Grundfos CIM 2 Series Installation And Operating Instructions Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Grundfos CIM 2 Series Installation And Operating Instructions Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CIM 2XX GSM module
Installation and operating instructions
Grundfos.bk Page 1 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
2
Grundfos.bk Page 2 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Table of contents
3
CIM 2XX GSM module
Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
English (GB)
Installation and operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Dansk (DK)
Monterings- og driftsinstruktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Deutsch (DE)
Montage- und Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Español (ES)
Instrucciones de instalación y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Français (FR)
Notice d'installation et de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Italiano (IT)
Istruzioni di installazione e funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Português (PT)
Instruções de instalação e funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Русский (RU)
Руководство по монтажу и эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Suomi (FI)
Asennus- ja käyttöohjeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
中文 (CN)
安装和使用说明书 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
한국어 (KO)
설치 및 작동 지침 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Grundfos.bk Page 3 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Declaration of conformity
4
Declaration of Conformity
GB Declaration of Conformity
We Grundfos declare under our sole responsibility that the product
CIM 2XX GSM module, to which this declaration relates, is in conformity
with these Council Directives on the approximation of the laws of the EC
Member States:
Low Voltage Directive (2006/95/EC).
Standard used: EN 61010-1: 2001.
EMC Directive (2004/108/EC).
Standard used: EN 61326-1: 2006.
R&TTE Directive (1999/5/EC).
DK Overensstemmelseserklæring
Vi Grundfos erklærer under ansvar at produktet CIM 2XX GSM-modul,
som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af
Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF medlemsstaternes
lovgivning:
Lavspændingsdirektivet (2006/95/EF).
Anvendt standard: EN 61010-1: 2001.
EMC-direktivet (2004/108/EF).
Anvendt standard: EN 61326-1: 2006.
R&TTE-direktiv (1999/5/EF).
DE Konformitätserklärung
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
CIM 2XX GSM Modul, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den
folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften
der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmt:
Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG).
Norm, die verwendet wurde: EN 61010-1: 2001.
EMV-Richtlinie (2004/108/EG).
Norm, die verwendet wurde: EN 61326-1: 2006.
Richtlinie über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen (1999/5/EG).
ES Declaración de Conformidad
Nosotros Grundfos declaramos bajo nuestra propia respons. que el
producto Módulo CIM 2XX GSM, al cual se refiere esta declaración, está
conforme con las Directrices del Consejo en la aproximación de las
leyes de los Estados Miembros del EM:
Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE).
Norma aplicada: EN 61010-1: 2001.
Directiva EMC (2004/108/CE).
Norma aplicada: EN 61326-1: 2006.
R&TTE Directiva (1999/5/CE).
FR Déclaration de Conformité
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que le
produit Module CIM 2XX GSM, auquel se réfère cette déclaration, est
conforme aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des
législations des Etats membres CE relatives aux normes énoncées
ci-dessous :
Directive Basse Tension (2006/95/CE).
Norme utilisée : EN 61010-1 : 2001.
Directive Compatibilité Electromagnétique (2004/108/CE).
Norme utilisée : EN 61326-1 : 2006.
Directive sur les équipements radioémetteurs (TTE, 1999/5/CE).
IT Dichiarazione di Conformità
Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il prodotto
Modulo GSM CIM 2XX, al quale si riferisce questa dichiarazione,
è conforme alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il
riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE:
Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE).
Norma applicata: EN 61010-1: 2001.
Direttiva EMC (2004/108/CE).
Norma applicata: EN 61326-1: 2006.
Direttiva R&TTE (1999/5/CE).
PT Declaração de Conformidade
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que o produto
Módulo CIM 2XX GSM, ao qual diz respeito esta declaração, está
em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a
aproximação das legislações dos Estados Membros da CE:
Directiva baixa tensão (2006/95/CE).
Norma utilizada: EN 61010-1: 2001.
Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) (2004/108/CE).
Norma utilizada: EN 61326-1: 2006.
Directiva R&TTE (1999/5/CE).
RU Декларация о соответствии
Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что
изделия Модуль CIM 2XX GSM, к которым относится настоящая
декларация, соответствуют следующим Директивам Совета
Евросоюза об унификации законодательных предписаний стран-
членов ЕС:
Низковольтное оборудование (2006/95/EC).
Применявшийся стандарт: EN 61010-1: 2001.
Электромагнитная совместимость (2004/108/EC).
Применявшийся стандарт: EN 61326-1: 2006.
Директива по средствам радиосвязи и телекоммуникационному
оконечному оборудованию (1999/5/EC).
FI Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me Grundfos vakuutamme omalla vastuullamme, että tuote CIM 2XX
GSM-moduuli, jota tämä vakuutus koskee, on EY:n jäsenvaltioiden
lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston
direktiivien vaatimusten mukainen seuraavasti:
Pienjännitedirektiivi (2006/95/EY).
Sovellettu standardi: EN 61010-1: 2001.
EMC-direktiivi (2004/108/EY).
Sovellettu standardi: EN 61326-1: 2006.
R&TTE-direktiivi (1999/5/EY).
CN 产品合格声明书
我们格兰富在我们的全权责任下声明,产品 CIM 2XX GSM 模块,即该
格证所指之产品,符合欧共体使其成员国法律趋于一致的以下欧共理事会
指令:
低电压指令 (2006/95/EC)。
所用标准: EN 61010-1: 2001。
电磁兼容性指令 (2004/108/EC)。
所用标准: EN 61326-1: 2006。
R&TTE 指令 (1999/5/EC)
KO 적합성 선언
Grundfos에서는 자사의 단독 책임에 따라 이 선언과 관련된 CIM 2XX
GSM 모듈 제품이 EC 회원국 법률에 기반한 다음 이사회 지침을 준수함
을 선언합니다:
–저 (2006/95/EC).
사용된 표준: EN 61010-1: 2001.
–EMC (2004/108/EC).
사용된 표준: EN 61326-1: 2006.
–R&TTE (1999/5/EC).
Bjerringbro, 1st September 2010
Jan Strandgaard
Technical Director
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Denmark
Person authorised to compile technical file and
empowered to sign the EC declaration of conformity.
Grundfos.bk Page 4 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
English (GB)
5
English (GB) Installation and operating instructions
Original installation and operating instructions.
CONTENTS
Page
1. Symbols used in this document
2. Applications
The CIM 2XX GSM module (CIM = Communication
Interface Module) enables data transmission
between a GSM network and a Grundfos product.
In the following, "Grundfos product" means one or
more Grundfos products, depending on the actual
application.
The CIM 2XX GSM module makes it possible to
control and monitor a Grundfos product in several
ways:
from a mobile phone via SMS messages.
See the manual "CIM 25X SMS commands".
from a SCADA system via GSM/GPRS
telephony.
See the CD-ROM supplied with the module.
from a Grundfos product with a graphical display
and a built-in CIM 25X. See the installation and
operating instructions of the Grundfos product.
from Grundfos Remote Management System
where control takes place via a central server.
Not described in this booklet.
The CIM 2XX is fitted in the product to be
communicated with or in a CIU 2XX unit
(CIU = Communication Interface Unit).
Retrofitting of the CIM 2XX is described in the
installation and operating instructions of the
Grundfos product.
2.1 CIM 2XX GSM module
Fig. 1 CIM 2XX GSM module
1. Symbols used in this document
5
2. Applications
5
2.1 CIM 2XX GSM module
5
3. Installation
6
3.1 RF safety
6
3.2 Antenna precautions
6
3.3 Radiofrequency radiation exposure
information
6
3.4 Fitting a GSM antenna
6
3.5 Inserting the SIM card
7
3.6 Connecting the battery and power supply
7
4. LEDs
8
5. Fault finding
9
6. Technical data
11
7. Disposal
11
Warning
Prior to installation, read these
installation and operating instructions.
Installation and operation must comply
with local regulations and accepted
codes of good practice.
Warning
If these safety instructions are not
observed, it may result in personal
injury!
Caution
If these safety instructions are not
observed, it may result in malfunction
or damage to the equipment!
Note
Notes or instructions that make the job
easier and ensure safe operation.
TM04 2642 1210
Pos. Designation Description
1 Battery socket
2 SIM card holder
3
SMA connection for GSM
antenna
4LED1
Yellow/green status LED
for GSM communication
5LED2
Red/green status LED for
internal communication
between the CIM 2XX
and the Grundfos product
6SW1
Reset button (resets
settings to default
settings)
1
23 45
6
Grundfos.bk Page 5 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
English (GB)
6
3. Installation
3.1 RF safety
The antenna used for the product in which the
CIM XXX is fitted must be installed to provide a
separation distance of at least 20 cm from persons
and must not be co-located or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Do not operate the product near medical devices.
This also applies to personal devices, such as
hearing aids and pacemakers.
Do not operate the product in potentially
explosive areas, such as petrol stations,
chemical plants and blasting areas.
Interference of other electronic equipment may occur
if the equipment is inadequately protected.
3.2 Antenna precautions
The combined gain of the cable-antenna solution
used for this product must not exceed 1.4 dBi
(850 MHz) and 3.0 dBi (1900 MHz).
3.3 Radiofrequency radiation exposure
information
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and
operated with a minimum distance of 20 cm between
the radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or operated
in conjunction with any other antenna or transmitter.
3.4 Fitting a GSM antenna
The antenna supplied with the CIM 2XX must be
connected to the CIM 2XX to establish connection to
the GSM network.
External antenna
See fig. 2.
Connect the antenna cable to the SMA connection
(pos. 1) of the CIM 2XX. The antenna must be
installed outside the control cabinet in a position with
good reception conditions.
Fig. 2 Fitting an external GSM antenna
Warning
Before beginning installation, make
sure that the power supply has been
switched off and that it cannot be
accidentally switched on.
Note
Installers and end users must be
provided with these installation and
operating instructions and operating
conditions for satisfying RF exposure
compliance.
Note
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules and with RSS-210 of
Industry Canada.
Operation is subject to the following
two conditions:
1. This device may not cause harmful
interference, and
2. this device must accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
Note
Changes or modifications made to this
equipment not expressly approved by
Grundfos may void the FCC
authorisation to operate this
equipment.
Note
If the CIM 2XX is installed in a metal
control cabinet, Grundfos recommends
to fit an external GSM antenna.
TM04 2644 2808
Pos. Description
1 SMA connection for GSM antenna
2
Antenna cable for external GSM
antenna
1
2
Grundfos.bk Page 6 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
English (GB)
7
3.5 Inserting the SIM card
Before inserting the SIM card into the CIM 2XX,
remove the PIN code, or set it to "4321".
Procedure
1. Insert the SIM card into a mobile phone.
2. Remove the PIN code from the SIM card, or set it
to "4321". See the manual of the mobile phone.
3. Insert the SIM card into the CIM 2XX. See fig. 3.
Fig. 3 Inserting the SIM card
3.6 Connecting the battery and power
supply
These safety precautions must be observed:
Only insert the approved Grundfos battery pack
(96881516).
Never use this battery pack in other battery
chargers.
Do not dismantle or modify the battery.
Do not heat or incinerate the battery.
Do not pierce, crush or cause mechanical
damage to the battery.
Do not short-circuit the battery.
Do not allow the battery to get wet or be
immersed in water.
Do not strike or throw the battery.
For long periods of storage, the storage
temperature should be below +45 °C.
The CIM 2XX GSM module is fitted with a lithium-ion
battery. It is secured by a velcro strap which absorbs
vibrations and makes it easier to replace the battery.
Connect the battery to the CIM 2XX as shown in
fig. 4.
Fig. 4 Connecting the battery
Switch on the power supply. The CIM 2XX is
powered either by the Grundfos product in which it is
fitted or by discharging the battery.
The LED1 is flashing yellow (searching for GSM
network). When the connection to the GSM network
has been established, the LED1 will pulsate yellow
(GSM network active). See fig. 5.
The LED2 is permanently green (internal
communication between the CIM 2XX and the
Grundfos product is OK).
The CIM 2XX is now ready for initialisation.
See section 2. Applications.
Note
The slanted edge of the SIM card must
point downwards. See fig. 3.
TM04 2643 2808
Pos. Description
1 SIM card holder
2 SIM card
Warning
The CIM 2XX must only be connected to
SELV or SELV-E circuits.
Warning
The safety precautions listed below
must be observed carefully as improper
handling of the lithium-ion battery may
result in injury or damage from
electrolyte leakage, heating ignition or
explosion.
1
2
Note
If the battery is not connected, the user
will not receive any information in case
of a power cut.
TM04 2645 2808
Note
The battery will only be charged if the
battery temperature is within 0 °C to
+45 °C.
Grundfos.bk Page 7 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
English (GB)
8
4. LEDs
The CIM 2XX GSM module has two LEDs.
See fig. 1.
Yellow/green status LED (LED1) for GSM
communication
Red/green status LED (LED2) for internal
communication between the CIM 2XX and the
Grundfos product.
LED1 (yellow/green)
Fig. 5 LED1 status
LED2 (red/green)
TM04 2646 2808
Searching for GSM
network
Call-up connection
active
Data via GPRS
Data via call-up
connection
SMS message
1 sec.
3 sec.
1
6
4
5
3
2
Yellow Green
GSM network active
Pos. LED1 status Description
1 Flashing yellow. Searching for GSM network.
2 Pulsating yellow (single pulse). Connection to the GSM network has been established.
3 Permanently yellow. Call-up connection has been established.
4 Pulsating green (single pulse). Data are exchanged via GPRS.
5 Pulsating green (double pulse). Data are exchanged via the call-up connection.
6 Green (3 sec.). Sending/receiving an SMS message.
Status Description
Off.
The CIM 2XX has been switched
off.
Flashing red.
No internal communication
between the CIM 2XX and the
Grundfos product.
Permanently
red.
The CIM 2XX does not support
the Grundfos product or is not
configured.
Permanently
green.
Internal communication between
the CIM 2XX and the Grundfos
product is OK.
Note
During start-up, it may take up to
5 seconds to update the LED2 status.
Grundfos.bk Page 8 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
English (GB)
9
5. Fault finding
Faults in a CIM 2XX GSM module can be detected by observing the status of the two communication LEDs.
See the table below and section 4. LEDs.
CIM 2XX fitted in a Grundfos product
* Only for CIM 25X.
** Only for CIM 27X.
Fault (LED status) Possible cause Remedy
1. Both LEDs (LED1 and LED2)
remain off when the power
supply is connected.
a) The CIM 2XX is fitted
incorrectly in the Grundfos
product.
Check that the CIM 2XX is fitted
correctly in the Grundfos product.
b) The CIM 2XX is defective. Replace the CIM 2XX.
2. The LED for internal
communication (LED2) is
flashing red.
a) No internal communication
between the CIM 2XX and the
Grundfos product.
Check that the CIM 2XX is fitted
correctly in the Grundfos product.
3. The LED for internal
communication (LED2) is
permanently red.
a) The CIM 2XX does not
support the Grundfos product.
Contact the nearest Grundfos
company.
b) The CIM 2XX is not
configured.**
Contact the nearest Grundfos
company.
4. LED1 flashing yellow. a) The SIM card has not been
inserted.
Insert the SIM card. See section
3.5 Inserting the SIM card.
b) The SIM card has not been
inserted correctly.
Insert the SIM card. See section
3.5 Inserting the SIM card.
c) The PIN code of the SIM card
has not been removed or set
to 4321.
Remove the PIN code, or set it to
4321 with a mobile phone. See
section 3.5 Inserting the SIM card.
d) No connection to the GSM
network.
Check the connection to the
antenna.
Check the GSM coverage of the
area with for instance a mobile
phone.
Use an external antenna, and
experiment with the position.
5. LED1 is pulsating yellow with
single pulse, but the CIM 2XX
cannot send/receive SMS
messages.
a) The CIM 2XX has not been
initialised.*
Initialise the CIM 2XX with the
command INIT. See section
3.5 Inserting the SIM card in the
manual "CIM 25X SMS
commands".
b) The CIM 2XX has not been
configured correctly.*
Use the command CONFSTATUS
to see the CIM 2XX configuration,
and change the configuration with
configuration commands to make it
suit the requirements. See section
3.6 Connecting the battery and
power supply in the manual
"CIM 25X SMS commands".
Grundfos.bk Page 9 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
English (GB)
10
CIM 2XX fitted in the CIU 2XX
* Only for CIM 25X.
** Only for CIM 27X.
Fault (LED status) Possible cause Remedy
1. Both LEDs (LED1 and LED2)
remain off when the power
supply is connected.
a) The CIU 2XX is defective. Replace the CIU 2XX.
2. The LED for internal
communication (LED2) is
flashing red.
a) No internal communication
between the CIU 2XX and the
Grundfos product.
Check the cable connection
between the Grundfos product
and the CIU 2XX.
Check that the individual
conductors have been fitted
correctly.
Check the power supply to the
Grundfos product.
3. The LED for internal
communication (LED2) is
permanently red.
a) The CIU 2XX does not
support the Grundfos product.
Contact the nearest Grundfos
company.
b) The CIM 2XX is not
configured.**
Contact the nearest Grundfos
company.
4. LED1 flashing yellow. a) The SIM card has not been
inserted.
Insert the SIM card. See section
3.5 Inserting the SIM card.
b) The SIM card has not been
inserted correctly.
Insert the SIM card. See section
3.5 Inserting the SIM card.
c) The PIN code of the SIM card
has not been removed or set
to 4321.
Remove the PIN code, or set it to
4321 with a mobile phone. See
section 3.5 Inserting the SIM card.
d) No connection to the GSM
network.
Check the connection to the
antenna.
Check the GSM coverage of the
area with for instance a mobile
phone.
Use an external antenna, and
experiment with the position.
5. LED1 is pulsating yellow with
single pulse, but the CIM 2XX
cannot send/receive SMS
messages.
a) The CIM 2XX has not been
initialised.*
Initialise the CIM 2XX with the
command INIT. See section
3.5 Inserting the SIM card in the
manual "CIM 25X SMS
commands".
b) The CIM 2XX has not been
configured correctly.*
Use the command CONFSTATUS
to see the CIM 2XX configuration,
and change the configuration with
configuration commands to make
it suit the requirements. See
section 3.6 Connecting the battery
and power supply in the manual
"CIM 25X SMS commands".
Grundfos.bk Page 10 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
English (GB)
11
6. Technical data
7. Disposal
This product or parts of it must be disposed of in an
environmentally sound way:
1. Use the public or private waste collection service.
2. If this is not possible, contact the nearest
Grundfos company or service workshop.
CSD Up to 14.4 kbps
GRPS mobile station
class
B
GPRS class 10
Max. 85.6 kbps
(downlink)
Operating frequency
Quad band
GSM/GPRS 850/900/
1800/1900
Lithium-ion battery life
(lithium polymer)
Typically 3 years or
500 full recharges
GSM antenna
SMA antenna
connection
Supply voltage
5 VDC ± 5 %,
I
max.
650 mA
Temperature range for
battery charging
(automatically controlled)
0-45 °C / 32-113 °F
Storage temperature
–20 °C to +35 °C
–4 °F to +95 °F
Subject to alterations.
Grundfos.bk Page 11 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Dansk (DK)
12
Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion
INDHOLDSFORTEGNELSE
Side
1. Symboler brugt i dette dokument
2. Anvendelse
CIM 2XX GSM-modulet (CIM = Communication
Interface Module) giver mulighed for dataoverførsel
mellem et GSM-netværk og et Grundfos-produkt.
I det følgende betyder "Grundfos-produkt" et eller
flere Grundfos-produkter, afhængig af den aktuelle
applikation.
CIM 2XX GSM-modulet giver mulighed for at styre
og overvåge et Grundfos-produkt på flere måder:
fra en mobiltelefon via SMS-beskeder.
Se instruktionen "CIM 25X SMS commands".
fra et SCADA-system via GSM-/GPRS-telefoni.
Se den medleverede cd-rom.
fra et Grundfos-produkt med grafisk display og
indbygget CIM 25X. Se monterings- og drifts-
instruktionen for Grundfos-produktet.
fra Grundfos Remote Management System hvor
styring sker via en central server. Ikke beskrevet
i denne instruktion.
CIM 2XX er monteret i det produkt der skal kommu-
nikeres med eller i en CIU 2XX-enhed
(CIU = Communication Interface Unit).
Eftermontering af CIM 2XX er beskrevet i monte-
rings- og driftsinstruktionen for Grundfos-produktet.
2.1 CIM 2XX GSM-modulet
Fig. 1 CIM 2XX GSM-modul
1. Symboler brugt i dette dokument
12
2. Anvendelse
12
2.1 CIM 2XX GSM-modulet
12
3. Installation
13
3.1 RF-sikkerhed
13
3.2 Sikkerhedsregler for antennen
13
3.3 Montering af GSM-antenne
13
3.4 Montering af SIM-kort
13
3.5 Tilslutning af batteri og spændingsforsy-
ning
14
4. Lysdioder
15
5. Fejlfinding
16
6. Tekniske data
18
7. Bortskaffelse
18
Advarsel
Læs denne monterings- og drifts-
instruktion før installation. Følg lokale
forskrifter og gængs praksis ved instal-
lation og drift.
Advarsel
Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke
overholdes, kan det medføre person-
skade!
Forsigtig
Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke
overholdes, kan det medføre funktions-
fejl eller skade på materiellet!
Bemærk
Råd og anvisninger som letter arbejdet
og sikrer pålidelig drift.
TM04 2642 1210
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Batteritilslutning
2 SIM-kort-holder
3
SMA-tilslutning for GSM-
antenne
4LED1
Gul/grøn statuslysdiode
for GSM-kommunikation
5LED2
Rød/grøn statuslysdiode
for intern kommunikation
mellem CIM 2XX og
Grundfos-produktet
6SW1
Resetknap (gendanner
defaultindstillingerne)
1
23 45
6
Grundfos.bk Page 12 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Dansk (DK)
13
3. Installation
3.1 RF-sikkerhed
Antennen der bruges til det produkt som CIM XXX er
monteret i, skal installeres med en afstand på mindst
20 cm til personer og må ikke anbringes eller bruges
sammen med andre antenner eller sendere.
Brug ikke produktet i nærheden af medicinske
apparater.
Dette gælder også for personligt medicinsk
udstyr, såsom høreapparater og pacemakere.
Brug ikke produktet i eksplosionsfarlige områder,
såsom benzinstationer, kemiske anlæg og
sprængningsområder.
Der kan forekomme forstyrrelser fra andet elektro-
nisk udstyr hvis udstyret ikke er beskyttet tilstrække-
ligt.
3.2 Sikkerhedsregler for antennen
Den samlede forstærkning af den kabel-antenne-
løsning som bruges til dette produkt, må ikke
overstige 1,4 dBi (850 MHz) og 3,0 dBi (1900 MHz).
3.3 Montering af GSM-antenne
Den medleverede GSM-antenne skal tilsluttes
CIM 2XX for at der kan etableres forbindelse til
GSM-netværket.
Ekstern antenne
Se fig. 2.
Montér antennekablet på CIM 2XX’s SMA-forbin-
delse (pos. 1). Antennen skal monteres uden for
styreskabet i en position med gode modtageforhold.
Fig. 2 Montering af ekstern GSM-antenne
3.4 Montering af SIM-kort
Inden SIM-kortet monteres i CIM 2XX, skal PIN-
koden fjernes eller indstilles til "4321".
Fremgangsmåde
1. Montér SIM-kortet i en mobiltelefon.
2. Fjern PIN-koden fra SIM-kortet, eller indstil den til
"4321". Se manualen til mobiltelefonen.
3. Montér SIM-kortet i CIM 2XX. Se fig. 3.
Fig. 3 Montering af SIM-kort
Advarsel
Før installationen påbegyndes, skal det
sikres at forsyningsspændingen er
afbrudt, og at den ikke uforvarende kan
genindkobles.
Bemærk
Installatører og slutbrugere skal have
denne monterings- og driftsinstruktion
og driftsbetingelser stillet til rådighed
for at kunne opfylde retningslinjerne for
RF-eksponering.
Bemærk
Hvis CIM 2XX monteres i et metalstyre-
skab, anbefaler Grundfos at montere en
ekstern GSM-antenne.
TM04 2644 2808
Pos. Beskrivelse
1 SMA-tilslutning for GSM-antenne
2 Antennekabel til ekstern GSM-antenne
Bemærk
Den skrå kant på SIM-kortet skal vende
nedad. Se fig. 3.
TM04 2643 2808
Pos. Beskrivelse
1 SIM-kort-holder
2 SIM-kort
1
2
1
2
Grundfos.bk Page 13 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Dansk (DK)
14
3.5 Tilslutning af batteri og spændingsfor-
syning
Disse sikkerhedsanvisninger skal overholdes:
Kun den godkendte Grundfos-batteripakke
(96881516) må isættes.
Denne batteripakke må aldrig bruges i andre
batteriladere.
Batteriet må ikke adskilles eller ændres.
Batteriet må ikke opvarmes eller brændes.
Batteriet må ikke udsættes for mekanisk
beskadigelse.
Batteriet må ikke kortsluttes.
Batteriet må ikke blive vådt eller nedsænkes i
vand.
Der må ikke slås på eller kastes med batteriet.
Hvis batteriet skal ligge på lager i længere
perioder, skal temperaturen være under +45 °C.
CIM 2XX GSM-modulet er forsynet med et lithium-
ion-batteri. Det er fastgjort med et velcrobånd, som
absorberer de rystelser som måtte forekomme, og
gør det let at udskifte batteriet. Tilslut batteriet til
CIM 2XX som vist i fig. 4.
Fig. 4 Tilslutning af batteri
Tilslut spændingsforsyningen. CIM 2XX forsynes
med spænding enten via det Grundfos-produkt det er
monteret i eller ved at aflade batteriet.
LED1 blinker gult (søger efter GSM-netværk).
Når der er etableret forbindelse til GSM-netværket,
pulserer LED1 gult (GSM-netværk aktivt). Se fig. 5.
LED2 lyser konstant grønt (intern kommunikation
mellem CIM 2XX og Grundfos-produktet er i orden).
CIM 2XX er nu klar til initialisering.
Se afsnit 2. Anvendelse.
Advarsel
CIM 2XX må kun tilsluttes til SELV- eller
SELV-E-kredsløb.
Advarsel
Sikkerhedsanvisningerne i nedenstå-
ende liste skal overholdes nøje da for-
kert håndtering af lithium-ion-batteriet
kan medføre personskade eller beska-
digelse som følge af elektrolytlækage,
antænding eller eksplosion.
Bemærk
Hvis batteriet ikke er tilsluttet, får
brugeren ingen information ved strøm-
afbrydelse.
TM04 2645 2808
Bemærk
Batteriet vil kun blive opladet hvis bat-
teriets temperatur ligger mellem 0 °C og
+45 °C.
Grundfos.bk Page 14 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Dansk (DK)
15
4. Lysdioder
CIM 2XX GSM-modulet har to lysdioder.
Se fig. 1.
Gul/grøn statuslysdiode (LED1) for GSM-
kommunikation
Rød/grøn statuslysdiode (LED2) for intern
kommunikation mellem CIM 2XX og Grundfos-
produktet.
LED1 (gul/grøn)
Fig. 5 LED1-status
LED2 (rød/grøn)
TM04 2646 2808
Søger efter GSM-
netværk
Opkaldsforbindelse
aktiv
Data via GPRS
Data via opkalds-
forbindelse
SMS-besked
1 sek.
3 sek.
1
6
4
5
3
2
Gul Grøn
GSM-netværk aktivt
Pos. LED1-status Beskrivelse
1 Blinker gult. Søger efter GSM-netværk.
2 Pulserer gult (enkeltpuls). Der er etableret forbindelse til GSM-netværket.
3 Lyser konstant gult. Der er etableret en opkaldsforbindelse.
4 Pulserer grønt (enkeltpuls). Der udveksles data via GPRS.
5 Pulserer grønt (dobbeltpuls). Der udveksles data via opkaldsforbindelsen.
6 Lyser grønt (3 sek.). SMS-besked sendes/modtages.
Status Beskrivelse
Slukket. CIM 2XX er slukket.
Blinker rødt.
Ingen intern kommunikation
mellem CIM 2XX og Grundfos-
produktet.
Lyser konstant
rødt.
CIM 2XX understøtter ikke
Grundfos-produktet eller er ikke
konfigureret.
Lyser konstant
grønt.
Intern kommunikation mellem
CIM 2XX og Grundfos-produktet
er i orden.
Bemærk
Under opstart kan der gå op til 5 sekun-
der inden LED2-status opdateres.
Grundfos.bk Page 15 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Dansk (DK)
16
5. Fejlfinding
Fejl på et CIM 2XX GSM-modul kan findes ved at observere status på de to kommunikationslysdioder.
Se tabellen nedenfor eller afsnit 4. Lysdioder.
CIM 2XX monteret i Grundfos-produkt
* Kun for CIM 25X.
** Kun for CIM 27X.
Fejl (lysdiodestatus) Mulig årsag Afhjælpning
1. Begge lysdioder (LED1 og
LED2) forbliver slukket når
forsyningsspændingen
tilsluttes.
a) CIM 2XX er monteret forkert i
Grundfos-produktet.
Kontrollér at CIM 2XX er monteret
korrekt i Grundfos-produktet.
b) CIM 2XX er defekt. Udskift CIM 2XX.
2. Lysdioden for intern kommu-
nikation (LED2) blinker rødt.
a) Ingen intern kommunikation
mellem CIM 2XX og Grundfos-
produktet.
Kontrollér at CIM 2XX er monteret
korrekt i Grundfos-produktet.
3. Lysdioden for intern kommu-
nikation (LED2) lyser kon-
stant rødt.
a) CIM 2XX understøtter ikke
Grundfos-produktet.
Kontakt nærmeste Grundfos-
selskab.
b) CIM 2XX er ikke konfigure-
ret.**
Kontakt nærmeste Grundfos-
selskab.
4. LED1 blinker gult. a) SIM-kortet er ikke monteret. Montér SIM-kortet. Se afsnit
3.4 Montering af SIM-kort.
b) SIM-kortet er ikke korrekt
monteret.
Montér SIM-kortet. Se afsnit
3.4 Montering af SIM-kort.
c) SIM-kortets PIN-kode er ikke
fjernet eller indstillet til 4321.
Fjern PIN-koden, eller indstil den til
4321 med en mobiltelefon. Se
afsnit 3.4 Montering af SIM-kort.
d) Ingen forbindelse til GSM-
netværk.
Kontrollér forbindelsen til
antennen.
Kontrollér GSM-dækningen i
området med for eksempel en
mobiltelefon.
Brug en ekstern antenne, og
eksperimentér med placeringen.
5. LED1 pulserer gult med
enkeltpuls, men CIM 2XX kan
ikke sende/modtage SMS-
beskeder.
a) CIM 2XX er ikke initialiseret.* Initialisér CIM 2XX med komman-
doen INIT. Se afsnit 3.4 Montering
af SIM-kort i instruktionen "CIM
25X SMS commands".
b) CIM 2XX er ikke konfigureret
korrekt.*
Brug kommandoen CONFSTATUS
til at se hvordan CIM 2XX er kon-
figureret, og ændr konfigurationen
med konfigureringskommandoer
så den passer til behovet. Se afsnit
3.5 Tilslutning af batteri og spæn-
dingsforsyning i instruktionen
"CIM 25X SMS commands".
Grundfos.bk Page 16 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Dansk (DK)
17
CIM 2XX monteret i CIU 2XX
* Kun for CIM 25X.
** Kun for CIM 27X.
Fejl (lysdiodestatus) Mulig årsag Afhjælpning
1. Begge lysdioder (LED1 og
LED2) forbliver slukket når
forsyningsspændingen
tilsluttes.
a) CIU 2XX er defekt. Udskift CIU 2XX.
2. Lysdioden for intern kommu-
nikation (LED2) blinker rødt.
a) Ingen intern kommunikation
mellem CIU 2XX og Grundfos-
produktet.
Kontrollér kabelforbindelsen
mellem Grundfos-produktet og
CIU 2XX.
Kontrollér at de enkelte ledere
er monteret korrekt.
Kontrollér forsyningsspændin-
gen til Grundfos-produktet.
3. Lysdioden for intern kommu-
nikation (LED2) lyser kon-
stant rødt.
a) CIU 2XX understøtter ikke
Grundfos-produktet.
Kontakt nærmeste Grundfos-
selskab.
b) CIM 2XX er ikke konfigure-
ret.**
Kontakt nærmeste Grundfos-
selskab.
4. LED1 blinker gult. a) SIM-kortet er ikke monteret. Montér SIM-kortet. Se afsnit
3.4 Montering af SIM-kort.
b) SIM-kortet er ikke korrekt
monteret.
Montér SIM-kortet. Se afsnit
3.4 Montering af SIM-kort.
c) SIM-kortets PIN-kode er ikke
fjernet eller indstillet til 4321.
Fjern PIN-koden, eller indstil den til
4321 med en mobiltelefon. Se
afsnit 3.4 Montering af SIM-kort.
d) Ingen forbindelse til GSM-
netværk.
Kontrollér forbindelsen til
antennen.
Kontrollér GSM-dækningen i
området med for eksempel en
mobiltelefon.
Brug en ekstern antenne, og
eksperimentér med placeringen.
5. LED1 pulserer gult med
enkeltpuls, men CIM 2XX kan
ikke sende/modtage SMS-
beskeder.
a) CIM 2XX er ikke initialiseret.* Initialisér CIM 2XX med komman-
doen INIT. Se afsnit 3.4 Montering
af SIM-kort i instruktionen
"CIM 25X SMS commands".
b) CIM 2XX er ikke konfigureret
korrekt.*
Brug kommandoen CONFSTATUS
til at se hvordan CIM 2XX er kon-
figureret, og ændr konfigurationen
med konfigureringskommandoer
så den passer til behovet. Se afsnit
3.5 Tilslutning af batteri og spæn-
dingsforsyning i instruktionen "CIM
25X SMS commands".
Grundfos.bk Page 17 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Dansk (DK)
18
6. Tekniske data
7. Bortskaffelse
Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes på en
miljørigtig måde:
1. Brug de offentlige eller godkendte, private
renovationsordninger.
2. Hvis det ikke er muligt, kontakt nærmeste
Grundfos-selskab eller -serviceværksted.
CSD Op til 14,4 kbps
GPRS-mobilstationklasse B
GPRS-klasse 10
Maks. 85,6 kbps
(downlink)
Driftsfrekvens
Quad-band
GSM/GPRS 850/900/
1800/1900
Lithium-ion-batteriets
levetid (lithiumpolymer)
Typisk 3 år eller
500 genopladninger
GSM-antenne
SMA-antennetilslut-
ning
Forsyningsspænding
5 VDC ± 5 %,
I
maks.
650 mA
Temperaturområde for
opladning af batteri
(automatisk styret)
0-45 °C / 32-113 °F
Lagringstemperatur
–20 °C til +35 °C
–4 °F til +95 °F
Ret til ændringer forbeholdes.
Grundfos.bk Page 18 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Deutsch (DE)
19
Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung
INHALTSVERZEICHNIS
Seite
1. Verwendete Symbole
2. Verwendungszweck
Das CIM 2XX GSM Modul (CIM = Communication
Interface Module (Kommunikationsschnittstellen-
modul)) ermöglicht die Datenübertragung zwischen
einem GSM-Netzwerk und einem Grundfos Produkt.
Je nach vorliegender Anwendung steht "Grundfos
Produkt" im Folgenden für ein Produkt oder auch
mehrere Produkte aus dem Grundfos Produktsorti-
ment.
Das CIM 2XX GSM Modul bietet verschiedenen
Möglichkeiten zur Regelung und Überwachung eines
Grundfos Produkts:
über ein Mobiltelefon mit Hilfe von SMS-Nach-
richten.
Siehe die Anleitung "CIM 25x SMS-Befehle".
über ein SCADA-System mit Hilfe der
GSM/GRPS-Telefonie.
Siehe die mit dem Modul mitgelieferte CD-ROM.
über ein Grundfos Produkt mit Grafikdisplay und
eingebautem CIM 25X. Siehe die Montage- und
Betriebsanleitung des Grundfos Produkts.
über das Grundfos Remote Management Sys-
tem, bei dem die Ansteuerung über einen zentra-
len Server erfolgt. Wird in der vorliegenden
Betriebsanleitung nicht beschrieben.
Das CIM 2XX ist in dem Produkt, mit dem die
Kommunikation erfolgt, oder in einem CIU 2XX Gerät
(CIU = Communication Interface Unit
(Kommunikationsschnittstellengerät) eingebaut.
Der nachträgliche Einbau des CIM 2XX ist in der
Montage- und Betriebsanleitung des jeweiligen
Grundfos Produkts beschrieben.
1. Verwendete Symbole
19
2. Verwendungszweck
19
2.1 CIM 2XX GSM Modul
20
3. Installation
20
3.1 HF-Sicherheit
20
3.2 Antennenschutzmaßnahmen
20
3.3 Anschließen einer GSM-Antenne
21
3.4 Einsetzen der SIM-Karte
21
3.5 Anschließen der Batterie und
Spannungsversorgung
22
4. LEDs
23
5. Störungsübersicht
24
6. Technische Daten
26
7. Entsorgung
26
Warnung
Vor der Installation ist die Montage-
und Betriebsanleitung sorgfältig durch-
zulesen. Die Installation und der
Betrieb müssen nach den örtlichen Vor-
schriften und den Regeln der Technik
erfolgen.
Warnung
Die Nichtbeachtung dieser Sicherheits-
hinweise kann schwerwiegende
Personenschäden zur Folge haben!
Achtung
Die Nichtbeachtung dieser Sicherheits-
hinweise kann Fehlfunktionen oder
Beschädigungen der Anlage zur Folge
haben!
Hinweis
Hinweise oder Empfehlungen, die die
Arbeit erleichtern und einen sicheren
Betrieb gewährleisten.
Grundfos.bk Page 19 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Deutsch (DE)
20
2.1 CIM 2XX GSM Modul
Abb. 1 CIM 2XX GSM Modul
3. Installation
3.1 HF-Sicherheit
Die für das Produkt, in das das CIM XXX eingebaut
ist, vorgesehene Antenne muss unbedingt installiert
werden. Dadurch ist sichergestellt, dass der vorge-
schriebene Mindestabstand zu Personen von 20 cm
eingehalten wird. Die Antenne darf nicht zusammen
mit anderen Antennen oder Sendern angeordnet und
betrieben werden.
Das Produkt darf nicht in der Nähe von medizini-
schen Geräten betrieben werden.
Das gilt auch für medizinische Geräte, die von
Personen getragen werden, wie z.B. Hörgeräte
und Herzschrittmacher.
Das Produkt darf nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung betrieben werden. Dazu gehören z.B.
Tankstellen, Chemieanlagen und Sprengplätze.
Ist das Betriebsmittel nicht ausreichend geschützt,
können andere elektrische Geräte in ihrer Funktion
beeinträchtigt werden.
3.2 Antennenschutzmaßnahmen
Die Verstärkung der Kabel-Antennen-Kombination
für dieses Produkt darf insgesamt den Wert 1,4 dBi
(bei 850 MHz) und 3,0 dBi (bei 1900 MHz) nicht
überschreiten.
TM04 2642 2808
Pos. Bezeichnung Beschreibung
1
Steckbuchse für
Batterieanschluss
2 SIM-Kartenhalter
3
SMA-Anschluss für
GSM-Antenne
4LED1
Gelbe/grüne Status-LED
für die GSM-
Kommunikation
5LED2
Rote/grüne Status-LED
für die interne
Kommunikation zwischen
dem CIM 2XX und dem
Grundfos Produkt
6SW1
Reset-Taste (setzt die
vorgenommenen
Einstellungen auf die
Standard-Einstellungen
zurück)
1
23 45
6
Warnung
Vor Beginn der Installationsarbeiten ist
sicherzustellen, dass die Spannungs-
versorgung abgeschaltet ist und nicht
versehentlich wieder eingeschaltet wer-
den kann.
Hinweis
Diese Betriebsanleitung muss von den
Monteuren und Endverbrauchern sorg-
fältig gelesen werden, damit sie mit den
Einsatzbedingungen vertraut sind, die
hinsichtlich der Vorgaben zur HF-Strah-
lung zu beachten sind.
Grundfos.bk Page 20 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Deutsch (DE)
21
3.3 Anschließen einer GSM-Antenne
Die mit dem CIM 2XX lose mitgelieferte Antenne ist
an das CIM 2XX anzuschließen, um eine Verbindung
zum GSM-Netzwerk herstellen zu können.
Externe Antenne
Siehe Abb. 2.
Das Antennenkabel an den SMA-Anschluss (Pos. 1)
vom CIM 2XX anschließen. Die Antenne muss
außerhalb des Schaltschranks an einem Ort
montiert werden, an dem gute Empfangsbedingun-
gen herrschen.
Abb. 2 Installieren einer externen GSM-
Antenne
3.4 Einsetzen der SIM-Karte
Vor dem Einsetzen der SIM-Karte in das CIM 2XX,
ist der PIN-Code zu löschen oder auf "4321"
einzustellen.
Vorgehensweise
1. Die SIM-Karte in das Mobiltelefon einsetzen.
2. Den PIN-Code von der SIM-Karte löschen oder
auf "4321" einstellen. Siehe die Betriebsanleitung
vom Mobiltelefon.
3. Die SIM-Karte in das CIM 2XX einsetzen.
Siehe Abb. 3.
Abb. 3 Einsetzen der SIM-Karte
Hinweis
Wird das CIM 2XX in einem Schalt-
schrank aus Stahl installiert, wird
empfohlen, eine externe GSM-Antenne
zu verwenden.
TM04 2644 2808
Pos. Bezeichnung
1 SMA-Anschluss für GSM-Antenne
2
Antennenkabel für externe
GSM-Antenne
1
2
Hinweis
Die abgeschrägte Ecke der SIM-Karte
muss nach unten zeigen. Siehe Abb. 3.
TM04 2643 2808
Pos. Bezeichnung
1 SIM-Kartenhalter
2 SIM-Karte
1
2
Grundfos.bk Page 21 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Deutsch (DE)
22
3.5 Anschließen der Batterie und
Spannungsversorgung
Folgende Sicherheitsvorkehrungen sind zu beach-
ten:
Nur den von Grundfos zugelassenen Batterie-
block (Produktnr. 96881516) einlegen.
Niemals den Batterieblock über andere Ladege-
räte aufladen.
Die Batterie niemals zerlegen oder baulich verän-
dern.
Die Batterie niemals erhitzen oder verbrennen.
Die Batterie niemals durchbohren, quetschen
oder anderweitig mechanisch beschädigen.
Die Batterie niemals kurzschließen.
Die Batterie niemals der Feuchtigkeit aussetzen
oder in Wasser untertauchen.
Die Batterie niemals auf den Boden fallen lassen
oder werfen.
Bei längerer Lagerung muss die Lagertemperaur
unter +45 °C liegen.
Das CIM 2XX GSM-Modul ist mit einer Litium-Ionen-
Batterie ausgerüstet. Sie wird mit einem Klettband
gesichert, das Vibrationen aufnimmt und den Aus-
tausch der Batterie erleichtert. Die Batterie an das
CIM 2XX wie in Abb. 4 gezeigt anschließen.
Abb. 4 Anschließen der Batterie
Spannungsversorgung herstellen. Das CIM 2XX wird
entweder über das Grundfos Produkt, in das es eing-
baut ist, mit Spannung versorgt oder durch Entladen
der Batterie.
Die LED1 blinkt gelb (Suche nach dem GSM-Netz-
werk). Sobald die Verbindung zum GSM-Netzwerk
hergestellt worden ist, blinkt die LED1 kurz gelb auf
(GSM-Netzwerk aktiv). Siehe Abb. 5.
Die LED2 leuchtet grün (Die interne Kommuni-
kationsverbindung zwischen dem CIM 2XX und dem
Grundfos Produkt steht.).
Das CIM 2XX ist jetzt bereit für die Initialisierung.
Siehe Abschnitt 2. Verwendungszweck.
Warnung
Das Modul CIM 2XX darf nur an Schutz-
kleinspannung SELV (safety extra-low
voltage) oder geerdete Schutzklein-
spannung PELV (protective extra low
voltage) bzw. SELV-E angeschlossen
werden.
Warnung
Die nachfolgend aufgeführten Sicher-
heitshinweise sind unbedingt zu beach-
ten, da eine falsche Handhabung der
Lithium-Ionen-Batterie zu Personen-
schäden oder Schäden an Bauteilen
durch Auslaufen von Batteriesäure,
Feuer oder Explosion führen kann.
Hinweis
Ist keine Batterie angeschlossen, erhält
der Bediener keine Rückmeldung, wenn
die Spannungsversorgung unterbro-
chen ist.
TM04 2645 2808
Hinweis
Die Batterie wird nur aufgeladen, wenn
die Batterietemperatur im Bereich von
0 °C bis +45 °C liegt.
Grundfos.bk Page 22 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Deutsch (DE)
23
4. LEDs
Das CIM 2XX GSM Modul hat zwei LEDs.
Siehe Abb. 1.
Gelbe/grüne Status-LED (LED1) für die GSM-
Kommunikation
Rote/grüne Status-LED (LED2) für die interne
Kommunikation zwischen dem CIM 2XX und dem
Grundfos Produkt.
LED1 (gelb/grün)
Abb. 5 Status LED1
LED2 (rot/grün)
TM04 2646 2808
Suche nach dem
GSM-Netzwerk
Anrufverbindung
aktiv
Datenübertragung
über GPRS
Datenübertragung über
Anrufverbindung
SMS-Nachricht
1 Sek.
3 Sek.
1
6
4
5
3
2
gelb grün
GSM-Netzwerk aktiv
Pos. Status LED1 Beschreibung
1 Blinkt gelb. Suche nach dem GSM-Netzwerk.
2
Leuchtet kurz gelb auf
(Einzelimpuls).
Verbindung zum GSM-Netzwerk wurde hergestellt.
3 Leuchtet gelb. Anrufverbindung wurde hergestellt.
4
Leuchtet kurz grün auf
(Einzelimpuls).
Daten werden über GPRS übertragen.
5
Leuchtet kurz grün auf
(Doppelimpuls).
Daten werden über die Anrufverbindung übertragen.
6 Leuchtet grün (3 sek.). Senden/Empfangen einer SMS-Nachricht.
Status Beschreibung
aus Das CIM 2XX wurde ausgeschaltet.
rot blinkend
Keine interne Kommunikationsver-
bindung zwischen dem CIM 2XX
und dem Grundfos Produkt.
rot leuchtend
Das Grundfos Produkt wird nicht
vom CIM 2XX unterstützt oder das
CIM 2XX ist nicht konfiguriert.
grün
leuchtend
Die interne Kommunikations-
verbindung zwischen dem CIM 2XX
und dem Grundfos Produkt steht.
Hinweis
Während der Inbetriebnahme kann eine
Verzögerung von 5 Sekunden auftreten,
bevor der Status der LED2 aktualisiert
wird.
Grundfos.bk Page 23 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Deutsch (DE)
24
5. Störungsübersicht
Die Störungssuche bei einem CIM 2XX GSM Modul erfolgt über den Status der Kommunikations-LEDs. Siehe
die nachfolgende Tabelle und Abschnitt 4. LEDs.
In einem Grundfos Produkt eingebautes CIM 2XX
* Gilt nur für CIM 25X.
** Gilt nur für CIM 27X.
Störung (LED-Status) Mögliche Ursache Abhilfe
1. Beide LEDs (LED1 und LED2)
bleiben aus, wenn die
Spannungsversorgung
angeschlossen wird.
a) Das CIM 2XX ist falsch im
Grundfos Produkt eingebaut.
Prüfen, ob das CIM 2XX korrekt im
Grundfos Produkt eingebaut ist.
b) Das CIM 2XX ist defekt. Das CIM 2XX austauschen.
2. Die LED für die interne
Kommunikation (LED2) blinkt
rot.
a) Keine interne
Kommunikationsverbindung
zwischen dem CIM 2XX und
dem Grundfos Produkt.
Prüfen, ob das CIM 2XX korrekt im
Grundfos Produkt eingebaut ist.
3. Die LED für die interne
Kommunikation (LED2)
leuchtet permanent rot.
a) Das Grundfos Produkt wird
nicht vom CIM 2XX
unterstützt.
Bitte wenden Sie sich an die
nächste Grundfos Niederlassung.
b) Das CIM 2XX ist nicht
konfiguriert.**
Bitte wenden Sie sich an die
nächste Grundfos Niederlassung.
4. Die LED1 blinkt gelb. a) Die SIM-Karte wurde nicht
eingesetzt.
SIM-Karte einsetzen. Siehe
Abschnitt 3.4 Einsetzen der SIM-
Karte.
b) Die SIM-Karte wurde nicht
ordnungsgemäß eingesetzt.
SIM-Karte richtig einsetzen. Siehe
Abschnitt 3.4 Einsetzen der SIM-
Karte.
c) Der PIN-Code auf der SIM-
Karte wurde nicht gelöscht
oder auf "4321" gesetzt.
Den PIN-Code löschen oder mit
einem Mobiltelefon auf "4321"
einstellen. Siehe Abschnitt
3.4 Einsetzen der SIM-Karte.
d) Keine Verbindung zum GSM-
Netzwerk.
Verbindung zur Antenne prüfen.
Den GSM-Empfang in dem Gebiet
z.B. mit einem Mobiltelefon prüfen.
Eine externe Antenne verwenden
und einen Aufstellungsort mit
ausreichendem Empfang wählen.
5. Die LED1 blinkt kurz einmal
gelb, aber das CIM 2XX kann
keine SMS-Nachrichten
senden/empfangen.
a) Das CIM 2XX wurde nicht
initialisiert.*
Das CIM 2XX mit dem Befehl INIT
initialisieren. Siehe Abschnitt
3.4 Einsetzen der SIM-Karte in der
Anleitung "CIM 25X SMS-Befehle".
b) Das CIM 2XX wurde nicht
ordnungsgemäß konfiguriert.*
Den Befehl CONFSTATUS
verwenden, um die Konfiguration
des CIM 2XX anzuzeigen. Die
Konfiguration mit Hilfe der
Konfigurationsbefehle ändern,
damit das Gerät die
Anforderungen erfüllt. Siehe
Abschnitt 3.5 Anschließen der
Batterie und
Spannungsversorgung in der
Anleitung "CIM 25X SMS-Befehle".
Grundfos.bk Page 24 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Deutsch (DE)
25
In einem CIU 2XX eingebautes CIM 2XX
* Gilt nur für CIM 25X.
** Gilt nur für CIM 27X.
Störung (LED-Status) Mögliche Ursache Abhilfe
1. Beide LEDs (LED1 und LED2)
bleiben aus, wenn die
Spannungsversorgung
angeschlossen wird.
a) Das CIU 2XX ist defekt. Das CIU 2XX austauschen.
2. Die LED für die interne
Kommunikation (LED2) blinkt
rot.
a) Keine interne
Kommunikationsverbindung
zwischen dem CIU 2XX und
dem Grundfos Produkt.
Die Kabelverbindung zwischen
dem Grundfos Produkt und dem
CIU 2XX prüfen.
Prüfen, ob die einzelnen Leiter
richtig aufgelegt sind.
Spannungsversorgung zum
Grundfos Produkt prüfen.
3. Die LED für die interne
Kommunikation (LED2)
leuchtet permanent rot.
a) Das Grundfos Produkt wird
nicht vom CIU 2XX
unterstützt.
Bitte wenden Sie sich an die
nächste Grundfos Niederlassung.
b) Das CIM 2XX ist nicht
konfiguriert.**
Bitte wenden Sie sich an die
nächste Grundfos Niederlassung.
4. Die LED1 blinkt gelb. a) Die SIM-Karte wurde nicht
eingesetzt.
SIM-Karte einsetzen.
Siehe Abschnitt 3.4 Einsetzen der
SIM-Karte.
b) Die SIM-Karte wurde nicht
ordnungsgemäß eingesetzt.
SIM-Karte richtig einsetzen.
Siehe Abschnitt 3.4 Einsetzen der
SIM-Karte.
c) Der PIN-Code auf der SIM-
Karte wurde nicht gelöscht
oder auf "4321" gesetzt.
Den PIN-Code löschen oder mit
einem Mobiltelefon auf "4321"
einstellen. Siehe Abschnitt
3.4 Einsetzen der SIM-Karte.
d) Keine Verbindung zum GSM-
Netzwerk.
Verbindung zur Antenne prüfen.
Den GSM-Empfang in dem
Gebiet z.B. mit einem
Mobiltelefon prüfen.
Eine externe Antenne
verwenden und einen
Aufstellungsort mit
ausreichendem Empfang
wählen.
5. Die LED1 blinkt kurz einmal
gelb, aber das CIM 2XX kann
keine SMS-Nachrichten
senden/empfangen.
a) Das CIM 2XX wurde nicht
initialisiert.*
Das CIM 2XX mit dem Befehl INIT
initialisieren. Siehe Abschnitt
3.4 Einsetzen der SIM-Karte in der
Anleitung "CIM 25X SMS-
Befehle".
b) Das CIM 2XX wurde nicht ord-
nungsgemäß konfiguriert.*
Den Befehl CONFSTATUS
verwenden, um die Konfiguration
des CIM 2XX anzuzeigen. Die
Konfiguration mit Hilfe der
Konfigurationsbefehle ändern,
damit das Gerät die
Anforderungen erfüllt. Siehe
Abschnitt 3.5 Anschließen der
Batterie und
Spannungsversorgung in der
Anleitung "CIM 25X SMS-
Befehle".
Grundfos.bk Page 25 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Deutsch (DE)
26
6. Technische Daten
7. Entsorgung
Dieses Produkt oder Teile davon sind umweltgerecht
zu entsorgen:
1. Nehmen Sie bitte die örtlichen öffentlichen oder
privaten Entsorgungsbetriebe in Anspruch.
2. Falls dieses nicht möglich ist, wenden Sie sich
bitte an die nächste Grundfos Niederlassung
oder autorisierte Servicewerkstatt.
CSD bis 14,4 kb/s
Klasse der GPRS-Mobil-
station
B
GRPS-Klasse 10
max. 85,6 kb/s
(beim Abrufen)
Betriebsfrequenz
Vierfachband
GSM/GPRS 850/900/
1800/1900
Lebensdauer der Lithium-
Ionen-Batterie (Lithiumpo-
lymer)
gewöhnlich 3 Jahre
oder 500 Ladezyklen
GSM-Antenne
SMA-Antennenan-
schluss
Versorgungsspannung
5 VDC ± 5 %,
I
max.
650 mA
Temperaturbereich für das
Laden der Batterie (auto-
matisch überwacht)
0-45 °C / 32-113 °F
Lagertemperatur
–20 °C bis +35 °C
–4 °F bis +95 °F
Technische Änderungen vorbehalten.
Grundfos.bk Page 26 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Español (ES)
27
Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento
CONTENIDO
Página
1. Símbolos utilizados en este
documento
2. Aplicaciones
El módulo CIM 2XX GSM (CIM = Módulo de Interfaz
de Comunicación) permite la transmisión de datos
entre una red GSM y un producto Grundfos.
De ahora en adelante, "Producto Grundfos" significa
uno o más productos Grundfos, dependiendo de la
aplicación en cuestión.
El módulo CIM 2XX GSM permite el control y la
supervisión del producto Grundfos de diferentes for-
mas:
desde un teléfono móvil mediante mensajes
SMS.
Ver el manual "Comandos CIM 25X SMS".
desde un sistema SCADA mediante telefonía
GSM/GPRS.
Ver el CD-ROM entregado con el módulo.
desde un producto Grundfos con una pantalla
gráfica y un CIM 25X integrado. Consultar las
instrucciones de instalación y funcionamiento del
producto Grundfos.
desde el Sistema de Gestión Remota de
Grundfos donde el control se efectúa mediante
un servidor central. No se describe en este
manual.
El módulo CIM 2XX se instala en el producto para
comunicarse con o en una unidad CIU 2XX
(CIU = Unidad de Interfaz de Comunicaciones).
El acondicionamiento del CIM 2XX se describe en
las instrucciones de instalación y manejo del pro-
ducto Grundfos.
1. Símbolos utilizados en este documento
27
2. Aplicaciones
27
2.1 Módulo CIM 2XX GSM
28
3. Instalación
28
3.1 Seguridad de Radio Frecuencia
28
3.2 Precauciones de la antena
28
3.3 Montaje de la antena GSM
29
3.4 Instalación de la tarjeta SIM
29
3.5 Conexión de la batería y de la fuente de
alimentación
30
4. LEDs
31
5. Localización de fallos
32
6. Datos técnicos
34
7. Eliminación
34
Aviso
Leer estas instrucciones de instalación
y funcionamiento antes de realizar la
instalación. La instalación y el funcio-
namiento deben cumplir con las norma-
tivas locales en vigor.
Aviso
¡Si estas instrucciones no son observa-
das puede tener como resultado daños
personales!
Precaución
¡Si estas instrucciones de seguridad no
son observadas puede tener como
resultado daños para los equipos!
Nota
Notas o instrucciones que hacen el tra-
bajo más sencillo garantizando un fun-
cionamiento seguro.
Grundfos.bk Page 27 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Español (ES)
28
2.1 Módulo CIM 2XX GSM
Fig. 1 Módulo CIM 2XX GSM
3. Instalación
3.1 Seguridad de Radio Frecuencia
La antena utilizada en los productos que incorporan
un CIM XXX debe instalarse a una distancia de
separación con las personas de al menos 20 cm y no
debe ubicarse o funcionar en conjunto con cualquier
otra antena o transmisor.
No ponga en funcionamiento este dispositivo
cerca de aparatos médicos.
Esto también es aplicable a dispositivos persona-
les, como audífonos o marcapasos.
El producto no debe funcionar en áreas poten-
cialmente explosivas, como gasolineras, plantas
químicas o áreas de demolición.
Pueden ocurrir interferencias de otro equipamiento
electrónico si éste no está adecuadamente prote-
gido.
3.2 Precauciones de la antena
La solución de amplificación combinada cable-
antena utilizada en este producto no debe exceder
1,4 dBi (850 MHz) y 3,0 dBi (1900 MHz).
TM04 2642 2808
Pos. Denominación Descripción
1 Hueco para batería
2 Funda de la tarjeta SIM
3
Conexión SMA para la
antena GSM
4LED1
LED de estado amarillo/
verde para comunicación
GSM
5LED2
LED de estado rojo/verde
para comunicación
interna entre el CIM 2XX
y el producto Grundfos
6SW1
Botón Reset (reajusta las
opciones a sus valores
predeterminados)
1
23 45
6
Aviso
Antes de comenzar la instalación,
comprobar que el suministro eléctrico
está desconectado y que no puede
conectarse accidentalmente.
Nota
Se deben entregar estas instrucciones
de instalación y funcionamiento y con-
diciones de funcionamiento a los insta-
ladores y usuarios finales conforme a
la seguridad de exposición de RF.
Grundfos.bk Page 28 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Español (ES)
29
3.3 Montaje de la antena GSM
La antena suministrada con el módulo CIM 2XX
debe conectarse al mismo para poder acceder a la
red GSM.
Antena externa
Ver fig. 2.
Conectar el cable de la antena a la conexión SMA
(pos. 1) del CIM 2XX. La antena debe instalarse
fuera del cuadro de control en una posición con bue-
nas condiciones de recepción.
Fig. 2 Instalación de una antena GSM externa
3.4 Instalación de la tarjeta SIM
Antes de insertar la tarjeta SIM en el CIM 2XX, elimi-
nar el código PIN o definirlo como "4321".
Procedimiento
1. Insertar la tarjeta SIM en un teléfono móvil.
2. Eliminar el código PIN de la tarjeta SIM, o defi-
nirlo como "4321". Consultar el manual del telé-
fono móvil.
3. Insertar la tarjeta SIM en el CIM 2XX. Ver fig. 3.
Fig. 3 Instalación de la tarjeta SIM
Nota
Si se instala el CIM 2XX en un cuadro
de control metálico, Grundfos reco-
mienda utilizar una antena GSM
externa.
TM04 2644 2808
Pos. Descripción
1 Conexión SMA para la antena GSM
2
Cable de antena para una antena GSM
externa
1
2
Nota
El borde inclinado de la tarjeta SIM
debe mirar hacia abajo. Ver fig. 3.
TM04 2643 2808
Pos. Descripción
1 Funda de la tarjeta SIM
2Tarjeta SIM
1
2
Grundfos.bk Page 29 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Español (ES)
30
3.5 Conexión de la batería y de la fuente de
alimentación
Deben cumplirse estas precauciones de seguridad:
Sólo introducir la batería Grundfos aprobada
(96881516).
No utilizar nunca la batería en otros cargadores
de batería.
No desmontar o modificar la batería.
No calentar o quemar la batería.
No perforar, aplastar o causar daños mecánicos
en la batería.
No cortocircuitar la batería.
No permitir que la batería se moje o se sumerja
en agua.
No golpear o tirar la batería.
Para periodos de almacenamiento largos, la tem-
peratura de almacenimiento debe ser inferior a
+45 °C.
El módulo CIM 2XX GSM incluye una batería de litio.
Se encuentra fijada mediante una banda de velcro
que absorbe las vibraciones y facilita el cambio de la
batería. Conectar la batería al CIM 2XX tal y como
se muestra en la fig. 4.
Fig. 4 Conexión de la batería
Conectar el suministro eléctrico. El CIM 2XX es ali-
mentado por el producto Grundfos en el que está
montado o por la batería.
El LED1 parpadeará en amarillo (cuando busque la
red GSM). Cuando se haya establecido la conexión
con la red GSM, el LED1 parpadeará en amarillo
(red GSM activa). Ver fig. 5.
El LED2 se encuentra permanentemente encendido
en verde (el enlace interno de comunicaciones entre
el módulo CIM 2XX y el producto Grundfos es
correcto).
El módulo CIM 2XX se encuentra preparado para su
configuración inicial. Ver sección 2. Aplicaciones.
Aviso
El CIM 2XX sólo debe conectarse a cir-
cuitos SELV o SELV-E.
Aviso
Las precauciones de seguridad enume-
radas en la lista deben ser tenidas en
cuenta ya que un manejo inapropiado
de la batería de litio puede provocar
daños o lesiones por el escape del
electrolito, ignición o explosión.
Nota
Si la batería no está conectada, el usua-
rio no recibirá ninguna información en
caso de corte del suministro.
TM04 2645 2808
Nota
La batería debe ser cargada sólo si la
temperatura de la batería está entre
0 °C y +45 °C.
Grundfos.bk Page 30 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Español (ES)
31
4. LEDs
El módulo CIM 2XX GSM tiene dos LEDs.
Ver fig. 1.
LED de estado amarillo/verde (LED1) para comu-
nicación GSM
LED de estado rojo/verde (LED2) para comunica-
ción interna entre el CIM 2XX y el producto
Grundfos.
LED1 (amarillo/verde)
Fig. 5 Estado LED1
LED2 (rojo/verde)
TM04 2646 2808
Buscando la red
GSM
Conexión de llamada
activa
Datos vía GPRS
Datos a través de
conexión de llamada
Mensaje SMS
1 seg.
3 seg.
1
6
4
5
3
2
Amarillo Verde
Red GSM activa
Pos. Estado LED1 Descripción
1 Amarillo intermitente. Buscando la red GSM.
2
Amarillo intermitente
(pulso simple).
Se ha establecido conexión con la red GSM.
3 Amarillo fijo. Se ha establecido la conexión de llamada.
4
Verde intermitente
(pulso simple).
Los datos se intercambian vía GPRS.
5 Verde intermitente (pulso doble). Los datos se intercambian a través de la conexión de llamada.
6 Verde (3 seg.). Envío/recepción de un mensaje SMS.
Estado Descripción
Apagado. Se ha apagado el CIM 2XX.
Intermitente en
rojo.
No hay enlace de comunicación
interna entre el CIM 2XX y el
producto Grundfos.
Permanente-
mente en rojo.
El módulo CIM 2XX no es com-
patible con el producto Grundfos
o no está configurado.
Permanente-
mente en
verde.
El enlace de comunicaciones
interno entre el módulo CIM 2XX
y el producto Grundfos es
correcto.
Nota
Durante el arranque, la actualización
del estado del LED2 puede tardar hasta
5 segundos.
Grundfos.bk Page 31 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Español (ES)
32
5. Localización de fallos
Las averías en el módulo CIM 2XX GSM se pueden detectar observando el estado de los dos LEDs de comu-
nicaciones. Ver la tabla inferior y la sección 4. LEDs.
CIM 2XX montado en un producto Grundfos
* Sólo para CIM 25X.
** Sólo para CIM 27X.
Avería (estado de LED) Posible causa Solución
1. Ambos LEDs (LED1 y LED2)
permanecen apagados
cuando se conecta la fuente
de energía.
a) Se ha montado
incorrectamente el CIM 2XX
en el producto Grundfos.
Comprobar que el CIM 2XX está
montado correctamente en el
producto Grundfos.
b) El CIM 2XX está defectuoso. Sustituir el CIM 2XX.
2. El LED para comunicación
interna (LED2) parpadea en
rojo.
a) No hay enlace de
comunicación interna entre el
CIM 2XX y el producto
Grundfos.
Comprobar que el CIM 2XX está
montado correctamente en el
producto Grundfos.
3. El LED para comunicación
interna (LED2) se halla
permanentemente iluminado
en rojo.
a) El módulo CIM 2XX no es
compatible con el producto
Grundfos.
Contactar con la empresa
Grundfos más cercana.
b) El CIM 2XX no está configu-
rado.**
Contactar con la empresa
Grundfos más cercana.
4. El LED1 parpadea en amarillo. a) No se ha insertado la tarjeta
SIM.
Insertar la tarjeta SIM. Ver sección
3.4 Instalación de la tarjeta SIM.
b) No se ha insertado
correctamente la tarjeta SIM.
Insertar la tarjeta SIM. Ver sección
3.4 Instalación de la tarjeta SIM.
c) No se ha eliminado el código
PIN de la tarjeta SIM ni se ha
configurado como 4321.
Borrar el código PIN o asignarle el
valor 4321 con un teléfono móvil.
Ver sección 3.4 Instalación de la
tarjeta SIM.
d) No hay conexión con la red
GSM.
Comprobar la conexión con la
antena.
Comprobar la cobertura GSM del
área con, por ejemplo, un teléfono
móvil.
Utilizar una antena externa y
experimentar con la posición.
5. El LED1 está en amarillo
intermitente con pulso simple,
pero el módulo CIM 2XX no
puede enviar/recibir mensajes
SMS.
a) No se ha iniciado el CIM
2XX.*
Iniciar el módulo CIM 2XX con el
comando INIT. Ver sección
3.4 Instalación de la tarjeta SIM en
el manual "comandos SMS de
CIM 25X".
b) No se ha configurado
correctamente el módulo
CIM 2XX.*
Utilizar el comando CONFSTATUS
para ver la configuración del
módulo CIM 2XX y modificar la
configuración con los comandos
de configuración para adaptarlo a
los requisitos. Ver sección
3.5 Conexión de la batería y de la
fuente de alimentación en el
manual "comandos SMS
CIM 25X".
Grundfos.bk Page 32 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Español (ES)
33
CIM 2XX montado en la CIU 2XX
* Sólo para CIM 25X.
** Sólo para CIM 27X.
Avería (estado de LED) Posible causa Solución
1. Ambos LEDs (LED1 y LED2)
permanecen apagados
cuando se conecta la fuente
de energía.
a) La CIU 2XX está defectuosa. Sustituir la CIU 2XX.
2. El LED para comunicación
interna (LED2) parpadea en
rojo.
a) No existe un enlace de
comunicaciones interno entre
el módulo CIU2XX y el
producto Grundfos.
Comprobar la conexión del
cable de comunicación entre el
producto Grundfos y la
CIU 2XX.
Comprobar que los conductores
individuales han sido
conectados correctamente.
Comprobar el suministro de
energía al producto Grundfos.
3. El LED para comunicación
interna (LED2) se halla
permanentemente iluminado
en rojo.
a) El módulo CIU 2XX no es
compatible con el producto
Grundfos.
Contactar con la empresa
Grundfos más cercana.
b) El CIM 2XX no está configu-
rado.**
Contactar con la empresa
Grundfos más cercana.
4. El LED1 parpadea en amarillo. a) No se ha insertado la tarjeta
SIM.
Insertar la tarjeta SIM. Ver sección
3.4 Instalación de la tarjeta SIM.
b) La tarjeta SIM no se ha
insertado correctamente.
Insertar la tarjeta SIM. Ver sección
3.4 Instalación de la tarjeta SIM.
c) No se ha eliminado el código
PIN de la tarjeta SIM ni se ha
configurado como 4321.
Borrar el código PIN o asignarle el
valor 4321 con un teléfono móvil.
Ver sección 3.4 Instalación de la
tarjeta SIM.
d) No hay conexión con la red
GSM.
Comprobar la conexión con la
antena.
Comprobar la cobertura GSM
del área con, por ejemplo, un
teléfono móvil.
Utilizar una antena externa y
experimentar con la posición.
5. El LED1 está en amarillo
intermitente con pulso simple,
pero el módulo CIM 2XX no
puede enviar/recibir mensajes
SMS.
a) No se ha iniciado el CIM
2XX.*
Iniciar el módulo CIM 2XX con el
comando INIT. Ver sección
3.4 Instalación de la tarjeta SIM en
el manual "comandos SMS de
CIM 25X".
b) No se ha configurado correc-
tamente el módulo CIM 2XX.*
Utilizar el comando CONFSTATUS
para ver la configuración del
módulo CIM 2XX y modificar la
configuración con los comandos
de configuración para adaptarlo a
los requisitos. Ver sección
3.5 Conexión de la batería y de la
fuente de alimentación en el
manual "comandos SMS de
CIM 25X".
Grundfos.bk Page 33 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Español (ES)
34
6. Datos técnicos
7. Eliminación
La eliminación de este producto o partes de él debe
realizarse de forma respetuosa con el medio
ambiente:
1. Utilizar el servicio local, público o privado, de
recogida de residuos.
2. Si esto no es posible, contactar con la compañía
o servicio técnico Grundfos más cercano.
CSD Hasta 14,4 kbps
Clase de estación móvil
GRPS
B
GPRS clase 10
Máx. 85,6 kbps
(downlink)
Frecuencia de
funcionamiento
Cuatribanda
GSM/GPRS 850/900/
1800/1900
Duración de la batería de
litio (litio polímero)
Normalmente 3 años o
500 recargas comple-
tas
Antena GSM
Conexión de la antena
SMA
Tensión de alimentación
5 VDC ± 5 %,
I
máx.
650 mA
Rango de temperatura
para la carga de la batería
(controlada automática-
mente)
0-45 °C / 32-113 °F
Temperatura de
almacenamiento
–20 °C a +35 °C
–4 °F a +95 °F
Nos reservamos el derecho a modificaciones.
Grundfos.bk Page 34 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Français (FR)
35
Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement
SOMMAIRE
Page
1. Symboles utilisés dans cette notice
2. Applications
Le module CIM 2XX GSM (CIM = Communication
Interface Module) est utilisé pour la transmission de
données entre un réseau GSM et un produit
Grundfos.
"Produit Grundfos" fait référence à un ou plusieurs
produits Grundfos, selon le type d'application.
Le module CIM 2XX GSM permet de contrôler un
produit Grundfos de différentes manières :
depuis un téléphone portable par messages
SMS.
Consulter le manuel "Commandes SMS du
CIM 25X".
depuis un système SCADA par téléphonie GSM/
GPRS.
Consulter le CD-ROM fourni avec le module.
depuis un produit Grundfos à écran graphique et
un CIM 25X intégré. Consulter la notice d'instal-
lation et de fonctionnement du produit Grundfos.
depuis un système de commande à distance
Grundfos via un serveur central. Description non
comprise dans ce manuel.
Le CIM 2XX est monté dans le produit qui doit com-
muniquer avec une unité CIU 2XX (CIU = Communi-
cation Interface Unit) ou à l'intérieur de celle-ci.
Le post-équipement du CIM 2XX est décrit dans la
notice d'installation et de fonctionnement du produit
Grundfos.
1. Symboles utilisés dans cette notice
35
2. Applications
35
2.1 Module CIM 2XX GSM
36
3. Installation
36
3.1 Sécurité des fréquences radio
36
3.2 Précautions d'utilisation de l'antenne
36
3.3 Montage d'une antenne GSM
37
3.4 Insertion de la carte SIM
37
3.5 Connexion de la batterie et de
l'alimentation électrique
38
4. LEDs
39
5. Recherche de défauts
40
6. Caractéristiques techniques
42
7. Mise au rebut
42
Avertissement
Avant d'entamer les opérations
d'installation, étudier avec attention la
présente notice d'installation et
d'entretien. L'installation et le
fonctionnement doivent être conformes
aux réglementations locales et faire
l'objet d'une bonne utilisation.
Avertissement
Si ces instructions de sécurité ne sont
pas observées, il peut en résulter des
dommages corporels!
Précaution
Si ces instructions ne sont pas
respectées, cela peut entraîner un
dysfonctionnement ou des dégâts sur
le matériel!
Nota
Ces instructions rendent le travail plus
facile et assurent un fonctionnement
fiable.
Grundfos.bk Page 35 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Français (FR)
36
2.1 Module CIM 2XX GSM
Fig. 1 Module CIM 2XX GSM
3. Installation
3.1 Sécurité des fréquences radio
L'antenne utilisée pour le produit dans lequel se
trouve le CIM XXX doit être installée de manière à
fournir une distance d'au moins 20 cm entre l'appa-
reil et tout individu et ne doit ni se situer, ni fonction-
ner à proximité d'une autre antenne ou émetteur.
Ne pas faire fonctionner le produit à proximité de
tout appareil médical.
Cela s'applique aussi aux appareils auditifs et
pacemakers.
Ne pas faire fonctionner le produit dans les envi-
ronnements potentiellement explosifs tels que les
stations d'essence, les usines chimiques et les
zones de dynamitage.
Des interférences électroniques peuvent survenir si
l'équipement est mal protégé.
3.2 Précautions d'utilisation de l'antenne
La solution de câble-antenne combinés utilisée pour
ce produit ne doit pas dépasser 1,4 dBi (850 MHz) et
3,0 dBi (1900 MHz).
TM04 2642 2808
Pos. Désignation Description
1
Prise de connexion de la
batterie
2 Insertion de la carte SIM
3
Connexion SMA pour
antenne GSM
4LED1
LED d'état jaune/vert
pour la communication
GSM
5LED2
LED d'état rouge/vert
pour la communication
interne entre le CIM 2XX
et le produit Grundfos.
6SW1
Touche Reset
(pour revenir aux
réglages par défaut).
1
23 45
6
Avertissement
Avant installation, s'assurer que le
système est hors tension et que
l'alimentation électrique ne peut pas
être enclenchée accidentellement.
Nota
Les installateurs et particuliers utilisa-
teurs doivent être en possession de la
présente notice et des conditions
d'exploitation répondant à la mise en
conformité des expositions aux fré-
quences radio.
Grundfos.bk Page 36 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Français (FR)
37
3.3 Montage d'une antenne GSM
L'antenne fournie avec le CIM 2XX doit être connec-
tée au CIM 2XX pour établir la connexion avec le
réseau GSM.
Antenne externe
Voir fig. 2.
Raccorder le câble de l'antenne à la connexion SMA
(pos. 1) du CIM 2XX. L'antenne doit être installée à
l'extérieur de l'armoire à commande dans une posi-
tion de bonnes conditions de réception.
Fig. 2 Montage d'une antenne GSM externe
3.4 Insertion de la carte SIM
Avant d'insérer la carte SIM dans le CIM 2XX, retirer
le code PIN ou le régler sur "4321".
Procédure
1. Insérer la carte SIM dans le téléphone portable.
2. Retirer le code PIN de la carte SIM ou le régler
sur "4321". Consulter le manuel du téléphone
portable.
3. Insérer la carte SIM dans le CIM 2XX. Voir fig. 3.
Fig. 3 Insertion de la carte SIM
Nota
Si le CIM 2XX est installé dans une
armoire en métal, Grundfos recom-
mande de monter une antenne GSM
externe.
TM04 2644 2808
Pos. Description
1 Connexion SMA pour antenne GSM
2 Câble de l'antenne GSM externe
1
2
Nota
Le bord incliné de la carte SIM doit être
placé en haut. Voir fig. 3.
TM04 2643 2808
Pos. Description
1 Insertion de la carte SIM
2Carte SIM
1
2
Grundfos.bk Page 37 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Français (FR)
38
3.5 Connexion de la batterie et de
l'alimentation électrique
Les consignes de sécurité suivantes doivent être
respectées :
Insérer uniquement les batteries approuvées
Grundfos (96881516).
Ne jamais utiliser ces batteries avec d'autres
chargeurs.
Ne pas démonter ni modifier les batteries.
Ne pas chauffer ni incinérer les batteries.
Ne pas percer, ni écraser, ni provoquer d'autres
dommages mécaniques aux batteries.
Ne pas court-circuiter les batteries.
Ne pas humidifier ni immerger les batteries.
Ne pas frapper ni jeter les batteries.
Pour les longues périodes de stockage, la tempé-
rature ne doit pas dépasser les +45 °C.
Le module CIM 2XX GSM est équipé d'une batterie
au lithium. Celle-ci est sécurisée par un velcro qui
absorbe les vibrations et qui facilite son remplace-
ment. Connecter la batterie au CIM 2XX comme indi-
qué à la fig. 4.
Fig. 4 Connexion de la batterie
Activer l’alimentation électrique. Le CIM 2XX est ali-
menté soit par le produit Grundfos dans lequel il est
monté soit par la batterie.
Le LED1 est jaune clignotant (recherche du réseau
GSM). Lorsque la connexion au réseau GSM a été
établie, le LED1 est jaune pulsant (réseau GSM
actif). Voir fig. 5.
Le LED2 est vert fixe (communication interne cor-
recte entre le CIM 2XX et le produit Grundfos).
Le CIM 2XX est maintenant prêt à être initialisé.
Voir paragraphe 2. Applications.
Avertissement
Le CIM 2XX doit uniquement être
connecté aux circuits SELV ou SELV-E.
Avertissement
Les consignes de sécurité listées ci-
dessous doivent être soigneusement
observées pour éviter toute blessure ou
dommage matériel en raison d'une
mauvaise manipulation de la batterie au
lithium, d'une fuite de l'électrolyte, d'un
allumage ou d'une explosion.
Nota
Si la batterie n'est pas connectée, l'utili-
sateur ne recevra aucune information
en cas de coupure de courant.
TM04 2645 2808
Nota
La batterie se chargera uniquement si
la température se situe entre 0 °C et
+45 °C.
Grundfos.bk Page 38 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Français (FR)
39
4. LEDs
Le module CIM 2XX GSM est équipé de deux LEDs.
Voir fig. 1.
LED d'état jaune/vert (LED1) pour la
communication GSM
LED d'état rouge/vert (LED2) pour la
communication interne entre le CIM 2XX et le
produit Grundfos.
LED1 (jaune/vert)
Fig. 5 État du LED1
LED2 (rouge/vert)
TM04 2646 2808
Recherche du réseau
GSM
Connexion active
Données via GPRS
Données via
connexion
Message SMS
1 sec.
3 sec.
1
6
4
5
3
2
Jaune Vert
Réseau GSM actif
Pos. État du LED1 Description
1 Jaune clignotant. Recherche du réseau GSM.
2
Jaune pulsant
(une seule pulsation).
La connexion au réseau GSM a été établie.
3 Jaune fixe. La connexion a été établie.
4
Vert pulsant
(une seule pulsation).
Échange des données via GPRS.
5 Vert pulsant (double pulsation). Échange des données via la connexion.
6 Vert (3 sec.). Envoi/réception d'un message SMS.
État Description
Eteint Le CIM 2XX a été éteint.
Rouge
clignotant
Pas de communication interne
entre le CIM 2XX et le produit
Grundfos.
Rouge fixe
Le CIM 2XX ne supporte pas le
produit Grundfos ou n'est pas
configuré.
Vert fixe
La communication interne entre
le CIM 2XX et le produit Grund-
fos s'effectue correctement.
Nota
Pendant la mise en service, il peut y
avoir un délai de 5 secondes avant la
mise à jour de l'état du LED2.
Grundfos.bk Page 39 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Français (FR)
40
5. Recherche de défauts
Les défauts d'un module CIM 2XX GSM peuvent être détectés en observant l'état des 2 LEDs de communica-
tion. Voir le tableau ci-dessous et le paragraphe 4. LEDs.
CIM 2XX monté dans un produit Grundfos
* Uniquement pour CIM 25X.
** Uniquement pour CIM 27X.
Défaut (état LED) Cause possible Solution
1. Les deux LEDs (LED1 et
LED2) restent éteints lorsque
la tension d'alimentation est
connectée.
a) Le CIM 2XX est
incorrectement monté dans le
produit Grundfos.
Vérifier que le CIM 2XX est monté
correctement dans le produit
Grundfos.
b) Le CIM 2XX est défectueux. Remplacer le CIM 2XX.
2. Le LED de communication
interne (LED2) est rouge
clignotant.
a) Pas de communication interne
entre le CIM 2XX et le produit
Grundfos.
Vérifier que le CIM 2XX est monté
correctement dans le produit
Grundfos.
3. Le LED de communication
interne (LED2) est rouge fixe.
a) Le CIM 2XX ne supporte pas
le produit Grundfos.
Contacter la société Grundfos la
plus proche.
b) Le CIM 2XX n'est pas
configuré.**
Contacter la société Grundfos la
plus proche.
4. Le LED1 est jaune clignotant. a) La carte SIM n'a pas été
insérée.
Insérer la carte SIM.
Voir paragraphe 3.4 Insertion de la
carte SIM.
b) La carte SIM n'a pas été
insérée correctement.
Insérer la carte SIM.
Voir paragraphe 3.4 Insertion de la
carte SIM.
c) Le code pin de la carte SIM
n'a pas été retiré ni réglé sur
4321.
Retirer le code PIN ou le régler sur
"4321" à l'aide d'un téléphone
portable. Voir paragraphe
3.4 Insertion de la carte SIM.
d) Aucune connexion au réseau
GSM.
Vérifier la connexion de l'antenne.
Vérifier la couverture GSM de
votre zone avec un téléphone
portable par exemple.
Utiliser une antenne externe et
essayer.
5. Le LED1 est jaune pulsant
(une seule pulsation), mais le
CIM 2XX ne peut pas envoyer/
recevoir de messages SMS.
a) Le CIM 2XX n'est pas
initialisé.*
Initialiser le CIM 2XX avec la
commande INIT. Voir paragraphe
3.4 Insertion de la carte SIM du
manuel "Commandes SMS du
CIM 25X".
b) Le CIM 2XX n'est pas
configuré correctement.*
Utiliser la commande
CONFSTATUS pour consulter la
configuration du CIM 2XX, et la
modifier pour correspondre aux
besoins. Voir paragraphe
3.5 Connexion de la batterie et de
l'alimentation électrique du manuel
"Commandes SMS du CIM 25X".
Grundfos.bk Page 40 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Français (FR)
41
CIM 2XX monté dans le CIU 2XX
* Uniquement pour CIM 25X.
** Uniquement pour CIM 27X.
Défaut (état LED) Cause possible Solution
1. Les deux LEDs (LED1 et
LED2) restent éteints lorsque
la tension d'alimentation est
connectée.
a) Le CIU 2XX est défectueux. Remplacer le CIU 2XX.
2. Le LED de communication
interne (LED2) est rouge
clignotant.
a) Pas de communication interne
entre le CIM 2XX et le produit
Grundfos.
Vérifier le câble de connexion
entre le produit Grundfos et le
CIU 2XX.
Vérifier que les conducteurs
individuels sont bien montés
correctement.
Vérifier l'alimentation électrique
au produit Grundfos.
3. Le LED de communication
interne (LED2) est rouge fixe.
a) Le CIU 2XX ne supporte pas
le produit Grundfos.
Contacter la société Grundfos la
plus proche.
b) Le CIM 2XX n'est pas
configuré.**
Contacter la société Grundfos la
plus proche.
4. Le LED1 est jaune clignotant. a) La carte SIM n'a pas été
insérée.
Insérer la carte SIM.
Voir paragraphe 3.4 Insertion de la
carte SIM.
b) La carte SIM n'a pas été
insérée correctement.
Insérer la carte SIM.
Voir paragraphe 3.4 Insertion de la
carte SIM.
c) Le code pin de la carte SIM
n'a pas été retiré ni réglé sur
4321.
Retirer le code PIN ou le régler sur
"4321" à l'aide d'un téléphone
portable. Voir paragraphe
3.4 Insertion de la carte SIM.
d) Aucune connexion au réseau
GSM.
Vérifier la connexion de
l'antenne.
Vérifier la couverture GSM de
votre zone avec un téléphone
portable par exemple.
Utiliser une antenne externe et
essayer.
5. Le LED1 est jaune pulsant
(une seule pulsation), mais le
CIM 2XX ne peut pas envoyer/
recevoir de messages SMS.
a) Le CIM 2XX n'est pas
initialisé.*
Initialiser le CIM 2XX avec la
commande INIT. Voir paragraphe
3.4 Insertion de la carte SIM du
manuel "Commandes SMS du
CIM 25X".
b) Le CIM 2XX n'est pas confi-
guré correctement.*
Utiliser la commande
CONFSTATUS pour consulter la
configuration du CIM 2XX, et la
modifier pour correspondre aux
besoins. Voir paragraphe
3.5 Connexion de la batterie et de
l'alimentation électrique du
manuel "Commandes SMS du
CIM 25X".
Grundfos.bk Page 41 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Français (FR)
42
6. Caractéristiques techniques
7. Mise au rebut
Ce produit ou des parties de celui-ci doit être mis au
rebut tout en préservant l'environnement :
1. Utiliser le service local public ou privé de collecte
des déchets.
2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à
Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le
plus proche.
CSD Jusquà 14,4 kbps
Classe station mobile
GPRS
B
GPRS classe 10
Max. 85,6 kbps (liai-
son descendante)
Fréquence de
fonctionnement
Quad bande
GSM/GPRS 850/900/
1800/1900
Vie d'une batterie au
lithium (lithium-polymère)
Généralement 3 ans
ou 500 recharges
pleines
Antenne GSM
Connexion de
l'antenne SMA
Tension d'alimentation
5 VDC ± 5 %,
I
max.
650 mA
Plage de température de
chargement de la batterie
(autorégulation)
0-45 °C / 32-113 °F
Température de stockage
–20 °C à +35 °C
–4 °F à +95 °F
Nous nous réservons tout droit de modifications.
Grundfos.bk Page 42 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Italiano (IT)
43
Italiano (IT) Istruzioni di installazione e funzionamento
INDICE
Pagina
1. Simboli utilizzati in questo
documento
2. Applicazioni
Il modulo CIM 2XX GSM (CIM = modulo di interfac-
cia di comunicazione) consente la trasmissione dei
dati tra una rete GSM e un prodotto Grundfos.
Di seguito l'espressione "prodotto Grundfos" indica
uno o più prodotti Grundfos, a seconda dell'applica-
zione corrente.
Con il modulo CIM 2XX GSM è possibile comandare
e monitorare i prodotti Grundfos secondo diverse
modalità:
da un telefono cellulare tramite i messaggi di
testo SMS
(vedere il manuale "Comandi via SMS con
CIM 25X");
da un sistema SCADA mediante la telefonia
GSM/GPRS
(vedere il CD-ROM allegato al modulo);
da un prodotto Grundfos provvisto di display
grafico e modulo CIM 25X integrato (vedere le
istruzioni di installazione e funzionamento del
prodotto Grundfos);
da un sistema di gestione remota Grundfos che
consente il comando mediante un server centrale
(questa opzione non è descritta nel presente
manuale).
Il CIM 2XX è montato nel prodotto con cui si deve
comunicare o in un'unità CIU 2XX (CIU = unità di
interfaccia di comunicazione).
L'aggiornamento del CIM 2XX è descritto nelle istru-
zioni di installazione e funzionamento del prodotto
Grundfos.
1. Simboli utilizzati in questo documento
43
2. Applicazioni
43
2.1 Il modulo CIM 2XX GSM
44
3. Installazione
44
3.1 Sicurezza RF
44
3.2 Precauzioni relative all'antenna
44
3.3 Montaggio dell'antenna GSM
45
3.4 Inserimento della scheda SIM
45
3.5 Collegamento di batteria ed
alimentazione elettrica
46
4. LED
47
5. Ricerca dei guasti
48
6. Dati tecnici
50
7. Smaltimento
50
Avvertimento
Prima dell'installazione leggere
attentamente le presenti istruzioni di
installazione e funzionamento. Per il
corretto montaggio e funzionamento,
rispettare le disposizioni locali e la
pratica della regola d'arte.
Avvertimento
La mancata osservanza di queste
istruzioni di sicurezza, può dare luogo
a infortuni!
Attenzione
La mancata osservanza di queste
istruzioni di sicurezza, può dare luogo
a malfunzionamento o danneggiare
l'apparecchiatura!
Nota
Queste note o istruzioni rendono più
semplice il lavoro ed assicurano un
funzionamento sicuro.
Grundfos.bk Page 43 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Italiano (IT)
44
2.1 Il modulo CIM 2XX GSM
Fig. 1 Modulo CIM 2XX GSM
3. Installazione
3.1 Sicurezza RF
L'antenna utilizzata per il prodotto nel quale il
CIM XXX è installato deve trovarsi ad una distanza
di almeno 20 cm dalle persone e non deve essere
utilizzata contemporaneamente ad altra antenna o
trasmettitore.
Non utilizzare il prodotto in prossimità di stru-
menti medicali.
Ciò si applica anche ad apparecchiature perso-
nali, come pacemaker e strumenti per il migliora-
mento dell'udito.
Non utilizzare il prodotto in aree con potenziale
rischio di esplosione, come ad es. stazioni di
rifornimento, stabilimenti chimici e aree ove ven-
gono conservati esplosivi.
Interferenze con altri apparati elettronici possono
verificarsi se questi non sono adeguatamente scher-
mati.
3.2 Precauzioni relative all'antenna
Il guadagno combinato cavo-antenna utilizzato in
questo prodotto non deve superare i 1,4 dBi
(850 MHz) e 3,0 dBi (1900 MHz).
TM04 2642 2808
Pos.
Denomina-
zione
Descrizione
1 Attacco batteria
2
Alloggiamento per la
scheda SIM
3
Collegamento SMA per
antenna GSM
4LED1
LED di stato giallo/verde
per la comunicazione
GSM
5LED2
LED di stato rosso/verde
per la comunicazione
interna tra il CIM 2XX e il
prodotto Grundfos
6SW1
Pulsante di ripristino
(riporta le impostazioni ai
valori predefiniti)
1
23 45
6
Avvertimento
Prima di procedere all'installazione,
assicurarsi che l’alimentazione elettrica
sia stata disinserita e che non possa
essere accidentalmente reinserita.
Nota
Gli installatori e utilizzatori devono
essere dotati di queste istruzioni e con-
dizioni di funzionamento per soddisfare
i requisiti di esposizione alle radiofre-
quenze.
Grundfos.bk Page 44 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Italiano (IT)
45
3.3 Montaggio dell'antenna GSM
L'antenna in dotazione con il CIM 2XX va collegata
al modulo per stabilire un collegamento con la rete
GSM.
Antenna esterna
Vedere la fig. 2.
Collegare il cavo dell'antenna al collegamento SMA
(pos. 1) del CIM 2XX. L'antenna va installata
all'esterno dell'armadio di comando, in una posizione
che consenta una buona ricezione.
Fig. 2 Montaggio di un'antenna GSM esterna
3.4 Inserimento della scheda SIM
Prima di inserire la scheda SIM nel CIM 2XX, rimuo-
vere il codice PIN oppure impostarlo su "4321".
Procedura
1. Inserire la scheda SIM all'interno di un telefono
cellulare.
2. Rimuovere il codice PIN dalla scheda oppure
impostarlo su "4321". Consultare il manuale del
telefono cellulare.
3. Inserire la scheda SIM nel CIM 2XX.
Vedere la fig. 3.
Fig. 3 Inserimento della scheda SIM
Nota
Per i moduli CIM 2XX alloggiati
all'interno di armadi di comando metal-
lici, Grundfos consiglia l'installazione
di un'antenna GSM esterna.
TM04 2644 2808
Pos. Descrizione
1 Collegamento SMA per antenna GSM
2 Cavo dell'antenna GSM esterna
1
2
Nota
Il lato obliquo della scheda SIM deve
essere rivolto verso il basso.
Vedere la fig. 3.
TM04 2643 2808
Pos. Descrizione
1 Alloggiamento per la scheda SIM
2 Scheda SIM
1
2
Grundfos.bk Page 45 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Italiano (IT)
46
3.5 Collegamento di batteria ed alimenta-
zione elettrica
Attenersi alle seguenti precauzioni di sicurezza:
Inserire solo il gruppo batteria approvato da
Grundfos (96881516).
Non utilizzare mai questo gruppo batteria in altri
caricatori.
Non smontare o modificare la batteria.
Non riscaldare o incenerire la batteria.
Non perforare, schiacciare o causare danni mec-
canici alla batteria.
Non cortocircuitare la batteria.
Evitare che la batteria si bagni o venga immersa
in acqua.
Non percuotere o lanciare la batteria.
In caso di periodi prolungati di immagazzinaggio,
la temperatura di conservazione deve essere
inferiore a +45 °C.
Il modulo CIM 2XX GSM è dotato di una batteria agli
ioni di litio, fissata in posizione da una fascetta in
Velcro che assorbe le vibrazioni e ne agevola la
sostituzione. Collegare la batteria al CIM 2XX, come
illustrato nella fig. 4.
Fig. 4 Collegamento della batteria
Inserire l'alimentazione elettrica. Il CIM 2XX viene
alimentato dal prodotto Grundfos nel quale è mon-
tato oppure dalla batteria.
Il LED1 è giallo lampeggiante (a indicare la ricerca
della rete GSM). Una volta stabilito il collegamento
alla rete GSM, il LED1 è giallo intermittente
(rete GSM attiva). Vedere la fig. 5.
Il LED2 è verde fisso (collegamento di comunica-
zione interna riuscito tra CIM 2XX e prodotto
Grundfos).
Il CIM 2XX è quindi pronto per l'inizializzazione.
Vedere la sezione 2. Applicazioni.
Avvertimento
Il CIM 2XX deve essere collegato unica-
mente a circuiti SELV o SELV-E.
Avvertimento
Osservare scrupolosamente le precau-
zioni di sicurezza riportate sotto, poi-
ché una manipolazione errata della bat-
teria agli ioni di litio può causare
lesioni o danni dovuti a perdita di elet-
trolita, riscaldamento o esplosione.
Nota
Se la batteria non è collegata l'utente
non riceverà informazioni di alcun tipo
in caso di interruzione dell'alimenta-
zione.
TM04 2645 2808
Nota
La batteria verrà caricata solo se la sua
temperatura è compresa tra 0 °C e
+45 °C.
Grundfos.bk Page 46 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Italiano (IT)
47
4. LED
Il modulo CIM 2XX presenta due LED.
Vedere la fig. 1.
LED di stato giallo/verde (LED1) per la
comunicazione GSM
LED di stato rosso/verde (LED2) per la
comunicazione interna tra il CIM 2XX e il pro-
dotto Grundfos.
LED1 (giallo/verde)
Fig. 5 Stato del LED1
LED2 (rosso/verde)
TM04 2646 2808
Ricerca della rete
GSM
Collegamento a
chiamata attivo
Trasmissione dati via
GPRS
Trasmissione dati via
collegamento a chiamata
Messaggio SMS
1 sec.
3 sec.
1
6
4
5
3
2
Giallo Verde
Rete GSM attiva
Pos. Stato del LED1 Descrizione
1 Giallo lampeggiante Ricerca della rete GSM.
2
Giallo intermittente
(impulso singolo)
Stabilito collegamento alla rete GSM.
3 Giallo fisso Stabilito il collegamento a chiamata.
4
Verde intermittente
(impulso singolo)
Tramissione dati via GPRS.
5
Verde intermittente
(doppio impulso)
Trasmissione dati via collegamento a chiamata.
6 Verde (3 sec.). Invio/ricezione di un messaggio SMS.
Stato Descrizione
Spento Il CIM 2XX è stato spento.
Rosso
lampeggiante
Nessun collegamento di comuni-
cazione interna tra il CIM 2XX e il
prodotto Grundfos.
Rosso fisso
Il CIM 2XX non supporta il pro-
dotto Grundfos oppure non è
configurato.
Verde fisso
Collegamento di comunicazione
interna regolare tra il CIM 2XX e
il prodotto Grundfos.
Nota
Durante l'avvio, vi potrà essere un
ritardo di 5 secondi al massimo prima
che lo stato del LED2 venga aggiornato.
Grundfos.bk Page 47 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Italiano (IT)
48
5. Ricerca dei guasti
È possibile rilevare eventuali guasti di un modulo CIM 2XX GSM osservando lo stato dei due LED di comuni-
cazione. Vedere la tabella sotto e la sezione 4. LED.
CIM 2XX montato in un prodotto Grundfos
* Solo per CIM 25X.
** Solo per CIM 27X.
Guasto (stato del LED) Possibile causa Rimedio
1. Entrambi i LED (LED1 e
LED2) restano spenti quando
si inserisce l'alimentazione.
a) Il CIM 2XX non è stato
montato correttamente nel
prodotto Grundfos.
Verificare che il CIM 2XX sia
montato correttamente nel
prodotto Grundfos.
b) Il CIM 2XX è difettoso. Sostituire il CIM 2XX.
2. Il LED di comunicazione
interna (LED2) è rosso
lampeggiante.
a) Nessun collegamento di
comunicazione interna tra il
CIM 2XX e il prodotto
Grundfos.
Verificare che il CIM 2XX sia
montato correttamente nel
prodotto Grundfos.
3. Il LED di comunicazione
interna (LED2) è rosso fisso.
a) Il CIM 2XX non supporta il
prodotto Grundfos.
Contattare il rivenditore Grundfos
di zona.
b) Il CIM 2XX non è configu-
rato.**
Contattare il rivenditore Grundfos
di zona.
4. LED1 giallo lampeggiante. a) La scheda SIM non è stata
inserita.
Inserire la scheda SIM. Vedere la
sezione 3.4 Inserimento della
scheda SIM.
b) La scheda SIM non è stata
inserita correttamente.
Inserire la scheda SIM. Vedere la
sezione 3.4 Inserimento della
scheda SIM.
c) Il codice PIN della scheda SIM
non è stato rimosso o
impostato su 4321.
Rimuovere il codice PIN o
impostarlo su 4321 servendosi di
un telefono cellulare. Vedere la
sezione 3.4 Inserimento della
scheda SIM.
d) Assenza di collegamento con
la rete GSM.
Verificare il collegamento con
l'antenna.
Verificare la copertura GSM
dell'area, ad esempio servendosi
di un telefono celllulare.
Utilizzare un'antenna esterna e
provare diverse posizioni.
5. Il LED1 è giallo intermittente
con un singolo impulso, ma il
CIM 2XX non riesce a inviare/
ricevere i messaggi SMS.
a) Il CIM 2XX non è stato
inizializzato.*
Inizializzare il CIM 2XX con il
comando INIT. Vedere la sezione
3.4 Inserimento della scheda SIM
nel manuale "Comandi via SMS
con CIM 25X".
b) Il CIM 2XX non è stato
configurato correttamente.*
Utilizzare il comando
CONFSTATUS per visualizzare la
configurazione del CIM 2XX,
quindi modificarla mediante gli
appositi comandi per adeguarla ai
requisiti. Vedere la sezione
3.5 Collegamento di batteria ed
alimentazione elettrica nel
manuale "Comandi via SMS con
CIM 25X".
Grundfos.bk Page 48 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Italiano (IT)
49
CIM 2XX montato nella CIU 2XX
* Solo per CIM 25X.
** Solo per CIM 27X.
Guasto (stato del LED) Possibile causa Rimedio
1. Entrambi i LED (LED1 e
LED2) restano spenti quando
si inserisce l'alimentazione.
a) La CIU 2XX è difettosa. Sostituire la CIU 2XX.
2. Il LED di comunicazione
interna (LED2) è rosso
lampeggiante.
a) Nessuna comunicazione
interna tra la CIU 2XX e il
prodotto Grundfos.
Controllare il collegamento del
cavo tra il prodotto Grundfos e
la CIU 2XX.
Verificare che i singoli
conduttori siano stati montati
correttamente.
Controllare l'alimentazione del
prodotto Grundfos.
3. Il LED di comunicazione
interna (LED2) è rosso fisso.
a) La CIU 2XX non supporta il
prodotto Grundfos.
Contattare il rivenditore Grundfos
di zona.
b) Il CIM 2XX non è configu-
rato.**
Contattare il rivenditore Grundfos
di zona.
4. LED1 giallo lampeggiante. a) La scheda SIM non è stata
inserita.
Inserire la scheda SIM. Vedere la
sezione 3.4 Inserimento della
scheda SIM.
b) La scheda SIM non è stata
inserita correttamente.
Inserire la scheda SIM. Vedere la
sezione 3.4 Inserimento della
scheda SIM.
c) Il codice PIN della scheda
SIM non è stato rimosso o
impostato su 4321.
Rimuovere il codice PIN o
impostarlo su 4321 servendosi di
un telefono cellulare. Vedere la
sezione 3.4 Inserimento della
scheda SIM.
d) Assenza di collegamento con
la rete GSM.
Verificare il collegamento con
l'antenna.
Verificare la copertura GSM
dell'area, ad esempio
servendosi di un telefono
celllulare.
Utilizzare un'antenna esterna e
provare diverse posizioni.
5. Il LED1 è giallo intermittente
con un singolo impulso, ma il
CIM 2XX non riesce a inviare/
ricevere i messaggi SMS.
a) Il CIM 2XX non è stato
inizializzato.*
Inizializzare il CIM 2XX con il
comando INIT. Vedere la sezione
3.4 Inserimento della scheda SIM
nel manuale "Comandi via SMS
con CIM 25X".
b) Il CIM 2XX non è stato
configurato correttamente.*
Utilizzare il comando
CONFSTATUS per visualizzare la
configurazione del CIM 2XX,
quindi modificarla mediante gli
appositi comandi per adeguarla ai
requisiti. Vedere la sezione
3.5 Collegamento di batteria ed
alimentazione elettrica nel
manuale "Comandi via SMS con
CIM 25X".
Grundfos.bk Page 49 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Italiano (IT)
50
6. Dati tecnici
7. Smaltimento
Lo smaltimento di questo prodotto o di parte di esso
deve essere effettuato in modo consono:
1. Usare i sistemi locali, pubblici o privati, di rac-
colta dei rifiuti.
2. Nel caso in cui non fosse possibile, contattare
Grundfos o l'officina di assistenza autorizzata più
vicina.
CSD Fino a 14,4 kbps
Stazione mobile GPRS B
Classe GPRS 10
Max. 85,6 kbps
(downlink)
Frequenza di funziona-
mento
Quadri band
GSM/GPRS 850/900/
1800/1900
Durata della batteria agli
ioni di litio (polimeri di
litio)
Normalmente 3 anni
oppure 500 ricariche
complete
Antenna GSM
Collegamento antenna
SMA
Tensione di alimentazione
5 VCC ± 5%,
I
max.
650 mA
Intervallo di temperatura
per la carica della batteria
(a controllo automatico)
0-45 °C / 32-113 °F
Temperatura di magaz-
zino
da –20 °C a +35 °C
da –4 °F a +95 °F
Soggetto a modifiche.
Grundfos.bk Page 50 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Português (PT)
51
Português (PT) Instruções de instalação e funcionamento
ÍNDICE
Página
1. Símbolos utilizados neste
documento
2. Aplicações
O módulo GSM CIM 2XX (CIM = Módulo de Interface
de Comunicação) permite a transmissão de dados
entre uma rede GSM e um produto Grundfos.
No seguinte "Produto Grundfos" significa um ou
mais produtos Grundfos, dependendo da aplicação
actual.
O módulo GSM CIM 2XX permite controlar e monito-
rizar um produto Grundfos de muitas maneiras:
a partir de um telemóvel, através de mensagens
SMS.
Consulte o manual "Comandos CIM 25X SMS".
a partir de um sistema SCADA, através de um
telefone GSM/GPRS.
Consulte o CD-ROM fornecido com o módulo.
a partir de um produto Grundfos com apresenta-
ção gráfica e CIM 25X integrado. Consulte as
instruções de instalação e operação do produto
Grundfos.
a partir do Sistema de Gestão Remota Grundfos,
em que o controlo é efectuado através de um
servidor central. Não é descrito neste catálogo.
O CIM 2XX está instalado no produto a ser ligado
com ou numa unidade CIU 2XX (CIU = Unidade de
Interface de Comunicação).
A actualização do CIM 2XX é descrita nas instruções
de instalação e operação do produto Grundfos.
2.1 Módulo GSM CIM 2XX
Fig. 1 Módulo GSM CIM 2XX
1. Símbolos utilizados neste documento
51
2. Aplicações
51
2.1 Módulo GSM CIM 2XX
51
3. Instalação
52
3.1 Protecção à radiofrequência
52
3.2 Precauções com a antena
52
3.3 Instalação da antena GSM
52
3.4 Inserir o cartão SIM
53
3.5 Ligar a bateria e a alimentação de tensão
53
4. LEDs
54
5. Detecção de avarias
55
6. Dados técnicos
57
7. Eliminação
57
Aviso
Antes da instalação, consulte estas
instruções de instalação e operação.
A instalação e a oerçõ têm de estar de
acordo com as regulamentações locais
e com os códigos aceites de boas
práticas.
Aviso
Se não respeitar estas instruções de
segurança, podem ocorrer lesões!
Atenção
Se estas instruções de segurança não
forem respeitadas, isso pode provocar
danos ou avarias no equipamento!
Nota
Notas ou instruções que tornam este
trabalho mais fácil garantindo uma
operação segura.
TM04 2642 2808
Pos. Designação Descrição
1 Ficha da bateria
2 Suporte para cartão SIM
3
Ligação SMA para antena
GSM
4LED1
Sinal LED amarelo/verde
para comunicação GSM
5LED2
LED de estado vermelho/
verde para comunicação
interna entre o CIM 2XX e
o produto Grundfos
6SW1
Botão Reset (restaura as
pré-definições)
1
23 45
6
Grundfos.bk Page 51 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Português (PT)
52
3. Instalação
3.1 Protecção à radiofrequência
A antena utilizada com os produtos onde o CIM XXX
está integrado tem de ser instalada a uma distância
de, pelo menos, 20 cm das pessoas e não pode
estar localizada ou funcionar em conjunto com outra
antena ou transmissor.
Não coloque o produto em funcionamento perto
de dispositivos médicos.
O mesmo se aplica a dispositivos pessoais,
como próteses auditivas e pacemakers.
Não coloque o produto em funcionamento em
áreas potencialmente explosivas, como bombas
de gasolina, fábricas de produtos químicos ou
áreas de ruído.
Podem ocorrer interferências com outros equipa-
mentos electrónicos se o dispositivo não estiver pro-
tegido de forma adequada.
3.2 Precauções com a antena
O ganho combinado da solução cabo-antena utili-
zada neste produto não pode exceder os 1,4 dBi
(850 MHz) e 3,0 dBi (1900 MHz).
3.3 Instalação da antena GSM
A antena fornecida com o CIM 2XX tem de ser ligada
ao CIM 2XX para estabelecer a ligação à rede GSM.
Antena externa
Consulte a fig. 2.
Ligue o cabo da antena à ligação SMA (pos. 1)
do CIM 2XX. A antena tem de ser instalada fora do
armário de controlo numa posição com boas condi-
ções de recepção.
Fig. 2 Instalação de uma antena GSM externa
Aviso
Antes de começar a instalação, certifi-
que-se de que alimeação eléctrica foi
desligada e que não pode ser ligada
inadvertidamente.
Nota
Estas instruções de instalação e fun-
cionamento e condições de funciona-
mento têm de ser fornecidas aos insta-
ladores e aos utilizadores finais, em
conformidade com a protecção à radio-
frequência.
Nota
Caso o CIM 2XX seja instalado num
armário de controlo em metal, a
Grundfos recomenda que se instale
uma antena GSM externa.
TM04 2644 2808
Pos. Descrição
1 Ligação SMA para antena GSM
2
Cabo de antena para antena GSM
externa
1
2
Grundfos.bk Page 52 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Português (PT)
53
3.4 Inserir o cartão SIM
Antes de inserir o cartão SIM no CIM 2XX, desactive
o código PIN ou altere-o para "4321".
Procedimentos
1. Insira o cartão SIM num telemóvel.
2. Desactive o código PIN do cartão SIM ou altere-o
para "4321". Consulte o manual do telemóvel.
3. Insira o cartão SIM no CIM 2XX. Consulte a fig. 3.
Fig. 3 Inserir o cartão SIM
3.5 Ligar a bateria e a alimentação de
tensão
Estas precauções de segurança devem ser seguidas:
Coloque apenas o pacote de baterias Grundfos
(96881516).
Nunca utilize este pacote de baterias noutros
carregadores.
Não desmonte ou modifique a bateria.
Não aqueça ou queime a bateria.
Não fure, esmague ou cause qualquer dano
mecânico na bateria.
Não curte-circuite a bateria.
Não permita que a bateria se molhe ou fique sub-
mersa em água.
Não bata ou atire a bateria.
Para períodos longos de armazenamento, a tem-
peratura deve ser abaixo os +45 ºC.
O módulo CIM 2XX GSM é instalado com uma bate-
ria de iões de lítio. Está fixada com uma tira de vel-
cro que absorve as vibrações e torna mais fácil a
substituição da bateria. Ligue a bateria ao CIM 2XX
como demonstrado na fig. 4.
Fig. 4 Ligar a bateria
Ligue a alimentação. O CIM 2XX é ligado através do
produto Grundfos onde está instalado ou descarre-
gando a bateria.
O LED1 está amarelo intermitente (à procura de
rede GSM). Quando a ligação à rede GSM tiver sido
estabelecida, o LED1 ficará amarelo a piscar
(rede GSM activa). Consulte a fig. 5.
O LED2 está permanentemente verde (ligação de
comunicações internas entre o CIM 2XX e o produto
Grundfos sem problemas).
O CIM 2XX está agora pronto para inicialização.
Consulte a secção 2. Aplicações.
Nota
O canto cortado do cartão SIM deve
apontar para baixo. Consulte a fig. 3.
TM04 2643 2808
Pos. Descrição
1 Suporte para cartão SIM
2 Cartão SIM
Aviso
O CIM 2XX deve apenas ser ligado a cir-
cuitos SELV ou SELV-E.
Aviso
As precauções de segurança listadas
abaixo devem ser seguidas com aten-
ção, dado que o manuseamento impró-
prio da bateria de iões de lítio pode pro-
vocar danos pessoais devido a fuga de
eletrólito, aquecimento da ignição ou
explosão.
1
2
Nota
Se a bateria não estiver ligada, o utiliza-
dor não receberá qualquer informação
em caso de corte de energia.
TM04 2645 2808
Nota
A bateria apenas será carregada se a
temperatura da bateria estiver situada
entre 0 ºC a +45 ºC.
Grundfos.bk Page 53 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Português (PT)
54
4. LEDs
O módulo GSM CIM 2XX tem dois LEDs.
Consulte a fig. 1.
LED de estado amarelo/verde (LED1) para
a comunicação GSM
LED de estado vermelho/verde (LED2) para
a comunicação interna entre o CIM 2XX e o
produto Grundfos.
LED1 (amarelo/verde)
Fig. 5 Estado do LED1
LED2 (vermelho/verde)
TM04 2646 2808
À procura de rede
GSM
Ligação de chamada
activa
Dados através de
GPRS
Dados através da
ligação de chamada
Mensagem SMS
1 seg.
3 seg.
1
6
4
5
3
2
Amarelo Verde
Rede GSM activa
Pos. Estado do LED1 Descrição
1 Amarelo intermitente. À procura de rede GSM.
2
Amarelo a piscar
(pulsação única).
A ligação à rede GSM foi estabelecida.
3 Amarelo fixo. A ligação de chamada foi estabelecida.
4 Verde a piscar (pulsação única). Troca de dados através de GPRS.
5 Verde a piscar (dupla pulsação). Troca de dados através da ligação de chamada.
6 Verde (3 seg.). A enviar/receber mensagem SMS.
Estado Descrição
Desligado. O CIM 2XX foi desligado.
Luz vermelha
intermitente.
Não existe ligação de comunica-
ções internas entre o CIM 2XX e
o produto Grundfos.
Luz vermelha
permanente.
O CIM 2XX não suporta o pro-
duto Grundfos ou não está confi-
gurado.
Luz verde per-
manente.
Ligação de comunicações inter-
nas entre o CIM 2XX e o produto
Grundfos sem problemas.
Nota
Durante o arranque, a actualização
do estado do LED2 pode demorar até
5 segundos.
Grundfos.bk Page 54 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Português (PT)
55
5. Detecção de avarias
As avarias no módulo GSM CIM 2XX podem ser detectadas através da observação do estado dos dois LEDs
de comunicação. Consulte a tabela abaixo ou a secção 4. LEDs.
CIM 2XX instalado num produto Grundfos
* Apenas para CIM 25X.
** Apenas para CIM 27X.
Avaria (estado do LED) Causa possível Solução
1. Ambos os LEDs (LED1 e
LED2) permanecem
desligados quando a
alimentação de tensão está
ligada.
a) O CIM 2XX não está instalado
correctamente no produto
Grundfos.
Verifique se o CIM 2XX está
instalado correctamente no
produto Grundfos.
b) O CIM 2XX está danificado. Substitua o CIM 2XX.
2. O LED da comunicação
interna (LED2) está vermelho
intermitente.
a) Não existe ligação de
comunicações internas entre
o CIM 2XX e o produto
Grundfos.
Verifique se o CIM 2XX está
instalado correctamente no
produto Grundfos.
3. O LED da comunicação
interna (LED2) está
permanentemente vermelho.
a) O CIM 2XX não suporta o
produto Grundfos.
Contacte os serviços Grundfos
mais próximos.
b) O CIM 2XX não está
configurado.**
Contacte os serviços Grundfos
mais próximos.
4. LED1 amarelo intermitente. a) Não foi inserido o cartão SIM. Insira o cartão SIM. Consulte a
secção 3.4 Inserir o cartão SIM.
b) O cartão SIM não foi inserido
correctamente.
Insira o cartão SIM. Consulte a
secção 3.4 Inserir o cartão SIM.
c) O código PIN do cartão SIM
não foi desactivado ou
alterado para 4321.
Desactive o código PIN ou altere-o
para 4321 com um telemóvel.
Consulte a secção 3.4 Inserir o
cartão SIM.
d) Não existe ligação à rede
GSM.
Verifique a ligação à antena.
Verifique a cobertura GSM da
área, por exemplo, com um
telemóvel.
Utilize uma antena externa e
procure a melhor posição.
5. O LED1 pisca amarelo com
pulsação única, mas o
CIM 2XX não consegue
enviar/receber mensagens
SMS.
a) O CIM 2XX não foi iniciado.* Inicie o CIM 2XX com o comando
INIT. Consulte a secção 3.4 Inserir
o cartão SIM no manual
"Comandos SMS CIM 25X".
b) O CIM 2XX não foi
configurado correctamente.*
Utilize o comando CONFSTATUS
para verificar a configuração do
CIM 2XX e alterá-la com os
comandos de configuração para a
adaptar aos requisitos. Consulte a
secção 3.5 Ligar a bateria e a
alimentação de tensão no manual
"Comandos SMS CIM 25X".
Grundfos.bk Page 55 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Português (PT)
56
CIM 2XX instalado no CIU 2XX
* Apenas para CIM 25X.
** Apenas para CIM 27X.
Avaria (estado do LED) Causa possível Solução
1. Ambos os LEDs (LED1 e
LED2) permanecem desliga-
dos quando a alimentação de
tensão está ligada.
a) O CIU 2XX está danificado. Substitua o CIU 2XX.
2. O LED da comunicação
interna (LED2) está vermelho
intermitente.
a) Não existe ligação de
comunicações internas entre
o CIU 2XX e o produto
Grundfos.
Verifique a ligação do cabo
entre o produto Grundfos e
o CIU 2XX.
Verifique se os condutores
individuais foram instalados
correctamente.
Verifique a alimentação do
produto Grundfos.
3. O LED da comunicação
interna (LED2) está perma-
nentemente vermelho.
a) O CIU 2XX não suporta
o produto Grundfos.
Contacte os serviços Grundfos
mais próximos.
b) O CIM 2XX não está
configurado.**
Contacte os serviços Grundfos
mais próximos.
4. LED1 amarelo intermitente. a) Não foi inserido o cartão SIM. Insira o cartão SIM. Consulte a
secção 3.4 Inserir o cartão SIM.
b) O cartão SIM não foi inserido
correctamente.
Insira o cartão SIM. Consulte a
secção 3.4 Inserir o cartão SIM.
c) O código PIN do cartão SIM
não foi desactivado ou
alterado para 4321.
Desactive o código PIN ou altere-
o para 4321 com um telemóvel.
Consulte a secção 3.4 Inserir o
cartão SIM.
d) Não existe ligação à rede
GSM.
Verifique a ligação à antena.
Verifique a cobertura GSM da
área, por exemplo, com um
telemóvel.
Utilize uma antena externa e
procure a melhor posição.
5. O LED1 pisca amarelo com
pulsação única, mas o
CIM 2XX não consegue
enviar/receber mensagens
SMS.
a) O CIM 2XX não foi iniciado.* Inicie o CIM 2XX com o comando
INIT. Consulte a secção 3.4 Inserir
o cartão SIM no manual "Coman-
dos SMS CIM 25X".
b) O CIM 2XX não foi configu-
rado correctamente.*
Utilize o comando CONFSTATUS
para verificar a configuração do
CIM 2XX e alterá-la com os
comandos de configuração para a
adaptar aos requisitos. Consulte a
secção 3.5 Ligar a bateria e a ali-
mentação de tensão no manual
"Comandos SMS CIM 25X".
Grundfos.bk Page 56 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Português (PT)
57
6. Dados técnicos
7. Eliminação
Este produto, ou as respectivas peças, tem de ser
eliminado de uma forma ambientalmente segura:
1. Utilize o serviço público ou privado de recolha de
sucata.
2. Caso não seja possível, contacte os serviços
Grundfos ou a oficina Grundfos autorizada mais
próximos.
CSD Até 14,4 kbps
Classe da estação móvel
de GPRS
B
GPRS classe 10
Máx. 85,6 kbps
(ligação descendente)
Frequência de operação
Banda quádrupla
GSM/GPRS 850/900/
1800/1900
Bateria de iões de lítio
(polímero de lítio)
Tipicamente 3 anos ou
500 recargas comple-
tas
Antena GSM
Ligação de antena
SMA
Tensão de alimentação
5 VDC ± 5 %,
I
max.
650 mA
Gama de temperaturas
para recarga da bateria
(controlado automatica-
mente)
0-45 °C / 32-113 °F
Temperatura de
armazenamento
–20 °C a +35 °C
–4 °F a +95 °F
Sujeito a alterações.
Grundfos.bk Page 57 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Русский (RU)
58
Русский (RU) Руководство по монтажу и эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.
1. Значение символов и надписей
2. Назначение
Модуль CIM 2XX GSM (CIM = Communication
Interface Module – Модуль интерфейса связи)
обеспечивает передачу данных между сетью GSM
и изделием Grundfos.
В настоящем документе под "изделием Grundfos"
подразумевается один или несколько продуктов
компании Grundfos в зависимости от области
применения.
Модуль CIM 2XX GSM позволяет осуществлять
управление и контроль изделия Grundfos
несколькими способами:
с мобильного телефона посредством SMS-
сообщений.
Смотрите руководство «SMS-команды
CIM 25X».
от системы SCADA посредством телефонной
связи
GSM/GPRS.
См
отрите CD, поставляемый с модулем.
с оборудования Grundfos с графическим
дисплеем и встроенным CIM 25X. Смотрите
руководство по монтажу и эксплуатации на
изделие Grundfos.
От системы дистанционного управления
Grundfos Remote Management System,
в которой управление осуществляется через
главный сервер. В данном документе не
описывается.
CIM 2XX устанавливается в то изделие, с которым
обеспечивается связь, или в блок интерфейса
связи CIU 2XX (CIU = Communication Interface
Unit).
Переоснащение CIM 2XX
описывается в
рук
оводстве по монтажу и эксплуатации на
изделие Grundfos.
1. Значение символов и надписей
58
2. Назначение
58
2.1 Модуль CIM 2XX GSM
59
3. Монтаж
59
3.1 Радиочастотная безопасность
59
3.2 Правила техники безопасности при
использовании антенны
59
3.3 Установка антенны GSM
60
3.4 Установка SIM-карты
60
3.5 Подключение аккумулятора
иисточника напряжения
61
4. Световые индикаторы
62
5. Обзор неисправностей
63
6. Технические данные
65
7. Утилизация отходов
65
8. Гарантии изготовителя
65
Внимание
Прежде чем приступить к монтажу,
прочтите данное руководство по
монтажу и эксплуатации. Монтаж
и эксплуатация должны
осуществляться с учетом
местных требований
истандартов, предъявляемых
к подобному оборудованию.
Внимание
Несоблюдение настоящих правил
техники безопасности может
стать причиной травмы!
Внимание
Несоблюдение настоящих правил по
технике безопасности может
вызвать отказ в работе
оборудования или повреждение!
Указание
Рекомендации и указания,
призванные облегчить работу
иобеспечить надежную
эксплуатацию.
Àß56
Grundfos.bk Page 58 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Русский (RU)
59
2.1 Модуль CIM 2XX GSM
Рис. 1 Модуль CIM 2XX GSM
3. Монтаж
3.1 Радиочастотная безопасность
Антенна, используемая для оборудования,
оснащённого CIM XXX, должна быть установлена
на расстоянии не меньше 20 см от людей и не
должна совмещаться или работать во
взаимодействии с какой-либо другой антенной
или датчиком.
Не использовать вблизи медицинских
приборов.
Также запрещено использовать вблизи
индивидуальных медицинских устройств,
таких как слуховые аппараты и
кардиостимуляторы.
Могут возникнуть
по
мехи в работе других
электронных устройств, не защищенных должным
образом.
3.2 Правила техники безопасности при
использовании антенны
Суммарное усиление при использовании для
данного продукта решения кабель-антенна не
должно превышать 1,4 дБи (850 МГц) и 3,0 дБи
(1900 МГц).
TM04 2642 2808
Поз. Обозначение Описание
1
Разъём для
аккумулятора
2 Слот под SIM-карту
3
Соединение SMA для
антенны GSM
4LED1
Жёлтый/зелёный
индикатор состояния
для связи через GSM
5LED2
Красный/зелёный
индикатор состояния
для внутренней
коммуникации между
CIM 2XX и изделием
Grundfos
6SW1
Кнопка сброса (возврат
к настройкам по
умолчанию)
1
23 45
6
Внимание
Перед началом монтажа убедитесь,
что напряжение полностью
отключено и исключена
возможность его
несанкционированного или
случайного повторного включения.
Указание
Монтажники и конечные
пользователи должны получить
данное руководство по монтажу и
эксплуатации для соблюдения
требований по радиочастотному
облучению.
Grundfos.bk Page 59 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Русский (RU)
60
3.3 Установка антенны GSM
Антенна, поставляемая с CIM 2XX, должна быть
подключена к CIM 2XX ,чтобы установить
соединение с сетью GSM.
Внешняя антенна
Смотри рис. 2.
Подключите антенный кабель к соединению SMA
(поз. 1) CIM 2XX. Антенна должна быть
установлена вне шкафа управления так, чтобы
был хороший режим приёма.
Рис. 2 Установка внешей антенны GSM
3.4 Установка SIM-карты
Прежде чем вставить SIM-карту в CIM 2XX,
снимите PIN-код или настройте его на "4321".
Порядок действий
1. Вставить SIM-карту в мобильный телефон.
2. Снять PIN-код с SIM-карты или установить его
на "4321". Смотрите руководство на
мобильный телефон.
3. Вставить SIM-карту в CIM 2XX. См. рис. 3.
Рис. 3 Установка SIM-карты
Указание
Если модуль CIM 2XX установлен
в металлический шкаф управления,
Grundfos рекомендует поставить
внешнюю антенну GSM.
TM04 2644 2808
Поз. Описание
1 Соединение SMA для антенны GSM
2
Антенный кабель для внешней
антенны GSM
1
2
Указание
Скошенный угол SIM-карты должен
быть направлен вниз. См. рис. 3.
TM04 2643 2808
Поз. Описание
1 Слот под SIM-карту
2SIM-карта
1
2
Grundfos.bk Page 60 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Русский (RU)
61
3.5 Подключение аккумулятора
иисточника напряжения
Необходимо соблюдать следующие правила
техники безопасности:
Устанавливать только утверждённую Grundfos
аккумуляторную батарею (96881516).
Никогда не использовать эту аккумуляторную
батарею в зарядных устройствах других
производителей.
Не разбирать и не видоизменять аккумулятор.
Не нагревать и не сжигать аккумулятор.
Не прокалывать, не размалывать и не
причинять никаких механических повреждений
аккумулятору.
Не замыкать накоротко
а
ккумулятор.
Не допускать намокания аккумулятора или
погружения в воду.
Не ударять и не бросать аккумулятор.
При длительном хранении допустимая
температура хранения должна быть ниже
+45 °C.
Модуль CIM 2XX GSM оснащён литий-ионным
аккумулятором. Аккумулятор крепится лентой
типа "велкро", которая поглощает вибрации и
позволяет легко заменять аккумулятор.
Подсоедините аккумулятор к CIM 2XX, как
показано на
рис.4
.
Рис. 4 Подключение аккумулятора
Подключить источник питания. Модуль CIM 2XX
работает либо от изделия Grundfos, в котором он
установлен, либо от аккумулятора.
Световой индикатор 1 мигает жёлтым цветом
(поиск сети GSM). После того как будет
установлена связь с сетью GSM, индикатор 1
будет вспыхивать жёлтым (сеть GSM активна).
См. рис. 5.
Световой индикатор 2 постоянно зелёный
(внутренняя коммуникация между CIM 2XX и
изделием Grundfos
нормальная).
Т
еперь модуль CIM 2XX готов к установке.
Смотрите раздел 2. Назначение.
Внимание
CIM 2XX должен подключаться
только к цепям безопасного
сверхнизкого напряжения SELV или
SELV-E.
Внимание
Необходимо точно соблюдать
правила техники безопасности,
приведённые ниже, так как
неправильное обращение с литий-
ионным аккумулятором может
привести к повреждениям кожи и
глаз в результате утечки
электролита, возгорания или
взрыва.
Указание
Если аккумулятор не подсоединён,
пользователь не получит никакой
информации в случае отключения
электричества.
TM04 2645 2808
Указание
Аккумулятор будет заряжаться,
только если его температура
будет в пределах от 0 °C до +45 °C.
Grundfos.bk Page 61 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Русский (RU)
62
4. Световые индикаторы
Модуль CIM 2XX GSM оснащён двумя световыми
индикаторами.
См. рис. 1.
Жёлтый/зелёный индикатор состояния (LED1)
для коммуникации через GSM
Красный/зелёный индикатор (LED2) для
внутренней связи между CIM 2XX и изделием
Grundfos.
LED1 (жёлтый/зелёный)
Рис. 5 Состояние LED1
LED2 (красный/зелёный)
TM04 2646 2808
Поиск сети GSM
Режим телефонной
связи активен
Данные через
GPRS
Данные по
телефонной связи
SMS-сообщение
1 сек.
3 сек.
1
6
4
5
3
2
Жёлтый Зеленый
Сеть GSM активна
Поз. Состояние LED1 Описание
1 Мигает жёлтый. Поиск сети GSM.
2
Вспыхивает жёлтый
(одиночный импульс).
Соединение с сетью GSM установлено.
3 Постоянно горит жёлтый. Связь по телефонной линии установлена.
4
Вспыхивает зелёный
(одиночный импульс).
Обмен данными осуществляется через GPRS.
5
Вспыхивает зелёный (двойной
импульс).
Обмен данными осуществляется по телефонной связи.
6 Зелёный (3 сек.). Отправка/получение SMS-сообщений.
Состояние Описание
Нет индикации CIM 2XX выключен.
Мигает
красный.
Внутренняя связь между
CIM 2XX и изделием Grundfos
отсутствует.
Постоянно
красный.
CIM 2XX не поддерживает
подключенное изделие
Grundfos или не настроен.
Постоянно
зелёный.
Внутренняя коммуникация
между CIM 2XX и изделием
Grundfos в норме.
Указание
Во время запуска может
понадобиться 5 секунд на
обновление состояния LED2.
Grundfos.bk Page 62 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Русский (RU)
63
5. Обзор неисправностей
Неисправности в модуле CIM 2XX GSM можно обнаружить, просмотрев состояние обоих световых
индикаторов связи. См. таблицу ниже и раздел 4. Световые индикаторы.
CIM 2XX установлен в изделии Grundfos
* Только для CIM 25X.
** Только для CIM 27X.
Неисправность
(состояние индикатора)
Возможная причина Устранение неисправности
1. Оба индикатора (LED1 и
LED2) не загораются даже
после подачи питания.
a) CIM 2XX установлен в
изделии Grundfos
неправильно.
Проверить, чтобы CIM 2XX был
правильно
установлен в и
зделии
Grundfos.
b) CIM 2XX неисправен. Заменить CIM 2XX.
2. Индикатор для внутренней
связи (LED2) мигает
красным.
a) Внутренняя связь между
CIM 2XX и изделием
Grundfos отсутствует.
Проверить, чтобы CIM 2XX был
правильно установлен в изделии
Grundfos.
3. Индикатор для внутренней
связи (LED2) постоянно
красный.
a) CIM 2XX не поддерживает
изделие Grundfos.
Обратитесь в ближайшее
представительство компании
Grundfos.
b) CIM 2XX не настроен.** Обратитесь в ближайшее
представительство компании
Grundfos.
4. LED1 мигает жёлтым.a)Не вставлена SIM-карта. Вставить SIM-карту.
Смотрите раздел 3.4 Установка
SIM-карты.
b) SIM-карта была вставлена
неправильно.
Вставить SIM-карту.
Смотрите раздел 3.4 Установка
SIM-карты.
c) PIN-код SIM-карты не был
снят или не установлен на
"4321".
Снять PIN-код с SIM-карты или
установить его на "4321" с
помощью мобильного телефона.
Смотрите раздел 3.4 Установка
SIM-карты.
d) Соединение
с сет
ью GSM
отсутствует.
Проверить соединение с
антенной.
Проверить зону действия GSM,
например, с помощью
мобильного телефона.
Использовать внешнюю антенну,
попробовать различные
положения антенны.
5. LED1 вспыхивает жёлтым
(одиночный импульс), но
CIM 2XX не может
отправлять/получать SMS-
сообщения.
a) CIM 2XX не был
инициализирован.*
Запустить CIM 2XX командой
INIT. Смотрите раздел
3.4 Установка SIM-карты в
руководстве "SMS-команды
CIM 25X".
b) CIM 2XX был неправильно
настроен.*
С по
мощью команды
CONFSTATUS просмотрите
настройки CIM 2XX и измените
их посредством команд задания
конфигурации, чтобы привести
модуль в соответствие с
требованиями. Смотрите раздел
3.5 Подключение аккумулятора
иисточника напряжения в
руководстве "SMS-команды
CIM 25X".
Grundfos.bk Page 63 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Русский (RU)
64
CIM 2XX установлен в CIU 2XX
* Только для CIM 25X.
** Только для CIM 27X.
Неисправность
(состояние индикатора)
Возможная причина Устранение неисправности
1. Оба индикатора (LED1 и
LED2) не загораются даже
после подачи питания.
a) Неисправность CIU 2XX. Заменить CIU 2XX.
2. Индикатор для внутренней
связи (LED2) мигает
красным.
a) Внутренняя связь между
CIU 2XX и изделием
Grundfos отсутствует.
Проверить кабельное
соединение между CIU 2XX и
изделием Grundfos.
Проверить, правильно ли
установлены
отдельные
пров
ода.
Проверить подачу питания к
изделию Grundfos.
3. Индикатор для внутренней
связи (LED2) постоянно
красный.
a) CIU 2XX не поддерживает
изделие Grundfos.
Обратитесь в ближайшее
представительство компании
Grundfos.
b) CIM 2XX не настроен.** Обратитесь в ближайшее
представительство компании
Grundfos.
4. LED1 мигает жёлтым.a)Не вставлена SIM-карта. Вставить SIM-карту.
Смотрите раздел 3.4 Установка
SIM-карты.
b) SIM-карта была вставлена
неправильно.
Вставить SIM-карту.
Смотрите раздел 3.4
Установка
SIM-к
арты.
c) PIN-код SIM-карты не был
снят или не установлен на
"4321".
Снять PIN-код с SIM-карты или
установить его на "4321" с
помощью мобильного телефона.
Смотрите раздел 3.4 Установка
SIM-карты.
d) Соединение с сетью GSM
отсутствует.
Проверить соединение с
антенной.
Проверить зону действия
GSM, например, с помощью
мобильного телефона.
Использовать внешнюю
антенну
, попробовать
различные положения
антенны.
5. LED1 вспыхивает жёлтым
(одиночный импульс), но
CIM 2XX не может
отправлять/получать SMS-
сообщения.
a) CIM 2XX не был
инициализирован.*
Запустить CIM 2XX командой
INIT. Смотрите раздел
3.4 Установка SIM-карты в
руководстве "SMS-команды
CIM 25X".
b) CIM 2XX был неправильно
настроен.*
С помощью команды
CONFSTATUS просмотрите
настройки CIM 2XX и измените
их посредством команд задания
конфигурации, чтобы привести
модуль в соответствие
с
тре
бованиями. Смотрите раздел
3.5 Подключение аккумулятора
иисточника напряжения в
руководстве "SMS-команды
CIM 25X".
Grundfos.bk Page 64 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Русский (RU)
65
6. Технические данные
7. Утилизация отходов
Данное изделие, а также узлы и детали должны
утилизироваться в соответствии с требованиями
экологии:
1. Используйте общественные или частные
службы сбора мусора.
2. Если такие организации или фирмы
отсутствуют, свяжитесь с ближайшим
филиалом или Сервисным центром Grundfos
(не применимо для России).
8. Гарантии изготовителя
На все установки предприятие-производитель
предоставляет гарантию 24 месяца со дня
продажи. При продаже изделия, покупателю
выдается Гарантийный талон. Условия
выполнения гарантийных обязательств см.
в Гарантийном талоне.
Условия подачи рекламаций
Рекламации подаются в Сервисный центр
Grundfos (адреса указаны в гарантийном талоне),
при этом необходимо предоставить правильно
заполненный Гарантийный талон.
CSD До 14,4 кбит в сек
Класс
мобильной
станции GRPS
B
GPRS класс 10
Макс. 85,6 кбит в сек.
(канал нисходящей
связи)
Рабочая частота
Quad band
GSM/GPRS 850/900/
1800/1900
Литий-ионный
аккумулятор (литий-
полимерный)
Обычно 3 года или
500 полных
перезарядок
Антенна GSM
Соединение SMA для
антенны
Напряжение питания
5 В DC ± 5 %,
I
макс.
650 мА
Диапазон температур
для зарядки
аккумулятора
(регулируется
автоматически)
0-45 °C
Температура хранения
От –20 °C до +35 °C
От –4 °F до +95 °F
Сохраняется право на внесение
технических изменений.
Grundfos.bk Page 65 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Suomi (FI)
66
Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet
SISÄLLYSLUETTELO
Sivu
1. Tässä julkaisussa käytettävät
symbolit
2. Käyttökohteet
CIM 2XX GSM-moduuli (CIM = Communication Inter-
face Module) mahdollistaa tiedonsiirron GSM-verkon
ja Grundfos-tuotteen välillä.
Seuraavassa "Grundfos-tuote" tarkoittaa yhtä tai
useampaa Grundfos-tuotetta, sovelluksesta riippuen.
CIM 2XX GSM-moduulin avulla Grundfos-tuotetta
voidaan säätää ja valvoa monin eri tavoin:
matkapuhelimella tekstiviestien avulla.
Katso käsikirjaa "CIM 25X:n SMS-komennot".
kaukovalvontajärjestelmästä GSM/GPRS-puhe-
linyhteyden avulla.
Katso tarkemmat tiedot moduulin mukana toimi-
tetulta CD-ROM-levyltä.
Grundfos-tuotteesta graafisen näytön ja sisään-
rakennetun CIM 25X:n avulla. Tarkemmat tiedot
löydät Grundfos-tuotteen asennus- ja käyttöoh-
jeesta.
Grundfos Remote Management -järjestelmästä,
jossa säätö tapahtuu keskuspalvelimen kautta.
Sitä ei selosteta tässä julkaisussa.
CIM 2XX asennetaan tiedonsiirrolla varustettavaan
laitteeseen CIU 2XX -yksikön avulla tai sisään
(CIU = Communication Interface Unit).
CIM 2XX:n jälkiasennus selostetaan Grundfos-
tuotteen asennus- ja käyttöohjeissa.
1. Tässä julkaisussa käytettävät symbolit
66
2. Käyttökohteet
66
2.1 CIM 2XX GSM-moduuli
67
3. Asennus
67
3.1 RF-turvallisuus
67
3.2 Antennia koskevat varotoimet
67
3.3 GSM-antennin asennus
67
3.4 SIM-kortin asennus
69
3.5 Akun ja jännitelähteen kytkentä
69
4. LEDit
70
5. Vianetsintä
71
6. Tekniset tiedot
73
7. Hävittäminen
73
Varoitus
Nämä asennus- ja käyttöohjeet on luet-
tava ennen asennusta. Asennuksen ja
käytön tulee noudattaa paikallisia mää-
räyksiä ja seurata yleistä käytäntöä.
Varoitus
Näiden turvallisuusohjeiden laiminlyö-
minen voi aiheuttaa henkilövahinkoja!
Huomio
Näiden turvallisuusohjeiden laiminlyö-
minen voi aiheuttaa toimintahäiriön tai
laitevaurion!
Huomaa
Huomautuksia tai ohjeita, jotka helpot-
tavat työskentelyä ja takaavat turvalli-
sen toiminnan.
Grundfos.bk Page 66 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Suomi (FI)
67
2.1 CIM 2XX GSM-moduuli
Kuva 1 CIM 2XX GSM-moduuli
3. Asennus
3.1 RF-turvallisuus
Tuotteessa, johon CIM XXX asennetaan, käytettävä
antenni on asennettava takaamaan vähintään 20 cm
erotusetäisyys ihmisistä eikä sitä saa asentaa
yhteen minkään muun antennin tai lähettimen
kanssa.
Älä käytä tuotetta lääketieteellisten laitteiden
lähellä.
Tämä koskee myös henkilökohtaisia laitteita,
kuten kuulolaitteita ja sydämentahdistimia.
Älä käytä tuotetta potentiaalisesti räjähdysvaaral-
lisilla alueilla, kuten huoltoasemilla, kemikaalilai-
toksissa ja räjäytystyömailla.
Häiriöitä muihin elektronisiin laitteisiin voi ilmetä, jos
laitteisto on riittämättömästi suojattu.
3.2 Antennia koskevat varotoimet
Tässä tuotteessa käytettävän kaapeli-antennikoko-
naisuuden yhdistetty vahvistus ei saa ylittää 1,4 dBi
(850 MHz) ja 3,0 dBi (1900 MHz).
3.3 GSM-antennin asennus
CIM 2XX:n mukana toimitettu antenni on liitettävä
CIM 2XX -moduuliin yhteyden muodostamiseksi
GSM-verkkoon.
Ulkoinen antenni
Katso kuva 2.
Kytke antennikaapeli CIM 2XX -moduulin SMA-liitän-
tään (pos. 1). Antenni on kiinnitettävä ulkopuolelle
asentoon, jossa yhteys verkkoon toimii mahdollisim-
man hyvin.
TM04 2642 2808
Pos. Nimitys Kuvaus
1 Akun pistoke
2 SIM-kortin pidin
3 SMA-liitin GSM-antennille
4LED1
Keltainen/vihreä GSM-
tiedonsiirron tila-LED
5LED2
Punainen/vihreä tila-LED
sisäiselle tiedonsiirrolle
CIM 2XX:n ja Grundfos-
tuotteen välillä
6SW1
Reset-painike
(asetusten palauttamisek
si alkutilaan)
1
23 45
6
Varoitus
Ennen asennuksen aloittamista on
syöttöjännite katkaistava ja varmistet-
tava, ettei sitä epähuomiossa voida
kytkeä.
Huomaa
Nämä asennus- ja käyttöohjeet on
annettava asentajille ja loppukäyttäjille,
jotta radiotaajuisia häiriöitä koskevat
vaatimukset varmasti täytetään.
Huomaa
Jos CIM 2XX asennetaan metalliseen
ohjauskaappiin, Grundfos suosittelee
ulkoisen GSM-antennin käyttöä.
Grundfos.bk Page 67 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Suomi (FI)
68
Kuva 2 Ulkoisen GSM-antennin asennus
TM04 2644 2808
Pos. Kuvaus
1 SMA-liitin GSM-antennille
2 Ulkoisen GSM-antennin kaapeli
1
2
Grundfos.bk Page 68 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Suomi (FI)
69
3.4 SIM-kortin asennus
Ennen kuin asennat SIM-kortin CIM 2XX -moduuliin,
poista PIN-koodin kysely käytöstä tai aseta koodi
"4321".
Menettely
1. Aseta SIM-kortti matkapuhelimeen.
2. Poista SIM-kortin PIN-koodikysely käytöstä tai
aseta koodiksi "4321". Katso tarvittaessa lisäoh-
jeita matkapuhelimen käyttöohjeesta.
3. Aseta SIM-kortti CIM 2XX:ään. Katso kuva 3.
Kuva 3 SIM-kortin asennus
3.5 Akun ja jännitelähteen kytkentä
Seuraavia turvallisuusmääräyksiä on noudatettava:
Käytä vain hyväksyttyä Grundfos-akkua
(96881516).
Älä koskaan lataa tätä akkua muilla akkulatu-
reilla.
Älä pura akkua äläkä tee siihen muutoksia.
Älä kuumenna tai heitä akkua tuleen.
Älä puhkaise, murra tai muuten aiheuta mekaani-
sia vaurioita akkuun.
Älä oikosulje akkua.
Älä päästä akkua kastumaan äläkä upota sitä
veteen.
Älä kolhi tai heittele akkua.
Pitkäaikaisessa varastoinnissa varastointilämpö-
tilan on oltava alle +45 °C.
CIM 2XX GSM -moduulissa on litiumioniakku. Se
kiinnitetään moduuliin tärinää vaimentavalla ja akun
vaihtoa helpottavalla tarranauhalla. Asenna akku
CIM 2XX -moduuliin kuvan 4 mukaisesti.
Kuva 4 Akun kytkeminen
Kytke teholähde päälle. CIM 2XX saa jännitteensä
joko siitä Grundfos-tuotteesta, johon se on asen-
nettu, tai akusta.
LED1 vilkkuu keltaisena (etsitään GSM-verkkoa).
Kun yhteys GSM-verkkoon on muodostettu, LED1
vilkkuu keltaisena (GSM-verkko aktiivinen).
Katso kuva 5.
LED2 palaa jatkuvasti vihreänä (CIM 2XX -moduulin
ja Grundfos-tuotteen välinen sisäinen tiedonsiirtoyh-
teys kunnossa).
CIM 2XX voidaan nyt alustaa. Katso kappale
2. Käyttökohteet.
Huomaa
SIM-kortin viiston reunan on osoitet-
tava alaspäin. Katso kuva 3.
TM04 2643 2808
Pos. Kuvaus
1 SIM-kortin pidin
2 SIM-kortti
Varoitus
CIM 2XX -moduulin saa liittää vain
SELV- tai SELV-E-piireihin.
Varoitus
Alla olevia varotoimenpiteitä on nouda-
tettava tarkasti, koska litiumioniakun
virheellinen käsittely voi aiheuttaa tapa-
turman tai laitevahingon elektrolyytin
vuotamisen, lämpösyttymisen tai räjäh-
dyksen takia.
1
2
Huomaa
Ellei akkua kytketä, käyttäjä ei saa tie-
toa käyttöjännitteen katkeamisesta.
TM04 2645 2808
Huomaa
Akku latautuu vain 0 °C ... +45 °C läm-
pötilassa.
Grundfos.bk Page 69 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Suomi (FI)
70
4. LEDit
CIM 2XX GSM-moduulissa on kaksi LED-
merkkivaloa.
Katso kuva 1.
Keltainen/vihreä GSM-tiedonsiirron tila-LED
(LED1)
Punainen/vihreä tila-LED (LED2) sisäiselle
tiedonsiirrolle CIM 2XX:n ja Grundfos-tuotteen
välillä.
LED1 (keltainen/vihreä)
Kuva 5 LED1:n tila
LED2 (punainen/vihreä)
TM04 2646 2808
GSM-verkkoa
etsitään
Puhelinverkkoyhteys
aktiivinen
Dataliikenne
GPRS:n kautta
Dataliikenne puhelin-
verkkoyhteyden kautta
Tekstiviesti
1 s
3 s
1
6
4
5
3
2
Kelt. Vihreä
GSM-verkko
aktiivinen
Pos. LED1:n tila Kuvaus
1 Vilkkuu keltaisena. GSM-verkkoa etsitään.
2 Vilkkuu keltaisena (yksi pulssi). Yhteys GSM-verkkoon on muodostettu.
3 Palaa keltaisena. Puhelinverkkoyhteys on muodostettu.
4 Vilkkuu vihreänä (yksi pulssi). Tietoliikenne GPRS-yhteyden kautta.
5 Vilkkuu vihreänä (kaksi pulssia). Tietoliikenne puhelinverkkoyhteyden kautta.
6 Vihreä (3 s). Tekstiviestiä lähetetään/vastaanotetaan.
Tila Kuvaus
Ei pala. CIM 2XX:n virta on katkaistu.
Vilkkuu
punaisena.
Ei sisäistä tiedonsiirtoyhteyttä
CIM 2XX:n ja Grundfos-tuotteen
välillä.
Palaa
punaisena.
CIM 2XX ei tue Grundfos-tuotetta
tai sitä ei ole konfiguroitu.
Palaa vihreänä.
CIM 2XX -moduulin ja Grundfos-
tuotteen välinen sisäinen tiedon-
siirtoyhteys kunnossa.
Huomaa
Käyttöönottohetkellä voi ilmetä
5 sekunnin viive ennen LED2:n tilan
päivittymistä.
Grundfos.bk Page 70 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Suomi (FI)
71
5. Vianetsintä
CIM 2XX GSM-moduulin viat voidaan havaita tarkkailemalla kahden tiedonsiirto-LEDin tilaa.
Katso alla olevaa taulukkoa ja kohtaa 4. LEDit.
CIM 2XX asennettuna Grundfos-tuotteeseen
* Vain CIM 25X.
** Vain CIM 27X.
Vika (LEDin tila) Mahdollinen syy Korjaus
1. Molemmat LEDit (LED1 ja
LED2) eivät pala, vaikka vir-
ransyöttö on kytkettynä.
a) CIM 2XX on asennettu vir-
heellisesti Grundfos-tuottee-
seen.
Tarkasta, että CIM 2XX on asen-
nettu oikein Grundfos-tuotteeseen.
b) CIM 2XX on viallinen. Vaihda CIM 2XX.
2. Sisäisen tiedonsiirron LED
(LED2) vilkkuu punaisena.
a) Ei sisäistä tiedonsiirtoyhteyttä
CIM 2XX:n ja Grundfos-tuot-
teen välillä.
Tarkasta, että CIM 2XX on asen-
nettu oikein Grundfos-tuotteeseen.
3. Sisäisen tiedonsiirron LED
(LED2) palaa punaisena.
a) CIM 2XX ei tue Grundfos-
tuotetta.
Ota yhteyttä lähimpään Grundfos-
yhtiöön.
b) CIM 2XX ei ole konfiguroitu.** Ota yhteyttä lähimpään Grundfos-
yhtiöön.
4. LED1 vilkkuu keltaisena. a) SIM-korttia ei ole asennettu. Asenna SIM-kortti. Katso kappale
3.4 SIM-kortin asennus.
b) SIM-kortti on asennettu
virheellisesti.
Asenna SIM-kortti. Katso kappale
3.4 SIM-kortin asennus.
c) SIM-kortin PIN-koodia ei ole
poistettu käytöstä tai asetettu
arvoon 4321.
Poista PIN-koodikysely käytöstä
tai aseta koodiksi 4321 matkapu-
helimen avulla. Katso kappale
3.4 SIM-kortin asennus.
d) Ei yhteyttä GSM-verkkoon. Tarkasta antennin liitäntä.
Tarkasta GSM-verkon kuuluvuus
esimerkiksi matkapuhelimella.
Käytä ulkoista antennia ja kokeile
sille eri sijoituspaikkoja.
5. LED1 vilkkuu keltaisena
(yksi pulssi), mutta CIM 2XX
ei lähetä/vastaanota teksti-
viestejä.
a) CIM 2XX -moduulia ei ole
alustettu.*
Alusta CIM 2XX komennolla INIT.
Katso kappale 3.4 SIM-kortin
asennus käsikirjassa "CIM 25X:n
SMS-komennot".
b) CIM 2XX ei ole oikein
konfiguroitu.*
Tarkasta CIM 2XX -moduulin konfi-
gurointi komennolla CONFSTA-
TUS ja muuta asetukset vaatimuk-
sia vastaavasti. Katso kappale
3.5 Akun ja jännitelähteen kyt-
kentä käsikirjassa "CIM 25X:n
SMS-komennot".
Grundfos.bk Page 71 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Suomi (FI)
72
CIM 2XX asennettuna CIU 2XX:ään
* Vain CIM 25X.
** Vain CIM 27X.
Vika (LEDin tila) Mahdollinen syy Korjaus
1. Molemmat LEDit (LED1 ja
LED2) eivät pala, vaikka vir-
ransyöttö on kytkettynä.
a) CIU 2XX on viallinen. Vaihda CIU 2XX.
2. Sisäisen tiedonsiirron LED
(LED2) vilkkuu punaisena.
a) Ei sisäistä tiedonsiirtoyhte-
yttä CIU 2XX:n ja Grundfos-
tuotteen välillä.
Tarkasta kaapeliliitäntä
Grundfos-tuotteen ja CIU 2XX:n
välillä.
Tarkasta, että osajohtimet on
kytketty oikein.
Tarkasta jännitesyöttö
Grundfos-tuotteeseen.
3. Sisäisen tiedonsiirron LED
(LED2) palaa punaisena.
a) CIU 2XX ei tue Grundfos-
tuotetta.
Ota yhteyttä lähimpään Grundfos-
yhtiöön.
b) CIM 2XX ei ole konfiguroitu.** Ota yhteyttä lähimpään Grundfos-
yhtiöön.
4. LED1 vilkkuu keltaisena. a) SIM-korttia ei ole asennettu. Asenna SIM-kortti. Katso kappale
3.4 SIM-kortin asennus.
b) SIM-kortti on asennettu
virheellisesti.
Asenna SIM-kortti. Katso kappale
3.4 SIM-kortin asennus.
c) SIM-kortin PIN-koodia ei ole
poistettu käytöstä tai asetettu
arvoon 4321.
Poista PIN-koodikysely käytöstä
tai aseta koodiksi 4321 matkapu-
helimen avulla. Katso kappale
3.4 SIM-kortin asennus.
d) Ei yhteyttä GSM-verkkoon. Tarkasta antennin liitäntä.
Tarkasta GSM-verkon kuulu-
vuus esimerkiksi matkapuheli-
mella.
Käytä ulkoista antennia ja
kokeile sille eri sijoituspaikkoja.
5. LED1 vilkkuu keltaisena
(yksi pulssi), mutta CIM 2XX ei
lähetä/vastaanota tekstivies-
tejä.
a) CIM 2XX -moduulia ei ole
alustettu.*
Alusta CIM 2XX komennolla INIT.
Katso kappale 3.4 SIM-kortin
asennus käsikirjassa "CIM 25X:n
SMS-komennot".
b) CIM 2XX ei ole oikein
konfiguroitu.*
Tarkasta CIM 2XX -moduulin kon-
figurointi komennolla CONFSTA-
TUS ja muuta asetukset vaatimuk-
sia vastaavasti. Katso kappale
3.5 Akun ja jännitelähteen kyt-
kentä käsikirjassa "CIM 25X:n
SMS-komennot".
Grundfos.bk Page 72 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Suomi (FI)
73
6. Tekniset tiedot
7. Hävittäminen
Tämä tuote tai sen osat on hävitettävä ympäristöys-
tävällisellä tavalla:
1. Käytä yleisiä tai yksityisiä lajitellun jätekeräilyn
palveluja.
2. Ellei tämä ole mahdollista, ota yhteys lähimpään
Grundfos-yhtiöön tai -huoltoliikkeeseen.
CSD Maks. 14,4 kbps
GPRS-mobiiliasema-
luokka
B
GPRS luokka 10
Maks. 85,6 kbps
(vastaanotto)
Toimintataajuus
Nelitaajuus
GSM/GPRS 850/900/
1800/1900
Litiumioniakun käyttöikä
(litiumpolymeeri)
Tyypillisesti 3 vuotta
tai 500 lataus-pur-
kausjaksoa
GSM-antenni SMA-antenniliitäntä
Käyttöjännite
5 VDC ± 5 %,
I
max.
650 mA
Akun latauslämpötila-alue
(automaattinen valvonta)
0-45 °C / 32-113 °F
Varastointilämpötila
–20 °C ... +35 °C
–4 °F ... +95 °F
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Grundfos.bk Page 73 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
中文 (CN)
74
中文 (CN) 安装和使用说明书
目录
1. 本文献中所用符号
2. 应用
CIM 2XX GSM 模块 (CIM = 通讯接口模块)可以在
GSM 网络和格兰富产品之间进行数据传输。
在以下叙述中,“格兰富产品”是指一种或数种格兰
富产品;取决于实际应用之不同。
CIM 2XX GSM 模块能够以多种方式控制和监视格兰富
产品:
通过SMS消息从移动电话。
参见手册“CIM 25X SMS 命令”
通过GSM/GPRS电话从SCADA。
参见随模块提供的光盘。
从带图形显示器和内置CIM 25X的格兰富产品。
见格兰富产品的安装和操作指导。
从通过中央服务器进行控制的格兰富远程管理系
统。 本手册中没有进行说明。
CIM 2XX安装在将要与其通讯的产品中或者安装在CIU
2XX装置 (CIU=通讯接口装置)中。
格兰富产品的安装和操作指导中说明了CIM 2XX的改
进。
1. 本文献中所用符号
74
2. 应用
74
2.1 CIM 2XX GSM 模块
75
3. 安装
75
3.1 射频 (RF) 安全
75
3.2 天线注意事项
75
3.3 安装 GSM 天线
75
3.4 插入 SIM
76
3.5 连接电池和电源
76
4. LED
77
5. 故障原因查找
78
6. 技术数据
80
7. 泵的回收处理
80
警告
装机前,先仔细阅读本安装操作手册。 安装
和运行必须遵守当地规章制度并符合公认的
良好操作习惯。
警告
不执行这些安全须知可能会引起人身伤害!
小心
不执行这些安全须知可能会导致故障发生或
设备损坏!
注意
可以使工作简化和保证安全的注意事项或须
知。
Grundfos.bk Page 74 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
中文 (CN)
75
2.1 CIM 2XX GSM模块
图 1 CIM 2XX GSM模块
3. 安装
3.1 射频 (RF) 安全
安装有 CIM XXX 的产品所使用的天线的设立位置与人
员之间的间隔距离必须至少达到 20 cm,并且不允许
与其他天线处于同一地点或与任何其他天线或发射器
相连。
不可在医疗设备的附近操作此产品。
这一规定对个人使用仪器同样适用,如助听器或起
搏器。
不可在具有潜在爆炸危险的场所操作该产品,如加
油站、化工厂等。
如果未对该产品加以适当防护,可能会对其他电子设
备产生干扰。
3.2 天线注意事项
用于该产品的电缆-天线解决方案所获取的综合频率不
得超过 1.4 dBi (850 MHz) 和 3.0 dBi (1900 MHz)。
3.3 安装GSM天线
随CIM 2XX提供的天线必须与CIM 2XX相连以建立到
GSM网络的连接。
外部天线
参见图2。
连接天线电缆和CIM 2XX的SMA连接 (序号1) 天线
必须安装在控制柜外面具有良好接收条件的位置。
图 2 安装外部GSM天线
TM04 2642 2808
序号 名称 描述
1
电池插座
2
SIM卡固定器
3
GSM天线的SMA连接
4
LED1
用于GSM通讯的红色/
绿色状态LED
5
LED2
CIM 2XX和格兰富产品之间的
内部通讯的红色/绿色状态LED
6
SW1
复位按钮
(默认设置的复位设置)
警告
安装前确保电源已关闭且不会意外接通。
注意
必须向安装者与最终用户提供以下操作与安
装指南以及满足射频 (RF) 曝露遵从标准的
操作条件要求。
1
23 45
6
注意
如果CIM 2XX安装在金属控制柜内,格兰富
推荐安装外部GSM天线。
TM04 2644 2808
序号 描述
1
GSM天线的SMA连接
2
外部GSM天线的天线电缆
1
2
Grundfos.bk Page 75 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
中文 (CN)
76
3.4 插入SIM卡
将SIM卡插入CIM 2XX之前,删除PIN码或将其设置为
“4321”。
步骤
1. 将SIM卡插入移动电话。
2. 从SIM卡中删除PIN码或将其设置为 "4321”。
参见移动电话的手册。
3. 将SIM卡插入CIM 2XX。 参见图3。
图 3 插入SIM卡
3.5 连接电池和电源
必须遵守以下各项预防性措施:
只能插入合适的格兰富电池包(96881516)。
决不可将这个电池包用于其它电池充电器。
不可对电池进行拆装或修改。
不可加热或燃烧电池。
不可对电池造成穿通、压碎或其它机械损伤。
不可对电池造成短路。
不可使电池受潮湿、不可使电池浸没在水中。
不可击打或摔打电池。
如需长期存放,存放温度必须低于 +45 °C。
CIM 2XX GSM 模块配有一锂离子电池。 该电池通过粘
扣带固定,粘扣带可以吸收振动并易于电池的更换。
按照图. 4所示将电池与 CIM 2XX 连接。
图 4 电池连接
接通电源。 CIM 2XX 的供电电源要么来自于它所接的
格兰富产品,要么来自于放电电池。
LED1黄色闪烁 (搜索GSM网络) 建立与GSM网络
的连接后,LED1将有黄色跳动
(GSM网络启用) 参见图5。
LED2绿色常亮 (CIM 2XX和格兰富产品之间的内部通
讯链接正常)
CIM 2XX初始化准备就绪。 参见章节
2. 应用
注意
SIM卡的斜边必须朝下。 参见图3。
TM04 2643 2808
序号 描述
1
SIM卡固定器
2
SIM卡
1
2
警告
必需保证只将 CIM 2XX 连接到 SELV 电路
或 SELV-E 电路上。
警告
必须小心遵守以下各项预防性措施,以防止
因对锂离子电池的不恰当处理而导致的漏
电、热点火或爆炸、以及进而造成的人身伤
害或财产损失。
注意
如果不接电池,用户在停电情况下就无法接
收到任何信息。
TM04 2645 2808
注意
只有在电池温度为 0
°
C 至 +45
°
C 范围内时
电池才能进行充电。
Grundfos.bk Page 76 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
中文 (CN)
77
4. LED
CIM 2XX GSM 模块有两个LED。
参见图1。
GSM 通讯的黄色/绿色状态LED (LED1)
CIM 2XX和格兰富产品之间的内部通讯的红色/
绿色状态LED (LED2)。
LED1 (黄色/绿色)
图 5 LED1状态
LED2 (红色/绿色)
TM04 2646 2808
搜索 GSM 网络
呼叫连接激活
经由 GPRS 的数据
经由呼叫连接的数据
SMS 消息
1秒
3秒
1
6
4
5
3
2
黄色 绿色
GSM 网络激活
序号 LED1状态 描述
1
黄色闪烁。 搜索GSM网络。
2
黄色脉动 (单脉冲) 已建立到GSM网络的连接。
3
黄色常亮。 已建立呼叫连接。
4
绿色脉动 (单脉冲) 数据通过GPRS交换。
5
绿色脉动 (双脉冲) 数据通过呼叫连接交换。
6
绿色 (3秒) 发送/接收一条SMS消息。
状态 描述
熄灭。 CIM 2XX已关闭。
红色闪烁。
CIM 2XX和格兰富产品之间没有内
部通讯链接。
红色常亮。
CIM 2XX 不支持格兰富产品或尚
未经过配置。
绿色常亮。
CIM 2XX和格兰富产品之间的内部
通讯链接正常。
注意
启动期间,可能最多花费5秒钟时间更新
LED2状态。
Grundfos.bk Page 77 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
中文 (CN)
78
5. 故障原因查找
通过观察两个通讯LED的状态可以检测CIM 2XX模块中的故障 见下表及章节
4. LED
CIM 2XX安装在格兰富产品中。
* 仅对于 CIM 25X。
** 仅对于 CIM 27X。
故障 (LED状态) 可能的原因 排除方法
1. 接通电源时,两个LED
(LED1和LED2)保持关闭。
a) CIM 2XX没有正确安装在格兰
富产品中。
检查CIM 2XX是否正确安装在格兰
富产品中。
b) CIM 2XX故障。 更换CIM 2XX。
2. 内部通讯的LED (LED2)
红色闪烁。
a) CIM 2XX和格兰富产品之间没
有内部通讯链接。
检查CIM 2XX是否正确安装在格兰
富产品中。
3. 内部通讯的LED (LED2)
红色常亮。
a) CIM 2XX不支持格兰富产品。 请与最近的格兰富公司联系。
b) CIM 2XX 未经配置。** 联系最近的格兰富公司。
4. LED1黄色闪烁。 a) SIM卡没有插入。 插入SIM卡。 参见章节
3.4 插入SIM
b) 没有正确插入SIM卡。 插入SIM卡。 参见章节
3.4 插入SIM
c) 没有删除SIM卡的PIN码或将其
设置为4321。
删除PIN码或用移动电话将其设置为
4321。 参见章节
3.4 插入SIM卡
d) 未连接到GSM网络。 检查到天线的连接。
用手机检查GSM的覆盖范围。
使用外部天线并用此位置进行试
验。
5. LED1单脉冲黄色脉动,但是
CIM 2XX不能发送/接收SMS消
息。
a) CIM 2XX没有初始化。* 使用命令INIT初始化CIM 2XX。
参见手册 "CIM 25X SMS命令"中的
章节
3.4 插入SIM卡
b) 没有正确配置 CIM 2XX。* 使用命令CONFSTATUS查看
CIM 2XX的配置,用配置命令更改
配置使其符合要求。 参见手册"CIM
25X SMS命令"中的章节
3.5 连接电
池和电源
Grundfos.bk Page 78 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
中文 (CN)
79
CIM 2XX安装在CIU 2XX中。
* 仅对于 CIM 25X。
** 仅对于 CIM 27X。
故障 (LED状态) 可能的原因 排除方法
1. 接通电源时,两个LED
(LED1和LED2)保持关闭。
a) CIU 2XX故障。 更换CIU 2XX。
2. 内部通讯的LED (LED2)
红色闪烁。
a) CIU 2XX和格兰富产品之间没
有内部通讯链接。
检查格兰富产品和CIU 2XX
之间的电缆连接。
检查各个导体是否已正确安装。
检查格兰富产品的电源。
3. 内部通讯的LED (LED2)
红色常亮。
a) CIU 2XX不支持格兰富产品。 请与最近的格兰富公司联系。
b) CIM 2XX 未经配置。** 联系最近的格兰富公司。
4. LED1黄色闪烁。 a) SIM卡没有插入。 插入SIM卡。 参见章节
3.4 插入SIM
b) 没有正确插入SIM卡。 插入SIM卡。 参见章节
3.4 插入SIM
c) 没有删除SIM卡的PIN码或将其
设置为4321。
删除PIN码或用移动电话将其设置
为4321。 参见章节
3.4 插入SIM卡
d) 未连接到GSM网络。 检查到天线的连接。
用手机检查GSM的覆盖范围。
使用外部天线并用此位置进行试
验。
5. LED1单脉冲黄色脉动,但是
CIM 2XX不能发送/接收SMS消
息。
a) CIM 2XX没有初始化。* 使用命令INIT初始化CIM 2XX。
见手册 "CIM 25X SMS命令"
中的章节
3.4 插入SIM卡
b) 没有正确配置 CIM 2XX。* 使用命令CONFSTATUS查看
CIM 2XX的配置,用配置命令更改
配置使其符合要求。 参见手册
“CIM 25X SMS命令”中的章节
3.5 连接电池和电源
Grundfos.bk Page 79 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
中文 (CN)
80
6. 技术数据
7. 泵的回收处理
必须以环境友好的方式对本产品或产品的部件进行回
收处理。
1. 使用公立或私立废品回收服务设施。
2. 如果以上无法做到,与附近的格兰富安度实公司或
服务站联系。
CSD 最高14.4 kbps
GPRS移动状态等级 B
GPRS等级10
最高85.6 kbps
(下行线路)
运行频率
四频
GSM/GPRS 850/900/
1800/1900
锂离子电池的寿命 (锂聚合
物)
典型应用下为 3 年或
500 次完整充电
GSM天线 SMA天线连接
电源
5 VDC ± 5 %,
I
max.
650 mA
电池充电温度范围 (自动控
制)
0-45 °C / 32-113 °F
储存温度
20 °C 至 +35 °C
4 °F 至 +95 °F
内容可有变动。
Grundfos.bk Page 80 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
한국어 (KO)
81
한국어 (KO) 설치 및 작동 지침
목차
페이지
1. 이 문서에서 사용된 기호
2. 용도
CIM 2XX GSM 모듈(CIM = Communication
Interface Module)은 GSM 네트워크 및 Grundfos 제
품 간 데이터를 전송합니다.
다음에서, "Grundfos 제품"은 실제 애플리케이션에
따른 하나 이상의 Grundfos 제품을 의미합니다.
CIM 2XX GSM 모듈은 여러 가지 방법으로 Grundfos
제품을 제어하고 모니터링할 수 있습니다.
모바일 전화의 SMS 메시지를 통해.
매뉴얼 "CIM 25X SMS 명령"을 참조하십시오.
SCADA 시스템의 GSM/GPRS 전화 통신을 통해.
모듈과 함께 제공된 CD-ROM을 참조하십시오.
Grundfos 제품의 그래픽 표시와 내장 CIM 25X를
통해. Grundfos 제품에 대한 설치 운전 지침을
참조하십시오.
Grundfos 원격 관리 시스템의 중앙 서버 제어를
통해. 이 문서에서는 설명하지 않습니다.
CIM 2XX는 통신을 위해 제품에 장착되거나 CIU 2XX
유닛(CIU = Communication Interface Unit)에 장착
됩니다.
CIM 2XX의 제거는 Grundfos 제품의 설치 및 운전 지
침에 설명되어 있습니다.
1. 이 문서에서 사용된 기호
81
2. 용도
81
2.1 CIM 2XX GSM 모듈
82
3. 설치
82
3.1 RF 안전
82
3.2 안테나 관련 주의 사항
82
3.3 GSM 안테나 장착
83
3.4 SIM 카드 삽입
83
3.5 배터리 연결 및 전압 공급
84
4. LED
85
5. 오류 목록
86
6. 기술 데이터
88
7. 폐기
88
경고
설치를 수행하기 전에 다음 설치 및 작동
지침을 주의 깊게 읽으십시오.
설치 및 작동 시에는 반드시 해당 지역의
법률 및 허용된 규정을 따라야 합니다.
경고
다음 안전 지침을 준수하지 않으면 신체적
상해가 발생할 수 있습니다!
주의
다음 안전 지침을 준수하지 않으면 장비의
오작동 또는 장비 손상이 발생할 수
있습니다!
참고
손쉬운 작업 및 안전한 작동을 보장하는
참고 사항 또는 지침입니다.
Grundfos.bk Page 81 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
한국어 (KO)
82
2.1 CIM 2XX GSM 모
그림 1 CIM 2XX GSM 모듈
3. 설치
3.1 RF 안전
CIM XXX가 장착된 제품에 사용되는 안테나는 사람으
로부터 20 cm 이상 격리되도록 설치해야 하며 다른
안테나 또는 트랜스미터와 같은 장소에 설치하거나
함께 사용해서는 안 됩니다.
의료 장비 가까이에서 제품을 작동하지 마십시오.
보청기나 심박동기와 같은 개인 장비의 경우에도
마찬가지입니다.
주유소, 화학 공장, 발파 지역과 같이 폭발 위험이
있는 환경에서 제품을 작동하지 마십시오.
장비를 적절하게 보호하지 않는 경우 다른 전기적 장
비에 의한 간섭이 발생할 수 있습니다.
3.2 안테나 관련 주의 사항
이 제품에 사용되는 케이블-안테나 솔루션의 결합 이
득은 1.4 dBi(850 MHz) 및 3.0 dBi(1900 MHz)를 초
과해서는 안 됩니다.
TM04 2642 2808
위치 지정 설명
1
배터리 소켓
2
SIM 카드 홀더
3
GSM 안테나를 위한 SMA 연결
4
LED1
GSM 통신을 위한 노란색/
녹색 상태 LED
5
LED2
CIM 2XX 및 Grundfos 제품 간
내부 통신을 위한 빨간색/
녹색 상태 LED
6
SW1
재설정 단추
(기본 설정으로 재설정)
1
23 45
6
참고
RF 노출 규정을 만족할 수 있도록 설치 담
당자와 최종 사용자에게 다음 설치운전
지침/운전 조건을 제공해야 합니다.
경고
설치를 시작하기 전에 전기 공급 장치의
원이 꺼져 있는지 확인하고 실수로 전원이
켜지지 않도록 하십시오.
Grundfos.bk Page 82 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
한국어 (KO)
83
3.3 GSM 안테나 장착
GSM 네트워크에 연결을 설정하려면 CIM 2XX함께
제공된 안테나를 CIM 2XX에 연결해야 합니다.
외부 안테나
그림 2를 참조하십시오.
안테나 케이블을 CIM 2XX의 SMA 연결(위치 1)에
결하십시오. 안테나는 양호한 수신 상태를 유지할 수
있는 제어 캐비닛 외부의 위치에 설치해야 합니다.
그림 2 외부 GSM 안테나 장착
3.4 SIM 카드 삽입
SIM 카드를 CIM 2XX에 삽입하기 전에 PIN 코드를
제거하거나 "4321"로 설정하십시오.
절차
1. SIM 카드를 모바일 전화에 삽입합니다.
2. SIM 카드에서 PIN 코드를 제거하거나 "4321"
로 설정합니다. 모바일 전화 매뉴얼을
참조하십시오.
3. SIM 카드를 CIM 2XX에 삽입합니다. 그림 3을
참조하십시오.
그림 3 SIM 카드 삽입
참고
Grundfos에서는 CIM 2XX를 금속 제어 캐
비닛에 설치하는 경우 외부 GSM 안테나를
장착하도록 권장합니다.
TM04 2644 2808
위치 설명
1
GSM 안테나를 위한 SMA 연결
2
외부 GSM 안테나를 위한 안테나 케이블
1
2
참고
SIM 카드의 비스듬한 가장자리가 아래쪽을
향해야 합니다. 그림 3를 참조하십시오.
TM04 2643 2808
위치 설명
1
SIM 카드 홀더
2
SIM 카드
1
2
Grundfos.bk Page 83 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
한국어 (KO)
84
3.5 배터리 연결 및 전압 공급
다음과 같은 안전 수칙을 준수해야 합니다.
승인된 Grundfos 배터리 팩(96881516)만 삽입하
십시오.
다른 배터리 충전기에서 배터리 팩을 사용하지
마십시오.
배터리를 분해하거나 개조하지 마십시오.
배터리를 가열하거나 불에 태우지 마십시오.
배터리에 구멍을 뚫거나, 압착하거나, 물리적인
손상을 주지 마십시오.
배터리를 단락시키지 마십시오.
배터리를 물에 젖게 하거나 물 속에 담그지 마십시
오.
배터리에 충격을 가하거나 던지지 마십시오.
장기간 보관할 경우에는 +45 °C 미만의 온도에서
보관하십시오.
CIM 2XX GSM 모듈은 리튬-이온 배터리가 장착되어
제공됩니다. 이 배터리는 밸크로 스트랩으로 고정되
어 있기 때문에 진동을 흡수하고 쉽게 배터리를 교체
할 수 있습니다 . 그림 4과 같이 배터리를 CIM 2XX에
연결하십시오.
그림 4 배터리 연결
전원 공급 장치의 스위치를 켜십시오. CIM 2XX가 장
착된 Grundfos 제품 또는 배터리 방전에 의해 CIM
2XX에 전원이 들어 옵니다.
LED1이 노란색으로 깜박입니다(GSM 네트워크 검색
중). GSM 네트워크에 대한 연결이 설정되면 LED1이
노란색으로 빠르게 깜박입니다(GSM 네트워크 활성
화). 그림 5를 참조하십시오.
LED2은 녹색으로 계속 유지됩니다(CIM 2XX 및
Grundfos 제품 간 내부 통신 연결이 양호한 경우).
이제 CIM 2XX를 초기화할 수 있습니다.
2. 용도
섹션을 참조하십시오.
경고
CIM 2XX는 SELV 또는 SELV-E 회로에만
연결해야 합니다.
경고
리튬-이온 배터리를 잘못 취급하는 경우
해질 누수, 발화 또는 폭발로 인해 상해나
손상이 발생할 수 있으므로 아래에 나열된
안전 수칙을 엄격하게 준수해야 합니다.
참고
배터리가 연결되지 않으면 정전이 발생하는
경우 사용자는 어떠한 정보도 수신할 수
습니다.
TM04 2645 2808
참고
배터리는 배터리 온도가 0 °C ~ +45 °C 범
위에 있는 경우에만 충전됩니다.
Grundfos.bk Page 84 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
한국어 (KO)
85
4. LED
CIM 2XX GSM 모듈에는 2개의 LED가 있습니다.
그림 1을 참조하십시오.
GSM 통신용 노란색/녹색 상태 LED(LED1)
CIM 2XX 및 Grundfos 제품 간 내부 통신을 위한
빨간색/녹색 상태 LED(LED2).
LED1(노란색/녹색)
그림 5 LED1 상태
LED2(빨간색/녹색)
TM04 2646 2808
GSM 네트워크 검색 중
전화 접속 연결 활성화
GPRS 를 통한 데이터
전화 접속 연결을 통
한 데이터
SMS 메시지
1초
3초
1
6
4
5
3
2
노란색 녹색
GSM 네트워크 활성화
위치 LED1 상태 설명
1
노란색이 깜박임. GSM 네트워크를 검색 중입니다.
2
노란색이 빠르게 깜박임
(단일 펄스).
GSM 네트워크에 대한 연결이 설정되었습니다.
3
노란색이 켜져 있음. 전화 접속 연결이 설정되었습니다.
4
녹색이 빠르게 깜박임
(단일 펄스).
GPRS를 통해 데이터가 교환되고 있습니다.
5
녹색이 빠르게 깜박임
(이중 펄스).
전화 접속 연결을 통해 데이터가 교환되고 있습니다.
6
녹색(3초). SMS 메시지를 송/수신 중입니다.
상태 설명
꺼짐. CIM 2XX가 꺼졌습니다.
빨간색이 깜박임.
CIM 2XX 및 Grundfos 제품 간
내부 통신 연결이 없습니다.
빨간색이 켜져 있음.
CIM 2XX가 Grundfos 제품을 지
원하지 않거나 CIM 2XX를 구성하
지 않았습니다.
녹색이 켜져 있음.
CIM 2XX 및 Grundfos 제품 간
내부 통신이 양호합니다.
참고
시작 시, LED2 상태를 업데이트하는 데 최
대 5초의 시간이 걸릴 수 있습니다.
Grundfos.bk Page 85 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
한국어 (KO)
86
5. 오류 목록
CIM 2XX GSM 모듈의 오류는 2개의 통신 LED 상태를 관찰하면 있습니다. 아래 테이블
4. LED
섹션을
참조하십시오.
Grundfos 제품 내에 장착된 CIM 2XX
*
CIM 25X 전용입니다.
**
CIM 27X 전용입니다.
오류(LED 상태) 가능한 원인 해결 방법
1. 전원이 연결되었는데도 두
LED(LED1 및 LED2)가 꺼져
있습니다.
a) CIM 2XX가 Grundfos 제품에
올바로 장착되지 않았습니다.
CIM 2XX가 Grundfos 제품에 올바
로 장착되었는지 확인하십시오.
b) CIM 2XX에 결함이 있습니다. CIM 2XX를 교체하십시오.
2. 내부 통신용 LED(LED2)
가 빨간색으로 깜박입니다.
a) CIM 2XX 및 Grundfos 제품
간 내부 통신 연결이 없습니다.
CIM 2XX가 Grundfos 제품에 올바
로 장착되었는지 확인하십시오.
3. 내부 통신용 LED(LED2)
가 빨간색으로 켜져 있습니다.
a) CIM 2XX가 Grundfos 제품을
지원하지 않습니다.
가까운 Grundfos사에 문의하십시
오.
b) CIM 2XX를 구성하지 않았습니
다.
**
가까운 Grundfos사에 문의하십시
오.
4. LED1이 노란색으로 깜박입니
다.
a) SIM 카드를 삽입하지 않았습니
다.
SIM 카드를 삽입하십시오.
3.4 SIM
카드 삽입
섹션을 참조하십시오.
b) SIM 카드를 올바로 삽입하지
않았습니다.
SIM 카드를 삽입하십시오.
3.4 SIM
카드 삽입
섹션을 참조하십시오.
c) SIM 카드의 PIN 코드를 제거하
지 않았거나 4321로 설정하지
않았습니다.
PIN 코드를 제거하거나 모바일 전
화를 사용하여 4321로 설정하십시
오.
3.4 SIM 카드 삽입
섹션을 참조
하십시오.
d) GSM 네트워크에 연결되지
않았습니다.
안테나 연결을 확인하십시오.
모바일 전화 등을 사용하여 GSM
서비스 영역을 확인하십시오.
외부 안테나를 사용하고 위치를 테
스트하십시오.
5. LED1이 노란색으로 빠르게 깜
박이지만(단일 펄스) CIM 2XX
에서 SMS 메시지를 송/수신할
수 없습니다.
a) CIM 2XX가 초기화되지 않았습
니다.
*
명령 INIT를 사용하여 CIM 2XX를
초기화하십시오. 매뉴얼 "CIM 25X
SMS 명령"에서
3.4 SIM 카드 삽입
섹션을 참조하십시오.
b) CIM 2XX가 올바로 구성되지
않았습니다.
*
CONFSTATUS 명령을 사용하여
CIM 2XX 구성을 보고, 구성 명령을
사용하여 요구 사항에 맞도록 구성
을 변경하십시오. 매뉴얼
"CIM 25X SMS 명령"에서
3.5 배터
리 연결 및 전압 공급
섹션을 참조하
십시오.
Grundfos.bk Page 86 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
한국어 (KO)
87
CIU 2XX에 장착된 CIM 2XX
*
CIM 25X 전용입니다.
**
CIM 27X 전용입니다.
오류(LED 상태) 가능한 원인 해결 방법
1. 전원이 연결되었는데도 두
LED(LED1 및 LED2)가 꺼져
있습니다.
a) CIU 2XX에 결함이 있습니다. CIU 2XX를 교체하십시오.
2. 내부 통신용 LED(LED2)가
빨간색으로 깜박입니다.
a) CIU 2XX 및 Grundfos 제품
내부 통신 연결이 없습니다.
Grundfos 제품 및 CIU 2XX 간
케이블 연결을 확인하십시오.
각 도체가 올바로 연결되었는지
확인하십시오.
Grundfos 제품에 연결되는 전원
공급 장치를 확인하십시오.
3. 내부 통신용 LED(LED2)가
빨간색으로 켜져 있습니다.
a) CIU 2XX가 Grundfos 제품을
지원하지 않습니다.
가까운 Grundfos사에 문의하십시
오.
b) CIM 2XX를 구성하지 않았습니
다.
**
가까운 Grundfos사에 문의하십시
오.
4. LED1이 노란색으로 깜박입니
다.
a) SIM 카드를 삽입하지 않았습
니다.
SIM 카드를 삽입하십시오.
3.4 SIM 카드 삽입
섹션을 참조하
십시오.
b) SIM 카드를 올바로 삽입하지
않았습니다.
SIM 카드를 삽입하십시오.
3.4 SIM 카드 삽입
섹션을 참조하
십시오.
c) SIM 카드의 PIN 코드를 제거하
지 않았거나 4321로 설정하지
않았습니다.
PIN 코드를 제거하거나 모바일 전
화를 사용하여 4321로 설정하십시
오.
3.4 SIM 카드 삽입
섹션을 참조
하십시오.
d) GSM 네트워크에 연결되지
않았습니다.
안테나 연결을 확인하십시오.
모바일 전화 등을 사용하여
GSM 서비스 영역을 확인하십시
오.
외부 안테나를 사용하고 위치를
테스트하십시오.
5. LED1이 노란색으로 빠르게
깜박이지만(단일 펄스)
CIM 2XX에서 SMS 메시지를
송/수신할 수 없습니다.
a) CIM 2XX가 초기화되지 않았습
니다.
*
명령 INIT를 사용하여 CIM 2XX를
초기화하십시오. 매뉴얼 "CIM 25X
SMS 명령"에서
3.4 SIM 카드 삽입
섹션을 참조하십시오.
b) CIM 2XX가 올바로 구성되지
않았습니다.
*
CONFSTATUS 명령을 사용하여
CIM 2XX 구성을 보고, 구성 명령을
사용하여 요구 사항에 맞도록 구성
을 변경하십시오. 매뉴얼
"CIM 25X SMS 명령"에서
3.5 배
터리 연결 및 전압 공급
섹션을 참
조하십시오.
Grundfos.bk Page 87 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
한국어 (KO)
88
6. 기술 데이터
7. 폐기
이 제품 및 제품의 부품은 환경친화적인 방법으로
폐기해야 합니다.
1. 공공 또는 사설 폐기물 수거 서비스 업체를
이용하십시오.
2. 이 방법이 가능하지 않은 경우에는 가까운
Grundfos사 또는 서비스 작업장에
문의하십시오.
CSD 최대 14.4 kbps
GRPS 모바일 스테이션
클래스
B
GPRS 클래스 10
최대 85.6 kbps
(다운링크)
작동 주파수
쿼드 밴드
GSM/GPRS 850/900/
1800/1900
리튬-이온 배터리 수명
(리튬 폴리머)
일반적으로 3년 또는
500회의 완충
GSM 안테나 SMA 안테나 연결
공급 전압
5 VDC ± 5 %,
I
max.
650 mA
배터리 충전을 위한 온도
범위(자동 제어)
0-45°C / 32-113 °C
보관 온도
20 °C ~ +35 °C
4 °F ~ +95 °F
내용이 변경될 수 있습니다.
Grundfos.bk Page 88 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
89
Grundfos.bk Page 89 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
90
Grundfos.bk Page 90 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
Grundfos companies
Argentina
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.
Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A
1619 - Garin
Pcia. de Buenos Aires
Phone: +54-3327 414 444
Telefax: +54-3327 411 111
Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.
P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Phone: +61-8-8461-4611
Telefax: +61-8-8340 0155
Austria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H.
Grundfosstraße 2
A-5082 Grödig/Salzburg
Tel.: +43-6246-883-0
Telefax: +43-6246-883-30
Belgium
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.
Boomsesteenweg 81-83
B-2630 Aartselaar
Tél.: +32-3-870 7300
Télécopie: +32-3-870 7301
Belorussia
Представительство ГРУНДФОС в
Минске
220123, Минск,
ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105
Тел.: +(37517) 233 97 65,
Факс: +(37517) 233 97 69
E-mail: grundfos_minsk@mail.ru
Bosnia/Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo
Trg Heroja 16,
BiH-71000 Sarajevo
Phone: +387 33 713 290
Telefax: +387 33 659 079
e-mail: grundfos@bih.net.ba
Brazil
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL
Av. Humberto de Alencar Castelo Branco,
630
CEP 09850 - 300
São Bernardo do Campo - SP
Phone: +55-11 4393 5533
Telefax: +55-11 4343 5015
Bulgaria
Grundfos Bulgaria EOOD
Slatina District
Iztochna Tangenta street no. 100
BG - 1592 Sofia
Tel. +359 2 49 22 200
Fax. +359 2 49 22 201
email: bulgaria@grundfos.bg
Canada
GRUNDFOS Canada Inc.
2941 Brighton Road
Oakville, Ontario
L6H 6C9
Phone: +1-905 829 9533
Telefax: +1-905 829 9512
China
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.
50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd.
Hongqiao development Zone
Shanghai 200336
PRC
Phone: +86-021-612 252 22
Telefax: +86-021-612 253 33
Croatia
GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
Cebini 37, Buzin
HR-10010 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400
Telefax: +385 1 6595 499
www.grundfos.hr
Czech Republic
GRUNDFOS s.r.o.
Čajkovského 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111
Telefax: +420-585-716 299
Denmark
GRUNDFOS DK A/S
Martin Bachs Vej 3
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 50 50
Telefax: +45-87 50 51 51
E-mail: info_GDK@grundfos.com
www.grundfos.com/DK
Estonia
GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ
Peterburi tee 92G
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Fax: + 372 606 1691
Finland
OY GRUNDFOS Pumput AB
Mestarintie 11
FIN-01730 Vantaa
Phone: +358-3066 5650
Telefax: +358-3066 56550
France
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Parc d’Activités de Chesnes
57, rue de Malacombe
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)
Tél.: +33-4 74 82 15 15
Télécopie: +33-4 74 94 10 51
Germany
GRUNDFOS GMBH
Schlüterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799
e-mail: infoservice@grundfos.de
Service in Deutschland:
e-mail: kundendienst@grundfos.de
Greece
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
20th km. Athinon-Markopoulou Av.
P. O . Box 71
GR-19002 Peania
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273
Hong Kong
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Unit 1, Ground floor
Siu Wai Industrial Centre
29-33 Wing Hong Street &
68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Kowloon
Phone: +852-27861706 / 27861741
Telefax: +852-27858664
Hungary
GRUNDFOS Hungária Kft.
Park u. 8
H-2045 Törökbálint,
Phone: +36-23 511 110
Telefax: +36-23 511 111
India
GRUNDFOS Pumps India Private Limited
118 Old Mahabalipuram Road
Thoraipakkam
Chennai 600 096
Phone: +91-44 2496 6800
Indonesia
PT GRUNDFOS Pompa
Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1
Kawasan Industri, Pulogadung
Jakarta 13930
Phone: +62-21-460 6909
Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901
Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12
Phone: +353-1-4089 800
Telefax: +353-1-4089 830
Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
Gotanda Metalion Bldg., 5F,
5-21-15, Higashi-gotanda
Shiagawa-ku, Tokyo
141-0022 Japan
Phone: +81 35 448 1391
Telefax: +81 35 448 9619
Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Telefax: +82-2-5633 725
Latvia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,
Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Fakss: + 371 914 9646
Lithuania
GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Fax: + 370 52 395 431
Malaysia
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam
Selangor
Phone: +60-3-5569 2922
Telefax: +60-3-5569 2866
México
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de
C.V.
Boulevard TLC No. 15
Parque Industrial Stiva Aeropuerto
Apodaca, N.L. 66600
Phone: +52-81-8144 4000
Telefax: +52-81-8144 4010
Netherlands
GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015
1302 CA ALMERE
Tel.: +31-88-478 6336
Telefax: +31-88-478 6332
E-mail: info_gnl@grundfos.com
New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Telefax: +64-9-415 3250
Norway
GRUNDFOS Pumper A/S
Strømsveien 344
Postboks 235, Leirdal
N-1011 Oslo
Tlf.: +47-22 90 47 00
Telefax: +47-22 32 21 50
Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przeźmierowo
Tel: (+48-61) 650 13 00
Fax: (+48-61) 650 13 50
Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
Rua Calvet de Magalhães, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Paço de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Telefax: +351-21-440 76 90
România
GRUNDFOS Pompe România SRL
Bd. Biruintei, nr 103
Pantelimon county Ilfov
Phone: +40 21 200 4100
Telefax: +40 21 200 4101
E-mail: romania@grundfos.ro
Russia
ООО Грундфос
Россия, 109544 Москва, ул. Школьная
39
Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00
Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11
E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
Serbia
GRUNDFOS Predstavništvo Beograd
Dr. Milutina Ivkovića 2a/29
YU-11000 Beograd
Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496
Telefax: +381 11 26 48 340
Singapore
GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
24 Tuas West Road
Jurong Town
Singapore 638381
Phone: +65-6865 1222
Telefax: +65-6861 8402
Slovenia
GRUNDFOS d.o.o.
Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče
Phone: +386 1 568 0610
Telefax: +386 1 568 0619
E-mail: slovenia@grundfos.si
South Africa
Corner Mountjoy and George Allen Roads
Wilbart Ext. 2
Bedfordview 2008
Phone: (+27) 11 579 4800
Fax: (+27) 11 455 6066
E-mail: lsmart@grundfos.com
Spain
Bombas GRUNDFOS España S.A.
Camino de la Fuentecilla, s/n
E-28110 Algete (Madrid)
Tel.: +34-91-848 8800
Telefax: +34-91-628 0465
Sweden
GRUNDFOS AB
Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)
431 24 Mölndal
Tel.: +46(0)771-32 23 00
Telefax: +46(0)31-331 94 60
Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG
Bruggacherstrasse 10
CH-8117 Fällanden/ZH
Tel.: +41-1-806 8111
Telefax: +41-1-806 8115
Taiwan
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Taichung, Taiwan, R.O.C.
Phone: +886-4-2305 0868
Telefax: +886-4-2305 0878
Thailand
GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Phone: +66-2-725 8999
Telefax: +66-2-725 8998
Turkey
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.
Gebze Organize Sanayi Bölgesi
Ihsan dede Caddesi,
2. yol 200. Sokak No. 204
41490 Gebze/ Kocaeli
Phone: +90 - 262-679 7979
Telefax: +90 - 262-679 7905
E-mail: satis@grundfos.com
Ukraine
ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА
01010 Київ, Вул. Московська 8б,
Тел.:(+38 044) 390 40 50
Фах.: (+38 044) 390 40 59
E-mail: ukraine@grundfos.com
United Arab Emirates
GRUNDFOS Gulf Distribution
P.O. Box 16768
Jebel Ali Free Zone
Dubai
Phone: +971-4- 8815 166
Telefax: +971-4-8815 136
United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL
Phone: +44-1525-850000
Telefax: +44-1525-850011
U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation
17100 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-913-227-3400
Telefax: +1-913-227-3500
Usbekistan
Представительство ГРУНДФОС в
Ташкенте
700000 Ташкент ул.Усмана Носира 1-й
тупик 5
Телефон: (3712) 55-68-15
Факс: (3712) 53-36-35
Revised 29.09.2010
Grundfos.bk Page 91 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
www.grundfos.com
Being responsible is our foundation
Thinking ahead makes it possible
Innovation is the essence
The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks
owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.
96861060 0511
Repl. 96861060 0910
ECM: 1076120
Grundfos.bk Page 92 Tuesday, May 24, 2011 4:24 PM
1/92