Unold 48155 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l’uso modello 48155
Dati tecnici ............................................48
Significato dei simboli .............................48
Avvertenze di sicurezza ............................48
Messa in funzione ....................................51
Preparazione delle crêpes ......................... 51
Pulizia .................................................... 52
Qualche consiglio ....................................53
Ricetta di base .......................................53
Variazioni della ricetta di base ..................54
Ricette di base per diabetici e
allergici al glutine .................................... 55
Ricette ...................................................55
Norme die garanzia .................................. 56
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ...........56
Service ...................................................18
Manual de Instrucciones modelo 48155
Datos técnicos ........................................57
Explicación de los símbolos ......................57
Indicaciones de seguridad ........................57
Puesta en servicio ....................................60
Cómo preparar las crepes .........................61
Limpieza .................................................61
Consejos para la máquina de crêpes ..........62
Receta básica ..........................................62
Cambios de la receta básica para
la masa...................................................63
Recetas básicas para diabéticos
y alérgicos al gluten .................................64
Recetas ..................................................64
Condiciones de Garantia ........................... 65
Disposición/Protección del
medio ambiente ......................................65
Service ...................................................18
Instrukcja obsługi modelu 48155
Dane techniczne ..................................... 66
Objaśnienie symboli ................................. 66
Zasady bezpieczeństwa ............................66
Uruchomienie..........................................69
Przygotowanie naleśnikówc .......................70
Czyszczenie i konserwacja ........................70
Przygotowanie naleśników .........................71
Przepis podstawowy .................................72
Odmiany przepisu podstawowego
na ciasto .................................................72
Przepis podstawowy dla cukrzyków i
alergików na gluten .................................. 73
Przepisy ..................................................73
Warunki gwarancji....................................75
Utylizacja / ochrona środowiska ................. 75
Service ...................................................18
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 19.2.2020
57 von 76
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Rendimiento: 1.250 W, 230 V~, 50 Hz
Plancha: Placa de fundición antiadherente, diámetro aprox. 33 cm
Longitud del
cable: Aprox. 137 cm
Dimensiones: Aprox. 34,7 x 37,7 x 11,6 cm
Peso: Aprox. 2,35 kg
Prestaciones: Regulación continua de la temperatura, piloto de control
Accesorios: Rastrillo de madera, espátula de madera, manual de instrucciones con recetas
Salvo modificaciones y errores a nivel de las características de equipamiento, la tecnología, los colores
y el diseño
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 48155
INDICACIONES DE SEGURIDAD
DATOS TÉCNICOS
Por favor lea y guarde las siguientes instrucciones.
1. Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años, así
como por personas con una capacidad física, mental o sensorial
reducida o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre
que estén supervisados o hayan sido correspondientemente ins
-
truidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los
peligros que conlleva.
2.
El aparato no es un juguete.
3. No está permitido que los niños lleven a cabo la limpieza o el
mantenimiento del usuario a no ser que tengan más de 8 años y
estén supervisados.
4. Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores
de 8 años.
5. PRECAUCIÓN: ¡Algunas de las piezas de este producto pueden
llegar a calentarse demasiado y causar quemaduras! Tener espe
-
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Este símbolo advierte de posibles riesgos que pueden traer consigo lesiones personales
o daños al aparato.
Este símbolo hace referencia a un eventual riesgo de quemaduras. Proceda siempre con
especial cuidado.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
58 von 76
Stand 19.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
cial cuidado si hay niños o personas que puedan estar en peligro
presentes.
6. Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo con las
indicaciones en la placa indicadora.
7. Este equipo no debe operarse mediante temporizador externo ni
sistema de mando a distancia.
8. Por razones de seguridad, no sumerja el equipo o el cable de ali
-
mentación en agua u otros líquidos bajo ningún concepto.
9.
Por razones de seguridad eléctrica, no limpie el equipo en el
lavavajillas.
10. El interruptor y el cable no deben entrar en contacto con agua u
otros líquidos. En caso de que ocurriera, no obstante, todos los
componentes deberán estar secos previo a utilizar nuevamente
el equipo.
11. No toque el equipo ni el cable de alimentación con las manos
mojadas.
12. El equipo está diseñado exclusivamente para el uso doméstico o
usos similares como
cocinas en negocios, oficinas u otros lugares de trabajo,
establecimientos rurales,
para el uso por huéspedes en hoteles, moteles y establecimien
-
tos hoteleros similares,
en pensiones privadas o casas vacacionales.
13. Por razones de seguridad, no coloque el equipo nunca en super
-
ficies calientes, una bandeja metálica o una superficie húmeda.
14.
Tanto el equipo como el cable de alimentación no deben operarse
nunca cerca de llamas abiertas.
15. Utilice la crepera siempre en una superficie despejada, plana y
resistente al calor.
16. Utilice el equipo únicamente para preparar crepes y no para otros
fines.
17. Coloque el equipo sobre una superficie de trabajo seca, firme y
resistente al calor. En caso de duda, interponga una tabla resis
-
tente al calor.
18.
Observe que el cable no cuelgue sobre el canto de la encimera.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 19.2.2020
59 von 76
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
19. El cable de alimentación y, en su caso, el alargador utilizado
deben tenderse de tal forma que no sea posible tirar de los mis-
mos o quedarse enganchado en ellos.
20.
Para evitar daños en el cable de alimentación no guarde nunca
el cable enrollándolo alrededor del equipo y evite dobladuras.
21. Previo al precalentamiento, desenrolle el cable por completo
para que no tenga contacto con ninguna pieza caliente.
22. No toque la plancha caliente mientras el equipo esté funcio
-
nando. ¡Peligro de quemaduras!
23.
Mantenga suficiente distancia hacia las paredes y objetos infla-
mables como, por ejemplo, cortinas.
24.
Sólo utilice la crepera de acuerdo con el presente manual de
instrucciones.
25. Para retirar las crepes, utilice siempre la espátula suministrada.
Nunca corte las crepes hechas en la plancha. Las herramientas
inadecuadas, por ejemplo de metal, pueden dañar el recubri
-
miento.
26.
Siempre prepare las crepes en la plancha. La plancha no sirve
para preparar otros platos como huevos, salchichas o similares.
27. El equipo sólo es apto para el uso en interiores.
28. Para evitar el sobrecalentamiento del equipo, no lo cubra nunca
durante el funcionamiento.
29. Para evitar lesiones, no mueva el equipo mientras esté funcio
-
nando.
30.
Para evitar daños, el equipo no debe utilizarse con accesorios de
otros fabricantes o marcas.
31. Desconecte el conector de red tanto después de utilizar el equipo
como antes de limpiarlo. Nunca deje el equipo sin control si está
conectado a la toma de corriente.
32. Compruebe regularmente si el equipo, el conector o el cable de
alimentación presentan señales de desgaste o daños. Si detecta
daños en el cable de alimentación u otras piezas, envíe el equipo
a nuestro servicio técnico de postventa para su debida compro
-
bación y reparación. Las reparaciones inapropiadas pueden cau-
sar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extinción
de la garantía.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
60 von 76
Stand 19.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
33. Para evitar cualquier peligro, el cable de alimentación dañado
debe sustituirlo el fabricante o su servicio técnico u otra persona
debidamente cualificada.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje defectuoso, uso inapropiado o inco-
rrecto o después de reparaciones realizadas por terceros no autorizados.
PRECAUCIÓN:
el aparato se calienta mucho durante el funcionamiento.
De ninguna manera abra la carcasa del aparato. Existe peligro
de una descarga eléctrica.
PUESTA EN SERVICIO
1. Retire todos los materiales de embalaje y, dado el caso, los seguros de transporte. Mantenga el
material de embalaje alejado de los niños.¡Peligro de asfixia!
2. Compruebe si están todos los accesorios indica-
dos.
3. Conecte el cable de alimentación primero al
equipo y después a una toma de corriente que
corresponda a las indicaciones de la placa indi-
cadora.
4. Conecte el equipo mediante el selector de temperatura. Se enciende el piloto rojo y el equipo
inicia el calentamiento.
5. Cuando el piloto se apague podrá utilizar la crepera.
6. Deje que el equipo se caliente durante algún tiempo para eliminar posibles residuos de fabrica-
ción. Abra la ventana durante este proceso. Una vez terminado dicho proceso, el equipo puede
presentar ligeros signos de uso. Estos, no obstante, no influyen en el funcionamiento del equipo
y no son razón para reclamaciones.
7. Deje que el equipo se enfríe durante algún tiempo.
8. Limpie todos los componentes con una paño humedecido, tal y como se describe en el capítulo
„Limpieza y mantenimiento“.
9. Pase un paño humedecido por la plancha y acéitela ligeramente. Debido al revestimiento de la
plancha, no hace falta repetir el aceitado.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 19.2.2020
61 von 76
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
1. Prepare una masa de crepes según la receta básica.
2. Conecte el equipo a la toma de corriente y enciéndalo pulsando el selector de temperatura.
3. El piloto rojo indica que el equipo está en fase de calentamiento. Al alcanzar la temperatura
deseada, el piloto se apaga.
4. Coloque aprox. 150 a 175 ml (corresponde a
un cucharón) de la masa preparada en el centro
de la plancha y distribúyala rápida y uniforme-
mente en la plancha utilizando el rastrillo. Pro-
cure mover el rastrillo siempre en círculos para
obtener un horneado uniforme. Este proceso
requiere un poco de práctica.
5. Atención: En la puesta en servicio primaria no
debería consumir la primera crepe, sino debe-
ría desecharla.
6. En cuanto la superficie de la crepe ya no esté
líquida y la crepe se deja levantar fácilmente,
podrá darle la vuelta utilizando la espátula de madera. Deslice la espátula debajo de la crepe,
suelte la crepe cuidadosamente de la plancha y déle la vuelta.
7. Hornee la crepe un poco más y retírela de la plancha con cuidado. Ahora podrá preparar la
siguiente crepe.
8. Si fuera necesario, pase un papel de cocina por la plancha cuando ésta acumulara demasiada
grasa.
9. Las crepes saben mejores si están recién hechas. Podrá mantener las crepes calientes en mayo-
res si las apila en un plato y las guarda en el horno a 80 °C.
10. Después del uso, apague el equipo, desconéctelo de la toma de corriente y deje que se enfríe.
11. Podrá sazonar las crepes según nuestras recetas.
PRECAUCIÓN:
el aparato se calienta mucho durante el funcionamiento.
CÓMO PREPARAR LAS CREPES
LIMPIEZA
Deje que el equipo se enfríe antes de limpiarlo.
Previo a la limpieza, apague siempre el equipo y desconecte el conector de red.
1. No sumerja el equipo en agua u otros líquidos para limpiarlo.
2. Limpie la plancha y la carcasa con un paño humedecido bien escurrido. No utilice agentes lim-
piadores abrasivos, estropajo, objetos metálicos, agentes limpiadores calientes o desinfectan-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
62 von 76
Stand 19.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
CONSEJOS PARA LA MÁQUINA DE CRÊPES
1. Los crêpes son ricos no sólo en estado puro. Usted puede rellenarlos con cosas dulces o saladas.
2. Los crêpes prontos pueden enrollarse calientes, doblarse o en triángulo.
3. Los crêpes con una capa fina de requesón con hierbas, enrollados bien, quedan muy bien sobre
creaciones de ensaladas. Cortar los crêpes enrollados en tajadas de 1/2 cm de grosor y distribuir
sobre la ensalada.
4. Pasar pesto verde o rojo sobre los crêpes, enrollar bien y cortar en tajadas, como agregado a una
sopa o como decoración de ensaladas.
5. En lugar del requesón también sirven pastas o mayonesas con, dentro de lo posible, ingredien-
tes coloridos.
6. Mezcle espinaca fresca picada con un huevo y distribúyalo sobre los crêpes. Enrollarlos bien,
dejar enfriar y cortar tajadas de 1 cm = ya tiene un buen relleno para la sopa para caldos.
7. ¡Las tortas de crêpes son un postre muy especial! Ponga en capas de forma alternada varios crê-
pes, algo de crema doble batida, algunas hojas de almendras y tajadas finas de frutillas encima.
La última capa debería ser un crêpe. Cubra la torta con algo de azúcar impalpable o decore la
torta con algo de crema doble y frutillas.
8. Las tortas saladas de crêpes como decoración en un bufet frío pueden rellenarse con crema de
rábano y salmón ahumado o queso fresco, ají y rabanitos.
RECETA BÁSICA
Galettes
250 g harina de trigo sarraceno
250 ml leche (0,3 o 1,5 %)
125 g de manteca líquida
3 huevos tipo M
1 pizca de sal
Mezclar bien todos los ingredientes con una espumadera o con la batidora manual y colocar en la
heladera durante 1/2 hora, para que la harina de la masa pueda hincharse bien.
La masa debería ser relativamente líquida (como crema para el café), pues cuanto más fina la masa,
más suaves y finos serán sus crêpes.
tes, ya que pueden dañar el equipo. Esto aplica especialmente al recubrimiento antiadherente
de la plancha.
3. Almacene el equipo en un lugar protegido contra el polvo.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 19.2.2020
63 von 76
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Crêpes
250 g de harina
250 ml de leche (0,3 o 1,5 %)
125 g de manteca líquida
3 huevos tipo M
1 pizca de sal
Azúcar según el relleno de los crêpes
Mezclar todos los ingredientes con la espumadera o con la batidora manual, y colocar en la heladera
durante aprox. ½ hora, para que la harina de la masa pueda hincharse bien.
Echar licor de naranja y espolvorear
encima algo de azúcar, clásico.
Cubrir con mermelada, enrollar y espol-
vorear con azúcar impalpable.
Cubrir con crema de chocolate-nougat.
Formar bolsas con los crêpes y rellenar
con fruta y crema doble.
Llenar las bolsas de crêpes con helado y
cubrir con salsa de chocolate caliente.
Pasar mermelada de naranja a los crêpes,
colocar mandarinas encima , enrollar y
servir con salsa de vainilla.
Llenar con puntas de espárragos y mayon-
esa de hierbas.
Llenar bolsas de crêpes con ragout fin.
Cortar los crêpes en tiras finas y utilizarlos
para poner en sopas.
Con queso rayado (distribuir directamente
el queso sobre la masa en la máquina de
crêpes y dejar derretirse ahí)
Salami, jamón crudo o cocido
Concassée de tomates (tomates pelados,
cortados en cubos chicos y evtl. condi-
mentados con hierbas)
Relleno sencillo para crêpes y galettes
CAMBIOS DE LA RECETA BÁSICA PARA LA MASA
Los crêpes de harina de trigo tradicionalmente
se utilizan dulces. Para ello la masa puede mo-
dificarse de varias maneras:
agregar cáscara rayada de una naranja o
limón orgánico
agregar la parte rayada de una vaina de
vainilla
agregar canela o anís rayados a gusto
agregar 1 cucharada de avellanas, nueces
o almendras molidas muy fino
agregar 1 cucharada de coco rayado
agregar 1 cucharada de ron o de licor de
naranja
agregar menta piperita o tomillo de limón
Las galettes de trigo sarraceno se utilizan por
lo general saladas. Naturalmente también los
crêpes de harina de trigo pueden utilizarse para
creaciones saladas, pero entonces la masa de-
bería prepararse sin azúcar. Para ello la masa
puede modificarse para ambas variantes:
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
64 von 76
Stand 19.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
agregar 1 cucharada de hongos secos
molidos muy fino
agregar 1 cucharada de hierbas picadas
muy fino
sustituir 30 g de manteca por parmesano
rayado
agregar condimentos molidos fino, por ej.
enebro, nuez moscada, etc.
RECETAS BÁSICAS PARA DIABÉTICOS Y ALÉRGICOS AL GLUTEN
Recet a básica para aprox. 15 crêpes libres de gluten
1 huevo (tipo M)
1 cucharada de azúcar = 30 g
50 g de manteca líquida
100 g de mezcla de harina para masas finas
150 ml leche (1,5 %)
1 pizca de sal
Consejo:
Para crêpes salados preparar la masa sin azúcar.
Mezcle todos los ingredientes coformando una masa homogénea. La masa debería ser bastante
líquida, como la crema para el café más o menos. Después no batir más, ya que de lo contrario entra
aire a la masa y los crêpes se llenan de agujeros al hornearse. Deje subir la masa durante aprox.
15 minutos. Por favor considere lo siguiente: Algunas mezclas de harina libre de gluten se hinchan
mucho. Si la masa se pone medio gruesa, agregar según se requiera 50 ml de leche magra o de agua,
pues una masa muy gruesa no se adhiere a la máquina de hacer crêpes.
En el caso de diabetes así como alergias, especialmente de alergias múltiples, Usted debería con-
sultar primero a su médico, para saber qué ingredientes puede utilizar para la preparación y relle-
no de los crêpes y las galettes. Para diabéticos pueden utilizarse las recetas básicas de más arriba,
sin embargo, el azúcar debe sustituirse por la cantidad correspondiente de azúcar para diabéticos.
RECETAS
Crêpes Suzette
100 g de manteca, 100 g de azúcar, Jugo de ½ naranja, 1 copita de Curaçao, 1 copita de ron
Preparar los crêpes según la receta básica, sin embargo, poner algo menos de leche que lo indicado,
y en lugar de ello, agregar el jugo de la media naranja y un poco de curaçao.
Caramelizar el azúcar y la manteca en una sartén de flambear y echar jugo de naranja encima.
Doblar los crêpes en dos, colocar en la sartén, cubrir con licor de naranja y flambear con ron.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 19.2.2020
65 von 76
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Crêpes con jamón y queso
8 tajadas de jamón cocido, 8 tajadas de queso de tostar, 40 g de manteca, Mostaza
Elaborar los crêpes de masa salada según la receta básica.
Cubrir los crêpes con una capa fina de mostaza, y colocar encima una tajada de queso y una de
jamón. Enrollar los crêpes, colocar en un molde de horno, y echar manteca líquida encima.
Hornear en el horno a 230 °C durante aprox. 10 minutos.
CONDICIONES DE GARANTIA
DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El
mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente
pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede
repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos: Este producto no
puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un
lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos. Mediante la clasificación por
separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos natu-
rales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.
La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la
fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente
a defectos de fabricación. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a
consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente
para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor
al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos
junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de
compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado a nuestro servicio al
cliente. Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web www.unold.de/ruecksendung. (solo
para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así
como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a
garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor
final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía.
Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y proba-
das tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna.
Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delega-
dos por daños personales, materiales o financieros.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Transcripción de documentos

Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 48155 Instrukcja obsługi modelu 48155 Dati tecnici .............................................48 Dane techniczne ......................................66 Significato dei simboli..............................48 Objaśnienie symboli..................................66 Avvertenze di sicurezza.............................48 Zasady bezpieczeństwa.............................66 Messa in funzione.....................................51 Uruchomienie..........................................69 Preparazione delle crêpes..........................51 Przygotowanie naleśnikówc........................70 Pulizia.....................................................52 Czyszczenie i konserwacja.........................70 Qualche consiglio.....................................53 Przygotowanie naleśników..........................71 Ricetta di base ........................................53 Przepis podstawowy..................................72 Variazioni della ricetta di base...................54 Odmiany przepisu podstawowego Ricette di base per diabetici e na ciasto..................................................72 allergici al glutine.....................................55 Przepis podstawowy dla cukrzyków i Ricette....................................................55 alergików na gluten...................................73 Norme die garanzia...................................56 Przepisy...................................................73 Smaltimento / Tutela dell’ambiente............56 Warunki gwarancji....................................75 Service....................................................18 Utylizacja / ochrona środowiska..................75 Service....................................................18 Manual de Instrucciones modelo 48155 Datos técnicos .........................................57 Explicación de los símbolos.......................57 Indicaciones de seguridad.........................57 Puesta en servicio.....................................60 Cómo preparar las crepes..........................61 Limpieza..................................................61 Consejos para la máquina de crêpes...........62 Receta básica...........................................62 Cambios de la receta básica para la masa...................................................63 Recetas básicas para diabéticos y alérgicos al gluten..................................64 Recetas...................................................64 Condiciones de Garantia............................65 Disposición/Protección del medio ambiente.......................................65 Service....................................................18 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 48155 EN DATOS TÉCNICOS FR Rendimiento: 1.250 W, 230 V~, 50 Hz Plancha: Placa de fundición antiadherente, diámetro aprox. 33 cm Longitud del cable: NL Aprox. 137 cm Dimensiones: Aprox. 34,7 x 37,7 x 11,6 cm IT Peso: Aprox. 2,35 kg Prestaciones: Regulación continua de la temperatura, piloto de control ES Accesorios: Rastrillo de madera, espátula de madera, manual de instrucciones con recetas Salvo modificaciones y errores a nivel de las características de equipamiento, la tecnología, los colores y el diseño EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Este símbolo advierte de posibles riesgos que pueden traer consigo lesiones personales o daños al aparato. Este símbolo hace referencia a un eventual riesgo de quemaduras. Proceda siempre con especial cuidado. INDICACIONES DE SEGURIDAD Por favor lea y guarde las siguientes instrucciones. 1. Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años, así como por personas con una capacidad física, mental o sensorial reducida o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros que conlleva. 2. El aparato no es un juguete. 3. No está permitido que los niños lleven a cabo la limpieza o el mantenimiento del usuario a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados. 4. Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. 5. PRECAUCIÓN: ¡Algunas de las piezas de este producto pueden llegar a calentarse demasiado y causar quemaduras! Tener espeStand 19.2.2020 57 von 76 PL Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE EN FR NL IT ES PL cial cuidado si hay niños o personas que puedan estar en peligro presentes. 6. Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo con las indicaciones en la placa indicadora. 7. Este equipo no debe operarse mediante temporizador externo ni sistema de mando a distancia. 8. Por razones de seguridad, no sumerja el equipo o el cable de alimentación en agua u otros líquidos bajo ningún concepto. 9. Por razones de seguridad eléctrica, no limpie el equipo en el lavavajillas. 10. El interruptor y el cable no deben entrar en contacto con agua u otros líquidos. En caso de que ocurriera, no obstante, todos los componentes deberán estar secos previo a utilizar nuevamente el equipo. 11. No toque el equipo ni el cable de alimentación con las manos mojadas. 12. El equipo está diseñado exclusivamente para el uso doméstico o usos similares como ƒ cocinas en negocios, oficinas u otros lugares de trabajo, ƒ establecimientos rurales, ƒ para el uso por huéspedes en hoteles, moteles y establecimientos hoteleros similares, ƒ en pensiones privadas o casas vacacionales. 13. Por razones de seguridad, no coloque el equipo nunca en superficies calientes, una bandeja metálica o una superficie húmeda. 14. Tanto el equipo como el cable de alimentación no deben operarse nunca cerca de llamas abiertas. 15. Utilice la crepera siempre en una superficie despejada, plana y resistente al calor. 16. Utilice el equipo únicamente para preparar crepes y no para otros fines. 17. Coloque el equipo sobre una superficie de trabajo seca, firme y resistente al calor. En caso de duda, interponga una tabla resistente al calor. 18. Observe que el cable no cuelgue sobre el canto de la encimera. 58 von 76 Stand 19.2.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. El cable de alimentación y, en su caso, el alargador utilizado deben tenderse de tal forma que no sea posible tirar de los mismos o quedarse enganchado en ellos. 20. Para evitar daños en el cable de alimentación no guarde nunca el cable enrollándolo alrededor del equipo y evite dobladuras. 21. Previo al precalentamiento, desenrolle el cable por completo para que no tenga contacto con ninguna pieza caliente. 22. No toque la plancha caliente mientras el equipo esté funcionando. ¡Peligro de quemaduras! 23. Mantenga suficiente distancia hacia las paredes y objetos inflamables como, por ejemplo, cortinas. 24. Sólo utilice la crepera de acuerdo con el presente manual de instrucciones. 25. Para retirar las crepes, utilice siempre la espátula suministrada. Nunca corte las crepes hechas en la plancha. Las herramientas inadecuadas, por ejemplo de metal, pueden dañar el recubrimiento. 26. Siempre prepare las crepes en la plancha. La plancha no sirve para preparar otros platos como huevos, salchichas o similares. 27. El equipo sólo es apto para el uso en interiores. 28. Para evitar el sobrecalentamiento del equipo, no lo cubra nunca durante el funcionamiento. 29. Para evitar lesiones, no mueva el equipo mientras esté funcionando. 30. Para evitar daños, el equipo no debe utilizarse con accesorios de otros fabricantes o marcas. 31. Desconecte el conector de red tanto después de utilizar el equipo como antes de limpiarlo. Nunca deje el equipo sin control si está conectado a la toma de corriente. 32. Compruebe regularmente si el equipo, el conector o el cable de alimentación presentan señales de desgaste o daños. Si detecta daños en el cable de alimentación u otras piezas, envíe el equipo a nuestro servicio técnico de postventa para su debida comprobación y reparación. Las reparaciones inapropiadas pueden causar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extinción de la garantía. Stand 19.2.2020 59 von 76 DE EN FR NL IT ES PL Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE EN 33. Para evitar cualquier peligro, el cable de alimentación dañado debe sustituirlo el fabricante o su servicio técnico u otra persona debidamente cualificada. FR PRECAUCIÓN: el aparato se calienta mucho durante el funcionamiento. NL De ninguna manera abra la carcasa del aparato. Existe peligro de una descarga eléctrica. IT ES PL El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje defectuoso, uso inapropiado o incorrecto o después de reparaciones realizadas por terceros no autorizados. PUESTA EN SERVICIO 1. Retire todos los materiales de embalaje y, dado el caso, los seguros de transporte. Mantenga el material de embalaje alejado de los niños.¡Peligro de asfixia! 2. Compruebe si están todos los accesorios indicados. 3. Conecte el cable de alimentación primero al equipo y después a una toma de corriente que corresponda a las indicaciones de la placa indicadora. 4. Conecte el equipo mediante el selector de temperatura. Se enciende el piloto rojo y el equipo inicia el calentamiento. 5. Cuando el piloto se apague podrá utilizar la crepera. 6. Deje que el equipo se caliente durante algún tiempo para eliminar posibles residuos de fabricación. Abra la ventana durante este proceso. Una vez terminado dicho proceso, el equipo puede presentar ligeros signos de uso. Estos, no obstante, no influyen en el funcionamiento del equipo y no son razón para reclamaciones. 7. Deje que el equipo se enfríe durante algún tiempo. 8. Limpie todos los componentes con una paño humedecido, tal y como se describe en el capítulo „Limpieza y mantenimiento“. 9. Pase un paño humedecido por la plancha y acéitela ligeramente. Debido al revestimiento de la plancha, no hace falta repetir el aceitado. 60 von 76 Stand 19.2.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE CÓMO PREPARAR LAS CREPES EN 1. Prepare una masa de crepes según la receta básica. 2. Conecte el equipo a la toma de corriente y enciéndalo pulsando el selector de temperatura. 3. El piloto rojo indica que el equipo está en fase de calentamiento. Al alcanzar la temperatura deseada, el piloto se apaga. NL 4. Coloque aprox. 150 a 175 ml (corresponde a IT un cucharón) de la masa preparada en el centro de la plancha y distribúyala rápida y uniforme- ES mente en la plancha utilizando el rastrillo. Procure mover el rastrillo siempre en círculos para PL obtener un horneado uniforme. Este proceso requiere un poco de práctica. 5. Atención: En la puesta en servicio primaria no debería consumir la primera crepe, sino debería desecharla. 6. En cuanto la superficie de la crepe ya no esté líquida y la crepe se deja levantar fácilmente, podrá darle la vuelta utilizando la espátula de madera. Deslice la espátula debajo de la crepe, suelte la crepe cuidadosamente de la plancha y déle la vuelta. 7. Hornee la crepe un poco más y retírela de la plancha con cuidado. Ahora podrá preparar la siguiente crepe. 8. Si fuera necesario, pase un papel de cocina por la plancha cuando ésta acumulara demasiada grasa. 9. Las crepes saben mejores si están recién hechas. Podrá mantener las crepes calientes en mayores si las apila en un plato y las guarda en el horno a 80 °C. 10. Después del uso, apague el equipo, desconéctelo de la toma de corriente y deje que se enfríe. 11. Podrá sazonar las crepes según nuestras recetas. PRECAUCIÓN: el aparato se calienta mucho durante el funcionamiento. LIMPIEZA Deje que el equipo se enfríe antes de limpiarlo. Previo a la limpieza, apague siempre el equipo y desconecte el conector de red. 1. No sumerja el equipo en agua u otros líquidos para limpiarlo. 2. Limpie la plancha y la carcasa con un paño humedecido bien escurrido. No utilice agentes limpiadores abrasivos, estropajo, objetos metálicos, agentes limpiadores calientes o desinfectanStand 19.2.2020 FR 61 von 76 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE EN FR NL IT ES PL tes, ya que pueden dañar el equipo. Esto aplica especialmente al recubrimiento antiadherente de la plancha. 3. Almacene el equipo en un lugar protegido contra el polvo. CONSEJOS PARA LA MÁQUINA DE CRÊPES 1. Los crêpes son ricos no sólo en estado puro. Usted puede rellenarlos con cosas dulces o saladas. 2. Los crêpes prontos pueden enrollarse calientes, doblarse o en triángulo. 3. Los crêpes con una capa fina de requesón con hierbas, enrollados bien, quedan muy bien sobre creaciones de ensaladas. Cortar los crêpes enrollados en tajadas de 1/2 cm de grosor y distribuir sobre la ensalada. 4. Pasar pesto verde o rojo sobre los crêpes, enrollar bien y cortar en tajadas, como agregado a una sopa o como decoración de ensaladas. 5. En lugar del requesón también sirven pastas o mayonesas con, dentro de lo posible, ingredientes coloridos. 6. Mezcle espinaca fresca picada con un huevo y distribúyalo sobre los crêpes. Enrollarlos bien, dejar enfriar y cortar tajadas de 1 cm = ya tiene un buen relleno para la sopa para caldos. 7. ¡Las tortas de crêpes son un postre muy especial! Ponga en capas de forma alternada varios crêpes, algo de crema doble batida, algunas hojas de almendras y tajadas finas de frutillas encima. La última capa debería ser un crêpe. Cubra la torta con algo de azúcar impalpable o decore la torta con algo de crema doble y frutillas. 8. Las tortas saladas de crêpes como decoración en un bufet frío pueden rellenarse con crema de rábano y salmón ahumado o queso fresco, ají y rabanitos. RECETA BÁSICA Galettes 250 g harina de trigo sarraceno 250 ml leche (0,3 o 1,5 %) 125 g de manteca líquida 3 huevos tipo M 1 pizca de sal Mezclar bien todos los ingredientes con una espumadera o con la batidora manual y colocar en la heladera durante 1/2 hora, para que la harina de la masa pueda hincharse bien. La masa debería ser relativamente líquida (como crema para el café), pues cuanto más fina la masa, más suaves y finos serán sus crêpes. 62 von 76 Stand 19.2.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE Crêpes 250 g de harina EN 250 ml de leche (0,3 o 1,5 %) 125 g de manteca líquida FR 3 huevos tipo M NL 1 pizca de sal Azúcar según el relleno de los crêpes Mezclar todos los ingredientes con la espumadera o con la batidora manual, y colocar en la heladera ES durante aprox. ½ hora, para que la harina de la masa pueda hincharse bien. Relleno sencillo para crêpes y galettes ƒ Echar licor de naranja y espolvorear encima algo de azúcar, clásico. ƒ Cubrir con mermelada, enrollar y espolvorear con azúcar impalpable. ƒ Cubrir con crema de chocolate-nougat. ƒ Formar bolsas con los crêpes y rellenar con fruta y crema doble. PL ƒ Llenar con puntas de espárragos y mayonesa de hierbas. ƒ Llenar bolsas de crêpes con ragout fin. ƒ Cortar los crêpes en tiras finas y utilizarlos para poner en sopas. ƒ Con queso rayado (distribuir directamente el queso sobre la masa en la máquina de ƒ Llenar las bolsas de crêpes con helado y crêpes y dejar derretirse ahí) cubrir con salsa de chocolate caliente. ƒ Salami, jamón crudo o cocido ƒ Pasar mermelada de naranja a los crêpes, ƒ Concassée de tomates (tomates pelados, colocar mandarinas encima , enrollar y cortados en cubos chicos y evtl. condi- servir con salsa de vainilla. mentados con hierbas) CAMBIOS DE LA RECETA BÁSICA PARA LA MASA Los crêpes de harina de trigo tradicionalmente se utilizan dulces. Para ello la masa puede modificarse de varias maneras: ƒ agregar cáscara rayada de una naranja o limón orgánico ƒ agregar la parte rayada de una vaina de vainilla ƒ agregar canela o anís rayados a gusto ƒ agregar 1 cucharada de avellanas, nueces ƒ agregar 1 cucharada de ron o de licor de naranja ƒ agregar menta piperita o tomillo de limón Las galettes de trigo sarraceno se utilizan por lo general saladas. Naturalmente también los crêpes de harina de trigo pueden utilizarse para creaciones saladas, pero entonces la masa debería prepararse sin azúcar. Para ello la masa puede modificarse para ambas variantes: o almendras molidas muy fino ƒ agregar 1 cucharada de coco rayado Stand 19.2.2020 IT 63 von 76 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE EN FR NL IT ES PL ƒ agregar 1 cucharada de hongos secos molidos muy fino ƒ agregar 1 cucharada de hierbas picadas muy fino ƒ sustituir 30 g de manteca por parmesano rayado ƒ agregar condimentos molidos fino, por ej. enebro, nuez moscada, etc. RECETAS BÁSICAS PARA DIABÉTICOS Y ALÉRGICOS AL GLUTEN En el caso de diabetes así como alergias, especialmente de alergias múltiples, Usted debería consultar primero a su médico, para saber qué ingredientes puede utilizar para la preparación y relleno de los crêpes y las galettes. Para diabéticos pueden utilizarse las recetas básicas de más arriba, sin embargo, el azúcar debe sustituirse por la cantidad correspondiente de azúcar para diabéticos. Recet a básica para aprox. 15 crêpes libres de gluten 1 huevo (tipo M) 1 cucharada de azúcar = 30 g 50 g de manteca líquida 100 g de mezcla de harina para masas finas 150 ml leche (1,5 %) 1 pizca de sal Consejo: Para crêpes salados preparar la masa sin azúcar. Mezcle todos los ingredientes coformando una masa homogénea. La masa debería ser bastante líquida, como la crema para el café más o menos. Después no batir más, ya que de lo contrario entra aire a la masa y los crêpes se llenan de agujeros al hornearse. Deje subir la masa durante aprox. 15 minutos. Por favor considere lo siguiente: Algunas mezclas de harina libre de gluten se hinchan mucho. Si la masa se pone medio gruesa, agregar según se requiera 50 ml de leche magra o de agua, pues una masa muy gruesa no se adhiere a la máquina de hacer crêpes. RECETAS Crêpes Suzette 100 g de manteca, 100 g de azúcar, Jugo de ½ naranja, 1 copita de Curaçao, 1 copita de ron Preparar los crêpes según la receta básica, sin embargo, poner algo menos de leche que lo indicado, y en lugar de ello, agregar el jugo de la media naranja y un poco de curaçao. Caramelizar el azúcar y la manteca en una sartén de flambear y echar jugo de naranja encima. Doblar los crêpes en dos, colocar en la sartén, cubrir con licor de naranja y flambear con ron. 64 von 76 Stand 19.2.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE Crêpes con jamón y queso 8 tajadas de jamón cocido, 8 tajadas de queso de tostar, 40 g de manteca, Mostaza EN Elaborar los crêpes de masa salada según la receta básica. Cubrir los crêpes con una capa fina de mostaza, y colocar encima una tajada de queso y una de FR jamón. Enrollar los crêpes, colocar en un molde de horno, y echar manteca líquida encima. Hornear en el horno a 230 °C durante aprox. 10 minutos. NL Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y proba- IT das tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros. PL CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricación. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado a nuestro servicio al cliente. Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web www.unold.de/ruecksendung. (solo para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía. DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos: Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos. Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente. Stand 19.2.2020 ES 65 von 76
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Unold 48155 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario