Compex Performance Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
ENGLISH
DJO France S.A.S.
Centre Européen de Frêt
3 rue de Bethar
64990 Mouguerre, France
© 12/2011 DJO, LLC
Compex® is a registered trademark of DJO, LLC.
Art no. 885730 v6
37 38 39
40 41 42
43 44 45
46 47 48
49 50
51
• Position confortable
• Bequeme Haltung
• Posizione confortevole
• Comfortable position
• Posición confortable
Current international standards require that a
warning be given concerning the application
of electrodes to the thorax (increased risk of
cardiac brillation).
Las normas internacionales vigentes exigen
una advertencia referente a la aplicación de los
electrodos en el tórax (se incrementa el riesgo
de brilación cardiaca).
location only for stimulators with
muscle intelligence™ technology.
La posición de solo es válida
para aquellos aparatos con tecnología muscle
intelligence™.
Le norme internazionali in vigore impongono
la segnalazione relativa all’applicazione degli
elettrodi a livello del torace (aumento del rischio
di brillazione cardiaca).
Lapplicazione del è disponibile
solamente con gli apparecchi dotati di
tecnologia muscle Intelligence™.
Les normes internationales en vigueur imposent
une mise en garde relative à l’application des
électrodes au niveau du thorax (risque de
brillation cardiaque accru).
Die geltenden internationalen Normen
verlangen einen Warnhinweis in Bezug auf
die Platzierung der Elektroden im Bereich des
Thorax (erhöhtes Risiko für die Auslösung von
Herzimmern).
Emplacement du seulement
disponible avec les appareils dotés de le la
technologie muscle intelligence™.
Die Plazierung des ist nur
bei Geräten verfügbar, die mit der muscle
intelligence Technologie ausgestattet
wurden.
A B
C
D
E
F
G
H
I
K
J
L
188
Español
SUMARIO
I. ADVERTENCIAS
1. Contraindicaciones 190
2. Medidas de seguridad 190
II. PRESENTACIÓN
1. Recepción del material y accesorios 193
2. Garantía 193
3. Mantenimiento 193
4. Condiciones de almacenaje y transporte 194
5. Condiciones de uso 194
6. Eliminación 194
7. Normas 194
8. Patentes 194
9. Símbolos normalizados 194
10. Características técnicas 195
III. ¿CÓMO FUNCIONA LA ELECTROESTIMULACIÓN? 196
IV. PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN
1. Colocación de los electrodos 198
2. Posiciones del cuerpo 198
3. Regulación de las energías de estimulación 199
4. Progresividad en los niveles 199
5. Alternancia de sesiones de estimulación y entrenamientos
voluntarios 200
V. TECNOLOGÍA 0
1. Normas prácticas de uso 200
PREÁMBULO
Compex recomienda encarecidamente la lectura detenida del presente
manual con anterioridad a toda utilización. Se recomienda especialmente
familiarizarse con el capítulo I "Advertencias" de este manual.
El Compex Performance es un electroestimulador destinado al entrenamiento
muscular y al alivio del dolor. Cualquier persona, excepto las mencionadas en el
capítulo I "Advertencias", puede utilizar Compex Performance.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 188
189
Español
VI. MODO DE EMPLEO
1. Descripción del aparato 202
2. Conexiones 203
3. Ajustes preliminares 203
4. Selección de una categoría de programas 204
5. Selección de un programa 204
6. Personalización de un programa 205
7. Durante la sesión de estimulación 205
8. Consumo y recarga 208
9. Problemas y soluciones 209
VII. PROGRAMAS Y APLICACIONES ESPECÍFICAS
1. Categoría Calentamiento 211
2. Categoría Sport 214
3. Categoría Fitness 222
4. Categoría Body sculpt 226
5. Categoría Recuperación 228
6. Categoría Anti-dolor 232
7. Categoría Rehabilitación 238
8. Categoría Test 242
VIII. TABLA CEM (COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA) 243
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 189
190
Español
I ADVERTENCIAS
1. Contraindicaciones
2. Medidas de seguridad
Contraindicaciones principales
Estimulador cardiaco (marcapasos)
Epilepsia
Embarazo (no aplicar los electrodos
en la zona abdominal)
Problemas circulatorios arteriales
importantes en los miembros
inferiores
Hernia abdominal o inguinal
Precauciones en el uso del
Compex
Después de un traumatismo o una
intervención quirúrgica reciente (si
hace menos de 6 meses)
Atrofia muscular
Dolores persistentes
Necesidad de rehabilitación muscular
Material de osteosíntesis
La presencia de material de osteosíntesis
(material metálico en los huesos: grapas,
tornillos, placas, prótesis, etc.) no es una
contraindicación para utilizar los
programas del Compex. Las corrientes
eléctricas del Compex están especialmente
concebidas para no tener efectos
contraproducentes sobre el material de
osteosíntesis.
En todos los casos es
recomendable que:
No utilice los programas del
estimulador Compex si presenta
problemas de sensibilidad.
No use nunca el Compex durante un
tiempo prolongado sin consultar al
médico.
Consulte a su médico ante la menor
duda.
Lea atentamente este manual y,
especialmente el capítulo VII, que le
informa sobre los efectos y las
indicaciones de cada programa de
estimulación.
Lo que nunca debe hacer con
el Compex y el sistema
m
No utilice el Compex o el sistema
m-4 dentro del agua o en un
lugar húmedo (sauna, hidroterapia,
etc.).
No utilice el Compex o el sistema
m-4 en un ambiente cargado de
oxígeno.
No efectúe nunca una primera sesión
de estimulación en una persona que se
encuentre de pie. Los primeros cinco
minutos de estimulación siempre
deben realizarse a una persona en
posición sentada o tumbada. En raras
ocasiones, algunas personas muy
emocionales pueden tener una
reacción vagal (del nervio vago). Esta
reacción, de origen psicológico, tiene
mucho que ver con el miedo a la
estimulación y a la sorpresa de ver uno
de sus músculos contrayéndose sin un
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 190
191
Español
control voluntario. Esta reacción vagal
se traduce en una sensación de
debilidad con tendencia sincopal
(lipotimia) y por una disminución de la
frecuencia cardiaca y de la presión
arterial. En estos casos, basta con
interrumpir la estimulación y
tumbarse con las piernas en alto (de 5
a 10 minutos), hasta que desaparezca
la sensación de debilidad.
No permita nunca el movimiento
resultante de una contracción
muscular durante una sesión de
estimulación. Siempre hay que
estimular en isométrico, es decir que
las extremidades del miembro en el
que se estimula un músculo deben
estar sólidamente fijadas para
bloquear el movimiento que resulta
de la contracción.
No utilice el Compex ni el sistema
m-4 en una persona conectada
simultáneamente a un equipo
quirúrgico de alta frecuencia, ya que
existe el riesgo de que se produzcan
irritaciones o quemaduras cutáneas
bajo los electrodos.
No utilice el Compex ni el sistema
m-4 a menos de X metros
(consulte la tabla de CEM) de un
aparato terapéutico de onda corta o de
microondas, ya que existe el riesgo de
que se produzca una inestabilidad en
el nivel de las corrientes de salida del
estimulador. Si tiene alguna duda
sobre cómo utilizar el Compex cerca
de otro producto médico, por favor
consulte con el fabricante o con su
médico.
No utilice el Compex ni el sistema
m-4 en un entorno donde se
utilicen otros equipos que emitan de
manera intencionada radiaciones
electromagnéticas sin protección. Los
aparatos de comunicación móviles
pueden afectar el funcionamiento de
los equipos eléctricos médicos.
Utilice únicamente los cables de
estimulación proporcionados por
Compex.
No desconecte los cables de
estimulación del estimulador durante
una sesión mientras el aparato siga
conectado. Debe parar previamente el
estimulador.
No conecte nunca los cables de
estimulación a una fuente eléctrica
externa. Existe riesgo de descarga
eléctrica.
No utilice nunca un bloque de
baterías que no sea el suministrado
por Compex.
No recargue nunca el aparato cuando
los cables estén conectados al
estimulador.
No recargue nunca las baterías con un
cargador que no sea el que se
suministra por Compex.
No utilice nunca el Compex o el
cargador si están dañados o si el
compartimento de la batería está
abierto. Existe el riesgo de descargas
eléctricas.
Desconecte inmediatamente el
cargador si el Compex emite pitidos
continuamente, en caso de un
calentamiento o un olor anormal, o si
sale humo del cargador o del
Compex.
No recargue la batería en un espacio
reducido (maletín, etc.). Existe riesgo
de incendio o de descarga eléctrica.
Mantenga el Compex y sus accesorios
fuera del alcance de los niños.
No permita que ningún cuerpo
extraño (tierra, agua, metal, etc.) se
introduzca en el Compex, en el
compartimento de la batería o en el
cargador.
Un cambio brusco de temperatura
puede provocar la formación de gotas
de condensación en el aparato. Utilice
el aparato sólo cuando esté a
temperatura ambiente.
No utilice el Compex mientras
conduce o trabaja con maquinaria.
No utilice el aparato en la montaña a
una altura superior a 3000 metros.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 191
192
Español
Dónde no se deben colocar
nunca los electrodos
En la cabeza.
De forma contralateral: no utilice los
dos polos de un mismo canal a ambos
lados de la línea media del cuerpo.
Cercanos o sobre lesiones cutáneas de
cualquier tipo (llagas, inflamaciones,
quemaduras, irritaciones, eccemas, etc.).
Precauciones al utilizar el
sistema
m-4
Para tener acceso a las funciones de la
tecnología m del Compex, es
imprescindible haber conectado el
cable de estimulación equipado con el
sistema m-4 antes de poner el
aparato en marcha.
Evite conectar el cable de
estimulación equipado con el sistema
m-4 cuando el Compex esté
funcionando.
No desconecte el cable de
estimulación equipado con el sistema
m-4 en funcionamiento.
Para que pueda funcionar
correctamente, el sistema m-4
no puede estar bloqueado ni sufrir
presiones.
Precauciones de uso de los
electrodos
Utilice exclusivamente los electrodos
proporcionados por Compex. Otros
electrodos podrían tener
características eléctricas inadecuadas
para el estimulador Compex.
Desconecte el aparato antes de retirar
o mover los electrodos durante la
sesión.
No sumerja los electrodos
suministrados en el agua.
No aplique ningún tipo de disolvente
en los electrodos, sea del tipo que sea.
Antes de aplicar los electrodos, es
aconsejable lavar la piel, eliminando
los restos de grasa y, después, secarla.
Compruebe que toda la superficie de
contacto de los electrodos está pegada
a la piel.
Por motivos de higiene muy
importantes, cada usuario deberá
disponer de su propio juego de
electrodos. No utilice los mismos
electrodos con personas diferentes.
No utilice un mismo juego de
electrodos adhesivos durante más de
quince sesiones, ya que la calidad del
contacto entre el electrodo y la piel,
factor importante para el confort y la
eficacia de la estimulación, se
deteriora de forma progresiva.
En algunas personas con una piel
muy sensible, se puede observar, tras
una sesión de estimulación, la
aparición de manchas rojas bajo los
electrodos. En general, estas manchas
rojas son totalmente benignas y
desaparecen al cabo de 10 a
20 minutos. De todos modos,
mientras no hayan desaparecido, no
debe realizarse otra sesión de
estimulación en ese mismo lugar.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 192
193
Español
II PRESENTACIÓN
3. Mantenimiento
No debe esterilizar el aparato.
Para limpiar el aparato utilice un trapo
suave y un producto de limpieza a base de
alcohol, sin disolventes.
No permita que el Compex quede
expuesto a un exceso de líquido.
El usuario no debe efectuar ninguna
reparación en el aparato ni en sus
accesorios.
No desmonte nunca el Compex o el
cargador porque contienen zonas de alto
voltaje que pueden provocar descargas
eléctricas.
Compex Médical SA rechaza toda
responsabilidad por daños y
consecuencias resultantes de un intento
de abrir, modificar o reparar el aparato o
uno de sus componentes a cargo de una
persona o servicio no autorizado
oficialmente por Compex Médical SA a
tal efecto.
El estimulador Compex no necesita
calibración. Las características están
sistemáticamente verificadas y validadas
en la fabricación de cada aparato. Estas
características permanecen estables y no
sufren modificaciones si se utilizan en
condiciones normales.
Sin embargo, si bien el Compex es un
aparato eléctrico de calidad, su vida útil
depende en gran medida del uso que se
haga del mismo, así como del cuidado y
el mantenimiento proporcionados. En
cualquier caso, si constatara signos de
desgaste en determinadas piezas de su
aparato o un funcionamiento incorrecto,
póngase en contacto con el servicio de
consumidores mencionado y certificado
por Compex Médical SA para que
podamos llevar a cabo la reparación del
aparato.
Los profesionales médicos y de la salud
deben referirse a la legislación local para
cualquier información relacionada con el
mantenimiento. Normalmente, estas leyes
1. Recepción del material y
accesorios
Su kit se entrega con:
515000 1 estimulador
68301x 1 cargador
601131 1 juego de cables de estimulación
negros con conexión Snap e indicadores de
colores (azul, verde, amarillo, rojo)
602076 2 bolsas de electrodos pequeños
(5x5 cm)
602077 2 bolsas de electrodos grandes
(5x10 cm)
88573x 2 manuales de utilización y
aplicaciones específicas
88562x 2 guías rápidas de inicio "Pruebe su
Compex en 5 minutos"
949000 1 clip para el cinturón
680029 1 bolsa de viaje
2. Garantía
Consulte el folleto adjunto.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 193
194
Español
requieren una verificación de ciertos
criterios revisados periódicamente.
4. Condiciones de
almacenaje y transporte
El Compex incluye un bloque de baterías
recargables. Por ello, las condiciones de
almacenaje y transporte no deben superar
los valores siguientes:
Temperatura de almacenaje y transporte:
de - 20 °C a 45 °C
Humedad relativa máxima: 75%
Presión atmosférica: de 700 hPa a 1060 hPa
5. Condiciones de uso
Temperatura: 0 °C a 40 °C
Humedad relativa: 30% a 75%
Presión atmosférica: de 700 hPa a 1060 hPa
No lo utilice en un área con riesgo de
explosiones.
6. Eliminación
La Directiva 2002/96/CEE (RAEE) tiene
por objetivo, en primer lugar, prevenir la
generación de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos, y además, la
reutilización, el reciclado y otras formas
de valorización de dichos residuos, con el
fin de reducir la cantidad de residuos. El
pictograma basura tachada significa que el
equipo no puede ser tirado a la basura,
sino que debe hacerse un reciclaje
selectivo. Se tiene que llevar el equipo a
un punto de reciclaje apropiado para el
tratamiento. Con esta acción, contribuirá
a la preservación de los recursos naturales
y a la protección de la salud humana.
La batería debe desecharse de acuerdo
con las leyes nacionales vigentes sobre
desechos de artículos parecidos.
7. Normas
El Compex responde a las normas
médicas vigentes.
Para garantizar la seguridad del usuario, la
concepción, la fabricación y la
distribución del Compex cumplen con las
exigencias de la Directiva médica europea
93/42/CEE.
El Compex cumple la norma relativa a las
reglas generales de seguridad de los
aparatos electromédicos CEI 60601-1.
Sigue, asimismo, la norma relativa a la
compatibilidad electromagnética
CEI 60601-1-2 y la norma de las reglas
particulares de seguridad para
estimuladores de nervios y músculos
CEI 60601-2-10.
Las normas internacionales vigentes
exigen una advertencia referente a la
aplicación de los electrodos en el tórax (se
incrementa el riesgo de fibrilación
cardiaca).
El Compex también cumple la Directiva
2002/96/CEE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
8. Patentes
El Compex hace uso de varias
innovaciones cuyas patentes están en
trámite.
9. Símbolos normalizados
Atención: Consulte el manual o
las instrucciones de utilización (símbolo
n.° 0434 CEI 60878).
El Compex es un aparato de
clase II con fuente de alimentación
interna, con partes aplicadas de tipo BF
(símbolo n.° 5333 CEI 60878).
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 194
195
Español
Identificación de los residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
según la norma EN 50419.
La tecla Encender/Apagar es una
tecla multifunción (símbolo n.° 5009
CEI 60878).
Funciones
Encender/Apagar (dos posiciones estables)
Espera o preparativos para una parte del aparato
Apagado (poner fuera de servicio)
10. Características técnicas
Generalidades
941210 Acumulador
N
íquel e hidruro metálico (NiMH)
recargable (4,8 V / 1200 mA/h).
68301x Cargadores
L
os únicos cargadores utilizados para
cargar las baterías llevan las siguientes
referencias:
Europa
683010
Tipo TR1509-06-E-133A03
Entrada 90-264 VAC / 47-63 Hz / 0,5 A max.
Salida 9 V / 1,4 A / 15 W
Reino Unido
683012
Tipo TR1509-06-U-133A03
Entrada 90-264 VAC / 47-63 Hz / 0,5 A max.
Salida 9 V / 1,4 A / 15 W
601131 Cables de estimulación
negros con Snap
A
parato conector: 6 polos
Electrodo conector: Snap hembra
Longitud: 1500 mm
601160 Cable de estimulación
con el sistema
m-4
(se vende por separado)
Aparato conector: 6 polos
Electrodo conector: Snap hembra
Longitud: 1500 mm
Índice de protección
IPXO (CEI 60529)
Neuroestimulación
T
odas las especificaciones eléctricas se
aplican a una carga comprendida entre
500 y 1000 ohmios por canal.
Salidas: cuatro canales independientes regulables
individualmente, aislados eléctricamente uno de
otro y de la tierra.
Forma de los impulsos: rectangular; corriente
constante compensada, para excluir cualquier
componente de corriente continua, evitando así la
polarización residual de la piel.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 195
196
Español
Corriente máxima de un impulso: 120 mA.
Paso de incremento de la intensidad: ajuste
manual de la intensidad de estimulación de 0 a
999 (energía) por pasos mínimos de 0,5 mA.
Duración de un impulso: de 60 a 400 µs.
Carga eléctrica máxima por impulso: 96 µC
(2 x 48 µC compensado).
Tiempo de subida típico de un impulso: 3 µs
(entre el 20 y el 80% de la corriente máxima).
Frecuencia de los impulsos: de 1 a 150 Hz.
III ¿CÓMO FUNCIONA LA
ELECTROESTIMULACIÓN?
El principio de la electroestimulación
consiste en la estimulación de las fibras
nerviosas mediante impulsos eléctricos
transmitidos por electrodos.
Los impulsos eléctricos generados por los
estimuladores Compex son impulsos de
alta calidad – que ofrecen seguridad,
confort y eficacia – capaces de estimular
distintas clases de fibras nerviosas:
1. Los nervios motores, con objeto de
exigir un esfuerzo muscular cuya cuantía y
beneficios dependerán de los parámetros
de estimulación; se habla de
electroestimulación muscular (EEM).
2. Determinadas clases de fibras
nerviosas sensitivas, con objeto de lograr
efectos antálgicos.
1. Estimulación del nervio
motor (EEM)
De forma voluntaria, la orden de efectuar
un esfuerzo muscular procede del
cerebro, el cual envía una orden a las
fibras nerviosas, en forma de señal
eléctrica. Dicha señal es transmitida a las
fibras musculares, que se contraen.
El principio de la electroestimulación
reproduce fielmente el mecanismo
desencadenado durante una contracción
voluntaria. El estimulador envía un
impulso eléctrico a las fibras nerviosas, el
cual provoca la excitación de dichas fibras.
Dicha excitación se transmite a las fibras
musculares, las cuales efectúan entonces
una respuesta mecánica elemental (=
sacudida muscular). Esta última
constituye el elemento básico de la
contracción muscular. Dicha respuesta
muscular es absolutamente idéntica al
esfuerzo muscular ordenado por el
cerebro. En otras palabras, el músculo no
es capaz de distinguir si la orden procede
del cerebro o del estimulador.
Los parámetros de los distintos
programas Compex (número de impulsos
por segundo, duración de la contracción,
duración de la fase de descanso, duración
total del programa) permiten exigir a los
músculos distintos tipos de esfuerzo, en
relación con las fibras musculares. De
hecho, se distingue entre diversas clases
de fibras musculares, según su respectiva
velocidad de contracción: fibras lentas,
intermedias y rápidas. En un velocista
predominan claramente las fibras rápidas,
mientras que un corredor de maratón
tiene un mayor número de fibras lentas.
El conocimiento de la fisiología humana,
así como el dominio total de los
parámetros de estimulación de los
programas, permiten dirigir con extrema
precisión el esfuerzo muscular al objetivo
deseado (fortalecimiento muscular,
aumento del flujo sanguíneo, firmeza,
etc.).
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 196
197
Español
Impulso
eléctrico
Nervio
motor
Músculo
estimulado
Transmisión
de la excitación
Excitación
Respuesta mecánica elemental: sacudida
2. Estimulación de los nervios
sensitivos
Los impulsos eléctricos pueden excitar
asimismo las fibras nerviosas sensitivas,
con el fin de obtener un efecto antálgico.
La estimulación de las fibras nerviosas de
la sensibilidad táctil bloquea la
transmisión del dolor por parte del
sistema nervioso. La estimulación de un
tipo distinto de fibras sensitivas provoca
un aumento de la producción de
endorfinas y, por ello, una disminución del
dolor.
Mediante los programas anti-dolor, la
electroestimulación permite tratar los
dolores localizados agudos o crónicos, así
como los musculares.
Advertencia: No utilice de manera
prolongada los programas anti-dolor sin
consultar a un médico.
Los beneficios de la
electroestimulación
La electroestimulación ofrece un modo
muy eficaz para trabajar su musculatura:
con una progresión significativa de las
distintas cualidades musculares
sin fatiga cardiovascular ni psíquica
prácticamente sin forzar las
articulaciones ni los tendones. De este
modo, la electroestimulación permite
exigir a los músculos un mayor
esfuerzo si se compara con la
actividad voluntaria.
Para que resulte eficaz, este trabajo
debe ser aplicado sobre el mayor
número posible de fibras musculares.
El número de fibras que trabajan
depende de la energía de
estimulación. Por eso deberán
utilizarse las energías máximas
soportables. El usuario es responsable
de este aspecto de la estimulación.
Cuanto más intensa es la
estimulación, mayor es el número de
fibras que trabajarán y, por
consiguiente, más importantes serán
también los progresos alcanzados.
Para obtener mejores resultados,
Compex le recomienda que
complemente sus sesiones de
electroestimulación con otras
actividades físicas, como:
ejercicio regular
alimentación variada y saludable
estilo de vida equilibrado.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 197
198
Español
IV PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN
Las bases de utilización expuestas en este
apartado se consideran normas generales.
Para todos los programas, se recomienda
leer atentamente la información y los
consejos de utilización que figuran en el
capítulo VII "Programas y aplicaciones
específicas".
1. Colocación de los
electrodos
Se recomienda respetar la colocación de
los electrodos aconsejada. Para ello,
remítase a los dibujos y pictogramas
detallados en la solapa de la cubierta del
manual.
Un cable de estimulación se compone de
dos polos:
Un polo positivo (+) = conexión roja
Un polo negativo (–) = conexión negra
S
e debe conectar un electrodo distinto a
cada uno de los polos. Nota: En algunos
casos de colocación de los electrodos, es
muy posible y normal que quede
disponible una salida de electrodos.
Dependiendo de las características del
programa, el electrodo conectado al polo
positivo (conexión roja) puede tener un
emplazamiento "estratégico".
Para todos los programas de
electroestimulación muscular, es decir,
para los programas que provocan
contracciones musculares, es importante
colocar el electrodo de polaridad positiva
en el punto motor del músculo.
La elección del tamaño de los electrodos
(grande o pequeño) y su correcta
colocación en el grupo muscular que se
desea estimular son factores
determinantes y esenciales para la eficacia
de la estimulación. Por consiguiente,
aténgase siempre al tamaño de los
electrodos representados en los dibujos.
Salvo prescripción médica, respete
siempre las colocaciones especificadas en
los dibujos.
En caso de necesidad, busque la mejor
posición moviendo ligeramente el
electrodo de polaridad positiva, con el
objeto de conseguir la mejor contracción
muscular o la colocación que resulte más
cómoda.
Compex rechaza toda responsabilidad en
caso de colocación en otros puntos
distintos.
2. Posiciones del cuerpo
La posición del cuerpo para la
estimulación depende del grupo muscular
que se desee estimular y del programa
elegido. Para la mayoría de los programas
que producen contracciones musculares
(contracciones tetánicas), se recomienda
trabajar siempre el músculo de forma
isométrica. Fije sólidamente las
extremidades de sus miembros De este
modo, ofrecerá una resistencia máxima al
movimiento e impedirá que se acorte su
músculo durante la contracción y, por
tanto, que se produzcan calambres y
agujetas importantes tras la sesión. Por
ejemplo, durante la estimulación de los
cuádriceps, la persona se sentará con los
tobillos fijos por medio de una correa,
impidiendo así la extensión de las rodillas.
Para los demás tipos de programas (por
ejemplo, los programas
Anti-dolo
r y los
programas
Recuperación activa
,
Masaje
relajante
,
Masaje regenerador
o
Capilarización
), que no provocan
contracciones musculares, sitúese de la
forma más cómoda posible.
Para determinar la posición de
estimulación que hay que usar basándose
en la colocación de los electrodos y del
programa elegidos, consulte el capítulo
VII "Programas y aplicaciones
específicos".
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 198
199
Español
3. Regulación de las
energías de estimulación
Cuando estimulamos un músculo, el
número de fibras que trabajan depende de
la energía de estimulación. Por
consiguiente, hay que utilizar energías de
estimulación significativas (hasta 999) para
que entre en juego el mayor número
posible de fibras. Por debajo de una
energía de estimulación significativa, el
resultado obtenido para un sujeto medio
será mínimo. De hecho, el número de
fibras que trabajan en el músculo
estimulado es demasiado bajo para
permitir una mejora interesante del
rendimiento de dicho músculo.
El músculo que se estimula hará mayores
progresos cuanto mayor sea el número de
fibras que realizan el trabajo generado por
el Compex. Si sólo se estimula una
cantidad muy pequeña de fibras, tan sólo
progresarán esas fibras, en cambio si
estimulamos una cantidad mucho más
elevada, progresarán muchas más fibras y
obtendremos un resultado mucho mejor.
Por lo tanto, deberá trabajar con energías
de estimulación máximas, es decir,
siempre al límite de lo que pueda
soportar.
Por supuesto, no se trata de alcanzar la
energía de estimulación máxima desde el
primer día de utilización. El que no haya
practicado nunca la estimulación Compex
previamente efectuará solamente la mitad
del programa deseado durante las
3 primeras sesiones con la energía
suficiente para producir potentes
contracciones musculares, para habituarse
a la electroestimulación. Posteriormente,
podrá iniciar su primer ciclo de
estimulación. Tras el calentamiento, que
debe producir claras sacudidas
musculares, hay que subir
progresivamente la energía de
estimulación, de contracción en
contracción, durante los tres o cuatro
primeros minutos de la secuencia de
trabajo. También hay que ir
incrementando las energías utilizadas de
sesión en sesión, sobre todo durante las
tres primeras sesiones de un ciclo. A
partir de la cuarta sesión es habitual para
un usuario de complexión media alcanzar
energías bastante elevadas.
4. Progresividad en los
niveles
Generalmente, no se recomienda ir
pasando rápidamente los niveles y querer
llegar lo más rápidamente posible al nivel
5. De hecho, los distintos niveles se
corresponden con una progresión en el
entrenamiento por electroestimulación.
El error más frecuente consiste en ir
pasando de nivel en nivel a medida que
utilizamos energías de estimulación más
elevadas. El número de fibras que se
someten a la estimulación depende de la
energía de estimulación; la naturaleza y la
cantidad de trabajo que efectúan dichas
fibras dependen del programa y del nivel.
El objetivo consiste, primero, en
progresar en las energías eléctricas de
estimulación, y, a continuación, en los
niveles. Y es que cuanto más fibras se
estimulen, más fibras van a progresar.
Pero la velocidad del progreso de dichas
fibras, así como su aptitud para funcionar
con un régimen más elevado, dependen
del programa y del nivel utilizados, del
número de sesiones semanales, de la
duración de dichas sesiones y de los
factores intrínsecos propios de cada
persona.
Lo más sencillo y habitual es empezar por
el nivel 1 y subirlo cuando se pasa a un
nuevo ciclo de estimulación.
Al final de un ciclo, puede comenzar uno
nuevo con el nivel inmediatamente
superior, o bien realizar un
mantenimiento de una sesión por semana
con el último nivel utilizado.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 199
200
Español
V TECNOLOGÍA
m
m para muscle intelligence™ (todos los
elementos relacionados con esta
tecnología están precedidos del símbolo
m).
Esta tecnología permite tener en cuenta
las especificidades de todos nuestros
músculos, ofreciendo así, una
estimulación adaptada a sus
características.
Es sencillo… ¡porque la transmisión de
estos datos al estimulador se efectúa
automáticamente!
Es personalizado... ¡porque cada uno de
nuestros músculos es único!
El estimulador Performance lleva la
etiqueta
m-READY, ya que puede
utilizar determinadas funciones de la
tecnología m si se conecta un cable
de estimulación con el sistema
m-4 (se vende por separado).
1. Normas prácticas de uso
Para acceder a las funciones de
la tecnología m, es obligatorio conectar un
cable de estimulación con el sistema
m-4 (se vende por separado) al
estimulador antes de encender el aparato.
Evite conectar el cable de electrodos
equipado con el sistema m-4 cuando
el Compex está funcionando.
Para que pueda funcionar correctamente,
el sistema m-4 no debe estar
bloqueado ni sufrir presiones.
Durante la sesión de estimulación, el cable
de estimulación con el sistema m-4
debe estar siempre conectado a un
electrodo.
5. Alternancia de sesiones
de estimulación y
entrenamientos voluntarios
Las sesiones de estimulación pueden
realizarse fuera o durante el
entrenamiento voluntario.
Cuando se efectúa un entrenamiento
voluntario y una estimulación durante una
misma sesión, se recomienda, por lo
general, realizar en primer lugar el
entrenamiento voluntario y, después, la
estimulación. De esta manera, el ejercicio
voluntario no se realiza con las fibras
musculares ya cansadas. Esto es
especialmente importante para los
entrenamientos de fuerza y de fuerza
explosiva.
No obstante, en los entrenamientos de
fuerza resistencia, puede ser de gran
interés proceder de forma inversa. Antes
del entrenamiento voluntario, se efectúa,
gracias al programa de fuerza resistencia,
una "prefatiga específica" de las fibras
musculares sin fatiga general ni
cardiovascular. De este modo, el esfuerzo
voluntario sobre las fibras "preparadas"
permitirá mejorar el metabolismo
glicolítico.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 200
201
Español
m-4 (se vende por separado)
Se trata de un pequeño sensor que
conecta el estimulador a los electrodos.
m-4 es un pequeño sensor que
permite medir determinadas
características fisiológicas del músculo,
analizarlas y adaptar los parámetros de
estimulación. Tal adaptación, realizada
en cada sesión, se traduce en una clara
mejora de la comodidad de
estimulación y, por lo tanto, de la
eficacia terapéutica de los distintos
programas.
m-3
Esta función adecua la sesión de
electroestimulación a la fisiología de
cada uno. Inmediatamente antes de dar
comienzo a la sesión de trabajo,
m-3 sondea el grupo muscular
elegido y ajusta automáticamente los
parámetros del estimulador a la
excitabilidad de esa zona del cuerpo. Se
trata de una auténtica medida
personalizada.
Importante: La función m-3 entra
en funcionamiento al conectar un
cable de estimulación equipado con el
sistema m-4 (se vende por
separado).
Esta función se materializa al principio
del programa a través de una breve
secuencia durante la cual se realizan
unas mediciones (una barra horizontal
barre la figurita situada a la izquierda de
la pantalla).
Durante todo el periodo de prueba de
mediciones, es obligatorio permanecer
estrictamente inmóvil y estar
completamente relajado. El sistema
m-4 es muy sensible: la menor
contracción o el menor movimiento
pueden perturbar la toma de datos.
Durante el test, algunos sujetos
pueden percibir a veces una
desagradable sensación de picor.
Una vez finalizado el test, aparece el
símbolo y se puede iniciar el
programa.
m-5
La función m-5 permite limitar
considerablemente la aparición de
contracciones musculares no
deseadas, garantizando un máximo
confort y eficacia.
La función m-5 sólo es accesible
para los programas
TENS modulado y
Epicondilitis.
Para estos programas, la función
m-5 permite controlar las energías
de estimulación manteniéndolas a un
nivel eficaz, lo que limita de forma
considerable la aparición de
contracciones musculares.
Durante todo el programa se van
efectuando regularmente breves
mediciones (de 2 a 3 segundos).
Después de cada aumento de las
energías de estimulación se realiza un
pequeño test. Para que la toma de
datos sea precisa, es imprescindible
permanecer totalmente inmóvil
durante ese lapso de tiempo.
Según los resultados de los tests
registrados por el aparato, las energías
de estimulación pueden modificarse
ligeramente de forma automática.
Adopte siempre la posición de
estimulación más confortable posible.
Además, debe permanecer inmóvil y
no contraer los músculos de la región
estimulada.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 201
202
Español
VI MODO DE EMPLEO
Antes de cualquier uso, le rogamos que lea atentamente las contraindicaciones y
las medidas de seguridad que figuran al inicio del presente manual en el capítulo I
"Advertencias".
1. Descripción del aparato
G
H
A
B
C
F
D
1 2 3 4
E
m-6
Esta función le permite ajustar el
rango de energía apropiada en
aquellos programas cuya eficacia se
basa en tener sacudidas musculares
pronunciadas.
La función m-6 sólo es accesible
en aquellos programas que trabajan
con bajas frecuencias de estimulación
(menos de 10 Hz).
En aquellos programas que permiten
el uso de la función m-6, el
estimulador chequea si está
trabajando en el rango de energía
idóneo. Si se encuentra por debajo del
rango apropiado, el estimulador le
avisa mostrando un signo en
la pantalla para que se aumenten los
niveles.
Una vez que el estimulador ha
detectado su rango idóneo de ajuste,
aparece un corchete a la derecha del
gráfico de barras del canal al que está
conectado el sistema m-4.
Dicho corchete le indica el rango de
energía en el que debe trabajar para
conseguir una estimulación óptima.
Si ajusta las energías de estimulación
por debajo del rango apropiado para
el tratamiento, el estimulador le
vuelve a mostrar la necesidad de
aumentar las energías por medio de
un parpadeo continuo de signos
.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 202
203
Español
A Tecla Encender/Apagar
B Tecla "i", que permite:
Aumentar la energía en varios canales a la vez.
Acceder al menú LAST (el último programa
actualizado).
C Tomas para los 4 cables de estimulación
D Cables de estimulación
Canal 1 = azul Canal 2 = verde
Canal 3 = amarillo Canal 4 = rojo
E Teclas +/- de los 4 canales de estimulación
F Toma para el cargador
G Compartimento de la batería
H Ranura para insertar un clip para el cinturón
2. Conexiones
Conexiones de los cables
Los cables de estimulación se conectan al
estimulador por medio de los conectores
situados en la parte anterior del aparato.
Se pueden conectar de forma simultánea
cuatro cables a los cuatro canales del
aparato. Para una utilización más cómoda
y una mejor identificación de los cuatro
canales, le aconsejamos respetar el color
de los cables de estimulación, así como el
color de las tomas del estimulador:
azul = canal 1 verde = canal 2
amarillo = canal 3 rojo = canal 4
El estimulador Performance lleva la
etiqueta
m-ready, lo que quiere decir
que puede utilizar determinadas
funciones de la tecnología
m si está
conectado un cable de estimulación
con el sistema
m-4. Este cable,
que se vende por separado, le permite
acceder a las funciones
m-3,
m-5 y m-6. Se conecta
indistintamente a una de las cuatro
tomas de los canales de estimulación,
situadas en la parte anterior del
aparato, y se "conectan" dos
electrodos de la misma manera que
se hace con un cable clásico.
Conexión del cargador
El Compex tiene una gran autonomía, ya
que funciona con baterías recargables.
Para recargarlas, conecte el cargador que
viene con el estimulador a la parte
anterior del mismo y enchufe el cargador
a la corriente eléctrica.
Es obligatorio haber desconectado
previamente los cables de estimulación
del aparato.
Antes de utilizar por primera vez el
estimulador, es totalmente aconsejable
que cargue completamente la batería, con
el fin de incrementar su autonomía y
prolongar su duración.
3. Ajustes preliminares
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, se debe seleccionar el idioma entre
las opciones que aparecen en la pantalla.
Proceda tal como se explica a
continuación. Después, para conseguir
una estimulación confortable, el Compex
le ofrece la posibilidad de realizar
diferentes ajustes (selección del idioma,
ajuste del contraste de la pantalla, ajuste
de la iluminación de la misma y regulación
del volumen del sonido). Para ello, hay
que visualizar en pantalla las opciones
específicas pulsando la tecla
Encender/Apagar situada en la parte
izquierda del Compex y manteniéndola
pulsada durante unos segundos.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 203
204
Español
1b Para seleccionar el idioma deseado, pulse la
tecla +/- del canal 1.
1c Para ajustar el contraste de la pantalla,
pulse la tecla +/- del canal 2.
1d Para ajustar el volumen del sonido, pulse la
tecla +/- del canal 3.
1e Para ajustar la iluminación de la pantalla,
pulse la tecla +/- del canal 4.
On: la iluminación en pantalla está activa todo
el tiempo.
Off: la iluminación en pantalla está inactiva
todo el tiempo.
Auto: la pantalla se enciende cada vez que se
pulsa una tecla.
1a Para confirmar los parámetros
seleccionados, pulse la tecla Encender/Apagar. El
estimulador guarda los cambios. Está preparado
para funcionar con los ajustes que ha introducido.
4. Selección de una
categoría de programas
Para encender el estimulador, pulse
brevemente la tecla Encender/Apagar,
situada en la parte izquierda del Compex.
Se oirá una breve música y aparecerá una
pantalla mostrando las distintas categorías
de programas.
Para poder seleccionar el programa que
desea, es indispensable que seleccione la
categoría que prefiere.
2a Para apagar el aparato, pulse la tecla
Encender/Apagar.
2b Para seleccionar la categoría deseada, pulse
el botón +/- del canal 1.
2e Para confirmar su elección y pasar a la
pantalla de selección de un programa, pulse la
tecla +/- del canal 4.
Importante: El botón "i" le permite acceder
al menú LAST.
5. Selección de un programa
Para seleccionar el programa, resulta
especialmente útil la consulta del
capítulo VII. "Programas y aplicaciones
específicas".
3a Para volver a la pantalla anterior, pulse la
tecla Encender/Apagar.
3b Para seleccionar el programa deseado, pulse
la tecla +/- del canal 1.
3e La tecla +/- del canal 4 permite validar su
elección y, en función de si el programa lleva el
símbolo o
a) = la sesión de estimulación comienza
inmediatamente.
b) = se muestra una pantalla de ajuste de
los parámetros.
Importante: El botón "i" le permite acceder
al menú LAST.
LAST
Para que la utilización de su Compex sea
más agradable y más eficaz, el menú
LAST le permite acceder directamente al
último programa ejecutado. Para ello,
pulse el botón "i" antes de seleccionar un
programa. Se puede acceder a esta
función desde la pantalla de las categorías
(fig. 2), o desde la pantalla de la lista de
programas (fig. 3).
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 204
205
Español
4a Para volver a la pantalla anterior, pulse la
tecla Encender/Apagar.
4d Para personalizar el programa, pulse la tecla
+/- del canal 3.
4e Para iniciar de inmediato el programa, pulse
el botón +/- del canal 4.
6. Personalización de un
programa
La pantalla de personalización de un
programa no es accesible para todos los
programas.
5a Para volver a la pantalla anterior, pulse la
tecla Encender/Apagar.
5b Algunos programas requieren la selección
manual del grupo muscular que desea estimular.
Este grupo muscular aparece señalado en negro,
sobre una figurita encima del canal 1. La tecla
+/- del canal 1 le permite seleccionar el grupo
preferido. Los siete grupos musculares
propuestos se indican sucesivamente en negro
sobre la figurita:
vb Abdomen y lumbares
f Glúteos
c Muslos
j Piernas y pies
m Antebrazos y manos
e Hombros y brazos
td Tórax y espalda
Las normas internacionales
vigentes exigen una advertencia referente
a la aplicación de los electrodos en el
tórax (se incrementa el riesgo de
fibrilación cardiaca).
Importante: Si un cable con el sistema
m-4 (se vende por separado) se
conecta al estimulador, la selección del
grupo muscular se realiza
automáticamente.
5c La tecla +/- del canal 2 permite suprimir el
calentamiento (supresión del humo en
movimiento sobre el radiador).
5d Para elegir el nivel de dificultad del
programa, pulse la tecla +/- del canal 3.
5e Para confirmar los valores elegidos y lanzar
el programa, pulse la tecla +/- del canal 4.
7. Durante la sesión de
estimulación
Test preliminar m-3
El test m-3 sólo se ejecuta si el
cable de electrodos equipado con el
sistema m-4 (se vende por separado)
ha sido previamente conectado al
estimulador.
Para evitar cualquier tipo de perturbación,
hay que permanecer totalmente inmóvil y
estar totalmente relajado durante toda la
duración del test.
Si el cable m-4 está conectado, el
test comienza inmediatamente después de
la selección y personalización del
programa.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 205
206
Español
6a La tecla Encender/Apagar permite detener el
test. Si desea realizar de nuevo un test
completo, sólo tiene que pulsar cualquiera de las
teclas +/- de los cuatro canales.
6e El logotipo m, situado encima del canal 4,
indica que el cable m-4 está activado y
conectado a dicho canal. La representación
cifrada que aparece encima del canal 4 varía
automáticamente durante el test para
adaptarse a las necesidades de las distintas
mediciones en proceso. Las teclas +/- de los
cuatro canales de estimulación permanecen
inactivas durante la realización del test.
Cuando se acaba el test, accederá
automáticamente a la pantalla estándar de inicio
de programa que le pide que aumente las
energías de estimulación.
Regulación de las energías de
estimulación
Cuando se pone en marcha el programa,
el Compex le invita a aumentar las
energías de estimulación, elemento clave
para una estimulación eficaz. Consulte las
aplicaciones específicas en relación con el
nivel de energía que se debe alcanzar con
cada programa.
Duración del
programa en
minutos y
segundos
El símbolo del humo
en movimiento
representa la
secuencia de
calentamiento
Barra de progresión de la
sesión Para conocer los
detalles de su
funcionamiento, véase el
apartado siguiente "Avance
del programa"
7a Para pasar al modo pausa, pulse la tecla
Encender/Apagar.
7b c d e El Compex hace "bip" y los símbolos
de los cuatro canales parpadean, pasando de + a
000: los cuatro canales están a 000 de energía.
Debe Ud. subir la energía de estimulación para
iniciar la sesión. Para ello, pulse en el + de las
teclas de los canales requeridos hasta alcanzar
el nivel deseado. Si desea aumentar la energía en
los cuatro canales a la vez, pulse la tecla "i",
situada bajo la tecla Encender/Apagar. Es posible
así mismo aumentar la energía en los tres
primeros canales al mismo tiempo, pulsando dos
veces la tecla "i", o en los dos primeros canales
únicamente, pulsando tres veces esta tecla.
Cuando pulse la tecla "i", los canales asociados
aparecerán en blanco sobre un fondo negro.
Avance del programa
La estimulación comienza después de
subir las energías de estimulación. Los
ejemplos que a continuación se
reproducen sirven como normas
generales.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 206
207
Español
8a Para interrumpir momentáneamente el
programa, pulse la tecla Encender/Apagar. Para
reiniciar la sesión, sólo tiene que pulsar la tecla
+/- del canal 4. La sesión se vuelve a poner en
marcha con una energía equivalente al 80% de la
que se estaban utilizando antes de la
interrupción.
8 b c d e El nivel de las energías alcanzado
durante la fase de contracción se expresa
mediante un gráfico de barras negras, mientras
que en la fase de reposo activo se representa
por medio de un gráfico de barras rayadas.
Importante: las energías de estimulación
durante la fase de reposo activo se fijan
automáticamente en un 50% de la energía de
estimulación de la fase de contracción. Puede
modificarlas durante la fase de reposo. En dicho
caso, las energías de estimulación de la fase de
reposo activo son totalmente independientes de
las energías de la fase de contracción.
Importante: Durante la sesión, el Compex
emite un pitido y unos símbolos comienzan
a parpadear por encima de los canales activos.
El estimulador le sugiere que incremente el nivel
de las energías de estimulación. Si no aguanta el
aumento de las energías, basta con ignorar este
mensaje.
Estadísticas
Su estimulador incluye un menú de
estadísticas que le permite ver en tiempo
real la información importante para un
programa. Para acceder a la pantalla de
estadísticas, hay que poner el estimulador
en el modo "Pausa" o espere al final del
programa.
Desarrollo de la sesión
Calentamiento Sesión de trabajo Relajación
Tiempo que queda en
minutos y segundos
antes del final del
programa
Barra de duración de los
tiempos de contracción y de
reposo activo
Se visualiza durante la
secuencia de trabajo
Fig. 9 Para los programas que inducen
contracciones musculares, el indicador "MAX"
indica el nivel de energía máxima alcanzada por
cada canal durante las fases de contracción. El
indicador "AVG" señala el nivel medio de energía
de todos los canales utilizados durante las fases
de contracciones.
Fig. 10 En los programas de baja frecuencia, la
función
m-6, representada por un
corchete, indica el porcentaje de tiempo de
estimulación que ha pasado usted en la zona
ideal de ajuste de las energías.
9e-10e Para retomar el programa en el punto
de interrupción, pulse el botón +/- del canal 4.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 207
208
Español
Fin del programa
Al final de la sesión, aparece una bandera
y suena una música. Para apagar el
estimulador, pulse la tecla
Encender/Apagar.
En función de los programas, se pueden
visualizar estadísticas de utilización
(véanse las fig. 9 y 10). Sin embargo,
algunos programas no llevan ninguna
estadística.
8. Consumo y recarga
No recargue nunca el aparato
cuando los cables están conectados al
estimulador. No recargue nunca las
baterías con un cargador que no sea el
suministrado por Compex.
El Compex funciona gracias a unas baterías
recargables. Su autonomía varía según los
programas y las energías de estimulación
utilizadas.
Antes de utilizar por vez primera su
Compex, es totalmente aconsejable que
lleve a cabo una carga completa de la
batería, con objeto de incrementar su
autonomía y prolongar su duración. Si no
utiliza su aparato durante un largo periodo
de tiempo, recuerde recargar regularmente
la batería.
Consumo eléctrico
El símbolo de una pila pequeña indica el
nivel de carga de la batería.
Si la pila pequeña sólo muestra dos
marcas, el nivel de carga de las pilas
comienza a ser bajo. Termine la sesión y
recargue el aparato.
Si el símbolo , normalmente visible
encima de la tecla +/- del canal 4, ha
desaparecido y la pila pequeña parpadea,
las pilas están totalmente gastadas. Ya no
se puede utilizar el aparato. Recárguelo
inmediatamente.
Recarga
Para recargar el Compex, hay que
desconectar previamente los cables de
estimulación del aparato. A continuación,
enchufe el cargador a una toma de
corriente y conecte el estimulador al
cargador. El menú de carga ilustrado a
continuación aparecerá automáticamente.
La duración de la carga se muestra en la
pantalla (una carga completa puede durar
1,5 h). Durante la carga, el símbolo de la
pila está en movimiento.
Cuando termina de cargarse la batería, el
tiempo total de la carga parpadea y el
símbolo de la pila aparece lleno. Basta
entonces con retirar el cargador: el
Compex se apaga automáticamente.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 208
209
Español
9. Problemas y soluciones
Fallo de los electrodos
El Compex hace "bip" y muestra
alternativamente el símbolo de un par de
electrodos y el de una flecha que señala el
canal en el que está el problema. En el
gráfico anterior, el aparato ha detectado
un fallo de los electrodos en el canal 1.
Compruebe si hay electrodos
conectados en ese canal.
Compruebe si los electrodos están
gastados o hay un mal contacto:
pruebe con electrodos nuevos.
Compruebe el cable de estimulación
conectándolo a otro canal. Si el cable
muestra de nuevo un defecto, por
favor reemplácelo.
La estimulación no produce la
sensación habitual
Compruebe que todos los parámetros
de ajuste son correctos y asegúrese de
que los electrodos están bien
colocados.
Modifique ligeramente la colocación
de los electrodos.
El efecto de estimulación
resulta incómodo
Los electrodos empiezan a perder su
adherencia y no ofrecen una
sensación satisfactoria en la piel.
Los electrodos están gastados y deben
sustituirse.
Modifique ligeramente la posición de
los electrodos.
El estimulador no funciona
Si aparece una pantalla de error
mientras se usa el aparato, anote el
número del error (en el caso de la
fig. 15, el error 1/0/0) y póngase en
contacto con el servicio de atención al
cliente certificado por Compex
Médical SA.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 209
210
Español
VII PROGRAMAS Y APLICACIONES
ESPECÍFICAS
Las aplicaciones siguientes se facilitan a título de ejemplo. Permiten una mejor
comprensión del modo en que las sesiones de electroestimulación pueden combinarse
con la actividad voluntaria. Dichas reglas le ayudarán a establecer el mejor procedimiento
a seguir en función de sus necesidades (elección del programa, grupo muscular,
duración, colocación de los electrodos, posiciones del cuerpo).
Es posible elegir sin más un grupo muscular distinto del propuesto en las aplicaciones,
en función de las actividades que practique, o de la zona del cuerpo que desee
estimular.
Las aplicaciones específicas están provistas de la información necesaria para colocar los
electrodos en el lugar apropiado y de la posición a adoptar para la estimulación. Los
números hacen referencia a la posición de los electrodos, y las letras a la posición del
cuerpo. Hacen referencia a los dibujos de colocación de los electrodos y a los
pictogramas de posición del cuerpo situados en la solapa de la cubierta del manual.
Cuando el Compex no está equipado con el cable m-4, debe seleccionar en la
figurita el grupo muscular que desea estimular. Cuando no aparece la figurita (-), no es
necesario seleccionar el grupo muscular: la selección es automática.
Cuando el Compex está equipado con el cable m-4, la selección del grupo
muscular se hace automáticamente. Por consiguiente, ya no hay que tener en cuenta la
figurita.
8
G
j
Ejemplo
Solapa de la cobertura
del manual
Programa
Resistencia aeróbica
Para los 4 programas de entrenamiento de base:
Resistencia aeróbica
,
Fuerza
resistencia
,
Fuerza
,
Fuerza explosiva
, se recomienda decididamente consultar el
planificador de entrenamiento de nuestro sitio web www.compex.info. Un sistema
interactivo de preguntas y respuestas permite acceder a un plan de entrenamiento
personalizado.
Ca
M
to
P
Pr
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 210
211
Español
1. Categoría Calentamiento
Capilariza-
ción
Aumento muy fuerte
del flujo sanguíneo
Desarrollo de los
capilares
En el período previo a
una competición, para
deportistas de
resistencia aeróbica o
de fuerza resistencia
Para mejorar la
resistencia aeróbica de
personas poco
entrenadas
Masaje
tonificante
Activación de la
circulación sanguínea
Activación de las
propiedades
contráctiles
musculares
Efecto revigorizante
Para preparar de
forma ideal los
músculos antes de una
actividad física no
habitual / puntual
Potencia-
ción
Aumento de la
velocidad de
contracción e
incremento de la
potencia
Menos esfuerzo
nervioso para lograr
la máxima fuerza
Para preparar
óptimamente la
musculatura
inmediatamente antes
de la competición
m-3
m-6
m-3
m-6
m-3
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
La energía de
estimulación debe ser
suficiente para
producir importantes
contracciones
musculares
Energía máxima
soportable (0-999)
La energía se regula
durante las fases del
programa donde el
músculo está en
reposo y responde
con simples
sacudidas
Programas Efectos Utilizaciones
Energías de
estimulación
Funciones
m
si el cable
m-4
(se vende por
separado)
está conectado
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 211
212
Español
Aplicaciones específicas
Preparación para una
actividad de temporada de
resistencia aeróbica
(ej. senderismo, cicloturismo)
Para realizar actividades físicas deportivas
de fuerza resistencia (senderismo,
bicicleta, esquí de fondo, etc.) hay que
tener músculos resistentes y una buena
red capilar que permita oxigenar bien las
fibras musculares.
Cuando no se practica regularmente una
actividad física de fuerza resistencia, la
musculatura pierde su capacidad de
consumir oxígeno eficazmente y la red de
capilares disminuye. Esta insuficiencia de
la calidad muscular limita el confort
durante la realización del ejercicio y la
posterior velocidad de recuperación.
También es responsable de muchas
molestias como la sensación de pesadez,
contracturas, calambres e hinchazones.
Para dotar de resistencia aeróbica a la
musculatura y asegurar la abundancia de
la red capilar, el Compex ofrece un modo
de estimulación específica muy eficaz.
Duración del ciclo: 6-8 sem. antes de iniciar la
excursión, 3 x/sem., un día sobre los cuádriceps
y otro sobre los gemelos
Programas:
Capilarización
8
c
y
Capilarización
25
j
Puesta a punto previa a una
competición para deportes de
fuerza resistencia (p. ej.
carrera de 800 m, 1500 m,
BTT, etapa de montaña en
ciclismo, persecución en
velódromo, 200 m de
natación, slalom)
Las disciplinas que exigen un esfuerzo
máximo entre 30 segundos y 5 minutos,
son los llamados deportes de fuerza
resistencia. Las fibras rápidas deben
trabajar con una potencia cercana a la
máxima y ser capaces de mantener ese
intenso trabajo, sin aflojar durante toda la
prueba. Esto significa que las fibras
rápidas deben ser resistentes. El programa
Capilarización
, que produce un aumento
muy fuerte del flujo sanguíneo en los
músculos, permite el desarrollo de la red
de capilares sanguíneos intramusculares
(capilarización). Este aumento de los
capilares tiene lugar preferentemente
alrededor de las fibras rápidas. La
superficie de intercambio de estas últimas
con la sangre aumenta, permitiendo un
mejor aporte de glucosa, una mayor
difusión de oxígeno y una eliminación
más rápida del ácido láctico. La
capilarización da más resistencia a las
fibras rápidas y les permite mantener más
tiempo su capacidad máxima. Sin
embargo, un uso prolongado o
demasiado frecuente de este programa,
podría provocar la transformación de las
fibras rápidas en fibras lentas, lo que
pondría en peligro el rendimiento en los
deportes de fuerza y velocidad. Por eso es
importante respetar estrictamente las
consignas de aplicación específica
indicadas a continuación, para
beneficiarse de los efectos positivos de
este tratamiento.
Duración del ciclo: 1 semana antes de la
competición, 2 x/día, con 10 minutos de
descanso entre ambas
Programa:
Capilarización
8
c
Prevención de contracturas
musculares en la zona cervical
de los ciclistas
Durante el entrenamiento voluntario o
una competición, algunos deportistas
suelen sufrir contracturas en los músculos
de sostén (por ejemplo, los ciclistas en la
zona cervical). El uso del programa
Capilarización
permite aliviar o, incluso,
solucionar este problema. El fuerte
aumento del flujo sanguíneo y el
desarrollo de la red capilar, permiten
mejorar la oxigenación de las fibras y sus
intercambios con la sangre. Así, el
músculo se vuelve mucho menos sensible
a la aparición de contracturas.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 212
213
Español
Duración del ciclo: 3 sem., 1 x/día
Programa:
Capilarización
15
d
Activación muscular y
circulatoria antes de una
actividad física
Los deportistas asiduos a la actividad
física conocen perfectamente la
transición, a menudo pesada, entre el
descanso y la actividad física. Las
técnicas habituales de calentamiento
activan de forma progresiva las
funciones fisiológicas implicadas en las
actividades físicas puntuales. Esta
necesidad fisiológica es indispensable
también para las actividades físicas
moderadas, pero no habituales, como
suele ocurrir en la mayoría de nosotros
(paseos de senderismo, bicicleta, jogging,
etc.).
El programa
Masaje tonificante
aporta
un beneficio ideal desde el punto de
vista de una tonificación muscular y
circulatoria óptimas antes de cualquier
tipo de actividad física. Permite evitar la
sensación de malestar – percibida
habitualmente en los primeros minutos
de actividad física no frecuente – y
limitar las consecuencias secundarias de
una preparación insuficiente (agujetas,
etc.).
Duración del ciclo: Se utiliza en los músculos
que más trabajan durante una actividad física
prevista (por ejemplo, los cuádriceps), en los
treinta minutos previos a ésta.
Programa:
Masaje tonificante
8
c
Uso del programa
Potenciación para optimizar
los esfuerzos de la fuerza
explosiva (sprint, squash,
fútbol, baloncesto, etc.)
inmediatamente antes del
entrenamiento específico o de
la competición.
El programa
Potenciación
debe utilizarse
en los músculos que más se implican en
la disciplina practicada. En este ejemplo,
se estimulan los músculos prioritarios del
"sprinter" (cuádriceps). Para otras
disciplinas, la elección de los músculos
estimulados podrá ser diferente. El
programa
Potenciación
no debe sustituir
el calentamiento voluntario que se
practica normalmente antes de la
competición. Activación del sistema
cardiovascular, cortas aceleraciones cada
vez más rápidas, simulaciones de salidas,
estiramientos realizados por el atleta de
la manera que acostumbra. Una sesión
de
Potenciación
de corta duración (unos
3 minutos) se realizará en los cuádriceps
de un velocista inmediatamente antes de
la salida de la carrera (o de las carreras,
en caso de series de clasificatorias). El
régimen particular de activación
muscular del programa
Potenciación
, le
permitirá alcanzar el nivel máximo de
rendimiento desde los primeros
segundos de la carrera.
Duración del ciclo: 1 x
Efectúe siempre la sesión justo antes de la
salida, si es posible, en todo caso en los
10 minutos que preceden al inicio de la
competición. Pasados 10 minutos, el efecto
de potenciación de las fibras musculares se
pierde rápidamente.
Programa:
Potenciación
8G
c
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 213
214
Español
2. Categoría Sport
Resistencia
aeróbica
Mejora de la
absorción de oxígeno
por parte de los
músculos estimulados
Mejora de los
resultados en los
deportes de
resistencia aeróbica
Para deportistas que
desean mejorar su
rendimiento en
pruebas deportivas de
fuerza resistencia
Fuerza
resistencia
Mejora de las
capacidades lácticas
musculares
Mejora del
rendimiento en los
deportes de fuerza
resistencia
Para deportistas que
desean aumentar su
capacidad para realizar
esfuerzos intensos y
prolongados
m-3
m-3
Energía máxima
soportable (0-999)
Energía máxima
soportable (0-999)
Programas Efectos Utilizaciones
Energías de
estimulación
Funciones
m
si el cable
m-4
(se vende por
separado)
está conectado
Pr
Fuerza
Aumento de la fuerza
máxima
Aumento de la
velocidad de
contracción muscular
Para deportistas
competidores que
practican una
disciplina que exige
fuerza y velocidad
m-3
Energía máxima
soportable (0-999)
F
ex
F
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 214
215
Español
m
r
do
Programas Efectos Utilizaciones
Energías de
estimulación
Funciones
m
si el cable
m-4
(se vende por
separado)
está conectado
Fuerza
explosiva
Aumento de la
velocidad a la que se
logra un nivel de
fuerza
Mejora de la eficacia
de los gestos
explosivos (salto,
lanzamiento, etc.)
Para deportistas que
practican una
disciplina en la cual la
fuerza explosiva es un
factor importante de
la actividad
Fartlek
Entrenamiento y
preparación de los
músculos en todos
los tipos de trabajo
muscular (resistencia
aeróbica, fuerza
resistencia, fuerza,
fuerza explosiva),
gracias a las
diferentes secuencias
de trabajo
Al inicio de la
temporada, para
"reiniciar" los
músculos después de
un periodo de pausa y
antes de los
entrenamientos más
intensos y específicos
Durante la temporada,
para quienes no
quieren privilegiar un
sólo tipo de trabajo y
prefieren someter sus
músculos a diferentes
regímenes de trabajo
m-3
m-3
Energía máxima
soportable (0-999)
Energía máxima
soportable (0-999)
Para determinar el nivel de los programas Sport en función de sus características personales,
consulte el planificador de entrenamientos disponible en nuestro sitio web
www.compex.info.
Al final de un ciclo, puede comenzar uno nuevo con el nivel inmediatamente superior,
o bien realizar un mantenimiento de 1 sesión por semana con el último nivel utilizado.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 215
216
Español
Aplicaciones específicas
Preparación para un ciclista
que se entrena tres veces por
semana y desea mejorar su
resistencia aeróbica
Los esfuerzos de larga duración solicitan
el metabolismo aeróbico, cuyo factor
determinante es la cantidad de oxígeno
consumida por los músculos. Por eso,
para mejorar su resistencia aeróbica, hay
que desarrollar al máximo la captación de
oxígeno de los músculos solicitados para
este tipo de esfuerzo. Como el oxígeno es
transportado por la sangre, es
indispensable tener un buen sistema
cardiovascular, que se obtiene gracias a un
entrenamiento voluntario específico. Sin
embargo, la capacidad del músculo para
consumir el oxígeno que le llega
(capacidad oxidativa) también puede
mejorarse con un régimen específico de
trabajo.
El programa
Resistencia aeróbica
de la
categoría Sport hace que aumente
considerablemente la cantidad de oxígeno
consumida por los músculos. La
combinación de este programa con el de
Capilarización
(de la categoría
Calentamiento), que permite el desarrollo
de la red de capilares sanguíneos
intramusculares, es muy interesante y
permite a los deportistas de resistencia
aeróbica mejorar su rendimiento.
Duración del ciclo: 8 sem., 3 x/sem.
Ej. para 1 sem.
Lu: Descanso
Ma: 1 x
Resistencia aeróbica
8G
c
Mi: Entrenamiento bicicleta 1 h 30´
(velocidad moderada), seguido de
1x
Capilarización
8
c
Jue: 1 x
Resistencia aeróbica
8G
c
Vie: Descanso
Sa: Entrenamiento 60’ de bicicleta
(velocidad moderada), seguido de
Resistencia aeróbica
8G
c
Do: Salida en bicicleta 2 h 30´ (velocidad
moderada), seguida de 1 x
Capilarización
8
c
Programas:
Resistencia aeróbica
8G y
Capilarización
8
c
Preparación para un atleta
que entrena tres veces por
semana y desea mejorar su
resistencia aeróbica (media
maratón, maratón)
Recorrer un elevado kilometraje es
indispensable para progresar en carreras
de larga duración. Sin embargo, todo el
mundo reconoce hoy el carácter
traumatizante que este tipo de
entrenamiento tiene para tendones y
articulaciones.
La integración de la electroestimulación
Compex en el entrenamiento del
corredor de fondo ofrece una excelente
alternativa a este problema.
El programa
Resistencia aeróbica
, cuyos
efectos son la mejora de la capacidad de
los músculos de consumir oxígeno, y el
programa
Capilarización
(de la categoría
Calentamiento), que provocan un
desarrollo de los capilares sanguíneos en
los músculos, le permitirán mejorar su
resistencia aeróbica, limitando el
kilometraje semanal y, así, el riesgo de
lesiones.
Duración del ciclo: 8 sem., 3 x/sem.
Ej. para 1 sem.
Lu: Descanso
Ma: 1 x
Resistencia aeróbica
8G
c
Mi:
• Entrenamiento voluntario: calentamiento
20’, seguido de 1-2 series de
6 x [30’’ rápidos / 30’’ lentos]
• Carrera lenta al final de la sesión 10’,
seguida de 1 x
Capilarización
8
c
Jue: 1 x
Resistencia aeróbica
8G
c
Vie: Descanso
Sa: Carrera suave 60´, seguida de 1 x
Resistencia aeróbica
8G
c
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 216
217
Español
Do: Salida larga 1 h 30’ (velocidad
moderada), seguida de 1 x
Capilarización
8
c
Programas:
Resistencia aeróbica
8G et
Capilarización
8
c
Preparación de pretemporada
de la capacidad láctica para
un deporte de fuerza
resistencia y con tres
entrenamientos activos por
semana (carrera de 800 m,
ciclismo en pista, etc)
Ejemplo de planificación para desarrollar
la capacidad láctica (fuerza resistencia)
de los cuádriceps. Para otras disciplinas,
podrán elegirse estimular otros músculos
(para determinar los músculos en
función de su disciplina deportiva,
consulte el planificador en nuestro sitio
web www.compex.info).
Durante la pretemporada, en deportes
que solicitan de manera considerable la
vía anaeróbica láctica (esfuerzo intenso
sostenido durante el mayor tiempo
posible), es fundamental no descuidar la
preparación muscular específica. La
estimulación de los cuádriceps (o de otro
grupo muscular prioritario, según la
disciplina practicada) con los programas
Fuerza resistencia
mejora la potencia
anaeróbica y permite lograr una mayor
tolerancia muscular a las altas
concentraciones de lactato. Los
beneficios en el campo son evidentes:
mejor rendimiento gracias a una mayor
resistencia muscular a la fatiga para los
esfuerzos de tipo anaeróbico láctico.
Para optimizar los efectos de esta
preparación, se aconseja completar esta
última con sesiones de
Capilarización
,
efectuadas durante la última semana
antes de la competición, véase
"Categoría Calentamiento, Puesta a
punto previa a una competición para
deportes de fuerza resistencia
(ej.: carrera de 800 m, 1500 m, etc.)". Se
aconseja una sesión de
Recuperación
activa
(categoría Recuperación) después
de los entrenamientos de mayor
intensidad. Permite acelerar la velocidad
de recuperación muscular y reducir la
fatiga durante el período de la
temporada cuando el número de
entrenamientos es elevado.
Duración del ciclo: 6-8 sem., 3 x/sem.
Ej. para 1 sem.
Lu: 1 x
Fuerza resistencia
8G
c
Ma: Entrenamiento voluntario en pista
Mi: 1 x
Fuerza resistencia
8G
c
Jue: Entrenamiento voluntario en pista,
seguido de 1 x
Recuperación activa
8
c
Vie: Descanso
Sa: Descanso
Do: 1 x
Fuerza resistencia
8G
c
,
seguido de una sesión de entrenamiento
voluntario en pista
Programas:
Fuerza resistencia
8G y
Recuperación activa
8
c
Preparación para un ciclista
que entrena tres veces por
semana y desea mejorar su
potencia
Para los ciclistas que participan en
competiciones siempre es interesante
desarrollar la fuerza muscular de los
muslos. Algunas formas de
entrenamiento en bicicleta (trabajo en
cuesta) contribuyen a lograr este
objetivo. Sin embargo, los resultados
serán más espectaculares si el
entrenamiento se complementa
simultáneamente con la estimulación
muscular Compex. El régimen particular
de contracciones musculares del
programa
Fuerza
y la gran cantidad de
trabajo al que se someten los músculos,
permiten aumentar considerablemente la
fuerza muscular de sus músculos.
Además, el programa
Recuperación
activa
(de la categoría Recuperación),
realizado en el transcurso de las tres
horas siguientes a los entrenamientos
más exigentes, favorecen la recuperación
muscular y permiten encadenar
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 217
218
Español
entrenamientos cualitativos en óptimas
condiciones.
Duración del ciclo: 8 sem., 3 x/sem.
Ej. para 1 sem.
Lu: Descanso
Ma: 1 x
Fuerza
8G
c
Mi:
• Entrenamiento 45’ de bicicleta (velocidad
moderada), seguido de 5-10 veces una
subida de 500-700 m (rápidos)
• Recuperación en descenso
• Regreso a la calma 15-20’, seguido de
1x
Recuperación activa
8
c
Jue: 1 x
Fuerza
8G
c
Vie: Descanso
Sa: Entrenamiento 60’ de bicicleta
(velocidad moderada), seguido de
Fuerza
8G
c
Do:
Salida en bicicleta 2 h 30 (velocidad
moderada)
• Refuerzo muscular en las subidas (utilizar
un desarrollo alto permaneciendo sentado),
seguido de 1 x
Recuperación activa
8
c
Programas:
Fuerza
8G y
Recuperación
activa
8
c
Preparación para un nadador
que entrena tres veces por
semana y desea mejorar su
potencia de nado
En la natación, el desarrollo de la fuerza
propulsora de los miembros superiores
es un factor importante para mejorar el
rendimiento.
Ciertas formas de entrenamiento
voluntario practicado en el agua
contribuyen a alcanzar ese objetivo. Sin
embargo, la integración de la
estimulación muscular Compex al
entrenamiento voluntario es el medio
para alcanzar resultados superiores.
El régimen particular de contracciones
musculares del programa
Fuerza
y la
gran cantidad de trabajo a la que se
someten los músculos, permitirán
aumentar considerablemente la fuerza
muscular del gran dorsal, de importancia
fundamental para el nadador. Además, el
programa
Recuperación activa
(de la
categoría Recuperación), realizado en el
transcurso de las tres horas siguientes a
los entrenamientos más exigentes,
favorecen la recuperación muscular y
permiten encadenar entrenamientos
cualitativos en óptimas condiciones.
Duración del ciclo: 8 sem., 3 x/sem.
Ej. para 1 sem.
Lu: Descanso
Ma: 1 x
Fuerza
18C
t
Mi:
• Entrenamiento natación 20-30’
(diferentes estilos), seguido de 5-10 veces
100 m con pull-boy
• Recuperación 100 m espalda
• Regreso a la calma 15’, seguido de 1 x
Recuperación activa
18
t
Jue: 1 x
Fuerza
18C
t
Vie: Descanso
Sa: Entrenamiento natación 1 h incl. trabajo
técnico, seguido de 1 x
Fuerza
18C
t
Do:
• Entrenamiento natación 20-30’
(diferentes estilos), seguido de 5-10 veces
100 m con tabla
Recuperación
100 m espalda
• Regreso a la calma 15', seguido de 1 x
Recuperación activa
18
t
Programas:
Fuerza
18C y
Recuperación
activa
18
t
Preparación de pretemporada
para un deporte colectivo
(fútbol, rugby, balonmano,
voleibol, etc.)
Ejemplo de planificación para desarrollar
la fuerza de los cuádriceps. En función
del deporte practicado, si es necesario,
seleccione otro grupo muscular. Durante
la pretemporada en deportes colectivos,
es fundamental no descuidar la
preparación muscular específica. En la
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 218
219
Español
mayoría de los deportes colectivos, la
fuerza y la velocidad son las cualidades
que determinan la diferencia. La
estimulación de los cuádriceps (o de otro
músculo prioritario en función de la
disciplina practicada) con el programa
Fuerza
del Compex permite aumentar la
velocidad de contracción y la fuerza
muscular.
Los beneficios en el campo son
evidentes: mejora de la velocidad de
aceleración y de desplazamiento, del
salto vertical, de la potencia de
lanzamiento, etc. Una sesión de
Recuperación activa
(de la categoría
Recuperación) después de los
entrenamientos más intensos permite
acelerar la velocidad de la recuperación
muscular y reducir la fatiga acumulada
durante el período de la temporada
donde la carga de trabajo es
consecuente.
Duración del ciclo: 6-8 sem., 3 x/sem.
Ej. para 1 sem.
Lu: 1 x
Fuerza
8G
c
Ma: Entrenamiento colectivo, seguido de 1 x
Recuperación activa
8
c
Mi: 1 x
Fuerza
8G
c
Jue: Entrenamiento colectivo, seguido de
1x
Recuperación activa
8
c
Vie: 1 x
Fuerza
8G
c
Sa: Descanso
Do: Entrenamiento colectivo o partido
amistoso, seguido de 1 x
Recuperación
activa
8
c
Programas:
Fuerza
8G y
Recuperación
activa
8
c
Mantenimiento, durante la
temporada de juego, de los
resultados logrados gracias a
la preparación en un deporte
colectivo (fútbol, rugby,
balonmano, voleibol, etc.)
Este ejemplo sólo es aplicable a
deportistas que han efectuado un ciclo
completo de entrenamiento de
electroestimulación (mín. 6 semanas)
durante la pretemporada. La sesión
semanal de estimulación con el programa
Fuerza
debe realizarse en los mismos
grupos musculares que los estimulados
durante el período de preparación (en
nuestro ejemplo, en los cuádriceps).
Durante la temporada, cuando los
partidos se suceden continuamente, hay
que prestar atención para no
sobreentrenar la musculatura específica.
Por otra parte, tampoco hay que perder
los beneficios de la preparación
suspendiendo durante demasiado tiempo
los entrenamientos de estimulación.
Durante este periodo competitivo, el
mantenimiento de las cualidades
musculares debe lograrse con una sesión
semanal de estimulación con el programa
Fuerza
. También es indispensable dejar
un intervalo suficientemente largo entre
esa sesión semanal de estimulación y el
día del partido (de por lo menos 3 días).
El programa
Recuperación activa
(de la
categoría Recuperación), que se debe
utilizar en el transcurso de las tres horas
siguientes al partido y después de cada
entrenamiento intenso, permite restaurar
mas rápidamente el equilibrio muscular.
Duración del ciclo: Durante la temporada
deportiva, 1x/sem.
Ej. para 1 sem.
Lu: Descanso
Ma: Entrenamiento colectivo, seguido de 1 x
Recuperación activa
8
c
(si el
entrenamiento es intenso)
Mi: 1 x
Fuerza
8G
c
Jue: Entrenamiento colectivo, seguido de
1x
Recuperación activa
8
c
(si el
entrenamiento es intenso)
Vie: Descanso
Sa: Descanso
Do: Partido, seguido de 1 x
Recuperación
activa
8
c
(en el transcurso de las
3 horas que siguen al partido.)
Programas:
Fuerza
8G y
Recuperación
activa
8
c
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 219
220
Español
Preparación de pretemporada
de la fuerza explosiva de los
cuádriceps en un deportista
que entrena tres veces por
semana (salto de longitud o
de altura, velocista, etc.)
Para otras disciplinas, la elección de los
músculos que se desea estimular puede
ser diferentes (consulte, si es necesario,
el planificador en nuestro sitio web
www.compex.info). Para todos los
deportes cuyo factor esencial para
obtener buenos resultados es la fuerza
explosiva de los músculos, la preparación
muscular específica es el elemento
preponderante de la preparación durante
la pretemporada.
La explosividad muscular se puede
definir como la capacidad de un músculo
para alcanzar lo más rápidamente posible
un elevado nivel de la fuerza máxima.
Para desarrollar esta cualidad, el
entrenamiento voluntario se basa en
sesiones de musculación fatigantes y a
menudo traumatizantes, ya que tienen
que realizarse necesariamente con cargas
pesadas.
La integración del programa
Fuerza
explosiva
a su entrenamiento permite
aligerar las sesiones de musculación,
obteniendo al mismo tiempo, más
beneficios y más tiempo para el trabajo
técnico.
Duración del ciclo: 6-8 sem., 4 x/sem.
Ej. para 1 sem.
Lu: 1 x
Fuerza explosiva
8G
c
Ma: Entrenamiento voluntario en pista
Mi: 1 x
Fuerza explosiva
8G
c
Jue: Entrenamiento voluntario centrado en
el trabajo técnico del saltador
Vie: 1 x
Fuerza explosiva
8G
c
Sa: Descanso
Do: Entrenamiento voluntario en estadio,
seguido de 1 x
Fuerza explosiva
8G
c
Programa:
Fuerza explosiva
8G
c
Reinicio de la actividad
después de una interrupción
del entrenamiento:
preparación muscular
polivalente
En este ejemplo, consideramos que el
deportista desea privilegiar el trabajo
sobre el gran dorsal, pero
evidentemente, puede estimular también
otros grupos musculares. De esta
manera, se podrá utilizar el programa
Fartlek
durante el mismo ciclo en otros
grupos musculares, por ejemplo (gran
dorsal y cuádriceps).
El fartlek proviene de los países
escandinavos. Se trata de un
entrenamiento variado que se realiza al
aire libre. Durante este entrenamiento, se
alternan diferentes regímenes de trabajo
y los distintos músculos solicitados. Por
ejemplo, después de unos minutos de
jogging lento, se hacen algunas
aceleraciones, luego unos saltos, para
volver a una carrera más lenta y así
sucesivamente. El objetivo es el de
trabajar las diferentes cualidades
musculares sin privilegiar ninguna en
particular.
Este tipo de entrenamiento se efectúa, a
menudo, al comienzo de la temporada
para una reactivación muscular general o
la efectúan regularmente por deportistas
de ocio que no quieren privilegiar una
cualidad muscular concreta, desean
entrenar su forma y alcanzar un nivel
correcto en todos los trabajos
musculares. Al comienzo de la
temporada o después de una
interrupción importante del
entrenamiento, el reinicio de la actividad
física y/o deportiva debe respetar el
principio de progresión y especificidad
creciente. Es habitual realizar algunas
sesiones iniciales para someter los
músculos a diferentes formas de trabajo
y prepararlos para abordar después
entrenamientos más intensos y
específicos, orientados hacia un tipo de
rendimiento concreto. En estos casos, es
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 220
221
Español
interesante imponer a los músculos,
durante el transcurso de una misma
sesión, distintas solicitaciones como las
provocadas por el programa
Fartlek
,
gracias a sus 8 secuencias que se suceden
automáticamente.
Duración del ciclo: 1-2 sem., 4-6 x/ sem.
Programa:
Fartlek
18C
d
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 221
222
Español
3. Categoría Fitness
Programas Efectos Utilizaciones
Energías de
estimulación
Funciones
m
si el cable
m-4
(se vende por
separado)
está conectado
Body
building
Aumento del
volumen muscular
Aumento del
diámetro de las fibras
musculares
Mejora de la
resistencia muscular
Para los adeptos al
fisioculturismo y
todos los que desean
aumentar la masa
muscular
Definición
muscular
Aumento de la
tonicidad muscular
sin aumentar
demasiado el
volumen para
obtener unos
músculos firmes
Para quienes desean
tener músculos más
firmes y bien
definidos, sin un
aumento importante
del volumen muscular
m-3
m-3
Energía máxima
soportable (0-999)
Energía máxima
soportable (0-999)
Al final de un ciclo, puede comenzar uno nuevo con el nivel inmediatamente superior, o bien
realizar un mantenimiento de 1 sesión por semana con el último nivel utilizado.
Muscula-
ción
Mejora de la
troficidad muscular
Aumenta equilibrado
de la tonicidad y el
volumen muscular
Para mejorar su
musculatura en
general (fuerza,
volumen, tono)
m-3
Energía máxima
soportable (0-999)
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 222
223
Español
m
r
do
en
Aplicaciones específicas
Preparación para un
practicante de fitness que
quiere desarrollar unos
hombros armoniosos con un
aumento moderado del
volumen muscular
La mayoría de las actividades físicas
voluntarias, como el jogging o la
bicicleta, solicitan poco los músculos de
los hombros. Por eso, es importante
compensar esta carencia muscular
incorporando sesiones de Compex a su
programa de entrenamiento voluntario.
El programa
Musculación
impone una
gran cantidad de trabajo específico para
los músculos de la parte superior del
cuerpo, favoreciendo así un desarrollo
armonioso de los hombros, con
músculos firmes y bien definidos.
Contrariamente a los ejercicios
voluntarios realizados con cargas
pesadas que son traumatizantes para
articulaciones y tendones, la estimulación
con el Compex prácticamente no
provoca problemas en articulaciones ni
tendones.
Duración del ciclo: 5 sem., 4 x/sem., alternando
los grupos musculares
Progresividad en los niveles Sem. 1-5:
Suba un nivel cada semana.
Ej. para 1 sem.
Lu: 45’-1 h de actividad física voluntaria
(jogging, natación, ciclismo, fitness, etc.),
seguido de 1 x
Musculación
17H
e
Ma: Descanso
Mi: 1 x
Musculación
18C
d
Jue: 45’-1 h de actividad física voluntaria
(jogging, natación, ciclismo, fitness, etc.)
Vie: 1 x
Musculación
17H
e
Sa: Descanso
Do: 1 x
Musculación
18C
d
Programa:
Musculación
18C
d
y 17H
e
Ganancia de masa muscular
para un fisioculturista
A pesar de los esfuerzos realizados
durante los entrenamientos voluntarios,
muchos fisioculturistas tienen dificultad
para desarrollar determinados grupos
musculares. La exigencia específica
impuesta a la musculatura por el
programa
Body building
provoca un
considerable aumento de volumen en los
músculos estimulados. Por otra parte,
para una duración idéntica, el programa
Body building
del Compex aporta una
ganancia de volumen mayor que con el
trabajo voluntario. El complemento de
trabajo impuesto por estos programas de
estimulación en músculos que no son
suficientemente receptivos al
entrenamiento clásico, es la solución
ideal para desarrollar armónicamente
todos los grupos musculares sin zonas
rebeldes.
Para lograr los mejores progresos, se
recomienda lo siguiente:
1 Preceder las sesiones de
Body building
de un corto entrenamiento voluntario
de fuerza, por ejemplo: 3 series de 5
repeticiones al 90% de la fuerza
máxima.
2 Efectuar una sesión de
Capilarización
(categoría Calentamiento)
directamente después de la sesión de
Body building
.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 223
224
Español
Ganancia de masa muscular
para un fisioculturista que
entrena tres veces por
semana
En este ejemplo, consideramos que el
fisioculturista desea trabajar sus bíceps,
pero evidentemente también puede
estimular otros músculos. Además, se
puede utilizar el programa
Body building
en varios grupos musculares
paralelamente, o sea aplicar el mismo
procedimiento de estimulación en los
bíceps y los gemelos, por ejemplo.
Duración del ciclo: 8 sem., 3 x/sem.
Progresividad en los niveles
Sem. 1:
Body building
niv. 1
Sem. 2-3:
Body building
niv. 2
Sem. 4-5:
Body building
niv. 3
Sem. 6-8:
Body building
niv. 4
Ej. para 1 sem.
Lu: Descanso
Ma: Entrenamiento voluntario centrado en
los músculos de los miembros inferiores,
seguido de un trabajo activo de los bíceps:
3 series de 5 repeticiones al 90% de la
Fmax., a continuación 1 x
Body building
20D
e
y después 1 x
Capilarización
20
e
Mi: Descanso
Jue: Entrenamiento voluntario centrado en
los músculos del tronco, seguido de un
trabajo activo de los bíceps: 3 series de
5 repeticiones al 90% de la Fmax., a
continuación 1 x
Body building
20D
e
y
después 1 x
Capilarización
20
e
Vie: Descanso
Sa: Entrenamiento voluntario centrado en
los músculos de los miembros superiores,
seguido de un trabajo activo de los bíceps:
3 series de 5 repeticiones al 90% de la
Fmax., a continuación 1 x
Body building
20D
e
y después 1 x
Capilarización
20
e
Do: Descanso
Programas:
Body building
20D y
Capilarización
20
e
Ganancia de masa muscular
para un fisioculturista que
entrena por lo menos cinco
veces por semana
En este ejemplo, consideramos que el
fisioculturista desea trabajar sus gemelos,
pero evidentemente también puede
estimular otros músculos. Además, se
puede utilizar el programa
Body building
en varios grupos musculares
paralelamente, o sea aplicar el mismo
procedimiento de estimulación en los
bíceps y los gemelos, por ejemplo.
Duración del ciclo: 12 sem., 5 x/sem.
Progresividad en los niveles:
Sem. 1:
Body building
niv. 1
Sem. 2-3:
Body building
niv. 2
Sem. 4-5:
Body building
niv. 3
Sem. 6-8:
Body building
niv. 4
Sem. 9-12:
Body building
niv. 5
Ej. para 1 sem.
Lu: Entrenamiento voluntario centrado en
los músculos de los miembros inferiores,
seguido de trabajo activo en gemelos:
3 series de 5 repeticiones al 90% de la
Fmax., a continuación 1 x
Body building
4A
j
y después 1 x
Capilarización
4
j
Ma: Entrenamiento voluntario centrado en
los músculos de los miembros superiores,
seguido de trabajo activo en gemelos:
3 series de 5 repeticiones al 90% de la
Fmax., a continuación 1 x
Body building
4A
j
y después 1 x
Capilarización
4
j
Mi: Descanso
Jue: Entrenamiento voluntario centrado en
los músculos de los miembros inferiores,
seguido de trabajo activo en gemelos:
3 series de 5 repeticiones al 90% de la
Fmax., a continuación 1 x
Body building
4A
j
y después 1 x
Capilarización
4
j
Vie: Entrenamiento voluntario centrado en
los músculos de los miembros superiores,
seguido de trabajo activo en gemelos:
3 series de 5 repeticiones al 90% de la
Fmax., a continuación 1 x
Body building
4A
j
y después 1 x
Capilarización
4
j
Sa: Entrenamiento voluntario centrado en
los músculos del tronco, seguido de trabajo
activo en gemelos: 3 series de
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 224
225
Español
5 repeticiones al 90% de la Fmax., a
continuación 1 x
Body building
4A
j
y
después 1 x
Capilarización
4
j
Do: Descanso
Programas:
Body building
4A y
Capilarización
4
j
Desarrollar y dar forma a los
músculos abdominales
Para recuperar o desarrollar las
cualidades musculares de los
abdominales hay que imponerles una
gran cantidad de trabajo.
Además, para obtener resultados, los
ejercicios voluntarios para trabajar los
músculos abdominales resultan pesados
y, muy frecuentemente, peligrosos. De
hecho, si no se realizan de manera
adecuada, pueden provocar un
aplastamiento en la columna lumbar con
la consecuente aparición o agravación de
dolores en esta zona.
El Compex ofrece una forma de
estimulación específica para reafirmar,
tonificar y definir los músculos
abdominales, incluso, para obtener un
abdomen de "piedra". Y esto, sin la
menor molestia ni dolor en la columna
lumbar.
Duración del ciclo: 10 sem.
Sem. 1-5: 3 x
Musculación
10I
v
(todo el conjunto de la zona abdominal) o
11I
v
(recto abdominal)/sem.
Sem. 6-10: 3 x
Definición muscular
10I
v
(todo el conjunto de la zona
abdominal) o 11I
v
(recto abdominal)/sem.
Progresividad en los niveles:
Sem. 1-5:
Musculación
Suba un nivel cada semana
Sem. 6-10:
Definición muscular
Suba un nivel cada semana
Programas:
Musculación
y
Definición
muscular
10I o 11I
v
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 225
226
Español
4. Categoría Body sculpt
Programas Efectos Utilizaciones
Energías de
estimulación
Funciones
m
si el cable
m-4
(se vende por
separado)
está conectado
Firmeza
Para recuperar la
firmeza de la
musculatura y
recobrar su función
de sostén
Debe usarse como
tratamiento principal
de firmeza de los
músculos
Definición
Para definir y dar
buena forma al
cuerpo cuando la
musculatura ya está
firme
Debe usarse cuando se
termina la fase de
firmeza muscular
m-3
m-3
Energía máxima
soportable (0-999)
Energía máxima
soportable (0-999)
Al final de un ciclo, puede comenzar uno nuevo con el nivel inmediatamente superior, o bien
realizar un mantenimiento de 1 sesión por semana con el último nivel utilizado.
Tonificación
Para tonificar la
musculatura
Debe utilizarse al
empezar para tonificar
y preparar los
músculos antes de que
comience el trabajo
más intenso de
firmeza
m-3
Energía máxima
soportable (0-999)
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 226
227
Español
m
r
do
en
Aplicaciones específicas
Para dar firmeza al cuerpo y
definir la silueta
Los programas
Tonificación
,
Firmeza
y
Definición
permiten imponer a los
músculos un trabajo perfectamente
adaptado y progresivo.
Esta intensa actividad muscular (varios
segundos de contracción sostenida)
tonificará sus músculos y, después,
redefinirá su contorno, esculpiendo su
cuerpo. En este ejemplo, la persona
desea trabajar sus brazos, pero
evidentemente es posible estimular otros
músculos. De esta manera, este
procedimiento de estimulación también
puede ser aplicado sobre varios grupos
musculares durante el mismo ciclo (ej.
brazos, muslos).
Duración del ciclo: 13 sem.
Sem. 1-3: 4 x
Tonificación
21D
e
/sem.
Sem. 4-8: 4 x
Firmeza
21D
e
/sem.
Sem. 9-13: 4 x
Definición
21D
e
/sem.
Progresividad en los niveles:
Sem. 1-3:
Tonificación
Suba un nivel cada sesión
Sem. 4-8:
Firmeza
Suba un nivel cada semana
Sem. 9-13:
Definición
Suba un nivel cada semana
Programas:
Tonificación
,
Firmeza
y
Definición
21D
e
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 227
228
Español
5. Categoría Recuperación
Recupera-
ción activa
Fuerte aumento del
flujo sanguíneo
Eliminación
acelerada de los
residuos de la
contracción muscular
Efecto endorfínico
(véase categoría Anti-
dolor)
Efecto relajante y
descontracturante
Para favorecer y
acelerar la
recuperación
muscular después de
un esfuerzo intenso
Debe usarse en el
transcurso de las
3 horas después de un
entrenamiento intenso
o una competición
Masaje
relajante
Disminución de la
tensión muscular
Drenaje de las
toxinas responsables
del incremento
excesivo del tono
muscular
Efecto de bienestar y
relajante
Para eliminar las
sensaciones
incómodas o
dolorosas como
consecuencia del
incremento exagerado
del tono muscular
m-3
m-6
m-3
m-6
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
Programas Efectos Utilizaciones
Energías de
estimulación
Funciones
m
si el cable
m-4
(se vende por
separado)
está conectado
Pr
M
ge
Re
e
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 228
229
Español
m
r
do
Programas Efectos Utilizaciones
Energías de
estimulación
Funciones
m
si el cable
m-4
(se vende por
separado)
está conectado
Masaje re-
generador
Importante
incremento del riego
sanguíneo en la
región estimulada
Mejora de la
oxigenación de los
tejidos
Eliminación de los
radicales libres
Para combatir de
forma eficaz la
sensación de fatiga y
pesadez localizadas
m-3
m-6
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
Restitución
post-
esfuerzo
Acción analgésica
por la liberación de
endorfinas
Fuerte aumento del
flujo sanguíneo que
favorece la
oxigenación y el
drenaje
Activación de la vía
metabólica oxidativa
Reactivación de las
vías propioceptivas
Debe utilizarse al día
siguiente de una
competición como
entrenamiento de
recuperación o
complemento de un
entrenamiento de este
tipo que, entonces,
puede ser más suave
m-3
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
Después de
10 minutos, cuando
comienzan las
contracciones
tetánicas, hay que
aumentar las energías
hasta el máximo
soportable (0-999)
Después de esta fase
de contracciones
tetánicas, disminuya la
energía procurando
que las sacudidas
musculares sigan
siendo fuertes
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 229
230
Español
Aplicaciones específicas
Desea recuperarse mejor y
más rápido después de un
esfuerzo
Una sesión con el programa
Recuperación activa
, que acelera la
eliminación de las toxinas, le ayudará a
relajar su musculatura y a restaurar más
rápidamente su equilibrio muscular tras
cualquier tipo de actividad realizada.
Este programa se utiliza normalmente
entre los 15 minutos y las 3 horas
posteriores a un esfuerzo físico. Si el
resultado es insuficiente, la sesión se
podrá repetir inmediatamente otra vez.
Si se constata una persistencia de
agujetas y/o de contracturas, también se
puede hacer otra sesión al día siguiente.
Duración del ciclo: Para utilizar durante toda la
temporada
Programa:
Recuperación activa
8
c
Para combatir las tensiones
musculares desagradables en
la zona cervical
Estar sentado durante mucho tiempo,
junto con gestos repetitivos de los
miembros superiores (como ocurre con
frecuencia ante la pantalla de un
ordenador), produce, en muchas
ocasiones, un incremento de la tensión
de los músculos de la zona cervical, que
suele ser incómodo o incluso, doloroso.
Otros factores como el estrés, también
pueden originar situaciones que
desemboquen en un estado de tensión
muscular excesiva, responsable muchas
veces de sensaciones dolorosas o poco
confortables.
Los efectos en profundidad generados
por el programa
Masaje relajante
permiten combatir de forma eficaz estas
sensaciones, con un significativo
resultado relajante.
Duración del ciclo: Utilícelo en los músculos de
la zona cervical tan pronto como aparezca una
sensación ocasional de tensión muscular
dolorosa; pudiendo repetirse, si es necesario,
en casos de tensión muscular excesiva.
Programa:
Masaje relajante
15
d
Para combatir la sensación de
pesadez localizada o estados
de fatiga ocasional
Las múltiples tensiones de la vida diaria
suelen ser responsables de sensaciones
de malestar físico, incluso de dolor. A
veces aparecen casos de circulación
deficiente como consecuencia de una
actividad física insuficiente,
agravada/empeorada por la necesidad
profesional de mantener una misma
postura durante períodos prolongados
de tiempo (por ejemplo, permanecer
muchas horas sentado). Sin la menor
gravedad, esta pequeña "insuficiencia
vascular" origina, con frecuencia,
sensaciones desagradables, como la
sensación de pesadez localizada,
normalmente en miembros inferiores y,
también a veces, en otras zonas
corporales.
El programa
Masaje regenerador
provoca, dentro de una sensación de
máximo confort, una reactivación
circulatoria que acelera la oxigenación de
los tejidos y elimina la sensación
desagradable como consecuencia de una
condición física insuficiente.
Duración del ciclo: Utilícelo en los músculos de
los gemelos, tan pronto como aparezca una
sensación ocasional de pesadez; pudiendo
repetirse, si es necesario, en caso de malestar
persistente.
Programa:
Masaje regenerador
25
j
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 230
231
Español
Utilización del programa
Restitución post-esfuerzo para
eliminar más rápidamente la
fatiga muscular (carreras de
cross-country, fútbol,
baloncesto, tenis, etc.) y
recuperar más rápidamente
las buenas sensaciones
musculares
El programa
Restitución post-esfuerzo
,
también llamado "programa del día
siguiente", debe utilizarse en los
músculos que más trabajan en la
disciplina practicada. En este ejemplo, se
estimularán los músculos prioritarios del
corredor de cross-country (los
cuádriceps). Para otras disciplinas, la
elección de los músculos estimulados
podrá ser diferente. Este tipo de
programa está especialmente indicado
para todos los deportes o competiciones
que se repiten a ritmo elevado, durante
torneos y eliminatorias de los diferentes
deportes.
La sesión de estimulación con el
programa
Restitución post-esfuerzo
, se
debe realizar al día siguiente de una
competición, en sustitución o como
complemento del entrenamiento activo
de "recuperación" que se podrá realizar
más rápidamente. A diferencia del
programa
Recuperación activa
, que no
provoca ninguna contracción tetánica y
que se debe utilizar en el transcurso de
las tres horas siguientes a la competición
o a un entrenamiento intenso, el
programa
Restitución post-esfuerzo
es
un entrenamiento suave, cuyo objetivo
es lograr un efecto antálgico y un
aumento del flujo sanguíneo, al imponer
un pequeño entrenamiento aeróbico y
provocar ligeras contracciones tetánicas
no fatigantes que permitan reactivar las
vías propioceptivas. Las vías energéticas
también son ligeramente solicitadas para
reestablecer su equilibro metabólico.
La sesión se compone de 6 secuencias de
estimulación que se suceden automáticamente:
1
ra
secuencia: efecto antálgico
2
a
secuencia: fuerte aumento del flujo
sanguíneo
3
ra
secuencia: contracciones tetánicas para
recuperar las sensaciones musculares
4
a
secuencia: activación de la vía metabólica
oxidativa
5
a
secuencia: fuerte aumento del flujo
sanguíneo
6
a
secuencia: descontracturante
Duración del ciclo: Para utilizar durante toda
la temporada, según el ritmo de
competiciones, el día siguiente a cada
competición.
Programa:
Restitución post-esfuerzo
8G
c
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 231
232
Español
6. Categoría Anti-dolor
Tabla de patologías
Patologías
Dolores musculares en la zona dorsal
(dorsalgia)
Dolores musculares en la zona lumbar
(lumbalgia)
Dolores musculares agudos y
recientes de un músculo en la zona
baja de la espalda
(lumbago)
Dolor crónico del codo
(epicondilitis = "codo de tenista")
Lumbalgia
Dorsalgia
Programas Referencias
Ver aplicación página
236
Ver aplicación página
236
Ver aplicación página
237
Ver aplicación página
237
Lumbago
Epicondilitis
Patologías
Neuralgias del miembro superior
(neuralgias braquiales)
Dolores musculares crónicos
(polimialgia)
Contractura
(ej.: contractura localizada en la
parte externa del gemelo)
Dolores musculares crónicos en la
zona cervical
(cervicalgia)
Endorfínico
TENS modulado
Programas Referencias
Ver aplicación página
235
Ver aplicación página
235
Ver aplicación página
235
Ver aplicación página
235
Descontracturante
Cervicalgia
m
En
De
Ce
Pr
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 232
233
Español
TENS
modulado
Bloqueo de la
transmisión del dolor
a través del sistema
nervioso
Contra todos los
dolores localizados,
agudos o crónicos
Endorfínico
Acción analgésica
por la liberación de
endorfinas
Aumento del flujo
sanguíneo
Contra los dolores
musculares crónicos
m-5
m-3
m-6
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
obtener una clara
sensación de
hormigueo bajo los
electrodos
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
Descontrac-
turante
Disminución de la
tensión muscular
Efecto relajante y
descontracturante
Contra los dolores
musculares recientes y
localizados
Cervicalgia
Acción analgésica
por la liberación de
endorfinas
Aumento del flujo
sanguíneo
Corriente antálgica
específicamente
adaptada a los dolores
de la zona cervical
m-3
m-6
m-3
m-6
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
Programas Efectos Utilizaciones
Energías de
estimulación
Funciones
m
si el cable
m-4
(se vende por
separado)
está conectado
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 233
234
Español
Dorsalgia
Acción analgésica
por la liberación de
endorfinas
Aumento del flujo
sanguíneo
Corriente antálgica
específicamente
adaptada a los dolores
de la región dorsal
(debajo de la zona
cervical y encima de la
"zona lumbar")
Lumbalgia
Acción analgésica
por la liberación de
endorfinas
Aumento del flujo
sanguíneo
Corriente antálgica
específicamente
adaptada a los dolores
persistentes en la zona
baja de la espalda
(zona lumbar)
m-3
m-6
m-3
m-6
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
Lumbago
Disminución de la
tensión muscular
Efecto relajante y
descontracturante
Corriente antálgica
específicamente
adaptada a dolores
agudos y fuertes de la
zona baja de la
espalda (zona lumbar)
Epicondilitis
Bloqueo de la
transmisión del dolor
a través del sistema
nervioso
Corriente antálgica
específicamente
adaptada a los dolores
persistentes del codo
m-3
m-6
m-5
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
obtener una clara
sensación de
hormigueo bajo los
electrodos
Programas Efectos Utilizaciones
Energías de
estimulación
Funciones
m
si el cable
m-4
(se vende por
separado)
está conectado
Los programas de la categoría Anti-dolor no deberían utilizarse de manera prolongada sin
prescripción médica. Si el dolor es importante y/o persistente, se recomienda consultar al médico.
Sólo él/ella está en condiciones de establecer un diagnóstico preciso y prescribir las medidas
terapéuticas destinadas a favorecer la desaparición de las molestias.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 234
235
Español
m
r
do
n
ico.
s
Aplicaciones específicas
Neuralgias del miembro
superior (neuralgias
braquiales)
Algunas personas sufren artrosis en las
articulaciones de las vértebras cervicales,
artritis o periartritis del hombro. Estas
situaciones suelen causar dolores que
descienden por el brazo y se llaman
"neuralgias braquiales". Estos dolores
del brazo, que parten del hombro o de la
zona cervical se pueden reducir con el
programa
TENS modulado
de Compex,
siguiendo las recomendaciones prácticas
indicadas a continuación.
Duración del ciclo: 1 sem., min. 1 x/día, luego,
adapte el tratamiento en función de la evolución
del dolor.
Según las necesidades, el programa
TENS
modulado
se puede repetir varias veces
durante el mismo día.
Programa:
TENS modulado
35-
Dolores musculares crónicos
(polimialgia)
Algunas personas sufren dolores
musculares que suelen afectar varios
músculos o partes de diferentes músculos
a la vez. La localización de esos dolores
crónicos puede variar con el transcurso
del tiempo. Estos dolores continuos y
diseminados de los músculos son el
resultado de contracturas crónicas que
conllevan a la acumulación de ácidos y
toxinas que irritan los nervios y generan
dolor.
El programa
Endorfínico
es especialmente
eficaz para ese tipo de dolores ya que,
además de su efecto analgésico, aumenta
el flujo sanguíneo en las zonas musculares
contracturadas y las libera de las
acumulaciones de ácidos y toxinas.
Ejemplo: localización del dolor en el
bíceps. No obstante, el dolor puede
afectar también otras zonas. La aplicación
práctica indicada a continuación sigue
siendo válida, pero colocando los
electrodos en el músculo afectado.
Duración del ciclo: 4 sem., 2 x/día, con
10 minutos de pausa entre ambas
Se recomienda consultar al médico si no se
constata ninguna mejoría después de la
primera semana de utilización del
estimulador.
Programa:
Endorfínico
20
e
Contractura (ej.: contractura
localizada en la parte externa
del gemelo)
Después de un trabajo muscular
agotador, un entrenamiento intenso o
una competición deportiva, ciertos
músculos o ciertas partes de un músculo
suelen permanecer en tensión y
ligeramente doloridas. Se trata de
contracturas musculares que deben
desaparecer al cabo de varios días de
descanso, con una buena rehidratación,
una alimentación equilibrada que incluya
sales minerales y la aplicación del
programa
Descontracturante
.
El fenómeno de la contractura suele
afectar a los músculos del gemelo pero
también puede darse en otros músculos.
En ese caso, bastará con seguir las mismas
recomendaciones prácticas que se indican
a continuación, pero aplicando los
electrodos en el músculo afectado.
Duración del ciclo: 1 sem., 1 x/ día
Se recomienda consultar al médico si no se
constata ninguna mejoría después de la
primera semana de utilización del
estimulador.
Programa:
Descontracturante
24
j
Dolores musculares crónicos
en la zona cervical
(cervicalgia)
Las posiciones en las que los músculos
de la zona cervical permanecen mucho
tiempo en tensión, como cuando se
trabaja delante de la pantalla de un
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 235
236
Español
ordenador, pueden ser responsables de
la aparición de dolor en la zona cervical
o en la parte superior de la espalda.
Estos dolores se deben a una contractura
muscular, cuya tensión prolongada
comprime los vasos sanguíneos e impide
que la sangre alimente y oxigene las
fibras musculares. Si este fenómeno se
prolonga, se acumula ácido y los vasos
sanguíneos se atrofian. El dolor se
vuelve permanente o reaparece al poco
tiempo de empezar a trabajar en una
posición desfavorable.
Estos dolores crónicos de la zona
cervical se pueden combatir eficazmente,
tratándolos con el programa
Cervicalgia
,
que reactiva la circulación, drena las
acumulaciones de ácido, oxigena los
músculos, desarrolla los vasos
sanguíneos y relaja los músculos
contracturados.
Duración del ciclo: 4 sem., 2 x/día, con
10 minutos de pausa entre ambas
Se recomienda consultar al médico si no se
constata ninguna mejoría después de la
primera semana de utilización del
estimulador.
Programa:
Cervicalgia
15-
Dolores musculares en la
zona dorsal (dorsalgia)
La artrosis vertebral y las posiciones en
las que los músculos de la columna
permanecen mucho tiempo en tensión,
suelen ser responsables de dolores en el
centro de la espalda que se acentúan con
el cansancio. Una presión de los dedos
sobre los músculos a ambos lados a lo
largo de la columna, provoca a menudo
un dolor muy agudo. Estos dolores se
deben a una contractura muscular, cuya
tensión prolongada comprime los vasos
sanguíneos e impide que la sangre
alimente y oxigene las fibras musculares.
Si este fenómeno se prolonga, se
acumula ácido y los vasos sanguíneos se
atrofian. El dolor se vuelve permanente
o reaparece al poco tiempo de empezar a
trabajar en una posición desfavorable.
Estos dolores crónicos de la zona
cervical se pueden combatir eficazmente,
tratándolos con el programa
Dorsalgia
,
que reactiva la circulación, drena las
acumulaciones de ácido, oxigena los
músculos, desarrolla los vasos
sanguíneos y relaja los músculos
contracturados.
Duración del ciclo: 4 sem., 2 x/día, con
10 minutos de pausa entre ambas
Se recomienda consultar al médico si no se
constata ninguna mejoría después de la
primera semana de utilización del
estimulador.
Programa:
Dorsalgia
13-
Dolores musculares en la
zona lumbar (lumbalgia)
El dolor más frecuente es el de la parte
baja de la espalda (lumbalgia). Cuando
estamos de pie, todo el peso del tronco
se concentra en las articulaciones de las
últimas vértebras, entre ellas y el sacro.
Por lo tanto, la zona lumbar es una de las
más solicitadas. Los discos
intervertebrales soportan una fuerte
presión ocasionando las contracturas y el
dolor de la musculatura lumbar. Existen
muchos tratamientos para aliviar las
lumbalgias. Entre ellos, las corrientes
específicas del programa
Lumbalgia
del
Compex, que permiten una clara mejoría
y pueden, incluso, resolver el problema si
éste tiene un origen esencialmente
muscular.
Duración del ciclo: 4 sem., 2 x/día, con
10 minutos de pausa entre ambas
Se recomienda consultar al médico si no se
constata ninguna mejoría después de la
primera semana de utilización del
estimulador.
Programa:
Lumbalgia
12-
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 236
237
Español
Dolores musculares agudos y
recientes de un músculo en la
zona baja de la espalda
(lumbago)
Al efectuar un movimiento con la espalda,
por ejemplo al levantar un peso, darse la
vuelta o levantarse después de agacharse,
puede aparecer un dolor intenso en la
parte inferior de la espalda. La persona
afectada presenta una contractura en la
musculatura lumbar y siente un dolor
muy agudo en esta zona. Como no puede
erguirse completamente, queda
generalmente encorvada hacia un lado. El
conjunto de estos síntomas caracteriza lo
que llamamos lumbago, que es el
resultado de una contractura aguda e
intensa de la musculatura lumbar. En esta
situación, siempre hay que consultar a un
médico, para recibir un tratamiento
apropiado.
Además, el programa específico
Lumbago
del Compex puede ser una ayuda eficaz
para descontracturar la musculatura y
eliminar el dolor.
Duración del ciclo: 1 sem., 1 x/ día
Se recomienda consultar al médico si no se
constata ninguna mejoría después de la
primera semana de utilización del
estimulador.
Programa:
Lumbago
33-
Dolor crónico del codo
(epicondilitis = "codo de
tenista")
En la pequeña bola ósea externa del
codo (epicóndilo) terminan todos los
tendones de los músculos que permiten
extender la mano, la muñeca y los dedos.
Los movimientos de la mano y de los
dedos transmiten, pues, tensiones que se
concentran en la terminación de los
tendones, es decir, en esta bola ósea.
Cuando los movimientos de la mano son
repetitivos, como ocurre en el caso de
los pintores, los tenistas o las personas
que utilizan constantemente un ratón de
ordenador, pueden desarrollarse
pequeñas lesiones acompañadas de una
inflamación y dolores en la región del
epicóndilo. Se habla entonces de
"epicondilitis", que se caracteriza por un
dolor localizado en la bola ósea externa
del codo cuando se aprieta o se contraen
los músculos del antebrazo.
El programa
Epicondilitis
del Compex
suministra las corrientes específicas para
combatir este tipo de dolor. Es un
complemento ideal al tratamiento de
reposo. Sin embargo, si el dolor se
acentúa o no desaparece rápidamente
después de algunas sesiones, debe
consultar a su médico.
Duración del ciclo: 1 sem., min. 2 x/día, luego,
adapte el tratamiento en función de la evolución
del dolor.
Según las necesidades, el programa
Epicondilitis
se puede repetir varias veces
durante el mismo día.
Programa:
Epicondilitis
36-
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 237
238
Español
7. Categoría Rehabilitación
Amiotrofia
Reactivación de las
fibras musculares tras
una alteración de las
mismas debido a un
proceso de
amiotrofia
Tratamiento de ataque
de cualquier
disminución de
volumen muscular:
– después de un
traumatismo que ha
exigido inmovilización
– acompañando
lesiones articulares
degenerativas
Remuscula-
ción
Aumento del
diámetro y las
capacidades de las
fibras musculares
alteradas durante un
proceso de
subactividad o
inactividad impuesta
por un problema
patológico de
cualquier tipo
Restauración del
volumen muscular
Después de un
período de utilización
del tratamiento
Amiotrofía, cuando el
músculo inicia una
ligera recuperación de
volumen y tonicidad
Hasta la restauración
casi completa del
volumen del músculo
Fortaleci-
miento
Aumento de la fuerza
de un músculo que
estaba atrofiado
Aumento de la fuerza
de un músculo
afectado por un
proceso patológico,
pero no atrofiado
Al final de la
rehabilitación, cuando
el músculo ha
recuperado un
volumen normal
Para músculos no
atrofiados desde el
inicio de la
rehabilitación
m-3
m-3
m-3
Energía máxima
soportable (0-999)
Energía máxima
soportable (0-999)
Energía máxima
soportable (0-999)
Programas Efectos Utilizaciones
Energías de
estimulación
Funciones
m
si el cable
m-4
(se vende por
separado)
está conectado
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 238
239
Español
m
r
do
En un proceso de rehabilitación,
es indispensable tratar primero la
amiotrofia (o sea, se debe recuperar el
volumen muscular normal), antes de
intentar mejorar la fuerza del músculo
con el programa
Fortalecimiento
.
La utilización de los programas de la
categoría Rehabilitación nunca debe
reemplazar las sesiones de reeducación
en presencia del fisioterapeuta. Aunque
la restauración de las cualidades
musculares iniciales es un elemento clave
del proceso de rehabilitación, otros
aspectos (movilidad y vigilancia articular,
dolor residual, etc.) sólo pueden ser
eficazmente tratados por un profesional
competente de la salud.
Ciertas patologías y técnicas de
rehabilitación postoperatorias exigen
precauciones particulares. Siempre se
recomienda consultar al médico o al
fisioterapeuta antes de utilizar cualquier
programa de la categoría Rehabilitación.
Al final de un ciclo, puede realizar un
mantenimiento de 1 sesión por semana
con el último nivel utilizado.
Aplicaciones específicas
Amiotrofia de cuádriceps
como consecuencia de un
traumatismo
El cuádriceps es un grupo muscular
voluminoso que se encuentra en la parte
anterior del muslo. Es el músculo
principal para la extensión de la rodilla.
Por eso cumple un papel fundamental al
caminar, correr, subir escaleras, etc.
Todo traumatismo de un miembro
inferior provoca un debilitamiento de
este músculo. La disminución del
volumen muscular reviste una mayor o
menor importancia, según la duración
del periodo de inactividad. Esta atrofia
suele ser muy pronunciada cuando es el
resultado de un traumatismo de rodilla,
sobre todo si ha sido tratado con una
intervención quirúrgica.
Los programas de la categoría
Rehabilitación están específicamente
adaptados para tratar alteraciones de las
fibras musculares resultantes de un
proceso de este tipo. La progresividad
del trabajo impuesta por los diferentes
programas es determinante para lograr
óptimos resultados.
Duración del ciclo: 10 sem., 1 x/día
Sem. 1-2:
Amiotrofia
Sem. 3-8:
Remusculación
Sem. 9-10:
Fortalecimiento
Programas:
Amiotrofia
,
Remusculación
y
Fortalecimiento
8G
c
Desarrollo del gran dorsal
para tratar y prevenir los
dolores de origen tendinoso
en el hombro (síndrome del
manguito de los rotadores)
El hombro es una articulación compleja
que permite realizar movimientos de gran
amplitud (por ejemplo, levantar los
brazos).
Al realizar ciertos movimientos, los
tendones del hombro pueden friccionar o
comprimirse contra los elementos óseos
de la articulación.
Si este fenómeno se repite, o si se
produce en personas con una constitución
anatómica desfavorable, el sufrimiento de
los tendones provoca la inflamación y el
engrosamiento de los mismos provocando
un aumento considerable de su grado de
compresión. En esos casos, el dolor suele
ser muy fuerte e impide cualquier
movimiento del hombro. En algunos
casos, hasta puede aparecer durante la
noche y alterar el sueño.
Sólo puede adoptarse un tratamiento
médico, consultando previamente al
médico. Sin embargo, la
electroestimulación del gran dorsal con los
programas específicos del Compex
permite reducir el sufrimiento de los
tendones, aumentando su espacio para
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 239
240
Español
una mayor libertad de movimientos en la
articulación del hombro.
Duración del ciclo: 6 sem., 1 x/día
Sem. 1-2:
Amiotrofia
Sem. 3-6:
Remusculación
Programas:
Amiotrofia
y
Remusculación
18C
t
Desarrollo de los músculos
abdominales para prevenir los
dolores en la parte inferior de
la espalda (lumbalgias)
Los dolores en la parte baja de la espalda
suelen aparecer en personas que no
tienen suficiente tono muscular en la
región abdominal. Los músculos de esa
zona del cuerpo son un verdadero
"corsé" natural, cuya función es proteger
la región lumbar contra cualquier tipo de
sobre exigencias. Por eso hablamos de
"faja" o "cintura" abdominal. Después de
una lumbalgia, cuando han cesado los
dolores, se recomienda mejorar la eficacia
de la musculatura abdominal y lumbar
para evitar una recaída.
El programa
Amiotrofia
impone una
gran cantidad de trabajo a los músculos
abdominales, sin posturas perjudiciales o
peligrosas, como suele ocurrir en los
ejercicios voluntarios realizados
incorrectamente.
De esta manera la zona abdominal,
fortalecida y más resistente, podrá
cumplir perfectamente su función
protectora de la zona lumbar.
Duración del ciclo: 4 sem., 1 x/día
Programa:
Amiotrofia
10I
v
Desarrollo de los musculos
lumbares para prevenir
dolores en la parte inferior de
la espalda (lumbalgias)
Así como los músculos de la región
abdominal protegen esta zona, los de la
parte inferior de la espalda (lumbares)
tienen una función protectora de la zona
lumbar.
Las personas con un deficiente tono
muscular a nivel lumbar están más
expuestas a padecer lumbalgias. Una vez
desaparecido el dolor de la zona lumbar,
se aconseja reforzar los músculos de esta
zona para evitar la reaparición del dolor.
Sin embargo, la realización de ejercicios
voluntarios para la espalda supone, a
menudo, un grave problema para
quienes sufren de lumbalgias.
Por eso, la electroestimulación de la
musculatura lumbar con el programa
Amiotrofia
constituye una técnica
privilegiada para lograr una mejor
eficacia de estos músculos.
Duración del ciclo: 4 sem., 1 x/día
Programa:
Amiotrofia
14B
b
Refuerzo de los peroneos
laterales después de un
esguince de tobillo
La función de los músculos peroneos
laterales es mantener la estabilidad de la
articulación del tobillo e impedir su
rotación hacia el interior. Después de un
esguince, esos músculos pierden su
capacidad de contracción refleja y gran
parte de su fuerza.
Lograr la recuperación de los peroneos
laterales después de un esguince de
tobillo es fundamental para evitar una
recaída. Para trabajar correctamente, los
peroneos laterales no sólo deben ser
suficientemente fuertes como para evitar
una torsión del pie hacia dentro, sino
también para realizar el reflejo de
contracción en el momento preciso en el
que el tobillo bascula hacia el interior.
Para desarrollar estas dos cualidades –
fuerza y velocidad de contracción – hay
que utilizar el programa
Fortalecimiento
,
que permite recuperar la eficacia de los
peroneos laterales y prevenir así la
recaída.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:11 Page 240
241
Español
Duración del ciclo: 4 sem., 1 x/día
Sem. 1-4:
Fortalecimiento
Sem. 5 y siguientes:
Fortalecimiento
1x/sem. si practica un deporte de riesgo
Programa:
Fortalecimiento
2A
j
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:11 Page 241
242
Español
8. Categoría Test
Demostra-
ción
Consulte la guía rápida de inicio
"Pruebe su Compex en 5 minutos".
m-3
m-5
m-6
Programas Efectos Utilizaciones
Energías de
estimulación
Funciones
m
si el cable
m-4
(se vende por
separado)
está conectado
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:11 Page 242
243
Español
VIII TABLA CEM
(Compatibilidad electromagnética)
El Compex Performance obliga a tomar determinadas precauciones especiales en
relación con la compatibilidad electromagnética y debe instalarse y ponerse en servicio
de acuerdo con los dato sobre esta materia incluidos en este manual.
Todos los materiales de transmisión inalámbrica por radiofrecuencia (RF) pueden afectar
al Compex Performance.
El uso de accesorios, sensores y cables distintos de los indicados por el fabricante
pueden provocar unas emisiones mayores o disminuir la inmunidad del Compex
Performance.
El Compex Performance no debe colocarse o apilarse junto con otros equipos; si fuera
preciso hacerlo, se debe comprobar el buen funcionamiento del Compex Performance
con la configuración elegida.
m
r
do
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:11 Page 243
244
Español
Prueba de emisiones Conformidad Entorno electromagnético - guía
Emisiones RF
CISPR 11
Grupo 1
El Compex Performance utiliza la energía de
radiofrecuencia únicamente para su
funcionamiento interno. Por tanto, sus
emisiones de radiofrecuencia son muy bajas y
no son susceptibles de provocar interferencias
con los aparatos electrónicos cercanos.
Emisiones RF
CISPR 11
Clase B
El Compex Performance puede utilizarse en
cualquier lugar, incluido el domicilio particular y
lugares directamente conectados a la red
pública de alimentación eléctrica de baja
tensión que da servicio a los edificios
residenciales.
Emisiones
armónicas
CEI 61000-3-2
No aplicable
Fluctuaciones de
tensión / oscilación
de las emisiones
CEI 61000-3-3
No aplicable
El Compex Performance está previsto para ser utilizado en el entorno
electromagnético que se especifica a continuación. Conviene que el cliente o
usuario del Compex Performance se asegure de que se utiliza en ese
entorno.
RECOMENDACIONES Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE SOBRE
EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:11 Page 244
245
Español
0,01 0,12
0,1 0,38
1 1,2
En el caso de los transmisores cuyo flujo eléctrico máximo no figure en la tabla anterior, la
separación recomendada d en metros (m) puede calcularse mediante la ecuación apropiada a la
frecuencia del transmisor, según la cual, P es el índice máximo de flujo eléctrico del transmisor
en vatios (W) tal y como lo haya fijado el fabricante del transmisor.
El Compex Performance se ha diseñado para los entornos
electromagnéticos en los que se controlan las turbulencias de
radiofrecuencias radiadas. El comprador o usuario del Compex Performance
puede contribuir a prevenir los parásitos electromagnéticos respetando una
distancia mínima entre los aparatos de comunicación portátiles y móviles
por radiofrecuencias (transmisores) y el Compex Performance, de acuerdo
con la tabla de recomendaciones que sigue y en función del flujo eléctrico
máximo del aparato de telecomunicaciones.
SEPARACIONES RECOMENDADAS ENTRE LOS APARATOS DE
COMUNICACIONES PORTÁTILES Y MÓVILES Y EL COMPEX
PERFORMANCE
NOTA 1: A 80 MHz y a 800 MHz, se aplica la separación de la
amplitud de alta frecuencia.
NOTA 2: Estas directivas pueden no resultar convenientes para
determinadas situaciones. La propagación electromagnética se
modifica mediante la absorción y reflexión procedente de los edificios,
los objetos y las personas.
0,12 0,23
0,38 0,73
1,2 2,3
10 3,8
100 12
3,8 7,3
12 23
Índice de flujo eléctrico
máximo del
transmisor W
De 150 kHz a
80 MHz
d = 1,2 P
De 80 MHz a 800 MHz
d = 1,2 P
De 800 MHz a
2,5 GHz
d = 2,3 P
Separación en función de la frecuencia del transmisor mCISPR 11
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:11 Page 245
246
Español
Compex Performance se ha diseñado para utilizarse en el entorno
electromagnético que se indica a continuación. El comprador o usuario del
Compex Performance debe asegurarse de utilizarlo en el entorno indicado.
RECOMENDACIONES Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE
NOTA: UT es la tensión de la red alternativa antes de la aplicación
del nivel de prueba.
Test de inmunidad Nivel de test CEI 60601
Descarga electroestática
(DES) CEI 61000-4-2
± 6 kV al contacto
± 8 kV en el aire
Transitorias eléctricas
rápidas en ráfagas
CEI 61000-4-4
± 2 kV para líneas de
alimentación eléctrica
± 1 kV para líneas de
entrada/salida
Ondas de choque
CEI 61000-4-5
± 1 kV modo diferencial
± 2 kV modo común
Bajadas de tensión, cortes
breves y variaciones de
tensión en las líneas de
entrada de alimentación
eléctrica CEI 61000-4-11
< 5% UT (bajada del > 95% de
UT) durante 0,5 ciclo
< 40% UT (bajada del > 60%
de UT) durante 5 ciclos
< 70% UT (bajada del > 30%
de UT) durante 25 ciclos
< 5% UT (bajada del > 95% de
UT) durante 5 segundos
Nivel de cumplimiento
± 6 kV al contacto
± 8 kV en el aire
No aplicable
Dispositivo alimentado
por batería
No aplicable
Dispositivo alimentado
por batería
No aplicable
Dispositivo alimentado
por batería
Campo magnético con la
frecuencia de la red eléctrica
(50/60 Hz) CEI 61000-4-8
3 A/m
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:11 Page 246
247
Español
Compex Performance se ha diseñado para utilizarse en el entorno
electromagnético que se indica a continuación. El comprador o usuario del
Compex Performance debe asegurarse de utilizarlo en el entorno indicado.
- INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA
NOTA: UT es la tensión de la red alternativa antes de la aplicación
del nivel de prueba.
Entorno
electromagnético – recomendaciones
Los suelos deben ser de madera, hormigón y baldosas cerámicas. Si los suelos están cubiertos
con material sintético, la humedad relativa debe mantenerse a un mínimo del 30%.
Conviene que la calidad de la red de alimentación eléctrica sea la de un entorno típico comercial
u hospitalario.
Conviene que la calidad de la red de alimentación eléctrica sea la de un entorno típico comercial
u hospitalario.
Conviene que la calidad de la red de alimentación eléctrica sea la de un entorno típico comercial
u hospitalario. Si el usuario del Compex Performance exige el funcionamiento continuado
durante los cortes de la red de alimentación eléctrica, se recomienda alimentar el Compex
Performance a partir de una alimentación con energía sin cortes o una batería.
Conviene que los campos magnéticos con la frecuencia de la red eléctrica tengan las
características de nivel de un lugar representativo situado en un entorno típico comercial u
hospitalario.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:11 Page 247
248
Español
Compex Performance se ha diseñado para utilizarse en el entorno
electromagnético que se indica a continuación. El comprador o usuario del
Compex Performance debe asegurarse de utilizarlo en el entorno indicado.
RECOMENDACIONES Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE
NOTA: UT es la tensión de la red alternativa antes de la aplicación
del nivel de prueba.
Test de inmunidad Nivel de test CEI 60601
RF conducida
CEI 61000-4-6
3 Vrms
de 150 kHz a 80 MHz
RF radiada
CEI 61000-4-3
3 V/m
80 MHz a 2,5 GHz
10 V/m
26 MHz a 1 GHz
Nivel de cumplimiento
Líneas de señal
No aplicable para las
alimentaciones de dispositivos
alimentados por batería
3 V/m
10 V/m
NOTA 1: De 80 MHz y a 800 MHz, se aplica la amplitud de alta frecuencia.
NOTA 2: Estas directivas pueden no resultar convenientes para determinadas situaciones.
a
La intensidad de campo procedente de transmisores fijos, como las estaciones de base de
un teléfono por radio (celular/inalámbrico) y una radio móvil, los equipos de radioaficionado, las
emisiones de radio AM y FM y las emisiones de televisión no pueden predecir con exactitud. Se
debe prever un análisis del entorno electromagnético del lugar para calcular el entorno
electromagnético procedente de transmisores fijos de RF. Si la intensidad del campo medido en
el entorno en el que se encuentra el Compex Performance supera el nivel de cumplimiento de
RF apropiado anteriormente indicado, conviene comprobar el correcto funcionamiento del
Compex Performance.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:11 Page 248
249
Español
Compex Performance se ha diseñado para utilizarse en el entorno
electromagnético que se indica a continuación. El comprador o usuario del
Compex Performance debe asegurarse de utilizarlo en el entorno indicado.
- INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA
NOTA: UT es la tensión de la red alternativa antes de la aplicación
del nivel de prueba.
Entorno
electromagnético – recomendaciones
Los aparatos de comunicaciones portátiles y móviles por RF sólo deben utilizarse en relación
con el Compex Performance y sus hilos a una distancia no inferior a la separación recomendada
y calculada a partir de la ecuación apropiada a la frecuencia del transmisor. Separación
recomendada.
d = 1,2 P
d = 1,2 P 80 MHz a 800 MHz
d = 2,3 P 800 MHz a 2,5 GHz
Donde P es el índice de flujo de tensión máxima del transmisor en vatios (W) fijado por las
especificaciones del fabricante y d es la separación recomendada en metros (m). La intensidad del
campo de los transmisores de RF fijos, tal y como la determina un estudio electromagnético
a
debe
ser menor al nivel de observancia que se encuentra en cada horquilla de frecuencia
b
.
Puede producirse un fenómeno parásito en proximidad
con cualquier aparato identificado mediante este símbolo:
La propagación electromagnética se modifica mediante la absorción
y reflexión procedente de los edificios, los objetos y las personas.
En caso de producirse un funcionamiento anormal, pueden imponerse nuevas medidas,
como la reorientación o el desplazamiento del Compex Performance.
b
Por encima de la amplitud de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz,
la intensidad de los campos debe situarse por debajo de 3 V/m.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:11 Page 249

Transcripción de documentos

37 38 39 46 47 48 40 41 42 49 50 51 43 44 45 A G B H C D I K J L Les normes internationales en vigueur imposent une mise en garde relative à l’application des électrodes au niveau du thorax (risque de fibrillation cardiaque accru). Current international standards require that a warning be given concerning the application of electrodes to the thorax (increased risk of cardiac fibrillation). Die geltenden internationalen Normen verlangen einen Warnhinweis in Bezug auf die Platzierung der Elektroden im Bereich des Thorax (erhöhtes Risiko für die Auslösung von Herzflimmern). Las normas internacionales vigentes exigen una advertencia referente a la aplicación de los electrodos en el tórax (se incrementa el riesgo de fibrilación cardiaca). Emplacement du seulement disponible avec les appareils dotés de le la technologie muscle intelligence™. location only for stimulators with muscle intelligence™ technology. Die Plazierung La posición de solo es válida para aquellos aparatos con tecnología muscle intelligence™. des ist nur bei Geräten verfügbar, die mit der muscle intelligence ™ Technologie ausgestattet wurden. E ◊ F • Position confortable • Bequeme Haltung • Posizione confortevole • Comfortable position • Posición confortable Le norme internazionali in vigore impongono la segnalazione relativa all’applicazione degli elettrodi a livello del torace (aumento del rischio di fibrillazione cardiaca). DJO France S.A.S. Centre Européen de Frêt 3 rue de Bethar 64990 Mouguerre, France © 12/2011 DJO, LLC L’applicazione del è disponibile solamente con gli apparecchi dotati di tecnologia muscle Intelligence™. Compex® is a registered trademark of DJO, LLC. Art no. 885730 v6 FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL ENGLISH PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 188 PREÁMBULO Compex recomienda encarecidamente la lectura detenida del presente manual con anterioridad a toda utilización. Se recomienda especialmente familiarizarse con el capítulo I "Advertencias" de este manual. El Compex Performance es un electroestimulador destinado al entrenamiento muscular y al alivio del dolor. Cualquier persona, excepto las mencionadas en el capítulo I "Advertencias", puede utilizar Compex Performance. SUMARIO Español I. ADVERTENCIAS 1. Contraindicaciones 2. Medidas de seguridad 190 190 II. PRESENTACIÓN 1. Recepción del material y accesorios 2. Garantía 3. Mantenimiento 4. Condiciones de almacenaje y transporte 5. Condiciones de uso 6. Eliminación 7. Normas 8. Patentes 9. Símbolos normalizados 10. Características técnicas 193 193 193 194 194 194 194 194 194 195 III. ¿CÓMO FUNCIONA LA ELECTROESTIMULACIÓN? 196 IV. PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN 1. 2. 3. 4. 5. Colocación de los electrodos Posiciones del cuerpo Regulación de las energías de estimulación Progresividad en los niveles Alternancia de sesiones de estimulación y entrenamientos voluntarios 198 198 199 199 200 V. TECNOLOGÍA 0 1. Normas prácticas de uso 188 200 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 189 VI. MODO DE EMPLEO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Descripción del aparato Conexiones Ajustes preliminares Selección de una categoría de programas Selección de un programa Personalización de un programa Durante la sesión de estimulación Consumo y recarga Problemas y soluciones 202 203 203 204 204 205 205 208 209 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Categoría Categoría Categoría Categoría Categoría Categoría Categoría Categoría Calentamiento Sport Fitness Body sculpt Recuperación Anti-dolor Rehabilitación Test VIII. TABLA CEM (COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA) 211 214 222 226 228 232 238 242 243 Español VII. PROGRAMAS Y APLICACIONES ESPECÍFICAS 189 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 190 I ADVERTENCIAS 1. Contraindicaciones Contraindicaciones principales ■ ■ ■ Estimulador cardiaco (marcapasos) Epilepsia Embarazo (no aplicar los electrodos en la zona abdominal) ■ Problemas circulatorios arteriales importantes en los miembros inferiores ■ Hernia abdominal o inguinal Español Precauciones en el uso del Compex ■ Después de un traumatismo o una intervención quirúrgica reciente (si hace menos de 6 meses) ■ Atrofia muscular ■ Dolores persistentes ■ Necesidad de rehabilitación muscular En todos los casos es recomendable que: ■ No utilice los programas del estimulador Compex si presenta problemas de sensibilidad. ■ No use nunca el Compex durante un tiempo prolongado sin consultar al médico. ■ Consulte a su médico ante la menor duda. ■ Lea atentamente este manual y, especialmente el capítulo VII, que le informa sobre los efectos y las indicaciones de cada programa de estimulación. Material de osteosíntesis La presencia de material de osteosíntesis (material metálico en los huesos: grapas, tornillos, placas, prótesis, etc.) no es una contraindicación para utilizar los programas del Compex. Las corrientes eléctricas del Compex están especialmente concebidas para no tener efectos contraproducentes sobre el material de osteosíntesis. 2. Medidas de seguridad Lo que nunca debe hacer con el Compex y el sistema m ■ 190 No utilice el Compex o el sistema m-4 dentro del agua o en un lugar húmedo (sauna, hidroterapia, etc.). ■ No utilice el Compex o el sistema m-4 en un ambiente cargado de oxígeno. ■ No efectúe nunca una primera sesión de estimulación en una persona que se encuentre de pie. Los primeros cinco minutos de estimulación siempre deben realizarse a una persona en posición sentada o tumbada. En raras ocasiones, algunas personas muy emocionales pueden tener una reacción vagal (del nervio vago). Esta reacción, de origen psicológico, tiene mucho que ver con el miedo a la estimulación y a la sorpresa de ver uno de sus músculos contrayéndose sin un ■ ■ ■ ■ ■ control voluntario. Esta reacción vagal se traduce en una sensación de debilidad con tendencia sincopal (lipotimia) y por una disminución de la frecuencia cardiaca y de la presión arterial. En estos casos, basta con interrumpir la estimulación y tumbarse con las piernas en alto (de 5 a 10 minutos), hasta que desaparezca la sensación de debilidad. No permita nunca el movimiento resultante de una contracción muscular durante una sesión de estimulación. Siempre hay que estimular en isométrico, es decir que las extremidades del miembro en el que se estimula un músculo deben estar sólidamente fijadas para bloquear el movimiento que resulta de la contracción. No utilice el Compex ni el sistema m-4 en una persona conectada simultáneamente a un equipo quirúrgico de alta frecuencia, ya que existe el riesgo de que se produzcan irritaciones o quemaduras cutáneas bajo los electrodos. No utilice el Compex ni el sistema m-4 a menos de X metros (consulte la tabla de CEM) de un aparato terapéutico de onda corta o de microondas, ya que existe el riesgo de que se produzca una inestabilidad en el nivel de las corrientes de salida del estimulador. Si tiene alguna duda sobre cómo utilizar el Compex cerca de otro producto médico, por favor consulte con el fabricante o con su médico. No utilice el Compex ni el sistema m-4 en un entorno donde se utilicen otros equipos que emitan de manera intencionada radiaciones electromagnéticas sin protección. Los aparatos de comunicación móviles pueden afectar el funcionamiento de los equipos eléctricos médicos. Utilice únicamente los cables de estimulación proporcionados por Compex. 14/02/08 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 15:10 Page 191 No desconecte los cables de estimulación del estimulador durante una sesión mientras el aparato siga conectado. Debe parar previamente el estimulador. No conecte nunca los cables de estimulación a una fuente eléctrica externa. Existe riesgo de descarga eléctrica. No utilice nunca un bloque de baterías que no sea el suministrado por Compex. No recargue nunca el aparato cuando los cables estén conectados al estimulador. No recargue nunca las baterías con un cargador que no sea el que se suministra por Compex. No utilice nunca el Compex o el cargador si están dañados o si el compartimento de la batería está abierto. Existe el riesgo de descargas eléctricas. Desconecte inmediatamente el cargador si el Compex emite pitidos continuamente, en caso de un calentamiento o un olor anormal, o si sale humo del cargador o del Compex. No recargue la batería en un espacio reducido (maletín, etc.). Existe riesgo de incendio o de descarga eléctrica. Mantenga el Compex y sus accesorios fuera del alcance de los niños. No permita que ningún cuerpo extraño (tierra, agua, metal, etc.) se introduzca en el Compex, en el compartimento de la batería o en el cargador. Un cambio brusco de temperatura puede provocar la formación de gotas de condensación en el aparato. Utilice el aparato sólo cuando esté a temperatura ambiente. No utilice el Compex mientras conduce o trabaja con maquinaria. No utilice el aparato en la montaña a una altura superior a 3000 metros. Español PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 191 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR Dónde no se deben colocar nunca los electrodos ■ ■ En la cabeza. De forma contralateral: no utilice los dos polos de un mismo canal a ambos lados de la línea media del cuerpo. ■ Cercanos o sobre lesiones cutáneas de cualquier tipo (llagas, inflamaciones, quemaduras, irritaciones, eccemas, etc.). Precauciones al utilizar el sistema m-4 ■ Español Para tener acceso a las funciones de la tecnología m del Compex, es imprescindible haber conectado el cable de estimulación equipado con el sistema m-4 antes de poner el aparato en marcha. ■ Evite conectar el cable de estimulación equipado con el sistema m-4 cuando el Compex esté funcionando. ■ No desconecte el cable de estimulación equipado con el sistema m-4 en funcionamiento. ■ Para que pueda funcionar correctamente, el sistema m-4 no puede estar bloqueado ni sufrir presiones. Precauciones de uso de los electrodos ■ ■ ■ ■ ■ ■ 192 Utilice exclusivamente los electrodos proporcionados por Compex. Otros electrodos podrían tener características eléctricas inadecuadas para el estimulador Compex. Desconecte el aparato antes de retirar o mover los electrodos durante la sesión. No sumerja los electrodos suministrados en el agua. No aplique ningún tipo de disolvente en los electrodos, sea del tipo que sea. Antes de aplicar los electrodos, es aconsejable lavar la piel, eliminando los restos de grasa y, después, secarla. Compruebe que toda la superficie de contacto de los electrodos está pegada a la piel. 14/02/08 ■ 15:10 Page 192 Por motivos de higiene muy importantes, cada usuario deberá disponer de su propio juego de electrodos. No utilice los mismos electrodos con personas diferentes. ■ No utilice un mismo juego de electrodos adhesivos durante más de quince sesiones, ya que la calidad del contacto entre el electrodo y la piel, factor importante para el confort y la eficacia de la estimulación, se deteriora de forma progresiva. ■ En algunas personas con una piel muy sensible, se puede observar, tras una sesión de estimulación, la aparición de manchas rojas bajo los electrodos. En general, estas manchas rojas son totalmente benignas y desaparecen al cabo de 10 a 20 minutos. De todos modos, mientras no hayan desaparecido, no debe realizarse otra sesión de estimulación en ese mismo lugar. PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 193 II PRESENTACIÓN Su kit se entrega con: 515000 1 estimulador 68301x 1 cargador 601131 1 juego de cables de estimulación negros con conexión Snap e indicadores de colores (azul, verde, amarillo, rojo) 602076 2 bolsas de electrodos pequeños (5x5 cm) 602077 2 bolsas de electrodos grandes (5x10 cm) 88573x 2 manuales de utilización y aplicaciones específicas 88562x 2 guías rápidas de inicio "Pruebe su Compex en 5 minutos" 949000 1 clip para el cinturón 680029 1 bolsa de viaje 2. Garantía C onsulte el folleto adjunto. 3. Mantenimiento No debe esterilizar el aparato. Para limpiar el aparato utilice un trapo suave y un producto de limpieza a base de alcohol, sin disolventes. No permita que el Compex quede expuesto a un exceso de líquido. El usuario no debe efectuar ninguna reparación en el aparato ni en sus accesorios. No desmonte nunca el Compex o el cargador porque contienen zonas de alto voltaje que pueden provocar descargas eléctricas. Compex Médical SA rechaza toda responsabilidad por daños y consecuencias resultantes de un intento de abrir, modificar o reparar el aparato o uno de sus componentes a cargo de una persona o servicio no autorizado oficialmente por Compex Médical SA a tal efecto. El estimulador Compex no necesita calibración. Las características están sistemáticamente verificadas y validadas en la fabricación de cada aparato. Estas características permanecen estables y no sufren modificaciones si se utilizan en condiciones normales. Sin embargo, si bien el Compex es un aparato eléctrico de calidad, su vida útil depende en gran medida del uso que se haga del mismo, así como del cuidado y el mantenimiento proporcionados. En cualquier caso, si constatara signos de desgaste en determinadas piezas de su aparato o un funcionamiento incorrecto, póngase en contacto con el servicio de consumidores mencionado y certificado por Compex Médical SA para que podamos llevar a cabo la reparación del aparato. Los profesionales médicos y de la salud deben referirse a la legislación local para cualquier información relacionada con el mantenimiento. Normalmente, estas leyes Español 1. Recepción del material y accesorios 193 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR requieren una verificación de ciertos criterios revisados periódicamente. 4. Condiciones de almacenaje y transporte E l Compex incluye un bloque de baterías recargables. Por ello, las condiciones de almacenaje y transporte no deben superar los valores siguientes: Temperatura de almacenaje y transporte: de - 20 °C a 45 °C Humedad relativa máxima: 75% Presión atmosférica: de 700 hPa a 1060 hPa Español 5. Condiciones de uso Temperatura: 0 °C a 40 °C Humedad relativa: 30% a 75% Presión atmosférica: de 700 hPa a 1060 hPa No lo utilice en un área con riesgo de explosiones. 14/02/08 15:10 Page 194 7. Normas E l Compex responde a las normas médicas vigentes. P ara garantizar la seguridad del usuario, la concepción, la fabricación y la distribución del Compex cumplen con las exigencias de la Directiva médica europea 93/42/CEE. E l Compex cumple la norma relativa a las reglas generales de seguridad de los aparatos electromédicos CEI 60601-1. Sigue, asimismo, la norma relativa a la compatibilidad electromagnética CEI 60601-1-2 y la norma de las reglas particulares de seguridad para estimuladores de nervios y músculos CEI 60601-2-10. L as normas internacionales vigentes exigen una advertencia referente a la aplicación de los electrodos en el tórax (se incrementa el riesgo de fibrilación cardiaca). E l Compex también cumple la Directiva 2002/96/CEE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). 6. Eliminación La Directiva 2002/96/CEE (RAEE) tiene por objetivo, en primer lugar, prevenir la generación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y además, la reutilización, el reciclado y otras formas de valorización de dichos residuos, con el fin de reducir la cantidad de residuos. El pictograma basura tachada significa que el equipo no puede ser tirado a la basura, sino que debe hacerse un reciclaje selectivo. Se tiene que llevar el equipo a un punto de reciclaje apropiado para el tratamiento. Con esta acción, contribuirá a la preservación de los recursos naturales y a la protección de la salud humana. L a batería debe desecharse de acuerdo con las leyes nacionales vigentes sobre desechos de artículos parecidos. 194 8. Patentes E l Compex hace uso de varias innovaciones cuyas patentes están en trámite. 9. Símbolos normalizados A tención: Consulte el manual o las instrucciones de utilización (símbolo n.° 0434 CEI 60878). E l Compex es un aparato de clase II con fuente de alimentación interna, con partes aplicadas de tipo BF (símbolo n.° 5333 CEI 60878). PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 195 10. Características técnicas I dentificación de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) según la norma EN 50419. Generalidades L a tecla Encender/Apagar es una tecla multifunción (símbolo n.° 5009 CEI 60878). 68301x Cargadores L os únicos cargadores utilizados 941210 Acumulador N íquel e hidruro metálico (NiMH) recargable (4,8 V / ≥ 1200 mA/h). Funciones Europa Encender/Apagar (dos posiciones estables) 683010 Tipo TR1509-06-E-133A03 Entrada 90-264 VAC / 47-63 Hz / 0,5 A max. Salida 9 V / 1,4 A / 15 W Reino Unido Espera o preparativos para una parte del aparato Apagado (poner fuera de servicio) 683012 Tipo TR1509-06-U-133A03 Entrada 90-264 VAC / 47-63 Hz / 0,5 A max. Salida 9 V / 1,4 A / 15 W 601131 Cables de estimulación negros con Snap A parato conector: 6 polos Español para cargar las baterías llevan las siguientes referencias: Electrodo conector: Snap hembra Longitud: 1500 mm 601160 Cable de estimulación con el sistema m-4 (se vende por separado) Aparato conector: 6 polos Electrodo conector: Snap hembra Longitud: 1500 mm Índice de protección IPXO (CEI 60529) Neuroestimulación T odas las especificaciones eléctricas se aplican a una carga comprendida entre 500 y 1000 ohmios por canal. Salidas: cuatro canales independientes regulables individualmente, aislados eléctricamente uno de otro y de la tierra. Forma de los impulsos: rectangular; corriente constante compensada, para excluir cualquier componente de corriente continua, evitando así la polarización residual de la piel. 195 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR Corriente máxima de un impulso: 120 mA. Paso de incremento de la intensidad: ajuste manual de la intensidad de estimulación de 0 a 999 (energía) por pasos mínimos de 0,5 mA. Duración de un impulso: de 60 a 400 µs. 14/02/08 15:10 Page 196 Carga eléctrica máxima por impulso: 96 µC (2 x 48 µC compensado). Tiempo de subida típico de un impulso: 3 µs (entre el 20 y el 80% de la corriente máxima). Frecuencia de los impulsos: de 1 a 150 Hz. III ¿CÓMO FUNCIONA LA ELECTROESTIMULACIÓN? Español E l principio de la electroestimulación consiste en la estimulación de las fibras nerviosas mediante impulsos eléctricos transmitidos por electrodos. L os impulsos eléctricos generados por los estimuladores Compex son impulsos de alta calidad – que ofrecen seguridad, confort y eficacia – capaces de estimular distintas clases de fibras nerviosas: 1 . Los nervios motores, con objeto de exigir un esfuerzo muscular cuya cuantía y beneficios dependerán de los parámetros de estimulación; se habla de electroestimulación muscular (EEM). 2 . Determinadas clases de fibras nerviosas sensitivas, con objeto de lograr efectos antálgicos. 1. Estimulación del nervio motor (EEM) De 196 forma voluntaria, la orden de efectuar un esfuerzo muscular procede del cerebro, el cual envía una orden a las fibras nerviosas, en forma de señal eléctrica. Dicha señal es transmitida a las fibras musculares, que se contraen. E l principio de la electroestimulación reproduce fielmente el mecanismo desencadenado durante una contracción voluntaria. El estimulador envía un impulso eléctrico a las fibras nerviosas, el cual provoca la excitación de dichas fibras. D icha excitación se transmite a las fibras musculares, las cuales efectúan entonces una respuesta mecánica elemental (= sacudida muscular). Esta última constituye el elemento básico de la contracción muscular. Dicha respuesta muscular es absolutamente idéntica al esfuerzo muscular ordenado por el cerebro. En otras palabras, el músculo no es capaz de distinguir si la orden procede del cerebro o del estimulador. L os parámetros de los distintos programas Compex (número de impulsos por segundo, duración de la contracción, duración de la fase de descanso, duración total del programa) permiten exigir a los músculos distintos tipos de esfuerzo, en relación con las fibras musculares. De hecho, se distingue entre diversas clases de fibras musculares, según su respectiva velocidad de contracción: fibras lentas, intermedias y rápidas. En un velocista predominan claramente las fibras rápidas, mientras que un corredor de maratón tiene un mayor número de fibras lentas. E l conocimiento de la fisiología humana, así como el dominio total de los parámetros de estimulación de los programas, permiten dirigir con extrema precisión el esfuerzo muscular al objetivo deseado (fortalecimiento muscular, aumento del flujo sanguíneo, firmeza, etc.). Impulso eléctrico Excitación Transmisión de la excitación Nervio motor Músculo estimulado Respuesta mecánica elemental: sacudida 2. Estimulación de los nervios sensitivos L os impulsos eléctricos pueden excitar asimismo las fibras nerviosas sensitivas, con el fin de obtener un efecto antálgico. L a estimulación de las fibras nerviosas de la sensibilidad táctil bloquea la transmisión del dolor por parte del sistema nervioso. La estimulación de un tipo distinto de fibras sensitivas provoca un aumento de la producción de endorfinas y, por ello, una disminución del dolor. M ediante los programas anti-dolor, la electroestimulación permite tratar los dolores localizados agudos o crónicos, así como los musculares. 14/02/08 15:10 Page 197 número posible de fibras musculares. El número de fibras que trabajan depende de la energía de estimulación. Por eso deberán utilizarse las energías máximas soportables. El usuario es responsable de este aspecto de la estimulación. Cuanto más intensa es la estimulación, mayor es el número de fibras que trabajarán y, por consiguiente, más importantes serán también los progresos alcanzados. Para obtener mejores resultados, Compex le recomienda que complemente sus sesiones de electroestimulación con otras actividades físicas, como: ● ejercicio regular ● alimentación variada y saludable ● estilo de vida equilibrado. Español PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR Advertencia: No utilice de manera prolongada los programas anti-dolor sin consultar a un médico. Los beneficios de la electroestimulación La electroestimulación ofrece un modo muy eficaz para trabajar su musculatura: ■ con una progresión significativa de las distintas cualidades musculares ■ sin fatiga cardiovascular ni psíquica ■ prácticamente sin forzar las articulaciones ni los tendones. De este modo, la electroestimulación permite exigir a los músculos un mayor esfuerzo si se compara con la actividad voluntaria. P ara que resulte eficaz, este trabajo debe ser aplicado sobre el mayor 197 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 198 IV PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN L as bases de utilización expuestas en este apartado se consideran normas generales. Para todos los programas, se recomienda leer atentamente la información y los consejos de utilización que figuran en el capítulo VII "Programas y aplicaciones específicas". 1. Colocación de los electrodos Español Se recomienda respetar la colocación de los electrodos aconsejada. Para ello, remítase a los dibujos y pictogramas detallados en la solapa de la cubierta del manual. Un cable de estimulación se compone de dos polos: Un polo positivo (+) = conexión roja Un polo negativo (–) = conexión negra Se debe conectar un electrodo distinto a cada uno de los polos. Nota: En algunos casos de colocación de los electrodos, es muy posible y normal que quede disponible una salida de electrodos. D ependiendo de las características del programa, el electrodo conectado al polo positivo (conexión roja) puede tener un emplazamiento "estratégico". P ara todos los programas de electroestimulación muscular, es decir, para los programas que provocan contracciones musculares, es importante colocar el electrodo de polaridad positiva en el punto motor del músculo. L a elección del tamaño de los electrodos (grande o pequeño) y su correcta colocación en el grupo muscular que se desea estimular son factores determinantes y esenciales para la eficacia de la estimulación. Por consiguiente, aténgase siempre al tamaño de los electrodos representados en los dibujos. Salvo prescripción médica, respete 198 siempre las colocaciones especificadas en los dibujos. E n caso de necesidad, busque la mejor posición moviendo ligeramente el electrodo de polaridad positiva, con el objeto de conseguir la mejor contracción muscular o la colocación que resulte más cómoda. Compex rechaza toda responsabilidad en caso de colocación en otros puntos distintos. 2. Posiciones del cuerpo La posición del cuerpo para la estimulación depende del grupo muscular que se desee estimular y del programa elegido. Para la mayoría de los programas que producen contracciones musculares (contracciones tetánicas), se recomienda trabajar siempre el músculo de forma isométrica. Fije sólidamente las extremidades de sus miembros De este modo, ofrecerá una resistencia máxima al movimiento e impedirá que se acorte su músculo durante la contracción y, por tanto, que se produzcan calambres y agujetas importantes tras la sesión. Por ejemplo, durante la estimulación de los cuádriceps, la persona se sentará con los tobillos fijos por medio de una correa, impidiendo así la extensión de las rodillas. Para los demás tipos de programas (por ejemplo, los programas Anti-dolor y los programas Recuperación activa, Masaje relajante, Masaje regenerador o Capilarización), que no provocan contracciones musculares, sitúese de la forma más cómoda posible. Para determinar la posición de estimulación que hay que usar basándose en la colocación de los electrodos y del programa elegidos, consulte el capítulo VII "Programas y aplicaciones específicos". 3. Regulación de las energías de estimulación C uando estimulamos un músculo, el número de fibras que trabajan depende de la energía de estimulación. Por consiguiente, hay que utilizar energías de estimulación significativas (hasta 999) para que entre en juego el mayor número posible de fibras. Por debajo de una energía de estimulación significativa, el resultado obtenido para un sujeto medio será mínimo. De hecho, el número de fibras que trabajan en el músculo estimulado es demasiado bajo para permitir una mejora interesante del rendimiento de dicho músculo. E l músculo que se estimula hará mayores progresos cuanto mayor sea el número de fibras que realizan el trabajo generado por el Compex. Si sólo se estimula una cantidad muy pequeña de fibras, tan sólo progresarán esas fibras, en cambio si estimulamos una cantidad mucho más elevada, progresarán muchas más fibras y obtendremos un resultado mucho mejor. Por lo tanto, deberá trabajar con energías de estimulación máximas, es decir, siempre al límite de lo que pueda soportar. P or supuesto, no se trata de alcanzar la energía de estimulación máxima desde el primer día de utilización. El que no haya practicado nunca la estimulación Compex previamente efectuará solamente la mitad del programa deseado durante las 3 primeras sesiones con la energía suficiente para producir potentes contracciones musculares, para habituarse a la electroestimulación. Posteriormente, podrá iniciar su primer ciclo de estimulación. Tras el calentamiento, que debe producir claras sacudidas musculares, hay que subir progresivamente la energía de estimulación, de contracción en contracción, durante los tres o cuatro primeros minutos de la secuencia de trabajo. También hay que ir 14/02/08 15:10 Page 199 incrementando las energías utilizadas de sesión en sesión, sobre todo durante las tres primeras sesiones de un ciclo. A partir de la cuarta sesión es habitual para un usuario de complexión media alcanzar energías bastante elevadas. 4. Progresividad en los niveles G eneralmente, no se recomienda ir pasando rápidamente los niveles y querer llegar lo más rápidamente posible al nivel 5. De hecho, los distintos niveles se corresponden con una progresión en el entrenamiento por electroestimulación. E l error más frecuente consiste en ir pasando de nivel en nivel a medida que utilizamos energías de estimulación más elevadas. El número de fibras que se someten a la estimulación depende de la energía de estimulación; la naturaleza y la cantidad de trabajo que efectúan dichas fibras dependen del programa y del nivel. El objetivo consiste, primero, en progresar en las energías eléctricas de estimulación, y, a continuación, en los niveles. Y es que cuanto más fibras se estimulen, más fibras van a progresar. Pero la velocidad del progreso de dichas fibras, así como su aptitud para funcionar con un régimen más elevado, dependen del programa y del nivel utilizados, del número de sesiones semanales, de la duración de dichas sesiones y de los factores intrínsecos propios de cada persona. L o más sencillo y habitual es empezar por el nivel 1 y subirlo cuando se pasa a un nuevo ciclo de estimulación. A l final de un ciclo, puede comenzar uno nuevo con el nivel inmediatamente superior, o bien realizar un mantenimiento de una sesión por semana con el último nivel utilizado. Español PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 199 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 5. Alternancia de sesiones de estimulación y entrenamientos voluntarios Español L as sesiones de estimulación pueden realizarse fuera o durante el entrenamiento voluntario. C uando se efectúa un entrenamiento voluntario y una estimulación durante una misma sesión, se recomienda, por lo general, realizar en primer lugar el entrenamiento voluntario y, después, la estimulación. De esta manera, el ejercicio voluntario no se realiza con las fibras musculares ya cansadas. Esto es especialmente importante para los entrenamientos de fuerza y de fuerza explosiva. N o obstante, en los entrenamientos de fuerza resistencia, puede ser de gran interés proceder de forma inversa. Antes del entrenamiento voluntario, se efectúa, gracias al programa de fuerza resistencia, V TECNOLOGÍA 15:10 Page 200 una "prefatiga específica" de las fibras musculares sin fatiga general ni cardiovascular. De este modo, el esfuerzo voluntario sobre las fibras "preparadas" permitirá mejorar el metabolismo glicolítico. m m para muscle intelligence™ (todos los elementos relacionados con esta tecnología están precedidos del símbolo m). Esta tecnología permite tener en cuenta las especificidades de todos nuestros músculos, ofreciendo así, una estimulación adaptada a sus características. Es sencillo… ¡porque la transmisión de estos datos al estimulador se efectúa automáticamente! Es personalizado... ¡porque cada uno de nuestros músculos es único! 200 14/02/08 El estimulador Performance lleva la etiqueta m-READY, ya que puede utilizar determinadas funciones de la tecnología m si se conecta un cable de estimulación con el sistema m-4 (se vende por separado). 1. Normas prácticas de uso Para acceder a las funciones de la tecnología m, es obligatorio conectar un cable de estimulación con el sistema m-4 (se vende por separado) al estimulador antes de encender el aparato. Evite conectar el cable de electrodos equipado con el sistema m-4 cuando el Compex está funcionando. P ara que pueda funcionar correctamente, el sistema m-4 no debe estar bloqueado ni sufrir presiones. D urante la sesión de estimulación, el cable de estimulación con el sistema m-4 debe estar siempre conectado a un electrodo. m-4 (se vende por separado) ■ Se trata de un pequeño sensor que conecta el estimulador a los electrodos. m-4 es un pequeño sensor que permite medir determinadas características fisiológicas del músculo, analizarlas y adaptar los parámetros de estimulación. Tal adaptación, realizada en cada sesión, se traduce en una clara mejora de la comodidad de estimulación y, por lo tanto, de la eficacia terapéutica de los distintos programas. 14/02/08 ■ ■ ■ ■ Esta función adecua la sesión de electroestimulación a la fisiología de cada uno. Inmediatamente antes de dar comienzo a la sesión de trabajo, m-3 sondea el grupo muscular elegido y ajusta automáticamente los parámetros del estimulador a la excitabilidad de esa zona del cuerpo. Se trata de una auténtica medida personalizada. Importante: La función m-3 entra en funcionamiento al conectar un cable de estimulación equipado con el sistema m-4 (se vende por separado). Esta función se materializa al principio del programa a través de una breve secuencia durante la cual se realizan unas mediciones (una barra horizontal barre la figurita situada a la izquierda de la pantalla). Durante todo el periodo de prueba de mediciones, es obligatorio permanecer estrictamente inmóvil y estar completamente relajado. El sistema m-4 es muy sensible: la menor contracción o el menor movimiento pueden perturbar la toma de datos. Durante el test, algunos sujetos pueden percibir a veces una desagradable sensación de picor. Una vez finalizado el test, aparece el símbolo y se puede iniciar el programa. Page 201 m-5 ■ La función m-5 permite limitar considerablemente la aparición de contracciones musculares no deseadas, garantizando un máximo confort y eficacia. ■ La función m-5 sólo es accesible para los programas TENS modulado y Epicondilitis. ■ m-3 ■ 15:10 ■ ■ ■ ■ Para estos programas, la función m-5 permite controlar las energías de estimulación manteniéndolas a un nivel eficaz, lo que limita de forma considerable la aparición de contracciones musculares. Durante todo el programa se van efectuando regularmente breves mediciones (de 2 a 3 segundos). Después de cada aumento de las energías de estimulación se realiza un pequeño test. Para que la toma de datos sea precisa, es imprescindible permanecer totalmente inmóvil durante ese lapso de tiempo. Según los resultados de los tests registrados por el aparato, las energías de estimulación pueden modificarse ligeramente de forma automática. Adopte siempre la posición de estimulación más confortable posible. Además, debe permanecer inmóvil y no contraer los músculos de la región estimulada. Español PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 201 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 202 ■ m-6 ■ Español Esta función le permite ajustar el rango de energía apropiada en aquellos programas cuya eficacia se basa en tener sacudidas musculares pronunciadas. ■ La función m-6 sólo es accesible en aquellos programas que trabajan con bajas frecuencias de estimulación (menos de 10 Hz). ■ En aquellos programas que permiten el uso de la función m-6, el estimulador chequea si está trabajando en el rango de energía idóneo. Si se encuentra por debajo del rango apropiado, el estimulador le avisa mostrando un signo en la pantalla para que se aumenten los niveles. Una vez que el estimulador ha detectado su rango idóneo de ajuste, aparece un corchete a la derecha del gráfico de barras del canal al que está conectado el sistema m-4. Dicho corchete le indica el rango de energía en el que debe trabajar para conseguir una estimulación óptima. ■ Si ajusta las energías de estimulación por debajo del rango apropiado para el tratamiento, el estimulador le vuelve a mostrar la necesidad de aumentar las energías por medio de un parpadeo continuo de signos . VI MODO DE EMPLEO Antes de cualquier uso, le rogamos que lea atentamente las contraindicaciones y las medidas de seguridad que figuran al inicio del presente manual en el capítulo I "Advertencias". 1. Descripción del aparato H G A B E C F D 202 1 2 3 4 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR A Tecla Encender/Apagar B Tecla "i", que permite: Aumentar la energía en varios canales a la vez. Acceder al menú LAST (el último programa actualizado). C Tomas para los 4 cables de estimulación D Cables de estimulación Canal 1 = azul Canal 2 = verde Canal 3 = amarillo Canal 4 = rojo E Teclas +/- de los 4 canales de estimulación F Toma para el cargador G Compartimento de la batería 14/02/08 15:10 Page 203 P ara recargarlas, conecte el cargador que viene con el estimulador a la parte anterior del mismo y enchufe el cargador a la corriente eléctrica. E s obligatorio haber desconectado previamente los cables de estimulación del aparato. A ntes de utilizar por primera vez el estimulador, es totalmente aconsejable que cargue completamente la batería, con el fin de incrementar su autonomía y prolongar su duración. H Ranura para insertar un clip para el cinturón 3. Ajustes preliminares Conexiones de los cables L os cables de estimulación se conectan al estimulador por medio de los conectores situados en la parte anterior del aparato. S e pueden conectar de forma simultánea cuatro cables a los cuatro canales del aparato. Para una utilización más cómoda y una mejor identificación de los cuatro canales, le aconsejamos respetar el color de los cables de estimulación, así como el color de las tomas del estimulador: azul = canal 1 amarillo = canal 3 verde = canal 2 rojo = canal 4 A ntes de utilizar el aparato por primera vez, se debe seleccionar el idioma entre las opciones que aparecen en la pantalla. Proceda tal como se explica a continuación. Después, para conseguir una estimulación confortable, el Compex le ofrece la posibilidad de realizar diferentes ajustes (selección del idioma, ajuste del contraste de la pantalla, ajuste de la iluminación de la misma y regulación del volumen del sonido). Para ello, hay que visualizar en pantalla las opciones específicas pulsando la tecla Encender/Apagar situada en la parte izquierda del Compex y manteniéndola pulsada durante unos segundos. Español 2. Conexiones El estimulador Performance lleva la etiqueta m-ready, lo que quiere decir que puede utilizar determinadas funciones de la tecnología m si está conectado un cable de estimulación con el sistema m-4. Este cable, que se vende por separado, le permite acceder a las funciones m-3, m-5 y m-6. Se conecta indistintamente a una de las cuatro tomas de los canales de estimulación, situadas en la parte anterior del aparato, y se "conectan" dos electrodos de la misma manera que se hace con un cable clásico. Conexión del cargador E l Compex tiene una gran autonomía, ya que funciona con baterías recargables. 203 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 204 2a Para apagar el aparato, pulse la tecla Encender/Apagar. 2b Para seleccionar la categoría deseada, pulse el botón +/- del canal 1. 2e Para confirmar su elección y pasar a la pantalla de selección de un programa, pulse la tecla +/- del canal 4. Importante: El botón "i" le permite acceder al menú LAST. 1b Para seleccionar el idioma deseado, pulse la tecla +/- del canal 1. 1c Para ajustar el contraste de la pantalla, pulse la tecla +/- del canal 2. 1d Para ajustar el volumen del sonido, pulse la tecla +/- del canal 3. Español 1e Para ajustar la iluminación de la pantalla, pulse la tecla +/- del canal 4. On: la iluminación en pantalla está activa todo el tiempo. Off: la iluminación en pantalla está inactiva todo el tiempo. Auto: la pantalla se enciende cada vez que se pulsa una tecla. 5. Selección de un programa Para seleccionar el programa, resulta especialmente útil la consulta del capítulo VII. "Programas y aplicaciones específicas ". 1a Para confirmar los parámetros seleccionados, pulse la tecla Encender/Apagar. El estimulador guarda los cambios. Está preparado para funcionar con los ajustes que ha introducido. 4. Selección de una categoría de programas P ara encender el estimulador, pulse brevemente la tecla Encender/Apagar, situada en la parte izquierda del Compex. Se oirá una breve música y aparecerá una pantalla mostrando las distintas categorías de programas. P ara poder seleccionar el programa que desea, es indispensable que seleccione la categoría que prefiere. 3a Para volver a la pantalla anterior, pulse la tecla Encender/Apagar. 3b Para seleccionar el programa deseado, pulse la tecla +/- del canal 1. 3e La tecla +/- del canal 4 permite validar su elección y, en función de si el programa lleva el símbolo o a) = la sesión de estimulación comienza inmediatamente. b) = se muestra una pantalla de ajuste de los parámetros. Importante: El botón "i" le permite acceder al menú LAST. LAST P ara que la utilización de su Compex sea más agradable y más eficaz, el menú LAST le permite acceder directamente al último programa ejecutado. Para ello, pulse el botón "i" antes de seleccionar un programa. Se puede acceder a esta función desde la pantalla de las categorías (fig. 2), o desde la pantalla de la lista de programas (fig. 3). 204 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 205 m Antebrazos y manos e Hombros y brazos td Tórax y espalda 4d Para personalizar el programa, pulse la tecla +/- del canal 3. 4e Para iniciar de inmediato el programa, pulse el botón +/- del canal 4. 6. Personalización de un programa La pantalla de personalización de un programa no es accesible para todos los programas. Las normas internacionales vigentes exigen una advertencia referente a la aplicación de los electrodos en el tórax (se incrementa el riesgo de fibrilación cardiaca). Importante: Si un cable con el sistema m-4 (se vende por separado) se conecta al estimulador, la selección del grupo muscular se realiza automáticamente. 5c La tecla +/- del canal 2 permite suprimir el calentamiento (supresión del humo en movimiento sobre el radiador). Español 4a Para volver a la pantalla anterior, pulse la tecla Encender/Apagar. 5d Para elegir el nivel de dificultad del programa, pulse la tecla +/- del canal 3. 5e Para confirmar los valores elegidos y lanzar el programa, pulse la tecla +/- del canal 4. 7. Durante la sesión de estimulación 5a Para volver a la pantalla anterior, pulse la tecla Encender/Apagar. Test preliminar m-3 5b Algunos programas requieren la selección manual del grupo muscular que desea estimular. Este grupo muscular aparece señalado en negro, sobre una figurita encima del canal 1. La tecla +/- del canal 1 le permite seleccionar el grupo preferido. Los siete grupos musculares propuestos se indican sucesivamente en negro sobre la figurita: El test m-3 sólo se ejecuta si el cable de electrodos equipado con el sistema m-4 (se vende por separado) ha sido previamente conectado al estimulador. vb Abdomen y lumbares f Glúteos c Muslos j Piernas y pies Para evitar cualquier tipo de perturbación, hay que permanecer totalmente inmóvil y estar totalmente relajado durante toda la duración del test. Si el cable m-4 está conectado, el test comienza inmediatamente después de la selección y personalización del programa. 205 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Duración del programa en minutos y segundos Page 206 Barra de progresión de la sesión Para conocer los detalles de su funcionamiento, véase el apartado siguiente "Avance del programa" 6a La tecla Encender/Apagar permite detener el test. Si desea realizar de nuevo un test completo, sólo tiene que pulsar cualquiera de las teclas +/- de los cuatro canales. Español 6e El logotipo m, situado encima del canal 4, indica que el cable m-4 está activado y conectado a dicho canal. La representación cifrada que aparece encima del canal 4 varía automáticamente durante el test para adaptarse a las necesidades de las distintas mediciones en proceso. Las teclas +/- de los cuatro canales de estimulación permanecen inactivas durante la realización del test. Cuando se acaba el test, accederá automáticamente a la pantalla estándar de inicio de programa que le pide que aumente las energías de estimulación. Regulación de las energías de estimulación C uando se pone en marcha el programa, el Compex le invita a aumentar las energías de estimulación, elemento clave para una estimulación eficaz. Consulte las aplicaciones específicas en relación con el nivel de energía que se debe alcanzar con cada programa. El símbolo del humo en movimiento representa la secuencia de calentamiento 7a Para pasar al modo pausa, pulse la tecla Encender/Apagar. 7b c d e El Compex hace "bip" y los símbolos de los cuatro canales parpadean, pasando de + a 000: los cuatro canales están a 000 de energía. Debe Ud. subir la energía de estimulación para iniciar la sesión. Para ello, pulse en el + de las teclas de los canales requeridos hasta alcanzar el nivel deseado. Si desea aumentar la energía en los cuatro canales a la vez, pulse la tecla "i", situada bajo la tecla Encender/Apagar. Es posible así mismo aumentar la energía en los tres primeros canales al mismo tiempo, pulsando dos veces la tecla "i", o en los dos primeros canales únicamente, pulsando tres veces esta tecla. Cuando pulse la tecla "i", los canales asociados aparecerán en blanco sobre un fondo negro. Avance del programa L a estimulación comienza después de subir las energías de estimulación. Los ejemplos que a continuación se reproducen sirven como normas generales. 206 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 207 Desarrollo de la sesión Calentamiento Sesión de trabajo Relajación Tiempo que queda en minutos y segundos antes del final del programa Barra de duración de los tiempos de contracción y de reposo activo Se visualiza durante la secuencia de trabajo Español 8a Para interrumpir momentáneamente el programa, pulse la tecla Encender/Apagar. Para reiniciar la sesión, sólo tiene que pulsar la tecla +/- del canal 4. La sesión se vuelve a poner en marcha con una energía equivalente al 80% de la que se estaban utilizando antes de la interrupción. 8 b c d e El nivel de las energías alcanzado durante la fase de contracción se expresa mediante un gráfico de barras negras, mientras que en la fase de reposo activo se representa por medio de un gráfico de barras rayadas. Importante: las energías de estimulación durante la fase de reposo activo se fijan automáticamente en un 50% de la energía de estimulación de la fase de contracción. Puede modificarlas durante la fase de reposo. En dicho caso, las energías de estimulación de la fase de reposo activo son totalmente independientes de las energías de la fase de contracción. Importante: Durante la sesión, el Compex emite un pitido y unos símbolos comienzan a parpadear por encima de los canales activos. El estimulador le sugiere que incremente el nivel de las energías de estimulación. Si no aguanta el aumento de las energías, basta con ignorar este mensaje. Estadísticas Su estimulador incluye un menú de estadísticas que le permite ver en tiempo real la información importante para un programa. Para acceder a la pantalla de estadísticas, hay que poner el estimulador en el modo "Pausa" o espere al final del programa. Fig. 9 Para los programas que inducen contracciones musculares, el indicador "MAX" indica el nivel de energía máxima alcanzada por cada canal durante las fases de contracción. El indicador "AVG" señala el nivel medio de energía de todos los canales utilizados durante las fases de contracciones. Fig. 10 En los programas de baja frecuencia, la función m-6, representada por un corchete, indica el porcentaje de tiempo de estimulación que ha pasado usted en la zona ideal de ajuste de las energías. 9e-10e Para retomar el programa en el punto de interrupción, pulse el botón +/- del canal 4. 207 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 208 Fin del programa Al final de la sesión, aparece una bandera y suena una música. Para apagar el estimulador, pulse la tecla Encender/Apagar. E n función de los programas, se pueden visualizar estadísticas de utilización (véanse las fig. 9 y 10). Sin embargo, algunos programas no llevan ninguna estadística. Español la pila pequeña sólo muestra dos marcas, el nivel de carga de las pilas comienza a ser bajo. Termine la sesión y recargue el aparato. S i el símbolo , normalmente visible encima de la tecla +/- del canal 4, ha desaparecido y la pila pequeña parpadea, las pilas están totalmente gastadas. Ya no se puede utilizar el aparato. Recárguelo inmediatamente. Recarga P ara 8. Consumo y recarga No recargue nunca el aparato cuando los cables están conectados al estimulador. No recargue nunca las baterías con un cargador que no sea el suministrado por Compex. El Compex funciona gracias a unas baterías recargables. Su autonomía varía según los programas y las energías de estimulación utilizadas. Antes de utilizar por vez primera su Compex, es totalmente aconsejable que lleve a cabo una carga completa de la batería, con objeto de incrementar su autonomía y prolongar su duración. Si no utiliza su aparato durante un largo periodo de tiempo, recuerde recargar regularmente la batería. Consumo eléctrico E l símbolo de una pila pequeña indica el nivel de carga de la batería. 208 Si recargar el Compex, hay que desconectar previamente los cables de estimulación del aparato. A continuación, enchufe el cargador a una toma de corriente y conecte el estimulador al cargador. El menú de carga ilustrado a continuación aparecerá automáticamente. L a duración de la carga se muestra en la pantalla (una carga completa puede durar 1,5 h). Durante la carga, el símbolo de la pila está en movimiento. C uando termina de cargarse la batería, el tiempo total de la carga parpadea y el símbolo de la pila aparece lleno. Basta entonces con retirar el cargador: el Compex se apaga automáticamente. PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 9. Problemas y soluciones 14/02/08 15:10 Page 209 El estimulador no funciona ■ E l Compex hace "bip" y muestra alternativamente el símbolo de un par de electrodos y el de una flecha que señala el canal en el que está el problema. En el gráfico anterior, el aparato ha detectado un fallo de los electrodos en el canal 1. ■ Compruebe si hay electrodos conectados en ese canal. ■ Compruebe si los electrodos están gastados o hay un mal contacto: pruebe con electrodos nuevos. ■ Compruebe el cable de estimulación conectándolo a otro canal. Si el cable muestra de nuevo un defecto, por favor reemplácelo. Si aparece una pantalla de error mientras se usa el aparato, anote el número del error (en el caso de la fig. 15, el error 1/0/0) y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente certificado por Compex Médical SA. Español Fallo de los electrodos La estimulación no produce la sensación habitual ■ Compruebe que todos los parámetros de ajuste son correctos y asegúrese de que los electrodos están bien colocados. ■ Modifique ligeramente la colocación de los electrodos. El efecto de estimulación resulta incómodo ■ Los electrodos empiezan a perder su adherencia y no ofrecen una sensación satisfactoria en la piel. ■ Los electrodos están gastados y deben sustituirse. ■ Modifique ligeramente la posición de los electrodos. 209 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 210 VII PROGRAMAS Y APLICACIONES ESPECÍFICAS Español L as aplicaciones siguientes se facilitan a título de ejemplo. Permiten una mejor comprensión del modo en que las sesiones de electroestimulación pueden combinarse con la actividad voluntaria. Dichas reglas le ayudarán a establecer el mejor procedimiento a seguir en función de sus necesidades (elección del programa, grupo muscular, duración, colocación de los electrodos, posiciones del cuerpo). Es posible elegir sin más un grupo muscular distinto del propuesto en las aplicaciones, en función de las actividades que practique, o de la zona del cuerpo que desee estimular. L as aplicaciones específicas están provistas de la información necesaria para colocar los electrodos en el lugar apropiado y de la posición a adoptar para la estimulación. Los números hacen referencia a la posición de los electrodos, y las letras a la posición del cuerpo. Hacen referencia a los dibujos de colocación de los electrodos y a los pictogramas de posición del cuerpo situados en la solapa de la cubierta del manual. C uando el Compex no está equipado con el cable m-4, debe seleccionar en la figurita el grupo muscular que desea estimular. Cuando no aparece la figurita (-), no es necesario seleccionar el grupo muscular: la selección es automática. Cuando el Compex está equipado con el cable m-4, la selección del grupo muscular se hace automáticamente. Por consiguiente, ya no hay que tener en cuenta la figurita. Pr Ca M to Ejemplo Programa Resistencia aeróbica 8Gj Solapa de la cobertura del manual P Para los 4 programas de entrenamiento de base: Resistencia aeróbica, Fuerza resistencia, Fuerza, Fuerza explosiva, se recomienda decididamente consultar el planificador de entrenamiento de nuestro sitio web www.compex.info. Un sistema interactivo de preguntas y respuestas permite acceder a un plan de entrenamiento personalizado. 210 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 211 1. Categoría Calentamiento Funciones Capilarización Efectos Utilizaciones Energías de estimulación Aumento muy fuerte del flujo sanguíneo Desarrollo de los capilares En el período previo a una competición, para deportistas de resistencia aeróbica o de fuerza resistencia Para mejorar la resistencia aeróbica de personas poco entrenadas Aumente progresivamente las energías de estimulación hasta lograr sacudidas musculares bien pronunciadas m-3 m-6 Para preparar de forma ideal los músculos antes de una actividad física no habitual / puntual Aumente progresivamente las energías de estimulación hasta lograr sacudidas musculares bien pronunciadas La energía de estimulación debe ser suficiente para producir importantes contracciones musculares m-3 m-6 Para preparar óptimamente la musculatura inmediatamente antes de la competición Energía máxima soportable (0-999) La energía se regula durante las fases del programa donde el músculo está en reposo y responde con simples sacudidas m-3 Masaje tonificante Activación de la circulación sanguínea Activación de las propiedades contráctiles musculares Efecto revigorizante Potenciación Aumento de la velocidad de contracción e incremento de la potencia Menos esfuerzo nervioso para lograr la máxima fuerza m-4 (se vende por separado) está conectado Español Programas m si el cable 211 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 15:10 Page 212 Para realizar actividades físicas deportivas de fuerza resistencia (senderismo, bicicleta, esquí de fondo, etc.) hay que tener músculos resistentes y una buena red capilar que permita oxigenar bien las fibras musculares. Cuando no se practica regularmente una actividad física de fuerza resistencia, la musculatura pierde su capacidad de consumir oxígeno eficazmente y la red de capilares disminuye. Esta insuficiencia de la calidad muscular limita el confort durante la realización del ejercicio y la posterior velocidad de recuperación. También es responsable de muchas molestias como la sensación de pesadez, contracturas, calambres e hinchazones. Para dotar de resistencia aeróbica a la musculatura y asegurar la abundancia de la red capilar, el Compex ofrece un modo de estimulación específica muy eficaz. prueba. Esto significa que las fibras rápidas deben ser resistentes. El programa Capilarización, que produce un aumento muy fuerte del flujo sanguíneo en los músculos, permite el desarrollo de la red de capilares sanguíneos intramusculares (capilarización). Este aumento de los capilares tiene lugar preferentemente alrededor de las fibras rápidas. La superficie de intercambio de estas últimas con la sangre aumenta, permitiendo un mejor aporte de glucosa, una mayor difusión de oxígeno y una eliminación más rápida del ácido láctico. La capilarización da más resistencia a las fibras rápidas y les permite mantener más tiempo su capacidad máxima. Sin embargo, un uso prolongado o demasiado frecuente de este programa, podría provocar la transformación de las fibras rápidas en fibras lentas, lo que pondría en peligro el rendimiento en los deportes de fuerza y velocidad. Por eso es importante respetar estrictamente las consignas de aplicación específica indicadas a continuación, para beneficiarse de los efectos positivos de este tratamiento. Duración del ciclo: 6-8 sem. antes de iniciar la excursión, 3 x/sem., un día sobre los cuádriceps y otro sobre los gemelos Duración del ciclo: 1 semana antes de la competición, 2 x/día, con 10 minutos de descanso entre ambas Aplicaciones específicas Preparación para una actividad de temporada de resistencia aeróbica (ej. senderismo, cicloturismo) Español Programas: Capilarización 8◊ Capilarización 25◊ j cy Puesta a punto previa a una competición para deportes de fuerza resistencia (p. ej. carrera de 800 m, 1500 m, BTT, etapa de montaña en ciclismo, persecución en velódromo, 200 m de natación, slalom) 212 14/02/08 Las disciplinas que exigen un esfuerzo máximo entre 30 segundos y 5 minutos, son los llamados deportes de fuerza resistencia. Las fibras rápidas deben trabajar con una potencia cercana a la máxima y ser capaces de mantener ese intenso trabajo, sin aflojar durante toda la Programa: Capilarización 8◊ c Prevención de contracturas musculares en la zona cervical de los ciclistas Durante el entrenamiento voluntario o una competición, algunos deportistas suelen sufrir contracturas en los músculos de sostén (por ejemplo, los ciclistas en la zona cervical). El uso del programa Capilarización permite aliviar o, incluso, solucionar este problema. El fuerte aumento del flujo sanguíneo y el desarrollo de la red capilar, permiten mejorar la oxigenación de las fibras y sus intercambios con la sangre. Así, el músculo se vuelve mucho menos sensible a la aparición de contracturas. Duración del ciclo: 3 sem., 1 x/día Programa: Capilarización 15◊ d Activación muscular y circulatoria antes de una actividad física Los deportistas asiduos a la actividad física conocen perfectamente la transición, a menudo pesada, entre el descanso y la actividad física. Las técnicas habituales de calentamiento activan de forma progresiva las funciones fisiológicas implicadas en las actividades físicas puntuales. Esta necesidad fisiológica es indispensable también para las actividades físicas moderadas, pero no habituales, como suele ocurrir en la mayoría de nosotros (paseos de senderismo, bicicleta, jogging, etc.). El programa Masaje tonificante aporta un beneficio ideal desde el punto de vista de una tonificación muscular y circulatoria óptimas antes de cualquier tipo de actividad física. Permite evitar la sensación de malestar – percibida habitualmente en los primeros minutos de actividad física no frecuente – y limitar las consecuencias secundarias de una preparación insuficiente (agujetas, etc.). 14/02/08 15:10 Page 213 se estimulan los músculos prioritarios del "sprinter" (cuádriceps). Para otras disciplinas, la elección de los músculos estimulados podrá ser diferente. El programa Potenciación no debe sustituir el calentamiento voluntario que se practica normalmente antes de la competición. Activación del sistema cardiovascular, cortas aceleraciones cada vez más rápidas, simulaciones de salidas, estiramientos realizados por el atleta de la manera que acostumbra. Una sesión de Potenciación de corta duración (unos 3 minutos) se realizará en los cuádriceps de un velocista inmediatamente antes de la salida de la carrera (o de las carreras, en caso de series de clasificatorias). El régimen particular de activación muscular del programa Potenciación, le permitirá alcanzar el nivel máximo de rendimiento desde los primeros segundos de la carrera. Español PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR Duración del ciclo: 1 x Efectúe siempre la sesión justo antes de la salida, si es posible, en todo caso en los 10 minutos que preceden al inicio de la competición. Pasados 10 minutos, el efecto de potenciación de las fibras musculares se pierde rápidamente. Programa: Potenciación 8G c Duración del ciclo: Se utiliza en los músculos que más trabajan durante una actividad física prevista (por ejemplo, los cuádriceps), en los treinta minutos previos a ésta. Programa: Masaje tonificante 8◊ c Uso del programa Potenciación para optimizar los esfuerzos de la fuerza explosiva (sprint, squash, fútbol, baloncesto, etc.) inmediatamente antes del entrenamiento específico o de la competición. programa Potenciación debe utilizarse en los músculos que más se implican en la disciplina practicada. En este ejemplo, El 213 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 214 2. Categoría Sport Funciones Español Efectos Utilizaciones Resistencia aeróbica Mejora de la absorción de oxígeno por parte de los músculos estimulados Mejora de los resultados en los deportes de resistencia aeróbica Para deportistas que desean mejorar su rendimiento en pruebas deportivas de fuerza resistencia Energía máxima soportable (0-999) Fuerza resistencia Mejora de las capacidades lácticas musculares Mejora del rendimiento en los deportes de fuerza resistencia Para deportistas que desean aumentar su capacidad para realizar esfuerzos intensos y prolongados Energía máxima soportable (0-999) Aumento de la fuerza máxima Aumento de la velocidad de contracción muscular Para deportistas competidores que practican una disciplina que exige fuerza y velocidad Energía máxima soportable (0-999) Fuerza 214 Energías de estimulación Programas m si el cable m-4 (se vende por separado) está conectado Pr m-3 F ex m-3 F m-3 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 m r Page 215 Funciones Energías de estimulación m-4 Programas Efectos Utilizaciones Fuerza explosiva Aumento de la velocidad a la que se logra un nivel de fuerza Mejora de la eficacia de los gestos explosivos (salto, lanzamiento, etc.) Para deportistas que practican una disciplina en la cual la fuerza explosiva es un factor importante de la actividad Energía máxima soportable (0-999) m-3 Entrenamiento y preparación de los músculos en todos los tipos de trabajo muscular (resistencia aeróbica, fuerza resistencia, fuerza, fuerza explosiva), gracias a las diferentes secuencias de trabajo Al inicio de la temporada, para "reiniciar" los músculos después de un periodo de pausa y antes de los entrenamientos más intensos y específicos Durante la temporada, para quienes no quieren privilegiar un sólo tipo de trabajo y prefieren someter sus músculos a diferentes regímenes de trabajo Energía máxima soportable (0-999) m-3 Fartlek (se vende por separado) está conectado Español do m si el cable Para determinar el nivel de los programas Sport en función de sus características personales, consulte el planificador de entrenamientos disponible en nuestro sitio web www.compex.info. Al final de un ciclo, puede comenzar uno nuevo con el nivel inmediatamente superior, o bien realizar un mantenimiento de 1 sesión por semana con el último nivel utilizado. 215 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR Aplicaciones específicas 14/02/08 15:10 Page 216 Do: Salida en bicicleta 2 h 30´ (velocidad moderada), seguida de 1 x Capilarización 8◊ Programas: Resistencia aeróbica 8G y Capilarización 8◊ c Preparación para un ciclista que se entrena tres veces por semana y desea mejorar su resistencia aeróbica Los esfuerzos de larga duración solicitan Español el metabolismo aeróbico, cuyo factor determinante es la cantidad de oxígeno consumida por los músculos. Por eso, para mejorar su resistencia aeróbica, hay que desarrollar al máximo la captación de oxígeno de los músculos solicitados para este tipo de esfuerzo. Como el oxígeno es transportado por la sangre, es indispensable tener un buen sistema cardiovascular, que se obtiene gracias a un entrenamiento voluntario específico. Sin embargo, la capacidad del músculo para consumir el oxígeno que le llega (capacidad oxidativa) también puede mejorarse con un régimen específico de trabajo. El programa Resistencia aeróbica de la categoría Sport hace que aumente considerablemente la cantidad de oxígeno consumida por los músculos. La combinación de este programa con el de Capilarización (de la categoría Calentamiento), que permite el desarrollo de la red de capilares sanguíneos intramusculares, es muy interesante y permite a los deportistas de resistencia aeróbica mejorar su rendimiento. Preparación para un atleta que entrena tres veces por semana y desea mejorar su resistencia aeróbica (media maratón, maratón) R ecorrer un elevado kilometraje es indispensable para progresar en carreras de larga duración. Sin embargo, todo el mundo reconoce hoy el carácter traumatizante que este tipo de entrenamiento tiene para tendones y articulaciones. La integración de la electroestimulación Compex en el entrenamiento del corredor de fondo ofrece una excelente alternativa a este problema. E l programa Resistencia aeróbica, cuyos efectos son la mejora de la capacidad de los músculos de consumir oxígeno, y el programa Capilarización (de la categoría Calentamiento), que provocan un desarrollo de los capilares sanguíneos en los músculos, le permitirán mejorar su resistencia aeróbica, limitando el kilometraje semanal y, así, el riesgo de lesiones. Duración del ciclo: 8 sem., 3 x/sem. Ej. para 1 sem. Lu: Descanso Duración del ciclo: 8 sem., 3 x/sem. Ma: 1 x Resistencia aeróbica 8G Ej. para 1 sem. c Mi: Lu: Descanso Ma: 1 x Resistencia aeróbica 8G c Mi: Entrenamiento bicicleta 1 h 30´ (velocidad moderada), seguido de 1 x Capilarización 8◊ c Jue: 1 x Resistencia aeróbica 8G • Entrenamiento voluntario: calentamiento 20’, seguido de 1-2 series de 6 x [30’’ rápidos / 30’’ lentos] • Carrera lenta al final de la sesión 10’, seguida de 1 x Capilarización 8◊ c c Jue: 1 x Resistencia aeróbica 8G c Vie: Descanso Vie: Descanso Sa: Entrenamiento 60’ de bicicleta (velocidad moderada), seguido de Resistencia aeróbica 8G Sa: Carrera suave 60´, seguida de 1 x Resistencia aeróbica 8G c 216 c c 14/02/08 15:10 Page 217 Do: Salida larga 1 h 30’ (velocidad moderada), seguida de 1 x Capilarización 8◊ Programas: Resistencia aeróbica 8G et Capilarización 8◊ intensidad. Permite acelerar la velocidad de recuperación muscular y reducir la fatiga durante el período de la temporada cuando el número de entrenamientos es elevado. Preparación de pretemporada de la capacidad láctica para un deporte de fuerza resistencia y con tres entrenamientos activos por semana (carrera de 800 m, ciclismo en pista, etc) Duración del ciclo: 6-8 sem., 3 x/sem. c c E jemplo de planificación para desarrollar la capacidad láctica (fuerza resistencia) de los cuádriceps. Para otras disciplinas, podrán elegirse estimular otros músculos (para determinar los músculos en función de su disciplina deportiva, consulte el planificador en nuestro sitio web www.compex.info). D urante la pretemporada, en deportes que solicitan de manera considerable la vía anaeróbica láctica (esfuerzo intenso sostenido durante el mayor tiempo posible), es fundamental no descuidar la preparación muscular específica. La estimulación de los cuádriceps (o de otro grupo muscular prioritario, según la disciplina practicada) con los programas Fuerza resistencia mejora la potencia anaeróbica y permite lograr una mayor tolerancia muscular a las altas concentraciones de lactato. Los beneficios en el campo son evidentes: mejor rendimiento gracias a una mayor resistencia muscular a la fatiga para los esfuerzos de tipo anaeróbico láctico. P ara optimizar los efectos de esta preparación, se aconseja completar esta última con sesiones de Capilarización, efectuadas durante la última semana antes de la competición, véase "Categoría Calentamiento, Puesta a punto previa a una competición para deportes de fuerza resistencia (ej.: carrera de 800 m, 1500 m, etc.)". Se aconseja una sesión de Recuperación activa (categoría Recuperación) después de los entrenamientos de mayor Ej. para 1 sem. Lu: 1 x Fuerza resistencia 8G c Ma: Entrenamiento voluntario en pista Mi: 1 x Fuerza resistencia 8G c Jue: Entrenamiento voluntario en pista, seguido de 1 x Recuperación activa 8◊ c Vie: Descanso Sa: Descanso c Do: 1 x Fuerza resistencia 8G , seguido de una sesión de entrenamiento voluntario en pista Programas: Fuerza resistencia 8G y Recuperación activa 8◊ c Español PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR Preparación para un ciclista que entrena tres veces por semana y desea mejorar su potencia P ara los ciclistas que participan en competiciones siempre es interesante desarrollar la fuerza muscular de los muslos. Algunas formas de entrenamiento en bicicleta (trabajo en cuesta) contribuyen a lograr este objetivo. Sin embargo, los resultados serán más espectaculares si el entrenamiento se complementa simultáneamente con la estimulación muscular Compex. El régimen particular de contracciones musculares del programa Fuerza y la gran cantidad de trabajo al que se someten los músculos, permiten aumentar considerablemente la fuerza muscular de sus músculos. Además, el programa Recuperación activa (de la categoría Recuperación), realizado en el transcurso de las tres horas siguientes a los entrenamientos más exigentes, favorecen la recuperación muscular y permiten encadenar 217 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR entrenamientos cualitativos en óptimas condiciones. Duración del ciclo: 8 sem., 3 x/sem. Ej. para 1 sem. Lu: Descanso Ma: 1 x Fuerza 8G c Mi: • Entrenamiento 45’ de bicicleta (velocidad moderada), seguido de 5-10 veces una subida de 500-700 m (rápidos) • Recuperación en descenso c c Vie: Descanso Español Sa: Entrenamiento 60’ de bicicleta (velocidad moderada), seguido de Fuerza 8G c Do: • Salida en bicicleta 2 h 30 (velocidad moderada) • Refuerzo muscular en las subidas (utilizar un desarrollo alto permaneciendo sentado), seguido de 1 x Recuperación activa 8◊ Programas: Fuerza 8G y Recuperación activa 8◊ c c Preparación para un nadador que entrena tres veces por semana y desea mejorar su potencia de nado En 218 15:10 Page 218 aumentar considerablemente la fuerza muscular del gran dorsal, de importancia fundamental para el nadador. Además, el programa Recuperación activa (de la categoría Recuperación), realizado en el transcurso de las tres horas siguientes a los entrenamientos más exigentes, favorecen la recuperación muscular y permiten encadenar entrenamientos cualitativos en óptimas condiciones. Duración del ciclo: 8 sem., 3 x/sem. Ej. para 1 sem. • Regreso a la calma 15-20’, seguido de 1 x Recuperación activa 8◊ Jue: 1 x Fuerza 8G 14/02/08 la natación, el desarrollo de la fuerza propulsora de los miembros superiores es un factor importante para mejorar el rendimiento. C iertas formas de entrenamiento voluntario practicado en el agua contribuyen a alcanzar ese objetivo. Sin embargo, la integración de la estimulación muscular Compex al entrenamiento voluntario es el medio para alcanzar resultados superiores. E l régimen particular de contracciones musculares del programa Fuerza y la gran cantidad de trabajo a la que se someten los músculos, permitirán Lu: Descanso Ma: 1 x Fuerza 18C t Mi: • Entrenamiento natación 20-30’ (diferentes estilos), seguido de 5-10 veces 100 m con pull-boy • Recuperación 100 m espalda • Regreso a la calma 15’, seguido de 1 x Recuperación activa 18◊ t Jue: 1 x Fuerza 18C t Vie: Descanso Sa: Entrenamiento natación 1 h incl. trabajo técnico, seguido de 1 x Fuerza 18C t Do: • Entrenamiento natación 20-30’ (diferentes estilos), seguido de 5-10 veces 100 m con tabla • Recuperación 100 m espalda • Regreso a la calma 15', seguido de 1 x Recuperación activa 18◊ Programas: Fuerza 18C y Recuperación activa 18◊ t t Preparación de pretemporada para un deporte colectivo (fútbol, rugby, balonmano, voleibol, etc.) E jemplo de planificación para desarrollar la fuerza de los cuádriceps. En función del deporte practicado, si es necesario, seleccione otro grupo muscular. Durante la pretemporada en deportes colectivos, es fundamental no descuidar la preparación muscular específica. En la mayoría de los deportes colectivos, la fuerza y la velocidad son las cualidades que determinan la diferencia. La estimulación de los cuádriceps (o de otro músculo prioritario en función de la disciplina practicada) con el programa Fuerza del Compex permite aumentar la velocidad de contracción y la fuerza muscular. L os beneficios en el campo son evidentes: mejora de la velocidad de aceleración y de desplazamiento, del salto vertical, de la potencia de lanzamiento, etc. Una sesión de Recuperación activa (de la categoría Recuperación) después de los entrenamientos más intensos permite acelerar la velocidad de la recuperación muscular y reducir la fatiga acumulada durante el período de la temporada donde la carga de trabajo es consecuente. Duración del ciclo: 6-8 sem., 3 x/sem. Ej. para 1 sem. Lu: 1 x Fuerza 8G c Ma: Entrenamiento colectivo, seguido de 1 x Recuperación activa 8◊ c Mi: 1 x Fuerza 8G c Jue: Entrenamiento colectivo, seguido de 1 x Recuperación activa 8◊ c Vie: 1 x Fuerza 8G c Sa: Descanso Do: Entrenamiento colectivo o partido amistoso, seguido de 1 x Recuperación activa 8◊ Programas: Fuerza 8G y Recuperación activa 8◊ c c 14/02/08 15:10 Page 219 electroestimulación (mín. 6 semanas) durante la pretemporada. La sesión semanal de estimulación con el programa Fuerza debe realizarse en los mismos grupos musculares que los estimulados durante el período de preparación (en nuestro ejemplo, en los cuádriceps). Durante la temporada, cuando los partidos se suceden continuamente, hay que prestar atención para no sobreentrenar la musculatura específica. Por otra parte, tampoco hay que perder los beneficios de la preparación suspendiendo durante demasiado tiempo los entrenamientos de estimulación. Durante este periodo competitivo, el mantenimiento de las cualidades musculares debe lograrse con una sesión semanal de estimulación con el programa Fuerza. También es indispensable dejar un intervalo suficientemente largo entre esa sesión semanal de estimulación y el día del partido (de por lo menos 3 días). El programa Recuperación activa (de la categoría Recuperación), que se debe utilizar en el transcurso de las tres horas siguientes al partido y después de cada entrenamiento intenso, permite restaurar mas rápidamente el equilibrio muscular. Español PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR Duración del ciclo: Durante la temporada deportiva, 1x/sem. Ej. para 1 sem. Lu: Descanso Ma: Entrenamiento colectivo, seguido de 1 x Recuperación activa 8◊ (si el entrenamiento es intenso) c Mi: 1 x Fuerza 8G c Jue: Entrenamiento colectivo, seguido de 1 x Recuperación activa 8◊ (si el entrenamiento es intenso) c Mantenimiento, durante la temporada de juego, de los resultados logrados gracias a la preparación en un deporte colectivo (fútbol, rugby, balonmano, voleibol, etc.) Este ejemplo sólo es aplicable a deportistas que han efectuado un ciclo completo de entrenamiento de Vie: Descanso Sa: Descanso Do: Partido, seguido de 1 x Recuperación activa 8◊ (en el transcurso de las 3 horas que siguen al partido.) Programas: Fuerza 8G y Recuperación activa 8◊ c c 219 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR Preparación de pretemporada de la fuerza explosiva de los cuádriceps en un deportista que entrena tres veces por semana (salto de longitud o de altura, velocista, etc.) P ara Español otras disciplinas, la elección de los músculos que se desea estimular puede ser diferentes (consulte, si es necesario, el planificador en nuestro sitio web www.compex.info). Para todos los deportes cuyo factor esencial para obtener buenos resultados es la fuerza explosiva de los músculos, la preparación muscular específica es el elemento preponderante de la preparación durante la pretemporada. L a explosividad muscular se puede definir como la capacidad de un músculo para alcanzar lo más rápidamente posible un elevado nivel de la fuerza máxima. Para desarrollar esta cualidad, el entrenamiento voluntario se basa en sesiones de musculación fatigantes y a menudo traumatizantes, ya que tienen que realizarse necesariamente con cargas pesadas. L a integración del programa Fuerza explosiva a su entrenamiento permite aligerar las sesiones de musculación, obteniendo al mismo tiempo, más beneficios y más tiempo para el trabajo técnico. Duración del ciclo: 6-8 sem., 4 x/sem. Ej. para 1 sem. c Lu: 1 x Fuerza explosiva 8G Ma: Entrenamiento voluntario en pista Mi: 1 x Fuerza explosiva 8G c Jue: Entrenamiento voluntario centrado en el trabajo técnico del saltador Vie: 1 x Fuerza explosiva 8G c Sa: Descanso Do: Entrenamiento voluntario en estadio, seguido de 1 x Fuerza explosiva 8G Programa: Fuerza explosiva 8G c 220 c 14/02/08 15:10 Page 220 Reinicio de la actividad después de una interrupción del entrenamiento: preparación muscular polivalente E n este ejemplo, consideramos que el deportista desea privilegiar el trabajo sobre el gran dorsal, pero evidentemente, puede estimular también otros grupos musculares. De esta manera, se podrá utilizar el programa Fartlek durante el mismo ciclo en otros grupos musculares, por ejemplo (gran dorsal y cuádriceps). E l fartlek proviene de los países escandinavos. Se trata de un entrenamiento variado que se realiza al aire libre. Durante este entrenamiento, se alternan diferentes regímenes de trabajo y los distintos músculos solicitados. Por ejemplo, después de unos minutos de jogging lento, se hacen algunas aceleraciones, luego unos saltos, para volver a una carrera más lenta y así sucesivamente. El objetivo es el de trabajar las diferentes cualidades musculares sin privilegiar ninguna en particular. E ste tipo de entrenamiento se efectúa, a menudo, al comienzo de la temporada para una reactivación muscular general o la efectúan regularmente por deportistas de ocio que no quieren privilegiar una cualidad muscular concreta, desean entrenar su forma y alcanzar un nivel correcto en todos los trabajos musculares. Al comienzo de la temporada o después de una interrupción importante del entrenamiento, el reinicio de la actividad física y/o deportiva debe respetar el principio de progresión y especificidad creciente. Es habitual realizar algunas sesiones iniciales para someter los músculos a diferentes formas de trabajo y prepararlos para abordar después entrenamientos más intensos y específicos, orientados hacia un tipo de rendimiento concreto. En estos casos, es PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 221 interesante imponer a los músculos, durante el transcurso de una misma sesión, distintas solicitaciones como las provocadas por el programa Fartlek, gracias a sus 8 secuencias que se suceden automáticamente. Duración del ciclo: 1-2 sem., 4-6 x/ sem. d Español Programa: Fartlek 18C 221 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 222 3. Categoría Fitness Funciones Energías de estimulación m-4 Efectos Musculación Mejora de la troficidad muscular Aumenta equilibrado de la tonicidad y el volumen muscular Para mejorar su musculatura en general (fuerza, volumen, tono) Energía máxima soportable (0-999) m-3 Body building Aumento del volumen muscular Aumento del diámetro de las fibras musculares Mejora de la resistencia muscular Para los adeptos al fisioculturismo y todos los que desean aumentar la masa muscular Energía máxima soportable (0-999) m-3 Aumento de la tonicidad muscular sin aumentar demasiado el volumen para obtener unos músculos firmes Para quienes desean tener músculos más firmes y bien definidos, sin un aumento importante del volumen muscular Energía máxima soportable (0-999) m-3 Español Programas Definición muscular Utilizaciones m si el cable (se vende por separado) está conectado Al final de un ciclo, puede comenzar uno nuevo con el nivel inmediatamente superior, o bien realizar un mantenimiento de 1 sesión por semana con el último nivel utilizado. 222 r do en Aplicaciones específicas Preparación para un practicante de fitness que quiere desarrollar unos hombros armoniosos con un aumento moderado del volumen muscular L a mayoría de las actividades físicas voluntarias, como el jogging o la bicicleta, solicitan poco los músculos de los hombros. Por eso, es importante compensar esta carencia muscular incorporando sesiones de Compex a su programa de entrenamiento voluntario. E l programa Musculación impone una gran cantidad de trabajo específico para los músculos de la parte superior del cuerpo, favoreciendo así un desarrollo armonioso de los hombros, con músculos firmes y bien definidos. Contrariamente a los ejercicios voluntarios realizados con cargas pesadas que son traumatizantes para articulaciones y tendones, la estimulación con el Compex prácticamente no provoca problemas en articulaciones ni tendones. Duración del ciclo: 5 sem., 4 x/sem., alternando los grupos musculares Progresividad en los niveles Sem. 1-5: Suba un nivel cada semana. 14/02/08 15:10 Page 223 Ganancia de masa muscular para un fisioculturista A pesar de los esfuerzos realizados durante los entrenamientos voluntarios, muchos fisioculturistas tienen dificultad para desarrollar determinados grupos musculares. La exigencia específica impuesta a la musculatura por el programa Body building provoca un considerable aumento de volumen en los músculos estimulados. Por otra parte, para una duración idéntica, el programa Body building del Compex aporta una ganancia de volumen mayor que con el trabajo voluntario. El complemento de trabajo impuesto por estos programas de estimulación en músculos que no son suficientemente receptivos al entrenamiento clásico, es la solución ideal para desarrollar armónicamente todos los grupos musculares sin zonas rebeldes. P ara lograr los mejores progresos, se recomienda lo siguiente: Español m PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 1 Preceder las sesiones de Body building de un corto entrenamiento voluntario de fuerza, por ejemplo: 3 series de 5 repeticiones al 90% de la fuerza máxima. 2 Efectuar una sesión de Capilarización (categoría Calentamiento) directamente después de la sesión de Body building. Ej. para 1 sem. Lu: 45’-1 h de actividad física voluntaria (jogging, natación, ciclismo, fitness, etc.), seguido de 1 x Musculación 17H e Ma: Descanso Mi: 1 x Musculación 18C d Jue: 45’-1 h de actividad física voluntaria (jogging, natación, ciclismo, fitness, etc.) Vie: 1 x Musculación 17H e Sa: Descanso d d y 17H e Do: 1 x Musculación 18C Programa: Musculación 18C 223 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 15:10 Page 224 Ganancia de masa muscular para un fisioculturista que entrena tres veces por semana Ganancia de masa muscular para un fisioculturista que entrena por lo menos cinco veces por semana E n este ejemplo, consideramos que el fisioculturista desea trabajar sus bíceps, pero evidentemente también puede estimular otros músculos. Además, se puede utilizar el programa Body building en varios grupos musculares paralelamente, o sea aplicar el mismo procedimiento de estimulación en los bíceps y los gemelos, por ejemplo. E n este ejemplo, consideramos que el fisioculturista desea trabajar sus gemelos, pero evidentemente también puede estimular otros músculos. Además, se puede utilizar el programa Body building en varios grupos musculares paralelamente, o sea aplicar el mismo procedimiento de estimulación en los bíceps y los gemelos, por ejemplo. Duración del ciclo: 8 sem., 3 x/sem. Duración del ciclo: 12 sem., 5 x/sem. Progresividad en los niveles: Progresividad en los niveles Español Sem. 1: Body building niv. 1 Sem. 1: Body building niv. 1 Sem. 2-3: Body building niv. 2 Sem. 2-3: Body building niv. 2 Sem. 4-5: Body building niv. 3 Sem. 4-5: Body building niv. 3 Sem. 6-8: Body building niv. 4 Sem. 6-8: Body building niv. 4 Sem. 9-12: Body building niv. 5 Ej. para 1 sem. Ej. para 1 sem. Lu: Descanso Ma: Entrenamiento voluntario centrado en los músculos de los miembros inferiores, seguido de un trabajo activo de los bíceps: 3 series de 5 repeticiones al 90% de la Fmax., a continuación 1 x Body building 20D y después 1 x Capilarización 20◊ e e Mi: Descanso Jue: Entrenamiento voluntario centrado en los músculos del tronco, seguido de un trabajo activo de los bíceps: 3 series de 5 repeticiones al 90% de la Fmax., a continuación 1 x Body building 20D y después 1 x Capilarización 20◊ e e Vie: Descanso Sa: Entrenamiento voluntario centrado en los músculos de los miembros superiores, seguido de un trabajo activo de los bíceps: 3 series de 5 repeticiones al 90% de la Fmax., a continuación 1 x Body building 20D y después 1 x Capilarización 20◊ e e Do: Descanso Programas: Body building 20D y Capilarización 20◊ e 224 14/02/08 Lu: Entrenamiento voluntario centrado en los músculos de los miembros inferiores, seguido de trabajo activo en gemelos: 3 series de 5 repeticiones al 90% de la Fmax., a continuación 1 x Body building 4A y después 1 x Capilarización 4◊ j j Ma: Entrenamiento voluntario centrado en los músculos de los miembros superiores, seguido de trabajo activo en gemelos: 3 series de 5 repeticiones al 90% de la Fmax., a continuación 1 x Body building 4A y después 1 x Capilarización 4◊ j j Mi: Descanso Jue: Entrenamiento voluntario centrado en los músculos de los miembros inferiores, seguido de trabajo activo en gemelos: 3 series de 5 repeticiones al 90% de la Fmax., a continuación 1 x Body building 4A y después 1 x Capilarización 4◊ j j Vie: Entrenamiento voluntario centrado en los músculos de los miembros superiores, seguido de trabajo activo en gemelos: 3 series de 5 repeticiones al 90% de la Fmax., a continuación 1 x Body building 4A y después 1 x Capilarización 4◊ j j Sa: Entrenamiento voluntario centrado en los músculos del tronco, seguido de trabajo activo en gemelos: 3 series de PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 5 repeticiones al 90% de la Fmax., a continuación 1 x Body building 4A después 1 x Capilarización 4◊ j 14/02/08 15:10 Page 225 jy Do: Descanso Programas: Body building 4A y Capilarización 4◊ j Desarrollar y dar forma a los músculos abdominales recuperar o desarrollar las cualidades musculares de los abdominales hay que imponerles una gran cantidad de trabajo. A demás, para obtener resultados, los ejercicios voluntarios para trabajar los músculos abdominales resultan pesados y, muy frecuentemente, peligrosos. De hecho, si no se realizan de manera adecuada, pueden provocar un aplastamiento en la columna lumbar con la consecuente aparición o agravación de dolores en esta zona. E l Compex ofrece una forma de estimulación específica para reafirmar, tonificar y definir los músculos abdominales, incluso, para obtener un abdomen de "piedra". Y esto, sin la menor molestia ni dolor en la columna lumbar. Español P ara Duración del ciclo: 10 sem. v Sem. 1-5: 3 x Musculación 10I (todo el conjunto de la zona abdominal) o 11I (recto abdominal)/sem. v Sem. 6-10: 3 x Definición muscular 10I (todo el conjunto de la zona abdominal) o 11I (recto abdominal)/sem. Progresividad en los niveles: v v Sem. 1-5: Musculación Suba un nivel cada semana Sem. 6-10: Definición muscular Suba un nivel cada semana Programas: Musculación y Definición muscular 10I o 11I v 225 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 226 4. Categoría Body sculpt Funciones Programas Efectos Utilizaciones Energías de estimulación m-4 (se vende por separado) está conectado Para tonificar la musculatura Debe utilizarse al empezar para tonificar y preparar los músculos antes de que comience el trabajo más intenso de firmeza Energía máxima soportable (0-999) m-3 Firmeza Para recuperar la firmeza de la musculatura y recobrar su función de sostén Debe usarse como tratamiento principal de firmeza de los músculos Energía máxima soportable (0-999) m-3 Definición Para definir y dar buena forma al cuerpo cuando la musculatura ya está firme Debe usarse cuando se termina la fase de firmeza muscular Energía máxima soportable (0-999) m-3 Tonificación m si el cable Español Al final de un ciclo, puede comenzar uno nuevo con el nivel inmediatamente superior, o bien realizar un mantenimiento de 1 sesión por semana con el último nivel utilizado. 226 r do 14/02/08 15:10 Page 227 Aplicaciones específicas Para dar firmeza al cuerpo y definir la silueta programas Tonificación, Firmeza y Definición permiten imponer a los L os músculos un trabajo perfectamente adaptado y progresivo. E sta intensa actividad muscular (varios segundos de contracción sostenida) tonificará sus músculos y, después, redefinirá su contorno, esculpiendo su cuerpo. En este ejemplo, la persona desea trabajar sus brazos, pero evidentemente es posible estimular otros músculos. De esta manera, este procedimiento de estimulación también puede ser aplicado sobre varios grupos musculares durante el mismo ciclo (ej. brazos, muslos). Duración del ciclo: 13 sem. Sem. 1-3: 4 x Tonificación 21D Sem. 4-8: 4 x Firmeza 21D e Español m PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR e/sem. /sem. Sem. 9-13: 4 x Definición 21D Progresividad en los niveles: e/sem. Sem. 1-3: Tonificación Suba un nivel cada sesión Sem. 4-8: Firmeza Suba un nivel cada semana Sem. 9-13: Definición Suba un nivel cada semana Programas: Tonificación, Firmeza y Definición 21D e en 227 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 228 5. Categoría Recuperación Funciones m si el cable Efectos Utilizaciones Energías de estimulación Recuperación activa Fuerte aumento del flujo sanguíneo Eliminación acelerada de los residuos de la contracción muscular Efecto endorfínico (véase categoría Antidolor) Efecto relajante y descontracturante Para favorecer y acelerar la recuperación muscular después de un esfuerzo intenso Debe usarse en el transcurso de las 3 horas después de un entrenamiento intenso o una competición Aumente progresivamente las energías de estimulación hasta lograr sacudidas musculares bien pronunciadas m-3 m-6 Disminución de la tensión muscular Drenaje de las toxinas responsables del incremento excesivo del tono muscular Efecto de bienestar y relajante Para eliminar las sensaciones incómodas o dolorosas como consecuencia del incremento exagerado del tono muscular Aumente progresivamente las energías de estimulación hasta lograr sacudidas musculares bien pronunciadas m-3 m-6 Español Programas Masaje relajante m-4 (se vende por separado) está conectado Pr M ge Re e 228 14/02/08 15:10 m r Page 229 Funciones Programas Efectos Masaje regenerador Importante incremento del riego sanguíneo en la región estimulada Mejora de la oxigenación de los tejidos Eliminación de los radicales libres Utilizaciones Energías de estimulación Para combatir de forma eficaz la sensación de fatiga y pesadez localizadas Aumente progresivamente las energías de estimulación hasta lograr sacudidas musculares bien pronunciadas do Restitución postesfuerzo Acción analgésica por la liberación de endorfinas Fuerte aumento del flujo sanguíneo que favorece la oxigenación y el drenaje Activación de la vía metabólica oxidativa Reactivación de las vías propioceptivas Debe utilizarse al día siguiente de una competición como entrenamiento de recuperación o complemento de un entrenamiento de este tipo que, entonces, puede ser más suave Aumente progresivamente las energías de estimulación hasta lograr sacudidas musculares bien pronunciadas Después de 10 minutos, cuando comienzan las contracciones tetánicas, hay que aumentar las energías hasta el máximo soportable (0-999) Después de esta fase de contracciones tetánicas, disminuya la energía procurando que las sacudidas musculares sigan siendo fuertes m si el cable m-4 (se vende por separado) está conectado m-3 m-6 Español PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR m-3 229 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR Aplicaciones específicas Desea recuperarse mejor y más rápido después de un esfuerzo 15:10 Page 230 Duración del ciclo: Utilícelo en los músculos de la zona cervical tan pronto como aparezca una sensación ocasional de tensión muscular dolorosa; pudiendo repetirse, si es necesario, en casos de tensión muscular excesiva. Programa: Masaje relajante 15◊ d U na Español sesión con el programa Recuperación activa, que acelera la eliminación de las toxinas, le ayudará a relajar su musculatura y a restaurar más rápidamente su equilibrio muscular tras cualquier tipo de actividad realizada. Este programa se utiliza normalmente entre los 15 minutos y las 3 horas posteriores a un esfuerzo físico. Si el resultado es insuficiente, la sesión se podrá repetir inmediatamente otra vez. Si se constata una persistencia de agujetas y/o de contracturas, también se puede hacer otra sesión al día siguiente. 14/02/08 Duración del ciclo: Para utilizar durante toda la temporada Programa: Recuperación activa 8◊ c Para combatir las tensiones musculares desagradables en la zona cervical E star sentado durante mucho tiempo, junto con gestos repetitivos de los miembros superiores (como ocurre con frecuencia ante la pantalla de un ordenador), produce, en muchas ocasiones, un incremento de la tensión de los músculos de la zona cervical, que suele ser incómodo o incluso, doloroso. Otros factores como el estrés, también pueden originar situaciones que desemboquen en un estado de tensión muscular excesiva, responsable muchas veces de sensaciones dolorosas o poco confortables. L os efectos en profundidad generados por el programa Masaje relajante permiten combatir de forma eficaz estas sensaciones, con un significativo resultado relajante. 230 Para combatir la sensación de pesadez localizada o estados de fatiga ocasional L as múltiples tensiones de la vida diaria suelen ser responsables de sensaciones de malestar físico, incluso de dolor. A veces aparecen casos de circulación deficiente como consecuencia de una actividad física insuficiente, agravada/empeorada por la necesidad profesional de mantener una misma postura durante períodos prolongados de tiempo (por ejemplo, permanecer muchas horas sentado). Sin la menor gravedad, esta pequeña "insuficiencia vascular" origina, con frecuencia, sensaciones desagradables, como la sensación de pesadez localizada, normalmente en miembros inferiores y, también a veces, en otras zonas corporales. E l programa Masaje regenerador provoca, dentro de una sensación de máximo confort, una reactivación circulatoria que acelera la oxigenación de los tejidos y elimina la sensación desagradable como consecuencia de una condición física insuficiente. Duración del ciclo: Utilícelo en los músculos de los gemelos, tan pronto como aparezca una sensación ocasional de pesadez; pudiendo repetirse, si es necesario, en caso de malestar persistente. Programa: Masaje regenerador 25◊ j Utilización del programa Restitución post-esfuerzo para eliminar más rápidamente la fatiga muscular (carreras de cross-country, fútbol, baloncesto, tenis, etc.) y recuperar más rápidamente las buenas sensaciones musculares E l programa Restitución post-esfuerzo, también llamado "programa del día siguiente", debe utilizarse en los músculos que más trabajan en la disciplina practicada. En este ejemplo, se estimularán los músculos prioritarios del corredor de cross-country (los cuádriceps). Para otras disciplinas, la elección de los músculos estimulados podrá ser diferente. Este tipo de programa está especialmente indicado para todos los deportes o competiciones que se repiten a ritmo elevado, durante torneos y eliminatorias de los diferentes deportes. L a sesión de estimulación con el programa Restitución post-esfuerzo, se debe realizar al día siguiente de una competición, en sustitución o como complemento del entrenamiento activo de "recuperación" que se podrá realizar más rápidamente. A diferencia del programa Recuperación activa, que no provoca ninguna contracción tetánica y que se debe utilizar en el transcurso de las tres horas siguientes a la competición o a un entrenamiento intenso, el programa Restitución post-esfuerzo es un entrenamiento suave, cuyo objetivo es lograr un efecto antálgico y un aumento del flujo sanguíneo, al imponer un pequeño entrenamiento aeróbico y provocar ligeras contracciones tetánicas no fatigantes que permitan reactivar las vías propioceptivas. Las vías energéticas también son ligeramente solicitadas para reestablecer su equilibro metabólico. 14/02/08 15:10 Page 231 La sesión se compone de 6 secuencias de estimulación que se suceden automáticamente: 1ra secuencia: efecto antálgico 2a secuencia: fuerte aumento del flujo sanguíneo 3ra secuencia: contracciones tetánicas para recuperar las sensaciones musculares 4a secuencia: activación de la vía metabólica oxidativa 5a secuencia: fuerte aumento del flujo sanguíneo 6a secuencia: descontracturante Duración del ciclo: Para utilizar durante toda la temporada, según el ritmo de competiciones, el día siguiente a cada competición. Programa: Restitución post-esfuerzo 8G c Español PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 231 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 232 6. Categoría Anti-dolor Tabla de patologías Patologías Programas Referencias Pr Español Neuralgias del miembro superior (neuralgias braquiales) TENS modulado Ver aplicación página 235 Dolores musculares crónicos (polimialgia) Endorfínico Ver aplicación página 235 Contractura (ej.: contractura localizada en la parte externa del gemelo) Descontracturante Ver aplicación página 235 m En 232 Dolores musculares crónicos en la zona cervical (cervicalgia) Patologías Cervicalgia Dolores musculares en la zona dorsal (dorsalgia) Dorsalgia Ver aplicación página 236 Dolores musculares en la zona lumbar (lumbalgia) Lumbalgia Ver aplicación página 236 Dolores musculares agudos y recientes de un músculo en la zona baja de la espalda (lumbago) Lumbago Ver aplicación página 237 Dolor crónico del codo (epicondilitis = "codo de tenista") Epicondilitis Ver aplicación página 237 Programas Ver aplicación página 235 Referencias De Ce 14/02/08 15:10 Page 233 Funciones Programas Efectos TENS modulado Bloqueo de la transmisión del dolor a través del sistema nervioso Utilizaciones Energías de estimulación m si el cable m-4 (se vende por separado) está conectado Contra todos los dolores localizados, agudos o crónicos Aumente progresivamente las energías de estimulación hasta obtener una clara sensación de hormigueo bajo los electrodos m-5 Contra los dolores musculares crónicos Aumente progresivamente las energías de estimulación hasta lograr sacudidas musculares bien pronunciadas m-3 m-6 m-3 m-6 m-3 m-6 Endorfínico Acción analgésica por la liberación de endorfinas Aumento del flujo sanguíneo Descontracturante Disminución de la tensión muscular Efecto relajante y descontracturante Contra los dolores musculares recientes y localizados Aumente progresivamente las energías de estimulación hasta lograr sacudidas musculares bien pronunciadas Cervicalgia Acción analgésica por la liberación de endorfinas Aumento del flujo sanguíneo Corriente antálgica específicamente adaptada a los dolores de la zona cervical Aumente progresivamente las energías de estimulación hasta lograr sacudidas musculares bien pronunciadas Español PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 233 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 234 Funciones m si el cable Español Programas Efectos Utilizaciones Energías de estimulación Dorsalgia Acción analgésica por la liberación de endorfinas Aumento del flujo sanguíneo Corriente antálgica específicamente adaptada a los dolores de la región dorsal (debajo de la zona cervical y encima de la "zona lumbar") Aumente progresivamente las energías de estimulación hasta lograr sacudidas musculares bien pronunciadas m-3 m-6 Lumbalgia Acción analgésica por la liberación de endorfinas Aumento del flujo sanguíneo Corriente antálgica específicamente adaptada a los dolores persistentes en la zona baja de la espalda (zona lumbar) Aumente progresivamente las energías de estimulación hasta lograr sacudidas musculares bien pronunciadas m-3 m-6 Lumbago Disminución de la tensión muscular Efecto relajante y descontracturante Corriente antálgica específicamente adaptada a dolores agudos y fuertes de la zona baja de la espalda (zona lumbar) Aumente progresivamente las energías de estimulación hasta lograr sacudidas musculares bien pronunciadas m-3 m-6 Corriente antálgica específicamente adaptada a los dolores persistentes del codo Aumente progresivamente las energías de estimulación hasta obtener una clara sensación de hormigueo bajo los electrodos m-5 Epicondilitis Bloqueo de la transmisión del dolor a través del sistema nervioso m-4 (se vende por separado) está conectado Los programas de la categoría Anti-dolor no deberían utilizarse de manera prolongada sin prescripción médica. Si el dolor es importante y/o persistente, se recomienda consultar al médico. Sólo él/ella está en condiciones de establecer un diagnóstico preciso y prescribir las medidas terapéuticas destinadas a favorecer la desaparición de las molestias. 234 r do n ico. s 14/02/08 15:10 Page 235 Aplicaciones específicas siendo válida, pero colocando los electrodos en el músculo afectado. Neuralgias del miembro superior (neuralgias braquiales) Duración del ciclo: 4 sem., 2 x/día, con 10 minutos de pausa entre ambas A lgunas personas sufren artrosis en las articulaciones de las vértebras cervicales, artritis o periartritis del hombro. Estas situaciones suelen causar dolores que descienden por el brazo y se llaman "neuralgias braquiales". Estos dolores del brazo, que parten del hombro o de la zona cervical se pueden reducir con el programa TENS modulado de Compex, siguiendo las recomendaciones prácticas indicadas a continuación. Duración del ciclo: 1 sem., min. 1 x/día, luego, adapte el tratamiento en función de la evolución del dolor. Según las necesidades, el programa TENS modulado se puede repetir varias veces durante el mismo día. Programa: TENS modulado 35◊- Dolores musculares crónicos (polimialgia) Algunas personas sufren dolores musculares que suelen afectar varios músculos o partes de diferentes músculos a la vez. La localización de esos dolores crónicos puede variar con el transcurso del tiempo. Estos dolores continuos y diseminados de los músculos son el resultado de contracturas crónicas que conllevan a la acumulación de ácidos y toxinas que irritan los nervios y generan dolor. El programa Endorfínico es especialmente eficaz para ese tipo de dolores ya que, además de su efecto analgésico, aumenta el flujo sanguíneo en las zonas musculares contracturadas y las libera de las acumulaciones de ácidos y toxinas. Ejemplo: localización del dolor en el bíceps. No obstante, el dolor puede afectar también otras zonas. La aplicación práctica indicada a continuación sigue Se recomienda consultar al médico si no se constata ninguna mejoría después de la primera semana de utilización del estimulador. Programa: Endorfínico 20◊ e Contractura (ej.: contractura localizada en la parte externa del gemelo) D espués de un trabajo muscular agotador, un entrenamiento intenso o una competición deportiva, ciertos músculos o ciertas partes de un músculo suelen permanecer en tensión y ligeramente doloridas. Se trata de contracturas musculares que deben desaparecer al cabo de varios días de descanso, con una buena rehidratación, una alimentación equilibrada que incluya sales minerales y la aplicación del programa Descontracturante. El fenómeno de la contractura suele afectar a los músculos del gemelo pero también puede darse en otros músculos. En ese caso, bastará con seguir las mismas recomendaciones prácticas que se indican a continuación, pero aplicando los electrodos en el músculo afectado. Español m PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR Duración del ciclo: 1 sem., 1 x/ día Se recomienda consultar al médico si no se constata ninguna mejoría después de la primera semana de utilización del estimulador. Programa: Descontracturante 24◊ j Dolores musculares crónicos en la zona cervical (cervicalgia) L as posiciones en las que los músculos de la zona cervical permanecen mucho tiempo en tensión, como cuando se trabaja delante de la pantalla de un 235 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR Español ordenador, pueden ser responsables de la aparición de dolor en la zona cervical o en la parte superior de la espalda. Estos dolores se deben a una contractura muscular, cuya tensión prolongada comprime los vasos sanguíneos e impide que la sangre alimente y oxigene las fibras musculares. Si este fenómeno se prolonga, se acumula ácido y los vasos sanguíneos se atrofian. El dolor se vuelve permanente o reaparece al poco tiempo de empezar a trabajar en una posición desfavorable. E stos dolores crónicos de la zona cervical se pueden combatir eficazmente, tratándolos con el programa Cervicalgia, que reactiva la circulación, drena las acumulaciones de ácido, oxigena los músculos, desarrolla los vasos sanguíneos y relaja los músculos contracturados. Duración del ciclo: 4 sem., 2 x/día, con 10 minutos de pausa entre ambas Se recomienda consultar al médico si no se constata ninguna mejoría después de la primera semana de utilización del estimulador. Programa: Cervicalgia 15◊- Dolores musculares en la zona dorsal (dorsalgia) 236 L a artrosis vertebral y las posiciones en las que los músculos de la columna permanecen mucho tiempo en tensión, suelen ser responsables de dolores en el centro de la espalda que se acentúan con el cansancio. Una presión de los dedos sobre los músculos a ambos lados a lo largo de la columna, provoca a menudo un dolor muy agudo. Estos dolores se deben a una contractura muscular, cuya tensión prolongada comprime los vasos sanguíneos e impide que la sangre alimente y oxigene las fibras musculares. Si este fenómeno se prolonga, se acumula ácido y los vasos sanguíneos se atrofian. El dolor se vuelve permanente o reaparece al poco tiempo de empezar a trabajar en una posición desfavorable. 14/02/08 15:10 Page 236 E stos dolores crónicos de la zona cervical se pueden combatir eficazmente, tratándolos con el programa Dorsalgia, que reactiva la circulación, drena las acumulaciones de ácido, oxigena los músculos, desarrolla los vasos sanguíneos y relaja los músculos contracturados. Duración del ciclo: 4 sem., 2 x/día, con 10 minutos de pausa entre ambas Se recomienda consultar al médico si no se constata ninguna mejoría después de la primera semana de utilización del estimulador. Programa: Dorsalgia 13◊- Dolores musculares en la zona lumbar (lumbalgia) E l dolor más frecuente es el de la parte baja de la espalda (lumbalgia). Cuando estamos de pie, todo el peso del tronco se concentra en las articulaciones de las últimas vértebras, entre ellas y el sacro. Por lo tanto, la zona lumbar es una de las más solicitadas. Los discos intervertebrales soportan una fuerte presión ocasionando las contracturas y el dolor de la musculatura lumbar. Existen muchos tratamientos para aliviar las lumbalgias. Entre ellos, las corrientes específicas del programa Lumbalgia del Compex, que permiten una clara mejoría y pueden, incluso, resolver el problema si éste tiene un origen esencialmente muscular. Duración del ciclo: 4 sem., 2 x/día, con 10 minutos de pausa entre ambas Se recomienda consultar al médico si no se constata ninguna mejoría después de la primera semana de utilización del estimulador. Programa: Lumbalgia 12◊- Dolores musculares agudos y recientes de un músculo en la zona baja de la espalda (lumbago) Al efectuar un movimiento con la espalda, por ejemplo al levantar un peso, darse la vuelta o levantarse después de agacharse, puede aparecer un dolor intenso en la parte inferior de la espalda. La persona afectada presenta una contractura en la musculatura lumbar y siente un dolor muy agudo en esta zona. Como no puede erguirse completamente, queda generalmente encorvada hacia un lado. El conjunto de estos síntomas caracteriza lo que llamamos lumbago, que es el resultado de una contractura aguda e intensa de la musculatura lumbar. En esta situación, siempre hay que consultar a un médico, para recibir un tratamiento apropiado. Además, el programa específico Lumbago del Compex puede ser una ayuda eficaz para descontracturar la musculatura y eliminar el dolor. 14/02/08 15:10 Page 237 inflamación y dolores en la región del epicóndilo. Se habla entonces de "epicondilitis", que se caracteriza por un dolor localizado en la bola ósea externa del codo cuando se aprieta o se contraen los músculos del antebrazo. E l programa Epicondilitis del Compex suministra las corrientes específicas para combatir este tipo de dolor. Es un complemento ideal al tratamiento de reposo. Sin embargo, si el dolor se acentúa o no desaparece rápidamente después de algunas sesiones, debe consultar a su médico. Duración del ciclo: 1 sem., min. 2 x/día, luego, adapte el tratamiento en función de la evolución del dolor. Según las necesidades, el programa Epicondilitis se puede repetir varias veces durante el mismo día. Programa: Epicondilitis 36◊- Español PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR Duración del ciclo: 1 sem., 1 x/ día Se recomienda consultar al médico si no se constata ninguna mejoría después de la primera semana de utilización del estimulador. Programa: Lumbago 33◊- Dolor crónico del codo (epicondilitis = "codo de tenista") E n la pequeña bola ósea externa del codo (epicóndilo) terminan todos los tendones de los músculos que permiten extender la mano, la muñeca y los dedos. Los movimientos de la mano y de los dedos transmiten, pues, tensiones que se concentran en la terminación de los tendones, es decir, en esta bola ósea. Cuando los movimientos de la mano son repetitivos, como ocurre en el caso de los pintores, los tenistas o las personas que utilizan constantemente un ratón de ordenador, pueden desarrollarse pequeñas lesiones acompañadas de una 237 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:10 Page 238 7. Categoría Rehabilitación Funciones Programas m-4 Efectos Utilizaciones Amiotrofia Reactivación de las fibras musculares tras una alteración de las mismas debido a un proceso de amiotrofia Tratamiento de ataque de cualquier disminución de volumen muscular: – después de un traumatismo que ha exigido inmovilización – acompañando lesiones articulares degenerativas Energía máxima soportable (0-999) m-3 Remusculación Aumento del diámetro y las capacidades de las fibras musculares alteradas durante un proceso de subactividad o inactividad impuesta por un problema patológico de cualquier tipo Restauración del volumen muscular Después de un período de utilización del tratamiento Amiotrofía, cuando el músculo inicia una ligera recuperación de volumen y tonicidad Hasta la restauración casi completa del volumen del músculo Energía máxima soportable (0-999) m-3 Fortalecimiento Aumento de la fuerza de un músculo que estaba atrofiado Aumento de la fuerza de un músculo afectado por un proceso patológico, pero no atrofiado Al final de la rehabilitación, cuando el músculo ha recuperado un volumen normal Para músculos no atrofiados desde el inicio de la rehabilitación Energía máxima soportable (0-999) m-3 Español 238 Energías de estimulación m si el cable (se vende por separado) está conectado r do En un proceso de rehabilitación, es indispensable tratar primero la amiotrofia (o sea, se debe recuperar el volumen muscular normal), antes de intentar mejorar la fuerza del músculo con el programa Fortalecimiento. L a utilización de los programas de la categoría Rehabilitación nunca debe reemplazar las sesiones de reeducación en presencia del fisioterapeuta. Aunque la restauración de las cualidades musculares iniciales es un elemento clave del proceso de rehabilitación, otros aspectos (movilidad y vigilancia articular, dolor residual, etc.) sólo pueden ser eficazmente tratados por un profesional competente de la salud. C iertas patologías y técnicas de rehabilitación postoperatorias exigen precauciones particulares. Siempre se recomienda consultar al médico o al fisioterapeuta antes de utilizar cualquier programa de la categoría Rehabilitación. Al final de un ciclo, puede realizar un mantenimiento de 1 sesión por semana con el último nivel utilizado. Aplicaciones específicas Amiotrofia de cuádriceps como consecuencia de un traumatismo E l cuádriceps es un grupo muscular voluminoso que se encuentra en la parte anterior del muslo. Es el músculo principal para la extensión de la rodilla. Por eso cumple un papel fundamental al caminar, correr, subir escaleras, etc. Todo traumatismo de un miembro inferior provoca un debilitamiento de este músculo. La disminución del volumen muscular reviste una mayor o menor importancia, según la duración del periodo de inactividad. Esta atrofia suele ser muy pronunciada cuando es el resultado de un traumatismo de rodilla, 14/02/08 15:10 Page 239 sobre todo si ha sido tratado con una intervención quirúrgica. L os programas de la categoría Rehabilitación están específicamente adaptados para tratar alteraciones de las fibras musculares resultantes de un proceso de este tipo. La progresividad del trabajo impuesta por los diferentes programas es determinante para lograr óptimos resultados. Duración del ciclo: 10 sem., 1 x/día Sem. 1-2: Amiotrofia Sem. 3-8: Remusculación Sem. 9-10: Fortalecimiento Programas: Amiotrofia, Remusculación y Fortalecimiento 8G c Desarrollo del gran dorsal para tratar y prevenir los dolores de origen tendinoso en el hombro (síndrome del manguito de los rotadores) El hombro es una articulación compleja que permite realizar movimientos de gran amplitud (por ejemplo, levantar los brazos). Al realizar ciertos movimientos, los tendones del hombro pueden friccionar o comprimirse contra los elementos óseos de la articulación. Si este fenómeno se repite, o si se produce en personas con una constitución anatómica desfavorable, el sufrimiento de los tendones provoca la inflamación y el engrosamiento de los mismos provocando un aumento considerable de su grado de compresión. En esos casos, el dolor suele ser muy fuerte e impide cualquier movimiento del hombro. En algunos casos, hasta puede aparecer durante la noche y alterar el sueño. Sólo puede adoptarse un tratamiento médico, consultando previamente al médico. Sin embargo, la electroestimulación del gran dorsal con los programas específicos del Compex permite reducir el sufrimiento de los tendones, aumentando su espacio para Español m PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 239 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR una mayor libertad de movimientos en la articulación del hombro. Duración del ciclo: 6 sem., 1 x/día Sem. 1-2: Amiotrofia Sem. 3-6: Remusculación Programas: Amiotrofia y Remusculación 18C t Desarrollo de los músculos abdominales para prevenir los dolores en la parte inferior de la espalda (lumbalgias) Español Los dolores en la parte baja de la espalda suelen aparecer en personas que no tienen suficiente tono muscular en la región abdominal. Los músculos de esa zona del cuerpo son un verdadero "corsé" natural, cuya función es proteger la región lumbar contra cualquier tipo de sobre exigencias. Por eso hablamos de "faja" o "cintura" abdominal. Después de una lumbalgia, cuando han cesado los dolores, se recomienda mejorar la eficacia de la musculatura abdominal y lumbar para evitar una recaída. E l programa Amiotrofia impone una gran cantidad de trabajo a los músculos abdominales, sin posturas perjudiciales o peligrosas, como suele ocurrir en los ejercicios voluntarios realizados incorrectamente. D e esta manera la zona abdominal, fortalecida y más resistente, podrá cumplir perfectamente su función protectora de la zona lumbar. Duración del ciclo: 4 sem., 1 x/día Programa: Amiotrofia 10I v Desarrollo de los musculos lumbares para prevenir dolores en la parte inferior de la espalda (lumbalgias) A sí como los músculos de la región abdominal protegen esta zona, los de la parte inferior de la espalda (lumbares) 240 14/02/08 15:11 Page 240 tienen una función protectora de la zona lumbar. L as personas con un deficiente tono muscular a nivel lumbar están más expuestas a padecer lumbalgias. Una vez desaparecido el dolor de la zona lumbar, se aconseja reforzar los músculos de esta zona para evitar la reaparición del dolor. S in embargo, la realización de ejercicios voluntarios para la espalda supone, a menudo, un grave problema para quienes sufren de lumbalgias. P or eso, la electroestimulación de la musculatura lumbar con el programa Amiotrofia constituye una técnica privilegiada para lograr una mejor eficacia de estos músculos. Duración del ciclo: 4 sem., 1 x/día Programa: Amiotrofia 14B b Refuerzo de los peroneos laterales después de un esguince de tobillo L a función de los músculos peroneos laterales es mantener la estabilidad de la articulación del tobillo e impedir su rotación hacia el interior. Después de un esguince, esos músculos pierden su capacidad de contracción refleja y gran parte de su fuerza. L ograr la recuperación de los peroneos laterales después de un esguince de tobillo es fundamental para evitar una recaída. Para trabajar correctamente, los peroneos laterales no sólo deben ser suficientemente fuertes como para evitar una torsión del pie hacia dentro, sino también para realizar el reflejo de contracción en el momento preciso en el que el tobillo bascula hacia el interior. P ara desarrollar estas dos cualidades – fuerza y velocidad de contracción – hay que utilizar el programa Fortalecimiento, que permite recuperar la eficacia de los peroneos laterales y prevenir así la recaída. PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:11 Page 241 Duración del ciclo: 4 sem., 1 x/día Sem. 1-4: Fortalecimiento Sem. 5 y siguientes: Fortalecimiento 1x/sem. si practica un deporte de riesgo Programa: Fortalecimiento 2A Español j 241 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:11 Page 242 8. Categoría Test Funciones Programas Demostración Español 242 Efectos Utilizaciones Energías de estimulación Consulte la guía rápida de inicio "Pruebe su Compex en 5 minutos". m si el cable m-4 (se vende por separado) está conectado m-3 m-5 m-6 r do 14/02/08 15:11 Page 243 VIII TABLA CEM (Compatibilidad electromagnética) E l Compex Performance obliga a tomar determinadas precauciones especiales en relación con la compatibilidad electromagnética y debe instalarse y ponerse en servicio de acuerdo con los dato sobre esta materia incluidos en este manual. T odos los materiales de transmisión inalámbrica por radiofrecuencia (RF) pueden afectar al Compex Performance. E l uso de accesorios, sensores y cables distintos de los indicados por el fabricante pueden provocar unas emisiones mayores o disminuir la inmunidad del Compex Performance. E l Compex Performance no debe colocarse o apilarse junto con otros equipos; si fuera preciso hacerlo, se debe comprobar el buen funcionamiento del Compex Performance con la configuración elegida. Español m PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 243 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:11 Page 244 RECOMENDACIONES Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE SOBRE EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS El Compex Performance está previsto para ser utilizado en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. Conviene que el cliente o usuario del Compex Performance se asegure de que se utiliza en ese entorno. Prueba de emisiones Conformidad Entorno electromagnético - guía Grupo 1 El Compex Performance utiliza la energía de radiofrecuencia únicamente para su funcionamiento interno. Por tanto, sus emisiones de radiofrecuencia son muy bajas y no son susceptibles de provocar interferencias con los aparatos electrónicos cercanos. Emisiones RF CISPR 11 Clase B El Compex Performance puede utilizarse en cualquier lugar, incluido el domicilio particular y lugares directamente conectados a la red pública de alimentación eléctrica de baja tensión que da servicio a los edificios residenciales. Emisiones armónicas CEI 61000-3-2 No aplicable Fluctuaciones de tensión / oscilación de las emisiones CEI 61000-3-3 No aplicable Emisiones RF CISPR 11 Español 244 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:11 Page 245 SEPARACIONES RECOMENDADAS ENTRE LOS APARATOS DE COMUNICACIONES PORTÁTILES Y MÓVILES Y EL COMPEX PERFORMANCE El Compex Performance se ha diseñado para los entornos electromagnéticos en los que se controlan las turbulencias de radiofrecuencias radiadas. El comprador o usuario del Compex Performance puede contribuir a prevenir los parásitos electromagnéticos respetando una distancia mínima entre los aparatos de comunicación portátiles y móviles por radiofrecuencias (transmisores) y el Compex Performance, de acuerdo con la tabla de recomendaciones que sigue y en función del flujo eléctrico máximo del aparato de telecomunicaciones. De 150 kHz a 80 MHz d = 1,2 √P De 80 MHz a 800 MHz d = 1,2 √P De 800 MHz a 2,5 GHz d = 2,3 √P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7,3 100 12 12 23 Español Separación en función de la frecuencia del transmisor mCISPR 11 Índice de flujo eléctrico máximo del transmisor W En el caso de los transmisores cuyo flujo eléctrico máximo no figure en la tabla anterior, la separación recomendada d en metros (m) puede calcularse mediante la ecuación apropiada a la frecuencia del transmisor, según la cual, P es el índice máximo de flujo eléctrico del transmisor en vatios (W) tal y como lo haya fijado el fabricante del transmisor. NOTA 1: A 80 MHz y a 800 MHz, se aplica la separación de la amplitud de alta frecuencia. NOTA 2: Estas directivas pueden no resultar convenientes para determinadas situaciones. La propagación electromagnética se modifica mediante la absorción y reflexión procedente de los edificios, los objetos y las personas. 245 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:11 Page 246 RECOMENDACIONES Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE Compex Performance se ha diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El comprador o usuario del Compex Performance debe asegurarse de utilizarlo en el entorno indicado. Español Test de inmunidad Nivel de test CEI 60601 Nivel de cumplimiento Descarga electroestática (DES) CEI 61000-4-2 ± 6 kV al contacto ± 8 kV en el aire ± 6 kV al contacto ± 8 kV en el aire Transitorias eléctricas rápidas en ráfagas CEI 61000-4-4 ± 2 kV para líneas de alimentación eléctrica ± 1 kV para líneas de entrada/salida No aplicable Dispositivo alimentado por batería Ondas de choque CEI 61000-4-5 Bajadas de tensión, cortes breves y variaciones de tensión en las líneas de entrada de alimentación eléctrica CEI 61000-4-11 Campo magnético con la frecuencia de la red eléctrica (50/60 Hz) CEI 61000-4-8 246 ± 1 kV modo diferencial ± 2 kV modo común < 5% UT (bajada del > 95% de UT) durante 0,5 ciclo < 40% UT (bajada del > 60% de UT) durante 5 ciclos < 70% UT (bajada del > 30% de UT) durante 25 ciclos < 5% UT (bajada del > 95% de UT) durante 5 segundos No aplicable Dispositivo alimentado por batería No aplicable Dispositivo alimentado por batería 3 A/m NOTA: UT es la tensión de la red alternativa antes de la aplicación del nivel de prueba. PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:11 Page 247 - INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA Compex Performance se ha diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El comprador o usuario del Compex Performance debe asegurarse de utilizarlo en el entorno indicado. Entorno electromagnético – recomendaciones Conviene que la calidad de la red de alimentación eléctrica sea la de un entorno típico comercial u hospitalario. Español Los suelos deben ser de madera, hormigón y baldosas cerámicas. Si los suelos están cubiertos con material sintético, la humedad relativa debe mantenerse a un mínimo del 30%. Conviene que la calidad de la red de alimentación eléctrica sea la de un entorno típico comercial u hospitalario. Conviene que la calidad de la red de alimentación eléctrica sea la de un entorno típico comercial u hospitalario. Si el usuario del Compex Performance exige el funcionamiento continuado durante los cortes de la red de alimentación eléctrica, se recomienda alimentar el Compex Performance a partir de una alimentación con energía sin cortes o una batería. Conviene que los campos magnéticos con la frecuencia de la red eléctrica tengan las características de nivel de un lugar representativo situado en un entorno típico comercial u hospitalario. NOTA: UT es la tensión de la red alternativa antes de la aplicación del nivel de prueba. 247 PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:11 Page 248 RECOMENDACIONES Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE Compex Performance se ha diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El comprador o usuario del Compex Performance debe asegurarse de utilizarlo en el entorno indicado. Test de inmunidad Nivel de test CEI 60601 RF conducida 3 Vrms CEI 61000-4-6 de 150 kHz a 80 MHz Español RF radiada CEI 61000-4-3 3 V/m 80 MHz a 2,5 GHz 10 V/m 26 MHz a 1 GHz Nivel de cumplimiento Líneas de señal No aplicable para las alimentaciones de dispositivos alimentados por batería 3 V/m 10 V/m NOTA 1: De 80 MHz y a 800 MHz, se aplica la amplitud de alta frecuencia. NOTA 2: Estas directivas pueden no resultar convenientes para determinadas situaciones. a La intensidad de campo procedente de transmisores fijos, como las estaciones de base de un teléfono por radio (celular/inalámbrico) y una radio móvil, los equipos de radioaficionado, las emisiones de radio AM y FM y las emisiones de televisión no pueden predecir con exactitud. Se debe prever un análisis del entorno electromagnético del lugar para calcular el entorno electromagnético procedente de transmisores fijos de RF. Si la intensidad del campo medido en el entorno en el que se encuentra el Compex Performance supera el nivel de cumplimiento de RF apropiado anteriormente indicado, conviene comprobar el correcto funcionamiento del Compex Performance. 248 NOTA: UT es la tensión de la red alternativa antes de la aplicación del nivel de prueba. PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 14/02/08 15:11 Page 249 - INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA Compex Performance se ha diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El comprador o usuario del Compex Performance debe asegurarse de utilizarlo en el entorno indicado. Entorno electromagnético – recomendaciones d = 1,2 √P d = 1,2 √P 80 MHz a 800 MHz Español Los aparatos de comunicaciones portátiles y móviles por RF sólo deben utilizarse en relación con el Compex Performance y sus hilos a una distancia no inferior a la separación recomendada y calculada a partir de la ecuación apropiada a la frecuencia del transmisor. Separación recomendada. d = 2,3 √P 800 MHz a 2,5 GHz Donde P es el índice de flujo de tensión máxima del transmisor en vatios (W) fijado por las especificaciones del fabricante y d es la separación recomendada en metros (m). La intensidad del campo de los transmisores de RF fijos, tal y como la determina un estudio electromagnético a debe ser menor al nivel de observancia que se encuentra en cada horquilla de frecuencia b. Puede producirse un fenómeno parásito en proximidad con cualquier aparato identificado mediante este símbolo: La propagación electromagnética se modifica mediante la absorción y reflexión procedente de los edificios, los objetos y las personas. En caso de producirse un funcionamiento anormal, pueden imponerse nuevas medidas, como la reorientación o el desplazamiento del Compex Performance. b Por encima de la amplitud de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, la intensidad de los campos debe situarse por debajo de 3 V/m. NOTA: UT es la tensión de la red alternativa antes de la aplicación del nivel de prueba. 249
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313

Compex Performance Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario