KitchenAid KRAV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
This attachment has been
approved for use with all
KitchenAid
®
household
stand mixers.
L'utilisation de cet accessoire
a été approuvée pour
tous les batteurs sur socle
ménagers de KitchenAid
®
.
Este accesorio se ha
aprobado para usarse con
todas las batidoras de
uso doméstico con base
KitchenAid
®
.
RAVIOLI MAKER
ATTACHMENT
INSTRUCTIONS AND RECIPES
ACCESSOIRE
MACHINE À RAVIOLI
INSTRUCTIONS ET RECETTES
ADITAMENTO PARA
HACER RAVIOLES
INSTRUCCIONES Y RECETAS
KRAV
9709927A
U.S.A./En EE.UU.:
1-800-541-6390
Canada/En Canadá:
1-800-807-6777
Proof of Purchase
Always keep a copy of the sales receipt
showing the date of purchase of your stand
mixer attachment. Proof of purchase will
assure you of in-warranty service.
Please complete the following for your
personal records:
Model Number __________________________________________________________________
Date Purchased __________________________________________________________________
Store Name and Location __________________________________________________________
Preuve d’achat
Comprobante de compra
Veuillez conserver une copie du coupon de
caisse indiquant la date d’achat de votre
Accessoires Du Batteur Sur Socle. La preuve
d’achat vous assure du service après-vente
sous garantie.
Veuillez remplir ce qui suit pour votre
dossier personnel :
Número del modelo __________________________________________________________
Fecha de compra ____________________________________________________________
Nombre de la tienda y dirección ________________________________________________
Numéro de modèle __________________________________________________________
Date d’achat ________________________________________________________________
Nom du magasin et emplacement ______________________________________________
Siempre conserve una copia del recibo de
ventas que especifique la fecha de compra
de su aditamento para la batidora con base.
El comprobante de compra le asegurará el
servicio técnico bajo garantía.
Complete lo siguiente para su
registro personal:
31
ESPAÑOL
Índice
INTRODUCCIÓN
Comprobante de compra .................................................................Reverso de la portada
Seguridad del aditamento para batidora con base ........................................................32
Medidas de seguridad importantes ...............................................................................32
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO
Aditamento de rodillo para láminas de pasta ................................................................33
Cómo conectar el aditamento de rodillo para láminas de pasta
(se vende por separado) ........................................................................................33
Cómo preparar láminas de pasta ...........................................................................33
Cómo limpiar el aditamento de rodillo para láminas de pasta ...............................34
Preparación de láminas de pasta a mano ......................................................................34
Aditamento para hacer ravioles .....................................................................................35
Cómo conectar el aditamento para hacer ravioles ..................................................36
Cómo usar el aditamento para hacer ravioles ........................................................36
Cómo limpiar el aditamento para hacer ravioles ....................................................38
Consejos para hacer una pasta excelente ......................................................................38
Cómo cocinar y almacenar los ravioles ..........................................................................38
RECETAS
Pasta sencilla a base de huevo ......................................................................................39
Ravioles de calabaza y salvia con mantequilla dorada y nueces .....................................39
Ravioles de salmón y queso crema con salsa cremosa de ajo tostado ............................40
Ravioles de pollo, piñones y queso de cabra con salsa roja tradicional ..........................41
Ravioles de espinaca y champiñones con salsa cremosa de pimiento rojo asado ...........42
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO
Garantía del aditamento para hacer ravioles KitchenAid
®
..............................................43
Garantía de reemplazo sin dificultades – En los 50 estados de los Estados Unidos
y el Distrito de Columbia ...............................................................................................44
Garantía de reemplazo sin dificultades – Canadá ..........................................................44
Cómo obtener servicio de la garantía en Puerto Rico ....................................................44
Cómo obtener servicio después de que finalice la garantía - Todas las ubicaciones .......45
Cómo obtener servicio fuera de estas ubicaciones .........................................................45
Cómo obtener accesorios y reemplazos ........................................................................45
32
ESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Seguridad del aditamento
para batidora con base
Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las
que se incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para protegerse del riesgo de una descarga eléctrica, no introduzca la batidora en el
agua u otros líquidos.
3. Es necesaria la supervisión estricta cuando éste u otro aparato sea utilizado por un
niño o si hay niños alrededor.
4. Desconecte la batidora de la corriente eléctrica cuando no esté en uso, antes de
colocarle o retirarle componentes y antes de limpiarla.
5. Evite tocar las partes que estén en movimiento. No meta los dedos en la entrada de
la tolva y apertura de descarga.
6. No utilice la batidora con algún cable o enchufe dañado o después de que la
batidora no haya funcionado correctamente, o se haya caído al suelo o esté dañada
de alguna forma. Devuelva la batidora al Centro de Servicio Autorizado más cercano
para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
7. El uso de aditamentos no recomendados o que no sean de KitchenAid puede
provocar un incendio, descarga eléctrica o lesión.
8. No utilice la batidora en exteriores.
9. No deje colgando el cable fuera del filo de la mesa o del mostrador.
10. No permita que el cable toque alguna superficie caliente, como la estufa.
11. No introduzca los alimentos con la mano. Utilice siempre la cuchara de llenado incluida.
12. Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
13. Asimismo, consulte las Salvaguardas importantes, incluidas en el folleto de
Instrucciones y recetas de la batidora con base.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
33
ESPAÑOL
mo conectar el aditamento de rodillo para
láminas de pasta (se vende por separado)
Retire la etiqueta “No lo sumerja en el agua”,
antes de utilizarse.
1. Asegúrese que la palanca del control de
velocidad de la batidora con base esté en la
posición de APAGADO/0 (OFF/0).
2. Desenchufe la batidora con base.
3. Afloje la perilla conectora (A) girándola en
sentido contrario a las manecillas del reloj y quite
la cubierta del receptáculo para aditamentos, o levante la cubierta con bisagra del centro.
4. Introduzca el alojamiento (B) del eje del aditamento dentro del receptáculo (C) para
aditamentos; asegúrese de que el eje de potencia del aditamento esté conectado a la
cavidad del receptáculo con forma cuadrada.
5. Quizá sea necesario girar el rodillo para láminas de pasta en ambas direcciones.
Cuando el rodillo para láminas de pasta esté en la posición adecuada, el perno (D) en
el alojamiento del aditamento se ajustará en la muesca (E) del borde del receptáculo.
6. Apriete la perilla conectora haciéndola girar en el sentido de las manecillas del reloj hasta
que el aditamento de rodillo para láminas de pasta esté completamente fijo a la batidora.
Cómo preparar láminas de pasta
y aplánela ligeramente. Introduzca
la masa en el rodillo para láminas de
pasta.
3. Doble la masa a la
mitad e introduzca
primero el extremo
doblado, vuélvala a
pasar por el rodillo. Repita
varias veces el proceso del doblado de
la masa a la mitad y amasado hasta que
la masa quede suave y elástica y que
tenga la misma medida del ancho del
rodillo. Espolvoree un poco de harina
en la pasta mientras pasa por el rodillo
para facilitar su secado y separación.
4. Mueva la perilla de ajuste del rodillo
para láminas de pasta al nivel 2.
Espolvoree un poco de harina en los
rodillos. Primero, introduzca entre los
rodillos el extremo de la masa doblada
para darle un mayor aplanado. Cambie
al nivel 3 y pase la masa por los rodillos
nuevamente. La masa debe ser flexible,
no debe estar pegajosa y debe ser
igual de ancha que los rodillos planos.
5. Con un cuchillo, recorte los extremos
de la lámina de masa.
1. Prepare la masa de la pasta y déjela
reposar durante al menos
10 minutos. Corte la masa en
secciones aproximadamente del
tamaño de una pelota de tenis y
trabaje con una sección a la vez.
Envuelva la pasta sobrante en un
plástico para evitar que se seque.
2. Ajuste el rodillo
para láminas de
pasta al nivel
1 (Los niveles
del rodillo para
láminas de pasta
se ajustan sacando
y girando la
perilla enfrente
del aditamento).
Encienda la
batidora con base
a una velocidad
de 2 ó 4. Déle a
la masa la forma de una bola pequeña
Aditamento de rodillo para láminas de pasta
C
B
D
E
A
34
ESPAÑOL
Preparación de láminas de pasta a mano
Si no tiene un rodillo para láminas de
pasta KitchenAid
®
, las láminas de pasta se
pueden preparar a mano. Las láminas de
pasta deben amasarse hasta que tengan
1
/16" (0,156 cm) de grueso y 5
1
/2"
(13,75 cm) de ancho para que pasen a
través del aditamento para hacer ravioles.
Cómo limpiar el aditamento de rodillo
para láminas de pasta
Para limpiar el aditamento de rodillo para
láminas de pasta, permita que las partes se
sequen al aire durante una hora y después
retire toda la pasta seca utilizando el cepillo
limpiador. Si no puede retirar la masa seca,
intente dar ligeros golpecitos con la mano al
aditamento. Puede utilizar un palillo dental
en caso de ser necesario. Nunca utilice un
cuchillo u otro objeto filoso para retirar el
exceso de masa. Pula con un paño suave y
seco y guarde las piezas del aditamento en
un lugar seco a temperatura ambiente.
NOTA: Nunca lave o sumerja el
aditamento de rodillo para láminas de
pasta en agua o cualquier otro líquido.
Nunca lo lave en el lavavajillas.
NOTA: Para evitar dañar el aditamento de
rodillo para láminas de pasta:
Nunca pase una toalla secadora u otro
paño por los rodillos para limpiarlos.
No inserte objetos como cuchillos,
destornilladores, etc., para limpiar el
aditamento de rodillo para láminas de
pasta.
Aditamento de rodillo para láminas de pasta
35
ESPAÑOL
Aditamento para hacer ravioles
Aditamento para hacer ravioles —
Rellene las láminas de pasta, después
ondule las orillas de las tiras de pasta
rellena para que, después de secarse, las
pueda separar y cocinar. El aditamento
para hacer ravioles se conecta a la
batidora con base para que esté más
estable, pero se opera manualmente para
controlarlo con más precisión.
Tolva
Manija
Aditamento para
hacer ravioles
Cepillo de limpieza
Úselo para retirar la masa
seca después del uso.
Cuchara de llenado
— Utilice la cuchara para
colocar el relleno dentro
de la tolva. La forma con
acabado en punta ayuda
a esparcir el relleno en las
esquinas de la tolva para una
distribución uniforme.
Tolva La tolva guía el relleno entre la
lámina de pasta y los rodillos de diseño
especial pellizcan y sellan el relleno en los
ravioles.
36
ESPAÑOL
Cómo conectar el aditamento para
hacer ravioles
1. Asegúrese que la palanca del control de
velocidad de la batidora con base esté en
la posición de APAGADO/0 (OFF/0).
2. Desenchufe la batidora con base.
3. Afloje la perilla conectora (A) girándola en
sentido contrario a las manecillas del reloj
y quite la cubierta del receptáculo para
aditamentos, o levante la cubierta con
bisagra del centro.
4. Introduzca el alojamiento (B) del eje del aditamento dentro del receptáculo (C) para
aditamentos; asegúrese de que el eje de potencia del aditamento esté conectado a la
cavidad del receptáculo con forma cuadrada.
5. Quizá sea necesario girar el aditamento de un lado a otro. Cuando el aditamento esté
en la posición adecuada, el perno (D) en el alojamiento del aditamento se ajustará en
la muesca (E) del borde del receptáculo.
6. Apriete la perilla conectora haciéndola girar en el sentido de las manecillas del reloj
hasta que el aditamento esté completamente fijo a la batidora.
Cómo usar el aditamento para
hacer ravioles
1. Retire la tolva del aditamento para hacer
ravioles jalando hacia arriba con fuerza.
2. Doble la lámina de pasta a la mitad.
3. Para insertar la lámina de pasta,
introduzca el extremo doblado entre
los rodillos de moldeo. Gire la perilla
un cuarto de una vuelta para meter la
lámina de pasta.
NOTA: La manija de dos perillas
proporciona control preciso para estirar
la masa y rellenar con el pulgar y el dedo
índice. La batidora no se enciende al
hacer ravioles.
NOTA: Las láminas de pasta deben tener
un grosor uniforme de
1
/16"
(0,156 cm) y 5
1
/2" (13,75 cm) de ancho.
Centre las láminas al meterlas en los
rodillos. Espolvoree ligeramente la pasta
con harina para ayudar al procesamiento.
La masa doblada
4. Separe los dos extremos sueltos de la
lámina de pasta y dóblelos sobre los
rodillos lisos de metal.
5. Ubique la hendidura pequeña en un
lado del borde de la tolva. Coloque el
lado con la hendidura de modo que esté
frente al lado de la perilla de conexión
de la batidora con base. Coloque la
tolva por encima de la lámina de pasta,
entre los extremos separados, y empuje
hasta que escuche un “clic” y los bordes
laterales de la tolva se apoyen contra el
aditamento para hacer ravioles.
Hendidura
Perilla
conectora
(no se
muestra)
B
C
A
E
D
Aditamento para hacer ravioles
37
ESPAÑOL
NOTA: Si utiliza el aditamento para hacer
ravioles por primera vez, practique meter
la pasta sin relleno a través del aditamento
para perfeccionar su técnica.
6. Utilice la cuchara que se proporciona
y ponga 1-2 cucharadas de relleno en
la tolva. Extienda el relleno de manera
uniforme hacia las esquinas de la tolva
y con cuidado presione de manera
uniforme el relleno con la cuchara.
7. Lentamente gire la manija. Compruebe
que las tiras de ravioles se están
metiendo libremente a través de la
parte inferior del aditamento.
8. Agregue más relleno a la tolva según
sea necesario. Extienda el relleno de
manera uniforme hacia las esquinas de
la tolva y con cuidado presione el relleno
con la cuchara. Asegúrese de utilizar
todo el relleno que está en la tolva antes
de alcanzar el extremo de la lámina de
pasta, o el relleno se acumulará en los
rodillos. Utilice la cuchara para retirar el
relleno adicional de ser necesario.
9. Coloque las tiras de ravioles en una
superficie ligeramente espolvoreada
con harina y déjelas secar por al menos
10 minutos.
10. Antes de estirar la siguiente lámina de tiras
de ravioles, limpie el aditamento utilizando
el cepillo de limpieza y espolvoreando
ligeramente los rodillos con harina.
11. Separe los ravioles uno por uno
cortando a lo largo de las perforaciones.
Aditamento para hacer ravioles
38
ESPAÑOL
Para limpiar el aditamento para
hacer ravioles
1. Espolvoree con harina el aditamento
y utilice el cepillo de limpieza para
retirar la pasta seca.
2. Retire la tolva y abra las guías/palancas
de plástico blanco delgadas que están
en la parte inferior del aditamento para
acceder fácilmente a los rodillos. Lave
el aditamento para hacer ravioles en
agua tibia jabonosa, luego enjuáguelo
con agua limpia.
NOTA: Para evitar dañar el aditamento
para hacer ravioles:
Nunca lo lave en el lavavajillas.
Nunca pase una toalla secadora u otro
paño por los rodillos para limpiarlos.
No introduzca objetos como cuchillos,
destornilladores, etc., para limpiar el
hacedor de ravioles.
Consejos para hacer una pasta excelente
Una buena masa para pasta es firme
y dura al tacto, pero es maleable.
Nunca debe pegarse a sus dedos o
desmoronarse y deshacerse. Muchos
factores, como la humedad, la marca
de la harina que se utiliza y el tamaño
de los huevos pueden afectar la
consistencia de la masa.
Para comprobar que la consistencia de
la masa es la correcta, pellizque una
pequeña cantidad de masa después
de mezclarla con el batidor plano. Si la
masa permanece unida sin pegársele a
los dedos, tiene la consistencia correcta.
Si la masa parece estar muy seca,
agregue una pequeña cantidad de
agua para lograr la consistencia
adecuada de la masa. Repita los
procesos de doblado y amasado.
Si la masa parece estar muy húmeda,
agregue una pequeña cantidad de
harina para lograr la consistencia
adecuada de la masa. Repita los
procesos de doblado y amasado.
Aditamento para hacer ravioles
Cómo cocinar y almacenar los ravioles
Los ravioles separados pueden cocinarse
de inmediato. Hierva en 6 cuartos (5,7 L)
de agua con sal hasta que estén al dente
o ligeramente firmes al morderlos,
aproximadamente durante 3 a 4 minutos.
Los ravioles separados pueden guardarse
en el refrigerador toda la noche. Para
que se conserven más tiempo, congele
individualmente los ravioles en una charola
para hornear. Después guárdelos en el
congelador en un recipiente sellado.
39
ESPAÑOL
Ravioles de calabaza y salvia con
mantequilla dorada y nueces
1 receta de pasta
sencilla a base
de huevo
1 lata (15 oz [445 ml])
de calabaza
1
/4 de taza (60 ml)
de piloncillo
1 cucharadita (5 ml)
de salvia molida
1
/2 cucharadita (2 ml)
de sal
1
/4 de cucharadita (1 ml)
de pimienta negra
1
/4 de cucharadita (1 ml)
de nuez moscada
6 cucharadas soperas
(90 ml) de nueces
picadas
6 cucharadas soperas
(90 ml) de mantequilla
Prepare la masa de la pasta; deje reposar.
En un tazón mediano, mezcle la calabaza, el azúcar, la
salvia, la sal, la pimienta y la nuez moscada; refrigere la
mezcla hasta el momento de rellenar los ravioles. Siga
las instrucciones en “Cómo preparar láminas de pasta“,
“Cómo usar el aditamento para hacer ravioles“ y “Cómo
cocinar y almacenar los ravioles“.*
En una charola para hornear, coloque las nueces en una
sola capa. Tueste en el horno a 350°F (180°C) durante
5 a 7 minutos, o hasta que estén bien doradas y
aromáticas. Mientras tanto, en una cacerola pesada de
1 cuarto (950 ml) caliente la mantequilla sobre flama media
alta hasta que se dore. Sirva la mantequilla caliente sobre
los ravioles cocinados y cubra con las nueces.
Rinde: 6 porciones (de 12 a 15 ravioles con una cucharada sopera
[15 ml] de mantequilla y una cucharada sopera [15 ml] de nueces
por porción).
Por porción: cerca de 510 calorías, 13 g de proteínas, 67 g
de carbohidratos, 21 g de grasas totales, 9 g de grasas
saturadas, 170 mg de colesterol, 550 mg de sodio.
Pasta sencilla a base de huevo
4 huevos grandes
(
7
/8 de taza 208 ml
de huevo)
1 cucharada sopera
(15 ml) de agua
3
1
/2 tazas (830 ml) de
harina multiusos
cernida
1
/2 cucharadita (2 ml)
de sal
Coloque los huevos, el agua, la harina y la sal en el tazón
de la batidora. Coloque el batidor plano y el tazón.
Encienda en velocidad 2 y mezcle durante 30 segundos.
Cambie el batidor plano por el gancho amasador. Encienda
en velocidad 2 y amase durante 2 minutos. Saque la masa
del tazón y amásela a mano de 1 a 2 minutos. Cubra con
un plástico y deje que repose la masa durante 15 minutos.
Divida la masa en 4 partes antes de procesarla con el
aditamento de rodillo para láminas de pasta.
Siga las instrucciones de preparación en “Cómo cocinar y
almacenar los ravioles“.
Rinde: 1
1
/4 libras (565 g) de masa.
*La velocidad 4 del rodillo para pasta es la mejor para los
rellenos muy húmedos como el de calabaza, y los ravioles deben
cocinarse inmediatamente después de rellenarse y secarse.
40
ESPAÑOL
Ravioles de salmón y queso crema
con salsa cremosa de ajo tostado
Ravioles
1 receta de pasta
sencilla a base de
huevo
1 filete (12 oz
[340 g]) de salmón
De 2 a 3 cucharaditas
(10-15 ml) de aceite
de oliva
1
/4 cucharadita (1 ml)
de sal
1
/8 de cucharadita
(0,5 ml) de pimienta
negra
1 recipiente (8 oz
[225 g]) de queso
crema con cebollinos
y cebolla
De 2 a 3 cucharaditas
(10-15 ml) de eneldo
fresco picado o
1
/2 cucharadita (2 ml)
de eneldo seco
Salsa
1 cabeza de ajo grande
1 cucharadita (5 ml)
de aceite de oliva
1 cucharada (15 ml)
de mantequilla
1 cucharada (15 ml) de
harina multiusos
1
1
/3 tazas (215 ml) de
crema para batir
1
/8 de cucharadita
(0,5 ml) de nuez
moscada molida
1
/4-
1
/2 cucharadita (1-2 ml)
de sal
1
/8 de cucharadita
(0,5 ml) de pimienta
negra
Prepare la masa de la pasta; deje reposar.
Rocíe el aceite en el salmón; espolvoree sal y pimienta. En
una charola para hornear engrasada, ase el salmón a 400°F
(200°C) por 10 minutos, o hasta que el centro se desmenuce
fácilmente con un tenedor. Deje enfriar; retire y deseche la
piel y la carne oscura. En un tazón mediano, desmenuce el
salmón y mézclelo con el queso crema y el eneldo. Ponga a
refrigerar hasta el momento de rellenar los ravioles. Siga las
instrucciones en “Cómo preparar láminas de pasta“, “Cómo
usar el aditamento para hacer ravioles“ y “Cómo cocinar y
almacenar los ravioles“.
Retire la cáscara fina de la parte exterior del ajo. Corte una
rebanada de
1
/2" (1,25 cm) de la parte superior del ajo para
que los dientes queden expuestos. Coloque el lado del
corte hacia arriba en un cuadro de 12" (30,5 cm) de papel
aluminio. Rocíe aceite, envuelva bien en el papel aluminio.
Hornee a 350°F (180°C) durante 45 a 50 minutos, o hasta
que la punta del cuchillo no encuentre resistencia en el
centro; deje enfriar. En un tazón pequeño, exprima el ajo
de los dientes, triture con un tenedor.
En una cacerola pesada de dos cuartos (1,9 L) caliente la
mantequilla a flama lenta hasta que se derrita. Mezcle con
la harina; cocine durante 1 minuto. Mezcle gradualmente
la crema, el ajo triturado, la nuez moscada, la sal y la
pimienta. Caliente hasta que hierva; revuelva durante
1 minuto o hasta que espese. Sirva caliente sobre los
ravioles cocinados.
Rinde: 6 porciones (de 12 a 15 ravioles con
1
/4 de taza
[60 ml] de salsa por porción).
Por porción: cerca de 750 calorías, 28 g de proteínas,
57 g de carbohidratos, 45 g de grasas totales, 24 g de
grasas saturadas, 295 mg de colesterol, 680 mg de sodio.
41
ESPAÑOL
Ravioles de pollo, piñones y queso
de cabra con salsa roja tradicional
Ravioles
1 receta de pasta
sencilla a base de
huevo
1
/4 de taza (60 ml) de
piñones
3
/4 de taza (175 ml)
de pollo asado
finamente picado
1 paquete (4 oz
[115 g]) de queso de
cabra suave con ajo
y hierbas
Salsa
1 cucharada sopera
(15 ml) de aceite
de oliva
1 cebolla mediana,
picada
2 dientes de ajo,
picados
1 lata (28 oz [830 ml])
de puré de tomate
1
/2 taza (120 ml) de vino
blanco o tinto*
1
/4 de taza (60 ml) de
queso parmesano
rallado
1
/4 de taza (60 ml) de
perejil fresco picado
1
/4 de taza (60 ml) de
albahaca fresca
picada o 2
1
/2
cucharaditas (12 ml)
de albahaca seca
2 cucharadas soperas
(30 ml) de orégano
fresco picado o de
1 a 2 cucharaditas
(5-10 ml) de orégano
seco
1 hoja de laurel
1-1
1
/2 cucharaditas (5-7 ml)
de sal
1 cucharadita (5 ml)
de azúcar
Prepare la masa de la pasta; deje reposar.
En una charola para hornear, coloque las nueces en una
sola capa. Tueste en el horno a 350°F (180°C) durante
5 a 7 minutos, o hasta que estén ligeramente doradas y
aromáticas. Deje enfriar un poco y pique.
En un tazón mediano, mezcle las nueces, el pollo y el
queso; refrigere hasta el momento de llenar los ravioles.
Siga las instrucciones en ”Cómo preparar láminas de
pasta”, ”Cómo usar el aditamento para hacer ravioles” y
”Cómo cocinar y almacenar los ravioles”.
Caliente el aceite en una cacerola grande a fuego medio.
Agregue cebolla, fría hasta que la cebolla esté suave.
Agregue ajo; cocine durante 1 minuto más. Agregue
los ingredientes restantes; mueva. Permita que hierva;
reduzca la flama y hierva a fuego lento durante 30 a
40 minutos, o hasta que la salsa espese y se mezclen los
sabores. Sirva caliente sobre los ravioles cocinados.
Rinde: 6 porciones (de 12 a 15 ravioles con
1
/2 taza [120 ml]
de salsa por porción).
Por porción: cerca de 530 calorías, 26 g de proteínas,
66 g de carbohidratos, 18 g de grasas totales, 7 g de
grasas saturadas, 175 mg de colesterol, 980 mg de sodio.
*Si se desea puede sustituirse por agua.
42
ESPAÑOL
Ravioles de espinaca y champiñones
con salsa cremosa de pimiento rojo asado
Ravioles
1 receta de pasta
sencilla a base de
huevo
1 cucharada sopera
(15 ml) de aceite
de oliva
1
1
/2 tazas (355 ml)
de champiñones
finamente picados
1 a 2 dientes de
ajo picados
1 paquete (10 oz
[285 g]) de espinaca
congelada picada;
descongelada y seca
1 taza (235 ml) de queso
mozzarella rallado
1
/2 cucharadita (2 ml)
de sal
1
/4 de cucharadita (1 ml)
de pimienta negra
Salsa
1 cucharada sopera
(15 ml) de aceite
de oliva
1 cebolla mediana,
picada
2 dientes de ajo,
finamente picados
3 cucharadas soperas
(45 ml) de albahaca
comprimida fresca o
2 cucharaditas
(10 ml) de albahaca
seca
2 cucharaditas (10 ml) de
orégano comprimido
fresco o
1
/2 cucharadita
(2 ml) de orégano seco
1 tarro (7 oz [200 g])
de pimientos rojos
asados, sin escurrir
1 taza (235 ml) de mezcla
de crema y leche
1
/8 de cucharadita (0,5 ml)
de pimienta de cayena
1
/2 cucharadita (2 ml)
de sal
1
/4 de cucharadita (1 ml)
de pimienta negra
Prepare la masa de la pasta; deje reposar.
Caliente el aceite en un sartén mediano a flama media
alta. Agregue los champiñones y el ajo; fría hasta que los
champiñones estén suaves. Deje enfriar un poco.
Pique finamente la espinaca. En un tazón mediano,
mezcle la espinaca, el queso, la sal y la pimienta; revuelva
con la mezcla de champiñones. Ponga a refrigerar hasta
el momento de rellenar los ravioles. Siga las instrucciones
en “Cómo preparar láminas de pasta“, “Cómo usar
el aditamento para hacer ravioles“ y “Cómo cocinar y
almacenar los ravioles“.
Caliente el aceite en un sartén mediano a flama media
alta. Agregue cebolla, fría hasta que la cebolla esté suave.
Agregue ajo; cocine durante 1 minuto más. Retire de la
flama y colóquela aparte.
En un tazón de procesador de alimentos coloque la
cuchilla multiusos. Con el motor encendido agregue la
albahaca y el orégano. Procese hasta que se piquen los
ingredientes, de 5 a 10 segundos. Agregue la mezcla
de cebolla y pimientos. Procese hasta suavizar, raspando
los lados si es necesario. Agregue la mezcla de cebollas
y pimientos al sartén. Hierva a fuego lento. Agregue
la mezcla de crema y leche, pimienta de cayena, sal y
pimienta negra. Cocine hasta que se espese la mezcla y se
caliente. Sirva caliente sobre los ravioles cocinados.
Rinde: 6 porciones (de 12 a 15 ravioles con
1
/3 de taza
[80 ml] de salsa por porción).
Por porción: cerca de 470 calorías, 19 g de proteínas,
60 g de carbohidratos, 16 g de grasas totales, 7 g de
grasas saturadas, 165 mg de colesterol, 910 mg de sodio.
43
ESPAÑOL
Duración de la
garantía:
En los 50 estados de
Estados Unidos, el
Distrito de Columbia,
Canadá y Puerto Rico:
Un año de garantía
limitada a partir de la
fecha de compra.
KitchenAid
pagará por:
En los 50 estados de
los Estados Unidos, el
Distrito de Columbia
y Canadá: Reemplazo
sin dificultades de su
aditamento para hacer
ravioles. Lea los detalles
para obtener un reemplazo
en las páginas siguientes.
O
En Puerto Rico:
Las piezas de reemplazo y
los costos de la reparación
para corregir defectos
en los materiales y la
mano de obra. Un Centro
de Servicio Autorizado
de KitchenAid debe
proporcionar el servicio.
Para obtener el servicio,
siga las instrucciones en
las páginas siguientes.
KitchenAid no
pagará por:
A. Las reparaciones
cuando el aditamento
para hacer ravioles
se utiliza en forma
distinta al uso
normal de un hogar
unifamiliar.
B. Los daños que
resulten de un
accidente, alteración,
uso inapropiado o
abuso con productos
no aprobados por
KitchenAid.
C. Por piezas de
reemplazo o costos
de reparación del
aditamento para hacer
ravioles al utilizarlo
fuera del país de
compra.
LIBERACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE
RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS EN CUANTO SEA APLICABLE LAS
GARANTÍAS DE CALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, ESTÁN EXCLUIDAS
HASTA DONDE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS
QUE PUEDAN SER IMPUESTAS POR LA LEY ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO, O EL PERIODO
MÁS CORTO POSIBLE PERMITIDO POR LA LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO
PERMITEN LIMITACIONES O EXCLUSIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE CALIDAD O IDONEIDAD, ASÍ QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN QUE
APARECE ARRIBA PODRÍA NO APLICARLE A USTED.
SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONARA COMO SE GARANTIZA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO
RECURSO DEL COMPRADOR SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO CONFORME A LOS
TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO
ASUMEN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos y además puede tener otros derechos que
varían de estado a estado o de provincia a provincia.
Garantía del aditamento
para hacer ravioles KitchenAid
®
44
ESPAÑOL
Garantía de reemplazo sin dificultades –
En los 50 estados de los Estados Unidos
y el Distrito de Columbia
Tenemos tanta confianza que la calidad
de nuestros productos cumple con los
exigentes estándares de KitchenAid que, si
su aditamento para hacer ravioles deja de
funcionar dentro del primer año después de la
compra, KitchenAid se encargará de entregarle
sin cargo un artículo igual o comparable, en
su domicilio, y se encargará de que usted nos
devuelva su aditamento para hacer ravioles
original. Su unidad de reemplazo también
estará protegida por nuestra garantía limitada
por un año. Por favor siga estas instrucciones
para recibir este servicio de calidad.
Si su aditamento para hacer ravioles se
descompusiera dentro del primer año a partir
de la fecha de compra, sencillamente llame
sin cargo a nuestro Centro de Satisfacción al
Cliente al 1-800-541-6390 de lunes a viernes,
de 8 a.m. a 8 p.m. (hora del Este), o en
sábado, de 10 a.m. a 5 p.m. Proporcione al
agente su dirección de envío completa. (No
números de apartados postales, por favor).
Cuando usted reciba su aditamento para
hacer ravioles de reemplazo, use la caja y
los materiales de empaque para empacar el
aditamento para hacer ravioles original. En la
caja de cartón incluya su nombre y dirección
en una hoja de papel junto con una copia
de la prueba de compra (recibo de la caja
registradora, recibo de tarjeta de crédito, etc.).
Garantía de reemplazo sin dificultades – Canadá
Tenemos tanta confianza que la calidad de
nuestros productos cumple con los exigentes
estándares de la marca KitchenAid que, si
su aditamento para hacer ravioles deja de
funcionar dentro del primer año después de
la compra, KitchenAid Canadá sustituirá su
aditamento para hacer ravioles con un artículo
igual o comparable. Su unidad de reemplazo
también estará protegida por nuestra garantía
limitada por un año. Por favor siga estas
instrucciones para recibir este servicio de calidad.
Si su aditamento para hacer ravioles se
descompusiera dentro del primer año a partir
de la fecha de compra, llévelo o envíelo por
cobrar a un Centro de Servicio Autorizado
KitchenAid Canada. En la caja de cartón
incluya su nombre y dirección en una hoja de
papel junto con una copia de la prueba de
compra (recibo de la caja registradora, recibo
de tarjeta de crédito, etc.). Se le enviará su
aditamento para hacer ravioles de reemplazo
por envío prepagado y asegurado. Si no
obtiene un servicio al cliente satisfactorio
de esta manera, llame sin cargo a nuestro
Centro para la eXperiencia del cliente al
1-800-807-6777. O escríbanos a:
Customer eXperience Centre
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga, ON L5N 3A7
Cómo obtener servicio de la garantía
en Puerto Rico
Su aditamento para hacer ravioles está
protegido por una garantía limitada por
un año a partir de la fecha de compra.
KitchenAid pagará por los reemplazos
y el costo del trabajo para corregir los
defectos en los materiales y la mano de
obra. Un Centro de Servicio Autorizado de
KitchenAid debe proporcionar el servicio.
Lleve el aditamento para hacer ravioles o
envíelo con franqueo pagado y con seguro
de envío a un Centro de Servicio Autorizado
KitchenAid. Su aditamento para hacer
ravioles reparado se le devolverá por envío
prepagado y asegurado. Si no puede obtener
un servicio al cliente satisfactorio de esta
manera, llame sin cargo al 1-800-541-6390
para localizar el Centro de Servicio más
cercano a usted.
45
ESPAÑOL
Cómo obtener servicio después de que
finalice la garantía - Todas las ubicaciones
Para información de servicio en los 50
estados de Estados Unidos, el Distrito
Columbia y Puerto Rico,
llame sin cargo al 1-800-541-6390.
O escriba a:
Customer Satisfaction Center
KitchenAid Portable Appliances
P.O. Box 218
St. Joseph, MI 49085-0218
O comuníquese a un Centro de Servicio
Autorizado cerca de usted.
Para información de servicio en
Canadá,
llame sin cargo al 1-800-807-6777.
O escriba a:
Customer eXperience Centre
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga, ON L5N 3A7
Cómo obtener servicio fuera
de estas ubicaciones
Consulte a su distribuidor local de
KitchenAid o a la tienda donde adquirió
el aditamento para hacer ravioles para que
le proporcionen información para obtener
servicio.
Para información de servicio en México,
llame sin cargo al
01-800-024-17-17
(JV Distribuciones)
O
01-800-902-31-00
(Industrias Birtman)
Cómo obtener accesorios y reemplazos
Para obtener accesorios o piezas de
reemplazo para su aditamento para
hacer ravioles en los 50 estados de
los Estados Unidos, el Distrito de
Columbia y Puerto Rico,
llame sin cargo al 1-800-541-6390 de
lunes a viernes, de 8 a.m. a 8 p.m. (hora
del Este), o en sábado, de 10 a.m. a 5 p.m.
O escriba a:
Customer Satisfaction Center
KitchenAid Portable Appliances
P.O. Box 218
St. Joseph, MI 49085-0218
Para obtener accesorios o piezas de
reemplazo para su aditamento para
hacer ravioles en Canadá,
llame sin cargo al 1-800-807-6777.
O escriba a:
Customer eXperience Centre
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga, ON L5N 3A7
Para obtener accesorios o piezas de
reemplazo para su aditamento para
hacer ravioles en México,
llame sin cargo al
01-800-024-17-17
(JV Distribuciones)
O
01-800-902-31-00
(Industrias Birtman)
® Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada KitchenAid, U.S.A.
™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A.
KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada/
Usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada.
© 2009. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados.
4/09
9709927A

Transcripción de documentos

RAVIOLI MAKER ATTACHMENT INSTRUCTIONS AND RECIPES ACCESSOIRE MACHINE À RAVIOLI INSTRUCTIONS ET RECETTES ADITAMENTO PARA HACER RAVIOLES INSTRUCCIONES Y RECETAS KRAV This attachment has been approved for use with all KitchenAid® household stand mixers. U.S.A./En EE.UU.: 1-800-541-6390 Canada/En Canadá: 1-800-807-6777 9709927A L'utilisation de cet accessoire a été approuvée pour tous les batteurs sur socle ménagers de KitchenAid®. Este accesorio se ha aprobado para usarse con todas las batidoras de uso doméstico con base KitchenAid®. Proof of Purchase Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your stand mixer attachment. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Please complete the following for your personal records: Model Number __________________________________________________________________ Date Purchased __________________________________________________________________ Store Name and Location __________________________________________________________ Preuve d’achat Veuillez conserver une copie du coupon de caisse indiquant la date d’achat de votre Accessoires Du Batteur Sur Socle. La preuve d’achat vous assure du service après-vente sous garantie. Veuillez remplir ce qui suit pour votre dossier personnel : Numéro de modèle __________________________________________________________ Date d’achat ________________________________________________________________ Nom du magasin et emplacement ______________________________________________ Comprobante de compra Siempre conserve una copia del recibo de ventas que especifique la fecha de compra de su aditamento para la batidora con base. El comprobante de compra le asegurará el servicio técnico bajo garantía. Complete lo siguiente para su registro personal: Número del modelo __________________________________________________________ Fecha de compra ____________________________________________________________ Nombre de la tienda y dirección ________________________________________________ Índice INTRODUCCIÓN Comprobante de compra .................................................................Reverso de la portada Seguridad del aditamento para batidora con base ........................................................32 Medidas de seguridad importantes ...............................................................................32 CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO Aditamento de rodillo para láminas de pasta ................................................................33 Cómo conectar el aditamento de rodillo para láminas de pasta (se vende por separado) ........................................................................................33 Cómo preparar láminas de pasta ...........................................................................33 Cómo limpiar el aditamento de rodillo para láminas de pasta ...............................34 Preparación de láminas de pasta a mano ......................................................................34 Aditamento para hacer ravioles.....................................................................................35 Cómo conectar el aditamento para hacer ravioles..................................................36 Cómo usar el aditamento para hacer ravioles ........................................................36 Cómo cocinar y almacenar los ravioles ..........................................................................38 RECETAS Pasta sencilla a base de huevo ......................................................................................39 Ravioles de calabaza y salvia con mantequilla dorada y nueces .....................................39 Ravioles de salmón y queso crema con salsa cremosa de ajo tostado............................40 Ravioles de pollo, piñones y queso de cabra con salsa roja tradicional ..........................41 Ravioles de espinaca y champiñones con salsa cremosa de pimiento rojo asado ...........42 INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO Garantía del aditamento para hacer ravioles KitchenAid®..............................................43 Garantía de reemplazo sin dificultades – En los 50 estados de los Estados Unidos y el Distrito de Columbia...............................................................................................44 Garantía de reemplazo sin dificultades – Canadá ..........................................................44 Cómo obtener servicio de la garantía en Puerto Rico ....................................................44 Cómo obtener servicio después de que finalice la garantía - Todas las ubicaciones .......45 Cómo obtener servicio fuera de estas ubicaciones.........................................................45 Cómo obtener accesorios y reemplazos ........................................................................45 31 ESPAÑOL Cómo limpiar el aditamento para hacer ravioles ....................................................38 Consejos para hacer una pasta excelente ......................................................................38 Seguridad del aditamento para batidora con base ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse del riesgo de una descarga eléctrica, no introduzca la batidora en el agua u otros líquidos. 3. Es necesaria la supervisión estricta cuando éste u otro aparato sea utilizado por un niño o si hay niños alrededor. 4. Desconecte la batidora de la corriente eléctrica cuando no esté en uso, antes de colocarle o retirarle componentes y antes de limpiarla. 5. Evite tocar las partes que estén en movimiento. No meta los dedos en la entrada de la tolva y apertura de descarga. 6. No utilice la batidora con algún cable o enchufe dañado o después de que la batidora no haya funcionado correctamente, o se haya caído al suelo o esté dañada de alguna forma. Devuelva la batidora al Centro de Servicio Autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 7. El uso de aditamentos no recomendados o que no sean de KitchenAid puede provocar un incendio, descarga eléctrica o lesión. 8. No utilice la batidora en exteriores. 9. No deje colgando el cable fuera del filo de la mesa o del mostrador. 10. No permita que el cable toque alguna superficie caliente, como la estufa. 11. No introduzca los alimentos con la mano. Utilice siempre la cuchara de llenado incluida. 12. Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico. 13. Asimismo, consulte las Salvaguardas importantes, incluidas en el folleto de Instrucciones y recetas de la batidora con base. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 32 Aditamento de rodillo para láminas de pasta Cómo conectar el aditamento de rodillo para láminas de pasta (se vende por separado) B C A Retire la etiqueta “No lo sumerja en el agua”, antes de utilizarse. E 1. Asegúrese que la palanca del control de velocidad de la batidora con base esté en la posición de APAGADO/0 (OFF/0). 2. Desenchufe la batidora con base. D 3. Afloje la perilla conectora (A) girándola en sentido contrario a las manecillas del reloj y quite la cubierta del receptáculo para aditamentos, o levante la cubierta con bisagra del centro. 4. Introduzca el alojamiento (B) del eje del aditamento dentro del receptáculo (C) para aditamentos; asegúrese de que el eje de potencia del aditamento esté conectado a la cavidad del receptáculo con forma cuadrada. 5. Quizá sea necesario girar el rodillo para láminas de pasta en ambas direcciones. Cuando el rodillo para láminas de pasta esté en la posición adecuada, el perno (D) en el alojamiento del aditamento se ajustará en la muesca (E) del borde del receptáculo. 6. Apriete la perilla conectora haciéndola girar en el sentido de las manecillas del reloj hasta que el aditamento de rodillo para láminas de pasta esté completamente fijo a la batidora. y aplánela ligeramente. Introduzca la masa en el rodillo para láminas de pasta. 3. Doble la masa a la mitad e introduzca primero el extremo doblado, vuélvala a pasar por el rodillo. Repita varias veces el proceso del doblado de la masa a la mitad y amasado hasta que la masa quede suave y elástica y que tenga la misma medida del ancho del rodillo. Espolvoree un poco de harina en la pasta mientras pasa por el rodillo para facilitar su secado y separación. 4. Mueva la perilla de ajuste del rodillo para láminas de pasta al nivel 2. Espolvoree un poco de harina en los rodillos. Primero, introduzca entre los rodillos el extremo de la masa doblada para darle un mayor aplanado. Cambie al nivel 3 y pase la masa por los rodillos nuevamente. La masa debe ser flexible, no debe estar pegajosa y debe ser igual de ancha que los rodillos planos. 5. Con un cuchillo, recorte los extremos de la lámina de masa. 1. Prepare la masa de la pasta y déjela reposar durante al menos 10 minutos. Corte la masa en secciones aproximadamente del tamaño de una pelota de tenis y trabaje con una sección a la vez. Envuelva la pasta sobrante en un plástico para evitar que se seque. 2. Ajuste el rodillo para láminas de pasta al nivel 1 (Los niveles del rodillo para láminas de pasta se ajustan sacando y girando la perilla enfrente del aditamento). Encienda la batidora con base a una velocidad de 2 ó 4. Déle a la masa la forma de una bola pequeña 33 ESPAÑOL Cómo preparar láminas de pasta Aditamento de rodillo para láminas de pasta Cómo limpiar el aditamento de rodillo para láminas de pasta Para limpiar el aditamento de rodillo para láminas de pasta, permita que las partes se sequen al aire durante una hora y después retire toda la pasta seca utilizando el cepillo limpiador. Si no puede retirar la masa seca, intente dar ligeros golpecitos con la mano al aditamento. Puede utilizar un palillo dental en caso de ser necesario. Nunca utilice un cuchillo u otro objeto filoso para retirar el exceso de masa. Pula con un paño suave y seco y guarde las piezas del aditamento en un lugar seco a temperatura ambiente. NOTA: Nunca lave o sumerja el aditamento de rodillo para láminas de pasta en agua o cualquier otro líquido. Nunca lo lave en el lavavajillas. NOTA: Para evitar dañar el aditamento de rodillo para láminas de pasta: • Nunca pase una toalla secadora u otro paño por los rodillos para limpiarlos. • No inserte objetos como cuchillos, destornilladores, etc., para limpiar el aditamento de rodillo para láminas de pasta. Preparación de láminas de pasta a mano ESPAÑOL Si no tiene un rodillo para láminas de pasta KitchenAid®, las láminas de pasta se pueden preparar a mano. Las láminas de pasta deben amasarse hasta que tengan 1/16" (0,156 cm) de grueso y 51/2" (13,75 cm) de ancho para que pasen a través del aditamento para hacer ravioles. 34 Aditamento para hacer ravioles Tolva ESPAÑOL Manija Aditamento para hacer ravioles Aditamento para hacer ravioles — Rellene las láminas de pasta, después ondule las orillas de las tiras de pasta rellena para que, después de secarse, las pueda separar y cocinar. El aditamento para hacer ravioles se conecta a la batidora con base para que esté más estable, pero se opera manualmente para controlarlo con más precisión. Cuchara de llenado — Utilice la cuchara para colocar el relleno dentro de la tolva. La forma con acabado en punta ayuda a esparcir el relleno en las esquinas de la tolva para una distribución uniforme. Tolva — La tolva guía el relleno entre la lámina de pasta y los rodillos de diseño especial pellizcan y sellan el relleno en los ravioles. Cepillo de limpieza — Úselo para retirar la masa seca después del uso. 35 Aditamento para hacer ravioles Cómo conectar el aditamento para hacer ravioles B C A 1. Asegúrese que la palanca del control de velocidad de la batidora con base esté en la posición de APAGADO/0 (OFF/0). 2. Desenchufe la batidora con base. E 3. Afloje la perilla conectora (A) girándola en sentido contrario a las manecillas del reloj y quite la cubierta del receptáculo para D aditamentos, o levante la cubierta con bisagra del centro. 4. Introduzca el alojamiento (B) del eje del aditamento dentro del receptáculo (C) para aditamentos; asegúrese de que el eje de potencia del aditamento esté conectado a la cavidad del receptáculo con forma cuadrada. 5. Quizá sea necesario girar el aditamento de un lado a otro. Cuando el aditamento esté en la posición adecuada, el perno (D) en el alojamiento del aditamento se ajustará en la muesca (E) del borde del receptáculo. 6. Apriete la perilla conectora haciéndola girar en el sentido de las manecillas del reloj hasta que el aditamento esté completamente fijo a la batidora. ESPAÑOL Cómo usar el aditamento para hacer ravioles 1. Retire la tolva del aditamento para hacer ravioles jalando hacia arriba con fuerza. 2. Doble la lámina de pasta a la mitad. La masa doblada 4. Separe los dos extremos sueltos de la lámina de pasta y dóblelos sobre los rodillos lisos de metal. Hendidura Perilla conectora (no se muestra) 3. Para insertar la lámina de pasta, introduzca el extremo doblado entre los rodillos de moldeo. Gire la perilla un cuarto de una vuelta para meter la lámina de pasta. NOTA: La manija de dos perillas proporciona control preciso para estirar la masa y rellenar con el pulgar y el dedo índice. La batidora no se enciende al hacer ravioles. NOTA: Las láminas de pasta deben tener un grosor uniforme de 1/16" (0,156 cm) y 51/2" (13,75 cm) de ancho. Centre las láminas al meterlas en los rodillos. Espolvoree ligeramente la pasta con harina para ayudar al procesamiento. 36 5. Ubique la hendidura pequeña en un lado del borde de la tolva. Coloque el lado con la hendidura de modo que esté frente al lado de la perilla de conexión de la batidora con base. Coloque la tolva por encima de la lámina de pasta, entre los extremos separados, y empuje hasta que escuche un “clic” y los bordes laterales de la tolva se apoyen contra el aditamento para hacer ravioles. Aditamento para hacer ravioles 8. Agregue más relleno a la tolva según sea necesario. Extienda el relleno de manera uniforme hacia las esquinas de la tolva y con cuidado presione el relleno con la cuchara. Asegúrese de utilizar todo el relleno que está en la tolva antes de alcanzar el extremo de la lámina de pasta, o el relleno se acumulará en los rodillos. Utilice la cuchara para retirar el relleno adicional de ser necesario. 9. Coloque las tiras de ravioles en una superficie ligeramente espolvoreada con harina y déjelas secar por al menos 10 minutos. 10. Antes de estirar la siguiente lámina de tiras de ravioles, limpie el aditamento utilizando el cepillo de limpieza y espolvoreando ligeramente los rodillos con harina. 11. Separe los ravioles uno por uno cortando a lo largo de las perforaciones. 6. Utilice la cuchara que se proporciona y ponga 1-2 cucharadas de relleno en la tolva. Extienda el relleno de manera uniforme hacia las esquinas de la tolva y con cuidado presione de manera uniforme el relleno con la cuchara. 7. Lentamente gire la manija. Compruebe que las tiras de ravioles se están metiendo libremente a través de la parte inferior del aditamento. 37 ESPAÑOL NOTA: Si utiliza el aditamento para hacer ravioles por primera vez, practique meter la pasta sin relleno a través del aditamento para perfeccionar su técnica. Aditamento para hacer ravioles Para limpiar el aditamento para hacer ravioles 1. Espolvoree con harina el aditamento y utilice el cepillo de limpieza para retirar la pasta seca. 2. Retire la tolva y abra las guías/palancas de plástico blanco delgadas que están en la parte inferior del aditamento para acceder fácilmente a los rodillos. Lave el aditamento para hacer ravioles en agua tibia jabonosa, luego enjuáguelo con agua limpia. NOTA: Para evitar dañar el aditamento para hacer ravioles: • Nunca lo lave en el lavavajillas. • Nunca pase una toalla secadora u otro paño por los rodillos para limpiarlos. • No introduzca objetos como cuchillos, destornilladores, etc., para limpiar el hacedor de ravioles. Consejos para hacer una pasta excelente ESPAÑOL • Una buena masa para pasta es firme y dura al tacto, pero es maleable. Nunca debe pegarse a sus dedos o desmoronarse y deshacerse. Muchos factores, como la humedad, la marca de la harina que se utiliza y el tamaño de los huevos pueden afectar la consistencia de la masa. • Para comprobar que la consistencia de la masa es la correcta, pellizque una pequeña cantidad de masa después de mezclarla con el batidor plano. Si la masa permanece unida sin pegársele a los dedos, tiene la consistencia correcta. • Si la masa parece estar muy seca, agregue una pequeña cantidad de agua para lograr la consistencia adecuada de la masa. Repita los procesos de doblado y amasado. • Si la masa parece estar muy húmeda, agregue una pequeña cantidad de harina para lograr la consistencia adecuada de la masa. Repita los procesos de doblado y amasado. Cómo cocinar y almacenar los ravioles de agua con sal hasta que estén al dente o ligeramente firmes al morderlos, aproximadamente durante 3 a 4 minutos. Los ravioles separados pueden guardarse en el refrigerador toda la noche. Para que se conserven más tiempo, congele individualmente los ravioles en una charola para hornear. Después guárdelos en el congelador en un recipiente sellado. Los ravioles separados pueden cocinarse de inmediato. Hierva en 6 cuartos (5,7 L) 38 Pasta sencilla a base de huevo Coloque los huevos, el agua, la harina y la sal en el tazón de la batidora. Coloque el batidor plano y el tazón. Encienda en velocidad 2 y mezcle durante 30 segundos. Cambie el batidor plano por el gancho amasador. Encienda en velocidad 2 y amase durante 2 minutos. Saque la masa del tazón y amásela a mano de 1 a 2 minutos. Cubra con un plástico y deje que repose la masa durante 15 minutos. Divida la masa en 4 partes antes de procesarla con el aditamento de rodillo para láminas de pasta. Siga las instrucciones de preparación en “Cómo cocinar y almacenar los ravioles“. Rinde: 11/4 libras (565 g) de masa. Ravioles de calabaza y salvia con mantequilla dorada y nueces Prepare la masa de la pasta; deje reposar. 1 receta de pasta sencilla a base En un tazón mediano, mezcle la calabaza, el azúcar, la de huevo salvia, la sal, la pimienta y la nuez moscada; refrigere la 1 lata (15 oz [445 ml]) mezcla hasta el momento de rellenar los ravioles. Siga las instrucciones en “Cómo preparar láminas de pasta“, de calabaza “Cómo usar el aditamento para hacer ravioles“ y “Cómo 1/4 de taza (60 ml) cocinar y almacenar los ravioles“.* de piloncillo En una charola para hornear, coloque las nueces en una 1 cucharadita (5 ml) sola capa. Tueste en el horno a 350°F (180°C) durante de salvia molida 5 a 7 minutos, o hasta que estén bien doradas y 1/2 cucharadita (2 ml) aromáticas. Mientras tanto, en una cacerola pesada de de sal 1 cuarto (950 ml) caliente la mantequilla sobre flama media 1/4 de cucharadita (1 ml) alta hasta que se dore. Sirva la mantequilla caliente sobre de pimienta negra los ravioles cocinados y cubra con las nueces. 1/4 de cucharadita (1 ml) Rinde: 6 porciones (de 12 a 15 ravioles con una cucharada sopera de nuez moscada [15 ml] de mantequilla y una cucharada sopera [15 ml] de nueces por porción). 6 cucharadas soperas (90 ml) de nueces *La velocidad 4 del rodillo para pasta es la mejor para los picadas rellenos muy húmedos como el de calabaza, y los ravioles deben 6 cucharadas soperas cocinarse inmediatamente después de rellenarse y secarse. (90 ml) de mantequilla Por porción: cerca de 510 calorías, 13 g de proteínas, 67 g de carbohidratos, 21 g de grasas totales, 9 g de grasas saturadas, 170 mg de colesterol, 550 mg de sodio. 39 ESPAÑOL 4 huevos grandes (7/8 de taza 208 ml de huevo) 1 cucharada sopera (15 ml) de agua 31/2 tazas (830 ml) de harina multiusos cernida 1/2 cucharadita (2 ml) de sal Ravioles de salmón y queso crema con salsa cremosa de ajo tostado ESPAÑOL Ravioles 1 receta de pasta sencilla a base de huevo 1 filete (12 oz [340 g]) de salmón De 2 a 3 cucharaditas (10-15 ml) de aceite de oliva 1/4 cucharadita (1 ml) de sal 1/8 de cucharadita (0,5 ml) de pimienta negra 1 recipiente (8 oz [225 g]) de queso crema con cebollinos y cebolla De 2 a 3 cucharaditas (10-15 ml) de eneldo fresco picado o 1/2 cucharadita (2 ml) de eneldo seco Prepare la masa de la pasta; deje reposar. Salsa 1 cabeza de ajo grande 1 cucharadita (5 ml) de aceite de oliva 1 cucharada (15 ml) de mantequilla 1 cucharada (15 ml) de harina multiusos 11/3 tazas (215 ml) de crema para batir 1/8 de cucharadita (0,5 ml) de nuez moscada molida 1/4-1/2 cucharadita (1-2 ml) de sal 1/8 de cucharadita (0,5 ml) de pimienta negra Retire la cáscara fina de la parte exterior del ajo. Corte una rebanada de 1/2" (1,25 cm) de la parte superior del ajo para que los dientes queden expuestos. Coloque el lado del corte hacia arriba en un cuadro de 12" (30,5 cm) de papel aluminio. Rocíe aceite, envuelva bien en el papel aluminio. Hornee a 350°F (180°C) durante 45 a 50 minutos, o hasta que la punta del cuchillo no encuentre resistencia en el centro; deje enfriar. En un tazón pequeño, exprima el ajo de los dientes, triture con un tenedor. Rocíe el aceite en el salmón; espolvoree sal y pimienta. En una charola para hornear engrasada, ase el salmón a 400°F (200°C) por 10 minutos, o hasta que el centro se desmenuce fácilmente con un tenedor. Deje enfriar; retire y deseche la piel y la carne oscura. En un tazón mediano, desmenuce el salmón y mézclelo con el queso crema y el eneldo. Ponga a refrigerar hasta el momento de rellenar los ravioles. Siga las instrucciones en “Cómo preparar láminas de pasta“, “Cómo usar el aditamento para hacer ravioles“ y “Cómo cocinar y almacenar los ravioles“. En una cacerola pesada de dos cuartos (1,9 L) caliente la mantequilla a flama lenta hasta que se derrita. Mezcle con la harina; cocine durante 1 minuto. Mezcle gradualmente la crema, el ajo triturado, la nuez moscada, la sal y la pimienta. Caliente hasta que hierva; revuelva durante 1 minuto o hasta que espese. Sirva caliente sobre los ravioles cocinados. Rinde: 6 porciones (de 12 a 15 ravioles con 1/4 de taza [60 ml] de salsa por porción). Por porción: cerca de 750 calorías, 28 g de proteínas, 57 g de carbohidratos, 45 g de grasas totales, 24 g de grasas saturadas, 295 mg de colesterol, 680 mg de sodio. 40 Ravioles de pollo, piñones y queso de cabra con salsa roja tradicional Prepare la masa de la pasta; deje reposar. En una charola para hornear, coloque las nueces en una sola capa. Tueste en el horno a 350°F (180°C) durante 5 a 7 minutos, o hasta que estén ligeramente doradas y aromáticas. Deje enfriar un poco y pique. En un tazón mediano, mezcle las nueces, el pollo y el queso; refrigere hasta el momento de llenar los ravioles. Siga las instrucciones en ”Cómo preparar láminas de pasta”, ”Cómo usar el aditamento para hacer ravioles” y ”Cómo cocinar y almacenar los ravioles”. Caliente el aceite en una cacerola grande a fuego medio. Salsa 1 cucharada sopera Agregue cebolla, fría hasta que la cebolla esté suave. (15 ml) de aceite Agregue ajo; cocine durante 1 minuto más. Agregue de oliva los ingredientes restantes; mueva. Permita que hierva; reduzca la flama y hierva a fuego lento durante 30 a 1 cebolla mediana, picada 40 minutos, o hasta que la salsa espese y se mezclen los sabores. Sirva caliente sobre los ravioles cocinados. 2 dientes de ajo, picados Rinde: 6 porciones (de 12 a 15 ravioles con 1/2 taza [120 ml] 1 lata (28 oz [830 ml]) de salsa por porción). de puré de tomate 1/2 taza (120 ml) de vino *Si se desea puede sustituirse por agua. Por porción: cerca de 530 calorías, 26 g de proteínas, blanco o tinto* 1/4 de taza (60 ml) de 66 g de carbohidratos, 18 g de grasas totales, 7 g de grasas saturadas, 175 mg de colesterol, 980 mg de sodio. queso parmesano rallado 1/4 de taza (60 ml) de perejil fresco picado 1/4 de taza (60 ml) de albahaca fresca picada o 21/2 cucharaditas (12 ml) de albahaca seca 2 cucharadas soperas (30 ml) de orégano fresco picado o de 1 a 2 cucharaditas (5-10 ml) de orégano seco 1 hoja de laurel 1-11/2 cucharaditas (5-7 ml) de sal 1 cucharadita (5 ml) de azúcar 41 ESPAÑOL Ravioles 1 receta de pasta sencilla a base de huevo 1/4 de taza (60 ml) de piñones 3/4 de taza (175 ml) de pollo asado finamente picado 1 paquete (4 oz [115 g]) de queso de cabra suave con ajo y hierbas Ravioles de espinaca y champiñones con salsa cremosa de pimiento rojo asado ESPAÑOL Ravioles 1 receta de pasta sencilla a base de huevo 1 cucharada sopera (15 ml) de aceite de oliva 11/2 tazas (355 ml) de champiñones finamente picados 1 a 2 dientes de ajo picados 1 paquete (10 oz [285 g]) de espinaca congelada picada; descongelada y seca 1 taza (235 ml) de queso mozzarella rallado 1/2 cucharadita (2 ml) de sal 1/4 de cucharadita (1 ml) de pimienta negra Prepare la masa de la pasta; deje reposar. Salsa 1 cucharada sopera (15 ml) de aceite de oliva 1 cebolla mediana, picada 2 dientes de ajo, finamente picados 3 cucharadas soperas (45 ml) de albahaca comprimida fresca o 2 cucharaditas (10 ml) de albahaca seca 2 cucharaditas (10 ml) de orégano comprimido fresco o 1/2 cucharadita (2 ml) de orégano seco 1 tarro (7 oz [200 g]) de pimientos rojos asados, sin escurrir 1 taza (235 ml) de mezcla de crema y leche 1/8 de cucharadita (0,5 ml) de pimienta de cayena 1/2 cucharadita (2 ml) de sal 1/4 de cucharadita (1 ml) de pimienta negra Caliente el aceite en un sartén mediano a flama media alta. Agregue cebolla, fría hasta que la cebolla esté suave. Agregue ajo; cocine durante 1 minuto más. Retire de la flama y colóquela aparte. Caliente el aceite en un sartén mediano a flama media alta. Agregue los champiñones y el ajo; fría hasta que los champiñones estén suaves. Deje enfriar un poco. Pique finamente la espinaca. En un tazón mediano, mezcle la espinaca, el queso, la sal y la pimienta; revuelva con la mezcla de champiñones. Ponga a refrigerar hasta el momento de rellenar los ravioles. Siga las instrucciones en “Cómo preparar láminas de pasta“, “Cómo usar el aditamento para hacer ravioles“ y “Cómo cocinar y almacenar los ravioles“. En un tazón de procesador de alimentos coloque la cuchilla multiusos. Con el motor encendido agregue la albahaca y el orégano. Procese hasta que se piquen los ingredientes, de 5 a 10 segundos. Agregue la mezcla de cebolla y pimientos. Procese hasta suavizar, raspando los lados si es necesario. Agregue la mezcla de cebollas y pimientos al sartén. Hierva a fuego lento. Agregue la mezcla de crema y leche, pimienta de cayena, sal y pimienta negra. Cocine hasta que se espese la mezcla y se caliente. Sirva caliente sobre los ravioles cocinados. Rinde: 6 porciones (de 12 a 15 ravioles con 1/3 de taza [80 ml] de salsa por porción). Por porción: cerca de 470 calorías, 19 g de proteínas, 60 g de carbohidratos, 16 g de grasas totales, 7 g de grasas saturadas, 165 mg de colesterol, 910 mg de sodio. 42 Duración de la garantía: KitchenAid pagará por: KitchenAid no pagará por: En los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Canadá y Puerto Rico: Un año de garantía limitada a partir de la fecha de compra. En los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá: Reemplazo sin dificultades de su aditamento para hacer ravioles. Lea los detalles para obtener un reemplazo en las páginas siguientes. O En Puerto Rico: Las piezas de reemplazo y los costos de la reparación para corregir defectos en los materiales y la mano de obra. Un Centro de Servicio Autorizado de KitchenAid debe proporcionar el servicio. Para obtener el servicio, siga las instrucciones en las páginas siguientes. A. Las reparaciones cuando el aditamento para hacer ravioles se utiliza en forma distinta al uso normal de un hogar unifamiliar. B. Los daños que resulten de un accidente, alteración, uso inapropiado o abuso con productos no aprobados por KitchenAid. C. Por piezas de reemplazo o costos de reparación del aditamento para hacer ravioles al utilizarlo fuera del país de compra. LIBERACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS EN CUANTO SEA APLICABLE LAS GARANTÍAS DE CALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, ESTÁN EXCLUIDAS HASTA DONDE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUE PUEDAN SER IMPUESTAS POR LA LEY ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO, O EL PERIODO MÁS CORTO POSIBLE PERMITIDO POR LA LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LIMITACIONES O EXCLUSIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD O IDONEIDAD, ASÍ QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN QUE APARECE ARRIBA PODRÍA NO APLICARLE A USTED. SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONARA COMO SE GARANTIZA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO CONFORME A LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO ASUMEN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y además puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. 43 ESPAÑOL Garantía del aditamento para hacer ravioles KitchenAid® Garantía de reemplazo sin dificultades – En los 50 estados de los Estados Unidos y el Distrito de Columbia de la fecha de compra, sencillamente llame sin cargo a nuestro Centro de Satisfacción al Cliente al 1-800-541-6390 de lunes a viernes, de 8 a.m. a 8 p.m. (hora del Este), o en sábado, de 10 a.m. a 5 p.m. Proporcione al agente su dirección de envío completa. (No números de apartados postales, por favor). Tenemos tanta confianza que la calidad de nuestros productos cumple con los exigentes estándares de KitchenAid que, si su aditamento para hacer ravioles deja de funcionar dentro del primer año después de la compra, KitchenAid se encargará de entregarle sin cargo un artículo igual o comparable, en su domicilio, y se encargará de que usted nos devuelva su aditamento para hacer ravioles original. Su unidad de reemplazo también estará protegida por nuestra garantía limitada por un año. Por favor siga estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Cuando usted reciba su aditamento para hacer ravioles de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque para empacar el aditamento para hacer ravioles original. En la caja de cartón incluya su nombre y dirección en una hoja de papel junto con una copia de la prueba de compra (recibo de la caja registradora, recibo de tarjeta de crédito, etc.). Si su aditamento para hacer ravioles se descompusiera dentro del primer año a partir Garantía de reemplazo sin dificultades – Canadá ESPAÑOL Tenemos tanta confianza que la calidad de nuestros productos cumple con los exigentes estándares de la marca KitchenAid que, si su aditamento para hacer ravioles deja de funcionar dentro del primer año después de la compra, KitchenAid Canadá sustituirá su aditamento para hacer ravioles con un artículo igual o comparable. Su unidad de reemplazo también estará protegida por nuestra garantía limitada por un año. Por favor siga estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. KitchenAid Canada. En la caja de cartón incluya su nombre y dirección en una hoja de papel junto con una copia de la prueba de compra (recibo de la caja registradora, recibo de tarjeta de crédito, etc.). Se le enviará su aditamento para hacer ravioles de reemplazo por envío prepagado y asegurado. Si no obtiene un servicio al cliente satisfactorio de esta manera, llame sin cargo a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777. O escríbanos a: Si su aditamento para hacer ravioles se descompusiera dentro del primer año a partir de la fecha de compra, llévelo o envíelo por cobrar a un Centro de Servicio Autorizado Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 Cómo obtener servicio de la garantía en Puerto Rico Lleve el aditamento para hacer ravioles o envíelo con franqueo pagado y con seguro de envío a un Centro de Servicio Autorizado KitchenAid. Su aditamento para hacer ravioles reparado se le devolverá por envío prepagado y asegurado. Si no puede obtener un servicio al cliente satisfactorio de esta manera, llame sin cargo al 1-800-541-6390 para localizar el Centro de Servicio más cercano a usted. Su aditamento para hacer ravioles está protegido por una garantía limitada por un año a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará por los reemplazos y el costo del trabajo para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. Un Centro de Servicio Autorizado de KitchenAid debe proporcionar el servicio. 44 Cómo obtener servicio después de que finalice la garantía - Todas las ubicaciones O comuníquese a un Centro de Servicio Autorizado cerca de usted. Para información de servicio en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito Columbia y Puerto Rico, llame sin cargo al 1-800-541-6390. Para información de servicio en Canadá, llame sin cargo al 1-800-807-6777. O escriba a: Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 O escriba a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde adquirió el aditamento para hacer ravioles para que le proporcionen información para obtener servicio. Para información de servicio en México, llame sin cargo al 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones) O 01-800-902-31-00 (Industrias Birtman) Cómo obtener accesorios y reemplazos Para obtener accesorios o piezas de reemplazo para su aditamento para hacer ravioles en Canadá, llame sin cargo al 1-800-807-6777. Para obtener accesorios o piezas de reemplazo para su aditamento para hacer ravioles en los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico, llame sin cargo al 1-800-541-6390 de lunes a viernes, de 8 a.m. a 8 p.m. (hora del Este), o en sábado, de 10 a.m. a 5 p.m. O escriba a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 O escriba a: Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 Para obtener accesorios o piezas de reemplazo para su aditamento para hacer ravioles en México, llame sin cargo al 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones) O 01-800-902-31-00 (Industrias Birtman) 45 ESPAÑOL Cómo obtener servicio fuera de estas ubicaciones ® Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada KitchenAid, U.S.A. ™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A. KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada/ Usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada. © 2009. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. 9709927A 4/09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

KitchenAid KRAV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario