al hacer el servicio técnico de una herramienta, use exclusivamente piezas de repuesto idénticas. Siga
las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o
la omisión de seguir las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de choque eléctrico o
lesiones.
Sostenga la herramienta por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en la cual
las herramientas de corte puedan entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable de
alimentación. El contacto con un “cable vivo” electrificará las partes metálicas de la herramienta que
estén expuestas y provocará un choque al operador.
ADVERTENCIA
1. La Sierra de 150mm para Recortar Jambas LONGNECK Roberts 10-56 está fabricada para ser usada
específicamente para recortar marcos de puertas de madera, molduras protectoras de pared y
para cortes debajo de los ladrillos. Puede provocar lesiones físicas si es usada incorrectamente o es
operada por personas inexpertas.
2. No use este producto para ningún fin que no sea el especificado en estas instrucciones.
3. Nunca opere esta sierra “a mano alzada”.
4. Use siempre protección ocular y guantes. Se recomienda usar gafas de seguridad totalmente
cerradas y que apoyen en la frente y en las mejillas para prevenir lesiones. No use ropas sueltas.
Se recomienda usar máscaras para polvo.
5. Desenchufe la Sierra de 150mm para Recortar Jambas LONGNECK Roberts 10-56 cuando no la use.
Guárdela en su estuche individual.
6. Mantenga las protecciones de seguridad del disco de corte instaladas en todo momento.
7. Evite tocar clavos, tornillos, mampostería, losetas u otros materiales duros. Mantenga el
área de trabajo libre de herramientas y restos de materiales.
a. Dichos materiales pueden hacer que salten de la sierra esquirlas y residuos peligrosos.
b. El disco de corte se dañará o desafilará. Se pueden romper o doblar los dientes, y será
necesario cambiar el disco de corte.
c. Inspeccióne los marcos de las puertas y los protectores de pared cuidadosamente para
localizar clavos y otros medios de sujeción para retirarlos o evitarlos durante el recorte.
8. No use esta herramienta eléctrica ni ninguna otra en pisos mojados o cerca de agua estancada.
9. Asegúrese de que la tuerca que retiene el disco de corte y las tuercas de retención de la
empuñadura estén bien ajustadas antes de iniciar la herramienta.
CONSEJO: Utlilisar un cable de extension el más corto posible para evitar la pérdida de electricidad.
Se sugiere un cable de extension de 7.62m, de calibre 12.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD CONT.
INTERRUPTOR: Para su seguridad, y para cumplir con las reglamentaciones de seguridad,
el interruptor de la Sierra de 150mm para Recortar Jambas SUPER SIX Roberts 10-56 NO SE TRABA en
la posición “on” (encendida). El motor se apaga al soltar el interruptor.
MANTENIMIENTO: Luego de usarla, inspeccióne la herramienta para mantenerla en
óptimas condiciones.
1. Limpie el polvo acumulado.
2. Inspeccióne el desgaste de los cepillos periódicamente y cambie ambos cepillos cuando
cualquiera de ellos esté desgastado hasta alrededor de 1/3 de su largo.
¡NO HAGA NINGÚN AJUSTE CON EL MOTOR EN MOVIMIENTO!
¡MANTENGA COLOCADAS LAS PROTECCIONES DE SEGURIDAD PARA
EVITAR POSIBLES LESIONES GRAVES!
Nunca cubra ni permita que se acumule polvo en los orificios de ventilación ya que siempre deben
estar abiertos para permitir el adecuado enfriamiento del motor.
Desenchufe siempre el cable de alimentación de la fuente de alimentación antes de cambiar los
cepillos, lubricar o trabajar en la unidad, a fin de evitar lesiones graves.
Para garantizar la seguridad y confiabilidad de la herramienta, todas las reparaciones, a excepción de
los cepillos externos, accesibles, deben ser realizadas por un Centro de Servicio Técnico Autorizado u
otra Organización de Servicio Técnico calificada.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
DE ESTE PRODUCTO
ADVERTENCIA: Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler, perforar y así como al realizar otras
actividades de la construcción, contiene substancias químicas, conocidas en el Estado de California,
que producen cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Algunos ejemplos de estas
substancias químicas son:
• plomo de pinturas a base de plomo
• sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo de la madera químicamente tratada
El riesgo al contacto con estas sustancias varía, según la frecuencia en que se haga este tipo de trabajo.
Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con
equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo especialmente diseñadas para
filtrar las partículas microscópicas.
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES PARA EL SIERRA PARA
RECORTAR JAMBAS LONGNECK ROBERTS 10-56
MONTAJE Y CAMBIO DE EL DISCO DE CORTE
1. Asegúrese de que la sierra esté desenchufada.
2. Inserte la tuerca de retención de el disco de corte en el orificio
del mandril de sujeción del disco de corte de la sierra, para que
el retenedor el disco de corte quede bien asentado en el disco de
corte.* Asegúrese de que los dientes del disco de corte estén
orientados en la dirección de rotación (vista desde abajo,
en sentido inverso a las agujas del reloj).
3. Con el disco de corte de la sierra centrado, atornille la tuerca de
retención del disco de corte al eje del mandril de sujeción de la
sierra. Cuando la tuerca esté ajustada con los dedos, controle que
el disco de corte esté centrado y bien asentado.
4. Presione hacia abajo la perilla negra de traba del mandril de
sujeción que se encuentra en la parte superior del cabezal del
motor de la sierra y trabe el mandril.
5. Con la llave para tuercas cilíndricas, gire la tuerca de retención
en la dirección de las agujas del reloj hasta que la tuerca de
retención esté ajustada sobre el eje.
6. Inserte el adaptador para el el disco de corte para albañilería antes de instalar el el disco de corte para
albañilería. Repitas los pasos del 1 al 5.
7. Conecte la empuñadura de plástico usando los dos pernos con tuerca de 3/8” de diámetro. Ponga las
arandelas de seguridad entre la parte externa de la empuñadura y bajo la cabeza del perno con tuerca.
Ajuste ambos pernos con tuerca con la llave abierta provista. Asegúrese de que la empuñadura esté
bien sujeta antes de usar la Sierra de 150mm para Recortar Jambas LONGNECK Roberts
10-56.
FUNCIONAMIENTO DE LA SIERRA DE 150MM PARA RECORTAR
JAMBAS LONGNECK ROBERTS 10-56
1. Asegúrese de haber leído todas las instrucciones antes de operar la herramienta.
2. Asegúrese de que la sierra esté desenchufada. Compruebe que la Protección de Seguridad
y la empuñadura estén bien asegurados y use gafas de seguridad.
3. Controle que no haya clavos, tornillos, mampostería ni otros materiales duros en la
zona que desea cortar. Retire todos los materiales de este tipo y los residuos de la zona
de corte.
4. Determine la cantidad de material que necesita retirar de la parte inferior del marco de
la puerta y trace una línea en el marco con un marcador de corte.
5. Afloje las dos tuercas de mariposa del elemento de ajuste.
a. Apoye la base del elemento de ajuste en el piso y ajuste la sierra para que la parte SUPERIOR del
disco de corte quede a nivel de la marca trazada en el marco. También puede medir la distancia
desde el piso hasta la marca con una regla y luego ajustar la altura de la Sierra de 150mm para
Recortar Jambas LONGNECK Roberts 10-56 guiándose por la regla. Recuerde medir hasta la parte
superior del disco de corte de la sierra.
b. Ajuste las tuercas de mariposa lo suficiente para sostener el elemento de ajuste firmemente en el
cuerpo de la sierra.
c. Controle la parte interna del elemento de ajuste para asegurarse de que el cuerpo de la sierra
esté paralelo a las líneas indicadoras dentro del elemento. Este paso es importante para prevenir
que el disco de corte se “atasque” contra el material que está cortando.
d. Si el elemento de ajuste está paralelo, ajuste las tuercas de mariposa.
e. Controle nuevamente el ajuste de la altura de la sierra contra la marca trazada en la pieza.
f. NO permita que el disco de corte entre en contacto con el piso ni con el material del sustrato.
Esto puede dañar el disco de corte y el piso, y generar cargas excesivas para el motor.
6. Ajuste la guía de profundidad aflojando la perilla de las aletas de ajuste. Ajuste la guía de profundidad
para permitir que el disco de corte de la sierra corte la profundidad necesaria para apenas PASAR el
marco de la puerta o la moldura protectora de pared.
a. Los cortes más profundos dañarán el yeso o el revestimiento de la pared y generarán una
cantidad excesiva de polvo. Esto también desgastará excesivamente el disco de corte de su
sierra.
b. El polvo de yeso provocará el desgaste excesivo de los
engranajes y los cojinetes de la unidad eléctrica.
7. Para reducir el polvo, conecte la manguera de la aspiradora al puerto
de aspiradora. Encienda la aspiradora.
8. Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de 120V o
un cable de extensión. Apoye la sierra plana en el piso.
9. Sujete la sierra firmemente y empújela hacia la madera, moviéndola
en forma paralela al piso para cortar el marco de la puerta.
10. Limite la profundidad del corte al espesor del material base para
minimizar las posibilidades de tocar clavos, muro seco, yeso, etc.
11. Para su seguridad, y para cumplir con las reglamentaciones de
seguridad, el interruptor de la Sierra de 150mm para Recortar
Jambas LONGNECK Roberts 10-56 NO SE TRABA en la posición “on”
(encendida). El motor se apaga al soltar el interruptor.
INSTRUCCIONES PARA EL SIERRA PARA
RECORTAR JAMBAS LONGNECK ROBERTS 10-56
RESPECTO DE LAS MOLDURAS DE MADERA
PROTECTORAS DE PARED
Si bien algunos instaladores de pisos recortan la moldura
protectora de pared con sierras para marcos, ésta no es una
práctica recomendada.
.
Las Asociaciones de Colocadores Profesionales de Pisos y Otras Asociaciones de la Industria
recomiendan retirar las molduras protectoras de pared y colocarlas nuevamente una vez instalado
el piso. De este modo, la instalación tiene mejor aspecto y se preserva la altura y el aspecto de las
molduras protectoras de pared. Si decide recortar los protectores de pared con la sierra para marcos,
tenga especial cuidado de evitar los clavos de terminación empotrados.
Asegúrese de tener una superficie plana, lisa y pareja para dar soporte a la placa base de la sierra
mientras corte la moldura protectora de pared. Nunca pase la sierra sobre alfombras ni rellenos. Al
cortar en las esquinas, generalmente necesitará usar un cincel o cuchillo universal para retirar todo el
material del protector de pared.
RESPECTO DEL RECORTE DE PUERTAS
SIEMPRE retire las puertas y córtelas en forma pareja con una sierra de mesa o una
sierra circular. No se recomienda cortar puertas con una sierra de cortar jambas.
CON RESPECTO A LA ALBA—ILERÍA
El disco de corte par albañilería, se utiliza primordialmente para el corte de ladrillo. No es para ser
utilizado para el corte de losetas o piedra. Recomendamos mucho que el usuario utilice una mascara
para el polvo. NO utilice ésta Sierra para cortar acero o aluminio.
NOTA: SIEMPRE alimente la sierra a su DERECHA, de modo que
los dientes de la hoja penetren en la madera. Si se mueve la sierra
a su izquierda, podría producir una “patada” y provocar la pérdida
del control de la sierra, produciendo daños al material o lesiones
personales. Mueva la sierra en forma lenta y uniforme a través del
material. Sujete la sierra firmemente y manténgala firmemente
sobre el piso a medida que trabaja a través del material.
ESPECIFICACIONES
Panel de Pared
Bases Concavas
Mueva la Sierra en
esta Dirección Únicamente
CORTE EN ESQUINAS
1. La Sierra de 150mm para Recortar Jambas LONGNECK Roberts
10-56 hace cortes completos através de esquinas a 90° en
molduras protectoras de pared de hasta 12mm de espesor.
La guia de profundidad debe ser removida y el motor debe
estar desenchufado mientras la remueve.
2. Fije el elemento de ajuste de altura en el nivel correcto.
3. Encienda la sierra y avanceel disco de corte lentamente
penetrando en la moldura protectora de pared a la IZQUIERDA
de la esquina. Mueva la sierra en forma pareja y firme hacia
la DERECHA y cuidadosamente penetre la esquina. Mantenga
la profundidad del corte para no cortar más que el espesor de
la moldura protectora de pared. Nota: con el disco de corte
totalmente insertado en la esquina, la profundidad de corte será
levemente mayor que la necesaria para cortar totalmente una
moldura protectora de pared de 12mm de espesor.
Unidad del motor:
Corriente: 120V-60Hz / 9.6 Ampères
Vatios: 1100
Velocidad sin carga: 7,500 RPM (velocidad)
Diámetro del mandril de sujeción: 16mm
Diámetro del adaptor de disco: 20mm
Todos con rodamientos de bola: Piñones helicoidales
amolados para un funcionamiento suave y silencioso
Sierra:
Conjunto de la sierra: Aluminio fundido a presión y torneado
Rango de ajuste de altura: de “al vas” hasta 27mm
Discos:
10-47 (Con Punta de Carburo)
Diámetro: 157mm
Dientes: 36, carburo
Ancho de los dientes: 2mm
(aprox. 1/12”)
Tamaño del mandril de sujeción: 20mm
10-55-24 (Albañilería)
Diámetro: 152mm
Tamaño del mandril de sujeción: 22mm
Espesor: 3mm
Esquina
Made in China • Fabriqué en Chine
Hecho en China
Roberts Consolidated Industries, Inc.
A Q.E.P. Company
Boca Raton, FL 33487
www.qep.com
ROBERTS 10-56
SIERRA DE 150MM PARA RECORTAR JAMBAS LONGNECK
Parte Descripción
10-55-15 Tornillo para el disco de corte
10-55-16 Abrazadera para el disco de corte
10-55-17 Espaciador para el eje
10-56-18 Unidad del motor
10-46-19 Tornillos de Montaje (Paquete de 4)
10-56-20 Interruptor
10-56-21 Cepillos de carbón (Paquete de 2)
10-47 Eje cóncavo, punta de sierra
carburada
10-55-22 Arandela
10-56-23 Cobertor del cepillo
10-55-24 Disco de Corte para mampostería
10-55-25 Adaptador para el Disco de
Corte para mampostería
10-56-26 Tubo de succión
10-56-27 Tornillos para el montaje
10-56-28 Tapa del tubo de succión
10-56-29 Perno para la manija del protector
del disco de cortes
10-56-30 Bucle de caucho en forma de O
Parte Descripción
10-56-01 Manija
10-55-02 Llave Allen®
10-46-03 Calibrador de profundidad
10-46-04 Resorte de Retorno
10-46-05 Tornillos, Espaciadores
Resortes (Paquete de 2)
10-46-07 Perno para la manija y arandela
de bloqueo
10-56-08 Placa de la montura
10-56-09 Faldón para ajustar la altura
10-46-10 Perilla atornillable, arandela para
el calibrado de profundidad
10-56-11 Protector de seguridad para el
disco de corte
10-46-14 Anillo de Retención
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO

Transcripción de documentos

LONGNECK PLUS 6”Jamb Saw OWNER’S MANUAL Scie de jambage de 150mm MANUEL D’UTILISATION Sierra de 150mm para recortar jambas MANUAL DE OPERACIÓN Double insulated Double isolement Doble aislamiento WARNING Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious bodily injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Avertissement Lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect des directives décrites ci-dessous peut causer des chocs électriques, un incendie ou des blessures graves. VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Advertencia Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se cumplen todas las instrucciones enumeradas a continuación se puede producir choque eléctrico, incendio y/o lesiones físicas graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO 10-56 REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ÁREA DE TRABAJO: Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las zonas desordenadas y oscuras generan accidentes. No opere herramientas eléctricas en ambientes explosivos, como por ejemplo, en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los vapores. Mantenga alejados a los observadores, los niños y los visitantes mientras opere una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control. SEGURIDAD ELÉCTRICA: Las herramientas con doble aislamiento cuentan con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe calza en un toma corrientes polarizado de una sola forma. Si el enchufe no encaja completamente en el toma corrientes, invierta la posición del enchufe. Si aún así no calza, solicite a un electricista matriculado que instale un toma corrientes polarizado. No modifique el enchufe de ninguna manera. El aislamiento doble elimina la necesidad de tener un cable de tres hilos con conexión a tierra y un sistema de alimentación eléctrica con conexión a tierra. Evite que su cuerpo entre en contacto con superficies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra existe un mayor riesgo de choque eléctrico. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a la humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de choque eléctrico. No maltrate el cable. Nunca use el cable para llevar las herramientas ni desenchufarlas. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos o las partes móviles. Cambie inmediatamente el cable si está dañado. Los cables dañados aumentan el riesgo de choque eléctrico. Al operar una herramienta eléctrica en exteriores, use un cable de extensión para exteriores marcado “W-A” o “W”. Estos cables están aprobados para uso en exteriores y reducen el riesgo de choque eléctrico. SEGURIDAD PERSONAL: Al operar una herramienta eléctrica, permanezca atento, observe lo que hace y use el sentido común. No use las herramientas si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Use la vestimenta apropiada. No use ropas sueltas ni joyas. Sujete el cabello largo. Mantenga el cabello, la vestimenta y los guantes alejados de las partes móviles. Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar las herramientas con un dedo en el interruptor o enchufar herramientas con el interruptor encendido provoca accidentes. Retire las llaves o interruptores de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave o tenaza que quede en contacto con una parte rotatoria puede provocar lesiones. No se incline demasiado. Manténgase bien afirmado y conserve el equilibrio en todo momento. Si está bien afirmado y conserva el equilibrio podrá controlar mejor la herramienta en condiciones inesperadas. USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA: No use la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga. Toda herramienta que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta arranque accidentalmente. Guarde las herramientas que no se usen fuera del alcance de los niños y de personas no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos. Mantenga las herramientas con cuidado. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas mantenidas correctamente con bordes cortantes afilados corren menos riesgo de atascarse y son más fáciles de controlar. Controle que las partes móviles no se atasquen ni estén desalineadas, que no haya partes rotas y que no exista ninguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. En caso de daño, envíe la herramienta para servicio técnico antes de usarla. Muchos accidentes son provocados por herramientas mal mantenidas. Use solamente accesorios recomendados por el fabricante para su modelo. Los accesorios que pueden ser apropiados para una herramienta pueden resultar peligrosos si se los usa en otra. SERVICIO TÉCNICO: Solamente personal de servicio técnico calificado debe realizar el servicio y la reparación de la herramienta. El servicio técnico o mantenimiento realizado por personal no calificado puede tener como consecuencia el riesgo de lesiones. Al hacer el servicio técnico de una herramienta, use exclusivamente piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o la omisión de seguir las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de choque eléctrico o lesiones. Sostenga la herramienta por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en la cual las herramientas de corte puedan entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable de alimentación. El contacto con un “cable vivo” electrificará las partes metálicas de la herramienta que estén expuestas y provocará un choque al operador. REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD CONT. INTERRUPTOR: Para su seguridad, y para cumplir con las reglamentaciones de seguridad, el interruptor de la Sierra de 150mm para Recortar Jambas SUPER SIX Roberts 10-56 NO SE TRABA en la posición “on” (encendida). El motor se apaga al soltar el interruptor. MANTENIMIENTO: Luego de usarla, inspeccióne la herramienta para mantenerla en óptimas condiciones. 1. Limpie el polvo acumulado. 2. Inspeccióne el desgaste de los cepillos periódicamente y cambie ambos cepillos cuando cualquiera de ellos esté desgastado hasta alrededor de 1/3 de su largo. ¡NO HAGA NINGÚN AJUSTE CON EL MOTOR EN MOVIMIENTO! COLOCADAS LAS PROTECCIONES DE SEGURIDAD PARA ADVERTENCIA ¡MANTENGA EVITAR POSIBLES LESIONES GRAVES! Nunca cubra ni permita que se acumule polvo en los orificios de ventilación ya que siempre deben estar abiertos para permitir el adecuado enfriamiento del motor. Desenchufe siempre el cable de alimentación de la fuente de alimentación antes de cambiar los cepillos, lubricar o trabajar en la unidad, a fin de evitar lesiones graves. Para garantizar la seguridad y confiabilidad de la herramienta, todas las reparaciones, a excepción de los cepillos externos, accesibles, deben ser realizadas por un Centro de Servicio Técnico Autorizado u otra Organización de Servicio Técnico calificada. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS DE ESTE PRODUCTO 1. La Sierra de 150mm para Recortar Jambas LONGNECK Roberts 10-56 está fabricada para ser usada específicamente para recortar marcos de puertas de madera, molduras protectoras de pared y para cortes debajo de los ladrillos. Puede provocar lesiones físicas si es usada incorrectamente o es operada por personas inexpertas. 2. No use este producto para ningún fin que no sea el especificado en estas instrucciones. 3. Nunca opere esta sierra “a mano alzada”. 4. Use siempre protección ocular y guantes. Se recomienda usar gafas de seguridad totalmente cerradas y que apoyen en la frente y en las mejillas para prevenir lesiones. No use ropas sueltas. Se recomienda usar máscaras para polvo. 5. Desenchufe la Sierra de 150mm para Recortar Jambas LONGNECK Roberts 10-56 cuando no la use. Guárdela en su estuche individual. 6. Mantenga las protecciones de seguridad del disco de corte instaladas en todo momento. 7. Evite tocar clavos, tornillos, mampostería, losetas u otros materiales duros. Mantenga el área de trabajo libre de herramientas y restos de materiales. a. Dichos materiales pueden hacer que salten de la sierra esquirlas y residuos peligrosos. b. El disco de corte se dañará o desafilará. Se pueden romper o doblar los dientes, y será necesario cambiar el disco de corte. c. Inspeccióne los marcos de las puertas y los protectores de pared cuidadosamente para localizar clavos y otros medios de sujeción para retirarlos o evitarlos durante el recorte. 8. No use esta herramienta eléctrica ni ninguna otra en pisos mojados o cerca de agua estancada. 9. Asegúrese de que la tuerca que retiene el disco de corte y las tuercas de retención de la empuñadura estén bien ajustadas antes de iniciar la herramienta. CONSEJO: Utlilisar un cable de extension el más corto posible para evitar la pérdida de electricidad. Se sugiere un cable de extension de 7.62m, de calibre 12. ADVERTENCIA: Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler, perforar y así como al realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas, conocidas en el Estado de California, que producen cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Algunos ejemplos de estas substancias químicas son: • plomo de pinturas a base de plomo • sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y • arsénico y cromo de la madera químicamente tratada El riesgo al contacto con estas sustancias varía, según la frecuencia en que se haga este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas. INSTRUCCIONES PARA EL SIERRA PARA RECORTAR JAMBAS LONGNECK ROBERTS 10-56 MONTAJE Y CAMBIO DE EL DISCO DE CORTE 1. Asegúrese de que la sierra esté desenchufada. 2. Inserte la tuerca de retención de el disco de corte en el orificio del mandril de sujeción del disco de corte de la sierra, para que el retenedor el disco de corte quede bien asentado en el disco de corte.* Asegúrese de que los dientes del disco de corte estén orientados en la dirección de rotación (vista desde abajo, en sentido inverso a las agujas del reloj). 3. Con el disco de corte de la sierra centrado, atornille la tuerca de retención del disco de corte al eje del mandril de sujeción de la sierra. Cuando la tuerca esté ajustada con los dedos, controle que el disco de corte esté centrado y bien asentado. 4. Presione hacia abajo la perilla negra de traba del mandril de sujeción que se encuentra en la parte superior del cabezal del motor de la sierra y trabe el mandril. 5. Con la llave para tuercas cilíndricas, gire la tuerca de retención en la dirección de las agujas del reloj hasta que la tuerca de retención esté ajustada sobre el eje. 6. Inserte el adaptador para el el disco de corte para albañilería antes de instalar el el disco de corte para albañilería. Repitas los pasos del 1 al 5. 7. Conecte la empuñadura de plástico usando los dos pernos con tuerca de 3/8” de diámetro. Ponga las arandelas de seguridad entre la parte externa de la empuñadura y bajo la cabeza del perno con tuerca. Ajuste ambos pernos con tuerca con la llave abierta provista. Asegúrese de que la empuñadura esté bien sujeta antes de usar la Sierra de 150mm para Recortar Jambas LONGNECK Roberts 10-56. FUNCIONAMIENTO DE LA Sierra de 150mm para Recortar Jambas LONGNECK ROBERTS 10-56 1. Asegúrese de haber leído todas las instrucciones antes de operar la herramienta. 2. Asegúrese de que la sierra esté desenchufada. Compruebe que la Protección de Seguridad y la empuñadura estén bien asegurados y use gafas de seguridad. 3. Controle que no haya clavos, tornillos, mampostería ni otros materiales duros en la zona que desea cortar. Retire todos los materiales de este tipo y los residuos de la zona de corte. 4. Determine la cantidad de material que necesita retirar de la parte inferior del marco de la puerta y trace una línea en el marco con un marcador de corte. 5. Afloje las dos tuercas de mariposa del elemento de ajuste. a. Apoye la base del elemento de ajuste en el piso y ajuste la sierra para que la parte SUPERIOR del disco de corte quede a nivel de la marca trazada en el marco. También puede medir la distancia desde el piso hasta la marca con una regla y luego ajustar la altura de la Sierra de 150mm para Recortar Jambas LONGNECK Roberts 10-56 guiándose por la regla. Recuerde medir hasta la parte superior del disco de corte de la sierra. b. Ajuste las tuercas de mariposa lo suficiente para sostener el elemento de ajuste firmemente en el cuerpo de la sierra. c. Controle la parte interna del elemento de ajuste para asegurarse de que el cuerpo de la sierra esté paralelo a las líneas indicadoras dentro del elemento. Este paso es importante para prevenir que el disco de corte se “atasque” contra el material que está cortando. d. Si el elemento de ajuste está paralelo, ajuste las tuercas de mariposa. e. Controle nuevamente el ajuste de la altura de la sierra contra la marca trazada en la pieza. f. NO permita que el disco de corte entre en contacto con el piso ni con el material del sustrato. Esto puede dañar el disco de corte y el piso, y generar cargas excesivas para el motor. 6. Ajuste la guía de profundidad aflojando la perilla de las aletas de ajuste. Ajuste la guía de profundidad para permitir que el disco de corte de la sierra corte la profundidad necesaria para apenas PASAR el marco de la puerta o la moldura protectora de pared. a. Los cortes más profundos dañarán el yeso o el revestimiento de la pared y generarán una cantidad excesiva de polvo. Esto también desgastará excesivamente el disco de corte de su sierra. b. El polvo de yeso provocará el desgaste excesivo de los engranajes y los cojinetes de la unidad eléctrica. 7. Para reducir el polvo, conecte la manguera de la aspiradora al puerto de aspiradora. Encienda la aspiradora. 8. Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de 120V o un cable de extensión. Apoye la sierra plana en el piso. 9. Sujete la sierra firmemente y empújela hacia la madera, moviéndola en forma paralela al piso para cortar el marco de la puerta. 10. Limite la profundidad del corte al espesor del material base para minimizar las posibilidades de tocar clavos, muro seco, yeso, etc. 11. Para su seguridad, y para cumplir con las reglamentaciones de seguridad, el interruptor de la Sierra de 150mm para Recortar Jambas LONGNECK Roberts 10-56 NO SE TRABA en la posición “on” (encendida). El motor se apaga al soltar el interruptor. INSTRUCCIONES PARA EL SIERRA PARA RECORTAR JAMBAS LONGNECK ROBERTS 10-56 Panel de Pared NOTA: SIEMPRE alimente la sierra a su DERECHA, de modo que los dientes de la hoja penetren en la madera. Si se mueve la sierra a su izquierda, podría producir una “patada” y provocar la pérdida del control de la sierra, produciendo daños al material o lesiones personales. Mueva la sierra en forma lenta y uniforme a través del material. Sujete la sierra firmemente y manténgala firmemente sobre el piso a medida que trabaja a través del material. Bases Concavas CORTE EN ESQUINAS 1. La Sierra de 150mm para Recortar Jambas LONGNECK Roberts 10-56 hace cortes completos através de esquinas a 90° en molduras protectoras de pared de hasta 12mm de espesor. La guia de profundidad debe ser removida y el motor debe estar desenchufado mientras la remueve. Mueva la Sierra en 2. Fije el elemento de ajuste de altura en el nivel correcto. esta Dirección Únicamente 3. Encienda la sierra y avanceel disco de corte lentamente penetrando en la moldura protectora de pared a la IZQUIERDA de la esquina. Mueva la sierra en forma pareja y firme hacia la DERECHA y cuidadosamente penetre la esquina. Mantenga la profundidad del corte para no cortar más que el espesor de la moldura protectora de pared. Nota: con el disco de corte totalmente insertado en la esquina, la profundidad de corte será Esquina levemente mayor que la necesaria para cortar totalmente una moldura protectora de pared de 12mm de espesor. Respecto de las molduras de madera protectoras de pared Si bien algunos instaladores de pisos recortan la moldura protectora de pared con sierras para marcos, ésta no es una práctica recomendada. . Las Asociaciones de Colocadores Profesionales de Pisos y Otras Asociaciones de la Industria recomiendan retirar las molduras protectoras de pared y colocarlas nuevamente una vez instalado el piso. De este modo, la instalación tiene mejor aspecto y se preserva la altura y el aspecto de las molduras protectoras de pared. Si decide recortar los protectores de pared con la sierra para marcos, tenga especial cuidado de evitar los clavos de terminación empotrados. Asegúrese de tener una superficie plana, lisa y pareja para dar soporte a la placa base de la sierra mientras corte la moldura protectora de pared. Nunca pase la sierra sobre alfombras ni rellenos. Al cortar en las esquinas, generalmente necesitará usar un cincel o cuchillo universal para retirar todo el material del protector de pared. Respecto del recorte de puertas SIEMPRE retire las puertas y córtelas en forma pareja con una sierra de mesa o una sierra circular. No se recomienda cortar puertas con una sierra de cortar jambas. CON RESPECTO A LA ALBA—ILERÍA El disco de corte par albañilería, se utiliza primordialmente para el corte de ladrillo. No es para ser utilizado para el corte de losetas o piedra. Recomendamos mucho que el usuario utilice una mascara para el polvo. NO utilice ésta Sierra para cortar acero o aluminio. Especificaciones Unidad del motor: Discos: Corriente: 120V-60Hz / 9.6 Ampères Vatios: 1100 Velocidad sin carga: 7,500 RPM (velocidad) Diámetro del mandril de sujeción: 16mm Diámetro del adaptor de disco: 20mm Todos con rodamientos de bola: Piñones helicoidales amolados para un funcionamiento suave y silencioso 10-47 Sierra: (Con Punta de Carburo) Diámetro: 157mm Dientes: 36, carburo Ancho de los dientes: 2mm (aprox. 1/12”) Tamaño del mandril de sujeción: 20mm 10-55-24 (Albañilería) Diámetro: 152mm Conjunto de la sierra: Aluminio fundido a presión y torneado Tamaño del mandril de sujeción: 22mm Rango de ajuste de altura: de “al vas” hasta 27mm Espesor: 3mm ROBERTS 10-56 SIERRA DE 150MM PARA RECORTAR JAMBAS LONGNECK Lista de partes de reemplazo Parte Descripción Parte Descripción 10-56-01 Manija 10-55-02 Llave Allen® 10-46-03 Calibrador de profundidad 10-46-04 Resorte de Retorno 10-46-05 Tornillos, Espaciadores Resortes (Paquete de 2) 10-46-07 Perno para la manija y arandela de bloqueo 10-56-08 Placa de la montura 10-56-09 Faldón para ajustar la altura 10-46-10 Perilla atornillable, arandela para el calibrado de profundidad 10-56-11 Protector de seguridad para el disco de corte 10-46-14 Anillo de Retención 10-55-15 Tornillo para el disco de corte 10-55-16 Abrazadera para el disco de corte 10-55-17 Espaciador para el eje 10-56-18 Unidad del motor 10-46-19 Tornillos de Montaje (Paquete de 4) 10-56-20 Interruptor 10-56-21 Cepillos de carbón (Paquete de 2) 10-47 Eje cóncavo, punta de sierra carburada 10-55-22 Arandela 10-56-23 Cobertor del cepillo 10-55-24 Disco de Corte para mampostería 10-55-25 Adaptador para el Disco de Corte para mampostería 10-56-26 Tubo de succión 10-56-27 Tornillos para el montaje 10-56-28 Tapa del tubo de succión 10-56-29 Perno para la manija del protector del disco de cortes 10-56-30 Bucle de caucho en forma de O Made in China • Fabriqué en Chine Hecho en China Roberts Consolidated Industries, Inc. A Q.E.P. Company Boca Raton, FL 33487 www.qep.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Roberts 10-56 Manual de usuario

Categoría
Bordeadores
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas