Nice Automation TT2D El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

34
Las centrales TT2L y TT2D permiten encender y apagar equipos
eléctricos alimentados con tensión de red; se diferencian principal-
mente por tener una configuración de salida diferente. La central
TT2L (figura 3a) es adecuada para accionar directamente el equipo,
mientras que la central TT2D (figura 3b) incorpora en la salida un
conmutador, libre de potencial, y es más adecuada para accionar
equipos que tienen otros circuitos de mando.
Las centrales incorporan un radiorreceptor que trabaja con una fre-
cuencia de 433.92 MHz con tecnología rolling code para garantizar
niveles elevados de seguridad.
En cada central es posible memorizar hasta 30 transmisores de las
series FLO2R, VERY VR y NICEWAY (figura 1). En cada transmisor
se utilizan 2 botones: uno para el mando de encendido (On) y el otro
para el mando de apagado (Off). La central memoriza el estado On-
Off del dispositivo conectado, por lo tanto, si falta la alimentación
eléctrica, al volver la salida se coloca en el estado anterior.
En las centrales TT2L y TT2D hay disponible una entrada “P/B” para
accionarlas también con un contacto externo.
Las memorizaciones y las programaciones pueden ejecutarse
mediante los transmisores o bien directamente mediante el botón de
programación (figura 2) montado en las centrales TT2L y TT2D; una
señal luminosa de led le guiará durante las diferentes etapas.
Nota. Las centrales TT2L y TT2D también pueden controlar otros
tipos de transmisores y otros modos de funcionamiento, véase el
capítulo 4 “Otras informaciones”.
Advertencias
Para la seguridad de las personas es importante respetar
estas instrucciones y guardarlas para poderlas consultar
posteriormente.
Este manual contiene instrucciones importantes para la
seguridad de la instalación, las instalaciones incorrectas
pueden originar situaciones graves de peligro.
• Una lectura parcial de estas instrucciones no permitirá que
el usuario aproveche al máximo las características de este
producto.
Las centrales TT2L y TT2D son adecuadas para el accionamiento de un
equipo eléctrico monofásico alimentado con tensión de red, por ejem-
plo: lámparas, motores “encendido-apagado” y similares, cualquier otro
uso es considerado inadecuado y está prohibido.
La instalación debe ser hecha por personal técnico respetando las leyes,
las normativas eléctricas y de seguridad vigentes.
1) Descripción del producto
2) Instalación
• El producto funciona con tensión eléctrica peligrosa.
La instalación de las centrales TT2L, TT2D y de los dispo-
sitivos eléctricos debe ser efectuada por personal técni-
co cualificado, respetando estas instrucciones y las nor-
mas y leyes vigentes locales. Todas las conexiones deben
efectuarse con la alimentación eléctrica desactivada.
Las centrales TT2L y TT2D han sido estudiadas expre-
samente para ser instaladas en el interior de cajas de
derivación o cajas de elementos; su caja no prevé nin-
guna protección contra el agua y sólo una protección
esencial para el contacto con partes sólidas. Está prohi-
bido colocar las centrales TT2L y TT2D en locales pro-
tegidos inadecuadamente.
• No abra ni perfore la caja de las centrales TT2L y TT2D;
no corte por ningún motivo el cable de la antena: ¡por
este pasa tensión eléctrica peligrosa!
1 2
FLO2R VERY NICEWAY
2.1) Controles preliminares
La línea de alimentación eléctrica debe estar protegida por un dis-
positivo magnetotérmico y diferencial adecuado.
• En la línea de alimentación de la red eléctrica hay que montar un
dispositivo de desconexión de la alimentación (con categoría de
sobretensión III, es decir distancia entre los contactos de 3,5 mm
como mínimo), o bien otro sistema equivalente, por ejemplo un
contactor hembra con su contactor macho respectivo.
Si el dispositivo de desconexión de la alimentación no está en pro-
ximidad de la automatización, hay que incorporar un sistema de
bloqueo contra la conexión no intencional o no autorizada
E
35
P/B L+-
L
N
FUSIBILE
N
213456
TT2L
ON-OFF
2.2) Conexiones eléctricas
Respete escrupulosamente las conexiones previstas; si
tuviera dudas NO pruebe inútilmente, sino que consulte
las fichas técnicas disponibles también en la página
web: www.niceforyou.com. Una conexión incorrecta
puede provocar averías graves o situaciones peligrosas.
Las centrales TT2L y TT2D no tienen ninguna protección
contra las sobrecargas o cortocircuito en las salidas. En
la línea de alimentación hay que montar una protección
adecuada para la carga; por ejemplo, si se instala un
fusible, su valor máximo deberá ser de 5 A para una car-
ga resistiva de 230 V o mayor que 3.15 A en todos los
demás casos (carga inductiva o 120 V).
3a
L
N
FUSIBILE
P/B L N
213456
TT2D
ON-OFF
3b
L
N
C1
C2
2.2.1) Conexión eléctrica del equipo
En la central TT2L el dispositivo que se desea accionar debe estar conectado a los bornes 2-3; el dispositivo es alimentado directamente
desde la central. Un ejemplo de esquema de utilización de la central TT2D está indicado en la figura 4a, donde C1 representa un desviador
montado en la instalación y externo a TT2D, y C2 representa el contacto de TT2D. La figura 4b muestra las conexiones correspondientes al
esquema de la figura 4a.
4a
L
N
C1
C2
FUSIBILE
P/B L N
213456
TT2D
ON-OFF
4b
No conecte más de un dispositivo por cada central.
FUSIBLE FUSIBLE
FUSIBLE
36
1. Pulse y mantenga pulsado el botón 1 ó 2 (o bien 3 ó 4) del nuevo transmisor (5 segundos
como mínimo) hasta ver un destello prolongado, posteriormente suelte el botón.
2. Pulse lentamente 3 veces el botón de un transmisor viejo y memorizado.
3. Pulse de nuevo el botón 1 ó 2 (o bien 3 ó 4) del nuevo transmisor, suelte el botón cuando
vea el primero de los 3 destellos prolongados que confirman la memorización.
Nota. Si la memoria está llena (30 transmisores memorizados), se producirán 6 destellos prolongados y el transmisor no podrá ser memorizado.
Cuando se hayan memorizados uno o varios transmisores, es posible habilitar otros de la siguiente manera.
Tabla “A2” Memorización de otros transmisores en Modo I Ejemplo
Nuevo
Viejo
5s
Nuevo
X3
3.1) Programaciones con los transmisores
En este capítulo se describe la memorización en Modo I,
adecuado para accionar un dispositivo con 2 botones de
los transmisores. En el párrafo 4.2 se describe la memo-
rización en Modo II adecuada para accionar un disposi-
tivo incluso con un solo botón, para que los demás boto-
nes queden libres para accionar otros dispositivos.
Todas las secuencias de memorización son por tiempo,
es decir que deben efectuarse dentro de los límites de
tiempo previstos.
Con transmisores que prevean varios "grupos", antes de
proceder con la memorización, hay que elegir el grupo al
que asociar la central.
Las programaciones por radio pueden realizarse en todos
los receptores que se encuentran en el radio de alcance
del transmisor y, por eso, es oportuno mantener alimen-
tado sólo el dispositivo interesado por la operación.
Para cada transmisor se utilizan 2 botones: botón 1 = On
y botón 2 = Off. En los transmisores con 4 botones, los
botones que quedan libres pueden utilizarse para accio-
nar otra central: botón 3 = On y botón 4 = Off.
En la central TT2L el mando On corresponde al equipo
encendido; mientras que el mando Off corresponde al
equipo apagado. En la central TT2D el mando On corres-
ponde al conmutador cerrado entre los bornes 1 y 2,
mientras que el mando Off corresponde al conmutador
cerrado entre los bornes 2 y 3.
Es posible comprobar si hay transmisores memorizados en las cen-
trales TT2L y TT2D; a tal fin, es suficiente con controlar el tipo de
destello del led en el momento del encendido de la central.
2 destellos prolongados Ningún transmisor memorizado
(total 1,5s)
2 destellos cortos Hay transmisores memorizados
(total 0,4s)
Control de los transmisores memorizados
1. Conecte la central a la red de alimentación, se producirán 2 destellos prolongados.
2. Antes de 5 segundos, pulse y mantenga pulsado el botón 1 ó 2 (o bien 3 ó 4) del transmisor
que se debe memorizar (3 segundos como mínimo).
3. Suelte el botón cuando vea el primero de los 3 destellos que confirman la memorización.
Cuando no haya ningún transmisor memorizado se puede proceder con la memorización del primer transmisor de la siguiente manera.
Tabla “A1” Memorización del primer transmisor (en Modo I) Ejemplo
3s
2.2.3) Entrada para contacto On-Off
Las centrales TT2L y TT2D están predispuestas para ser conecta-
das a un contacto para mandos manuales tipo On-Off. El contacto
debe conectarse entre la fase (L) y el borne 4, tal como indicado en
las figuras 3a y 3b.
Es posible utilizar un interruptor o un botón. El comportamiento
sigue estos pasos: si el contacto queda cerrado durante menos de
1 segundo, el mando se ejecuta sólo al cerrarse el contacto, si el
contacto queda cerrado durante más de 1 segundo, el mando se
ejecuta tanto al cerrarse como al abrirse el contacto.
En el contacto hay tensión de red, por consiguiente, debe-
rá ser aislado y protegido adecuadamente.
Para que un transmisor pueda accionar las centrales TT2L y TT2D es necesario efectuar la memorización, tal como indicado en la tabla A1.
Las memorizaciones y las programaciones pueden hacerse mediante los transmisores (párrafo 3.1), o bien directamente con el botón de
programación (párrafo 3.2).
3) Programaciones
2.2.2) Alimentación
La alimentación eléctrica de la central debe efectuarse utilizando los bornes 5-6 (Fase, Neutro). Las centrales TT2L y TT2D pueden funcio-
nar indiferentemente con valores de tensión de 120 ó 230 V y frecuencia de 50 o 60 Hz.
E
37
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de programación.
2. Espere a que el led se encienda, después espere a que se apague y posteriormente
a que empiece a destellar.
3. Suelte el botón exactamente durante el tercer destello para borrar sólo los
transmisores memorizados o durante el quinto destello para borrar todo
el contenido de la memoria.
4. Si la cancelación se ha ejecutado correctamente, el led destellará 5 veces.
Tabla “A4” Borrado de la memoria Ejemplo
Es posible comprobar el tipo de codificación, comprobando la cantidad de destellos efectuados por el led en el momento del encendido.
Destellos led Tipo de codificación de los transmisores memorizados
1 destello corto (total 0,2s) Transmisores con codificación FLO
2 destellos cortos (total 0,4s) Transmisores con codificación FLOR
3 destellos cortos (total 0,6s) Transmisores con codificación SMILO
2 destellos prolongados (total 1,5s) Memoria vacía (ningún transmisor memorizado)
FLO4R VERY SM4 SM2
4.1) Transmisores que pueden utilizarse
En la tabla A5 se indican los transmisores y el tipo de codificación
correspondiente que pueden utilizarse con las centrales TT2L y TT2D.
Puesto que las codificaciones de los transmisores son diferentes y que la central no puede reconocerlas simultáneamente, el primer trans-
misor memorizado determina el tipo de codificación y los transmisores que podrán memorizarse posteriormente. Si después de la memori-
zación del primer transmisor se desea cambiar el tipo de transmisor, es necesario borrar todos los transmisores (tabla A4).
Codificación Transmisores
ERGO1 - ERGO4 - ERGO6
PLANO1 - PLANO4 - PLANO6 - PLANO TIME
FLOR Rolling code FLO1R - FLO2R - FLO4R
NICEWAY
VERY VR
SMILO Rolling code SM2 - SM4
FLO Fixed code
FLO1 - FLO2 - FLO4
VERY VE
Tabla “A5”
ERGO PLANO NICEWAY
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de programación (durante 4 segundos como mínimo).
2. Suelte el botón de programación cuando se encienda el led.
3. Antes de 10 segundos, pulse durante 3 segundos como mínimo cualquier el botón
1 ó 2 (o bien 3 ó 4) del transmisor que se ha de memorizar.
4. Si la memorización se ha ejecutado correctamente, el led hará 3 destellos prolongados.
Nota. Si hubiera que memorizar otros transmisores, repita el punto 3 dentro de otros 10 segundos. La memorización termina si durante 10
segundos no se reciben nuevos transmisores a memorizar.
Tabla “A3” Memorización de un transmisor en Modo I Ejemplo
4s
3s
()
3.2) Programaciones con el botón de programación
Para memorizar un transmisor con el botón de programación, realice estos pasos.
Si fuera necesario cancelar las memorizaciones y las programaciones, efectúe los siguientes pasos.
4) Otras informaciones
Las centrales TT2L y TT2D reconocen, además de los transmisores de la serie FLO2R, VERY VR y NICEWAY, otros tipos de transmisores
fabricados por Nice (párrafo 4.1 Transmisores que pueden utilizarse). Asimismo, con procedimientos oportunos de memorización de los
transmisores también es posible asociar a cada botón del transmisor un mando específico (párrafos 4.2.1 Modo I y 4.2.2 Modo II).
4.2) Memorización de los transmisores en Modo I y Modo II
En las tablas A1, A2 y A3 se describe la memorización de los transmisores en Modo I donde en cada transmisor se utilizan 2 botones en
par: 1-2 o bien 3-4. En las centrales TT2L y TT2D también es posible memorizar los transmisores en Modo II; dicha modalidad permite una
mayor flexibilidad en la utilización de los botones de los transmisores. En la misma central se pueden memorizar transmisores tanto en Modo
I como en Modo II.
38
4.2.3) Ejemplo de memorización mixta Modo I y Modo II
Aprovechando oportunamente las memorizaciones en Modo I y Modo II es posible crear mandos de grupo como en el ejemplo indicado en
la figura 5. El ejemplo se refiere a automatizaciones, pero es posible modificarlo para encender y apagar dispositivos eléctricos.
El transmisor T1 (Ergo1), memorizado en Modo I en A1 y A2,
acciona la subida, la parada o la bajada simultáneamente sea de
A1 como de A2.
El transmisor T2 (Plano1), memorizado en Modo I sólo en A3,
acciona la subida, la parada o la bajada sólo de A3.
• El transmisor T3 (Planotime), memorizado en Modo I sólo en A4,
acciona la subida, la parada o la bajada sólo de A4.
El transmisor T4 (WM001C), memorizado en Modo II (Paso a
Paso), acciona sólo A4.
El transmisor T5 (WM003G), memorizado en Modo I para accionar
con el grupo 1 en A1 y A2, con el grupo 2 en A3 y con el grupo 3
en A4, acciona la subida, la parada o la bajada de A1 y A2, A3 o
bien A4.
• El transmisor T6 (Flo4R), memorizado en Modo II en A4 (botones
1 y 3), en A5 (botón 2) y en A6 (botón 4), acciona la subida y la
bajada de A4, o bien la apertura de la puerta de garaje A5, o bien
la apertura de la puerta automática A6.
Con un transmisor memorizado en Modo II no es posible efectuar la programación de algunas funciones si en esta
programación se requiere pulsar botones diferentes, por ejemplo el botón y el botón .
Con un transmisor memorizado en Modo II no es posible utilizar los mandos de “grupo múltiple”.
5
1. Pulse y mantenga pulsado el botón del transmisor memorizado en Modo I hasta ver
un destello prolongado (después de unos 5 segundos), posteriormente suéltelo.
2. Antes de 3 segundos pulse simultáneamente los 2 botones ▲▼ y manténgalos
pulsados durante otros 5 segundos hasta que 3 destellos prolongados señalen que la
programación de la función se ha ejecutado
Nota. Si se desea desactivar la función, repita el procedimiento comenzando desde el punto 1.
Tabla “A7” Función On-Off con ▲▼ Ejemplo
5s
5s
4.2.1) Modo I
En Modo I el mando asociado a los botones del transmisor es fijo (tabla A6). En Modo I se ejecuta una única etapa de memorización por
cada transmisor y se ocupa un solo lugar en la memoria. Para cada transmisor se utilizan 2 botones: botón 1 = On y botón 2 = Off. En los
transmisores con 4 botones, los botones que quedan libres pueden utilizarse para accionar otra central: botón 3 = On y botón 4 = Off. Duran-
te la memorización en Modo I no es importante el botón que se pulsa (botón 1 o botón 2) en el transmisor.
Si se dispone de transmisores con botones , , (Subida-Para-
da-Bajada) memorizados en Modo I, para cada uno de ellos es posi-
ble asociar el mando Off al botón . De esta manera es posible uti-
lizar fácilmente los eventos previstos por los transmisores, como por
ejemplo PLANO TIME. Al botón corresponde un mando de On,
mientras que el botón seguirá enviando el mando de Off. Para
habilitar esta función es necesario que el transmisor esté memoriza-
do en modo I; la función se aplicará sólo al transmisor respectivo; de
ser necesario, repita la programación de cada transmisor.
Botón Mando
Botón 1 o bien On
Botón 2 o bien Off
Botón 3 On
Botón 4 Off
Tabla “A6”: memorización en Modo I
4.2.2) Modo II
En Modo II es posible asociar a cada botón del transmisor uno de
los 4 mandos posibles mencionados en la tabla A8. Por ejemplo,
con un solo botón memorizado para el mando On-Off es posible
accionar una central y los demás botones pueden quedar libres para
el accionamiento de otras centrales. En Modo II se ejecuta una eta-
pa de memorización para cada botón y cada uno ocupa un lugar en
la memoria. Durante la memorización en Modo II se memoriza el
botón pulsado. Si se desea asignar a otro botón del mismo trans-
misor otro mando, es necesario realizar una nueva memorización
para dicho botón.
Mando
1 On-Off
2 Hombre presente
3 Timer1
4 Timer2
Tabla “A8”: memorización en Modo II
()
1s
1-2
E
39
Para memorizar un transmisor en Modo II, cuando es accesible el botón de programación, realice los siguientes pasos.
1. Pulse el botón de programación una cantidad de veces equivalente al mando deseado
(1 = On-Off, 2 = Hombre-presente, 3 = Timer1, 4 = Timer2).
2. Controle que el led emita una cantidad de destellos prolongados equivalentes al mando
deseado.
3. Antes de 10 segundos pulse durante 3 segundos como mínimo el botón deseado del
transmisor que debe memorizar.
4. Si la memorización se ha ejecutado correctamente, el led hará 3 destellos prolongados.
Nota. Si hubiera que memorizar otros transmisores, para el mismo mando seleccionado en el punto 1, repita el punto 3 dentro de otros 10
segundos; por el contrario, si el mando a asociar es diferente, repita el punto 1; la memorización termina si durante 10 segundos no se reci-
ben nuevos transmisores a memorizar.
Tabla “A9” Memorización en modo II con el botón de programación Ejemplo
1-4
1-4
3s
1. Pulse y mantenga pulsado el botón a memorizar del nuevo transmisor durante
3 segundos como mínimo, posteriormente suelte el botón.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón memorizado del viejo transmisor durante
3 segundos como mínimo, posteriormente suelte el botón.
3. Pulse y mantenga pulsado el botón a memorizar del nuevo transmisor durante
3 segundos como mínimo, posteriormente suelte el botón.
4. Pulse y mantenga pulsado el botón memorizado del viejo transmisor durante
3 segundos como mínimo, posteriormente suelte el botón.
Es posible memorizar de manera sencilla un nuevo transmisor manteniendo las mismas características del transmisor viejo. El nuevo trans-
misor memorizado adquirirá las características del transmisor viejo, es decir que si el viejo estaba memorizado en Modo I, también el nuevo
funcionará en Modo I y si el viejo estaba memorizado en Modo II, también el botón del nuevo transmisor será asociado al mismo mando del
viejo. Para la memorización, realice estos pasos.
Tabla “A10” Memorización de otros transmisores con un transmisor memorizado Ejemplo
Nuevo
Viejo
3s
3s
Viejo 3s
Nuevo 3s
4.3) Temporizadores
Las centrales TT2L y TT2D permiten programar 2 temporizadores independientes: Timer1 y Timer2 para el encendido y el apagado automático
del dispositivo conectado después de un tiempo predeterminado. En cada mando se recarga el tiempo previsto. Es posible anticipar el apagado
manteniendo activo el mando Timer durante más de 3 segundos, o bien enviando un mando de Off. De fábrica o después de una cancelación
completa de la memoria, los tiempos previstos para los 2 temporizadores son: Timer1 = 1 minuto y Timer2 = 10 minutos. Es posible programar
el tiempo de encendido desde un mínimo de 1 segundo hasta un máximo de 9 horas. Para proceder con la programación de los temporizado-
res es necesario un transmisor memorizado en Modo II que pueda dar el mando al timer deseado. Para la programación, realice estos pasos.
Tabla “A11” Programación de los temporizadores con un transmisor en Modo II Ejemplo
Si fuera necesario que los temporizadores tengan una duración de más de 1 horas, se aconseja realizar la programación rápida indicada a
continuación. Durante la programación rápida el tiempo se cuenta de la siguiente manera: 1 s = 1 min, 1 min = 1 h (ej.: duración de la pro-
gramación = 3 min 45 seg, activación del dispositivo = 3 h 45 min).
Tabla “A12” Programación rápida de los temporizadores con el botón de programación Ejemplo
3s
8s
1-2
1. Pulse y mantenga pulsado el botón del transmisor correspondiente al temporizador que
se desea programar. El relé se activa (On).
2. Mantenga siempre pulsado el mismo botón; después de unos 3 segundos el relé se
desactiva (Off).
3.
Mantenga pulsado el mismo botón hasta que el relé se active nuevamente (después de unos 8
segundos); desde este instante, comienza la etapa de cuenta del tiempo. Suelte el botón.
4. Cuando haya transcurrido el tiempo que se desea programar, pulse un botón de un transmisor
memorizado en la central para detener la cuenta y desactivar el relé. 3 destellos prolongados
indicarán que la memorización del tiempo se ha ejecutado, seguidos de 1 ó 2 destellos
cortos que indicarán que la programación se refiere al Timer1 o al Timer2.
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de programación.
2. Espere a que el led se encienda, después espere a que se apague y después a que
empiece a destellar.
3. Suelte el botón exactamente durante el primero (Timer1) o el segundo
(Timer2) destello prolongado; se activará el relé y comenzará la cuenta.
4. Cuando haya transcurrido el tiempo que se desea programar, pulse y mantenga
pulsado el botón durante 1 segundo para detener la cuenta del tiempo y desactivar
el relé; suelte el botón durante el primero de los 3 destellos prolongados que señalarán
que se ha memorizado el tiempo, seguido de 1 ó 2 destellos cortos que indican que
la programación se refiere al Timer1 o al Timer2.
40
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de programación (durante 4 segundos como mínimo).
2. Suelte el botón de programación cuando se encienda el led.
3. Espere unos 10 segundos y observe con atención los 2 destellos que hará el led:
- si los dos destellos duran el mismo tiempo, la memorización no está bloqueada;
- si el 2° destello dura más que el primero, la memorización está bloqueada.
Tabla “A13” Control del estado de bloqueo de la memorización de nuevos transmisores Ejemplo
4s
10s
4.4) Bloqueo de la memorización
Si fuera necesario, por ejemplo para aumentar la seguridad, es posible bloquear la memorización de nuevos transmisores. Para comprobar
si el bloqueo no está activo (memorización libre) o si el bloqueo está activo, efectúe estos pasos.
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de programación (durante 4 segundos como mínimo).
2. Suelte el botón de programación cuando se encienda el led.
3. Espere a que el led se apague, después espere a que haga 2 destellos.
4. Pulse y suelte el botón exactamente durante el segundo destello.
5. Seguirán 2 parpadeos:
- si el 2° dura más que el 1°, significa que el bloqueo está activo;
- si duran el mismo tiempo, el desbloqueo está activo.
Tabla “A14” Bloqueo y desbloqueo de la memorización de nuevos transmisores Ejemplo
4s
Para bloquear la memorización o para desbloquearla, siga los pasos de la siguiente tabla. Los pasos que hay que hacer son los mismos,
tanto para bloquear como para desbloquear la memorización; la primera vez se bloquea y después se desbloquea y así sucesivamente.
()
10s
Al igual que para la instalación, también las operaciones de desgua-
ce, al final de la vida útil de este producto, deben ser efectuadas por
personal cualificado. Este producto está formado de varios tipos de
materiales, algunos pueden reciclarse y otros deben ser eliminados.
Infórmese sobre los sistemas de reciclaje o de eliminación previstos
por las normativas locales para esta categoría de producto.
Algunas partes del producto pueden contener sustancias contami-
nantes o peligrosas; si se abandonarán en el medio ambiente podrí-
an ser perjudiciales para el ambiente y para la salud de las personas.
Como indicado por el símbolo de la figura 6,
está prohibido arrojar este producto en los
residuos domésticos. Para la eliminación,
realice la recogida selectiva, según los méto-
dos previstos por las normas locales, o bien
entregue el producto al vendedor cuando
compre un nuevo producto equivalente. Las
normas locales pueden prever sanciones
importantes en el caso de eliminación abusi-
va de este producto.
5) Desguace
6
Después de haber alimentado el módulo no se ve ningún
destello y los transmisores no funcionan. Controle que el
módulo esté bien alimentado: entre los bornes 5-6 debe haber ten-
sión de red. Si la alimentación es correcta es probable que haya una
avería y que haya que sustituir el módulo.
El contacto exterior no activa el dispositivo. Controle la
conexión eléctrica del contacto: con el contacto abierto, entre la
entrada del contacto y el borne 4 debe pasar tensión de red.
Después de un mando por radio se ven 6 destellos cortos
y no se activa el dispositivo. El transmisor está desincronizado,
hay que repetir la memorización del transmisor.
Después de un mando se ven 10 destellos, posteriormen-
te se activa el dispositivo. El autodiagnóstico de los parámetros
en la memoria ha detectado algún desperfecto. En este caso es
necesario cancelar toda la memoria y repetir la memorización de los
transmisores y la programación de la duración de los temporizado-
res.
No se logra programar los temporizadores efectuando el
procedimiento de la tabla A11. No es posible programar la
duración de los temporizadores con transmisores memorizados en
Modo I, controle que el transmisor esté insertado en la memoria en
Modo II.
No se logra memorizar un transmisor. Controle el número de
destellos del led durante la memorización, 6 destellos prolongados
indican que la memoria está llena; 2 destellos, donde el segundo
dura más que el primero, indican que está activo el bloqueo de la
memorización de los transmisores.
6) Qué hacer si... pequeña guía en caso de problemas!
E
41
7) Características técnicas
Nota. Todas las características técnicas se refieren a una temperatura de 20°C.
Centrales TT2L y TT2D
Alimentación 120 ó 230 Vac, 50/60 Hz, límites: 100÷255 Vac
Potencia máxima dispositivo 1000W/500VA para Vn = 230V, 600W/600VA para Vn = 120V
Temperatura de funcionamiento -20÷55 °C
Medidas / peso 40 x 18 x 32 / 20 g
Grado de protección IP20 (caja íntegra)
Temporizadores 1 seg ÷ 9 h (de fábrica Timer1=1 min, Timer2=10 min)
Radiorreceptor
Frecuencia 433.92 MHz
Codificación FLO (fixed code), FLOR (rolling code), SMILO (rolling code)
N° transmisores memorizables 30
Alcance de los transmisores Estimado en 150 m al aire libre y en 20 m en el interior de edificios (*)
(*) El alcance de los transmisores depende mucho de otros dispositivos que funcionan en la misma frecuencia con transmisiones continuas
tales como alarmas, radioauriculares, etc. que interfieren con el receptor de la central.
Nice S.p.A., a fin de mejorar sus productos, se reserva el derecho de modificar las características en cualquier momen-
to y sin previo aviso, garantizando la funcionalidad y el uso previstos.
Declaración de conformidad
N° 248/TT2L-D Rev 0
Nombre del fabricante: Nice S.p.A.
Dirección: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè, Oderzo (TV) Italia.
Tipo: módulo de mando luces y conmutadores empotrables.
Modelo: TT2L, TT2D.
El suscrito Lauro Buoro, en su carácter de Administrador Delegado, declara bajo su responsabilidad que el producto: TT2N, TT2D respon-
de a las prescripciones de la siguiente directiva comunitaria:
• 1999/5/CE; DIRECTIVA 1999/5/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 9 de marzo de 1999 acerca de los equipos de
radio y los equipos terminales de telecomunicación y el recíproco reconocimiento de su conformidad.
Según las siguientes normas armonizadas: EN 300220- 3 V1.1.1:2000.
Asimismo, satisface los requisitos previstos por las siguientes directivas comunitarias, modificadas por la Directiva 93/68/CEE del consejo
del 22 de julio de 1993:
73/23/CEE; DIRECTIVA 73/23/CEE DEL CONSEJO del 19 de febrero de 1973 acerca de la aproximación de las legislaciones de los Esta-
dos miembros relativas al material eléctrico destinado a ser utilizado dentro de dichos límites de tensión.
Según las siguientes normas armonizadas: EN 50371:2002, EN 60730-1:2000+A11:2002, EN 60730-2-1:1997+A11:2005.
• 89/336/CEE, DIRECTIVA 89/336/CEE DEL CONSEJO del 3 de mayo de 1989 para la aproximación de las legislaciones de los Estados
miembros relativas a la compatibilidad electromagnética.
Según las siguientes normas: EN 301 489-1:2004, EN 301 489-3:2002.
30 de mayo de 2006 Administrador delegado
Lauro Buoro
IST206 4858 Rev.00 del 31-07-2006
Nice Romania
Cluj Napoca
Tel/Fax +40.264.45.31.27
Nice Deutschland
Gelnhausen-Hailer
Tel. +49.60.51.91.52-0
Fax +49.60.51.91.52-119
Nice China
Shanghai
Tel. +86.21.575.701.46
+86.21.575.701.45
Fax +86.21.575.701.44
Nice USA Inc.
Jacksonville, FI.
Tel. +001.904.786.7133
Fax +001.904.786.7640
www.niceforyou.com
Headquarter
Nice SpA
Oderzo TV Italia
Tel. +39.0422.85.38.38
Fax +39.0422.85.35.85
Nice in Italy
Nice Padova
Sarmeola di Rubano PD Italia
Tel. +39.049.89.78.93.2
Fax +39.049.89.73.85.2
Nice Roma
Roma Italia
Tel. +39.06.72.67.17.61
Fax +39.06.72.67.55.20
Nice worldwide
Nice France
Buchelay
Tel. +33.(0)1.30.33.95.95
Fax +33.(0)1.30.33.95.96
info@fr.niceforyou.com
Nice Rhône-Alpes
Decines Charpieu France
Tel. +33.(0)4.78.26.56.53
Fax +33.(0)4.78.26.57.53
infolyon@fr.niceforyou.com
Nice France Sud
Aubagne France
Tel. +33.(0)4.42.62.42.52
Fax +33.(0)4.42.62.42.50
infomarseille@fr.niceforyou.com
Nice Belgium
Leuven (Heverlee)
Tel. +32.(0)16.38.69.00
Fax +32.(0)16.38.69.01
Nice España Madrid
Tel. +34.9.16.16.33.00
Fax +34.9.16.16.30.10
Nice España Barcelona
Tel. +34.9.35.88.34.32
Fax +34.9.35.88.42.49
Nice Polska
Pruszków
Tel. +48.22.728.33.22
Fax +48.22.728.25.10
Nice UK
Chesterfield
Tel. +44.87.07.55.30.10
Fax +44.87.07.55.30.11

Transcripción de documentos

Advertencias • Para la seguridad de las personas es importante respetar estas instrucciones y guardarlas para poderlas consultar posteriormente. • Este manual contiene instrucciones importantes para la seguridad de la instalación, las instalaciones incorrectas pueden originar situaciones graves de peligro. • Una lectura parcial de estas instrucciones no permitirá que el usuario aproveche al máximo las características de este producto. Las centrales TT2L y TT2D son adecuadas para el accionamiento de un equipo eléctrico monofásico alimentado con tensión de red, por ejemplo: lámparas, motores “encendido-apagado” y similares, cualquier otro uso es considerado inadecuado y está prohibido. La instalación debe ser hecha por personal técnico respetando las leyes, las normativas eléctricas y de seguridad vigentes. 1) Descripción del producto Las centrales TT2L y TT2D permiten encender y apagar equipos eléctricos alimentados con tensión de red; se diferencian principalmente por tener una configuración de salida diferente. La central TT2L (figura 3a) es adecuada para accionar directamente el equipo, mientras que la central TT2D (figura 3b) incorpora en la salida un conmutador, libre de potencial, y es más adecuada para accionar equipos que tienen otros circuitos de mando. Las centrales incorporan un radiorreceptor que trabaja con una frecuencia de 433.92 MHz con tecnología rolling code para garantizar niveles elevados de seguridad. En cada central es posible memorizar hasta 30 transmisores de las series FLO2R, VERY VR y NICEWAY (figura 1). En cada transmisor se utilizan 2 botones: uno para el mando de encendido (On) y el otro para el mando de apagado (Off). La central memoriza el estado OnOff del dispositivo conectado, por lo tanto, si falta la alimentación eléctrica, al volver la salida se coloca en el estado anterior. En las centrales TT2L y TT2D hay disponible una entrada “P/B” para accionarlas también con un contacto externo. 1 FLO2R VERY NICEWAY Las memorizaciones y las programaciones pueden ejecutarse mediante los transmisores o bien directamente mediante el botón de programación (figura 2) montado en las centrales TT2L y TT2D; una señal luminosa de led le guiará durante las diferentes etapas. Nota. Las centrales TT2L y TT2D también pueden controlar otros tipos de transmisores y otros modos de funcionamiento, véase el capítulo 4 “Otras informaciones”. 2 2) Instalación • El producto funciona con tensión eléctrica peligrosa. • La instalación de las centrales TT2L, TT2D y de los dispositivos eléctricos debe ser efectuada por personal técnico cualificado, respetando estas instrucciones y las normas y leyes vigentes locales. Todas las conexiones deben efectuarse con la alimentación eléctrica desactivada. • Las centrales TT2L y TT2D han sido estudiadas expresamente para ser instaladas en el interior de cajas de derivación o cajas de elementos; su caja no prevé ninguna protección contra el agua y sólo una protección esencial para el contacto con partes sólidas. Está prohibido colocar las centrales TT2L y TT2D en locales protegidos inadecuadamente. • No abra ni perfore la caja de las centrales TT2L y TT2D; no corte por ningún motivo el cable de la antena: ¡por este pasa tensión eléctrica peligrosa! 2.1) Controles preliminares • La línea de alimentación eléctrica debe estar protegida por un dispositivo magnetotérmico y diferencial adecuado. • En la línea de alimentación de la red eléctrica hay que montar un dispositivo de desconexión de la alimentación (con categoría de sobretensión III, es decir distancia entre los contactos de 3,5 mm como mínimo), o bien otro sistema equivalente, por ejemplo un contactor hembra con su contactor macho respectivo. 34 Si el dispositivo de desconexión de la alimentación no está en proximidad de la automatización, hay que incorporar un sistema de bloqueo contra la conexión no intencional o no autorizada 2.2) Conexiones eléctricas • Respete escrupulosamente las conexiones previstas; si tuviera dudas NO pruebe inútilmente, sino que consulte las fichas técnicas disponibles también en la página web: www.niceforyou.com. Una conexión incorrecta puede provocar averías graves o situaciones peligrosas. • Las centrales TT2L y TT2D no tienen ninguna protección contra las sobrecargas o cortocircuito en las salidas. En la línea de alimentación hay que montar una protección adecuada para la carga; por ejemplo, si se instala un fusible, su valor máximo deberá ser de 5 A para una carga resistiva de 230 V o mayor que 3.15 A en todos los demás casos (carga inductiva o 120 V). TT2D TT2L 1 2 3 4 5 6 - + P/B L N P/B L N ON-OFF ON-OFF 1 2 3 4 5 6 E FUSIBLE FUSIBILE L N 3a FUSIBLE FUSIBILE 3b L N 2.2.1) Conexión eléctrica del equipo En la central TT2L el dispositivo que se desea accionar debe estar conectado a los bornes 2-3; el dispositivo es alimentado directamente desde la central. Un ejemplo de esquema de utilización de la central TT2D está indicado en la figura 4a, donde C1 representa un desviador montado en la instalación y externo a TT2D, y C2 representa el contacto de TT2D. La figura 4b muestra las conexiones correspondientes al esquema de la figura 4a. TT2D C2 1 2 3 4 5 6 C2 ON-OFF P/B L N C1 L N C1 FUSIBLE FUSIBILE 4a 4b L N No conecte más de un dispositivo por cada central. 35 2.2.2) Alimentación La alimentación eléctrica de la central debe efectuarse utilizando los bornes 5-6 (Fase, Neutro). Las centrales TT2L y TT2D pueden funcionar indiferentemente con valores de tensión de 120 ó 230 V y frecuencia de 50 o 60 Hz. 2.2.3) Entrada para contacto On-Off Las centrales TT2L y TT2D están predispuestas para ser conectadas a un contacto para mandos manuales tipo On-Off. El contacto debe conectarse entre la fase (L) y el borne 4, tal como indicado en las figuras 3a y 3b. Es posible utilizar un interruptor o un botón. El comportamiento sigue estos pasos: si el contacto queda cerrado durante menos de 1 segundo, el mando se ejecuta sólo al cerrarse el contacto, si el contacto queda cerrado durante más de 1 segundo, el mando se ejecuta tanto al cerrarse como al abrirse el contacto. En el contacto hay tensión de red, por consiguiente, deberá ser aislado y protegido adecuadamente. 3) Programaciones Para que un transmisor pueda accionar las centrales TT2L y TT2D es necesario efectuar la memorización, tal como indicado en la tabla A1. Las memorizaciones y las programaciones pueden hacerse mediante los transmisores (párrafo 3.1), o bien directamente con el botón de programación (párrafo 3.2). 3.1) Programaciones con los transmisores • En este capítulo se describe la memorización en Modo I, adecuado para accionar un dispositivo con 2 botones de los transmisores. En el párrafo 4.2 se describe la memorización en Modo II adecuada para accionar un dispositivo incluso con un solo botón, para que los demás botones queden libres para accionar otros dispositivos. • Todas las secuencias de memorización son por tiempo, es decir que deben efectuarse dentro de los límites de tiempo previstos. • Con transmisores que prevean varios "grupos", antes de proceder con la memorización, hay que elegir el grupo al que asociar la central. • Las programaciones por radio pueden realizarse en todos los receptores que se encuentran en el radio de alcance del transmisor y, por eso, es oportuno mantener alimentado sólo el dispositivo interesado por la operación. • Para cada transmisor se utilizan 2 botones: botón 1 = On y botón 2 = Off. En los transmisores con 4 botones, los botones que quedan libres pueden utilizarse para accionar otra central: botón 3 = On y botón 4 = Off. • En la central TT2L el mando On corresponde al equipo encendido; mientras que el mando Off corresponde al equipo apagado. En la central TT2D el mando On corresponde al conmutador cerrado entre los bornes 1 y 2, mientras que el mando Off corresponde al conmutador cerrado entre los bornes 2 y 3. Es posible comprobar si hay transmisores memorizados en las centrales TT2L y TT2D; a tal fin, es suficiente con controlar el tipo de destello del led en el momento del encendido de la central. Control de los transmisores memorizados 2 destellos prolongados (total 1,5s) 2 destellos cortos (total 0,4s) Ningún transmisor memorizado Hay transmisores memorizados Cuando no haya ningún transmisor memorizado se puede proceder con la memorización del primer transmisor de la siguiente manera. Tabla “A1” Memorización del primer transmisor (en Modo I) 1. Conecte la central a la red de alimentación, se producirán 2 destellos prolongados. 2. Antes de 5 segundos, pulse y mantenga pulsado el botón 1 ó 2 (o bien 3 ó 4) del transmisor que se debe memorizar (3 segundos como mínimo). Suelte el botón cuando vea el primero de los 3 destellos que confirman la memorización. 3. Ejemplo 3s Cuando se hayan memorizados uno o varios transmisores, es posible habilitar otros de la siguiente manera. Tabla “A2” 1. 2. 3. Memorización de otros transmisores en Modo I Pulse y mantenga pulsado el botón 1 ó 2 (o bien 3 ó 4) del nuevo transmisor (5 segundos Nuevo como mínimo) hasta ver un destello prolongado, posteriormente suelte el botón. Pulse lentamente 3 veces el botón de un transmisor viejo y memorizado. Viejo Ejemplo 5s X3 Pulse de nuevo el botón 1 ó 2 (o bien 3 ó 4) del nuevo transmisor, suelte el botón cuando Nuevo vea el primero de los 3 destellos prolongados que confirman la memorización. Nota. Si la memoria está llena (30 transmisores memorizados), se producirán 6 destellos prolongados y el transmisor no podrá ser memorizado. 36 3.2) Programaciones con el botón de programación Para memorizar un transmisor con el botón de programación, realice estos pasos. Tabla “A3” Memorización de un transmisor en Modo I Ejemplo 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de programación (durante 4 segundos como mínimo). 2. Suelte el botón de programación cuando se encienda el led. 3. Antes de 10 segundos, pulse durante 3 segundos como mínimo cualquier el botón 1 ó 2 (o bien 3 ó 4) del transmisor que se ha de memorizar. Si la memorización se ha ejecutado correctamente, el led hará 3 destellos prolongados. 4. 4s 3s Nota. Si hubiera que memorizar otros transmisores, repita el punto 3 dentro de otros 10 segundos. La memorización termina si durante 10 segundos no se reciben nuevos transmisores a memorizar. Si fuera necesario cancelar las memorizaciones y las programaciones, efectúe los siguientes pasos. Tabla “A4” Borrado de la memoria Ejemplo 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de programación. 2. Espere a que el led se encienda, después espere a que se apague y posteriormente a que empiece a destellar. Suelte el botón exactamente durante el tercer destello para borrar sólo los transmisores memorizados o durante el quinto destello para borrar todo el contenido de la memoria. Si la cancelación se ha ejecutado correctamente, el led destellará 5 veces. 3. 4. ( ) E 4) Otras informaciones Las centrales TT2L y TT2D reconocen, además de los transmisores de la serie FLO2R, VERY VR y NICEWAY, otros tipos de transmisores fabricados por Nice (párrafo 4.1 Transmisores que pueden utilizarse). Asimismo, con procedimientos oportunos de memorización de los transmisores también es posible asociar a cada botón del transmisor un mando específico (párrafos 4.2.1 Modo I y 4.2.2 Modo II). 4.1) Transmisores que pueden utilizarse En la tabla A5 se indican los transmisores y el tipo de codificación correspondiente que pueden utilizarse con las centrales TT2L y TT2D. Tabla “A5” Codificación Transmisores ERGO1 - ERGO4 - ERGO6 PLANO1 - PLANO4 - PLANO6 - PLANO TIME FLOR Rolling code FLO1R - FLO2R - FLO4R NICEWAY VERY VR SMILO Rolling code SM2 - SM4 FLO1 - FLO2 - FLO4 FLO Fixed code VERY VE ERGO FLO4R PLANO VERY NICEWAY SM4 SM2 Puesto que las codificaciones de los transmisores son diferentes y que la central no puede reconocerlas simultáneamente, el primer transmisor memorizado determina el tipo de codificación y los transmisores que podrán memorizarse posteriormente. Si después de la memorización del primer transmisor se desea cambiar el tipo de transmisor, es necesario borrar todos los transmisores (tabla A4). Es posible comprobar el tipo de codificación, comprobando la cantidad de destellos efectuados por el led en el momento del encendido. Destellos led Tipo de codificación de los transmisores memorizados 1 destello corto (total 0,2s) Transmisores con codificación FLO 2 destellos cortos (total 0,4s) Transmisores con codificación FLOR 3 destellos cortos (total 0,6s) Transmisores con codificación SMILO 2 destellos prolongados (total 1,5s) Memoria vacía (ningún transmisor memorizado) 4.2) Memorización de los transmisores en Modo I y Modo II En las tablas A1, A2 y A3 se describe la memorización de los transmisores en Modo I donde en cada transmisor se utilizan 2 botones en par: 1-2 o bien 3-4. En las centrales TT2L y TT2D también es posible memorizar los transmisores en Modo II; dicha modalidad permite una mayor flexibilidad en la utilización de los botones de los transmisores. En la misma central se pueden memorizar transmisores tanto en Modo I como en Modo II. 37 4.2.1) Modo I En Modo I el mando asociado a los botones del transmisor es fijo (tabla A6). En Modo I se ejecuta una única etapa de memorización por cada transmisor y se ocupa un solo lugar en la memoria. Para cada transmisor se utilizan 2 botones: botón 1 = On y botón 2 = Off. En los transmisores con 4 botones, los botones que quedan libres pueden utilizarse para accionar otra central: botón 3 = On y botón 4 = Off. Durante la memorización en Modo I no es importante el botón que se pulsa (botón 1 o botón 2) en el transmisor. Tabla “A6”: memorización en Modo I Botón Botón 1 o bien ▲ Botón 2 o bien ■ Botón 3 Botón 4 Tabla “A7” Mando On Off On Off Si se dispone de transmisores con botones ▲, ■, ▼ (Subida-Parada-Bajada) memorizados en Modo I, para cada uno de ellos es posible asociar el mando Off al botón ▼. De esta manera es posible utilizar fácilmente los eventos previstos por los transmisores, como por ejemplo PLANO TIME. Al botón ▲ corresponde un mando de On, mientras que el botón ■ seguirá enviando el mando de Off. Para habilitar esta función es necesario que el transmisor esté memorizado en modo I; la función se aplicará sólo al transmisor respectivo; de ser necesario, repita la programación de cada transmisor. Función On-Off con ▲ ▼ Ejemplo Pulse y mantenga pulsado el botón ■ del transmisor memorizado en Modo I hasta ver un destello prolongado (después de unos 5 segundos), posteriormente suéltelo. 2. Antes de 3 segundos pulse simultáneamente los 2 botones ▲ ▼ y manténgalos pulsados durante otros 5 segundos hasta que 3 destellos prolongados señalen que la programación de la función se ha ejecutado Nota. Si se desea desactivar la función, repita el procedimiento comenzando desde el punto 1. 1. 5s 5s 4.2.2) Modo II En Modo II es posible asociar a cada botón del transmisor uno de los 4 mandos posibles mencionados en la tabla A8. Por ejemplo, con un solo botón memorizado para el mando On-Off es posible accionar una central y los demás botones pueden quedar libres para el accionamiento de otras centrales. En Modo II se ejecuta una etapa de memorización para cada botón y cada uno ocupa un lugar en la memoria. Durante la memorización en Modo II se memoriza el botón pulsado. Si se desea asignar a otro botón del mismo transmisor otro mando, es necesario realizar una nueva memorización para dicho botón. Tabla “A8”: memorización en Modo II N° 1 2 3 4 Mando On-Off Hombre presente Timer1 Timer2 4.2.3) Ejemplo de memorización mixta Modo I y Modo II Aprovechando oportunamente las memorizaciones en Modo I y Modo II es posible crear mandos de grupo como en el ejemplo indicado en la figura 5. El ejemplo se refiere a automatizaciones, pero es posible modificarlo para encender y apagar dispositivos eléctricos. • El transmisor T1 (Ergo1), memorizado en Modo I en A1 y A2, acciona la subida, la parada o la bajada simultáneamente sea de A1 como de A2. • El transmisor T2 (Plano1), memorizado en Modo I sólo en A3, acciona la subida, la parada o la bajada sólo de A3. • El transmisor T3 (Planotime), memorizado en Modo I sólo en A4, acciona la subida, la parada o la bajada sólo de A4. • El transmisor T4 (WM001C), memorizado en Modo II (Paso a Paso), acciona sólo A4. • El transmisor T5 (WM003G), memorizado en Modo I para accionar con el grupo 1 en A1 y A2, con el grupo 2 en A3 y con el grupo 3 en A4, acciona la subida, la parada o la bajada de A1 y A2, A3 o bien A4. • El transmisor T6 (Flo4R), memorizado en Modo II en A4 (botones 1 y 3), en A5 (botón 2) y en A6 (botón 4), acciona la subida y la bajada de A4, o bien la apertura de la puerta de garaje A5, o bien la apertura de la puerta automática A6. 5 • Con un transmisor memorizado en Modo II no es posible efectuar la programación de algunas funciones si en esta programación se requiere pulsar botones diferentes, por ejemplo el botón ■ y el botón ▲. • Con un transmisor memorizado en Modo II no es posible utilizar los mandos de “grupo múltiple”. 38 Para memorizar un transmisor en Modo II, cuando es accesible el botón de programación, realice los siguientes pasos. Tabla “A9” 1. 2. 3. 4. Memorización en modo II con el botón de programación Ejemplo Pulse el botón de programación una cantidad de veces equivalente al mando deseado (1 = On-Off, 2 = Hombre-presente, 3 = Timer1, 4 = Timer2). Controle que el led emita una cantidad de destellos prolongados equivalentes al mando deseado. Antes de 10 segundos pulse durante 3 segundos como mínimo el botón deseado del transmisor que debe memorizar. Si la memorización se ha ejecutado correctamente, el led hará 3 destellos prolongados. 1-4 1-4 3s Nota. Si hubiera que memorizar otros transmisores, para el mismo mando seleccionado en el punto 1, repita el punto 3 dentro de otros 10 segundos; por el contrario, si el mando a asociar es diferente, repita el punto 1; la memorización termina si durante 10 segundos no se reciben nuevos transmisores a memorizar. Es posible memorizar de manera sencilla un nuevo transmisor manteniendo las mismas características del transmisor viejo. El nuevo transmisor memorizado adquirirá las características del transmisor viejo, es decir que si el viejo estaba memorizado en Modo I, también el nuevo funcionará en Modo I y si el viejo estaba memorizado en Modo II, también el botón del nuevo transmisor será asociado al mismo mando del viejo. Para la memorización, realice estos pasos. Tabla “A10” 1. 2. 3. 4. Memorización de otros transmisores con un transmisor memorizado Pulse y mantenga pulsado el botón a memorizar del nuevo transmisor durante 3 segundos como mínimo, posteriormente suelte el botón. Pulse y mantenga pulsado el botón memorizado del viejo transmisor durante 3 segundos como mínimo, posteriormente suelte el botón. Pulse y mantenga pulsado el botón a memorizar del nuevo transmisor durante 3 segundos como mínimo, posteriormente suelte el botón. Pulse y mantenga pulsado el botón memorizado del viejo transmisor durante 3 segundos como mínimo, posteriormente suelte el botón. Ejemplo Nuevo 3s Viejo 3s Nuevo 3s Viejo 3s E 4.3) Temporizadores Las centrales TT2L y TT2D permiten programar 2 temporizadores independientes: Timer1 y Timer2 para el encendido y el apagado automático del dispositivo conectado después de un tiempo predeterminado. En cada mando se recarga el tiempo previsto. Es posible anticipar el apagado manteniendo activo el mando Timer durante más de 3 segundos, o bien enviando un mando de Off. De fábrica o después de una cancelación completa de la memoria, los tiempos previstos para los 2 temporizadores son: Timer1 = 1 minuto y Timer2 = 10 minutos. Es posible programar el tiempo de encendido desde un mínimo de 1 segundo hasta un máximo de 9 horas. Para proceder con la programación de los temporizadores es necesario un transmisor memorizado en Modo II que pueda dar el mando al timer deseado. Para la programación, realice estos pasos. Tabla “A11” 1. 2. 3. 4. Programación de los temporizadores con un transmisor en Modo II Ejemplo Pulse y mantenga pulsado el botón del transmisor correspondiente al temporizador que se desea programar. El relé se activa (On). Mantenga siempre pulsado el mismo botón; después de unos 3 segundos el relé se desactiva (Off). Mantenga pulsado el mismo botón hasta que el relé se active nuevamente (después de unos 8 segundos); desde este instante, comienza la etapa de cuenta del tiempo. Suelte el botón. Cuando haya transcurrido el tiempo que se desea programar, pulse un botón de un transmisor memorizado en la central para detener la cuenta y desactivar el relé. 3 destellos prolongados indicarán que la memorización del tiempo se ha ejecutado, seguidos de 1 ó 2 destellos cortos que indicarán que la programación se refiere al Timer1 o al Timer2. 3s 8s 1-2 Si fuera necesario que los temporizadores tengan una duración de más de 1 horas, se aconseja realizar la programación rápida indicada a continuación. Durante la programación rápida el tiempo se cuenta de la siguiente manera: 1 s = 1 min, 1 min = 1 h (ej.: duración de la programación = 3 min 45 seg, activación del dispositivo = 3 h 45 min). Tabla “A12” Programación rápida de los temporizadores con el botón de programación 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de programación. 2. Espere a que el led se encienda, después espere a que se apague y después a que empiece a destellar. Suelte el botón exactamente durante el primero (Timer1) o el segundo (Timer2) destello prolongado; se activará el relé y comenzará la cuenta. Cuando haya transcurrido el tiempo que se desea programar, pulse y mantenga pulsado el botón ● durante 1 segundo para detener la cuenta del tiempo y desactivar el relé; suelte el botón durante el primero de los 3 destellos prolongados que señalarán que se ha memorizado el tiempo, seguido de 1 ó 2 destellos cortos que indican que la programación se refiere al Timer1 o al Timer2. 3. 4. Ejemplo ( ) 1s 1-2 39 4.4) Bloqueo de la memorización Si fuera necesario, por ejemplo para aumentar la seguridad, es posible bloquear la memorización de nuevos transmisores. Para comprobar si el bloqueo no está activo (memorización libre) o si el bloqueo está activo, efectúe estos pasos. Tabla “A13” Control del estado de bloqueo de la memorización de nuevos transmisores 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de programación (durante 4 segundos como mínimo). 2. Suelte el botón de programación cuando se encienda el led. 3. Espere unos 10 segundos y observe con atención los 2 destellos que hará el led: Ejemplo 4s 10s - si los dos destellos duran el mismo tiempo, la memorización no está bloqueada; - si el 2° destello dura más que el primero, la memorización está bloqueada. Para bloquear la memorización o para desbloquearla, siga los pasos de la siguiente tabla. Los pasos que hay que hacer son los mismos, tanto para bloquear como para desbloquear la memorización; la primera vez se bloquea y después se desbloquea y así sucesivamente. Tabla “A14” Bloqueo y desbloqueo de la memorización de nuevos transmisores 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de programación (durante 4 segundos como mínimo). 2. Suelte el botón de programación cuando se encienda el led. 3. Espere a que el led se apague, después espere a que haga 2 destellos. 4. Pulse y suelte el botón exactamente durante el segundo destello. 5. Seguirán 2 parpadeos: - si el 2° dura más que el 1°, significa que el bloqueo está activo; Ejemplo 4s 10s ( ) - si duran el mismo tiempo, el desbloqueo está activo. 5) Desguace Al igual que para la instalación, también las operaciones de desguace, al final de la vida útil de este producto, deben ser efectuadas por personal cualificado. Este producto está formado de varios tipos de materiales, algunos pueden reciclarse y otros deben ser eliminados. Infórmese sobre los sistemas de reciclaje o de eliminación previstos por las normativas locales para esta categoría de producto. Algunas partes del producto pueden contener sustancias contaminantes o peligrosas; si se abandonarán en el medio ambiente podrían ser perjudiciales para el ambiente y para la salud de las personas. 6) Qué hacer si... 6 pequeña guía en caso de problemas! Después de haber alimentado el módulo no se ve ningún destello y los transmisores no funcionan. Controle que el módulo esté bien alimentado: entre los bornes 5-6 debe haber tensión de red. Si la alimentación es correcta es probable que haya una avería y que haya que sustituir el módulo. El contacto exterior no activa el dispositivo. Controle la conexión eléctrica del contacto: con el contacto abierto, entre la entrada del contacto y el borne 4 debe pasar tensión de red. Después de un mando por radio se ven 6 destellos cortos y no se activa el dispositivo. El transmisor está desincronizado, hay que repetir la memorización del transmisor. Después de un mando se ven 10 destellos, posteriormente se activa el dispositivo. El autodiagnóstico de los parámetros 40 Como indicado por el símbolo de la figura 6, está prohibido arrojar este producto en los residuos domésticos. Para la eliminación, realice la recogida selectiva, según los métodos previstos por las normas locales, o bien entregue el producto al vendedor cuando compre un nuevo producto equivalente. Las normas locales pueden prever sanciones importantes en el caso de eliminación abusiva de este producto. en la memoria ha detectado algún desperfecto. En este caso es necesario cancelar toda la memoria y repetir la memorización de los transmisores y la programación de la duración de los temporizadores. No se logra programar los temporizadores efectuando el procedimiento de la tabla A11. No es posible programar la duración de los temporizadores con transmisores memorizados en Modo I, controle que el transmisor esté insertado en la memoria en Modo II. No se logra memorizar un transmisor. Controle el número de destellos del led durante la memorización, 6 destellos prolongados indican que la memoria está llena; 2 destellos, donde el segundo dura más que el primero, indican que está activo el bloqueo de la memorización de los transmisores. 7) Características técnicas Nota. Todas las características técnicas se refieren a una temperatura de 20°C. Centrales TT2L y TT2D Alimentación Potencia máxima dispositivo Temperatura de funcionamiento Medidas / peso Grado de protección Temporizadores 120 ó 230 Vac, 50/60 Hz, límites: 100÷255 Vac 1000W/500VA para Vn = 230V, 600W/600VA para Vn = 120V -20÷55 °C 40 x 18 x 32 / 20 g IP20 (caja íntegra) 1 seg ÷ 9 h (de fábrica Timer1=1 min, Timer2=10 min) Radiorreceptor Frecuencia 433.92 MHz Codificación FLO (fixed code), FLOR (rolling code), SMILO (rolling code) N° transmisores memorizables 30 Alcance de los transmisores Estimado en 150 m al aire libre y en 20 m en el interior de edificios (*) (*) El alcance de los transmisores depende mucho de otros dispositivos que funcionan en la misma frecuencia con transmisiones continuas tales como alarmas, radioauriculares, etc. que interfieren con el receptor de la central. Nice S.p.A., a fin de mejorar sus productos, se reserva el derecho de modificar las características en cualquier momento y sin previo aviso, garantizando la funcionalidad y el uso previstos. E Declaración de conformidad N° 248/TT2L-D Rev 0 Nombre del fabricante: Dirección: Nice S.p.A. Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè, Oderzo (TV) Italia. Tipo: Modelo: módulo de mando luces y conmutadores empotrables. TT2L, TT2D. El suscrito Lauro Buoro, en su carácter de Administrador Delegado, declara bajo su responsabilidad que el producto: TT2N, TT2D responde a las prescripciones de la siguiente directiva comunitaria: • 1999/5/CE; DIRECTIVA 1999/5/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 9 de marzo de 1999 acerca de los equipos de radio y los equipos terminales de telecomunicación y el recíproco reconocimiento de su conformidad. Según las siguientes normas armonizadas: EN 300220- 3 V1.1.1:2000. Asimismo, satisface los requisitos previstos por las siguientes directivas comunitarias, modificadas por la Directiva 93/68/CEE del consejo del 22 de julio de 1993: • 73/23/CEE; DIRECTIVA 73/23/CEE DEL CONSEJO del 19 de febrero de 1973 acerca de la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas al material eléctrico destinado a ser utilizado dentro de dichos límites de tensión. Según las siguientes normas armonizadas: EN 50371:2002, EN 60730-1:2000+A11:2002, EN 60730-2-1:1997+A11:2005. • 89/336/CEE, DIRECTIVA 89/336/CEE DEL CONSEJO del 3 de mayo de 1989 para la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la compatibilidad electromagnética. Según las siguientes normas: EN 301 489-1:2004, EN 301 489-3:2002. 30 de mayo de 2006 Administrador delegado Lauro Buoro 41 Nice worldwide Nice SpA Oderzo TV Italia Tel. +39.0422.85.38.38 Fax +39.0422.85.35.85 [email protected] Nice France Buchelay Tel. +33.(0)1.30.33.95.95 Fax +33.(0)1.30.33.95.96 [email protected] Nice in Italy Nice Padova Sarmeola di Rubano PD Italia Tel. +39.049.89.78.93.2 Fax +39.049.89.73.85.2 [email protected] Nice Roma Roma Italia Tel. +39.06.72.67.17.61 Fax +39.06.72.67.55.20 [email protected] www.niceforyou.com Nice Rhône-Alpes Decines Charpieu France Tel. +33.(0)4.78.26.56.53 Fax +33.(0)4.78.26.57.53 [email protected] Nice France Sud Aubagne France Tel. +33.(0)4.42.62.42.52 Fax +33.(0)4.42.62.42.50 [email protected] Nice Belgium Leuven (Heverlee) Tel. +32.(0)16.38.69.00 Fax +32.(0)16.38.69.01 [email protected] Nice España Madrid Tel. +34.9.16.16.33.00 Fax +34.9.16.16.30.10 [email protected] Nice Romania Cluj Napoca Tel/Fax +40.264.45.31.27 [email protected] Nice España Barcelona Tel. +34.9.35.88.34.32 Fax +34.9.35.88.42.49 [email protected] Nice Deutschland Gelnhausen-Hailer Tel. +49.60.51.91.52-0 Fax +49.60.51.91.52-119 [email protected] Nice Polska Pruszków Tel. +48.22.728.33.22 Fax +48.22.728.25.10 [email protected] Nice UK Chesterfield Tel. +44.87.07.55.30.10 Fax +44.87.07.55.30.11 [email protected] Nice China Shanghai Tel. +86.21.575.701.46 +86.21.575.701.45 Fax +86.21.575.701.44 [email protected] Nice USA Inc. Jacksonville, FI. Tel. +001.904.786.7133 Fax +001.904.786.7640 [email protected] IST206 4858 Rev.00 del 31-07-2006 Headquarter
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Nice Automation TT2D El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para