Transcripción de documentos
37
38
39
46
47
48
40
41
42
49
50
51
43
44
45
A
G
B
H
C
D
I
K
J
L
Les normes internationales en vigueur imposent
une mise en garde relative à l’application des
électrodes au niveau du thorax (risque de
fibrillation cardiaque accru).
Current international standards require that a
warning be given concerning the application
of electrodes to the thorax (increased risk of
cardiac fibrillation).
Die geltenden internationalen Normen
verlangen einen Warnhinweis in Bezug auf
die Platzierung der Elektroden im Bereich des
Thorax (erhöhtes Risiko für die Auslösung von
Herzflimmern).
Las normas internacionales vigentes exigen
una advertencia referente a la aplicación de los
electrodos en el tórax (se incrementa el riesgo
de fibrilación cardiaca).
Emplacement du
seulement
disponible avec les appareils dotés de le la
technologie muscle intelligence™.
location only for stimulators with
muscle intelligence™ technology.
Die Plazierung
La posición de
solo es válida
para aquellos aparatos con tecnología muscle
intelligence™.
des ist nur
bei Geräten verfügbar, die mit der muscle
intelligence ™ Technologie ausgestattet
wurden.
E
◊
F
• Position confortable
• Bequeme Haltung
• Posizione confortevole
• Comfortable position
• Posición confortable
Le norme internazionali in vigore impongono
la segnalazione relativa all’applicazione degli
elettrodi a livello del torace (aumento del rischio
di fibrillazione cardiaca).
DJO France S.A.S.
Centre Européen de Frêt
3 rue de Bethar
64990 Mouguerre, France
© 12/2011 DJO, LLC
L’applicazione del
è disponibile
solamente con gli apparecchi dotati di
tecnologia muscle Intelligence™.
Compex® is a registered trademark of DJO, LLC.
Art no. 885730 v6
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
ENGLISH
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 188
PREÁMBULO
Compex recomienda encarecidamente la lectura detenida del presente
manual con anterioridad a toda utilización. Se recomienda especialmente
familiarizarse con el capítulo I "Advertencias" de este manual.
El Compex Performance es un electroestimulador destinado al entrenamiento
muscular y al alivio del dolor. Cualquier persona, excepto las mencionadas en el
capítulo I "Advertencias", puede utilizar Compex Performance.
SUMARIO
Español
I. ADVERTENCIAS
1. Contraindicaciones
2. Medidas de seguridad
190
190
II. PRESENTACIÓN
1. Recepción del material y accesorios
2. Garantía
3. Mantenimiento
4. Condiciones de almacenaje y transporte
5. Condiciones de uso
6. Eliminación
7. Normas
8. Patentes
9. Símbolos normalizados
10. Características técnicas
193
193
193
194
194
194
194
194
194
195
III. ¿CÓMO FUNCIONA LA ELECTROESTIMULACIÓN?
196
IV. PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
Colocación de los electrodos
Posiciones del cuerpo
Regulación de las energías de estimulación
Progresividad en los niveles
Alternancia de sesiones de estimulación y entrenamientos
voluntarios
198
198
199
199
200
V. TECNOLOGÍA 0
1. Normas prácticas de uso
188
200
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 189
VI. MODO DE EMPLEO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Descripción del aparato
Conexiones
Ajustes preliminares
Selección de una categoría de programas
Selección de un programa
Personalización de un programa
Durante la sesión de estimulación
Consumo y recarga
Problemas y soluciones
202
203
203
204
204
205
205
208
209
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Categoría
Categoría
Categoría
Categoría
Categoría
Categoría
Categoría
Categoría
Calentamiento
Sport
Fitness
Body sculpt
Recuperación
Anti-dolor
Rehabilitación
Test
VIII. TABLA CEM (COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA)
211
214
222
226
228
232
238
242
243
Español
VII. PROGRAMAS Y APLICACIONES ESPECÍFICAS
189
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 190
I ADVERTENCIAS
1. Contraindicaciones
Contraindicaciones principales
■
■
■
Estimulador cardiaco (marcapasos)
Epilepsia
Embarazo (no aplicar los electrodos
en la zona abdominal)
■ Problemas circulatorios arteriales
importantes en los miembros
inferiores
■ Hernia abdominal o inguinal
Español
Precauciones en el uso del
Compex
■
Después de un traumatismo o una
intervención quirúrgica reciente (si
hace menos de 6 meses)
■ Atrofia muscular
■ Dolores persistentes
■ Necesidad de rehabilitación muscular
En todos los casos es
recomendable que:
■
No utilice los programas del
estimulador Compex si presenta
problemas de sensibilidad.
■ No use nunca el Compex durante un
tiempo prolongado sin consultar al
médico.
■ Consulte a su médico ante la menor
duda.
■ Lea atentamente este manual y,
especialmente el capítulo VII, que le
informa sobre los efectos y las
indicaciones de cada programa de
estimulación.
Material de osteosíntesis
La presencia de material de osteosíntesis
(material metálico en los huesos: grapas,
tornillos, placas, prótesis, etc.) no es una
contraindicación para utilizar los
programas del Compex. Las corrientes
eléctricas del Compex están especialmente
concebidas para no tener efectos
contraproducentes sobre el material de
osteosíntesis.
2. Medidas de seguridad
Lo que nunca debe hacer con
el Compex y el sistema m
■
190
No utilice el Compex o el sistema
m-4 dentro del agua o en un
lugar húmedo (sauna, hidroterapia,
etc.).
■ No utilice el Compex o el sistema
m-4 en un ambiente cargado de
oxígeno.
■ No efectúe nunca una primera sesión
de estimulación en una persona que se
encuentre de pie. Los primeros cinco
minutos de estimulación siempre
deben realizarse a una persona en
posición sentada o tumbada. En raras
ocasiones, algunas personas muy
emocionales pueden tener una
reacción vagal (del nervio vago). Esta
reacción, de origen psicológico, tiene
mucho que ver con el miedo a la
estimulación y a la sorpresa de ver uno
de sus músculos contrayéndose sin un
■
■
■
■
■
control voluntario. Esta reacción vagal
se traduce en una sensación de
debilidad con tendencia sincopal
(lipotimia) y por una disminución de la
frecuencia cardiaca y de la presión
arterial. En estos casos, basta con
interrumpir la estimulación y
tumbarse con las piernas en alto (de 5
a 10 minutos), hasta que desaparezca
la sensación de debilidad.
No permita nunca el movimiento
resultante de una contracción
muscular durante una sesión de
estimulación. Siempre hay que
estimular en isométrico, es decir que
las extremidades del miembro en el
que se estimula un músculo deben
estar sólidamente fijadas para
bloquear el movimiento que resulta
de la contracción.
No utilice el Compex ni el sistema
m-4 en una persona conectada
simultáneamente a un equipo
quirúrgico de alta frecuencia, ya que
existe el riesgo de que se produzcan
irritaciones o quemaduras cutáneas
bajo los electrodos.
No utilice el Compex ni el sistema
m-4 a menos de X metros
(consulte la tabla de CEM) de un
aparato terapéutico de onda corta o de
microondas, ya que existe el riesgo de
que se produzca una inestabilidad en
el nivel de las corrientes de salida del
estimulador. Si tiene alguna duda
sobre cómo utilizar el Compex cerca
de otro producto médico, por favor
consulte con el fabricante o con su
médico.
No utilice el Compex ni el sistema
m-4 en un entorno donde se
utilicen otros equipos que emitan de
manera intencionada radiaciones
electromagnéticas sin protección. Los
aparatos de comunicación móviles
pueden afectar el funcionamiento de
los equipos eléctricos médicos.
Utilice únicamente los cables de
estimulación proporcionados por
Compex.
14/02/08
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
15:10
Page 191
No desconecte los cables de
estimulación del estimulador durante
una sesión mientras el aparato siga
conectado. Debe parar previamente el
estimulador.
No conecte nunca los cables de
estimulación a una fuente eléctrica
externa. Existe riesgo de descarga
eléctrica.
No utilice nunca un bloque de
baterías que no sea el suministrado
por Compex.
No recargue nunca el aparato cuando
los cables estén conectados al
estimulador.
No recargue nunca las baterías con un
cargador que no sea el que se
suministra por Compex.
No utilice nunca el Compex o el
cargador si están dañados o si el
compartimento de la batería está
abierto. Existe el riesgo de descargas
eléctricas.
Desconecte inmediatamente el
cargador si el Compex emite pitidos
continuamente, en caso de un
calentamiento o un olor anormal, o si
sale humo del cargador o del
Compex.
No recargue la batería en un espacio
reducido (maletín, etc.). Existe riesgo
de incendio o de descarga eléctrica.
Mantenga el Compex y sus accesorios
fuera del alcance de los niños.
No permita que ningún cuerpo
extraño (tierra, agua, metal, etc.) se
introduzca en el Compex, en el
compartimento de la batería o en el
cargador.
Un cambio brusco de temperatura
puede provocar la formación de gotas
de condensación en el aparato. Utilice
el aparato sólo cuando esté a
temperatura ambiente.
No utilice el Compex mientras
conduce o trabaja con maquinaria.
No utilice el aparato en la montaña a
una altura superior a 3000 metros.
Español
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
191
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
Dónde no se deben colocar
nunca los electrodos
■
■
En la cabeza.
De forma contralateral: no utilice los
dos polos de un mismo canal a ambos
lados de la línea media del cuerpo.
■ Cercanos o sobre lesiones cutáneas de
cualquier tipo (llagas, inflamaciones,
quemaduras, irritaciones, eccemas, etc.).
Precauciones al utilizar el
sistema m-4
■
Español
Para tener acceso a las funciones de la
tecnología m del Compex, es
imprescindible haber conectado el
cable de estimulación equipado con el
sistema m-4 antes de poner el
aparato en marcha.
■ Evite conectar el cable de
estimulación equipado con el sistema
m-4 cuando el Compex esté
funcionando.
■ No desconecte el cable de
estimulación equipado con el sistema
m-4 en funcionamiento.
■ Para que pueda funcionar
correctamente, el sistema m-4
no puede estar bloqueado ni sufrir
presiones.
Precauciones de uso de los
electrodos
■
■
■
■
■
■
192
Utilice exclusivamente los electrodos
proporcionados por Compex. Otros
electrodos podrían tener
características eléctricas inadecuadas
para el estimulador Compex.
Desconecte el aparato antes de retirar
o mover los electrodos durante la
sesión.
No sumerja los electrodos
suministrados en el agua.
No aplique ningún tipo de disolvente
en los electrodos, sea del tipo que sea.
Antes de aplicar los electrodos, es
aconsejable lavar la piel, eliminando
los restos de grasa y, después, secarla.
Compruebe que toda la superficie de
contacto de los electrodos está pegada
a la piel.
14/02/08
■
15:10
Page 192
Por motivos de higiene muy
importantes, cada usuario deberá
disponer de su propio juego de
electrodos. No utilice los mismos
electrodos con personas diferentes.
■ No utilice un mismo juego de
electrodos adhesivos durante más de
quince sesiones, ya que la calidad del
contacto entre el electrodo y la piel,
factor importante para el confort y la
eficacia de la estimulación, se
deteriora de forma progresiva.
■ En algunas personas con una piel
muy sensible, se puede observar, tras
una sesión de estimulación, la
aparición de manchas rojas bajo los
electrodos. En general, estas manchas
rojas son totalmente benignas y
desaparecen al cabo de 10 a
20 minutos. De todos modos,
mientras no hayan desaparecido, no
debe realizarse otra sesión de
estimulación en ese mismo lugar.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 193
II PRESENTACIÓN
Su kit se entrega con:
515000 1 estimulador
68301x
1 cargador
601131 1 juego de cables de estimulación
negros con conexión Snap e indicadores de
colores (azul, verde, amarillo, rojo)
602076 2 bolsas de electrodos pequeños
(5x5 cm)
602077 2 bolsas de electrodos grandes
(5x10 cm)
88573x 2 manuales de utilización y
aplicaciones específicas
88562x 2 guías rápidas de inicio "Pruebe su
Compex en 5 minutos"
949000 1 clip para el cinturón
680029 1 bolsa de viaje
2. Garantía
C onsulte
el folleto adjunto.
3. Mantenimiento
No debe esterilizar el aparato.
Para limpiar el aparato utilice un trapo
suave y un producto de limpieza a base de
alcohol, sin disolventes.
No permita que el Compex quede
expuesto a un exceso de líquido.
El usuario no debe efectuar ninguna
reparación en el aparato ni en sus
accesorios.
No desmonte nunca el Compex o el
cargador porque contienen zonas de alto
voltaje que pueden provocar descargas
eléctricas.
Compex Médical SA rechaza toda
responsabilidad por daños y
consecuencias resultantes de un intento
de abrir, modificar o reparar el aparato o
uno de sus componentes a cargo de una
persona o servicio no autorizado
oficialmente por Compex Médical SA a
tal efecto.
El estimulador Compex no necesita
calibración. Las características están
sistemáticamente verificadas y validadas
en la fabricación de cada aparato. Estas
características permanecen estables y no
sufren modificaciones si se utilizan en
condiciones normales.
Sin embargo, si bien el Compex es un
aparato eléctrico de calidad, su vida útil
depende en gran medida del uso que se
haga del mismo, así como del cuidado y
el mantenimiento proporcionados. En
cualquier caso, si constatara signos de
desgaste en determinadas piezas de su
aparato o un funcionamiento incorrecto,
póngase en contacto con el servicio de
consumidores mencionado y certificado
por Compex Médical SA para que
podamos llevar a cabo la reparación del
aparato.
Los profesionales médicos y de la salud
deben referirse a la legislación local para
cualquier información relacionada con el
mantenimiento. Normalmente, estas leyes
Español
1. Recepción del material y
accesorios
193
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
requieren una verificación de ciertos
criterios revisados periódicamente.
4. Condiciones de
almacenaje y transporte
E l Compex incluye un bloque de baterías
recargables. Por ello, las condiciones de
almacenaje y transporte no deben superar
los valores siguientes:
Temperatura de almacenaje y transporte:
de - 20 °C a 45 °C
Humedad relativa máxima: 75%
Presión atmosférica: de 700 hPa a 1060 hPa
Español
5. Condiciones de uso
Temperatura: 0 °C a 40 °C
Humedad relativa: 30% a 75%
Presión atmosférica: de 700 hPa a 1060 hPa
No lo utilice en un área con riesgo de
explosiones.
14/02/08
15:10
Page 194
7. Normas
E l Compex responde a las normas
médicas vigentes.
P ara garantizar la seguridad del usuario, la
concepción, la fabricación y la
distribución del Compex cumplen con las
exigencias de la Directiva médica europea
93/42/CEE.
E l Compex cumple la norma relativa a las
reglas generales de seguridad de los
aparatos electromédicos CEI 60601-1.
Sigue, asimismo, la norma relativa a la
compatibilidad electromagnética
CEI 60601-1-2 y la norma de las reglas
particulares de seguridad para
estimuladores de nervios y músculos
CEI 60601-2-10.
L as normas internacionales vigentes
exigen una advertencia referente a la
aplicación de los electrodos en el tórax (se
incrementa el riesgo de fibrilación
cardiaca).
E l Compex también cumple la Directiva
2002/96/CEE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
6. Eliminación
La
Directiva 2002/96/CEE (RAEE) tiene
por objetivo, en primer lugar, prevenir la
generación de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos, y además, la
reutilización, el reciclado y otras formas
de valorización de dichos residuos, con el
fin de reducir la cantidad de residuos. El
pictograma basura tachada significa que el
equipo no puede ser tirado a la basura,
sino que debe hacerse un reciclaje
selectivo. Se tiene que llevar el equipo a
un punto de reciclaje apropiado para el
tratamiento. Con esta acción, contribuirá
a la preservación de los recursos naturales
y a la protección de la salud humana.
L a batería debe desecharse de acuerdo
con las leyes nacionales vigentes sobre
desechos de artículos parecidos.
194
8. Patentes
E l Compex hace uso de varias
innovaciones cuyas patentes están en
trámite.
9. Símbolos normalizados
A tención: Consulte el manual o
las instrucciones de utilización (símbolo
n.° 0434 CEI 60878).
E l Compex es un aparato de
clase II con fuente de alimentación
interna, con partes aplicadas de tipo BF
(símbolo n.° 5333 CEI 60878).
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 195
10. Características técnicas
I dentificación de los residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
según la norma EN 50419.
Generalidades
L a tecla Encender/Apagar es una
tecla multifunción (símbolo n.° 5009
CEI 60878).
68301x Cargadores
L os únicos cargadores utilizados
941210 Acumulador
N íquel e hidruro metálico
(NiMH)
recargable (4,8 V / ≥ 1200 mA/h).
Funciones
Europa
Encender/Apagar (dos posiciones estables)
683010
Tipo TR1509-06-E-133A03
Entrada 90-264 VAC / 47-63 Hz / 0,5 A max.
Salida 9 V / 1,4 A / 15 W
Reino Unido
Espera o preparativos para una parte del aparato
Apagado (poner fuera de servicio)
683012
Tipo TR1509-06-U-133A03
Entrada 90-264 VAC / 47-63 Hz / 0,5 A max.
Salida 9 V / 1,4 A / 15 W
601131 Cables de estimulación
negros con Snap
A parato conector: 6 polos
Español
para
cargar las baterías llevan las siguientes
referencias:
Electrodo conector: Snap hembra
Longitud: 1500 mm
601160 Cable de estimulación
con el sistema m-4
(se vende por separado)
Aparato conector: 6 polos
Electrodo conector: Snap hembra
Longitud: 1500 mm
Índice de protección
IPXO (CEI 60529)
Neuroestimulación
T odas las especificaciones eléctricas se
aplican a una carga comprendida entre
500 y 1000 ohmios por canal.
Salidas: cuatro canales independientes regulables
individualmente, aislados eléctricamente uno de
otro y de la tierra.
Forma de los impulsos: rectangular; corriente
constante compensada, para excluir cualquier
componente de corriente continua, evitando así la
polarización residual de la piel.
195
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
Corriente máxima de un impulso: 120 mA.
Paso de incremento de la intensidad: ajuste
manual de la intensidad de estimulación de 0 a
999 (energía) por pasos mínimos de 0,5 mA.
Duración de un impulso: de 60 a 400 µs.
14/02/08
15:10
Page 196
Carga eléctrica máxima por impulso: 96 µC
(2 x 48 µC compensado).
Tiempo de subida típico de un impulso: 3 µs
(entre el 20 y el 80% de la corriente máxima).
Frecuencia de los impulsos: de 1 a 150 Hz.
III ¿CÓMO FUNCIONA LA
ELECTROESTIMULACIÓN?
Español
E l principio de la electroestimulación
consiste en la estimulación de las fibras
nerviosas mediante impulsos eléctricos
transmitidos por electrodos.
L os impulsos eléctricos generados por los
estimuladores Compex son impulsos de
alta calidad – que ofrecen seguridad,
confort y eficacia – capaces de estimular
distintas clases de fibras nerviosas:
1 . Los nervios motores, con objeto de
exigir un esfuerzo muscular cuya cuantía y
beneficios dependerán de los parámetros
de estimulación; se habla de
electroestimulación muscular (EEM).
2 . Determinadas clases de fibras
nerviosas sensitivas, con objeto de lograr
efectos antálgicos.
1. Estimulación del nervio
motor (EEM)
De
196
forma voluntaria, la orden de efectuar
un esfuerzo muscular procede del
cerebro, el cual envía una orden a las
fibras nerviosas, en forma de señal
eléctrica. Dicha señal es transmitida a las
fibras musculares, que se contraen.
E l principio de la electroestimulación
reproduce fielmente el mecanismo
desencadenado durante una contracción
voluntaria. El estimulador envía un
impulso eléctrico a las fibras nerviosas, el
cual provoca la excitación de dichas fibras.
D icha excitación se transmite a las fibras
musculares, las cuales efectúan entonces
una respuesta mecánica elemental (=
sacudida muscular). Esta última
constituye el elemento básico de la
contracción muscular. Dicha respuesta
muscular es absolutamente idéntica al
esfuerzo muscular ordenado por el
cerebro. En otras palabras, el músculo no
es capaz de distinguir si la orden procede
del cerebro o del estimulador.
L os parámetros de los distintos
programas Compex (número de impulsos
por segundo, duración de la contracción,
duración de la fase de descanso, duración
total del programa) permiten exigir a los
músculos distintos tipos de esfuerzo, en
relación con las fibras musculares. De
hecho, se distingue entre diversas clases
de fibras musculares, según su respectiva
velocidad de contracción: fibras lentas,
intermedias y rápidas. En un velocista
predominan claramente las fibras rápidas,
mientras que un corredor de maratón
tiene un mayor número de fibras lentas.
E l conocimiento de la fisiología humana,
así como el dominio total de los
parámetros de estimulación de los
programas, permiten dirigir con extrema
precisión el esfuerzo muscular al objetivo
deseado (fortalecimiento muscular,
aumento del flujo sanguíneo, firmeza,
etc.).
Impulso
eléctrico
Excitación
Transmisión
de la excitación
Nervio
motor
Músculo
estimulado
Respuesta mecánica elemental: sacudida
2. Estimulación de los nervios
sensitivos
L os impulsos eléctricos pueden excitar
asimismo las fibras nerviosas sensitivas,
con el fin de obtener un efecto antálgico.
L a estimulación de las fibras nerviosas de
la sensibilidad táctil bloquea la
transmisión del dolor por parte del
sistema nervioso. La estimulación de un
tipo distinto de fibras sensitivas provoca
un aumento de la producción de
endorfinas y, por ello, una disminución del
dolor.
M ediante los programas anti-dolor, la
electroestimulación permite tratar los
dolores localizados agudos o crónicos, así
como los musculares.
14/02/08
15:10
Page 197
número posible de fibras musculares.
El número de fibras que trabajan
depende de la energía de
estimulación. Por eso deberán
utilizarse las energías máximas
soportables. El usuario es responsable
de este aspecto de la estimulación.
Cuanto más intensa es la
estimulación, mayor es el número de
fibras que trabajarán y, por
consiguiente, más importantes serán
también los progresos alcanzados.
Para obtener mejores resultados,
Compex le recomienda que
complemente sus sesiones de
electroestimulación con otras
actividades físicas, como:
● ejercicio regular
● alimentación variada y saludable
● estilo de vida equilibrado.
Español
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
Advertencia: No utilice de manera
prolongada los programas anti-dolor sin
consultar a un médico.
Los beneficios de la
electroestimulación
La electroestimulación ofrece un modo
muy eficaz para trabajar su musculatura:
■ con una progresión significativa de las
distintas cualidades musculares
■ sin fatiga cardiovascular ni psíquica
■ prácticamente sin forzar las
articulaciones ni los tendones. De este
modo, la electroestimulación permite
exigir a los músculos un mayor
esfuerzo si se compara con la
actividad voluntaria.
P ara que resulte eficaz, este trabajo
debe ser aplicado sobre el mayor
197
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 198
IV PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN
L as bases de utilización expuestas en este
apartado se consideran normas generales.
Para todos los programas, se recomienda
leer atentamente la información y los
consejos de utilización que figuran en el
capítulo VII "Programas y aplicaciones
específicas".
1. Colocación de los
electrodos
Español
Se recomienda respetar la colocación de
los electrodos aconsejada. Para ello,
remítase a los dibujos y pictogramas
detallados en la solapa de la cubierta del
manual.
Un
cable de estimulación se compone de
dos polos:
Un polo positivo (+) = conexión roja
Un polo negativo (–) = conexión negra
Se
debe conectar un electrodo distinto a
cada uno de los polos. Nota: En algunos
casos de colocación de los electrodos, es
muy posible y normal que quede
disponible una salida de electrodos.
D ependiendo de las características del
programa, el electrodo conectado al polo
positivo (conexión roja) puede tener un
emplazamiento "estratégico".
P ara todos los programas de
electroestimulación muscular, es decir,
para los programas que provocan
contracciones musculares, es importante
colocar el electrodo de polaridad positiva
en el punto motor del músculo.
L a elección del tamaño de los electrodos
(grande o pequeño) y su correcta
colocación en el grupo muscular que se
desea estimular son factores
determinantes y esenciales para la eficacia
de la estimulación. Por consiguiente,
aténgase siempre al tamaño de los
electrodos representados en los dibujos.
Salvo prescripción médica, respete
198
siempre las colocaciones especificadas en
los dibujos.
E n caso de necesidad, busque la mejor
posición moviendo ligeramente el
electrodo de polaridad positiva, con el
objeto de conseguir la mejor contracción
muscular o la colocación que resulte más
cómoda.
Compex rechaza toda responsabilidad en
caso de colocación en otros puntos
distintos.
2. Posiciones del cuerpo
La posición del cuerpo para la
estimulación depende del grupo muscular
que se desee estimular y del programa
elegido. Para la mayoría de los programas
que producen contracciones musculares
(contracciones tetánicas), se recomienda
trabajar siempre el músculo de forma
isométrica. Fije sólidamente las
extremidades de sus miembros De este
modo, ofrecerá una resistencia máxima al
movimiento e impedirá que se acorte su
músculo durante la contracción y, por
tanto, que se produzcan calambres y
agujetas importantes tras la sesión. Por
ejemplo, durante la estimulación de los
cuádriceps, la persona se sentará con los
tobillos fijos por medio de una correa,
impidiendo así la extensión de las rodillas.
Para los demás tipos de programas (por
ejemplo, los programas Anti-dolor y los
programas Recuperación activa, Masaje
relajante, Masaje regenerador o
Capilarización), que no provocan
contracciones musculares, sitúese de la
forma más cómoda posible.
Para determinar la posición de
estimulación que hay que usar basándose
en la colocación de los electrodos y del
programa elegidos, consulte el capítulo
VII "Programas y aplicaciones
específicos".
3. Regulación de las
energías de estimulación
C uando estimulamos un músculo, el
número de fibras que trabajan depende de
la energía de estimulación. Por
consiguiente, hay que utilizar energías de
estimulación significativas (hasta 999) para
que entre en juego el mayor número
posible de fibras. Por debajo de una
energía de estimulación significativa, el
resultado obtenido para un sujeto medio
será mínimo. De hecho, el número de
fibras que trabajan en el músculo
estimulado es demasiado bajo para
permitir una mejora interesante del
rendimiento de dicho músculo.
E l músculo que se estimula hará mayores
progresos cuanto mayor sea el número de
fibras que realizan el trabajo generado por
el Compex. Si sólo se estimula una
cantidad muy pequeña de fibras, tan sólo
progresarán esas fibras, en cambio si
estimulamos una cantidad mucho más
elevada, progresarán muchas más fibras y
obtendremos un resultado mucho mejor.
Por lo tanto, deberá trabajar con energías
de estimulación máximas, es decir,
siempre al límite de lo que pueda
soportar.
P or supuesto, no se trata de alcanzar la
energía de estimulación máxima desde el
primer día de utilización. El que no haya
practicado nunca la estimulación Compex
previamente efectuará solamente la mitad
del programa deseado durante las
3 primeras sesiones con la energía
suficiente para producir potentes
contracciones musculares, para habituarse
a la electroestimulación. Posteriormente,
podrá iniciar su primer ciclo de
estimulación. Tras el calentamiento, que
debe producir claras sacudidas
musculares, hay que subir
progresivamente la energía de
estimulación, de contracción en
contracción, durante los tres o cuatro
primeros minutos de la secuencia de
trabajo. También hay que ir
14/02/08
15:10
Page 199
incrementando las energías utilizadas de
sesión en sesión, sobre todo durante las
tres primeras sesiones de un ciclo. A
partir de la cuarta sesión es habitual para
un usuario de complexión media alcanzar
energías bastante elevadas.
4. Progresividad en los
niveles
G eneralmente,
no se recomienda ir
pasando rápidamente los niveles y querer
llegar lo más rápidamente posible al nivel
5. De hecho, los distintos niveles se
corresponden con una progresión en el
entrenamiento por electroestimulación.
E l error más frecuente consiste en ir
pasando de nivel en nivel a medida que
utilizamos energías de estimulación más
elevadas. El número de fibras que se
someten a la estimulación depende de la
energía de estimulación; la naturaleza y la
cantidad de trabajo que efectúan dichas
fibras dependen del programa y del nivel.
El objetivo consiste, primero, en
progresar en las energías eléctricas de
estimulación, y, a continuación, en los
niveles. Y es que cuanto más fibras se
estimulen, más fibras van a progresar.
Pero la velocidad del progreso de dichas
fibras, así como su aptitud para funcionar
con un régimen más elevado, dependen
del programa y del nivel utilizados, del
número de sesiones semanales, de la
duración de dichas sesiones y de los
factores intrínsecos propios de cada
persona.
L o más sencillo y habitual es empezar por
el nivel 1 y subirlo cuando se pasa a un
nuevo ciclo de estimulación.
A l final de un ciclo, puede comenzar uno
nuevo con el nivel inmediatamente
superior, o bien realizar un
mantenimiento de una sesión por semana
con el último nivel utilizado.
Español
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
199
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
5. Alternancia de sesiones
de estimulación y
entrenamientos voluntarios
Español
L as sesiones de estimulación pueden
realizarse fuera o durante el
entrenamiento voluntario.
C uando se efectúa un entrenamiento
voluntario y una estimulación durante una
misma sesión, se recomienda, por lo
general, realizar en primer lugar el
entrenamiento voluntario y, después, la
estimulación. De esta manera, el ejercicio
voluntario no se realiza con las fibras
musculares ya cansadas. Esto es
especialmente importante para los
entrenamientos de fuerza y de fuerza
explosiva.
N o obstante, en los entrenamientos de
fuerza resistencia, puede ser de gran
interés proceder de forma inversa. Antes
del entrenamiento voluntario, se efectúa,
gracias al programa de fuerza resistencia,
V TECNOLOGÍA
15:10
Page 200
una "prefatiga específica" de las fibras
musculares sin fatiga general ni
cardiovascular. De este modo, el esfuerzo
voluntario sobre las fibras "preparadas"
permitirá mejorar el metabolismo
glicolítico.
m
m para muscle intelligence™ (todos los
elementos relacionados con esta
tecnología están precedidos del símbolo
m).
Esta tecnología permite tener en cuenta
las especificidades de todos nuestros
músculos, ofreciendo así, una
estimulación adaptada a sus
características.
Es sencillo… ¡porque la transmisión de
estos datos al estimulador se efectúa
automáticamente!
Es personalizado... ¡porque cada uno de
nuestros músculos es único!
200
14/02/08
El estimulador Performance lleva la
etiqueta m-READY, ya que puede
utilizar determinadas funciones de la
tecnología m si se conecta un cable
de estimulación con el sistema
m-4 (se vende por separado).
1. Normas prácticas de uso
Para acceder a las funciones de
la tecnología m, es obligatorio conectar un
cable de estimulación con el sistema
m-4 (se vende por separado) al
estimulador antes de encender el aparato.
Evite conectar el cable de electrodos
equipado con el sistema m-4 cuando
el Compex está funcionando.
P ara que pueda funcionar correctamente,
el sistema m-4 no debe estar
bloqueado ni sufrir presiones.
D urante la sesión de estimulación, el cable
de estimulación con el sistema m-4
debe estar siempre conectado a un
electrodo.
m-4 (se vende por separado)
■ Se trata de un pequeño sensor que
conecta el estimulador a los electrodos.
m-4 es un pequeño sensor que
permite medir determinadas
características fisiológicas del músculo,
analizarlas y adaptar los parámetros de
estimulación. Tal adaptación, realizada
en cada sesión, se traduce en una clara
mejora de la comodidad de
estimulación y, por lo tanto, de la
eficacia terapéutica de los distintos
programas.
14/02/08
■
■
■
■
Esta función adecua la sesión de
electroestimulación a la fisiología de
cada uno. Inmediatamente antes de dar
comienzo a la sesión de trabajo,
m-3 sondea el grupo muscular
elegido y ajusta automáticamente los
parámetros del estimulador a la
excitabilidad de esa zona del cuerpo. Se
trata de una auténtica medida
personalizada.
Importante: La función m-3 entra
en funcionamiento al conectar un
cable de estimulación equipado con el
sistema m-4 (se vende por
separado).
Esta función se materializa al principio
del programa a través de una breve
secuencia durante la cual se realizan
unas mediciones (una barra horizontal
barre la figurita situada a la izquierda de
la pantalla).
Durante todo el periodo de prueba de
mediciones, es obligatorio permanecer
estrictamente inmóvil y estar
completamente relajado. El sistema
m-4 es muy sensible: la menor
contracción o el menor movimiento
pueden perturbar la toma de datos.
Durante el test, algunos sujetos
pueden percibir a veces una
desagradable sensación de picor.
Una vez finalizado el test, aparece el
símbolo
y se puede iniciar el
programa.
Page 201
m-5
■
La función m-5 permite limitar
considerablemente la aparición de
contracciones musculares no
deseadas, garantizando un máximo
confort y eficacia.
■ La función m-5 sólo es accesible
para los programas TENS modulado y
Epicondilitis.
■
m-3
■
15:10
■
■
■
■
Para estos programas, la función
m-5 permite controlar las energías
de estimulación manteniéndolas a un
nivel eficaz, lo que limita de forma
considerable la aparición de
contracciones musculares.
Durante todo el programa se van
efectuando regularmente breves
mediciones (de 2 a 3 segundos).
Después de cada aumento de las
energías de estimulación se realiza un
pequeño test. Para que la toma de
datos sea precisa, es imprescindible
permanecer totalmente inmóvil
durante ese lapso de tiempo.
Según los resultados de los tests
registrados por el aparato, las energías
de estimulación pueden modificarse
ligeramente de forma automática.
Adopte siempre la posición de
estimulación más confortable posible.
Además, debe permanecer inmóvil y
no contraer los músculos de la región
estimulada.
Español
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
201
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 202
■
m-6
■
Español
Esta función le permite ajustar el
rango de energía apropiada en
aquellos programas cuya eficacia se
basa en tener sacudidas musculares
pronunciadas.
■ La función m-6 sólo es accesible
en aquellos programas que trabajan
con bajas frecuencias de estimulación
(menos de 10 Hz).
■ En aquellos programas que permiten
el uso de la función m-6, el
estimulador chequea si está
trabajando en el rango de energía
idóneo. Si se encuentra por debajo del
rango apropiado, el estimulador le
avisa mostrando un signo
en
la pantalla para que se aumenten los
niveles.
Una vez que el estimulador ha
detectado su rango idóneo de ajuste,
aparece un corchete a la derecha del
gráfico de barras del canal al que está
conectado el sistema m-4.
Dicho corchete le indica el rango de
energía en el que debe trabajar para
conseguir una estimulación óptima.
■ Si ajusta las energías de estimulación
por debajo del rango apropiado para
el tratamiento, el estimulador le
vuelve a mostrar la necesidad de
aumentar las energías por medio de
un parpadeo continuo de signos
.
VI MODO DE EMPLEO
Antes de cualquier uso, le rogamos que lea atentamente las contraindicaciones y
las medidas de seguridad que figuran al inicio del presente manual en el capítulo I
"Advertencias".
1. Descripción del aparato
H
G
A
B
E
C
F
D
202
1 2 3 4
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
A Tecla Encender/Apagar
B Tecla "i", que permite:
Aumentar la energía en varios canales a la vez.
Acceder al menú LAST (el último programa
actualizado).
C Tomas para los 4 cables de estimulación
D Cables de estimulación
Canal 1 = azul
Canal 2 = verde
Canal 3 = amarillo
Canal 4 = rojo
E Teclas +/- de los 4 canales de estimulación
F Toma para el cargador
G Compartimento de la batería
14/02/08
15:10
Page 203
P ara
recargarlas, conecte el cargador que
viene con el estimulador a la parte
anterior del mismo y enchufe el cargador
a la corriente eléctrica.
E s obligatorio haber desconectado
previamente los cables de estimulación
del aparato.
A ntes de utilizar por primera vez el
estimulador, es totalmente aconsejable
que cargue completamente la batería, con
el fin de incrementar su autonomía y
prolongar su duración.
H Ranura para insertar un clip para el cinturón
3. Ajustes preliminares
Conexiones de los cables
L os cables de estimulación se conectan al
estimulador por medio de los conectores
situados en la parte anterior del aparato.
S e pueden conectar de forma simultánea
cuatro cables a los cuatro canales del
aparato. Para una utilización más cómoda
y una mejor identificación de los cuatro
canales, le aconsejamos respetar el color
de los cables de estimulación, así como el
color de las tomas del estimulador:
azul = canal 1
amarillo = canal 3
verde = canal 2
rojo = canal 4
A ntes
de utilizar el aparato por primera
vez, se debe seleccionar el idioma entre
las opciones que aparecen en la pantalla.
Proceda tal como se explica a
continuación. Después, para conseguir
una estimulación confortable, el Compex
le ofrece la posibilidad de realizar
diferentes ajustes (selección del idioma,
ajuste del contraste de la pantalla, ajuste
de la iluminación de la misma y regulación
del volumen del sonido). Para ello, hay
que visualizar en pantalla las opciones
específicas pulsando la tecla
Encender/Apagar situada en la parte
izquierda del Compex y manteniéndola
pulsada durante unos segundos.
Español
2. Conexiones
El estimulador Performance lleva la
etiqueta m-ready, lo que quiere decir
que puede utilizar determinadas
funciones de la tecnología m si está
conectado un cable de estimulación
con el sistema m-4. Este cable,
que se vende por separado, le permite
acceder a las funciones m-3,
m-5 y m-6. Se conecta
indistintamente a una de las cuatro
tomas de los canales de estimulación,
situadas en la parte anterior del
aparato, y se "conectan" dos
electrodos de la misma manera que
se hace con un cable clásico.
Conexión del cargador
E l Compex tiene una gran autonomía, ya
que funciona con baterías recargables.
203
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 204
2a Para apagar el aparato, pulse la tecla
Encender/Apagar.
2b Para seleccionar la categoría deseada, pulse
el botón +/- del canal 1.
2e Para confirmar su elección y pasar a la
pantalla de selección de un programa, pulse la
tecla +/- del canal 4.
Importante: El botón "i" le permite acceder
al menú LAST.
1b Para seleccionar el idioma deseado, pulse la
tecla +/- del canal 1.
1c Para ajustar el contraste de la pantalla,
pulse la tecla +/- del canal 2.
1d Para ajustar el volumen del sonido, pulse la
tecla +/- del canal 3.
Español
1e Para ajustar la iluminación de la pantalla,
pulse la tecla +/- del canal 4.
On: la iluminación en pantalla está activa todo
el tiempo.
Off: la iluminación en pantalla está inactiva
todo el tiempo.
Auto: la pantalla se enciende cada vez que se
pulsa una tecla.
5. Selección de un programa
Para seleccionar el programa, resulta
especialmente útil la consulta del
capítulo VII. "Programas y aplicaciones
específicas ".
1a Para confirmar los parámetros
seleccionados, pulse la tecla Encender/Apagar. El
estimulador guarda los cambios. Está preparado
para funcionar con los ajustes que ha introducido.
4. Selección de una
categoría de programas
P ara
encender el estimulador, pulse
brevemente la tecla Encender/Apagar,
situada en la parte izquierda del Compex.
Se oirá una breve música y aparecerá una
pantalla mostrando las distintas categorías
de programas.
P ara poder seleccionar el programa que
desea, es indispensable que seleccione la
categoría que prefiere.
3a Para volver a la pantalla anterior, pulse la
tecla Encender/Apagar.
3b Para seleccionar el programa deseado, pulse
la tecla +/- del canal 1.
3e La tecla +/- del canal 4 permite validar su
elección y, en función de si el programa lleva el
símbolo
o
a)
= la sesión de estimulación comienza
inmediatamente.
b)
= se muestra una pantalla de ajuste de
los parámetros.
Importante: El botón "i" le permite acceder
al menú LAST.
LAST
P ara
que la utilización de su Compex sea
más agradable y más eficaz, el menú
LAST le permite acceder directamente al
último programa ejecutado. Para ello,
pulse el botón "i" antes de seleccionar un
programa. Se puede acceder a esta
función desde la pantalla de las categorías
(fig. 2), o desde la pantalla de la lista de
programas (fig. 3).
204
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 205
m Antebrazos y manos
e Hombros y brazos
td Tórax y espalda
4d Para personalizar el programa, pulse la tecla
+/- del canal 3.
4e Para iniciar de inmediato el programa, pulse
el botón +/- del canal 4.
6. Personalización de un
programa
La pantalla de personalización de un
programa no es accesible para todos los
programas.
Las normas internacionales
vigentes exigen una advertencia referente
a la aplicación de los electrodos en el
tórax (se incrementa el riesgo de
fibrilación cardiaca).
Importante:
Si un cable con el sistema
m-4 (se vende por separado) se
conecta al estimulador, la selección del
grupo muscular se realiza
automáticamente.
5c La tecla +/- del canal 2 permite suprimir el
calentamiento (supresión del humo en
movimiento sobre el radiador).
Español
4a Para volver a la pantalla anterior, pulse la
tecla Encender/Apagar.
5d Para elegir el nivel de dificultad del
programa, pulse la tecla +/- del canal 3.
5e Para confirmar los valores elegidos y lanzar
el programa, pulse la tecla +/- del canal 4.
7. Durante la sesión de
estimulación
5a Para volver a la pantalla anterior, pulse la
tecla Encender/Apagar.
Test preliminar m-3
5b Algunos programas requieren la selección
manual del grupo muscular que desea estimular.
Este grupo muscular aparece señalado en negro,
sobre una figurita encima del canal 1. La tecla
+/- del canal 1 le permite seleccionar el grupo
preferido. Los siete grupos musculares
propuestos se indican sucesivamente en negro
sobre la figurita:
El test m-3 sólo se ejecuta si el
cable de electrodos equipado con el
sistema m-4 (se vende por separado)
ha sido previamente conectado al
estimulador.
vb Abdomen y lumbares
f Glúteos
c Muslos
j Piernas y pies
Para
evitar cualquier tipo de perturbación,
hay que permanecer totalmente inmóvil y
estar totalmente relajado durante toda la
duración del test.
Si el cable m-4 está conectado, el
test comienza inmediatamente después de
la selección y personalización del
programa.
205
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Duración del
programa en
minutos y
segundos
Page 206
Barra de progresión de la
sesión Para conocer los
detalles de su
funcionamiento, véase el
apartado siguiente "Avance
del programa"
6a La tecla Encender/Apagar permite detener el
test. Si desea realizar de nuevo un test
completo, sólo tiene que pulsar cualquiera de las
teclas +/- de los cuatro canales.
Español
6e El logotipo m, situado encima del canal 4,
indica que el cable m-4 está activado y
conectado a dicho canal. La representación
cifrada que aparece encima del canal 4 varía
automáticamente durante el test para
adaptarse a las necesidades de las distintas
mediciones en proceso. Las teclas +/- de los
cuatro canales de estimulación permanecen
inactivas durante la realización del test.
Cuando se acaba el test, accederá
automáticamente a la pantalla estándar de inicio
de programa que le pide que aumente las
energías de estimulación.
Regulación de las energías de
estimulación
C uando se pone en marcha el programa,
el Compex le invita a aumentar las
energías de estimulación, elemento clave
para una estimulación eficaz. Consulte las
aplicaciones específicas en relación con el
nivel de energía que se debe alcanzar con
cada programa.
El símbolo del humo
en movimiento
representa la
secuencia de
calentamiento
7a Para pasar al modo pausa, pulse la tecla
Encender/Apagar.
7b c d e El Compex hace "bip" y los símbolos
de los cuatro canales parpadean, pasando de + a
000: los cuatro canales están a 000 de energía.
Debe Ud. subir la energía de estimulación para
iniciar la sesión. Para ello, pulse en el + de las
teclas de los canales requeridos hasta alcanzar
el nivel deseado. Si desea aumentar la energía en
los cuatro canales a la vez, pulse la tecla "i",
situada bajo la tecla Encender/Apagar. Es posible
así mismo aumentar la energía en los tres
primeros canales al mismo tiempo, pulsando dos
veces la tecla "i", o en los dos primeros canales
únicamente, pulsando tres veces esta tecla.
Cuando pulse la tecla "i", los canales asociados
aparecerán en blanco sobre un fondo negro.
Avance del programa
L a estimulación comienza después de
subir las energías de estimulación. Los
ejemplos que a continuación se
reproducen sirven como normas
generales.
206
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 207
Desarrollo de la sesión
Calentamiento Sesión de trabajo Relajación
Tiempo que queda en
minutos y segundos
antes del final del
programa
Barra de duración de los
tiempos de contracción y de
reposo activo
Se visualiza durante la
secuencia de trabajo
Español
8a Para interrumpir momentáneamente el
programa, pulse la tecla Encender/Apagar. Para
reiniciar la sesión, sólo tiene que pulsar la tecla
+/- del canal 4. La sesión se vuelve a poner en
marcha con una energía equivalente al 80% de la
que se estaban utilizando antes de la
interrupción.
8 b c d e El nivel de las energías alcanzado
durante la fase de contracción se expresa
mediante un gráfico de barras negras, mientras
que en la fase de reposo activo se representa
por medio de un gráfico de barras rayadas.
Importante: las energías de estimulación
durante la fase de reposo activo se fijan
automáticamente en un 50% de la energía de
estimulación de la fase de contracción. Puede
modificarlas durante la fase de reposo. En dicho
caso, las energías de estimulación de la fase de
reposo activo son totalmente independientes de
las energías de la fase de contracción.
Importante: Durante la sesión, el Compex
emite un pitido y unos símbolos
comienzan
a parpadear por encima de los canales activos.
El estimulador le sugiere que incremente el nivel
de las energías de estimulación. Si no aguanta el
aumento de las energías, basta con ignorar este
mensaje.
Estadísticas
Su
estimulador incluye un menú de
estadísticas que le permite ver en tiempo
real la información importante para un
programa. Para acceder a la pantalla de
estadísticas, hay que poner el estimulador
en el modo "Pausa" o espere al final del
programa.
Fig. 9 Para los programas que inducen
contracciones musculares, el indicador "MAX"
indica el nivel de energía máxima alcanzada por
cada canal durante las fases de contracción. El
indicador "AVG" señala el nivel medio de energía
de todos los canales utilizados durante las fases
de contracciones.
Fig. 10 En los programas de baja frecuencia, la
función m-6, representada por un
corchete, indica el porcentaje de tiempo de
estimulación que ha pasado usted en la zona
ideal de ajuste de las energías.
9e-10e Para retomar el programa en el punto
de interrupción, pulse el botón +/- del canal 4.
207
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 208
Fin del programa
Al
final de la sesión, aparece una bandera
y suena una música. Para apagar el
estimulador, pulse la tecla
Encender/Apagar.
E n función de los programas, se pueden
visualizar estadísticas de utilización
(véanse las fig. 9 y 10). Sin embargo,
algunos programas no llevan ninguna
estadística.
Español
la pila pequeña sólo muestra dos
marcas, el nivel de carga de las pilas
comienza a ser bajo. Termine la sesión y
recargue el aparato.
S i el símbolo
, normalmente visible
encima de la tecla +/- del canal 4, ha
desaparecido y la pila pequeña parpadea,
las pilas están totalmente gastadas. Ya no
se puede utilizar el aparato. Recárguelo
inmediatamente.
Recarga
P ara
8. Consumo y recarga
No recargue nunca el aparato
cuando los cables están conectados al
estimulador. No recargue nunca las
baterías con un cargador que no sea el
suministrado por Compex.
El Compex funciona gracias a unas baterías
recargables. Su autonomía varía según los
programas y las energías de estimulación
utilizadas.
Antes de utilizar por vez primera su
Compex, es totalmente aconsejable que
lleve a cabo una carga completa de la
batería, con objeto de incrementar su
autonomía y prolongar su duración. Si no
utiliza su aparato durante un largo periodo
de tiempo, recuerde recargar regularmente
la batería.
Consumo eléctrico
E l símbolo de una pila pequeña indica el
nivel de carga de la batería.
208
Si
recargar el Compex, hay que
desconectar previamente los cables de
estimulación del aparato. A continuación,
enchufe el cargador a una toma de
corriente y conecte el estimulador al
cargador. El menú de carga ilustrado a
continuación aparecerá automáticamente.
L a duración de la carga se muestra en la
pantalla (una carga completa puede durar
1,5 h). Durante la carga, el símbolo de la
pila está en movimiento.
C uando termina de cargarse la batería, el
tiempo total de la carga parpadea y el
símbolo de la pila aparece lleno. Basta
entonces con retirar el cargador: el
Compex se apaga automáticamente.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
9. Problemas y soluciones
14/02/08
15:10
Page 209
El estimulador no funciona
■
E l Compex hace "bip" y muestra
alternativamente el símbolo de un par de
electrodos y el de una flecha que señala el
canal en el que está el problema. En el
gráfico anterior, el aparato ha detectado
un fallo de los electrodos en el canal 1.
■ Compruebe si hay electrodos
conectados en ese canal.
■ Compruebe si los electrodos están
gastados o hay un mal contacto:
pruebe con electrodos nuevos.
■ Compruebe el cable de estimulación
conectándolo a otro canal. Si el cable
muestra de nuevo un defecto, por
favor reemplácelo.
Si aparece una pantalla de error
mientras se usa el aparato, anote el
número del error (en el caso de la
fig. 15, el error 1/0/0) y póngase en
contacto con el servicio de atención al
cliente certificado por Compex
Médical SA.
Español
Fallo de los electrodos
La estimulación no produce la
sensación habitual
■
Compruebe que todos los parámetros
de ajuste son correctos y asegúrese de
que los electrodos están bien
colocados.
■ Modifique ligeramente la colocación
de los electrodos.
El efecto de estimulación
resulta incómodo
■
Los electrodos empiezan a perder su
adherencia y no ofrecen una
sensación satisfactoria en la piel.
■ Los electrodos están gastados y deben
sustituirse.
■ Modifique ligeramente la posición de
los electrodos.
209
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 210
VII PROGRAMAS Y APLICACIONES
ESPECÍFICAS
Español
L as aplicaciones siguientes se facilitan a título de ejemplo. Permiten una mejor
comprensión del modo en que las sesiones de electroestimulación pueden combinarse
con la actividad voluntaria. Dichas reglas le ayudarán a establecer el mejor procedimiento
a seguir en función de sus necesidades (elección del programa, grupo muscular,
duración, colocación de los electrodos, posiciones del cuerpo).
Es posible elegir sin más un grupo muscular distinto del propuesto en las aplicaciones,
en función de las actividades que practique, o de la zona del cuerpo que desee
estimular.
L as aplicaciones específicas están provistas de la información necesaria para colocar los
electrodos en el lugar apropiado y de la posición a adoptar para la estimulación. Los
números hacen referencia a la posición de los electrodos, y las letras a la posición del
cuerpo. Hacen referencia a los dibujos de colocación de los electrodos y a los
pictogramas de posición del cuerpo situados en la solapa de la cubierta del manual.
C uando el Compex no está equipado con el cable m-4, debe seleccionar en la
figurita el grupo muscular que desea estimular. Cuando no aparece la figurita (-), no es
necesario seleccionar el grupo muscular: la selección es automática.
Cuando el Compex está equipado con el cable m-4, la selección del grupo
muscular se hace automáticamente. Por consiguiente, ya no hay que tener en cuenta la
figurita.
Pr
Ca
M
to
Ejemplo
Programa
Resistencia aeróbica
8Gj
Solapa de la cobertura
del manual
P
Para los 4 programas de entrenamiento de base: Resistencia aeróbica, Fuerza
resistencia, Fuerza, Fuerza explosiva, se recomienda decididamente consultar el
planificador de entrenamiento de nuestro sitio web www.compex.info. Un sistema
interactivo de preguntas y respuestas permite acceder a un plan de entrenamiento
personalizado.
210
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 211
1. Categoría Calentamiento
Funciones
Capilarización
Efectos
Utilizaciones
Energías de
estimulación
Aumento muy fuerte
del flujo sanguíneo
Desarrollo de los
capilares
En el período previo a
una competición, para
deportistas de
resistencia aeróbica o
de fuerza resistencia
Para mejorar la
resistencia aeróbica de
personas poco
entrenadas
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
m-3
m-6
Para preparar de
forma ideal los
músculos antes de una
actividad física no
habitual / puntual
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
La energía de
estimulación debe ser
suficiente para
producir importantes
contracciones
musculares
m-3
m-6
Para preparar
óptimamente la
musculatura
inmediatamente antes
de la competición
Energía máxima
soportable (0-999)
La energía se regula
durante las fases del
programa donde el
músculo está en
reposo y responde
con simples
sacudidas
m-3
Masaje
tonificante
Activación de la
circulación sanguínea
Activación de las
propiedades
contráctiles
musculares
Efecto revigorizante
Potenciación
Aumento de la
velocidad de
contracción e
incremento de la
potencia
Menos esfuerzo
nervioso para lograr
la máxima fuerza
m-4
(se vende por
separado)
está conectado
Español
Programas
m
si el cable
211
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
15:10
Page 212
Para realizar actividades físicas deportivas
de fuerza resistencia (senderismo,
bicicleta, esquí de fondo, etc.) hay que
tener músculos resistentes y una buena
red capilar que permita oxigenar bien las
fibras musculares.
Cuando no se practica regularmente una
actividad física de fuerza resistencia, la
musculatura pierde su capacidad de
consumir oxígeno eficazmente y la red de
capilares disminuye. Esta insuficiencia de
la calidad muscular limita el confort
durante la realización del ejercicio y la
posterior velocidad de recuperación.
También es responsable de muchas
molestias como la sensación de pesadez,
contracturas, calambres e hinchazones.
Para dotar de resistencia aeróbica a la
musculatura y asegurar la abundancia de
la red capilar, el Compex ofrece un modo
de estimulación específica muy eficaz.
prueba. Esto significa que las fibras
rápidas deben ser resistentes. El programa
Capilarización, que produce un aumento
muy fuerte del flujo sanguíneo en los
músculos, permite el desarrollo de la red
de capilares sanguíneos intramusculares
(capilarización). Este aumento de los
capilares tiene lugar preferentemente
alrededor de las fibras rápidas. La
superficie de intercambio de estas últimas
con la sangre aumenta, permitiendo un
mejor aporte de glucosa, una mayor
difusión de oxígeno y una eliminación
más rápida del ácido láctico. La
capilarización da más resistencia a las
fibras rápidas y les permite mantener más
tiempo su capacidad máxima. Sin
embargo, un uso prolongado o
demasiado frecuente de este programa,
podría provocar la transformación de las
fibras rápidas en fibras lentas, lo que
pondría en peligro el rendimiento en los
deportes de fuerza y velocidad. Por eso es
importante respetar estrictamente las
consignas de aplicación específica
indicadas a continuación, para
beneficiarse de los efectos positivos de
este tratamiento.
Duración del ciclo: 6-8 sem. antes de iniciar la
excursión, 3 x/sem., un día sobre los cuádriceps
y otro sobre los gemelos
Duración del ciclo: 1 semana antes de la
competición, 2 x/día, con 10 minutos de
descanso entre ambas
Aplicaciones específicas
Preparación para una
actividad de temporada de
resistencia aeróbica
(ej. senderismo, cicloturismo)
Español
Programas: Capilarización 8◊
Capilarización 25◊
j
cy
Puesta a punto previa a una
competición para deportes de
fuerza resistencia (p. ej.
carrera de 800 m, 1500 m,
BTT, etapa de montaña en
ciclismo, persecución en
velódromo, 200 m de
natación, slalom)
212
14/02/08
Las disciplinas que exigen un esfuerzo
máximo entre 30 segundos y 5 minutos,
son los llamados deportes de fuerza
resistencia. Las fibras rápidas deben
trabajar con una potencia cercana a la
máxima y ser capaces de mantener ese
intenso trabajo, sin aflojar durante toda la
Programa: Capilarización 8◊
c
Prevención de contracturas
musculares en la zona cervical
de los ciclistas
Durante el entrenamiento voluntario o
una competición, algunos deportistas
suelen sufrir contracturas en los músculos
de sostén (por ejemplo, los ciclistas en la
zona cervical). El uso del programa
Capilarización permite aliviar o, incluso,
solucionar este problema. El fuerte
aumento del flujo sanguíneo y el
desarrollo de la red capilar, permiten
mejorar la oxigenación de las fibras y sus
intercambios con la sangre. Así, el
músculo se vuelve mucho menos sensible
a la aparición de contracturas.
Duración del ciclo: 3 sem., 1 x/día
Programa: Capilarización 15◊
d
Activación muscular y
circulatoria antes de una
actividad física
Los deportistas asiduos a la actividad
física conocen perfectamente la
transición, a menudo pesada, entre el
descanso y la actividad física. Las
técnicas habituales de calentamiento
activan de forma progresiva las
funciones fisiológicas implicadas en las
actividades físicas puntuales. Esta
necesidad fisiológica es indispensable
también para las actividades físicas
moderadas, pero no habituales, como
suele ocurrir en la mayoría de nosotros
(paseos de senderismo, bicicleta, jogging,
etc.).
El programa Masaje tonificante aporta
un beneficio ideal desde el punto de
vista de una tonificación muscular y
circulatoria óptimas antes de cualquier
tipo de actividad física. Permite evitar la
sensación de malestar – percibida
habitualmente en los primeros minutos
de actividad física no frecuente – y
limitar las consecuencias secundarias de
una preparación insuficiente (agujetas,
etc.).
14/02/08
15:10
Page 213
se estimulan los músculos prioritarios del
"sprinter" (cuádriceps). Para otras
disciplinas, la elección de los músculos
estimulados podrá ser diferente. El
programa Potenciación no debe sustituir
el calentamiento voluntario que se
practica normalmente antes de la
competición. Activación del sistema
cardiovascular, cortas aceleraciones cada
vez más rápidas, simulaciones de salidas,
estiramientos realizados por el atleta de
la manera que acostumbra. Una sesión
de Potenciación de corta duración (unos
3 minutos) se realizará en los cuádriceps
de un velocista inmediatamente antes de
la salida de la carrera (o de las carreras,
en caso de series de clasificatorias). El
régimen particular de activación
muscular del programa Potenciación, le
permitirá alcanzar el nivel máximo de
rendimiento desde los primeros
segundos de la carrera.
Español
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
Duración del ciclo: 1 x
Efectúe siempre la sesión justo antes de la
salida, si es posible, en todo caso en los
10 minutos que preceden al inicio de la
competición. Pasados 10 minutos, el efecto
de potenciación de las fibras musculares se
pierde rápidamente.
Programa: Potenciación 8G
c
Duración del ciclo: Se utiliza en los músculos
que más trabajan durante una actividad física
prevista (por ejemplo, los cuádriceps), en los
treinta minutos previos a ésta.
Programa: Masaje tonificante 8◊
c
Uso del programa
Potenciación para optimizar
los esfuerzos de la fuerza
explosiva (sprint, squash,
fútbol, baloncesto, etc.)
inmediatamente antes del
entrenamiento específico o de
la competición.
programa Potenciación debe utilizarse
en los músculos que más se implican en
la disciplina practicada. En este ejemplo,
El
213
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 214
2. Categoría Sport
Funciones
Español
Efectos
Utilizaciones
Resistencia
aeróbica
Mejora de la
absorción de oxígeno
por parte de los
músculos estimulados
Mejora de los
resultados en los
deportes de
resistencia aeróbica
Para deportistas que
desean mejorar su
rendimiento en
pruebas deportivas de
fuerza resistencia
Energía máxima
soportable (0-999)
Fuerza
resistencia
Mejora de las
capacidades lácticas
musculares
Mejora del
rendimiento en los
deportes de fuerza
resistencia
Para deportistas que
desean aumentar su
capacidad para realizar
esfuerzos intensos y
prolongados
Energía máxima
soportable (0-999)
Aumento de la fuerza
máxima
Aumento de la
velocidad de
contracción muscular
Para deportistas
competidores que
practican una
disciplina que exige
fuerza y velocidad
Energía máxima
soportable (0-999)
Fuerza
214
Energías de
estimulación
Programas
m
si el cable
m-4
(se vende por
separado)
está conectado
Pr
m-3
F
ex
m-3
F
m-3
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
m
r
Page 215
Funciones
Energías de
estimulación
m-4
Programas
Efectos
Utilizaciones
Fuerza
explosiva
Aumento de la
velocidad a la que se
logra un nivel de
fuerza
Mejora de la eficacia
de los gestos
explosivos (salto,
lanzamiento, etc.)
Para deportistas que
practican una
disciplina en la cual la
fuerza explosiva es un
factor importante de
la actividad
Energía máxima
soportable (0-999)
m-3
Entrenamiento y
preparación de los
músculos en todos
los tipos de trabajo
muscular (resistencia
aeróbica, fuerza
resistencia, fuerza,
fuerza explosiva),
gracias a las
diferentes secuencias
de trabajo
Al inicio de la
temporada, para
"reiniciar" los
músculos después de
un periodo de pausa y
antes de los
entrenamientos más
intensos y específicos
Durante la temporada,
para quienes no
quieren privilegiar un
sólo tipo de trabajo y
prefieren someter sus
músculos a diferentes
regímenes de trabajo
Energía máxima
soportable (0-999)
m-3
Fartlek
(se vende por
separado)
está conectado
Español
do
m
si el cable
Para determinar el nivel de los programas Sport en función de sus características personales,
consulte el planificador de entrenamientos disponible en nuestro sitio web
www.compex.info.
Al final de un ciclo, puede comenzar uno nuevo con el nivel inmediatamente superior,
o bien realizar un mantenimiento de 1 sesión por semana con el último nivel utilizado.
215
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
Aplicaciones específicas
14/02/08
15:10
Page 216
Do: Salida en bicicleta 2 h 30´ (velocidad
moderada), seguida de 1 x Capilarización
8◊
Programas: Resistencia aeróbica 8G y
Capilarización 8◊
c
Preparación para un ciclista
que se entrena tres veces por
semana y desea mejorar su
resistencia aeróbica
Los esfuerzos de larga duración solicitan
Español
el metabolismo aeróbico, cuyo factor
determinante es la cantidad de oxígeno
consumida por los músculos. Por eso,
para mejorar su resistencia aeróbica, hay
que desarrollar al máximo la captación de
oxígeno de los músculos solicitados para
este tipo de esfuerzo. Como el oxígeno es
transportado por la sangre, es
indispensable tener un buen sistema
cardiovascular, que se obtiene gracias a un
entrenamiento voluntario específico. Sin
embargo, la capacidad del músculo para
consumir el oxígeno que le llega
(capacidad oxidativa) también puede
mejorarse con un régimen específico de
trabajo.
El programa Resistencia aeróbica de la
categoría Sport hace que aumente
considerablemente la cantidad de oxígeno
consumida por los músculos. La
combinación de este programa con el de
Capilarización (de la categoría
Calentamiento), que permite el desarrollo
de la red de capilares sanguíneos
intramusculares, es muy interesante y
permite a los deportistas de resistencia
aeróbica mejorar su rendimiento.
Preparación para un atleta
que entrena tres veces por
semana y desea mejorar su
resistencia aeróbica (media
maratón, maratón)
R ecorrer un elevado kilometraje es
indispensable para progresar en carreras
de larga duración. Sin embargo, todo el
mundo reconoce hoy el carácter
traumatizante que este tipo de
entrenamiento tiene para tendones y
articulaciones.
La integración de la electroestimulación
Compex en el entrenamiento del
corredor de fondo ofrece una excelente
alternativa a este problema.
E l programa Resistencia aeróbica, cuyos
efectos son la mejora de la capacidad de
los músculos de consumir oxígeno, y el
programa Capilarización (de la categoría
Calentamiento), que provocan un
desarrollo de los capilares sanguíneos en
los músculos, le permitirán mejorar su
resistencia aeróbica, limitando el
kilometraje semanal y, así, el riesgo de
lesiones.
Duración del ciclo: 8 sem., 3 x/sem.
Ej. para 1 sem.
Lu: Descanso
Duración del ciclo: 8 sem., 3 x/sem.
Ma: 1 x Resistencia aeróbica 8G
Ej. para 1 sem.
c
Mi:
Lu: Descanso
Ma: 1 x Resistencia aeróbica 8G
c
Mi: Entrenamiento bicicleta 1 h 30´
(velocidad moderada), seguido de
1 x Capilarización 8◊
c
Jue: 1 x Resistencia aeróbica 8G
• Entrenamiento voluntario: calentamiento
20’, seguido de 1-2 series de
6 x [30’’ rápidos / 30’’ lentos]
• Carrera lenta al final de la sesión 10’,
seguida de 1 x Capilarización 8◊
c
c
Jue: 1 x Resistencia aeróbica 8G
c
Vie: Descanso
Vie: Descanso
Sa: Entrenamiento 60’ de bicicleta
(velocidad moderada), seguido de
Resistencia aeróbica 8G
Sa: Carrera suave 60´, seguida de 1 x
Resistencia aeróbica 8G
c
216
c
c
14/02/08
15:10
Page 217
Do: Salida larga 1 h 30’ (velocidad
moderada), seguida de 1 x
Capilarización 8◊
Programas: Resistencia aeróbica 8G et
Capilarización 8◊
intensidad. Permite acelerar la velocidad
de recuperación muscular y reducir la
fatiga durante el período de la
temporada cuando el número de
entrenamientos es elevado.
Preparación de pretemporada
de la capacidad láctica para
un deporte de fuerza
resistencia y con tres
entrenamientos activos por
semana (carrera de 800 m,
ciclismo en pista, etc)
Duración del ciclo: 6-8 sem., 3 x/sem.
c
c
E jemplo de planificación para desarrollar
la capacidad láctica (fuerza resistencia)
de los cuádriceps. Para otras disciplinas,
podrán elegirse estimular otros músculos
(para determinar los músculos en
función de su disciplina deportiva,
consulte el planificador en nuestro sitio
web www.compex.info).
D urante la pretemporada, en deportes
que solicitan de manera considerable la
vía anaeróbica láctica (esfuerzo intenso
sostenido durante el mayor tiempo
posible), es fundamental no descuidar la
preparación muscular específica. La
estimulación de los cuádriceps (o de otro
grupo muscular prioritario, según la
disciplina practicada) con los programas
Fuerza resistencia mejora la potencia
anaeróbica y permite lograr una mayor
tolerancia muscular a las altas
concentraciones de lactato. Los
beneficios en el campo son evidentes:
mejor rendimiento gracias a una mayor
resistencia muscular a la fatiga para los
esfuerzos de tipo anaeróbico láctico.
P ara optimizar los efectos de esta
preparación, se aconseja completar esta
última con sesiones de Capilarización,
efectuadas durante la última semana
antes de la competición, véase
"Categoría Calentamiento, Puesta a
punto previa a una competición para
deportes de fuerza resistencia
(ej.: carrera de 800 m, 1500 m, etc.)". Se
aconseja una sesión de Recuperación
activa (categoría Recuperación) después
de los entrenamientos de mayor
Ej. para 1 sem.
Lu: 1 x Fuerza resistencia 8G
c
Ma: Entrenamiento voluntario en pista
Mi: 1 x Fuerza resistencia 8G
c
Jue: Entrenamiento voluntario en pista,
seguido de 1 x Recuperación activa
8◊
c
Vie: Descanso
Sa: Descanso
c
Do: 1 x Fuerza resistencia 8G ,
seguido de una sesión de entrenamiento
voluntario en pista
Programas: Fuerza resistencia 8G y
Recuperación activa 8◊
c
Español
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
Preparación para un ciclista
que entrena tres veces por
semana y desea mejorar su
potencia
P ara
los ciclistas que participan en
competiciones siempre es interesante
desarrollar la fuerza muscular de los
muslos. Algunas formas de
entrenamiento en bicicleta (trabajo en
cuesta) contribuyen a lograr este
objetivo. Sin embargo, los resultados
serán más espectaculares si el
entrenamiento se complementa
simultáneamente con la estimulación
muscular Compex. El régimen particular
de contracciones musculares del
programa Fuerza y la gran cantidad de
trabajo al que se someten los músculos,
permiten aumentar considerablemente la
fuerza muscular de sus músculos.
Además, el programa Recuperación
activa (de la categoría Recuperación),
realizado en el transcurso de las tres
horas siguientes a los entrenamientos
más exigentes, favorecen la recuperación
muscular y permiten encadenar
217
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
entrenamientos cualitativos en óptimas
condiciones.
Duración del ciclo: 8 sem., 3 x/sem.
Ej. para 1 sem.
Lu: Descanso
Ma: 1 x Fuerza 8G
c
Mi:
• Entrenamiento 45’ de bicicleta (velocidad
moderada), seguido de 5-10 veces una
subida de 500-700 m (rápidos)
• Recuperación en descenso
c
c
Vie: Descanso
Español
Sa: Entrenamiento 60’ de bicicleta
(velocidad moderada), seguido de Fuerza
8G
c
Do:
• Salida en bicicleta 2 h 30 (velocidad
moderada)
• Refuerzo muscular en las subidas (utilizar
un desarrollo alto permaneciendo sentado),
seguido de 1 x Recuperación activa
8◊
Programas: Fuerza 8G y Recuperación
activa 8◊
c
c
Preparación para un nadador
que entrena tres veces por
semana y desea mejorar su
potencia de nado
En
218
15:10
Page 218
aumentar considerablemente la fuerza
muscular del gran dorsal, de importancia
fundamental para el nadador. Además, el
programa Recuperación activa (de la
categoría Recuperación), realizado en el
transcurso de las tres horas siguientes a
los entrenamientos más exigentes,
favorecen la recuperación muscular y
permiten encadenar entrenamientos
cualitativos en óptimas condiciones.
Duración del ciclo: 8 sem., 3 x/sem.
Ej. para 1 sem.
• Regreso a la calma 15-20’, seguido de
1 x Recuperación activa 8◊
Jue: 1 x Fuerza 8G
14/02/08
la natación, el desarrollo de la fuerza
propulsora de los miembros superiores
es un factor importante para mejorar el
rendimiento.
C iertas formas de entrenamiento
voluntario practicado en el agua
contribuyen a alcanzar ese objetivo. Sin
embargo, la integración de la
estimulación muscular Compex al
entrenamiento voluntario es el medio
para alcanzar resultados superiores.
E l régimen particular de contracciones
musculares del programa Fuerza y la
gran cantidad de trabajo a la que se
someten los músculos, permitirán
Lu: Descanso
Ma: 1 x Fuerza 18C
t
Mi:
• Entrenamiento natación 20-30’
(diferentes estilos), seguido de 5-10 veces
100 m con pull-boy
• Recuperación 100 m espalda
• Regreso a la calma 15’, seguido de 1 x
Recuperación activa 18◊
t
Jue: 1 x Fuerza 18C
t
Vie: Descanso
Sa: Entrenamiento natación 1 h incl. trabajo
técnico, seguido de 1 x Fuerza 18C
t
Do:
• Entrenamiento natación 20-30’
(diferentes estilos), seguido de 5-10 veces
100 m con tabla
• Recuperación 100 m espalda
• Regreso a la calma 15', seguido de 1 x
Recuperación activa 18◊
Programas: Fuerza 18C y Recuperación
activa 18◊
t
t
Preparación de pretemporada
para un deporte colectivo
(fútbol, rugby, balonmano,
voleibol, etc.)
E jemplo de planificación para desarrollar
la fuerza de los cuádriceps. En función
del deporte practicado, si es necesario,
seleccione otro grupo muscular. Durante
la pretemporada en deportes colectivos,
es fundamental no descuidar la
preparación muscular específica. En la
mayoría de los deportes colectivos, la
fuerza y la velocidad son las cualidades
que determinan la diferencia. La
estimulación de los cuádriceps (o de otro
músculo prioritario en función de la
disciplina practicada) con el programa
Fuerza del Compex permite aumentar la
velocidad de contracción y la fuerza
muscular.
L os beneficios en el campo son
evidentes: mejora de la velocidad de
aceleración y de desplazamiento, del
salto vertical, de la potencia de
lanzamiento, etc. Una sesión de
Recuperación activa (de la categoría
Recuperación) después de los
entrenamientos más intensos permite
acelerar la velocidad de la recuperación
muscular y reducir la fatiga acumulada
durante el período de la temporada
donde la carga de trabajo es
consecuente.
Duración del ciclo: 6-8 sem., 3 x/sem.
Ej. para 1 sem.
Lu: 1 x Fuerza 8G
c
Ma: Entrenamiento colectivo, seguido de 1 x
Recuperación activa 8◊
c
Mi: 1 x Fuerza 8G
c
Jue: Entrenamiento colectivo, seguido de
1 x Recuperación activa 8◊
c
Vie: 1 x Fuerza 8G
c
Sa: Descanso
Do: Entrenamiento colectivo o partido
amistoso, seguido de 1 x Recuperación
activa 8◊
Programas: Fuerza 8G y Recuperación
activa 8◊
c
c
14/02/08
15:10
Page 219
electroestimulación (mín. 6 semanas)
durante la pretemporada. La sesión
semanal de estimulación con el programa
Fuerza debe realizarse en los mismos
grupos musculares que los estimulados
durante el período de preparación (en
nuestro ejemplo, en los cuádriceps).
Durante la temporada, cuando los
partidos se suceden continuamente, hay
que prestar atención para no
sobreentrenar la musculatura específica.
Por otra parte, tampoco hay que perder
los beneficios de la preparación
suspendiendo durante demasiado tiempo
los entrenamientos de estimulación.
Durante este periodo competitivo, el
mantenimiento de las cualidades
musculares debe lograrse con una sesión
semanal de estimulación con el programa
Fuerza. También es indispensable dejar
un intervalo suficientemente largo entre
esa sesión semanal de estimulación y el
día del partido (de por lo menos 3 días).
El programa Recuperación activa (de la
categoría Recuperación), que se debe
utilizar en el transcurso de las tres horas
siguientes al partido y después de cada
entrenamiento intenso, permite restaurar
mas rápidamente el equilibrio muscular.
Español
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
Duración del ciclo: Durante la temporada
deportiva, 1x/sem.
Ej. para 1 sem.
Lu: Descanso
Ma: Entrenamiento colectivo, seguido de 1 x
Recuperación activa 8◊ (si el
entrenamiento es intenso)
c
Mi: 1 x Fuerza 8G
c
Jue: Entrenamiento colectivo, seguido de
1 x Recuperación activa 8◊ (si el
entrenamiento es intenso)
c
Mantenimiento, durante la
temporada de juego, de los
resultados logrados gracias a
la preparación en un deporte
colectivo (fútbol, rugby,
balonmano, voleibol, etc.)
Este ejemplo sólo es aplicable a
deportistas que han efectuado un ciclo
completo de entrenamiento de
Vie: Descanso
Sa: Descanso
Do: Partido, seguido de 1 x Recuperación
activa 8◊ (en el transcurso de las
3 horas que siguen al partido.)
Programas: Fuerza 8G y Recuperación
activa 8◊
c
c
219
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
Preparación de pretemporada
de la fuerza explosiva de los
cuádriceps en un deportista
que entrena tres veces por
semana (salto de longitud o
de altura, velocista, etc.)
P ara
Español
otras disciplinas, la elección de los
músculos que se desea estimular puede
ser diferentes (consulte, si es necesario,
el planificador en nuestro sitio web
www.compex.info). Para todos los
deportes cuyo factor esencial para
obtener buenos resultados es la fuerza
explosiva de los músculos, la preparación
muscular específica es el elemento
preponderante de la preparación durante
la pretemporada.
L a explosividad muscular se puede
definir como la capacidad de un músculo
para alcanzar lo más rápidamente posible
un elevado nivel de la fuerza máxima.
Para desarrollar esta cualidad, el
entrenamiento voluntario se basa en
sesiones de musculación fatigantes y a
menudo traumatizantes, ya que tienen
que realizarse necesariamente con cargas
pesadas.
L a integración del programa Fuerza
explosiva a su entrenamiento permite
aligerar las sesiones de musculación,
obteniendo al mismo tiempo, más
beneficios y más tiempo para el trabajo
técnico.
Duración del ciclo: 6-8 sem., 4 x/sem.
Ej. para 1 sem.
c
Lu: 1 x Fuerza explosiva 8G
Ma: Entrenamiento voluntario en pista
Mi: 1 x Fuerza explosiva 8G
c
Jue: Entrenamiento voluntario centrado en
el trabajo técnico del saltador
Vie: 1 x Fuerza explosiva 8G
c
Sa: Descanso
Do: Entrenamiento voluntario en estadio,
seguido de 1 x Fuerza explosiva 8G
Programa: Fuerza explosiva 8G
c
220
c
14/02/08
15:10
Page 220
Reinicio de la actividad
después de una interrupción
del entrenamiento:
preparación muscular
polivalente
E n este ejemplo, consideramos que el
deportista desea privilegiar el trabajo
sobre el gran dorsal, pero
evidentemente, puede estimular también
otros grupos musculares. De esta
manera, se podrá utilizar el programa
Fartlek durante el mismo ciclo en otros
grupos musculares, por ejemplo (gran
dorsal y cuádriceps).
E l fartlek proviene de los países
escandinavos. Se trata de un
entrenamiento variado que se realiza al
aire libre. Durante este entrenamiento, se
alternan diferentes regímenes de trabajo
y los distintos músculos solicitados. Por
ejemplo, después de unos minutos de
jogging lento, se hacen algunas
aceleraciones, luego unos saltos, para
volver a una carrera más lenta y así
sucesivamente. El objetivo es el de
trabajar las diferentes cualidades
musculares sin privilegiar ninguna en
particular.
E ste tipo de entrenamiento se efectúa, a
menudo, al comienzo de la temporada
para una reactivación muscular general o
la efectúan regularmente por deportistas
de ocio que no quieren privilegiar una
cualidad muscular concreta, desean
entrenar su forma y alcanzar un nivel
correcto en todos los trabajos
musculares. Al comienzo de la
temporada o después de una
interrupción importante del
entrenamiento, el reinicio de la actividad
física y/o deportiva debe respetar el
principio de progresión y especificidad
creciente. Es habitual realizar algunas
sesiones iniciales para someter los
músculos a diferentes formas de trabajo
y prepararlos para abordar después
entrenamientos más intensos y
específicos, orientados hacia un tipo de
rendimiento concreto. En estos casos, es
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 221
interesante imponer a los músculos,
durante el transcurso de una misma
sesión, distintas solicitaciones como las
provocadas por el programa Fartlek,
gracias a sus 8 secuencias que se suceden
automáticamente.
Duración del ciclo: 1-2 sem., 4-6 x/ sem.
d
Español
Programa: Fartlek 18C
221
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 222
3. Categoría Fitness
Funciones
Energías de
estimulación
m-4
Efectos
Musculación
Mejora de la
troficidad muscular
Aumenta equilibrado
de la tonicidad y el
volumen muscular
Para mejorar su
musculatura en
general (fuerza,
volumen, tono)
Energía máxima
soportable (0-999)
m-3
Body
building
Aumento del
volumen muscular
Aumento del
diámetro de las fibras
musculares
Mejora de la
resistencia muscular
Para los adeptos al
fisioculturismo y
todos los que desean
aumentar la masa
muscular
Energía máxima
soportable (0-999)
m-3
Aumento de la
tonicidad muscular
sin aumentar
demasiado el
volumen para
obtener unos
músculos firmes
Para quienes desean
tener músculos más
firmes y bien
definidos, sin un
aumento importante
del volumen muscular
Energía máxima
soportable (0-999)
m-3
Español
Programas
Definición
muscular
Utilizaciones
m
si el cable
(se vende por
separado)
está conectado
Al final de un ciclo, puede comenzar uno nuevo con el nivel inmediatamente superior, o bien
realizar un mantenimiento de 1 sesión por semana con el último nivel utilizado.
222
r
do
en
Aplicaciones específicas
Preparación para un
practicante de fitness que
quiere desarrollar unos
hombros armoniosos con un
aumento moderado del
volumen muscular
L a mayoría de las actividades físicas
voluntarias, como el jogging o la
bicicleta, solicitan poco los músculos de
los hombros. Por eso, es importante
compensar esta carencia muscular
incorporando sesiones de Compex a su
programa de entrenamiento voluntario.
E l programa Musculación impone una
gran cantidad de trabajo específico para
los músculos de la parte superior del
cuerpo, favoreciendo así un desarrollo
armonioso de los hombros, con
músculos firmes y bien definidos.
Contrariamente a los ejercicios
voluntarios realizados con cargas
pesadas que son traumatizantes para
articulaciones y tendones, la estimulación
con el Compex prácticamente no
provoca problemas en articulaciones ni
tendones.
Duración del ciclo: 5 sem., 4 x/sem., alternando
los grupos musculares
Progresividad en los niveles Sem. 1-5:
Suba un nivel cada semana.
14/02/08
15:10
Page 223
Ganancia de masa muscular
para un fisioculturista
A pesar de los esfuerzos realizados
durante los entrenamientos voluntarios,
muchos fisioculturistas tienen dificultad
para desarrollar determinados grupos
musculares. La exigencia específica
impuesta a la musculatura por el
programa Body building provoca un
considerable aumento de volumen en los
músculos estimulados. Por otra parte,
para una duración idéntica, el programa
Body building del Compex aporta una
ganancia de volumen mayor que con el
trabajo voluntario. El complemento de
trabajo impuesto por estos programas de
estimulación en músculos que no son
suficientemente receptivos al
entrenamiento clásico, es la solución
ideal para desarrollar armónicamente
todos los grupos musculares sin zonas
rebeldes.
P ara lograr los mejores progresos, se
recomienda lo siguiente:
Español
m
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
1 Preceder las sesiones de Body building
de un corto entrenamiento voluntario
de fuerza, por ejemplo: 3 series de 5
repeticiones al 90% de la fuerza
máxima.
2 Efectuar una sesión de Capilarización
(categoría Calentamiento)
directamente después de la sesión de
Body building.
Ej. para 1 sem.
Lu: 45’-1 h de actividad física voluntaria
(jogging, natación, ciclismo, fitness, etc.),
seguido de 1 x Musculación 17H
e
Ma: Descanso
Mi: 1 x Musculación 18C
d
Jue: 45’-1 h de actividad física voluntaria
(jogging, natación, ciclismo, fitness, etc.)
Vie: 1 x Musculación 17H
e
Sa: Descanso
d
d y 17H e
Do: 1 x Musculación 18C
Programa: Musculación 18C
223
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
15:10
Page 224
Ganancia de masa muscular
para un fisioculturista que
entrena tres veces por
semana
Ganancia de masa muscular
para un fisioculturista que
entrena por lo menos cinco
veces por semana
E n este ejemplo, consideramos que el
fisioculturista desea trabajar sus bíceps,
pero evidentemente también puede
estimular otros músculos. Además, se
puede utilizar el programa Body building
en varios grupos musculares
paralelamente, o sea aplicar el mismo
procedimiento de estimulación en los
bíceps y los gemelos, por ejemplo.
E n este ejemplo, consideramos que el
fisioculturista desea trabajar sus gemelos,
pero evidentemente también puede
estimular otros músculos. Además, se
puede utilizar el programa Body building
en varios grupos musculares
paralelamente, o sea aplicar el mismo
procedimiento de estimulación en los
bíceps y los gemelos, por ejemplo.
Duración del ciclo: 8 sem., 3 x/sem.
Duración del ciclo: 12 sem., 5 x/sem.
Progresividad en los niveles:
Progresividad en los niveles
Español
Sem. 1: Body building niv. 1
Sem. 1: Body building niv. 1
Sem. 2-3: Body building niv. 2
Sem. 2-3: Body building niv. 2
Sem. 4-5: Body building niv. 3
Sem. 4-5: Body building niv. 3
Sem. 6-8: Body building niv. 4
Sem. 6-8: Body building niv. 4
Sem. 9-12: Body building niv. 5
Ej. para 1 sem.
Ej. para 1 sem.
Lu: Descanso
Ma: Entrenamiento voluntario centrado en
los músculos de los miembros inferiores,
seguido de un trabajo activo de los bíceps:
3 series de 5 repeticiones al 90% de la
Fmax., a continuación 1 x Body building
20D y después 1 x Capilarización
20◊
e
e
Mi: Descanso
Jue: Entrenamiento voluntario centrado en
los músculos del tronco, seguido de un
trabajo activo de los bíceps: 3 series de
5 repeticiones al 90% de la Fmax., a
continuación 1 x Body building 20D y
después 1 x Capilarización 20◊
e
e
Vie: Descanso
Sa: Entrenamiento voluntario centrado en
los músculos de los miembros superiores,
seguido de un trabajo activo de los bíceps:
3 series de 5 repeticiones al 90% de la
Fmax., a continuación 1 x Body building
20D y después 1 x Capilarización
20◊
e
e
Do: Descanso
Programas: Body building 20D y
Capilarización 20◊
e
224
14/02/08
Lu: Entrenamiento voluntario centrado en
los músculos de los miembros inferiores,
seguido de trabajo activo en gemelos:
3 series de 5 repeticiones al 90% de la
Fmax., a continuación 1 x Body building
4A
y después 1 x Capilarización 4◊
j
j
Ma: Entrenamiento voluntario centrado en
los músculos de los miembros superiores,
seguido de trabajo activo en gemelos:
3 series de 5 repeticiones al 90% de la
Fmax., a continuación 1 x Body building
4A
y después 1 x Capilarización 4◊
j
j
Mi: Descanso
Jue: Entrenamiento voluntario centrado en
los músculos de los miembros inferiores,
seguido de trabajo activo en gemelos:
3 series de 5 repeticiones al 90% de la
Fmax., a continuación 1 x Body building
4A
y después 1 x Capilarización 4◊
j
j
Vie: Entrenamiento voluntario centrado en
los músculos de los miembros superiores,
seguido de trabajo activo en gemelos:
3 series de 5 repeticiones al 90% de la
Fmax., a continuación 1 x Body building
4A
y después 1 x Capilarización 4◊
j
j
Sa: Entrenamiento voluntario centrado en
los músculos del tronco, seguido de trabajo
activo en gemelos: 3 series de
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
5 repeticiones al 90% de la Fmax., a
continuación 1 x Body building 4A
después 1 x Capilarización 4◊
j
14/02/08
15:10
Page 225
jy
Do: Descanso
Programas: Body building 4A y
Capilarización 4◊
j
Desarrollar y dar forma a los
músculos abdominales
recuperar o desarrollar las
cualidades musculares de los
abdominales hay que imponerles una
gran cantidad de trabajo.
A demás, para obtener resultados, los
ejercicios voluntarios para trabajar los
músculos abdominales resultan pesados
y, muy frecuentemente, peligrosos. De
hecho, si no se realizan de manera
adecuada, pueden provocar un
aplastamiento en la columna lumbar con
la consecuente aparición o agravación de
dolores en esta zona.
E l Compex ofrece una forma de
estimulación específica para reafirmar,
tonificar y definir los músculos
abdominales, incluso, para obtener un
abdomen de "piedra". Y esto, sin la
menor molestia ni dolor en la columna
lumbar.
Español
P ara
Duración del ciclo: 10 sem.
v
Sem. 1-5: 3 x Musculación 10I
(todo el conjunto de la zona abdominal) o
11I
(recto abdominal)/sem.
v
Sem. 6-10: 3 x Definición muscular
10I (todo el conjunto de la zona
abdominal) o 11I (recto abdominal)/sem.
Progresividad en los niveles:
v
v
Sem. 1-5: Musculación
Suba un nivel cada semana
Sem. 6-10: Definición muscular
Suba un nivel cada semana
Programas: Musculación y Definición
muscular 10I o 11I
v
225
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 226
4. Categoría Body sculpt
Funciones
Programas
Efectos
Utilizaciones
Energías de
estimulación
m-4
(se vende por
separado)
está conectado
Para tonificar la
musculatura
Debe utilizarse al
empezar para tonificar
y preparar los
músculos antes de que
comience el trabajo
más intenso de
firmeza
Energía máxima
soportable (0-999)
m-3
Firmeza
Para recuperar la
firmeza de la
musculatura y
recobrar su función
de sostén
Debe usarse como
tratamiento principal
de firmeza de los
músculos
Energía máxima
soportable (0-999)
m-3
Definición
Para definir y dar
buena forma al
cuerpo cuando la
musculatura ya está
firme
Debe usarse cuando se
termina la fase de
firmeza muscular
Energía máxima
soportable (0-999)
m-3
Tonificación
m
si el cable
Español
Al final de un ciclo, puede comenzar uno nuevo con el nivel inmediatamente superior, o bien
realizar un mantenimiento de 1 sesión por semana con el último nivel utilizado.
226
r
do
14/02/08
15:10
Page 227
Aplicaciones específicas
Para dar firmeza al cuerpo y
definir la silueta
programas Tonificación, Firmeza y
Definición permiten imponer a los
L os
músculos un trabajo perfectamente
adaptado y progresivo.
E sta intensa actividad muscular (varios
segundos de contracción sostenida)
tonificará sus músculos y, después,
redefinirá su contorno, esculpiendo su
cuerpo. En este ejemplo, la persona
desea trabajar sus brazos, pero
evidentemente es posible estimular otros
músculos. De esta manera, este
procedimiento de estimulación también
puede ser aplicado sobre varios grupos
musculares durante el mismo ciclo (ej.
brazos, muslos).
Duración del ciclo: 13 sem.
Sem. 1-3: 4 x Tonificación 21D
Sem. 4-8: 4 x Firmeza 21D
e
Español
m
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
e/sem.
/sem.
Sem. 9-13: 4 x Definición 21D
Progresividad en los niveles:
e/sem.
Sem. 1-3: Tonificación
Suba un nivel cada sesión
Sem. 4-8: Firmeza
Suba un nivel cada semana
Sem. 9-13: Definición
Suba un nivel cada semana
Programas: Tonificación, Firmeza y
Definición 21D
e
en
227
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 228
5. Categoría Recuperación
Funciones
m
si el cable
Efectos
Utilizaciones
Energías de
estimulación
Recuperación activa
Fuerte aumento del
flujo sanguíneo
Eliminación
acelerada de los
residuos de la
contracción muscular
Efecto endorfínico
(véase categoría Antidolor)
Efecto relajante y
descontracturante
Para favorecer y
acelerar la
recuperación
muscular después de
un esfuerzo intenso
Debe usarse en el
transcurso de las
3 horas después de un
entrenamiento intenso
o una competición
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
m-3
m-6
Disminución de la
tensión muscular
Drenaje de las
toxinas responsables
del incremento
excesivo del tono
muscular
Efecto de bienestar y
relajante
Para eliminar las
sensaciones
incómodas o
dolorosas como
consecuencia del
incremento exagerado
del tono muscular
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
m-3
m-6
Español
Programas
Masaje
relajante
m-4
(se vende por
separado)
está conectado
Pr
M
ge
Re
e
228
14/02/08
15:10
m
r
Page 229
Funciones
Programas
Efectos
Masaje regenerador
Importante
incremento del riego
sanguíneo en la
región estimulada
Mejora de la
oxigenación de los
tejidos
Eliminación de los
radicales libres
Utilizaciones
Energías de
estimulación
Para combatir de
forma eficaz la
sensación de fatiga y
pesadez localizadas
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
do
Restitución
postesfuerzo
Acción analgésica
por la liberación de
endorfinas
Fuerte aumento del
flujo sanguíneo que
favorece la
oxigenación y el
drenaje
Activación de la vía
metabólica oxidativa
Reactivación de las
vías propioceptivas
Debe utilizarse al día
siguiente de una
competición como
entrenamiento de
recuperación o
complemento de un
entrenamiento de este
tipo que, entonces,
puede ser más suave
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
Después de
10 minutos, cuando
comienzan las
contracciones
tetánicas, hay que
aumentar las energías
hasta el máximo
soportable (0-999)
Después de esta fase
de contracciones
tetánicas, disminuya la
energía procurando
que las sacudidas
musculares sigan
siendo fuertes
m
si el cable
m-4
(se vende por
separado)
está conectado
m-3
m-6
Español
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
m-3
229
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
Aplicaciones específicas
Desea recuperarse mejor y
más rápido después de un
esfuerzo
15:10
Page 230
Duración del ciclo: Utilícelo en los músculos de
la zona cervical tan pronto como aparezca una
sensación ocasional de tensión muscular
dolorosa; pudiendo repetirse, si es necesario,
en casos de tensión muscular excesiva.
Programa: Masaje relajante 15◊
d
U na
Español
sesión con el programa
Recuperación activa, que acelera la
eliminación de las toxinas, le ayudará a
relajar su musculatura y a restaurar más
rápidamente su equilibrio muscular tras
cualquier tipo de actividad realizada.
Este programa se utiliza normalmente
entre los 15 minutos y las 3 horas
posteriores a un esfuerzo físico. Si el
resultado es insuficiente, la sesión se
podrá repetir inmediatamente otra vez.
Si se constata una persistencia de
agujetas y/o de contracturas, también se
puede hacer otra sesión al día siguiente.
14/02/08
Duración del ciclo: Para utilizar durante toda la
temporada
Programa: Recuperación activa 8◊
c
Para combatir las tensiones
musculares desagradables en
la zona cervical
E star sentado durante mucho tiempo,
junto con gestos repetitivos de los
miembros superiores (como ocurre con
frecuencia ante la pantalla de un
ordenador), produce, en muchas
ocasiones, un incremento de la tensión
de los músculos de la zona cervical, que
suele ser incómodo o incluso, doloroso.
Otros factores como el estrés, también
pueden originar situaciones que
desemboquen en un estado de tensión
muscular excesiva, responsable muchas
veces de sensaciones dolorosas o poco
confortables.
L os efectos en profundidad generados
por el programa Masaje relajante
permiten combatir de forma eficaz estas
sensaciones, con un significativo
resultado relajante.
230
Para combatir la sensación de
pesadez localizada o estados
de fatiga ocasional
L as múltiples tensiones de la vida diaria
suelen ser responsables de sensaciones
de malestar físico, incluso de dolor. A
veces aparecen casos de circulación
deficiente como consecuencia de una
actividad física insuficiente,
agravada/empeorada por la necesidad
profesional de mantener una misma
postura durante períodos prolongados
de tiempo (por ejemplo, permanecer
muchas horas sentado). Sin la menor
gravedad, esta pequeña "insuficiencia
vascular" origina, con frecuencia,
sensaciones desagradables, como la
sensación de pesadez localizada,
normalmente en miembros inferiores y,
también a veces, en otras zonas
corporales.
E l programa Masaje regenerador
provoca, dentro de una sensación de
máximo confort, una reactivación
circulatoria que acelera la oxigenación de
los tejidos y elimina la sensación
desagradable como consecuencia de una
condición física insuficiente.
Duración del ciclo: Utilícelo en los músculos de
los gemelos, tan pronto como aparezca una
sensación ocasional de pesadez; pudiendo
repetirse, si es necesario, en caso de malestar
persistente.
Programa: Masaje regenerador 25◊
j
Utilización del programa
Restitución post-esfuerzo para
eliminar más rápidamente la
fatiga muscular (carreras de
cross-country, fútbol,
baloncesto, tenis, etc.) y
recuperar más rápidamente
las buenas sensaciones
musculares
E l programa Restitución post-esfuerzo,
también llamado "programa del día
siguiente", debe utilizarse en los
músculos que más trabajan en la
disciplina practicada. En este ejemplo, se
estimularán los músculos prioritarios del
corredor de cross-country (los
cuádriceps). Para otras disciplinas, la
elección de los músculos estimulados
podrá ser diferente. Este tipo de
programa está especialmente indicado
para todos los deportes o competiciones
que se repiten a ritmo elevado, durante
torneos y eliminatorias de los diferentes
deportes.
L a sesión de estimulación con el
programa Restitución post-esfuerzo, se
debe realizar al día siguiente de una
competición, en sustitución o como
complemento del entrenamiento activo
de "recuperación" que se podrá realizar
más rápidamente. A diferencia del
programa Recuperación activa, que no
provoca ninguna contracción tetánica y
que se debe utilizar en el transcurso de
las tres horas siguientes a la competición
o a un entrenamiento intenso, el
programa Restitución post-esfuerzo es
un entrenamiento suave, cuyo objetivo
es lograr un efecto antálgico y un
aumento del flujo sanguíneo, al imponer
un pequeño entrenamiento aeróbico y
provocar ligeras contracciones tetánicas
no fatigantes que permitan reactivar las
vías propioceptivas. Las vías energéticas
también son ligeramente solicitadas para
reestablecer su equilibro metabólico.
14/02/08
15:10
Page 231
La sesión se compone de 6 secuencias de
estimulación que se suceden automáticamente:
1ra secuencia: efecto antálgico
2a secuencia: fuerte aumento del flujo
sanguíneo
3ra secuencia: contracciones tetánicas para
recuperar las sensaciones musculares
4a secuencia: activación de la vía metabólica
oxidativa
5a secuencia: fuerte aumento del flujo
sanguíneo
6a secuencia: descontracturante
Duración del ciclo: Para utilizar durante toda
la temporada, según el ritmo de
competiciones, el día siguiente a cada
competición.
Programa: Restitución post-esfuerzo
8G
c
Español
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
231
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 232
6. Categoría Anti-dolor
Tabla de patologías
Patologías
Programas
Referencias
Pr
Español
Neuralgias del miembro superior
(neuralgias braquiales)
TENS modulado
Ver aplicación página
235
Dolores musculares crónicos
(polimialgia)
Endorfínico
Ver aplicación página
235
Contractura
(ej.: contractura localizada en la
parte externa del gemelo)
Descontracturante
Ver aplicación página
235
m
En
232
Dolores musculares crónicos en la
zona cervical
(cervicalgia)
Patologías
Cervicalgia
Dolores musculares en la zona dorsal
(dorsalgia)
Dorsalgia
Ver aplicación página
236
Dolores musculares en la zona lumbar
(lumbalgia)
Lumbalgia
Ver aplicación página
236
Dolores musculares agudos y
recientes de un músculo en la zona
baja de la espalda
(lumbago)
Lumbago
Ver aplicación página
237
Dolor crónico del codo
(epicondilitis = "codo de tenista")
Epicondilitis
Ver aplicación página
237
Programas
Ver aplicación página
235
Referencias
De
Ce
14/02/08
15:10
Page 233
Funciones
Programas
Efectos
TENS
modulado
Bloqueo de la
transmisión del dolor
a través del sistema
nervioso
Utilizaciones
Energías de
estimulación
m
si el cable
m-4
(se vende por
separado)
está conectado
Contra todos los
dolores localizados,
agudos o crónicos
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
obtener una clara
sensación de
hormigueo bajo los
electrodos
m-5
Contra los dolores
musculares crónicos
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
m-3
m-6
m-3
m-6
m-3
m-6
Endorfínico
Acción analgésica
por la liberación de
endorfinas
Aumento del flujo
sanguíneo
Descontracturante
Disminución de la
tensión muscular
Efecto relajante y
descontracturante
Contra los dolores
musculares recientes y
localizados
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
Cervicalgia
Acción analgésica
por la liberación de
endorfinas
Aumento del flujo
sanguíneo
Corriente antálgica
específicamente
adaptada a los dolores
de la zona cervical
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
Español
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
233
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 234
Funciones
m
si el cable
Español
Programas
Efectos
Utilizaciones
Energías de
estimulación
Dorsalgia
Acción analgésica
por la liberación de
endorfinas
Aumento del flujo
sanguíneo
Corriente antálgica
específicamente
adaptada a los dolores
de la región dorsal
(debajo de la zona
cervical y encima de la
"zona lumbar")
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
m-3
m-6
Lumbalgia
Acción analgésica
por la liberación de
endorfinas
Aumento del flujo
sanguíneo
Corriente antálgica
específicamente
adaptada a los dolores
persistentes en la zona
baja de la espalda
(zona lumbar)
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
m-3
m-6
Lumbago
Disminución de la
tensión muscular
Efecto relajante y
descontracturante
Corriente antálgica
específicamente
adaptada a dolores
agudos y fuertes de la
zona baja de la
espalda (zona lumbar)
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
lograr sacudidas
musculares bien
pronunciadas
m-3
m-6
Corriente antálgica
específicamente
adaptada a los dolores
persistentes del codo
Aumente
progresivamente las
energías de
estimulación hasta
obtener una clara
sensación de
hormigueo bajo los
electrodos
m-5
Epicondilitis
Bloqueo de la
transmisión del dolor
a través del sistema
nervioso
m-4
(se vende por
separado)
está conectado
Los programas de la categoría Anti-dolor no deberían utilizarse de manera prolongada sin
prescripción médica. Si el dolor es importante y/o persistente, se recomienda consultar al médico.
Sólo él/ella está en condiciones de establecer un diagnóstico preciso y prescribir las medidas
terapéuticas destinadas a favorecer la desaparición de las molestias.
234
r
do
n
ico.
s
14/02/08
15:10
Page 235
Aplicaciones específicas
siendo válida, pero colocando los
electrodos en el músculo afectado.
Neuralgias del miembro
superior (neuralgias
braquiales)
Duración del ciclo: 4 sem., 2 x/día, con
10 minutos de pausa entre ambas
A lgunas
personas sufren artrosis en las
articulaciones de las vértebras cervicales,
artritis o periartritis del hombro. Estas
situaciones suelen causar dolores que
descienden por el brazo y se llaman
"neuralgias braquiales". Estos dolores
del brazo, que parten del hombro o de la
zona cervical se pueden reducir con el
programa TENS modulado de Compex,
siguiendo las recomendaciones prácticas
indicadas a continuación.
Duración del ciclo: 1 sem., min. 1 x/día, luego,
adapte el tratamiento en función de la evolución
del dolor.
Según las necesidades, el programa TENS
modulado se puede repetir varias veces
durante el mismo día.
Programa: TENS modulado 35◊-
Dolores musculares crónicos
(polimialgia)
Algunas personas sufren dolores
musculares que suelen afectar varios
músculos o partes de diferentes músculos
a la vez. La localización de esos dolores
crónicos puede variar con el transcurso
del tiempo. Estos dolores continuos y
diseminados de los músculos son el
resultado de contracturas crónicas que
conllevan a la acumulación de ácidos y
toxinas que irritan los nervios y generan
dolor.
El programa Endorfínico es especialmente
eficaz para ese tipo de dolores ya que,
además de su efecto analgésico, aumenta
el flujo sanguíneo en las zonas musculares
contracturadas y las libera de las
acumulaciones de ácidos y toxinas.
Ejemplo: localización del dolor en el
bíceps. No obstante, el dolor puede
afectar también otras zonas. La aplicación
práctica indicada a continuación sigue
Se recomienda consultar al médico si no se
constata ninguna mejoría después de la
primera semana de utilización del
estimulador.
Programa: Endorfínico 20◊
e
Contractura (ej.: contractura
localizada en la parte externa
del gemelo)
D espués
de un trabajo muscular
agotador, un entrenamiento intenso o
una competición deportiva, ciertos
músculos o ciertas partes de un músculo
suelen permanecer en tensión y
ligeramente doloridas. Se trata de
contracturas musculares que deben
desaparecer al cabo de varios días de
descanso, con una buena rehidratación,
una alimentación equilibrada que incluya
sales minerales y la aplicación del
programa Descontracturante.
El fenómeno de la contractura suele
afectar a los músculos del gemelo pero
también puede darse en otros músculos.
En ese caso, bastará con seguir las mismas
recomendaciones prácticas que se indican
a continuación, pero aplicando los
electrodos en el músculo afectado.
Español
m
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
Duración del ciclo: 1 sem., 1 x/ día
Se recomienda consultar al médico si no se
constata ninguna mejoría después de la
primera semana de utilización del
estimulador.
Programa: Descontracturante 24◊
j
Dolores musculares crónicos
en la zona cervical
(cervicalgia)
L as posiciones en las que los músculos
de la zona cervical permanecen mucho
tiempo en tensión, como cuando se
trabaja delante de la pantalla de un
235
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
Español
ordenador, pueden ser responsables de
la aparición de dolor en la zona cervical
o en la parte superior de la espalda.
Estos dolores se deben a una contractura
muscular, cuya tensión prolongada
comprime los vasos sanguíneos e impide
que la sangre alimente y oxigene las
fibras musculares. Si este fenómeno se
prolonga, se acumula ácido y los vasos
sanguíneos se atrofian. El dolor se
vuelve permanente o reaparece al poco
tiempo de empezar a trabajar en una
posición desfavorable.
E stos dolores crónicos de la zona
cervical se pueden combatir eficazmente,
tratándolos con el programa Cervicalgia,
que reactiva la circulación, drena las
acumulaciones de ácido, oxigena los
músculos, desarrolla los vasos
sanguíneos y relaja los músculos
contracturados.
Duración del ciclo: 4 sem., 2 x/día, con
10 minutos de pausa entre ambas
Se recomienda consultar al médico si no se
constata ninguna mejoría después de la
primera semana de utilización del
estimulador.
Programa: Cervicalgia 15◊-
Dolores musculares en la
zona dorsal (dorsalgia)
236
L a artrosis vertebral y las posiciones en
las que los músculos de la columna
permanecen mucho tiempo en tensión,
suelen ser responsables de dolores en el
centro de la espalda que se acentúan con
el cansancio. Una presión de los dedos
sobre los músculos a ambos lados a lo
largo de la columna, provoca a menudo
un dolor muy agudo. Estos dolores se
deben a una contractura muscular, cuya
tensión prolongada comprime los vasos
sanguíneos e impide que la sangre
alimente y oxigene las fibras musculares.
Si este fenómeno se prolonga, se
acumula ácido y los vasos sanguíneos se
atrofian. El dolor se vuelve permanente
o reaparece al poco tiempo de empezar a
trabajar en una posición desfavorable.
14/02/08
15:10
Page 236
E stos dolores crónicos de la zona
cervical se pueden combatir eficazmente,
tratándolos con el programa Dorsalgia,
que reactiva la circulación, drena las
acumulaciones de ácido, oxigena los
músculos, desarrolla los vasos
sanguíneos y relaja los músculos
contracturados.
Duración del ciclo: 4 sem., 2 x/día, con
10 minutos de pausa entre ambas
Se recomienda consultar al médico si no se
constata ninguna mejoría después de la
primera semana de utilización del
estimulador.
Programa: Dorsalgia 13◊-
Dolores musculares en la
zona lumbar (lumbalgia)
E l dolor más frecuente es el de la parte
baja de la espalda (lumbalgia). Cuando
estamos de pie, todo el peso del tronco
se concentra en las articulaciones de las
últimas vértebras, entre ellas y el sacro.
Por lo tanto, la zona lumbar es una de las
más solicitadas. Los discos
intervertebrales soportan una fuerte
presión ocasionando las contracturas y el
dolor de la musculatura lumbar. Existen
muchos tratamientos para aliviar las
lumbalgias. Entre ellos, las corrientes
específicas del programa Lumbalgia del
Compex, que permiten una clara mejoría
y pueden, incluso, resolver el problema si
éste tiene un origen esencialmente
muscular.
Duración del ciclo: 4 sem., 2 x/día, con
10 minutos de pausa entre ambas
Se recomienda consultar al médico si no se
constata ninguna mejoría después de la
primera semana de utilización del
estimulador.
Programa: Lumbalgia 12◊-
Dolores musculares agudos y
recientes de un músculo en la
zona baja de la espalda
(lumbago)
Al efectuar un movimiento con la espalda,
por ejemplo al levantar un peso, darse la
vuelta o levantarse después de agacharse,
puede aparecer un dolor intenso en la
parte inferior de la espalda. La persona
afectada presenta una contractura en la
musculatura lumbar y siente un dolor
muy agudo en esta zona. Como no puede
erguirse completamente, queda
generalmente encorvada hacia un lado. El
conjunto de estos síntomas caracteriza lo
que llamamos lumbago, que es el
resultado de una contractura aguda e
intensa de la musculatura lumbar. En esta
situación, siempre hay que consultar a un
médico, para recibir un tratamiento
apropiado.
Además, el programa específico Lumbago
del Compex puede ser una ayuda eficaz
para descontracturar la musculatura y
eliminar el dolor.
14/02/08
15:10
Page 237
inflamación y dolores en la región del
epicóndilo. Se habla entonces de
"epicondilitis", que se caracteriza por un
dolor localizado en la bola ósea externa
del codo cuando se aprieta o se contraen
los músculos del antebrazo.
E l programa Epicondilitis del Compex
suministra las corrientes específicas para
combatir este tipo de dolor. Es un
complemento ideal al tratamiento de
reposo. Sin embargo, si el dolor se
acentúa o no desaparece rápidamente
después de algunas sesiones, debe
consultar a su médico.
Duración del ciclo: 1 sem., min. 2 x/día, luego,
adapte el tratamiento en función de la evolución
del dolor.
Según las necesidades, el programa
Epicondilitis se puede repetir varias veces
durante el mismo día.
Programa: Epicondilitis 36◊-
Español
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
Duración del ciclo: 1 sem., 1 x/ día
Se recomienda consultar al médico si no se
constata ninguna mejoría después de la
primera semana de utilización del
estimulador.
Programa: Lumbago 33◊-
Dolor crónico del codo
(epicondilitis = "codo de
tenista")
E n la pequeña bola ósea externa del
codo (epicóndilo) terminan todos los
tendones de los músculos que permiten
extender la mano, la muñeca y los dedos.
Los movimientos de la mano y de los
dedos transmiten, pues, tensiones que se
concentran en la terminación de los
tendones, es decir, en esta bola ósea.
Cuando los movimientos de la mano son
repetitivos, como ocurre en el caso de
los pintores, los tenistas o las personas
que utilizan constantemente un ratón de
ordenador, pueden desarrollarse
pequeñas lesiones acompañadas de una
237
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:10
Page 238
7. Categoría Rehabilitación
Funciones
Programas
m-4
Efectos
Utilizaciones
Amiotrofia
Reactivación de las
fibras musculares tras
una alteración de las
mismas debido a un
proceso de
amiotrofia
Tratamiento de ataque
de cualquier
disminución de
volumen muscular:
– después de un
traumatismo que ha
exigido inmovilización
– acompañando
lesiones articulares
degenerativas
Energía máxima
soportable (0-999)
m-3
Remusculación
Aumento del
diámetro y las
capacidades de las
fibras musculares
alteradas durante un
proceso de
subactividad o
inactividad impuesta
por un problema
patológico de
cualquier tipo
Restauración del
volumen muscular
Después de un
período de utilización
del tratamiento
Amiotrofía, cuando el
músculo inicia una
ligera recuperación de
volumen y tonicidad
Hasta la restauración
casi completa del
volumen del músculo
Energía máxima
soportable (0-999)
m-3
Fortalecimiento
Aumento de la fuerza
de un músculo que
estaba atrofiado
Aumento de la fuerza
de un músculo
afectado por un
proceso patológico,
pero no atrofiado
Al final de la
rehabilitación, cuando
el músculo ha
recuperado un
volumen normal
Para músculos no
atrofiados desde el
inicio de la
rehabilitación
Energía máxima
soportable (0-999)
m-3
Español
238
Energías de
estimulación
m
si el cable
(se vende por
separado)
está conectado
r
do
En un proceso de rehabilitación,
es indispensable tratar primero la
amiotrofia (o sea, se debe recuperar el
volumen muscular normal), antes de
intentar mejorar la fuerza del músculo
con el programa Fortalecimiento.
L a utilización de los programas de la
categoría Rehabilitación nunca debe
reemplazar las sesiones de reeducación
en presencia del fisioterapeuta. Aunque
la restauración de las cualidades
musculares iniciales es un elemento clave
del proceso de rehabilitación, otros
aspectos (movilidad y vigilancia articular,
dolor residual, etc.) sólo pueden ser
eficazmente tratados por un profesional
competente de la salud.
C iertas patologías y técnicas de
rehabilitación postoperatorias exigen
precauciones particulares. Siempre se
recomienda consultar al médico o al
fisioterapeuta antes de utilizar cualquier
programa de la categoría Rehabilitación.
Al final de un ciclo, puede realizar un
mantenimiento de 1 sesión por semana
con el último nivel utilizado.
Aplicaciones específicas
Amiotrofia de cuádriceps
como consecuencia de un
traumatismo
E l cuádriceps es un grupo muscular
voluminoso que se encuentra en la parte
anterior del muslo. Es el músculo
principal para la extensión de la rodilla.
Por eso cumple un papel fundamental al
caminar, correr, subir escaleras, etc.
Todo traumatismo de un miembro
inferior provoca un debilitamiento de
este músculo. La disminución del
volumen muscular reviste una mayor o
menor importancia, según la duración
del periodo de inactividad. Esta atrofia
suele ser muy pronunciada cuando es el
resultado de un traumatismo de rodilla,
14/02/08
15:10
Page 239
sobre todo si ha sido tratado con una
intervención quirúrgica.
L os programas de la categoría
Rehabilitación están específicamente
adaptados para tratar alteraciones de las
fibras musculares resultantes de un
proceso de este tipo. La progresividad
del trabajo impuesta por los diferentes
programas es determinante para lograr
óptimos resultados.
Duración del ciclo: 10 sem., 1 x/día
Sem. 1-2: Amiotrofia
Sem. 3-8: Remusculación
Sem. 9-10: Fortalecimiento
Programas: Amiotrofia, Remusculación y
Fortalecimiento 8G
c
Desarrollo del gran dorsal
para tratar y prevenir los
dolores de origen tendinoso
en el hombro (síndrome del
manguito de los rotadores)
El hombro es una articulación compleja
que permite realizar movimientos de gran
amplitud (por ejemplo, levantar los
brazos).
Al realizar ciertos movimientos, los
tendones del hombro pueden friccionar o
comprimirse contra los elementos óseos
de la articulación.
Si este fenómeno se repite, o si se
produce en personas con una constitución
anatómica desfavorable, el sufrimiento de
los tendones provoca la inflamación y el
engrosamiento de los mismos provocando
un aumento considerable de su grado de
compresión. En esos casos, el dolor suele
ser muy fuerte e impide cualquier
movimiento del hombro. En algunos
casos, hasta puede aparecer durante la
noche y alterar el sueño.
Sólo puede adoptarse un tratamiento
médico, consultando previamente al
médico. Sin embargo, la
electroestimulación del gran dorsal con los
programas específicos del Compex
permite reducir el sufrimiento de los
tendones, aumentando su espacio para
Español
m
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
239
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
una mayor libertad de movimientos en la
articulación del hombro.
Duración del ciclo: 6 sem., 1 x/día
Sem. 1-2: Amiotrofia
Sem. 3-6: Remusculación
Programas: Amiotrofia y Remusculación
18C
t
Desarrollo de los músculos
abdominales para prevenir los
dolores en la parte inferior de
la espalda (lumbalgias)
Español
Los dolores en la parte baja de la espalda
suelen aparecer en personas que no
tienen suficiente tono muscular en la
región abdominal. Los músculos de esa
zona del cuerpo son un verdadero
"corsé" natural, cuya función es proteger
la región lumbar contra cualquier tipo de
sobre exigencias. Por eso hablamos de
"faja" o "cintura" abdominal. Después de
una lumbalgia, cuando han cesado los
dolores, se recomienda mejorar la eficacia
de la musculatura abdominal y lumbar
para evitar una recaída.
E l programa Amiotrofia impone una
gran cantidad de trabajo a los músculos
abdominales, sin posturas perjudiciales o
peligrosas, como suele ocurrir en los
ejercicios voluntarios realizados
incorrectamente.
D e esta manera la zona abdominal,
fortalecida y más resistente, podrá
cumplir perfectamente su función
protectora de la zona lumbar.
Duración del ciclo: 4 sem., 1 x/día
Programa: Amiotrofia 10I
v
Desarrollo de los musculos
lumbares para prevenir
dolores en la parte inferior de
la espalda (lumbalgias)
A sí
como los músculos de la región
abdominal protegen esta zona, los de la
parte inferior de la espalda (lumbares)
240
14/02/08
15:11
Page 240
tienen una función protectora de la zona
lumbar.
L as personas con un deficiente tono
muscular a nivel lumbar están más
expuestas a padecer lumbalgias. Una vez
desaparecido el dolor de la zona lumbar,
se aconseja reforzar los músculos de esta
zona para evitar la reaparición del dolor.
S in embargo, la realización de ejercicios
voluntarios para la espalda supone, a
menudo, un grave problema para
quienes sufren de lumbalgias.
P or eso, la electroestimulación de la
musculatura lumbar con el programa
Amiotrofia constituye una técnica
privilegiada para lograr una mejor
eficacia de estos músculos.
Duración del ciclo: 4 sem., 1 x/día
Programa: Amiotrofia 14B
b
Refuerzo de los peroneos
laterales después de un
esguince de tobillo
L a función de los músculos peroneos
laterales es mantener la estabilidad de la
articulación del tobillo e impedir su
rotación hacia el interior. Después de un
esguince, esos músculos pierden su
capacidad de contracción refleja y gran
parte de su fuerza.
L ograr la recuperación de los peroneos
laterales después de un esguince de
tobillo es fundamental para evitar una
recaída. Para trabajar correctamente, los
peroneos laterales no sólo deben ser
suficientemente fuertes como para evitar
una torsión del pie hacia dentro, sino
también para realizar el reflejo de
contracción en el momento preciso en el
que el tobillo bascula hacia el interior.
P ara desarrollar estas dos cualidades –
fuerza y velocidad de contracción – hay
que utilizar el programa Fortalecimiento,
que permite recuperar la eficacia de los
peroneos laterales y prevenir así la
recaída.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:11
Page 241
Duración del ciclo: 4 sem., 1 x/día
Sem. 1-4: Fortalecimiento
Sem. 5 y siguientes: Fortalecimiento
1x/sem. si practica un deporte de riesgo
Programa: Fortalecimiento 2A
Español
j
241
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:11
Page 242
8. Categoría Test
Funciones
Programas
Demostración
Español
242
Efectos
Utilizaciones
Energías de
estimulación
Consulte la guía rápida de inicio
"Pruebe su Compex en 5 minutos".
m
si el cable
m-4
(se vende por
separado)
está conectado
m-3
m-5
m-6
r
do
14/02/08
15:11
Page 243
VIII TABLA CEM
(Compatibilidad electromagnética)
E l Compex Performance obliga a tomar determinadas precauciones especiales en
relación con la compatibilidad electromagnética y debe instalarse y ponerse en servicio
de acuerdo con los dato sobre esta materia incluidos en este manual.
T odos los materiales de transmisión inalámbrica por radiofrecuencia (RF) pueden afectar
al Compex Performance.
E l uso de accesorios, sensores y cables distintos de los indicados por el fabricante
pueden provocar unas emisiones mayores o disminuir la inmunidad del Compex
Performance.
E l Compex Performance no debe colocarse o apilarse junto con otros equipos; si fuera
preciso hacerlo, se debe comprobar el buen funcionamiento del Compex Performance
con la configuración elegida.
Español
m
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
243
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:11
Page 244
RECOMENDACIONES Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE SOBRE
EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS
El Compex Performance está previsto para ser utilizado en el entorno
electromagnético que se especifica a continuación. Conviene que el cliente o
usuario del Compex Performance se asegure de que se utiliza en ese
entorno.
Prueba de emisiones
Conformidad
Entorno electromagnético - guía
Grupo 1
El Compex Performance utiliza la energía de
radiofrecuencia únicamente para su
funcionamiento interno. Por tanto, sus
emisiones de radiofrecuencia son muy bajas y
no son susceptibles de provocar interferencias
con los aparatos electrónicos cercanos.
Emisiones RF
CISPR 11
Clase B
El Compex Performance puede utilizarse en
cualquier lugar, incluido el domicilio particular y
lugares directamente conectados a la red
pública de alimentación eléctrica de baja
tensión que da servicio a los edificios
residenciales.
Emisiones
armónicas
CEI 61000-3-2
No aplicable
Fluctuaciones de
tensión / oscilación
de las emisiones
CEI 61000-3-3
No aplicable
Emisiones RF
CISPR 11
Español
244
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:11
Page 245
SEPARACIONES RECOMENDADAS ENTRE LOS APARATOS DE
COMUNICACIONES PORTÁTILES Y MÓVILES Y EL COMPEX
PERFORMANCE
El Compex Performance se ha diseñado para los entornos
electromagnéticos en los que se controlan las turbulencias de
radiofrecuencias radiadas. El comprador o usuario del Compex Performance
puede contribuir a prevenir los parásitos electromagnéticos respetando una
distancia mínima entre los aparatos de comunicación portátiles y móviles
por radiofrecuencias (transmisores) y el Compex Performance, de acuerdo
con la tabla de recomendaciones que sigue y en función del flujo eléctrico
máximo del aparato de telecomunicaciones.
De 150 kHz a
80 MHz
d = 1,2 √P
De 80 MHz a 800 MHz
d = 1,2 √P
De 800 MHz a
2,5 GHz
d = 2,3 √P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
Español
Separación en función de la frecuencia del transmisor mCISPR 11
Índice de flujo eléctrico
máximo del
transmisor W
En el caso de los transmisores cuyo flujo eléctrico máximo no figure en la tabla anterior, la
separación recomendada d en metros (m) puede calcularse mediante la ecuación apropiada a la
frecuencia del transmisor, según la cual, P es el índice máximo de flujo eléctrico del transmisor
en vatios (W) tal y como lo haya fijado el fabricante del transmisor.
NOTA 1: A 80 MHz y a 800 MHz, se aplica la separación de la
amplitud de alta frecuencia.
NOTA 2: Estas directivas pueden no resultar convenientes para
determinadas situaciones. La propagación electromagnética se
modifica mediante la absorción y reflexión procedente de los edificios,
los objetos y las personas.
245
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:11
Page 246
RECOMENDACIONES Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE
Compex Performance se ha diseñado para utilizarse en el entorno
electromagnético que se indica a continuación. El comprador o usuario del
Compex Performance debe asegurarse de utilizarlo en el entorno indicado.
Español
Test de inmunidad
Nivel de test CEI 60601
Nivel de cumplimiento
Descarga electroestática
(DES) CEI 61000-4-2
± 6 kV al contacto
± 8 kV en el aire
± 6 kV al contacto
± 8 kV en el aire
Transitorias eléctricas
rápidas en ráfagas
CEI 61000-4-4
± 2 kV para líneas de
alimentación eléctrica
± 1 kV para líneas de
entrada/salida
No aplicable
Dispositivo alimentado
por batería
Ondas de choque
CEI 61000-4-5
Bajadas de tensión, cortes
breves y variaciones de
tensión en las líneas de
entrada de alimentación
eléctrica CEI 61000-4-11
Campo magnético con la
frecuencia de la red eléctrica
(50/60 Hz) CEI 61000-4-8
246
± 1 kV modo diferencial
± 2 kV modo común
< 5% UT (bajada del > 95% de
UT) durante 0,5 ciclo
< 40% UT (bajada del > 60%
de UT) durante 5 ciclos
< 70% UT (bajada del > 30%
de UT) durante 25 ciclos
< 5% UT (bajada del > 95% de
UT) durante 5 segundos
No aplicable
Dispositivo alimentado
por batería
No aplicable
Dispositivo alimentado
por batería
3 A/m
NOTA: UT es la tensión de la red alternativa antes de la aplicación
del nivel de prueba.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:11
Page 247
- INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Compex Performance se ha diseñado para utilizarse en el entorno
electromagnético que se indica a continuación. El comprador o usuario del
Compex Performance debe asegurarse de utilizarlo en el entorno indicado.
Entorno
electromagnético – recomendaciones
Conviene que la calidad de la red de alimentación eléctrica sea la de un entorno típico comercial
u hospitalario.
Español
Los suelos deben ser de madera, hormigón y baldosas cerámicas. Si los suelos están cubiertos
con material sintético, la humedad relativa debe mantenerse a un mínimo del 30%.
Conviene que la calidad de la red de alimentación eléctrica sea la de un entorno típico comercial
u hospitalario.
Conviene que la calidad de la red de alimentación eléctrica sea la de un entorno típico comercial
u hospitalario. Si el usuario del Compex Performance exige el funcionamiento continuado
durante los cortes de la red de alimentación eléctrica, se recomienda alimentar el Compex
Performance a partir de una alimentación con energía sin cortes o una batería.
Conviene que los campos magnéticos con la frecuencia de la red eléctrica tengan las
características de nivel de un lugar representativo situado en un entorno típico comercial u
hospitalario.
NOTA: UT es la tensión de la red alternativa antes de la aplicación
del nivel de prueba.
247
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:11
Page 248
RECOMENDACIONES Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE
Compex Performance se ha diseñado para utilizarse en el entorno
electromagnético que se indica a continuación. El comprador o usuario del
Compex Performance debe asegurarse de utilizarlo en el entorno indicado.
Test de inmunidad
Nivel de test CEI 60601
RF conducida
3 Vrms
CEI 61000-4-6
de 150 kHz a 80 MHz
Español
RF radiada
CEI 61000-4-3
3 V/m
80 MHz a 2,5 GHz
10 V/m
26 MHz a 1 GHz
Nivel de cumplimiento
Líneas de señal
No aplicable para las
alimentaciones de dispositivos
alimentados por batería
3 V/m
10 V/m
NOTA 1: De 80 MHz y a 800 MHz, se aplica la amplitud de alta frecuencia.
NOTA 2: Estas directivas pueden no resultar convenientes para determinadas situaciones.
a La intensidad de campo procedente de transmisores fijos, como las estaciones de base de
un teléfono por radio (celular/inalámbrico) y una radio móvil, los equipos de radioaficionado, las
emisiones de radio AM y FM y las emisiones de televisión no pueden predecir con exactitud. Se
debe prever un análisis del entorno electromagnético del lugar para calcular el entorno
electromagnético procedente de transmisores fijos de RF. Si la intensidad del campo medido en
el entorno en el que se encuentra el Compex Performance supera el nivel de cumplimiento de
RF apropiado anteriormente indicado, conviene comprobar el correcto funcionamiento del
Compex Performance.
248
NOTA: UT es la tensión de la red alternativa antes de la aplicación
del nivel de prueba.
PERFORMANCE FR DE IT ES EN:ENGY Man FR
14/02/08
15:11
Page 249
- INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Compex Performance se ha diseñado para utilizarse en el entorno
electromagnético que se indica a continuación. El comprador o usuario del
Compex Performance debe asegurarse de utilizarlo en el entorno indicado.
Entorno
electromagnético – recomendaciones
d = 1,2 √P
d = 1,2 √P 80 MHz a 800 MHz
Español
Los aparatos de comunicaciones portátiles y móviles por RF sólo deben utilizarse en relación
con el Compex Performance y sus hilos a una distancia no inferior a la separación recomendada
y calculada a partir de la ecuación apropiada a la frecuencia del transmisor. Separación
recomendada.
d = 2,3 √P 800 MHz a 2,5 GHz
Donde P es el índice de flujo de tensión máxima del transmisor en vatios (W) fijado por las
especificaciones del fabricante y d es la separación recomendada en metros (m). La intensidad del
campo de los transmisores de RF fijos, tal y como la determina un estudio electromagnético a debe
ser menor al nivel de observancia que se encuentra en cada horquilla de frecuencia b.
Puede producirse un fenómeno parásito en proximidad
con cualquier aparato identificado mediante este símbolo:
La propagación electromagnética se modifica mediante la absorción
y reflexión procedente de los edificios, los objetos y las personas.
En caso de producirse un funcionamiento anormal, pueden imponerse nuevas medidas,
como la reorientación o el desplazamiento del Compex Performance.
b Por encima de la amplitud de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz,
la intensidad de los campos debe situarse por debajo de 3 V/m.
NOTA: UT es la tensión de la red alternativa antes de la aplicación
del nivel de prueba.
249