Philips HF3490 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

HF3490
ENGLISH 8
ESPAÑOL 19
FRANÇAIS (CANADA) 31
09_HF3490_Oct.indd 7 10/15/09 12:54:04 PM
19
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Este dispositivo de iluminación portátil cuenta con una clavija polarizada (una hoja es más ancha -
que la otra) como medida para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Esta clavija encajará en la
toma polarizada sólo en una posición. Si la clavija no entra completamente en la toma, pruebe al
contrario. Si sigue sin entrar, póngase en contacto con un electricista cualicado. Nunca utilice un
cable alargador a menos que la clavija encaje completamente en la toma. No modique la clavija.
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara -
consultarlo en el futuro.
Este aparato tiene doble aislamiento según la Clase II (Fig. 1). -
Al utilizar un aparato eléctrico, se deben tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: -
Peligro
El agua y la electricidad son una combinación peligrosa. No utilice este aparato en ambientes -
húmedos (por ejemplo, en el baño o cerca de una ducha o una piscina).
No deje que entre agua en el aparato o que se derrame agua sobre el mismo (Fig. 2). -
Advertencia
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con -
el voltaje de red local.
El aparato es adecuado para voltajes de red de entre 110 V y 230 V y frecuencias de entre -
50 Hz y 60 Hz.
Si el cable está dañado, no utilice el aparato. Llame al 1-866-832-4361 para obtener ayuda. -
Es necesaria una estricta supervisión cuando el aparato sea utilizado por niños o personas con -
discapacidad o cerca de ellos.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. -
Este aparato es sólo para uso en interiores (Fig. 3). -
Precaución
No deje caer el aparato ni lo exponga a golpes fuertes. -
Coloque el aparato sobre una supercie estable, plana y no deslizante. -
No utilice el aparato a una temperatura ambiente por debajo de 10 °C o que supere los 35 °C. -
Asegúrese de que las rejillas de ventilación de la parte superior e inferior del aparato -
permanezcan abiertas durante el uso.
No utilice nunca el aparato sin la carcasa de la lámpara o la cubierta superior, o si éstas están -
dañadas o rotas.
Para evitar dañar el cable de red, no lo enrolle alrededor del aparato. -
Consulte a su médico antes de comenzar a utilizar el aparato si ha padecido o padece una -
depresión grave.
No utilice este aparato con el n de reducir sus horas de sueño. El propósito del mismo es -
ayudarle a despertarse con mayor facilidad, pero no reduce la necesidad de sueño.
El aparato no tiene interruptor de encendido/apagado. Para desconectarlo de la red, desenchufe -
la clavija de la toma de corriente.
Utilice este aparato para el uso doméstico para el cual está destinado, tal como se describe en -
este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America
Corporation.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
09_HF3490_Oct.indd 19 10/15/09 12:54:06 PM
General
Este aparato le permite seleccionar el nivel de intensidad de la luz con el que desea despertarse -
(consulte la sección “Uso de la lámpara” del capítulo “Uso del aparato”).
Si a menudo se despierta demasiado pronto o con dolor de cabeza, reduzca el nivel de luz. -
Si comparte la habitación, la otra persona podría despertarse involuntariamente debido a la luz -
del aparato, incluso si se encuentra alejada del mismo. Esto se debe a las diferencias en cuanto a
sensibilidad a la luz de las personas.
Información de la FCC
Este aparato genera y utiliza la energía de la frecuencia de radio y si no está instalada o no se -
utiliza de forma correcta, este equipo puede provocar interferencias en la recepción de radio y
televisión. Estas normas están diseñadas para evitar interferencias de radio y televisión en
instalaciones residenciales. Sin embargo, no hay garantía de que esas interferencias no se vayan a
producir en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de
radio o televisión, las cuales se pueden detectar desenchufando el equipo, intente corregir la
interferencia mediante uno o más de los siguientes procedimientos: Cambie la orientación de la
antena receptora (es decir, la antena de la radio o televisión que “está recibiendo” la
interferencia). Separe la unidad del equipo que está recibiendo la interferencia. Enchufe la unidad
en otra toma de pared diferente de manera que ésta y el equipo que recibe la interferencia
estén en circuitos diferentes. Si estas medidas no eliminan la interferencia, consulte con su
proveedor o con un técnico de radio y televisión con experiencia para obtener más ayuda.
Además, la Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU. ha preparado un libro de ayuda
titulado “How To Identify and Resolve Radio TV Interference Problem” (Cómo identicar y
resolver problemas de interferencias de radio y televisión). Este libro está disponible en la
Ocina Gubernamental de Impresión de EE. UU., Government Printing Ofce, Washington, DC
20402. Especique el número de almacenamiento 004-000-00345-4 al solicitar las copias. Se
han realizado pruebas a este equipo que demuestran que cumple con las especicaciones del
subapartado J del apartado 15 de las normas de la FCC.
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de
la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.
La Wake-up Light de Philips le ayuda a despertarse de forma más agradable. La intensidad de luz de
la lámpara aumenta gradualmente hasta el nivel ajustado 30 minutos antes de la hora jada para
despertarse. La luz prepara suavemente el cuerpo para que se levante a la hora programada. Para
que el despertar sea una experiencia aún más agradable, puede utilizar sonidos naturales, la radio
FM o incluso música de su propio iPod/iPhone. La Wake-up Light se puede utilizar como altavoz del
iPod/iPhone, que se carga automáticamente cuando está conectado a la Wake-up Light. Puede
utilizar la función de simulación del anochecer para que la Wake-up Light atenúe la luz y el sonido
gradualmente antes de que se apaguen por completo a la hora establecida.
Nota: Solamente el modelo HF3490 incorpora la función de iPod/iPhone. Los demás modelos de Wake-
up Light de Philips no admiten dicha función.
Los efectos de Wake-up Light
La Wake-up Light de Philips prepara gradualmente el cuerpo para despertarse durante la última
media hora del sueño. A lo largo de las primeras horas de la mañana, nuestros ojos se muestran más
sensibles a la luz que cuando ya estamos despiertos. En ese período, los niveles de luz relativamente
bajos de un amanecer natural simulado preparan nuestro cuerpo para despertarse y estar alerta.
Las personas que utilizan la Wake-up Light se despiertan con mayor facilidad, de mejor humor por
la mañana y sintiéndose más llenos de energía. Debido a que la sensibilidad a la luz varía en cada
persona, puede jar la intensidad de luz de la Wake-up Light al nivel que se ajuste a su sensibilidad
para comenzar el día de una manera óptima.
ESPAÑOL20
09_HF3490_Oct.indd 20 10/15/09 12:54:06 PM
Si desea más información sobre Wake-up Light, visite www.philips.com.
Descripción general (Fig. 4)
A Rejillas de ventilación
B Carcasa de la lámpara
C Cable de alimentación
D Antena
E Pantalla
1 Símbolo de luz
2 Indicación de hora del reloj o de la alarma
3 Símbolo de hora del reloj
4 Símbolo de alarma
5 Símbolo del iPod/iPhone
6 Símbolo de radio
7 Símbolo del sonido “pájaros”
8 Símbolo del sonido “pitido”
9 Símbolo del sonido “selva africana”
10 Símbolo del sonido “carillón”
11 Símbolo de simulación del anochecer
12 Símbolo de brillo de la pantalla
13 Indicación de minutos del reloj o de la alarma
14 Símbolo de nivel de sonido
F Controles del lateral del aparato
1 Control superior: encendido/apagado e intensidad de luz
2 Control intermedio: menú y frecuencia de la radio
3 Control inferior: encendido/apagado y volumen de la radio
G Palanca de control con posiciones de “alarma desactivada” (off), “alarma activada” (on) y “alarma
diferida” (snooze)
H Base
I Estación para iPod/iPhone
J Botón de liberación
Preparación para su uso
Instalación del aparato
Nota: También puede utilizar la Wake-up Light sin la base. Sólo tiene que instalar la base cuando desee
utilizar la Wake-up Light con el iPod/iPhone.
1 Sujete la Wake-up Light sobre la base.
Nota: Asegúrese de que la estación para iPod/iPhone está en el lateral izquierdo de la Wake-up Light.
2 AlineelosoriciossituadosenlaparteinferiordelaWake-upLightconlaspatillasdelabase.
Luego presione la Wake-up Light sobre las patillas (“clic”) (Fig. 5).
Para quitar la base, quite el iPod/iPhone, ponga la Wake-up Light boca abajo y desplace el botón -
de liberación situado en la parte inferior de la base en la dirección de la echa. A continuación,
tire de la base para quitarla de la Wake-up Light (Fig. 6).
3 Coloque la Wake-up Light a una distancia de 40-50 cm de la cabeza, por ejemplo, sobre una
mesilla de noche (Fig. 7).
4 Enchufe el aparato a la toma de corriente.
La indicación de hora comienza a parpadear en la pantalla para indicar que debe ajustar la hora -
del reloj (Fig. 8).
ESPAÑOL 21
09_HF3490_Oct.indd 21 10/15/09 12:54:06 PM
Ajuste de la hora del reloj
No podrá utilizar la Wake-up Light hasta que no haya ajustado la hora.
1 Cuando parpadee la indicación de la hora en la pantalla, mueva el control intermedio hacia
arriba o abajo para seleccionar la hora.
2 Pulseelcontrolintermedioconsuavidadysuélteloparaconrmar.
La indicación de minutos comienza a parpadear (Fig. 9). ,
3 Mueva el control intermedio hacia arriba o abajo para seleccionar los minutos.
4 Pulseelcontrolintermedioconsuavidadysuélteloparaconrmar.
El aparato sale del menú y la pantalla muestra la hora del reloj que se ha ajustado. ,
El aparato está listo para usar.
Nota: Cada vez que desenchufe el aparato de la toma de corriente durante más de unos 15 minutos,
deberá volver a ajustar el reloj de la forma descrita anteriormente en los pasos 1 a 4.
Nota: Para cambiar la hora del reloj mientras el aparato aún está enchufado, pulse el control intermedio
con suavidad dos veces para acceder al menú de ajuste de la hora. Sabrá que está en el menú cuando
parpadee la indicación de la hora. A continuación, siga los pasos 1 a 4 descritos anteriormente.
Uso del aparato
Use este aparato para uso doméstico tal y como se describe en este manual.
Controles superior e inferior
Con el control superior puede apagar o encender la lámpara y ajustar la intensidad de la luz -
(consulte la sección “Uso de la lámpara” en este capítulo).
Con el control inferior puede apagar, encender o ajustar el volumen de la radio (consulte la -
sección “Radio/volumen” en este capítulo).
Nota: Pulse el control intermedio con suavidad y suéltelo para apagar o encender la luz (control superior)
o la radio (control inferior) y mueva el control hacia arriba o abajo para cambiar la intensidad de la luz
(control superior) o el nivel del volumen (control inferior).
Control intermedio
El control intermedio le permite seleccionar diversas funciones en el menú, que aparecen en el
siguiente orden:
Hora del reloj -
Hora de la alarma -
Sonido de la alarma -
Función de simulación del anochecer -
Función de brillo de la pantalla -
Puede manejar el control intermedio de la siguiente forma:
1 Pulse el control intermedio con suavidad y suéltelo para entrar en el menú (Fig. 10).
No pulse el control con demasiada fuerza o no funcionará.
2 Mueva el control intermedio hacia arriba o abajo para seleccionar una función (Fig. 11).
3 Pulse el control intermedio con suavidad y suéltelo para entrar en la función.
4 Mueva el control intermedio hacia arriba o abajo para seleccionar una opción de la función.
5 Pulseelcontrolintermedioconsuavidadysuélteloparaconrmar.
ESPAÑOL22
09_HF3490_Oct.indd 22 10/15/09 12:54:07 PM
Si no utiliza el selector de función transcurridos 5 segundos cuando se encuentre en el menú, el
aparato saldrá automáticamente del menú y volverá a mostrar la hora del reloj.
Conguración de la alarma
Para congurar la alarma, deberá seleccionar una hora para la misma y el tipo de sonido con el que
desea despertarse. Si los símbolos de la alarma y el sonido de la arma aparecen en la pantalla, la
alarma se ha ajustado.
Nota: Para establecer la intensidad de luz, mueva el control superior hacia arriba o abajo, y para ajustar
el volumen de la alarma, mueva el control inferior hacia arriba o abajo. Si no desea despertarse con la
lámpara ni con un sonido, establezca la intensidad de luz o el nivel de volumen en 0 (que se mostrará
en la pantalla como “OFF”). Consulte las secciones “Uso de la lámpara” y “Radio/volumen” de este
capítulo.
Consejo: Cuando utilice el aparato por primera vez, ajuste la intensidad de luz a 20. Cuando se despierte,
compruebe el nivel de intensidad de luz que ha alcanzado el aparato moviendo levemente el control
superior hacia arriba o abajo. Al hacerlo, el nivel actual de intensidad de luz de la alarma aparece en la
pantalla. Ajuste la intensidad de luz de la alarma en este nivel para el día siguiente.
1 Baje la palanca de control hasta la posición intermedia para activar la alarma (Fig. 12).
La indicación de hora de la alarma comienza a parpadear (Fig. 13). ,
Para ajustar la hora de la alarma, siga los pasos del 2 al 5 a continuación. Si la hora de la ,
alarma es correcta, espere unos segundos.
2 Mueva el control intermedio hacia arriba o abajo para seleccionar la hora.
Nota: Podrá realizar esta acción únicamente cuando la indicación de hora parpadee. Si no es así, suba y
baje la palanca de control de nuevo para acceder a la función de hora de la alarma.
Nota: También puede utilizar el control intermedio para seleccionar la función de hora de la alarma y
ajustarla (consulte la sección “Control intermedio” de este capítulo).
3 Pulseelcontrolintermedioconsuavidadysuélteloparaconrmar.
La indicación de minutos de la hora de la alarma comienza a parpadear (Fig. 14). ,
4 Mueva el control intermedio hacia arriba o abajo para seleccionar los minutos.
5 Pulseelcontrolintermedioconsuavidadysuélteloparaconrmaroespereunossegundos.
El aparato sale del menú y la pantalla muestra la hora del reloj. ,
La hora de la alarma ya está ajustada.
Desactivación de la alarma
Para desactivar la alarma, suba la palanca de control hasta la posición superior.
Nota: La lámpara se queda encendida. Pulse el control inferior con suavidad y suéltelo para apagarla.
Nota: La alarma (sonido y/o luz) se apaga automáticamente transcurridos 90 minutos.
Ajuste del sonido de la alarma
Siga los pasos 1 y 5 de la sección “Control intermedio” de este capítulo.
Puede seleccionar uno de los siguientes sonidos:
Música del iPod/iPhone (consulte la sección “Uso del iPod/iPhone como sonido de la alarma” a -
continuación) (Fig. 15).
Radio (Fig. 16) -
Pájaros (Fig. 17) -
Pitido (Fig. 18) -
Selva africana (Fig. 19) -
Carillón (Fig. 20) -
ESPAÑOL 23
09_HF3490_Oct.indd 23 10/15/09 12:54:07 PM
Uso del iPod/iPhone como sonido de la alarma
1 Coloque el iPod o iPhone en la estación para iPod/iPhone.
2 Seleccione una canción con la que despertarse (o un álbum o lista de reproducción) en
el iPod/iPhone.
La canción comienza a reproducirse. ,
3 Ponga el iPod/iPhone en pausa o apáguelo.
Cuando haya seleccionado el iPod/iPhone como sonido de la alarma, la canción que está en ,
pausa comienza a reproducirse a la hora de la alarma establecida.
Nota: Si el iPod/iPhone no puede reproducir la canción seleccionada, oirá el sonido de pájaros de la
alarma de la Wake-up Light a la hora establecida.
Alarma diferida
1 Baje la palanca de control hasta la posición inferior cuando la alarma se active (Fig. 21).
La lámpara continúa encendida con el nivel de intensidad seleccionado, pero el sonido de la ,
alarma se detiene. Después de 9 minutos el sonido del despertador se activa de nuevo
automáticamente.
Nota: El tiempo de 9 minutos de la alarma diferida es jo y no puede ajustarse.
Nota: Si baja la palanca de control con demasiada fuerza, puede saltar de nuevo hasta la posición de
desactivado.
Demostración de alarma
Si desea ver una demostración rápida (60 segundos) del nivel de luz y sonido que incrementa
gradualmente, active la función de prueba del aparato.
1 Baje la palanca de control hasta la posición inferior durante unos segundos hasta que
aparezca TEST (Prueba) en la pantalla (Fig. 22).
2 Baje de nuevo la palanca de control para detener la demostración.
Nota: El aparato seguirá ejecutando la demostración de la alarma hasta que vuelva a bajar la palanca
de control. La prueba se detiene automáticamente después de 9 horas.
Uso de la lámpara
Puede usar el control superior para encender la lámpara y usarla como lámpara de noche o para
ajustar la intensidad de la luz.
1 Para encender la lámpara, pulse el control superior con suavidad y suéltelo (Fig. 23).
Nota: La lámpara tarda aproximadamente 1 segundo en encenderse. Esto es normal, la lámpara
necesita calentarse.
Nota: La lámpara no se enciende cuando pulsa el control superior mientras está seleccionado el menú
en el aparato.
2 Mueva el control superior hacia arriba o abajo para seleccionar el nivel de intensidad de la
luzquepreera(Fig.24).
Puede seleccionar una intensidad de luz entre 1 y 20.
Nota: La intensidad de luz que haya seleccionado se ajustará automáticamente como el nivel de
intensidad de luz de la alarma.
3 Para apagar la lámpara, pulse el control superior con suavidad y suéltelo.
Nota: También puede mover el control superior hacia arriba o abajo para comprobar o seleccionar un
nivel de intensidad de la luz sin tener que pulsarlo primero.
ESPAÑOL24
09_HF3490_Oct.indd 24 10/15/09 12:54:07 PM
Radio/volumen
1 Para encender la radio, pulse el control inferior con suavidad y suéltelo (Fig. 25).
2 Para seleccionar la frecuencia de radio deseada, mueva el control intermedio hacia arriba o
abajo (Fig. 26).
Consejo: Para buscar las frecuencias de radio automáticamente, mantenga pulsado el control intermedio
durante unos 2 segundos.
Consejo: Para asegurarse de que obtiene una buena señal de radio, desenrolle completamente la antena
y muévala hasta que encuentre la posición en la que la recepción sea óptima.
3 Para apagar la radio, pulse el control inferior con suavidad y suéltelo.
Volumen
1 Para ajustar el volumen, mueva el control inferior hacia arriba o abajo y seleccione el nivel de
volumenquepreera.
Puede seleccionar un nivel de volumen entre 1 y 20.
Nota: El nivel de volumen que seleccione se ajustará automáticamente como el nivel de volumen de la
alarma.
Nota: El ajuste de volumen del iPod/iPhone no tiene ningún efecto sobre el ajuste de volumen del altavoz
de la Wake-up Light.
Uso del iPod/iPhone con la Wake-up Light
Con la base puede utilizar la Wake-up Light como altavoz para el iPod/iPhone. Cuando coloque el
iPod/iPhone en su estación, éste se carga automáticamente.
El aparato incluye 4 adaptadores de estación para iPod/iPhone, de modo que las versiones de iPod/
iPhone más comunes encajen correctamente en la estación para iPod/iPhone.
Puede usar la base con los siguientes modelos de iPod y iPhone:
iPod nano 1G -
iPod nano 2G -
iPod nano 3G -
iPod nano 4G -
iPod touch -
iPod touch 2G -
iPod 5G (vídeo) 30 GB -
iPod classic 80 GB/120 GB -
iPod 5G (vídeo) 60 GB/80 GB -
iPod classic 160 GB -
iPhone -
iPhone 3G -
Nota: Si dispone de un iPod/iPhone que no encaja en la estación para iPod/iPhone con uno de los
adaptadores universales que se incluyen con esta Wake-up Light, puede solicitar un adaptador a Apple.
1 Coloque la Wake-up Light en la base (consulte la sección “Instalación del aparato” del
capítulo “Preparación para su uso”) (Fig. 5).
2 Si fuera necesario, coloque uno de los adaptadores en la estación para iPod/iPhone.
3 Coloque el iPod o iPhone en la estación para iPod/iPhone (Fig. 27).
La palabra “iPod” aparece en la pantalla y el símbolo del iPod parpadea durante 3 segundos. ,
Transcurridos 3 segundos, la palabra “iPod” y el símbolo del iPod desaparecen de la pantalla. ,
Nota: Si ha seleccionado el iPod/iPhone como el sonido de la alarma, el símbolo del iPod permanecerá en
la pantalla.
ESPAÑOL 25
09_HF3490_Oct.indd 25 10/15/09 12:54:07 PM
4 Para reproducir música del iPod/iPhone, use el iPod/iPhone como lo hace normalmente. Si no
sabe usar el iPod/iPhone, siga las instrucciones de su manual de usuario.
La música del iPod/iPhone se reproduce a través del altavoz de la Wake-up Light. ,
El iPod/iPhone se carga automáticamente cuando está colocado en la estación para iPod/ ,
iPhone.
Nota: Para establecer la música del iPod/iPhone como sonido de la alarma, siga las instrucciones de la
sección “Ajuste del sonido de la alarma” de este capítulo.
Nota: El ajuste de volumen del iPod/iPhone no tiene ningún efecto sobre el ajuste de volumen del altavoz
de la Wake-up Light. Para ajustar el volumen, mueva el control inferior de la Wake-up Light hacia arriba o
abajo y seleccione el nivel de volumen que preera.
Nota: Cuando tiene conectado el iPhone a la Wake-up Light y recibe una llamada, la música o la radio se
apagan y el tono de llamada predeterminado del iPhone suena a través del altavoz de la Wake-up Light.
Función de simulación del anochecer
Seleccione la función de simulación del anochecer si desea que la luz y/o el sonido de la Wake-up
Light permanezcan encendidos y se atenúen gradualmente durante un periodo de tiempo
establecido (de 15 minutos a 2 horas) antes de irse a dormir. La lámpara y/o el sonido se apagan
automáticamente una vez que transcurre el tiempo establecido.
1 Siga los pasos del 1 al 5 de la sección “Control intermedio” de este capítulo para seleccionar
la función de simulación del anochecer y la hora de la misma.
Nota: Puede seleccionar un periodo de tiempo de 15 a 120 minutos (15, 30, 60, 90 ó 120 minutos).
Una vez transcurrido el tiempo establecido, independientemente de si la luz y/o la radio o la ,
música del iPod/iPhone están encendidas, el aparato apaga tanto la luz como el sonido.
Función de brillo de la pantalla
Seleccione la función de brillo de la pantalla si desea ajustarlo.
1 Siga los pasos del 1 al 5 de la sección “Control intermedio” de este capítulo para seleccionar
la función de brillo de la pantalla y ajustarla.
Puede elegir entre cuatro niveles de brillo de la pantalla (del 1 al 4).
Limpieza y mantenimiento
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para
limpiar el aparato.
Limpie regularmente el polvo del exterior del aparato con un paño seco.
1 Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
2 Limpie el exterior del aparato con un paño seco.
No deje que entre agua en el aparato o que se derrame agua sobre el mismo (Fig. 28).
El aparato no contiene otras piezas que pueda sustituir el usuario. Para obtener ayuda, llame al
1-866-832-4361.
Almacenamiento
Si no se va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, desenchúfelo de la -
toma de corriente y guárdelo en un lugar seguro y seco, donde no pueda ser aplastado, arañado
o dañado.
Al guardar el aparato, no enrolle el cable de corriente alrededor del mismo. -
ESPAÑOL26
09_HF3490_Oct.indd 26 10/15/09 12:54:07 PM
Cómo deshacerse del aparato
Deseche el aparato según las normas locales. -
Las organizaciones locales o nacionales también pueden disponer de información sobre -
deshechos.
Si desea obtener ayuda, llame al teléfono: 1-866-832-4361. -
Ayuda
Para obtener ayuda, llame gratuitamente al número 1-866-832-4361 o visite nuestra página Web:
www.philips.com.
45 días de garantía de devolución del importe
Si no está satisfecho del todo con la Wake-up Light de Philips, devuélvanos el producto junto con el
recibo con la fecha original de compra y le devolveremos el importe completo de su compra.
La Wake-up Light debe enviarse por correo certicado en un paquete franqueado y asegurado;
además, debe adjuntarse el recibo original de compra, con el precio y fecha de compra. No nos
hacemos responsables de pérdidas en los envíos. La Wake-up Light debe enviarse en un plazo
máximo de 45 días después de la fecha de compra. Philips se reserva el derecho de revisar el precio
de compra de la Wake-up Light y de limitar las devoluciones para no exceder el precio de compra
recomendado.
Para obtener el formulario de autorización de devolución del importe, llame al 1-866-832-4361. Le
enviaremos un cheque en un plazo de 4 a 6 semanas.
Garantía completa de dos años
Philips Electronics North America Corporation (EE. UU.) y Philips Electronics Ltd (Canadá)
garantizan cada nuevo producto Philips, modelo HF3490 frente a defectos de materiales o de
fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y se compromete a reparar
o sustituir sin cargo adicional cualquier producto defectuoso. IMPORTANTE: Esta garantía no cubre
los daños resultantes de accidentes, del uso inapropiado o de abusos, de la falta razonable de
mantenimiento ni del uso de accesorios no suministrados con el producto.
NO SE ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS ESPECIALES, ACCIDENTALES O
INDIRECTOS.
Para disfrutar del servicio de garantía, sólo tiene que llamar gratuitamente al 1-866-832-4361.
Fabricado en EE. UU. por: Philips Consumer Lifestyle, una división de Philips Electronics North
America Corporation, 1600 Summer Street - 5th Floor, Stamford, CT 06905-5125.
Importado en Canadá por: Philips Electronics LTD, 281 Hillmount Road, Markham, Ontario L6C 2S3.
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE. UU y otros países. iPhone es una
marca comercial de Apple Inc.
Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento de las
normas reguladoras de seguridad.
PHILIPS es una marca registrada de Koninklijke Philips Electronics N.V.
© 2009 Philips Electronics North America Corporation
Todos los derechos reservados.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir al utilizar el aparato. Si
no puede resolver el problema con la siguiente información, llame al 1-866-832-4361 para obtener
ayuda.
ESPAÑOL 27
09_HF3490_Oct.indd 27 10/15/09 12:54:08 PM
Problema Solución
El aparato no funciona. Puede que la clavija no esté bien enchufada a la toma de corriente.
Conéctela correctamente.
Puede que haya un fallo en el suministro de energía. Compruebe si la
toma de corriente funciona conectando otro aparato.
El aparato funciona
correctamente, pero la
lámpara ya no funciona.
Puede que la lámpara haya llegado al nal de su vida útil. La lámpara
tiene una vida útil de más de 10.000 horas (más de 7 años de uso
normal). Ésta depende del uso del aparato. En caso de un uso intensivo,
la lámpara puede durar menos de lo previsto. La lámpara no se puede
sustituir. Si deja de funcionar, llame al 1-866-832-4361 para obtener
ayuda.
El aparato se calienta
durante su uso.
Esto es normal, el aparato se calienta debido a la luz de la lámpara y a
los sistemas electrónicos.
El aparato no responde
cuando intento pulsar o
mover los controles.
Desenchufe y vuelva a enchufar el aparato a la red. Si vuelve a
enchufarlo antes de que transcurran 15 minutos, el aparato recuerda
todos los ajustes. Si lo enchufa pasado este periodo, recordará todos
los ajustes, excepto la hora.
La lámpara no se
enciende cuando se
activa la alarma.
Puede que haya ajustado un nivel de intensidad de luz demasiado bajo.
Aumente el nivel de intensidad.
Puede que haya desactivado la alarma al colocar la palanca de control
en la posición superior. Para activar la alarma, coloque la palanca de
control en la posición intermedia.
Puede que el aparato esté defectuoso. Llame al 1-866-832-4361 para
obtener ayuda.
La lámpara no se
enciende directamente
al conectarla.
La lámpara tarda aproximadamente 1 segundo en encenderse. Esto es
normal, la lámpara necesita calentarse.
No se oye el sonido de
la alarma cuando ésta se
activa.
Puede que haya ajustado un nivel de sonido demasiado bajo. Para
ajustar un nivel de sonido más alto, consulte la sección “Radio/volumen”
del capítulo “Uso del aparato”.
Puede que haya desactivado la alarma al colocar la palanca de control
en la posición superior.
Si ha seleccionado la radio como sonido de la alarma, la radio podría
estar defectuosa. Encienda la radio después de haber apagado la alarma
para comprobar si funciona. Si no funciona, llame al para 1-866-832-
4361 obtener ayuda.
La radio no funciona. La radio podría estar defectuosa. Llame al para 1-866-832-4361
obtener ayuda.
La radio produce un
sonido crepitante.
Puede que la señal de emisión sea débil. Mueva el control intermedio
hacia arriba o abajo para ajustar la frecuencia y/o cambie la posición de
la antena. Asegúrese de haber desenrollado la antena completamente.
ESPAÑOL28
09_HF3490_Oct.indd 28 10/15/09 12:54:08 PM
Problema Solución
La alarma se activó ayer,
pero no lo ha hecho
hoy.
Puede que haya desactivado la alarma al colocar la palanca de control
en la posición superior.
Puede que haya ajustado un nivel de sonido y/o un nivel de intensidad
de luz demasiado bajo. Ajuste unos niveles más altos.
Puede que se haya producido un fallo en el suministro de energía
durante más de 15 minutos. En ese caso, se restablecen a los valores
predeterminados de fábrica del aparato, excepto la hora del reloj, que
parpadea en la pantalla. Ajuste la hora correcta.
La alarma no ha sonado
9 minutos después de
haber bajado la palanca
de control hasta la
posición de alarma
diferida (snooze).
Puede que haya bajado la palanca de control con tanta fuerza que haya
saltado hasta la posición de desactivado.
Puede que haya ajustado el nivel del volumen en 0 (que se muestra en
la pantalla como “OFF”).
La luz me despierta
demasiado pronto.
Puede que el nivel de intensidad de luz que ha ajustado no sea
adecuado para usted. Pruebe un nivel de intensidad de luz inferior si se
despierta demasiado pronto. Si el nivel de intensidad 1 no es lo
sucientemente bajo, aleje el aparato de la cama.
La luz me despierta
demasiado tarde.
Puede que el aparato esté situado a una altura inferior a la de su
cabeza. Asegúrese de que el aparato esté situado a una altura tal que la
luz no resulte interceptada por la cama, edredón, manta o almohada.
Asegúrese también de que el aparato no está colocado demasiado
lejos.
La lámpara parpadea. Puede que se haya producido un fallo en el suministro de energía. Es
normal que la lámpara parpadee después de un fallo en el suministro.
Puede que el aparato no sea adecuado para el voltaje al que está
conectado. Asegúrese de que el voltaje indicado en el aparato se
corresponde con el de la red local.
El iPod/iPhone no se ha
cargado después de
haberlo colocado en la
estación para iPod/
iPhone.
Puede que no haya colocado bien el iPod/iPhone en su estación.
Asegúrese de hacerlo correctamente. Consulte la sección “Uso del
iPod/iPhone” en el capítulo “Uso del aparato”.
Puede que no haya colocado bien la Wake-up Light en la base.
Asegúrese de hacerlo correctamente y de que el cable de alimentación
o la antena no estén atascados entre la base y la Wake-up Light.
Puede que la clavija de la Wake-up Light no esté bien enchufada a la
toma de corriente. Conéctela correctamente.
Puede que se haya producido un corte en el suministro de energía.
ESPAÑOL 29
09_HF3490_Oct.indd 29 10/15/09 12:54:08 PM
Problema Solución
La música que
reproduce el iPod/
iPhone no suena a
través del altavoz de la
Wake-up Light.
Puede que no haya colocado bien el iPod/iPhone en su estación.
Asegúrese de hacerlo correctamente. Consulte la sección “Uso del
iPod/iPhone” en el capítulo “Uso del aparato”.
Puede que haya ajustado un nivel de sonido demasiado bajo. Establezca
un nivel más alto. Consulte la sección “Radio/volumen” del capítulo
“Uso del aparato”.
La alarma no ha sonado
con la música del iPod/
iPhone.
Puede que la lista de reproducción del iPod/iPhone esté vacía.
Asegúrese de que agrega su música favorita en la lista de reproducción.
Puede que no haya seleccionado el iPod/iPhone como sonido de la
alarma. Seleccione el iPod/iPhone al establecer el sonido de la alarma.
Consulte la sección “Ajuste del sonido de la alarma” del capítulo “Uso
del aparato”.
Los controles del iPod/
iPhone no funcionan.
Puede que el iPod/iPhone no esté funcionando correctamente. Reinicie
el iPod/iPhone.
ESPAÑOL30
09_HF3490_Oct.indd 30 10/15/09 12:54:08 PM

Transcripción de documentos

HF3490 English 8 Español 19 Français (Canada) 31 09_HF3490_Oct.indd 7 10/15/09 12:54:04 PM Español 19 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD -- Este dispositivo de iluminación portátil cuenta con una clavija polarizada (una hoja es más ancha que la otra) como medida para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Esta clavija encajará en la toma polarizada sólo en una posición. Si la clavija no entra completamente en la toma, pruebe al contrario. Si sigue sin entrar, póngase en contacto con un electricista cualificado. Nunca utilice un cable alargador a menos que la clavija encaje completamente en la toma. No modifique la clavija. -- Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. -- Este aparato tiene doble aislamiento según la Clase II (Fig. 1). -- Al utilizar un aparato eléctrico, se deben tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Peligro -- El agua y la electricidad son una combinación peligrosa. No utilice este aparato en ambientes húmedos (por ejemplo, en el baño o cerca de una ducha o una piscina). -- No deje que entre agua en el aparato o que se derrame agua sobre el mismo (Fig. 2). Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- El aparato es adecuado para voltajes de red de entre 110 V y 230 V y frecuencias de entre 50 Hz y 60 Hz. -- Si el cable está dañado, no utilice el aparato. Llame al 1-866-832-4361 para obtener ayuda. -- Es necesaria una estricta supervisión cuando el aparato sea utilizado por niños o personas con discapacidad o cerca de ellos. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. -- Este aparato es sólo para uso en interiores (Fig. 3). ----------- Precaución No deje caer el aparato ni lo exponga a golpes fuertes. Coloque el aparato sobre una superficie estable, plana y no deslizante. No utilice el aparato a una temperatura ambiente por debajo de 10 °C o que supere los 35 °C. Asegúrese de que las rejillas de ventilación de la parte superior e inferior del aparato permanezcan abiertas durante el uso. No utilice nunca el aparato sin la carcasa de la lámpara o la cubierta superior, o si éstas están dañadas o rotas. Para evitar dañar el cable de red, no lo enrolle alrededor del aparato. Consulte a su médico antes de comenzar a utilizar el aparato si ha padecido o padece una depresión grave. No utilice este aparato con el fin de reducir sus horas de sueño. El propósito del mismo es ayudarle a despertarse con mayor facilidad, pero no reduce la necesidad de sueño. El aparato no tiene interruptor de encendido/apagado. Para desconectarlo de la red, desenchufe la clavija de la toma de corriente. Utilice este aparato para el uso doméstico para el cual está destinado, tal como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 09_HF3490_Oct.indd 19 10/15/09 12:54:06 PM 20 Español General -- Este aparato le permite seleccionar el nivel de intensidad de la luz con el que desea despertarse (consulte la sección “Uso de la lámpara” del capítulo “Uso del aparato”). -- Si a menudo se despierta demasiado pronto o con dolor de cabeza, reduzca el nivel de luz. -- Si comparte la habitación, la otra persona podría despertarse involuntariamente debido a la luz del aparato, incluso si se encuentra alejada del mismo. Esto se debe a las diferencias en cuanto a sensibilidad a la luz de las personas. Información de la FCC -- Este aparato genera y utiliza la energía de la frecuencia de radio y si no está instalada o no se utiliza de forma correcta, este equipo puede provocar interferencias en la recepción de radio y televisión. Estas normas están diseñadas para evitar interferencias de radio y televisión en instalaciones residenciales. Sin embargo, no hay garantía de que esas interferencias no se vayan a producir en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de radio o televisión, las cuales se pueden detectar desenchufando el equipo, intente corregir la interferencia mediante uno o más de los siguientes procedimientos: Cambie la orientación de la antena receptora (es decir, la antena de la radio o televisión que “está recibiendo” la interferencia). Separe la unidad del equipo que está recibiendo la interferencia. Enchufe la unidad en otra toma de pared diferente de manera que ésta y el equipo que recibe la interferencia estén en circuitos diferentes. Si estas medidas no eliminan la interferencia, consulte con su proveedor o con un técnico de radio y televisión con experiencia para obtener más ayuda. Además, la Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU. ha preparado un libro de ayuda titulado “How To Identify and Resolve Radio TV Interference Problem” (Cómo identificar y resolver problemas de interferencias de radio y televisión). Este libro está disponible en la Oficina Gubernamental de Impresión de EE. UU., Government Printing Office, Washington, DC 20402. Especifique el número de almacenamiento 004-000-00345-4 al solicitar las copias. Se han realizado pruebas a este equipo que demuestran que cumple con las especificaciones del subapartado J del apartado 15 de las normas de la FCC. Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. La Wake-up Light de Philips le ayuda a despertarse de forma más agradable. La intensidad de luz de la lámpara aumenta gradualmente hasta el nivel ajustado 30 minutos antes de la hora fijada para despertarse. La luz prepara suavemente el cuerpo para que se levante a la hora programada. Para que el despertar sea una experiencia aún más agradable, puede utilizar sonidos naturales, la radio FM o incluso música de su propio iPod/iPhone. La Wake-up Light se puede utilizar como altavoz del iPod/iPhone, que se carga automáticamente cuando está conectado a la Wake-up Light. Puede utilizar la función de simulación del anochecer para que la Wake-up Light atenúe la luz y el sonido gradualmente antes de que se apaguen por completo a la hora establecida. Nota: Solamente el modelo HF3490 incorpora la función de iPod/iPhone. Los demás modelos de Wakeup Light de Philips no admiten dicha función. Los efectos de Wake-up Light La Wake-up Light de Philips prepara gradualmente el cuerpo para despertarse durante la última media hora del sueño. A lo largo de las primeras horas de la mañana, nuestros ojos se muestran más sensibles a la luz que cuando ya estamos despiertos. En ese período, los niveles de luz relativamente bajos de un amanecer natural simulado preparan nuestro cuerpo para despertarse y estar alerta. Las personas que utilizan la Wake-up Light se despiertan con mayor facilidad, de mejor humor por la mañana y sintiéndose más llenos de energía. Debido a que la sensibilidad a la luz varía en cada persona, puede fijar la intensidad de luz de la Wake-up Light al nivel que se ajuste a su sensibilidad para comenzar el día de una manera óptima. 09_HF3490_Oct.indd 20 10/15/09 12:54:06 PM Español 21 Si desea más información sobre Wake-up Light, visite www.philips.com. Descripción general (Fig. 4) A Rejillas de ventilación B Carcasa de la lámpara C Cable de alimentación D Antena E Pantalla 1 Símbolo de luz 2 Indicación de hora del reloj o de la alarma 3 Símbolo de hora del reloj  4 Símbolo de alarma 5 Símbolo del iPod/iPhone 6 Símbolo de radio 7 Símbolo del sonido “pájaros” 8 Símbolo del sonido “pitido” 9 Símbolo del sonido “selva africana” 10 Símbolo del sonido “carillón” 11 Símbolo de simulación del anochecer 12 Símbolo de brillo de la pantalla 13 Indicación de minutos del reloj o de la alarma 14 Símbolo de nivel de sonido  F Controles del lateral del aparato 1 Control superior: encendido/apagado e intensidad de luz 2 Control intermedio: menú y frecuencia de la radio 3 Control inferior: encendido/apagado y volumen de la radio G Palanca de control con posiciones de “alarma desactivada” (off), “alarma activada” (on) y “alarma diferida” (snooze) H Base I Estación para iPod/iPhone J Botón de liberación Preparación para su uso Instalación del aparato Nota:También puede utilizar la Wake-up Light sin la base. Sólo tiene que instalar la base cuando desee utilizar la Wake-up Light con el iPod/iPhone. 1 Sujete la Wake-up Light sobre la base. Nota: Asegúrese de que la estación para iPod/iPhone está en el lateral izquierdo de la Wake-up Light. 2 Alinee los orificios situados en la parte inferior de la Wake-up Light con las patillas de la base. Luego presione la Wake-up Light sobre las patillas (“clic”) (Fig. 5). -- Para quitar la base, quite el iPod/iPhone, ponga la Wake-up Light boca abajo y desplace el botón de liberación situado en la parte inferior de la base en la dirección de la flecha. A continuación, tire de la base para quitarla de la Wake-up Light (Fig. 6). 3 Coloque la Wake-up Light a una distancia de 40-50 cm de la cabeza, por ejemplo, sobre una mesilla de noche (Fig. 7). 4 Enchufe el aparato a la toma de corriente. -- La indicación de hora comienza a parpadear en la pantalla para indicar que debe ajustar la hora del reloj (Fig. 8). 09_HF3490_Oct.indd 21 10/15/09 12:54:06 PM 22 Español Ajuste de la hora del reloj No podrá utilizar la Wake-up Light hasta que no haya ajustado la hora. 1 Cuando parpadee la indicación de la hora en la pantalla, mueva el control intermedio hacia arriba o abajo para seleccionar la hora. 2 Pulse el control intermedio con suavidad y suéltelo para confirmar. ,, La indicación de minutos comienza a parpadear (Fig. 9). 3 Mueva el control intermedio hacia arriba o abajo para seleccionar los minutos. 4 Pulse el control intermedio con suavidad y suéltelo para confirmar. ,, El aparato sale del menú y la pantalla muestra la hora del reloj que se ha ajustado. El aparato está listo para usar. Nota: Cada vez que desenchufe el aparato de la toma de corriente durante más de unos 15 minutos, deberá volver a ajustar el reloj de la forma descrita anteriormente en los pasos 1 a 4. Nota: Para cambiar la hora del reloj mientras el aparato aún está enchufado, pulse el control intermedio con suavidad dos veces para acceder al menú de ajuste de la hora. Sabrá que está en el menú cuando parpadee la indicación de la hora. A continuación, siga los pasos 1 a 4 descritos anteriormente. Uso del aparato Use este aparato para uso doméstico tal y como se describe en este manual. Controles superior e inferior -- Con el control superior puede apagar o encender la lámpara y ajustar la intensidad de la luz (consulte la sección “Uso de la lámpara” en este capítulo). -- Con el control inferior puede apagar, encender o ajustar el volumen de la radio (consulte la sección “Radio/volumen” en este capítulo). Nota: Pulse el control intermedio con suavidad y suéltelo para apagar o encender la luz (control superior) o la radio (control inferior) y mueva el control hacia arriba o abajo para cambiar la intensidad de la luz (control superior) o el nivel del volumen (control inferior). Control intermedio  El control intermedio le permite seleccionar diversas funciones en el menú, que aparecen en el siguiente orden: -- Hora del reloj -- Hora de la alarma -- Sonido de la alarma -- Función de simulación del anochecer  -- Función de brillo de la pantalla  Puede manejar el control intermedio de la siguiente forma: 1 Pulse el control intermedio con suavidad y suéltelo para entrar en el menú (Fig. 10). No pulse el control con demasiada fuerza o no funcionará. 2 Mueva el control intermedio hacia arriba o abajo para seleccionar una función (Fig. 11). 3 Pulse el control intermedio con suavidad y suéltelo para entrar en la función. 4 Mueva el control intermedio hacia arriba o abajo para seleccionar una opción de la función. 5 Pulse el control intermedio con suavidad y suéltelo para confirmar. 09_HF3490_Oct.indd 22 10/15/09 12:54:07 PM Español 23 Si no utiliza el selector de función transcurridos 5 segundos cuando se encuentre en el menú, el aparato saldrá automáticamente del menú y volverá a mostrar la hora del reloj. Configuración de la alarma Para configurar la alarma, deberá seleccionar una hora para la misma y el tipo de sonido con el que desea despertarse. Si los símbolos de la alarma y el sonido de la arma aparecen en la pantalla, la alarma se ha ajustado. Nota: Para establecer la intensidad de luz, mueva el control superior hacia arriba o abajo, y para ajustar el volumen de la alarma, mueva el control inferior hacia arriba o abajo. Si no desea despertarse con la lámpara ni con un sonido, establezca la intensidad de luz o el nivel de volumen en 0 (que se mostrará en la pantalla como “OFF”). Consulte las secciones “Uso de la lámpara” y “Radio/volumen” de este capítulo. Consejo: Cuando utilice el aparato por primera vez, ajuste la intensidad de luz a 20. Cuando se despierte, compruebe el nivel de intensidad de luz que ha alcanzado el aparato moviendo levemente el control superior hacia arriba o abajo. Al hacerlo, el nivel actual de intensidad de luz de la alarma aparece en la pantalla. Ajuste la intensidad de luz de la alarma en este nivel para el día siguiente. 1 Baje la palanca de control hasta la posición intermedia para activar la alarma (Fig. 12). ,, La indicación de hora de la alarma comienza a parpadear (Fig. 13). ,, Para ajustar la hora de la alarma, siga los pasos del 2 al 5 a continuación. Si la hora de la alarma es correcta, espere unos segundos. 2 Mueva el control intermedio hacia arriba o abajo para seleccionar la hora. Nota: Podrá realizar esta acción únicamente cuando la indicación de hora parpadee. Si no es así, suba y baje la palanca de control de nuevo para acceder a la función de hora de la alarma. Nota:También puede utilizar el control intermedio para seleccionar la función de hora de la alarma y ajustarla (consulte la sección “Control intermedio” de este capítulo). 3 Pulse el control intermedio con suavidad y suéltelo para confirmar. ,, La indicación de minutos de la hora de la alarma comienza a parpadear (Fig. 14). 4 Mueva el control intermedio hacia arriba o abajo para seleccionar los minutos. 5 Pulse el control intermedio con suavidad y suéltelo para confirmar o espere unos segundos. ,, El aparato sale del menú y la pantalla muestra la hora del reloj. La hora de la alarma ya está ajustada. Desactivación de la alarma Para desactivar la alarma, suba la palanca de control hasta la posición superior. Nota: La lámpara se queda encendida. Pulse el control inferior con suavidad y suéltelo para apagarla. Nota: La alarma (sonido y/o luz) se apaga automáticamente transcurridos 90 minutos. Ajuste del sonido de la alarma Siga los pasos 1 y 5 de la sección “Control intermedio” de este capítulo. Puede seleccionar uno de los siguientes sonidos: -- Música del iPod/iPhone (consulte la sección “Uso del iPod/iPhone como sonido de la alarma” a continuación) (Fig. 15). -- Radio (Fig. 16) -- Pájaros (Fig. 17) -- Pitido (Fig. 18) -- Selva africana (Fig. 19) -- Carillón (Fig. 20) 09_HF3490_Oct.indd 23 10/15/09 12:54:07 PM 24 Español Uso del iPod/iPhone como sonido de la alarma 1 Coloque el iPod o iPhone en la estación para iPod/iPhone. 2 Seleccione una canción con la que despertarse (o un álbum o lista de reproducción) en el iPod/iPhone. ,, La canción comienza a reproducirse. 3 Ponga el iPod/iPhone en pausa o apáguelo. ,, Cuando haya seleccionado el iPod/iPhone como sonido de la alarma, la canción que está en pausa comienza a reproducirse a la hora de la alarma establecida. Nota: Si el iPod/iPhone no puede reproducir la canción seleccionada, oirá el sonido de pájaros de la alarma de la Wake-up Light a la hora establecida. Alarma diferida 1 Baje la palanca de control hasta la posición inferior cuando la alarma se active (Fig. 21). ,, La lámpara continúa encendida con el nivel de intensidad seleccionado, pero el sonido de la alarma se detiene. Después de 9 minutos el sonido del despertador se activa de nuevo automáticamente. Nota: El tiempo de 9 minutos de la alarma diferida es fijo y no puede ajustarse. Nota: Si baja la palanca de control con demasiada fuerza, puede saltar de nuevo hasta la posición de desactivado. Demostración de alarma Si desea ver una demostración rápida (60 segundos) del nivel de luz y sonido que incrementa gradualmente, active la función de prueba del aparato. 1 Baje la palanca de control hasta la posición inferior durante unos segundos hasta que aparezca TEST (Prueba) en la pantalla (Fig. 22). 2 Baje de nuevo la palanca de control para detener la demostración. Nota: El aparato seguirá ejecutando la demostración de la alarma hasta que vuelva a bajar la palanca de control. La prueba se detiene automáticamente después de 9 horas. Uso de la lámpara Puede usar el control superior para encender la lámpara y usarla como lámpara de noche o para ajustar la intensidad de la luz. 1 Para encender la lámpara, pulse el control superior con suavidad y suéltelo (Fig. 23). Nota: La lámpara tarda aproximadamente 1 segundo en encenderse. Esto es normal, la lámpara necesita calentarse. Nota: La lámpara no se enciende cuando pulsa el control superior mientras está seleccionado el menú en el aparato. 2 Mueva el control superior hacia arriba o abajo para seleccionar el nivel de intensidad de la luz que prefiera (Fig. 24). Puede seleccionar una intensidad de luz entre 1 y 20. Nota: La intensidad de luz que haya seleccionado se ajustará automáticamente como el nivel de intensidad de luz de la alarma. 3 Para apagar la lámpara, pulse el control superior con suavidad y suéltelo. Nota:También puede mover el control superior hacia arriba o abajo para comprobar o seleccionar un nivel de intensidad de la luz sin tener que pulsarlo primero. 09_HF3490_Oct.indd 24 10/15/09 12:54:07 PM Español 25 Radio/volumen 1 Para encender la radio, pulse el control inferior con suavidad y suéltelo (Fig. 25). 2 Para seleccionar la frecuencia de radio deseada, mueva el control intermedio hacia arriba o abajo (Fig. 26). Consejo: Para buscar las frecuencias de radio automáticamente, mantenga pulsado el control intermedio durante unos 2 segundos. Consejo: Para asegurarse de que obtiene una buena señal de radio, desenrolle completamente la antena y muévala hasta que encuentre la posición en la que la recepción sea óptima. 3 Para apagar la radio, pulse el control inferior con suavidad y suéltelo.  Volumen 1 Para ajustar el volumen, mueva el control inferior hacia arriba o abajo y seleccione el nivel de volumen que prefiera. Puede seleccionar un nivel de volumen entre 1 y 20. Nota: El nivel de volumen que seleccione se ajustará automáticamente como el nivel de volumen de la alarma. Nota: El ajuste de volumen del iPod/iPhone no tiene ningún efecto sobre el ajuste de volumen del altavoz de la Wake-up Light. Uso del iPod/iPhone con la Wake-up Light Con la base puede utilizar la Wake-up Light como altavoz para el iPod/iPhone. Cuando coloque el iPod/iPhone en su estación, éste se carga automáticamente. El aparato incluye 4 adaptadores de estación para iPod/iPhone, de modo que las versiones de iPod/ iPhone más comunes encajen correctamente en la estación para iPod/iPhone. Puede usar la base con los siguientes modelos de iPod y iPhone: -- iPod nano 1G -- iPod nano 2G -- iPod nano 3G -- iPod nano 4G -- iPod touch -- iPod touch 2G -- iPod 5G (vídeo) 30 GB -- iPod classic 80 GB/120 GB -- iPod 5G (vídeo) 60 GB/80 GB -- iPod classic 160 GB -- iPhone -- iPhone 3G Nota: Si dispone de un iPod/iPhone que no encaja en la estación para iPod/iPhone con uno de los adaptadores universales que se incluyen con esta Wake-up Light, puede solicitar un adaptador a Apple. 1 Coloque la Wake-up Light en la base (consulte la sección “Instalación del aparato” del capítulo “Preparación para su uso”) (Fig. 5). 2 Si fuera necesario, coloque uno de los adaptadores en la estación para iPod/iPhone. 3 Coloque el iPod o iPhone en la estación para iPod/iPhone (Fig. 27). ,, La palabra “iPod” aparece en la pantalla y el símbolo del iPod parpadea durante 3 segundos. ,, Transcurridos 3 segundos, la palabra “iPod” y el símbolo del iPod desaparecen de la pantalla. Nota: Si ha seleccionado el iPod/iPhone como el sonido de la alarma, el símbolo del iPod permanecerá en la pantalla. 09_HF3490_Oct.indd 25 10/15/09 12:54:07 PM 26 Español 4 Para reproducir música del iPod/iPhone, use el iPod/iPhone como lo hace normalmente. Si no sabe usar el iPod/iPhone, siga las instrucciones de su manual de usuario. ,, La música del iPod/iPhone se reproduce a través del altavoz de la Wake-up Light. ,, El iPod/iPhone se carga automáticamente cuando está colocado en la estación para iPod/ iPhone. Nota: Para establecer la música del iPod/iPhone como sonido de la alarma, siga las instrucciones de la sección “Ajuste del sonido de la alarma” de este capítulo. Nota: El ajuste de volumen del iPod/iPhone no tiene ningún efecto sobre el ajuste de volumen del altavoz de la Wake-up Light. Para ajustar el volumen, mueva el control inferior de la Wake-up Light hacia arriba o abajo y seleccione el nivel de volumen que prefiera. Nota: Cuando tiene conectado el iPhone a la Wake-up Light y recibe una llamada, la música o la radio se apagan y el tono de llamada predeterminado del iPhone suena a través del altavoz de la Wake-up Light. Función de simulación del anochecer Seleccione la función de simulación del anochecer si desea que la luz y/o el sonido de la Wake-up Light permanezcan encendidos y se atenúen gradualmente durante un periodo de tiempo establecido (de 15 minutos a 2 horas) antes de irse a dormir. La lámpara y/o el sonido se apagan automáticamente una vez que transcurre el tiempo establecido. 1 Siga los pasos del 1 al 5 de la sección “Control intermedio” de este capítulo para seleccionar la función de simulación del anochecer y la hora de la misma. Nota: Puede seleccionar un periodo de tiempo de 15 a 120 minutos (15, 30, 60, 90 ó 120 minutos). ,, Una vez transcurrido el tiempo establecido, independientemente de si la luz y/o la radio o la música del iPod/iPhone están encendidas, el aparato apaga tanto la luz como el sonido. Función de brillo de la pantalla Seleccione la función de brillo de la pantalla si desea ajustarlo. 1 Siga los pasos del 1 al 5 de la sección “Control intermedio” de este capítulo para seleccionar la función de brillo de la pantalla y ajustarla. Puede elegir entre cuatro niveles de brillo de la pantalla (del 1 al 4).  Limpieza y mantenimiento No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Limpie regularmente el polvo del exterior del aparato con un paño seco. 1 Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. 2 Limpie el exterior del aparato con un paño seco. No deje que entre agua en el aparato o que se derrame agua sobre el mismo (Fig. 28). El aparato no contiene otras piezas que pueda sustituir el usuario. Para obtener ayuda, llame al 1-866-832-4361. Almacenamiento -- Si no se va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, desenchúfelo de la toma de corriente y guárdelo en un lugar seguro y seco, donde no pueda ser aplastado, arañado o dañado. -- Al guardar el aparato, no enrolle el cable de corriente alrededor del mismo. 09_HF3490_Oct.indd 26 10/15/09 12:54:07 PM Español 27 Cómo deshacerse del aparato -- Deseche el aparato según las normas locales. -- Las organizaciones locales o nacionales también pueden disponer de información sobre deshechos.  -- Si desea obtener ayuda, llame al teléfono: 1-866-832-4361. Ayuda Para obtener ayuda, llame gratuitamente al número 1-866-832-4361 o visite nuestra página Web: www.philips.com. 45 días de garantía de devolución del importe Si no está satisfecho del todo con la Wake-up Light de Philips, devuélvanos el producto junto con el recibo con la fecha original de compra y le devolveremos el importe completo de su compra. La Wake-up Light debe enviarse por correo certificado en un paquete franqueado y asegurado; además, debe adjuntarse el recibo original de compra, con el precio y fecha de compra. No nos hacemos responsables de pérdidas en los envíos. La Wake-up Light debe enviarse en un plazo máximo de 45 días después de la fecha de compra. Philips se reserva el derecho de revisar el precio de compra de la Wake-up Light y de limitar las devoluciones para no exceder el precio de compra recomendado. Para obtener el formulario de autorización de devolución del importe, llame al 1-866-832-4361. Le enviaremos un cheque en un plazo de 4 a 6 semanas. Garantía completa de dos años Philips Electronics North America Corporation (EE. UU.) y Philips Electronics Ltd (Canadá) garantizan cada nuevo producto Philips, modelo HF3490 frente a defectos de materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y se compromete a reparar o sustituir sin cargo adicional cualquier producto defectuoso. IMPORTANTE: Esta garantía no cubre los daños resultantes de accidentes, del uso inapropiado o de abusos, de la falta razonable de mantenimiento ni del uso de accesorios no suministrados con el producto. NO SE ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS ESPECIALES, ACCIDENTALES O INDIRECTOS. Para disfrutar del servicio de garantía, sólo tiene que llamar gratuitamente al 1-866-832-4361. Fabricado en EE. UU. por: Philips Consumer Lifestyle, una división de Philips Electronics North America Corporation, 1600 Summer Street - 5th Floor, Stamford, CT 06905-5125. Importado en Canadá por: Philips Electronics LTD, 281 Hillmount Road, Markham, Ontario L6C 2S3. iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE. UU y otros países. iPhone es una marca comercial de Apple Inc. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento de las normas reguladoras de seguridad. PHILIPS es una marca registrada de Koninklijke Philips Electronics N.V. © 2009 Philips Electronics North America Corporation Todos los derechos reservados. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir al utilizar el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, llame al 1-866-832-4361 para obtener ayuda. 09_HF3490_Oct.indd 27 10/15/09 12:54:08 PM 28 Español Problema Solución El aparato no funciona. Puede que la clavija no esté bien enchufada a la toma de corriente. Conéctela correctamente. Puede que haya un fallo en el suministro de energía. Compruebe si la toma de corriente funciona conectando otro aparato. El aparato funciona correctamente, pero la lámpara ya no funciona. Puede que la lámpara haya llegado al final de su vida útil. La lámpara tiene una vida útil de más de 10.000 horas (más de 7 años de uso normal). Ésta depende del uso del aparato. En caso de un uso intensivo, la lámpara puede durar menos de lo previsto. La lámpara no se puede sustituir. Si deja de funcionar, llame al 1-866-832-4361 para obtener ayuda.  El aparato se calienta durante su uso. Esto es normal, el aparato se calienta debido a la luz de la lámpara y a los sistemas electrónicos. El aparato no responde cuando intento pulsar o mover los controles. Desenchufe y vuelva a enchufar el aparato a la red. Si vuelve a enchufarlo antes de que transcurran 15 minutos, el aparato recuerda todos los ajustes. Si lo enchufa pasado este periodo, recordará todos los ajustes, excepto la hora. La lámpara no se enciende cuando se activa la alarma. Puede que haya ajustado un nivel de intensidad de luz demasiado bajo. Aumente el nivel de intensidad. Puede que haya desactivado la alarma al colocar la palanca de control en la posición superior. Para activar la alarma, coloque la palanca de control en la posición intermedia. Puede que el aparato esté defectuoso. Llame al 1-866-832-4361 para obtener ayuda. La lámpara no se enciende directamente al conectarla. La lámpara tarda aproximadamente 1 segundo en encenderse. Esto es normal, la lámpara necesita calentarse. No se oye el sonido de Puede que haya ajustado un nivel de sonido demasiado bajo. Para la alarma cuando ésta se ajustar un nivel de sonido más alto, consulte la sección “Radio/volumen” del capítulo “Uso del aparato”. activa. Puede que haya desactivado la alarma al colocar la palanca de control en la posición superior. Si ha seleccionado la radio como sonido de la alarma, la radio podría estar defectuosa. Encienda la radio después de haber apagado la alarma para comprobar si funciona. Si no funciona, llame al para 1-866-8324361 obtener ayuda. La radio no funciona. La radio podría estar defectuosa. Llame al para 1-866-832-4361 obtener ayuda. La radio produce un sonido crepitante. Puede que la señal de emisión sea débil. Mueva el control intermedio hacia arriba o abajo para ajustar la frecuencia y/o cambie la posición de la antena. Asegúrese de haber desenrollado la antena completamente. 09_HF3490_Oct.indd 28 10/15/09 12:54:08 PM Español 29 Problema Solución La alarma se activó ayer, pero no lo ha hecho hoy. Puede que haya desactivado la alarma al colocar la palanca de control en la posición superior. Puede que haya ajustado un nivel de sonido y/o un nivel de intensidad de luz demasiado bajo. Ajuste unos niveles más altos. Puede que se haya producido un fallo en el suministro de energía durante más de 15 minutos. En ese caso, se restablecen a los valores predeterminados de fábrica del aparato, excepto la hora del reloj, que parpadea en la pantalla. Ajuste la hora correcta. La alarma no ha sonado 9 minutos después de haber bajado la palanca de control hasta la posición de alarma diferida (snooze).  Puede que haya bajado la palanca de control con tanta fuerza que haya saltado hasta la posición de desactivado. Puede que haya ajustado el nivel del volumen en 0 (que se muestra en la pantalla como “OFF”). La luz me despierta demasiado pronto. Puede que el nivel de intensidad de luz que ha ajustado no sea adecuado para usted. Pruebe un nivel de intensidad de luz inferior si se despierta demasiado pronto. Si el nivel de intensidad 1 no es lo suficientemente bajo, aleje el aparato de la cama. La luz me despierta demasiado tarde. Puede que el aparato esté situado a una altura inferior a la de su cabeza. Asegúrese de que el aparato esté situado a una altura tal que la luz no resulte interceptada por la cama, edredón, manta o almohada. Asegúrese también de que el aparato no está colocado demasiado lejos. La lámpara parpadea. Puede que se haya producido un fallo en el suministro de energía. Es normal que la lámpara parpadee después de un fallo en el suministro. Puede que el aparato no sea adecuado para el voltaje al que está conectado. Asegúrese de que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el de la red local. El iPod/iPhone no se ha cargado después de haberlo colocado en la estación para iPod/ iPhone. Puede que no haya colocado bien el iPod/iPhone en su estación. Asegúrese de hacerlo correctamente. Consulte la sección “Uso del iPod/iPhone” en el capítulo “Uso del aparato”. Puede que no haya colocado bien la Wake-up Light en la base. Asegúrese de hacerlo correctamente y de que el cable de alimentación o la antena no estén atascados entre la base y la Wake-up Light. Puede que la clavija de la Wake-up Light no esté bien enchufada a la toma de corriente. Conéctela correctamente. Puede que se haya producido un corte en el suministro de energía. 09_HF3490_Oct.indd 29 10/15/09 12:54:08 PM 30 Español Problema Solución La música que reproduce el iPod/ iPhone no suena a través del altavoz de la Wake-up Light. Puede que no haya colocado bien el iPod/iPhone en su estación. Asegúrese de hacerlo correctamente. Consulte la sección “Uso del iPod/iPhone” en el capítulo “Uso del aparato”. Puede que haya ajustado un nivel de sonido demasiado bajo. Establezca un nivel más alto. Consulte la sección “Radio/volumen” del capítulo “Uso del aparato”. La alarma no ha sonado con la música del iPod/ iPhone. Puede que la lista de reproducción del iPod/iPhone esté vacía. Asegúrese de que agrega su música favorita en la lista de reproducción. Puede que no haya seleccionado el iPod/iPhone como sonido de la alarma. Seleccione el iPod/iPhone al establecer el sonido de la alarma. Consulte la sección “Ajuste del sonido de la alarma” del capítulo “Uso del aparato”. Los controles del iPod/ iPhone no funcionan. 09_HF3490_Oct.indd 30 Puede que el iPod/iPhone no esté funcionando correctamente. Reinicie el iPod/iPhone. 10/15/09 12:54:08 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Philips HF3490 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas