Beta 599DGT-AN Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
599DGT-AN/10
599DGT-AN/20
Manuale d'uso ed istruzioni
IT
Operation manual and instructions
EN
Notice d'utilisation et instructions
FR
Gebruikshandleiding
NL
Bedienungsanleitung
DE
Manual de uso e instrucciones
ES
Manual de uso e instruções
PT
Instrukcja obsługi i zalecenia
PL
Használati kézikönyv és útmutató
HU
2
MANUALE D’USO E ISTRUZIONI
IT
Modalità di misura
Impostazioni (Esempio)
Coppia (N-m) Angolo (°)
Angolo 0 30
Coppia 30 0
Coppia + angolo (passaggio consequenziale) 100 30
BETA 599DGT-AN/10 E 599DGT-AN/20
CHIAVE DINAMOMETRICA ELETTRONICA A LETTURA DIRETTA DI COPPIA E ANGOLO
FUNZIONI PRINCIPALI
- Lettura digitale del valore della coppia e dell’angolo di serraggio
- Precisione +/- 2% e +/- 2° (rotazione di 90° alla velocità di 30°/sec)
- Funzionamento in senso destrorso e sinistrorso
- Selezione delle modalità picco (peak hold) e traccia (track)
-Possibilitàdisalvarenoa1600datidiserraggioetrasmetterli,medianteilcavoindotazione,alsoftwaredigestionededicato
-Tracciabilitàdeidatidiserraggio.Lachiavepermettedimemorizzaredataeora,numerodiseriedell'utensile,valorediserraggio
impostato,valoreraggiunto,ediassociarliadunIDutente
-SegnalatoreacusticoeindicatoreLEDperlacoppiaol’angolodiserraggiodesideratipre-impostabili
-5unitàdimisuraselezionabili(N·m,ft·lb,in·lb,kg·cm,“°”)
-Attivazionefunzioneauto-spegnimentodopocirca2minutidiinattività
- Compatibilità con batterie ricaricabili
- Tre modalità di misura:
NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI
1. Testa cricchetto reversibile
2. Inversione
3. DisplayLCD
4. Segnalatore acustico
5. Porta di comunicazione
6. Pulsanti
7. Vano batteria
8. Coperchio batteria
9. Quadro½”
10.Impugnaturaantiscivolo
11. IndicatoriLED
12. Valore coppia/angolo di serraggio
13. Numero di memorizzazione
14.Unità(N·m,ft·lb,in·lb,kg·cm,“°”)
15. Modalità picco/traccia
16.Pulsanteaccensione/cancella
17. Pulsanti di selezione memorizzazioni
18. Pulsante unità/impostazioni
19.Pulsantifreccia
Fig.1
3
ISTRUZIONI PER L’USO
I
MANUALE D’USO E ISTRUZIONI
IT
CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello
N°.
Range di
funzionamento
(N-m)
Attacco
quadro
(pollici)
Range di
impostazione
allarme
(N-m)
Lunghezza
(mm)
599DGT-AN/10 20-100 1/2” 10-100 413
599DGT-AN/20 40-200 1/2” 20-200 519
Precisione CW: ±2% CCW: ±3% ±2°
Modalità di funzionamento Picco (Peak Hold) /Traccia (Track)
Selezione unità N·m, ft·lb, i·lb, kg·cm, “ ° “
Tipologia testa Cricchetto reversibile
Denti corona 72
Pulsanti 5
LED luminoso 12 LED/ 2 rossi + 10 verdi
Batteria AA x 2
Durata batteria (Funzionamento continuo) ~ 110 ore
Durata batteria (Standby) ~ 1 anno
Temperatura di esercizio -10°C / 60°C
Temperatura di stoccaggio -20°C / 70°C
Umidità Fino al 90% senza condensazione
INSTALLAZIONE BATTERIA
– Rimuovere il coperchio batteria.
–InserireduebatterieR6/AAfacendocombaciarelepolarità-/+dellabatteriaconilvanobatteria.
–Rimettereilcoperchiobatteriaeruotarlonoaserrarlocomeindicatonelleseguentigure.
+
_
Batteria e coperchio
Fig. 2
4
MANUALE D’USO E ISTRUZIONI
IT
UTILIZZO DELLA CHIAVE DINAMOMETRICA
Accensione/spegnimento e reset della chiave dinamometrica
– Premere per accendere la chiave dinamometrica digitale.
–Inmodalità“coppia”appariràunvalorepre-impostato
–Inmodalità“angolo”,lachiavepermettedisvolgereserraggideltipocoppia+angolo,passandodirettamentedallaprima
grandezzaallaseconda.Dopoalcunisecondinecessariperilsettaggiodellachiave,comparirannosulloschermoinalternanza
il valore in gradi e quello in coppia impostati.
– Premere abitualmente per resettare la chiave dinamometrica digitale prima di utilizzarla.
Lachiaveentreràinmodalitàstand-bydopocirca2minutidiinattivitàperconsentireunrisparmiodienergia.Premere
perriattivarelachiavedurantelamodalitàstand-by.
Selachiavenonfunzionanormalmente,premereinsiemeperresettarelachiave.
Tenere premuto il tasto per spegnere la chiave dinamometrica digitale.
Qualoraallachiavedinamometricavenga applicata una forzaesternaduranteleoperazionidiaccensione/reset
o riattivazione, in memoria sarà presente uno scarto di coppia iniziale. Applicando una forza esterna durante
l’azzeramentopuògenerarsiunerrore.Nelcasosulloschermocompaialascritta,riazzerarelachiave.
Quandosiusalachiaveinmodalità“angolo”,quest’ultimadeveessereposizionataorizzontalmentesuunpiano
primadiqualsiasitentativodimodicadeivalori.Qualoranonsirispettassequestaindicazione,unaseriediindicatori
d’angolo inizierà a lampeggiare sul quadrante:
Per riavviare premere
Segnalazionebatteriascarica.Selatensionedellabatteriaèinferiorea2,3V,lachiavevisualizzaunsimbolobatteria
e dopo qualche attimo si spegne.
4
5
ISTRUZIONI PER L’USO
I
MANUALE D’USO E ISTRUZIONI
IT
IMPOSTAZIONE DEI VALORI COPPIA-ANGOLO
1
3
2
4
1 - Memorizzazioni
2 - Selezione/impostazione unità di misura
3-Impostazionecoppia/angolodiserraggio
4 - Accensione/Cancella
Fig. 3
Èpossibileimpostareivaloridicoppia-angolodesideratiinpochipassaggiagendosuitastisici(Fig.3)deldisplayseguendole
fasisottoindicate:
FASE 1: PREIMPOSTAZIONE MEMORIE
Ildispositivopermettedipreimpostarenoa9valoridicoppia/angolomemorizzabiliinaltrettantememorie.Taleoperazione
velocizzaitempidiregolazionenelcasoincuialcunivalorisianoripetuticonunacertafrequenza.Perpassaredaunamemoria
all’altra premere il tasto .Ilnumerodellamemoriaèriportatosulloschermo.Perciascunamemoriaprocedereall’impostazione
dell’UNITA’DIMISURAedelVALOREDICOPPIA/ANGOLOcomeindicatonelleseguentifasi.
Memorizzazione: M1
Premere
Memorizzazione: M2
Premere
Memorizzazione: M3
Memorizzazione: M9
NOTA:
Seappareilmessaggio,signicacheaquestachiaveèstatoapplicatoil110%dellacoppiaindicatanelle
caratteristiche tecniche
M
M
M
6
MANUALE D’USO E ISTRUZIONI
IT
FASE 2: SELEZIONE UNITA DI MISURA
Per selezionare l’unità di misura desiderata premere il tasto nché sulla destra dello schermo non compare la scritta
corrispondenteall’unitàvoluta.ÈpossibilescegliereinordinetraN·m,in·lb,ft·lb,kg·cm,°(gradi).
Premere
Premere
Premere
Preimpostazione unità: Nm
Selezione unità: in-lb
Selezione unità: ft-lb
Selezione unità: kg-cm
Premere
Selezione unità: ° (Deg)
7
ISTRUZIONI PER L’USO
I
MANUALE D’USO E ISTRUZIONI
IT
FASE 3: IMPOSTAZIONE VALORE COPPIA / ANGOLO
Dopoaverdenitol’unitàdimisuraèpossibileimpostareilvaloredicoppia/angoloutilizzandoipulsantidedicati.
Nella modalità coppia + angolo occorre settare separatamente i valori desiderati. Per regolare uno dei due valori occorre premere
i tasti quando questo appare in sovraimpressione.
Preimpostazione valore
Aumentare valore angolo
Aumentare valore coppia
Premere
Premere
Diminuire valore angolo
Premere
Premere
Diminuire valore coppia
FASE 4: VERIFICA MODALITA’ DI MISURA.
Lachiavepuòessereutilizzatainduedifferentimodalità;quellacorrenteèindicatainbassoadestramedianteisimboli“T”
(modalitàTRACCIA)e“P”(modalitàPICCO).
• Funzionamento modalità Traccia (TRACK).
Consentedivedereistantaneamenteilvaloredicoppia/angoloapplicato.NONCONSENTElamemorizzazionedeidati
diserraggio.Permettedipassarerapidamentedaunserraggioalsuccessivopoichéildatosiazzeraistantaneamente
rimuovendo il carico applicato.
• Funzionamento modalità Picco (PEAKHOLD).
Consentelamemorizzazionedeidatiunavoltaeffettuatoilserraggiopoichéilvaloreraggiuntorimaneinsovraimpressione.
8
MANUALE D’USO E ISTRUZIONI
IT
MODALITA DI FUNZIONAMENTO
Funzionamento modalità traccia (TRACK)
(Avvio)
* Nota 1
Impostare valore coppia
Applicazione coppia
Valore coppia corrente
Raggiungimento 80% coppia desiderata
Valore coppia corrente
((…((… …))…)) ((…((… …)) …))
* Nota 2
LED verde
Raggiungimento 80% coppia desiderata
Segnalatore acustico
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
LED rosso
Raggiungimento coppia desiderata
Segnalatore acustico
* Nota 3
INIZIO
Raggiungimento
coppia desiderata
Note:
1.Secompareilmessaggio,signicacheaquestachiaveèstatoapplicatooltreil110%dellacoppiaindicatanelle
caratteristiche tecniche.
2. Quandovieneraggiuntol’80%delvaloredellacoppiadesiderata,ilLEDverdeiniziaalampeggiareevieneemessoaintermittenza
un segnale acustico.
3. Quandovieneraggiuntoil99,5%dellacoppiadiriferimento,ilsegnaleacusticosuonainmodocostante,ilLEDverdesmettedi
lampeggiareerimaneacceso.SiaccendeancheilLEDrosso.
9
ISTRUZIONI PER L’USO
I
MANUALE D’USO E ISTRUZIONI
IT
Funzionamento modalità picco (PEAK HOLD)
Applicazione coppia
Raggiungimento 80% coppia desiderata
Impostare valore coppia
Valore coppia
corrente
(Peak hold)
Segnalatore
acustico
Segnalatore
acustico
LED verde
Raggiungimento 80% coppia desiderata
LED rosso
Raggiungimento coppia desiderata
Registrazione
INIZIO
(Avvio)
* Nota 1
* Nota 2
Applicare coppia
Rilasciato
Lampeggiante
((…((… …))…)) ((…((… …)) …))
* Nota 3
Raggiungimento coppia desiderata
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
* Nota 4
Note:
1. Secompareilmessaggio,signicacheaquestachiaveèstatoapplicatooltreil110%dellacoppiamassima.
2.Selamemoriaèpiena,idatimemorizzativengonosovrascrittidallenuoveregistrazioni.Consultarelasezione“IMPOSTAZIONEDEI
SOTTOMENU’perapprenderecomecancellareidatimemorizzati
3. Quandovieneraggiuntol’80%delvaloredellacoppiadesiderata,ilLEDverdeiniziaalampeggiareevieneemessoaintermittenza
un segnale acustico.
4. Quandovieneraggiuntoil99,5%dellacoppiadiriferimento,ilsegnaleacusticosuonainmodocostante,ilLEDverdesmettedi
lampeggiareerimaneacceso.SiaccendeancheilLEDrosso.
M
10
MANUALE D’USO E ISTRUZIONI
IT
Funzionamento modalità lettura angolo
Azzeramento?
Azzeramento
Premere
Forza di rilascio
Applicare no alla coppia desiderata e ruotare.
Raggiunto l’80% dell’angolo desiderato
Applicare no alla coppia desiderata e ruotare
Coppia corrente
Raggiunto l’80% dell’angolo
desiderato
Angolo corrente
Raggiunto l’angolo desiderato
Forza di rilascio
Angolo corrente
((…((… …)) …))
Coppia corrente
((…((… …)) …))
INIZIO
Premere
* Nota 1
* Nota 2
* Nota 3
Attendere 1 secondo
Cambiamento
automatico
* Note 4 e 7
* Nota 5
Cambiamento
automatico
* Nota 6
Impostare angolo
desiderato
Cambiamento
automatico
Impostare coppia
Note:
1. InModalitàAngolo,premendocompariràl’indicazione.Premerenuovamenteperazzerarel’angolo.Inalternativa
verrà avviato l’azzeramento della coppia
2. Primadiavviarel’azzeramentodell’angoloposizionarelachiaveorizzontalmentesudiunpianostabile,altrimentitaleprocedura
potrebbe non svolgersi correttamente generando un errore
3. Quandosientranella“modalitàangolo”premere“up”o“down”perimpostareivaloridicoppiaeangolodesiderati.
4. Alrilasciodellachiave,nella“modalitàangolo”,ildisplaysegnaleràilvaloredicoppiacorrispondenteconiLEDlampeggianti.
5. Alraggiungimentodell’80%delvaloreimpostato,iLEDverdiinizierannoalampeggiareeinizieràunsuonoaintermittenza.
6. Alraggiungimentodel99,5%delvaloreimpostato,ilsuonodiventeràcontinuoeiLEDverdismetterannodilampeggiarerimanendo
accesiinsiemeaiLEDrossi.
7. Premereiltasto“M”perregistrareilvaloredell’angoloraggiunto.
11
ISTRUZIONI PER L’USO
I
MANUALE D’USO E ISTRUZIONI
IT
IMPOSTAZIONE DEI SOTTOMENU’
Per accedere ai sottomenù occorre tenere premuto per qualche secondo il tasto noachelachiavenonemetteun
segnaleacustico.Perscorrereidiversisottomenùoccorrepremereiltasto.Diseguitosonoriportatiinordine,
i sottomenù disponibili:
- Modalità di misura (MODE)
PermettediselezionarelamodalitàdimisuraPICCOoTRACCIApremendoitasti.Lamodalitàcorrentediutilizzoè
indicata in basso a dx.
- Unità di misura (A-UI)
Permettediselezionarel’unitàdimisuradellacoppianellamodalitàangolo(N·m,in·lb,ft·lb,kg·cm)premendoitasti.
InmodalitàPICCO,unavoltaraggiuntol’angoloimpostato,compareinalternanzaaquest’ultimosulloschermo,ilvaloredi
coppianaleraggiuntoconl’unitàselezionatanelcorrentesottomenù.
- Blocco tasti (LoC)
Permettedibloccareitasti.Medianteitastiimpostareilbloccotastisu“on”perattivarlo,esu“oFF”perescluderlo.
- Modo silenzioso (bU)
Permettedidisattivareilsegnalediavvisoacustico.Medianteitastiimpostareilbloccotastisu“on”perattivarlo,esu
“oFF”perescluderlo.
- Dati memorizzati
Permette di visualizzare i dati memorizzati. Selezionando con i tasti si alternano il numero progressivo del dato e il
valore dello stesso.
È possibile cancellare il singolo valore premere il tasto .
Lascritta“nonE”staasignicarechenonèstatomemorizzatoalcundato.
- Cancellazione dati (CLR-A)
Permettedicancellaretuttiidatimemorizzati.Percancellarlipremereiltasto;perconfermarepremere
per annullare .
- Denizione ID Utente
Èpossibileselezionarel’utentechestaeffettuandoilserraggionoadunmassimodi16ID.Taleinformazioneverràscaricata
sulsoftwareaseguitodeldownloaddeidati
- Numero di serraggi sopra 60% della capacità dello strumento
Compaionoalternatelascritta“no-0”eilnumerodiserraggieseguitisoprail60%(es:perdueserraggicomparirà“0002”).Il
numero può essere azzerato solo nel caso in cui lo strumento venga ritarato.
U/S
U/S
U/S
12
MANUALE D’USO E ISTRUZIONI
IT
UPLOAD DEI DATI
Per scaricare i dati di serraggio memorizzati sulla chiave seguire le seguenti operazioni:
-Installaresulcomputerilprogrammaindotazione
- Spegnere la chiave dinamometrica e connettere la chiave al PC mediante il cavo in dotazione
-Aprireilsoftwarededicatoeaccenderelachiave.
-Selachiaveèconnessacorrettamenteilsoftwarelariconosceràautomaticamenterilevandoneilnumeroseriale.Idati
verranno scaricati direttamente sul PC abilitando l’opzione Auto Upload
-Ilsoftwareèingradodiriconoscereciascunachiavecollegatamedianteilnumeroserialemostrandotuttiidatidiserraggio
memorizzatinoaquelpunto.
-Perevitarechenell’elencodeidatisianopresentideidoppioni,idativengonoscaricatiunasolavolta,inoccorrenzadel
primo collegamento al PC dopo la realizzazione del serraggio.
-Èpossibileltrareidatimemorizzatiimpostandol’arcotemporaledesideratoel’IDutente.
-Tuttiidatipossonoessereesportatiinformato.csvagendodalmenùatendina(“File”).
1. Ilsuperamentodellacoppiamax.(105%delrangedicoppiamax.)potrebbecausarerottureoperditadiprecisione.
2. Nonscuotereviolentementeofarcaderelachiave.
3. Non usare la chiave come martello.
4. Nonlasciarelachiaveespostaaeccessivocalore,umiditàolucesolarediretta.
5. Non usare la chiave in acqua (non è impermeabile)
6. Selachiavesibagna,asciugarlaalpiùprestoconpannoasciutto.Ilsalepresentenell’acquamarinapuòrivelarsi
particolarmente dannoso.
7. Quandosipuliscelachiavenonutilizzaresolventiorganici,p.es.alcoolosolventi.
8. Conservare la chiave lontano da calamite.
9. Nonesporrelachiaveallapolvereoallasabbia,chepotrebberocausaregravidanni.
10.NonapplicareforzealpannelloLCD.
MANUTENZIONE BATTERIA
1.QuandolachiaveBeta599DGT-ANnonvieneutilizzataperlunghiperiodi,rimuoverelabatteria.
2.Tenereunabatteriadiriservaaportatadimanoquandosiparteperunlungoviaggioocisidirigeversozonefredde.
3. Non mischiare tipi diversi di batterie o utilizzare batterie usate insieme a batterie nuove.
4.Sudore,olioeacquapossonoimpedireilcontattoelettricodeimorsettidiunabatteria.Perevitarequestoinconveniente,
asciugare i due morsetti prima di inserire una batteria.
5.Smaltirelebatterieinun’areadesignata.Nonesporrelebatteriealfuoco.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Dichiariamosottolanostraresponsabilitàcheilprodottodescrittoèconformealledisposizionipertinenti
alleseguentiDirettive:
•DirettivaCompatibilitàElettromagnetica(E.M.C.)2014/30/UE
•Direttivasullarestrizionedell’usodideterminatesostanzepericolosenelleapparecchiatureelettriche
edelettroniche(Ro.H.S.)2011/65/UE
IlFascicoloTecnicoèdisponibilepresso:
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18,
20845 Sovico (MB)
ITALIA
FareriferimentoallaguidapresentenelCDdiUpload.
MANUTENZIONE
La ricalibrazione annuale della chiave dinamometrica è necessaria per mantenere l’accuratezza delle misurazioni.
Contattare il proprio rivenditore locale per la ricalibrazione dell chiave.
(UNIEN26789ISO6789)
13
ISTRUZIONI PER L’USO
I
OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS
EN
Measurement mode
Settings (Example)
Torque (N-m) Angle (°)
Angle 0 30
Torque 30 0
Torque+angle(consequentialswitch) 100 30
BETA 599DGT-A/10 AND 599DGT-AN/20
ELECTRONIC TORQUE WRENCH - DIRECT TORQUE AND ANGLE READOUT
MAIN FEATURES
-Digitaldrivingtorqueandanglereadout
-+/-2%and+/-2°accuracy(90°rotationatarateof30°/sec)
- CW and CCW operation
- Peak hold and track mode selectable
-Upto1600tighteningdatacanbestoredandsent–throughthecablesuppliedwiththetorquewrench–tothededicated
managementsoftware.
-Tighteningdatatraceability.Thewrenchallowsthedateandtime,toolserialnumber,settighteningvalueandreachedvalueto
bestoredandassociatedwithauserID.
-BuzzerandLEDindicatorforpresettabletargetdrivingtorqueorangle
-5selectableengineeringunits(N·m,ft·lb,in·lb,kg·cm,“°”)
-AutoSleepafterabout2minutesidle
- Rechargeable batteries are compatible
- Three measurement modes
NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI
1. Reversible Ratchet Head
2.DirectionLever
3.LCDReadout
4. Buzzer
5. Calibration Port
6.Buttons
7.Batterycompartment
8.Batterycover
9.1/2”SquareDrive
10. Antislip Handle
11. LEDIndicators
12.Drivingtorque/anglevalue
13. Read-in number
14.Units(N·m,ft·lb,in·lb,kg·cm,“°”)
14. Peak/Track Mode
16.PowerOn/ClearButton
17. Read-in selection buttons
18. Unit/Setting Button
19.Up/DownButton
Fig. 1
14
OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS
EN
SPECIFICATIONS
Model
N°.
Operation
Range
(N-m)
Square
Drive
(inches)
Alarm
Setting
Range
(N-m)
Lenght
(mm)
599DGT-AN/10 20-100 1/2” 10-100 413
599DGT-AN/20 40-200 1/2” 20-200 519
Accuracy CW: ±2% CCW: ±3% ±2°
Operation Mode Peak Hold / Track
Unit Selection N·m, ft·lb, i·lb, kg·cm, “ ° “
Head Type Reversible ratchet
Gear Teeth 72
Buttons 5
Bright LED 12 LEDs / 2 red + 10 green
Battery AA x 2
Battery Life (Continuous Operation) ~ 110 hours
Battery Life (Standby) ~ 1 year
Operating Temperature -10°C / 60°C
Storage Temperature -20°C / 70°C
Humidity Up to 90% non-condensing
BATTERY INSTALLATION
–Removethebatterycover.
–InserttwoR6/AAbatteriesmatchingthe-/+polaritiesofthebatterytothebatterycompartment.
–Putonthebatterycoverandrotateittightlyaccordingtothefollowinggures.
+
_
Battery and cover
Fig. 2
15
ISTRUZIONI PER L’USO
I
OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS
EN
Battery and cover
TORQUE WRENCH OPERATION
Powering on/off and resetting torque wrench
–Presstopoweronthedigitaltorquewrench.
–Inthe“torque”mode,thescreenwilldisplayapresetvalue.
–Inthe“angle”mode,thewrenchallowstorque+angletightening,directlyswitchingfromthersttothesecondsize.
Thewrenchwilltakeafewsecondstobeset;thenthesetdegreeandtorquevalueswillalternateonthescreen.
–Alwayspresstoresetthedigitaltorquewrenchbeforeusingit.
–Thewrenchwillautosleepafterabout2minutesidleforpowersaving.Presstowakeupthewrenchduringthesleep
mode.
–Ifthewrenchdoesnotfunctionnormally,presstogethertoresetthewrench.
Keeppressed,topowerthedigitaltorquewrenchoff.
Ifanexternalforceisappliedtothetorquewrenchduringthepower-on/resetorwakeupperiod,aninitialtorqueoffset
willbefoundinthememory.Applyinganexternalforcewhileresettingmayresultinanerror.
Ifthemessageisshownonthescreen,thewrenchwillhavetobereset.
Whenthewrenchisusedinthe“angle”mode,itshouldbeplacedhorizontallyonaplanebeforeanyvaluesare
changed.Ifthisinstructionisnotfollowed,asetofangleindicatorswillstartblinkingonthedial:
Tostartthewrench,press
Ifthebatteryvoltageisunder2.3V,thewrenchwilldisplayabatterysymbolandthenturnoffafterawhile.
4
16
OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS
EN
SETTING TORQUE-ANGLE VALUES
1
3
2
4
1 - Read in values
2-Select/Setunitofmeasurement
3 - Set driving torque/angle
4-Poweron/Clear
Fig. 3
Therequiredtorque-anglevaluescanbesetinjustafewsteps,throughthephysicalbuttons(Fig.3)ofthedisplay,asfollows:
STEP 1: PRESETTING MEMORIES
Thedeviceallowsupto9torque/anglevaluestobesetandstoredinasmanymemories.Thisresultsinshorteradjustingtimes
incaseafewvaluesshouldberepeatedquitefrequently.Toswitchbetweenmemories,press.Thenumberofthememory
isdisplayedonthescreen.Foreachmemory,settheUNITOFMEASUREMENTandtheTORQUE/ANGLEVALUEasshown
inthefollowingsteps.
Read-in value: M1
Press
Read-in value: M2
Press
Read-in value: M3
Read-in value: M9
NOTE:
Ifappears,thatmeansmorethan110%oftorqueasstatedinthespecicationshasbeenappliedtothiswrench.
M
M
M
17
ISTRUZIONI PER L’USO
I
OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS
EN
STEP 2: SELECTING UNIT OF MEASUREMENT
Toselecttherequiredunitofmeasurement,pressuntiltherequiredunitisdisplayedontherightofthescreen.Youcan
choosefromN·m,in·lb,ft·lb,kg·cm,°(degrees).
Presetting unit: Nm
Selecting unit: in-lb
Selecting unit: ft-lb
Selecting unit: kg-cm
Press
Press
Selecting unit: ° (Deg)
Press
Press
18
OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS
EN
STEP 3: SETTING TORQUE/ANGLE VALUE
Afterselectingtheunitofmeasurement,youcansetthetorque/anglevaluethroughdedicatedbuttons.
Inthetorque+anglemode,therequiredvaluesmustbesetseparately.Toadjusteithervalue,pressbuttonswhenthisis
superimposed.
Presetting value
Increase angle
Increase torque
Press
Decrease angle
Press
Press
Decrease torque
Press
STEP 4: CHECKING MODE OF MEASUREMENT
Thewrenchcanbeusedintwodifferentmodes;thecurrentmodeisdisplayedonthebottomrightthroughthesymbols,“T”
(TRACKmode)and“P”(PEAKHOLDmode).
• TRACK mode operation.
Thismodeallowstheappliedtorque/anglevaluetobeimmediatelydisplayed.ItDOESNOTALLOWthetighteningdatatobe
stored.Itallowsquickswitchingfromatighteningvaluetoanother,asthedataisimmediatelyresetbyremovingtheapplied
load.
• PEAKHOLD mode operation.
Thismodeallowsthedatatobestoredaftertightening,asthereachedvalueremainssuperimposed.
19
ISTRUZIONI PER L’USO
I
OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS
EN
MODE OF OPERATION
Track mode operation
(System initialization)
* Note 1
Set torque value
Applying torque
Current torque value
Reaching 80% of target torque
Current torque value
((…((… …))…)) ((…((… …)) …))
* Note 2
Green LED
80% of target torque reached
Buzzer
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
Red LED
Target torque reached
Buzzer
* Note 3
INIZIO
Reaching target torque
Note:
1.Ifappears,thatmeansmorethan110%oftorqueasstatedinthespecicationshas
beenappliedtothiswrench.
2. When80%oftherequiredtorquevalueisreached,thegreenLEDwillstartblinkingandanintermittentsoundwillbeheard.
3. When99.5%ofthetargettorqueisreached,acontinuoussoundwillbeheard,andthegreenLEDwillstopblinkingandwill
remainon.TheredLEDwillalsoturnon.
START
20
OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS
EN
Peak hold mode operation
Applying torque
Reaching 80% of target torque
Set torque value
Current torque
value
(Peak Hold)
Buzzer
Buzzer
Green LED
80% of target torque reached
Red LED
Target torque reached
Record
INIZIO
(System initialization)
* Note 1
* Note 2
Apply torque
Released
Flashing
((…((… …))…)) ((…((… …)) …))
* Note 3
Reaching target torque
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
* Nota 4
Note:
1. Ifappears,thatmeansmorethan110%oftorqueasstatedinthespecicationshas
beenappliedtothiswrench.
2.Ifthememoryisfull,thenewdatawillovertypethestoreddata.Pleaseseesection“SETTINGSUBMENUS”tolearnhowtodelete
stored data.
3. When80%ofthetargettorquevalueisreached,thegreenLEDwillstartblinking,andanintermittentsoundwillbeheard.
4. When99.5%ofthetargettorquevalueisreached,acontinuoussoundwillbeheard,andthegreenLEDwillstopblinkingandwill
remainon.TheredLEDwillalsoturnon.
M
START
21
ISTRUZIONI PER L’USO
I
OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS
EN
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
Angle readout mode
Resetting?
Resetting
Press
Release force
Apply as much as needed to reach target torque and rotate
80% of target angle reached
Apply as much as needed to reach target torque and rotate
Current torque
80% of target angle reached
Current angle
Target angle reached
Release force
Current angle
((…((… …)) …))
Current torque
((…((… …)) …))
INIZIO
Press
* Note 1
* Note 2
* Nota 3
Wait 1 second
Automatic
switch
* Notes 4 e 7
* Note 5
Automatic
switch
* Note 6
Set required angle
Automatic
change
Set torque
Note:
1. IntheAngleMode,pressingwillcausethemessagetobedisplayed.Pressagaintoresettheangle.Alternatively,
thetorquewillbereset.
2. Beforeresettingtheangle,placethewrenchonarmplanehorizontally;otherwise,thisproceduremaynotbecarriedoutcorrectly,
therebyresultinginanerror.
3. Whenenteringthe“anglemode”,presseither“up”or“down”tosettherequiredtorqueandanglevalues.
4. Whenthewrenchisreleased,inthe“anglemode”,thedisplaywillshowthecorrespondingtorquevaluewithblinkingLEDs.
5. When80%ofthetargetvalueisreached,thegreenLEDswillstartblinking,andanintermittentsoundwillbeheard.
6. When99.5%ofthesetvalueisreached,acontinuoussoundwillbeheard,andthegreenLEDswillstopblinkingandwillremainon,
togetherwiththeredLEDs.
7. Pressbutton“M”tostorethereachedanglevalue.
START
22
OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS
EN
SETTING SUBMENUS
Toenterthesubmenus,keeppressedforafewseconds,untilthewrenchemitsasound.Toscrollthesubmenus,press.
Thesubmenusareavailableinthefollowingorder:
- Measurement mode (MODE)
ItallowsselectionofthePEAKHOLDorTRACKmeasurementmode,bypressing.Thecurrentoperationmodeis
shownonthebottomright.
- Unit of measurement (A-UI)
Itallowsselectionoftheunitofmeasurementofthetorqueintheanglemode(N·m,in·lb,ft·lb,kg·cm)bypressing.In
thePEAKHOLDmode,oncethesetanglehasbeenreached,theendtorquevaluereachedwithsuchunitasselectedinthe
currentsubmenuisdisplayedonthescreenalternativelywiththelatter.
- Button lock (LoC)
Itallowslockingofthebuttons.Presstosetthebuttonlockfunctionto“on”toenableit,andto“oFF”todisableit.
- Silent mode (bU)
Itallowsdisablingoftheacousticsignal.Presstosetthebuttonlockfunctionto“on”toenableit,andto“oFF”to
disable it.
- Stored data
Itallowsthestoreddatatobedisplayed.Pressingwillcausetheprogressivenumberandthevalueofthedatato
alternate.
Individualvaluescanbedeletedbypressing.
Themessage“nonE”meansthatnodatahasbeenstored.
- Data deletion (CLR-A)
Itallowsallthestoreddatatobedeleted.Todeletethem,press;toconrm,press;tocancel,press..
- ID User denition
Youcanselecttheuserwhoisperformingthetighteningoperations(upto16IDs).Suchinformationwillbedownloadedto
thesoftwareafterthedatahavebeendownloaded.
- Number of tightenings above 60% of tool capacity
Themessage“no-0”andthenumberoftighteningsabove60%willbeshownalternatively(e.g.themessage“0002”willbe
shownfortwotightenings).Thenumbercanonlyberesetifthetoolisrecalibrated.
U/S
U/S
U/S
23
ISTRUZIONI PER L’USO
I
OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS
EN
DATA UPLOAD
Downloadthetighteningdatastoredonthewrenchasfollows:
-Installthesuppliedsoftwareontoyourcomputer.
-PowerthetorquewrenchoffandconnectthewrenchtoyourPCthroughthesuppliedcable.
-Openthededicatedsoftwareandpowerthewrenchon.
-Ifthewrenchisproperlyconnected,thesoftwarewillrecognizeitautomatically,onthebasisoftheserialnumber.Thedata
willbeautomaticallydownloadedontoyourPC,byenablingtheAutoUploadoption.
-Thesoftwarecanrecognizeeachconnectedwrenchthroughtheserialnumber,displayingallthetighteningdatathathave
been stored until then.
-Topreventanydatafrombeingdoubledintherelevantlist,thedataaredownloadedonlyonce,whenthewrenchis
connectedtoyourPCforthersttimeaftertightening.
-ThestoreddatacanbelteredbysettingtherequiredtimespanandtheUserID.
-Allthedatacanbeexportedin.csvformatfromthedrop-downmenu(“File”).
PleaserefertotheguidecontainedintheuploadCD.
1.Over-torque(110%ofmax.torquerange)couldcausebreakageorloseaccuracy.
2.Donotshakeviolentlyordropthewrench.
3.Donotusethewrenchasahammer.
4.Donotleavethewrenchinanyplaceexposedtoexcessiveheat,humidityordirectsunlight.
5.Donotusethewrenchinwater(itisnotwaterproof).
6.Ifthewrenchgetswet,wipeitwithadryclothassoonaspossible.Thesaltinseawatercanbeespeciallydamaging.
7.Donotuseanyorganicsolvents,suchasalcoholorpaintthinner,whencleaningthewrench.
8.Keepthewrenchawayfrommagnets.
9.Donotexposethewrenchtodustorsand,asthiscouldcauseseriousdamage.
10.DonotapplyanyforcetotheLCDpanel.
BATTERY MAINTENANCE
1.WhentheBeta599DGT-ANwrenchisnotusedforanextendedperiodoftime,removethebattery.
2.Keepasparebatteryonhandwhengoingonalongtriportocoldareas.
3.Donotmixbatterytypesorcombineusedbatterieswithnewones.
4.Sweat,oilandwatercanpreventabattery’sterminalfrommakingelectricalcontact.Toavoidthis,wipebothterminals
beforeloadingabattery.
5.Disposeofbatteriesinadesignateddisposalarea.Donotthrowbatteriesintoare.
DECLARATION OF CONFORMITY EU
Weherebydeclare,assumingresponsibility,thatthedescribedproductcomplieswith the relevant
provisionsofthefollowingDirectives:
•ElectromagneticCompatibilityDirective(EMC)2014/30/EU;
•Directiveconcerningtherestrictionoftheuseofcertainhazardoussubstancesinelectricand
electronicequipment(RoHS)2011/65/EU.
The Technical Brochure is available at:
BETAUTENSILIS.P.A.
ViaA.Volta18,
20845 Sovico (MB)
ITALY
MAINTENANCE
Thetorquewrenchneedstoberecalibratedonanannualbasistoprovideaccuratemeasurements.
Pleasecontactyourlocaldealertorecalibratethewrench.
(UNIEN26789ISO6789)
24
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
Modes de mesurage
Réglages (exemple)
Couple (N-m) Angle (°)
Angle 0 30
Couple 30 0
Couple+angle(passageséquentiel) 100 30
BETA 599DGT-AN/10 ET 599DGT-AN/20
CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE ÉLECTRONIQUE À LECTURE DIRECTE
DE COUPLE ET D’ANGLE
FONCTIONS PRINCIPALES
- Lecture digitale de la valeur du couple de serrage
-Précision±2%et±2°(rotationde90°àunevitessede30°/sec)
- Fonctionnement dans le sens horaire et anti-horaire
-Sélectiondesmodesdecrête(peakhold)etdesuivi(track)
-Possibilitédesauvegarderjusqu’à1600donnéesdeserrageetdelestransmettre,aumoyenducâblefourni,aulogicielde
gestiondédié.
-Traçabilitédesdonnéesdeserrage.Laclépermetdemémoriserladateetl’heure,lenumérodesériedel’outil,lavaleurde
serrageprogrammée,lavaleuratteinteetdelesassocieràunidentiantd’utilisateur.
-AvertisseursonoreetindicateuràLEDpourcoupleouangledeserragedésirésprédénis
-5unitésdemesuresélectionnables(N·m,ft·lb,in·lb,kg·cm,«°»)
-Activationfonctiond’auto-extinctionaprèsenviron2minutesd’inactivité
- Compabile avec les piles rechargeables
- Trois modes de mesurage:
NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTS
1.Têtecliquetréversible
2.Inversion
3.AfcheurLCD
4. Avertisseur acoustique
5. Port de communication
6.Touches
7. Compartiment à piles
8. Couvercle piles
9.Carré1/2”
10.Poignéeantidérapante
11.IndicateursLED
12. Valeur couple/angle de serrage
13.Numérodemémorisation
14.Unités(N·m,ft·lb,in·lb,kg·cm,«°»)
14.Modecrête/suivi
16.Touchemarche/effacer
17.Touchesdesélectionmémorisations
18.Toucheunités/réglages
19. Touche haut/bas
Fig.1
25
ISTRUZIONI PER L’USO
I
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle
N°.
Plage de
fonctionnement
(N-m)
Carré:
(pouces)
Plage de
sélection
alarme
(N-m)
Longueur
(mm)
599DGT-AN/10 20-100 1/2” 10-100 413
599DGT-AN/20 40-200 1/2” 20-200 519
Précision
CW: ±2% CCW: ±3% ±2°
Mode de fonctionnement Crête (Peak Hold)/Suivi (Track)
Sélection unité N·m, ft·lb, i·lb, kg·cm, “ ° “
Type de tête Cliquet réversible
Dents couronne 72
Boutons 5
LED lumineux 12 DELs / 2 rouges + 10 vertes
Pile AA x 2
Durée batterie (Fonctionnement en continu) env. 110 heures
Durée batterie (Veille) env. 1 an
Température de fonctionnement -10°C / 60°C
Température de stockage -20°C / 70°C
Humidité Jusqu’à 90% sans condensation
INSTALLATION DES PILES
– Enlever le couvercle du compartiment à piles.
–InstallerdeuxpilesR6/AAenfaisantcoïnciderlespôles+et-despilesetducompartiment.
–Remettrelecouvercleducompartimentàpilesetletournerjusqu’àcequ’ilsoitbloqué(voirlesguressuivantes).
+
_
Piles et couvercle
Fig. 2
26
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
UTILISATION DE LA CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE
Mise en marche/arrêt et réinitialisation de la clé dynamométrique
–Appuyersurpourallumerlaclédynamométriquedigitale.
–Enmode«couple»,unevaleurprédénieestafchée.
–Enmode“angle”,laclépermetd’effectuerdesserragesdutypecouple+angle,enpassantdirectementdelapremière
grandeuràlaseconde.Aprèsquelquessecondesutilesauréglagedelaclé,l’écranafcheraenalternancelesvaleurs
programméesendegrésetencouple.
–Prenezl’habituded’appuyersurpourremettrelaclédynamométriquedigitaleàzéroavantdel’utiliser.
–Laclépasseenmodeveilleaprèsenviron2minutesd’inactivitéand’économiserl’énergiedespiles.
Appuyersurpourréactiverlaclélorsqu’elleestenmodeveille.
–Silaclénefonctionnepascorrectement,appuyersimultanémentsurpourmettreàzérolaclé.
Appuyerlonguementsurlatouchepourfermerlaclédynamométriquedigitale.
Siuneforceexterneestappliquéeàlaclédynamométriquependantlesopérationsdemiseenmarche/remiseàzéro
ouréactivation,lamémoireconserveraunécartdecoupleinitial.Enappliquantuneforceexternependantlamiseà
zéro,uneerreurpeutêtregénérée.Sil’écranafchel’indication,réinitialiserlaclé.
Lorsquel’onutiliselacléenmode«angle»,celle-cidoitêtrepositionnéehorizontalementsurunplanavanttoute
tentativedemodicationdesvaleurs.En cas de non-respect decetteconsigne,uneséried’indicateursd’angle
commencera à clignoter sur le cadran:
Appuyersurpourréactiver
Silatensiondelabatterieestinférieureà2,3V,lacléafchelesymboledelabatterieets’arrêtequelquesinstants
plus tard.
4
27
ISTRUZIONI PER L’USO
I
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
RÉGLAGE DES VALEURS COUPLE-ANGLE
1
3
2
4
1-Mémorisations
2-Sélection/Réglageunitéde
3-Réglagecouple/angledeserrage
4-Marche/Effacer
Fig. 3
Ilestpossiblederéglerlesvaleursdecouple-anglesouhaitéesenquelquespassagesenagissantsurlestouches(Fig.3)de
l’écrand’afchageetensuivantlesétapesindiquéesci-après:
ÉTAPE 1: PRÉRÉGLAGE DES MÉMOIRES
Ledispositifpermetleréglageprédénijusqu’à9valeursdecouple/angleàmémoriserdansunnombrecorrespondantde
mémoires.Cetteopérationaccélèrelesdélaisderéglagesicertainesvaleursserépètentavecunecertainefréquence.Pour
passerd’unemémoireàl’autre,appuyersurlatouche.Lenumérodelamémoires’afchesurl’écran.Pourchaque
mémoire,procéderauréglagedel’UNITÉDEMESUREetdelaVALEURDECOUPLE/ANGLEensuivantlesindicationsdes
phases suivantes.
Mémorisation: M1
Mémorisation: M2
Mémorisation: M3
Mémorisation: M9
REMARQUES:
1.Silemessageapparaît,celasigniequ’ilaétéappliquéàcettecléplusde110%ducoupleindiquédansles
caractéristiquestechniques.
M
Appuyer sur
M
Appuyer sur
M
28
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
ÉTAPE 2: SÉLECTION UNITÉ DE MESURE
Poursélectionnerl’unitédemesuresouhaitée,appuyersurlatouchejusqu’àcel’indicationdel’unitéchoisieapparaissesur
ladroitedel’écran.Ilestpossibledechoisirdansl’ordreindiquéparmiN·m,in·lb,ft·lb,kg·cm,°(degrés).
Unité prédénie: Nm
Sélection unité: in-lb
Sélection unité: ft-lb
Sélection unité: kg-cm
Appuyer sur
Appuyer sur
Appuyer sur
Appuyer sur
Sélection unité: ° (Deg)
29
ISTRUZIONI PER L’USO
I
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
ÉTAPE 3: RÉGLAGE VALEUR COUPLE / ANGLE
Aprèsavoirdénil’unitédemesure,ilestpossibledeprogrammerlavaleurdecouple/angleenutilisantlestouches
dédiées.Enmodecouple+angle,ilconvientderéglerséparémentlesvaleurssouhaitées.Pourréglerl’unedesdeux
valeurs,appuyersurlestoucheslorsqu’ellesapparaissentensurimpression.
Valeur prédénie
Augmentation valeur angle
Augmentation valeur couple
Réduction valeur angle
Réduction valeur couple
Appuyer sur
Appuyer sur
Appuyer sur
Appuyer sur
ÉTAPE 4: CONTRÔLE MODE DE MESURAGE
Laclépeutêtreutiliséededeuxfaçonsdifférentes;lemodecourantestindiquéenbasàdroiteparlessymboles“T”(modeSUIVI)
et“P”(modeCRÊTE).
• Fonctionnement mode Suivi (TRACK)
Ilpermetdevoirinstantanémentlavaleurdecouple/angleappliqué.ILNEPERMETPASlamémorisationdesdonnéesde
serrage.Ilpermetdepasserd’unserrageausuivantcarladonnéeseremetàzéroinstantanémenteneffaçantlacharge
appliquée.
• Fonctionnement mode Crête (PEAKHOLD)
Ilpermetlamémorisationdesdonnéesaprèsleserragecarlavaleuratteinteresteensurimpression.
30
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
MODE DE FONCTIONNEMENT
Fonctionnement mode suivi (TRACK)
(Marche)
* Remarque 1
Régler valeur couple
Application du couple
Valeur couple courant
80% du couple souhaité atteint
Valeur couple courant
((…((… …))…)) ((…((… …)) …))
* Remarque 2
LED verte
80% du couple souhaité atteint
Avertisseur sonore
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
LED rouge
Couple souhaité atteint
Avertisseur sonore
* Remarque 3
INIZIO
Couple souhaité atteint
REMARQUES:
1.Silemessageapparaît,celasigniequ’ilaétéappliquéàcettecléplusde110%ducoupleindiquédansles
caractéristiquestechniques.
2. Lorsquelavaleurdecouplesouhaitéeatteint80%,laDELvertecommenceàclignoteretunsignalsonoreintermittentestémis.
3. Lorsquelavaleurducouplederéférenceatteint99,5%,lesignalsonoreestconstant,laDELvertecessedeclignoteretreste
allumée.LaDELrouges’éclaireaussi.
DÉBUT
31
ISTRUZIONI PER L’USO
I
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
Fonctionnement mode crête (PEAK HOLD)
Application du couple
80% du couple souhaité atteint
Régler valeur couple
Valeur couple
courant
(peak hold)
Avertisseur
sonore
Avertisseur
sonore
LED verte
80% du couple souhaité atteint
LED rouge
Couple souhaité atteint
Enregistrement
INIZIO
(Marche)
* Remarque 1
* Remarque 2
Appliquer couple
Relâché
Clignotant
((…((… …))…)) ((…((… …)) …))
* Remarque 3
Couple souhaité atteint
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
* Nota 4
REMARQUES:
1.Silemessageapparaît,celasigniequ’ilaétéappliquéàcettecléplusde110%ducoupleindiquédansles
caractéristiquestechniques.
2. Silamémoireestpleine,lesnouvellesdonnéesenregistréesécrasentlesdonnéesmémorisées.Consulterlasection
“PROGRAMMATIONDESSOUS-MENUS“pourdécouvrircommenteffacerlesdonnéesmémorisées.
3.Lorsque80%delavaleurducouplesouhaitéestatteinte,laLEDvertecommenceàclignoteretunsonintermittentretentit.
4.Lorsque99,5%ducouplesouhaitéestatteint,lesondevientcontinuetlaLEDvertecessedeclignoteretrestealluméxe.
LaLEDrouges’allumeégalement.
M
DÉBUT
32
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
Fonctionnement mode lecture d’angle
Mise à zéro?
Mise à zéro
Forcerelâchem.
Appliquer jusqu’au couple souhaité puis tourner.
80% de l’angle souhaité atteint
Appliquer jusqu’au couple souhaité puis tourner.
80% de l’angle souhaité atteint
Couple courant
80% de l’angle
souhaité atteint
Angle courant
Angle souhaité atteint
Forcerelâchem.
Angle courant
((…((… …)) …))
Couple courant
((…((… …)) …))
INIZIO
Appuyer sur
Appuyer
* Remarque 1
* N Remarque 2
* Remarque 3
Attendre 1 seconde
Changement
automatique
* Remarques 4 e 7
* Nota 5
Changement
automatique
* Remarque 6
Régler angle
souhaité
Changement
automatique
Couple courant
REMARQUE:
1. EnModeAngle,enappuyantsurapparaîtral’indication.Appuyerànouveausurpourremettrel’angleàzéro.
Enalternative,lamiseàzéroducoupleseraeffectuée.
2. Avantdelancerlamiseàzérodel’angle,placerlacléhorizontalementsurunesurfacestable,autrementcetteprocédurepourraitne
pasêtrecorrectementeffectuéeetgénéreruneerreur.
3. Enentrantdansle“modeangle”,appuyersur“up”ou“down”pourréglerlesvaleursdecoupleetd’anglesouhaitées.
4. Enrelâchantlaclédansle«modeangle»,l’afcheurmontreralavaleurdecouplecorrespondantauxLEDsclignotantes.
5. Lorsque80%delavaleurdénieestatteinte,lesLEDsvertescommencentàclignoteretunsonintermittentretentit.
6. Lorsque99,5%delavaleurdénieestatteinte,lesondevientcontinuetlesLEDsvertescessentdeclignoteretrestentalluméesxes
demêmequelesLEDsrouges.
7. Appuyersurlatouche“M”pourenregistrerlavaleurdel’angleatteinte.
DÉBUT
33
ISTRUZIONI PER L’USO
I
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
PROGRAMMATION DES SOUS-MENUS
Pouraccéderauxsous-menus,appuyerpendantquelquessecondessurlatouchejusqu’àcequelacléémetteunsignal
sonore.Pourfairedélerlesdifférentssous-menus,appuyersurlatouche.Ci-aprèssontreportésdansl’ordrelessous-
menus disponibles:
- Mode de mesurage (MODE)
CemodepermetdesélectionnerlemodedemesurageCRÊTEouSUIVIenappuyantsurlestouches.Lemode
d’utilisationcourantestindiquéenbasàdroite.
- Unité de mesure (A-UI)
Permetdesélectionnerl’unitédemesureducoupleenmodeangle(N·m,in·lb,ft·lb,kg·cm)enappuyantsurlestouches.
EnmodeCRÊTE,aprèsavoiratteintl’angleprogrammé,l’écranafcheenalternancelavaleurdecouplenaleatteinteavec
l’unitésélectionnéedanslesous-menuouvert.
- Blocage des touches (LoC)
Cettefonctionpermetdebloquerlestouches.Parlebiaisdestouches,programmerleblocagedestouchessur“on”
pourl’activeretsur“oFF”pourledésactiver.
- Mode silencieux (bU)
Cemodepermetdedésactiverl’indicateursonore.Parlebiaisdestouches,programmerleblocagedestouchessur
on”pourl’activeretsur“oFF”pourledésactiver.
- Données mémorisées
Permetd’afcherlesdonnéesmémorisées.L’activationdestouchesfaitalternerlenuméroprogressifdeladonnéeet
sa valeur.
Ilestpossibled’annulerlavaleurenappuyantsurlatouche.
L’indication“nonE”signiequ’aucunedonnéen’aétémémorisée.
- Annulation des données (CLR-A)
Permetd’annulertouteslesdonnéesmémorisées.Pourleseffacer,appuyersurlatouche;pourconrmer,
appuyersur,pourannuler.
- Dénition Identiant Utilisateur
Ilestpossibledesélectionnerl’utilisateurquiestentraind’effectuerleserragejusqu’àunmaximumde16ID.Cette
informationseratéléchargéesurlelogicielaprèsletéléchargementdesdonnées.
- Nombre de serrages supérieur à 60 % de la capacité de l’instrument
L’inscription“no-0”etlenombredeserrageseffectuésau-delàde60%s’afchentenalternance(ex:pourdeuxserrages,
“0002”s’afchera).Lenombrepeutêtremisàzérouniquementencasdenouvelétalonnagedel’instrument.
U/S
U/S
U/S
34
TÉLÉCHARGEMENT DES DONNÉES
Pourtéléchargerlesdonnéesdeserragemémoriséessurlaclé,effectuerlesopérationssuivantes:
-Installerleprogrammefournisurl’ordinateur;
-ArrêterlaclédynamométriqueetbrancherlacléauPCaveclecâblefourni;
-Ouvrirlelogicieletactiverlaclé;
-Silacléestcorrectementbranchée,lelogiciellareconnaîtraautomatiquementenindiquantlenumérodesérie.Lesdonnées
seronttéléchargéesdirectementsurlePCenhabilitantl’optionAutoUpload;
-Lelogicielestenmesuredereconnaîtrechaqueclébranchéeparsonnumérodesérieenmontranttouteslesdonnéesde
serragemémoriséesjusqu’àcepoint;
-Pouréviterquedesdoublonsapparaissentdanslalistedesdonnées,lesdonnéessonttéléchargéesuneseulefoisau
momentdelapremièreouvertureduPC,aprèslaréalisationduserrage;
-Ilestpossibledeltrerlesdonnéesmémoriséesenprogrammantlelapsdetempssouhaitéetl’IdentiantUtilisateur;
-Touteslesdonnéespeuventêtreexportéesenformat.csvenagissantdepuislemenudéroulant(“Fichier”).
Seréféreraumoded’emploiprésentdansleCDd’Upload.
1.Lefranchissementducouplemax.(110%duchampdecouplemax.)pourraitprovoquerdesrupturesouunepertede
précision.
2.Nepassecouerviolemmentlacléetnepaslafairetomber.
3.Nepasseservirdelacléenguisedemarteau.
4.Nepasexposerlacléàunechaleurexcessive,àl’humiditéetauxrayonsdusoleil.
5.Nepasutiliserlaclédansl’eau(ellen’estpasétanche).
6.Silaclésemouille,séchez-laauplusviteavecunchiffonsec.Leselprésentdansl’eaudemerpeuts’avérertrèsnéfaste.
7.Pournettoyerlaclé,nepasutiliserdesolvantsorganiques(p.ex.:alcoolousolvants).
8.Rangerlacléloindesaimants.
9.Nepasexposerlacléàlapoussièreouausablequipourraientgravementl’endommager.
10.NepasexercerdeforcesurlapanneauxLCD.
ENTRETIEN DES PILES
1.SilacléBeta599DGT-ANestinutiliséepourunelonguedurée,enleverlespiles.
2.Toujoursavoirdespilesdesecoursàportéedelamainencasd’unlongvoyageoud’utilisationdansdeszonesfroides.
3.Nepasmélangerdespilesdetypesdifférentsetnepasmettreunepileuséeavecunepileneuve.
4.Lasueur,l’huileetl’eaupeuventempêcherlecontactélectriquedesbornesd’unepile.Pourévitercetinconvénient,
sécherlesdeuxbornesavantd’introduireunepile.
5.Éliminerlespilesdanslesendroitsprévusàceteffet.Nepasexposerlespilesauxammes.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
NousdéclaronssousnotreresponsabilitéqueleproduitestconformeàtouteslesdispositionspertinentesauxDirectives
suivantes :
•DirectiveCompatibilitéÉlectromagnétique(E.M.C.)2014/30/UE
•Directivesurlarestrictiondel'emploidecertainessubstancesdangereusesdanslesappareils
électriquesetélectroniques(Ro.H.S.)2011/65/UE
Le Fascicule Technique est disponible chez:
BETAUTENSILIS.P.A.
ViaA.Volta18,
20845 Sovico (MB)
ITALIE
ENTRETIEN
Ilestnécessairederéétalonnerlaclédynamométriqueunefoisparanandegarantirlemaintiendelaprecision
desmesures.Contactezvotrerevendeurlocalpourleréétalonnagedevotreclé.
(UNIEN26789ISO6789)
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
FR
35
ISTRUZIONI PER L’USO
I
GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
Meetwijze
Instellingen (voorbeeld)
Moment (Nm) Hoek (°)
Hoek 0 30
Moment 30 0
Moment + hoek (opeenvolgende passage) 100 30
BETA 599DGT-AN/10 VAN 599DGT-AN/20
ELEKTRONISCHE DYNAMOMETRISCHE MOMENTSLEUTEL
MET DIRECTE MOMENT- EN HOEKAFLEZING
HOOFDFUNCTIES
-Digitaleaezingvandewaardevanhetaanspanmomentendeaanspanhoek
-Nauwkeurigheid+/-2%en+/-2°(90°draaiingbijeensnelheidvan30°/sec)
- Werking met de klok mee en tegen de klok in
- Keuze van de piek- (peak hold) en track modus
-Erkunnentot1600momentgegevenswordenopgeslagenenviademeegeleverdekabelnaardespecialebeheersoftware
wordendoorgestuurd.
-Traceerbaarheidvanmomentgegevens.Opdesleutelkuntudedatumentijd,hetserienummervanhetgereedschap,de
ingesteldemomentwaarde,debereiktewaardeopslaanenaaneengebruikers-IDkoppelen.
-GeluidssignaalenLED–indicatorvoorhetvoorinstelbaregewensteaanspanmoment,devoorinstelbaregewensteaan-
spanhoek
-Keuzeuit5meeteenheden(N·m,ft·lb,i·lb,kg·cm,“°“)
- Activering automatische uitschakeling na ongeveer 2 minuten inactiviteit
- Compatibiliteit met oplaadbare batterijen
-Driemeetwijzen:
NAMEN EN FUNCTIES VAN DE ONDERDELEN
1.Kop omkeerbare ratelschroevendraaier
2.Omkering
3.LCDdisplay
4.Geluidssignaal
5. Communicatiepoort
6.Knoppen
7. Klepje batterijenvakje
8. Handgreep
9.Aandrijfvierkant1/2”
10. Antislip handgreep
11.LED-indicators
12.Waardevanhetaanspanmoment,de
aanspanhoek
13. Memorisatienummer
14.Eenheden(N·m,ft·lb,i·lb,kg·cm,“°“)
15.Piek/trackmodus16.Aan/wisknop
17.Omhoog/omlaag-knop
18. Meeteenheid/instelknop
19.Omhoog/omlaag-knop
Afb.1
36
GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
TECHNISCHE KENMERKEN
Model
N°.
Werkbereik
(N-m)
Aandrijf-
vierkant
(duim)
Bereik voor
alarminstelling
(N-m)
Lengte
(mm)
599DGT-AN/10 20-100 1/2” 10-100 413
599DGT-AN/20 40-200 1/2” 20-200 519
Precisie
CW: ±2% CCW: ±3% ±2°
Werkwijze Piek (Peak Hold)/Track
Keuze meeteenheid N·m, ft·lb, i·lb, kg·cm, “ ° “
Type kop Omkeerbare ratelschroevendraaier
Aantal tanden kroon 72
Knoppen 5
Verlicht LED 12 LEDs/ 4 rode + 8 groene
Batterij AA x 2
Batterijduur (voortdurende werking) ~ 110 uur
Batterijduur (Stand-by) ~ 1 jaar
Werktemperatuur -10°C / 60°C
Opslagtemperatuur -20°C / 70°C
Vochtigheid Tot 90% zonder condens
BATTERIJ AANBRENGEN
–Verwijderhetklepjevanhetbatterijenvakje.
–DoeertweebatterijenR6/AAinmetde-/+polenaandegoedekant,zoalsinhetbatterijenvakjestaataangegeven.
–Doehetklepjevanhetbatterijenvakjeerweeropendraaihettothetdichtzit,zoalsindevolgendeafbeeldingenwordt
getoond.
+
_
Batterij en klepje
Afb.2
37
ISTRUZIONI PER L’USO
I
GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
Batterij en klepje
GEBRUIK VAN DE MOMENTSLEUTEL
De momentsleutel in-/uitschakelen en resetten
–Drukopomdedigitaledynamometrischesleutelinteschakelen.
–Opde“momentstand”verschijntdevooringesteldewaarde
–Opde"hoek"-moduskunnenmetdesleutelmoment-+hoekverdraaiingenwordenverrichtenkanvandeeerstegrootheid
directopdetweedewordenovergegaan.Naenkelesecondendienodigzijnvoordeinstellingvandesleutelverschijnende
ingesteldewaardeingradenendievanhetmomentafwisselendophetscherm.
–Drukdoorgaansopomdedigitaledynamometrischesleutelteresetten,voordatuhemgebruikt.
–Desleutelgaatomenergietebesparennaongeveer2minuteninactiviteitoveropdestand-bystand.
Drukopomdesleuteltijdensdestand-bystandweerinteschakelen.
–Alsdesleutelhetnietgewoondoet,druktutegelijkinomdesleutelteresetten.
Houd deze toets ingedrukt om de digitale momentsleutel uit te schakelen.
Alsertijdensdeaan/resethandelingenofbijhetopnieuwinschakelenvandedynamometrische
sleutelexternekrachtwordtuitgeoefend,iserinhetgeheugeneenafwijkingvanhetbeginmoment
aanwezig.Alsutijdenshetresetteneenexternekrachtuitoefent,kanditeenfoutveroorzaken.
Alsdemeldingophetschermverschijnt,moetdesleutelopnieuwwordengereset.
Wanneerdesleutelopde“hoekstand”wordtgebruikt,moetdezelaatstehorizontaalopeenoppervlakwordengezet,
voordatuprobeertdewaardentewijzigen.Wanneerdezeaanwijzingnietinachtwordtgenomen,beginteenreeks
hoekindicatorsophetkwadrantteknipperen:
Omhemopnieuwtestarten,druktuop
Alsdespanningvandebatterijlagerisdan2,3V,verschijnthetsymboolvandebatterijopdesleutelengaathijna
korte tijd uit.
4
38
GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
MOMENT-HOEKWAARDEN INSTELLEN
1
3
24
1 - Memorisaties
2-Demeeteenheid
3 - Het aanspanmoment/de aanspanhoek
4 - Aan/Wissen
Afb. 3
Metdefysieketoetsenvanhetdisplaykuntuinenkelestappendegewenstemoment-hoekwaardeninstellen(Afb.3)doorde
onderstaande stappen te volgen:
STAP 1: HET GEHEUGEN VOORAF INSTELLEN
Methetapparaatkuntumaximaal9moment-/hoekwaardeninstellendieinevenveelgeheugenskunnenwordenopgeslagen.
Dezehandelingversneltdeafsteltijdenwanneerenkelewaardenmeteenbepaaldefrequentiewordenherhaald.Drukopde
toetsomtussendegeheugensteschakelen.Hetgeheugennummerwordtophetschermweergegeven.Stelvoorelk
geheugendeMEETEENHEIDendeMOMENT-/HOEKWAARDEinzoalsaangegevenindevolgendestappen.
Memorisatie: M1
Druk op
Memorisatie: M2
Druk op
Memorisatie: M3
Memorisatie: M9
Opmerkingen:
1.Alsdemeldingverschijnt,wildatzeggendatopdezesleutelmeerdan110%vanhetaanspanmomentis
toegepast,datindetechnischekenmerkenstaat.
M
M
M
39
ISTRUZIONI PER L’USO
I
GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
STAP 2: DE MEETEENHEID KIEZEN.
Omdegewenstemeeteenheidteselecteren,druktuopdetoetstothetopschriftmetdegewenstemeeteenheidrechtsop
het scherm verschijnt. U kunt in de volgende volgorde kiezen uit N
.
m,in
.
lb,ft
.
lb,kg
.
cm,°(graden)
Druk op
Druk op
Druk op
Voorinstelling meeteenheid: Nm
Keuze meeteenheid: in-lb
Keuze meeteenheid: ft-lb
Keuze meeteenheid: kg-cm
Druk op
Keuze meeteenheid: ° (Deg)
40
GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
STAP 3: DE MOMENT- / HOEKWAARDE INSTELLEN.
Nademeeteenheidtehebbenbepaaldishetmogelijkomdemoment-/hoekwaardemetdespecialeknoppenin
testellen.Indemodusmoment+hoekmoetendegewenstewaardenafzonderlijkwordeningesteld.Omeenvandetwee
waardenintestellen,druktuopdetoetsenwanneerdezeophetschermverschijnt.
Voorinstelling waarde
De hoekwaarde verhogen
De momentwaarde verhogen
Drukken
Drukken
De hoekwaarde verlagen
Drukken
Drukken
De momentwaarde verlagen
STAP 4: DE MEETMODUS CONTROLEREN.
Desleutelkanintweeverschillendemodiwordengebruikt;dehuidigemoduswordtrechtsonderaangegevenmetdesymbolen
"T"(TRACK-modus)en"P"(PIEK-modus).
• Traceermodus (TRACK) functie.
Hiermeekuntudetoegepastemoment-/hoekwaardedirectzien.DemodusSTAATNIETTOEdemomentgegevensopte
slaan.Hiermeekuntusnelvanheteneaanhaalmomentophetvolgendeovergaan,omdathetgegevenonmiddellijkwordt
geresetalsdetoegepastebelastingwordtverwijderd.
• Piekfunctie (PEAKHOLD).
Maakthetmogelijkdegegevensnahetvastdraaienopteslaan,aangeziendebereiktewaardeophetschermblijftstaan.
41
ISTRUZIONI PER L’USO
I
GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
WERKWIJZE
Traceermodus (TRACK) functie
(Start)
* Opmerking 1
De waarde van het aanspanmoment instellen
Toepassing moment
Waarde actueel moment
Bereiking van 80% van het gewenste
aanspanmoment
Waarde actueel moment
((…((… …))…)) ((…((… …)) …))
* Opmerking 2
Groene LED
Bereiking van 80% van het
gewenste aanspanmoment
Geluidssignaal
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
Rode LED
Bereiking van het gewenste aanspanmoment
Geluidssignaal
* Opmerking 3
INIZIO
Bereiking van het
gewenste aanspanmoment
Opmerkingen:
1. Alsdemeldingverschijnt,wildatzeggendatopdezesleutelmeerdan110%vanhetaanspanmomentistoegepast,
dat in de technische kenmerken staat.
2. Wanneer80%vandewaardevanhetgewenstemomentwordtbereikt,begintdegroeneLEDteknipperenenwordteen
intermitterendgeluidssignaalafgegeven.
3. Wanneer99,5%vanhetreferentiemomentwordtbereikt,houdthetgeluidssignaalaan,stoptdegroeneLEDmetknipperenen
blijftbranden.DerodeLEDgaatookbranden.
BEGIN
42
GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
Piekfunctie (PEAKHOLD)
Toepassing moment
Bereiking van 80% van het gewenste aanspanmoment
Waarde aanspanmoment instellen
Waarde actueel
moment
(Peak Hold)
Geluidssignaal
Geluidssignaal
Groene LED
Bereiking van 80% van het gewenste aanspanmoment
Rode LED
Bereiking van het gewenste aanspanmoment
Registratie
INIZIO
(Start)
* Opmerking 1
* Opmerking 2
Het
aanspanmoment
toepassen
Afgegeven
Knipperend
((…((… …))…)) ((…((… …)) …))
* Opmerking 3
Bereiking van het gewenste aanspanmoment
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
* Opmerking 4
Opmerkingen:
1. Alsdemeldingverschijnt,wildatzeggendatopdezesleutelmeerdan110%vanhetaanspanmomentistoegepast,dat
in de technische kenmerken staat.
2. Alshetgeheugenvolis,wordendenieuweregistratiesoverdeopgeslagengegevensheengeschreven.Raadpleeghethoofdstuk
"DESUBMENU’SINSTELLEN"voormeerinformatieoverhetverwijderenvandeopgeslagengegevens.
3. Wanneer80%vandewaardevanhetgewensteaanspanmomentwordtbereikt,begintdegroeneLEDteknipperenenwordtereen
intermitterendgeluidssignaalafgegeven.
4. Wanneer99,5%vanhetreferentie-aanspanmomentwordtbereikt,houdthetgeluidssignaalaan,stoptde
groeneLEDmetknipperenenblijftbranden.DerodeLEDgaatookbranden.
M
BEGIN
43
ISTRUZIONI PER L’USO
I
GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
Funzionamento modalità lettura angolo
Resetten?
Resetten
Druk op
Loslaatkracht
Max. het gewenste aanspanmoment toepassen en draaien.
80% van de gewenste hoek bereikt
Pas max. het gewenste aanspanmoment toe en draai
Actueel moment
80% van de gewenste hoek
bereikt
Actuele hoek
De gewenste hoek bereikt
Loslaatkracht
Actuele hoek
((…((… …)) …))
Actueel moment
((…((… …)) …))
INIZIO
Druk op
* Opmerking 1
* Opmerking 2
* Opmerking 3
Wacht 1 seconde
Automatische
wijziging
* Opmerking 4, 7
* Opmerking 5
Automatische
wijziging
* Opmerking 6
Stel de gewenste
hoekwaarde in
Automatische
wijziging
Stel het
aanspanmoment in
Opmerkingen:
1. AlsuindeHoekmodusopdrukt,verschijntdemelding.Druknogmaalsopomdehoekteresetten.Alsalternatief
wordthetresettenvanhetmomentgestart.
2. Voordatubegintdehoekteresetten,plaatstudesleutelhorizontaalopeenstabielvlak,andersiskanhetgebeurendatdezeproce-
durenietcorrectwordtuitgevoerdendatereenfoutoptreedt
3. Wanneeruopde“hoekmodus”komt,druktuop“up”of“down”omdegewenstemoment-enhoekwaardenintestellen.
4.Bijhetloslatenvandesleutelgeefthetdisplayopde“hoekmodus”demomentwaardeaandieovereenkomtmetdeknipperende
LED’s.
5. Wanneer80%vandeingesteldewaardewordtbereikt,gaandegroeneLED’sknipperenenisereenintermitterendgeluidtehoren.
6.Wanneer99,5%vandeingesteldewaardewordtbereikt,wordthetgeluidaanhoudendenstoppendegroeneLED’smetknipperen.
ZegaansamenmetderodeLED’svastbranden.
7. Drukoptoets“M”omdebereiktehoekwaardeteregistreren.
BEGIN
44
GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
DE SUBMENU'S INSTELLEN
Omtoegangtekrijgentotdesubmenu's,houdtudetoetsenkelesecondeningedrukttotdatdesleuteleengeluidssignaal
afgeeft.Drukopdetoetsomdoordeverschillendesubmenu'stebladeren.Debeschikbaresubmenu'sworden
hieronderinvolgordeweergegeven:
- Meetmodus (MODE)
HiermeekuntudePIEK-ofTRACK-meetmodusselecterendooropdetoetsentedrukken.Rechtsonderstaatde
actuele gebruiksmodus.
- Meeteenheid (A-UI)
Hiermeekandemeeteenheidvanhetmomentindehoekmodus(N-m,in-lb,ft-lb,kg-cm)wordengeselecteerddoorop
detoetsentedrukken.Wanneerdeingesteldehoekeenmaalisbereikt,verschijntindePIEK-modusdemethet
geselecteerdeapparaatinhetactuelesubmenubereikteeindmomentwaardeafwisselendmetdeingesteldehoekophet
beeldscherm.
- Toetsvergrendeling (LoC)
Hiermeekunnendetoetsenwordenvergrendeld.Gebruikdetoetsenomdetoetsvergrendelingintestellenop"on"
(aan)omhemteactiverenenop"oFF"(uit)omdezeuitteschakelen.
- Stille modus (bU)
Hiermeekanhetgeluidsalarmwordenuitgeschakeld.Gebruikdetoetsenomdetoetsvergrendelingintestellenop
"on"(aan)omhemteactiverenenop"oFF"(uit)omdezeuitteschakelen.
- Opgeslagen gegevens
Hiermeekunnendeopgeslagengegevenswordenweergegeven.Metdetoetsenwisseltuhetvolgnummervanhet
gegevenendewaardeervanaf.
Ukuntdeafzonderlijkewaardenwissendooropdetoetstedrukken.
Demelding"nietE"betekentdatergeengegevenszijnopgeslagen.
- Gegevens verwijderen (CLR-A)
Hiermeekunnenalleopgeslagengegevenswordengewist.Omzetewissendruktuopdetoets;omzetebevestigen
druktuop,omzeteannulerenop.
- De gebruikers-ID bepalen
Ukuntdegebruikerdiedesleutelaanhetgebruikenisuitdemaximaal16opgeslagenID'sselecteren.Dezeinformatie
wordtnahetdownloadenvandegegevensnaardesoftwaregedownload.
- Aantal aanhaalmomenten boven 60% van de sleutelcapaciteit
Demelding"no-0"enhetaantalmomentendiebovende60%zijnverricht(bv:bijtweeaanhaalmomentenverschijnt"0002")
verschijnenafwisselend.Hetnummerkanalleenwordengeresetalshetdesleutelopnieuwwordtgekalibreerd.
U/S
U/S
U/S
45
ISTRUZIONI PER L’USO
I
GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
UPLOAD VAN DE GEGEVENS
Verrichtdeonderstaandehandelingenomdeopdesleutelopgeslagenaanhaalgegevenstedownloaden:
-Installeerhetmeegeleverdeprogrammaopuwcomputer
- Schakel de momentsleutel uit en sluit de sleutel met behulp van de bijgeleverde kabel op de pc aan.
-Opendespecialesoftwareenschakeldesleutelin.
-Alsdesleutelcorrectisaangesloten,herkentdesoftwarehemautomatischdoorhetserienummerervanvasttestellen.De
gegevenswordenviadeoptieAutoUpload」rechtstreeksnaardepcgedownload
-Desoftwareherkentelkesleuteldieviahetserienummerisaangeslotenentoontalletotdantoeopgeslagen
aanhaalgegevens.
-Omdubbelegegevensindedatalijsttevoorkomen,wordendegegevensslechtséénkeergedownload,bijdeeerste
verbinding met de pc nadat de sleutel is gebruikt.
-Ukuntdeopgeslagengegevenslterendoorhetgewenstetijdschemaengebruikers-IDintestellen.
-Allegegevenskunnenin.csv-formaatgeëxporteerdwordenviahetdropdownmenu("Bestand").
Raadpleeg de presentatiegids van de upload-cd.
1.Deoverschrijdingvanhetmax.moment(105%vanhetbereikvanhetmax.moment)kanstoringofverliesvanprecisie
veroorzaken.
2.Desleutelnietheftigschuddenoflatenvallen.
3.Gebruikdesleutelnietalshamer.
4.Steldesleutelnietblootaangrotehitte,vochtofdirectzonlicht.
5.Gebruikdesleutelnietinwater(hijisnietwaterdicht)
6.Alsdesleutelnatwordt,droogtuhemzogauwmogelijkmeteendrogedoekaf.Hetzoutinzeewaterkanbijzonder
schadelijk zijn.
7.Gebruikbijhetreinigenvandesleutelgeenorganischeoplosmiddelen,zoalsbijv.alcoholofoplosmiddelen.
8.Bewaardesleuteluitdebuurtvanmagneten.
9.Steldesleutelnietblootaanstofofzand,dieernstigeschadekunnenveroorzaken.
10.OefengeendrukophetLCDpaneeluit..
ONDERHOUD VAN DE BATTERIJ
1.AlsdesleutelBeta599DGT-ANgedurendelangeretijdnietwordtgebruikt,verwijdertudebatterij.
2.Houdeenreservebatterijbijdehandalsueenlangereismaaktofnaareenkoudgebiedgaat.
3.Menggeenverschillendesoortenbatterijenengebruikgeengebruiktebatterijensamenmetnieuwe.
4.Zweet,olieenwaterkunnenhetelektrischecontactvandeklemmenvaneenbatterij
belemmeren.Omditprobleemtevoorkomen,droogtudetweeklemmenaf,voordatueenbatterijaanbrengt.
5.Gooidebatterijenopeenhiervooraangewezenplekweg.Gooidebatterijennietinvuur.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING EU
Weverklarenondereigenverantwoordelijkheiddathetbeschrevenproductvoldoetaanallerelevantebepalingenvande
volgende richtlijnen:
•Richtlijnmetbetrekkingtotdeelektromagnetischecompatibiliteit(E.M.C.)2014/30/EU
•Richtlijnbetreffendedebeperkingvanhetgebruikvanbepaaldegevaarlijkestoffeninelektrische
enelektronischeapparatuur(Ro.H.S.)2011/65/EU
Het technische dossier is verkrijgbaar bij:
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18,
20845 Sovico (MB)
ITALIË
ONDERHOUD
Dedynamometrischesleutelmoetjaarlijkswordengeijktomdemetingennauwkeurigtehouden.
Neemcontactopmetuweigenlocaledealeromdesleutelopnieuwtelatenijken.
(UNIEN26789ISO6789)
46
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
BETA 599DGT-AN/10 UND 599DGT-AN/20
ELEKTRONISCHER DREHMEMENTSCHLÜSSEL
MIT DIREKTER WINKELABLESUNG
WICHTIGSTE MERKMALE
-DigitaleAblesungvonDrehmomentundAnzugswinkel
-Genauigkeit+/-2%und+/-2°(90°-DrehungbeieinerGeschwindigkeitvon30°/Sek.
- Rechts- und linksgängiger Betrieb
- Wahl der Peak-Hold-Funktion und Spur (Track)
-MöglichesSpeichernvonbiszu1600AnzugsmomentdatenundÜbertragenandieentsprechendeVerwaltungssoftware
mittelsdesmitgeliefertenKabels.
-RückverfolgbarkeitderAnzugsmomentdaten.MitdemSchlüsselkönnenDatumundUhrzeit,SeriennummerdesWerkzeugs,
eingestelltesAnzugsmomentunddererreichteWertgespeichertundmiteinerBenutzer-IDverknüpftwerden.
-AkustischesSignalundLED-AnzeigefürdasgewünschteundzuvoreinstellbareDrehmomentoderdenAnzugswinkel
-5wählbareMesseinheiten(N·m,ft·lb,i·lb,kg·cm,“°“)
-AktivierungderSelbstausschaltfunktionnachcirca2-minütigerNichtbenutzung
-KompatibilitätmitauadbarenBatterien
-DreiMessmodi
Messmodus
Einstellungen (Beispiel)
Drehmoment(N-m) Winkel (°)
Winkel 0 30
Drehmoment 30 0
Drehmoment+Winkel(konsequenziellerÜbergang) 100 30
BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER KOMPONENTEN
1.KopfUmschaltknarre
2. Umschaltung
3.LCD-Display
4. Akustisches Signal
5. Kommunikationsport
6.Tasten
7.Batteriefach
8. Batterieabdeckung
9.1/2”Vierkant
10.RutschfesterGriff
11.LED-Anzeigen
12.Drehmoment/Anzugswinkel
13. Speichernummer
14.Einheiten(N·m,ft·lb,i·lb,kg·cm,“°“)
15. Spitzen-/Spurmodus
16.Einschalt-/Löschtaste
17.Speicherwahltasten
18. Maßeinheit-/Einstelltaste
19.Pfeiltasten
Abb.1
47
ISTRUZIONI PER L’USO
I
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
TECHNISCHE MERKMALE
Modell
Nr.
Max.
Funktionsbereich
(N-m)
Vierkantan-
schluss
(Zoll)
Alarm-
Einstellbereich
(N-m)
Länge
(mm)
599DGT-AN/10 20-100 1/2” 10-100 413
599DGT-AN/20 40-200 1/2” 20-200 519
Genauigkeit
CW: ±2% CCW: ±3% ±2°
Betriebsmodus Peak-Hold/Spur (Track)
Auswahl der Maßeinheiten N·m, ft·lb, i·lb, kg·cm, “ ° “
Kopfart Umschaltknarre
Kranzzähne 72
Drucktasten 5
Leucht-LED 12 LED / 2 rote + 10 grüne
Batterie AA x 2
Batteriedauer (Dauerbetrieb) ~ 110 Stunden
Batteriedauer (Stand-by) ~ 1 Jahr
Betriebstemperatur -10°C / 60°C
Lagertemperatur -20°C / 70°C
Feuchtigkeit Bis zu 90 % ohne Kondensation
BATTERIEEINBAU
–DieBatterieabdeckungentfernen.
–DiezweiR6/AABatterieneinsetzenunddiePolenden-/+derBatteriemitdenZeichenimBatteriefachübereinstimmend
einsetzen.
–DieAbdeckungwiederaufsetzenunddrehenundschließlichentsprechendderAngabenaufnachfolgendenAbbildungen
befestigen.
+
_
Batterie und Abdeckung
Abb. 2
48
GEBRAUCH DES DREHMOMENTSCHLÜSSELS
Ein-/Ausschalten und Reset des Drehmomentschlüssels
–ZumEinschaltendesdigitalenDrehmomentschlüsselsdrücken.
–Im„Drehmomentmodus“wirdeinvoreingestellterWertangezeigt
Im“Winkelmodus”ermöglichtderDrehmomentschlüsseldasDurchführenvonAnziehverfahrenTyp“Drehmoment+Winkel”,
indemdirektvondererstenGrößeaufdiezweitegewechseltwird.NacheinigenSekunden,dieerforderlichsindfürdas
EinstellendesSchlüssels,erscheinenaufdemBildschirmabwechselnddereingestellteWertinGradunddereingestellte
WertdesDrehmoments.
–ZurNullstellungdesdigitalenDrehmomentschlüsselsvorderBenutzungimmerdrücken.
–Nachcirca2MinutenNichtbenutzungschaltetderSchlüsselaufStand-by,umStromzusparen.
UmdenaufStand-by-BetriebstehendenSchlüsselerneutzuaktivieren,drücken.
–SolltederSchlüsselBetriebsanomalienaufweisen,zurNullstellungdesSchlüsselsgleichzeitigdrücken.
DieTastegedrückthalten,umdendigitalenDrehmomentschlüsselauszuschalten.
FallswährenddesEinschaltens/derNullstellungoderderReaktivierungeineexterneKraftaufden
Drehmomentschlüsselaufgewendetwird,erfolgteineInitialabweichungdesDrehmomentsimSpeicher.Wenn
währenddemReseteineexterneKraftangelegtwird,kanneinFehlererzeugtwerden.WenndieAnzeige
aufdemBildschirmerscheint,denSchlüsselerneutzurücksetzen.
BeiVerwendungdesSchlüsselsim„Winkelmodus“mussdieserzunächstvorjederÄnderungderWertehorizontal
aufeinerFlächepositioniertwerden.BeiNichteinhaltungdieserAngabebeginnteineReiheanWinkelanzeigenauf
dem Quadranten zu blinken:
Für den Neustart drücken
SolltedieBatteriespannungunter2.3Vabfallen,zeigtderSchlüsseldasBatteriesymbolanundschaltetsichkurz
danach aus.
4
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
49
EINSTELLUNG DER WERTE DREHMOMENT-WINKEL
1
3
2
4
1 - Speicherungen
2-Auswahl/Einstellung
3-EinstellungDrehmomentundAnzugswinkel
4 - Einschalten/Löschen
Abb. 3
Esistmöglich,diegewünschtenWerteDrehmoment-WinkelinwenigenSchrittenmittelsderTasten(Abb.3)desDisplays
einzustellen.GehenSiewiefolgtbeschriebenvor:
PHASE 1: VOREINSTELLUNG SPEICHER
MitdemGerätkönnenbiszu9speicherbareDrehmoment/Winkel-WerteinebensovielenSpeichernvoreingestelltwerden.
DadurchwerdendieEinstellzeitenbeschleunigt,wenneinigeWertehäugwiederholtwerden.ZumWechselvoneinem
SpeicheraufdenanderendieTastedrücken.DieSpeichernummerwirdaufdemBildschirmaufgeführt.FürjedenSpeicher
dieEinstellungderMASSEINHEITunddesDREHMOMENT-/WINKELWERTSwiefolgtbeschriebendurchführen.
Speicherung: M1
drücken
Speicherung: M2
drücken
Speicherung: M3
Speicherung: M9
Anmerkungen:
DasErscheinenderMeldungweistdaraufhin,dassaufdiesenSchlüsselüber110%desunterdentechnischen
MerkmalenangegebenenDrehmomentsangewendetwurde.
M
M
M
ISTRUZIONI PER L’USO
I
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
50
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
PHASE 2: AUSWAHL MASSEINHEIT
ZurAuswahldergewünschtenMaßeinheitdieTastedrücken,bisrechtsaufdemBildschirmdieSchriftdergewollten
Einheiterscheint.EskanninReihenfolgezwischenN·m,in·lb,ft·lb,kg·cm,°(Grad)ausgewähltwerden.
drücken
drücken
drücken
Voreinstellung Maßeinheit: Nm
Voreinstellung Maßeinheit: in-lb
Voreinstellung Maßeinheit: ft-lb
Voreinstellung Maßeinheit: kg-cm
drücken
Voreinstellung Maßeinheit: ° (Deg)
51
ISTRUZIONI PER L’USO
I
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
PHASE 3: EINSTELLUNG DREHMOMENT-/WINKELWERT
NacherfolgterAuswahlderMaßeinheitkannderDrehmoment-/WinkelwertmittelsderentsprechendenTasten
eingestelltwerden.
ImModus‘Drehmoment+Winkel’müssendiegewünschtenWerteseparateingestelltwerden.ZumEinstelleneinesderWerte
dieTastendrücken,wenndieseraufdemBildschirmerscheint.
Voreinstellung Wert
Winkelwert vergrößern
Drehmoment vergrößern
drücken
drücken
Winkelwert verringern
drücken
drücken
Drehmoment verringern
PHASE 4: CHECK MASSEINHEIT
DerDrehmomentschlüsselkanninzweiverschiedenenModiverwendetwerden;deraktuelleModuswirduntenrechtsmitden
Symbolen“T”(TRACKModus)und“P”(PEAKModus)angegeben.
• Betriebsmodus Spur (TRACK).
DerangewandteDrehmoment-/Winkelwertwirdumgehendangezeigt.NICHTMÖGLICHistdasSpeichernderAnzugsdaten.
ErmöglichtistderschnelleÜbergangvoneinemAnzugswertaufdennächsten,weilderWertsichsofortzurücksetztunddie
angewandteLastlöscht.
• Betriebsmodus PEAK (PEAKHOLD).
ErmöglichtdasSpeichernderDatennacherfolgterDurchführungdesAnzugs,weildererreichteWertangezeigtbleibt.
52
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
FUNKTIONSWEISE
Betriebsmodus spur (TRACK)
(Start)
* Anmk. 1
Drehmoment einstellen
Drehmoment anwenden
Aktuelles Drehmoment
Erreichen von 80% des gewünschten Drehmoments
Aktuelles Drehmoment
((…((… …))…)) ((…((… …)) …))
* Anmk. 2
Grünes LED
Erreichen von 80% des gewünschten Drehmoments
Akustisches Signal
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
Rotes LED
Erreichen des gewünschten Drehmoments
Akustisches Signal
* Anmk. 3
INIZIO
Erreichen des
gewünschten Drehmoments
Anmerkungen:
1.DasErscheinenderMeldungweistdaraufhin,dassaufdiesenSchlüsselüber110%desunterdentechnischen
MerkmalenangegebenenDrehmomentsangewendetwurde.
2. Wenn80%desgewünschtenDrehmomentwertserreichtwird,beginntdiegrüneLEDzublinkenundesertönteinintermittierender
Signalton.
3. Wenn99,5%desBezugdrehmomentserreichtwird,ertöntderSignaltonkonstant,diegrüneLEDblinktnichtmehrundleuchtet
fest.EsleuchtetauchdieroteLED.
ANFANG
53
ISTRUZIONI PER L’USO
I
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
Spitzenbetriebsmodus (PEAK-HOLD)
Anwendung des
Drehmoments
Erreichen von 80% des gewünschten Drehmoments
Drehmoment einstellen
Aktuelles
Drehmoment
(Peak Hold)
Akustisches
Signal
Akustisches
Signal
Grünes LED
Erreichen von 80 % des gewünschten Drehmoments
Rotes LED
Erreichen des gewünschten Drehmoments
Aufzeichnung
INIZIO
(Start)
* Anmk. 1
* Anmk. 2
Drehmoment
anwenden
Abgegeben
Blinkend
((…((… …))…)) ((…((… …)) …))
* Anmk. 3
Erreichen des gwünschten Drehmoments
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
* Anmk. 4
Anmerkungen:
1.DasErscheinenderMeldungweistdaraufhin,dassaufdiesenSchlüsselüber110%desunterdentechnischen
MerkmalenangegebenenDrehmomentsangewendetwurde.
2. WennderSpeichervollist,werdendiegespeichertenDatenvondenneuenAufzeichnungenüberschrieben.DieVorgehensweise
zumLöschendergespeichertenDatenwirdimAbschnitt“EINSTELLUNGDERUNTERMENÜS”beschrieben.
3. BeiErreichenvon80%desgewünschtenDrehmomentsbeginntdasgrüneLEDzublinkenundeswirdeinunterbrochenes
akustisches Signal abgegeben.
4. BeiErreichenvon99,5%deseingestelltenDrehmomentserschalltdasakustischeSignaldurchgehendunddasgrüneLEDhörtauf
zublinkenundbleibteingeschaltet.DasroteLEDschaltetsichebenfallsein.
M
ANFANG
54
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
Betrieb im modus winkelablesung
Zurücksetzen?
Zurücksetzen
Drücken
Abgabekraft
Bis zum gewünschten Drehmoment anwenden und drehen.
Erreichen von 80 % des gewünschten Werts
Bis zum gewünschten Drehmoment anwenden und drehen
Aktuelles
Drehmoment
Erreichen von 80 % des
gewünschten Werts
Aktueller Winkel
Erreichen des gewünschten Winkels
Abgabekraft
Aktueller Winkel
((…((… …)) …))
Aktuelles
Drehmoment
((…((… …)) …))
INIZIO
Drücken
*Anmk. 1
* Anmk. 2
* Anmk. 3
1 Sekunde warten
Automatischer
Wechsel
* Anmk. 4 e 7
* Anmk. 5
Automatischer
Wechsel
* Anmk. 6
Soll-Winkel einstellen
Automatischer
Wechsel
Drehmoment einstellen
Anmerkungen:
1. ImWinkelmoduserscheintbeiDrückenvondieAnzeige.Erneutdrücken,umdenWinkelzurückzusetzen.
AlternativhierzuwirdderResetdesDrehmomentsgestartet.
2. VordemStartdesResetdesWinkels,denSchlüsselhorizontalaufeinerstabilenFlächepositionieren,andernfallskönntedieser
VorgangnichtkorrektdurchgeführtundsoeinFehlererzeugtwerden.
3. BeiBetriebim“Winkelmodus”“up”oder“down”drücken,umdiegewünschtenDrehmoment-undWinkelwerteeinzustellen.
4. BeimLoslassendesSchlüsselszeigtdasDisplayim„Winkelmodus”dasentsprechendeDrehmomentmitdenblinkendenLEDsan.
5. BeiErreichenvon80%deseingestelltenWertsbeginnendiegrünenLEDszublinkenundeswirdeinunterbrochenesakustisches
Signal abgegeben.
6. BeiErreichenvon99,5%deseingestelltenWertserschalltdasakustischeSignaldurchgehendunddiegrünenLEDshörenaufzu
blinkenundbleibenwieauchdierotenLEDseingeschaltet.
7. DieTaste“M”drücken,umdenerreichtenWinkelwertzuspeichern.
ANFANG
55
ISTRUZIONI PER L’USO
I
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
EINSTELLUNG DER UNTERMENÜS
ZumZugriffaufdieUntermenüsdieTasteeinigeSekundenlanggedrückthalten,bisderSchlüsseleinTonsignalabgibt.
ZumScrollenderverschiedenenUntermenüsdieTastedrücken.NachstehendwerdeninReihenfolgedieverfügbaren
Untermenüsaufgeführt:
- Messmodus (MODE)
ErmöglichtdieAuswahldesMessmodusPEAKoderTRACKdurchDrückenderTasten.DeraktuelleModuswird
unten rechts angezeigt.
- Maßeinheit (A-UI)
ErmöglichtdieAuswahlderMaßeinheitdesDrehmomentsimWinkelmodus(N·m,in·lb,ft·lb,kg·cm)durchDrückender
Tasten.ImPEAKModuserscheint,sobalddereingestellteWinkelerreichtwird,abwechselndzudiesemaufdem
BildschirmdererreichteEnddrehmomentmitderimaktuellenUntermenüausgewähltenMaßeinheit.
- Tastenblockierung (LoC)
ErmöglichtdasVerriegelnderTasten.MittelsderTastedieTastenblockierungauf“on”einstellen,umdieFunktionzu
aktivieren,oderauf“oFF”,umsiezudeaktivieren.
- Stiller Modus (bU)
ErmöglichtdieDeaktivierungdesTonsignals.MittelsderTastendenStillenModusauf“on”einstellen,umihnzu
aktivieren,undauf„oFF“,umihnzudeaktivieren.
- Gespeicherte Daten
ErmöglichtdieAnzeigedergespeichertenDaten.DurchAuswahlmitdenTastenwechselnsichdiefortlaufende
Nummer der Angabe und der Wert selbst ab.
DereinzelneWertkanndurchDrückenderTastegelöschtwerden.
DieSchrift“nonE”bedeutet,dasskeineDatengespeichertwurden.
- Löschen der Daten (CLR-A)
ErmöglichtdasLöschenallergespeichertenDaten.ZumLöschenderDatendieTastedrücken;zumBestätigendrücken
Sie,zumAbbrechen.
- Bestimmung Benutzer-ID
Esistmöglich,denBenutzerauszuwählen,dergeradedenAnziehvorgangdurchführt,bismaximale16IDs.Diese
InformationwirdnachdemDownloadderDatenaufdieSoftwareheruntergeladen.
- Anzahl von Anzügen über 60% der Kapazität des Gerätes
EserscheinenabwechselnddieSchrift“no-0”unddieAnzahlvonüber60%durchgeführtenAnzugvorgängen(z.B.:fürzwei
Anziehvorgängeerscheint“0002”).DieAnzahlkannnurzurückgesetztwerden,wenndasGerätneukalibriertwird.
U/S
U/S
U/S
56
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
DATEN-UPLOAD
ZumHerunterladenderimSchlüsselgespeichertenDatenwiefolgtvorgehen:
-AufdemComputerdasmitgelieferteProgramminstallieren.
-DenDrehmomentschlüsselausschaltenunddenSchlüsselmittelsdesmitgeliefertenKabelsandenPCanschließen.
-DieentsprechendeSoftwareöffnenunddenSchlüsseleinschalten.
-WennderSchlüsselkorrektangeschlossenist,wirddieSoftwareihndurchLesenderSeriennummerautomatischerkennen.
DieDatenwerdendurchAktivierenderOptionAutoUploaddirektaufdenPCheruntergeladen」
-DieSoftwareistinderLage,jedenangeschlossenenSchlüsselüberdieSeriennummerzuerkennen,undzeigtallebiszu
diesemZeitpunktgespeichertenAnzugsdatenan.
-Umzuvermeiden,dassinderDatenlistedoppelteDatenvorhandensind,werdendieDatennureinMalheruntergeladen,
wennderSchlüsselzumerstenMalnachderRealisierungdesAnziehvorgangsangeschlossenwird.
-DiegespeichertenDatenkönnendurchEinstellungdesgewünschtenZeitraumsundderBenutzer-IDgeltertwerden.
-AlleDatenkönnenimDateiformatcsvüberdasAufklappmenü(„File“)exportiertwerden.
AufdieAnleitunginderUpload-CDBezugnehmen.
1.BeiÜberschreitendesmaximalenDrehmoments(110%desmaximalenAnzugsbereichs)kanneszumBruchoderVerlust
derGenauigkeitkommen.
2.DenSchlüsselnichtfestschüttelnoderfallenlassen.
3.DenSchlüsselnichtalsHammerverwenden.
4.DenSchlüsselkeinerextremenWärme,FeuchtigkeitoderdirektenSonneneinstrahlungausssetzen.
5.DenSchlüsselnichtimWasserverwenden(nichtwasserdicht).
6.SolltederSchlüsselnasswerden,diesensoschnellwiemöglichmiteinemtrockenenTuchabtrocknen.ImMeerwasser
enthaltenesSalzkannbesondersschädlicheAuswirkungenhaben.
7.ZurReinigungdesSchlüsselskeineorganischenLösemittel,z.B.AlkoholoderLösemittelverwenden.
8.DenSchlüsselfernvonMagnetenaufbewahren.
9.DenSchlüsselwederStaubnochSandaussetzen,dadiesschwereBeschädigungenhervorrufenkönnte.
10.KeineKraftaufdasLCD-Panelausüben.
BATTERIEWARTUNG
1.BeilängererNichtbenutzungdesSchlüsselsBeta599DGT-ANdieBatterieentfernen.
2.AuflangenReisenoderReiseninKaltgebieteeineErsatzbatteriemitnehmen.
3.KeineunterschiedlichenBatteriesortenodergebrauchtenzusammenmitneuenBatterienverwenden.
4.Schweiß,ÖlundWasserkönnendenelektrischenKontaktderBatterieklemmenunterbinden.ZurVermeidungdieser
Problematik die Klemmen vor dem Batterieeinsatz abtrocknen.
5.DieBatterienwievorgesehenentsorgen.BatteriendürfenkeinemFeuerausgesetztwerden.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU
WirerklärenunterunsererVerantwortung,dassdasbeschriebeneProduktalleneinschlägigenBestimmungenderfolgenden
Richtlinien:
•RichtlinieüberdieelektromagnetischeVerträglichkeit(EMV)2014/30/EU
•RichtliniezurBeschränkungderVerwendungbestimmtergefährlicherStoffeinElektro-und
Elektronikgeräten(RoHS)2011/65/EGentspricht.
DietechnischeDokumentationundAkteistverfügbarbei:
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18,
20845 Sovico (MB)
ITALIEN
INSTANDHALTUNG
DiejährlicheNeukalibrierungdesDrehmomentschlüsselsistzumErhaltgenauerMessergebnisseunerlässlich.
ZurNeukalibrierungdesSchlüsselsdenörtlichenHändlerkontaktieren.
(UNIEN26789ISO6789)
57
ISTRUZIONI PER L’USO
I
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES
ES
BETA 599DGT-AN/10 E 599DGT-AN/20
LLAVE DINAMOMÉTRICA ELECTRÓNICA CON LECTURA DIRECTA DE PAR Y ÁNGULO
FUNCIONES PRINCIPALES
-Lecturadigitaldelvalordelparydelángulodeapriete
- Precisión +/- 2% e +/- 2° (rotación de 90° a la velocidad de 30°/seg)
- Funcionamientoensentidohorarioyantihorario
- Seleccióndelasmodalidadespico(peakhold)ytrayectoria(track)
-Posibilidaddeguardarhasta1600datosdeaprieteytransmitirlos,medianteelcablequesesuministraendotación,al
softwaredegestióndedicado.
-Trazabilidaddelosdatosdeapriete.Lallavepermitealmacenarfechayhora,númerodeseriedelaherramienta,valorde
aprieteseleccionado,valoralcanzado,asícomoasociarlosaunIDdeusuario.
- SeñalizadoracústicoeindicadorLEDparaelparoelángulodeaprietedeseadospre-congurables
- 5unidadesdemedidacongurables(N·m,ft·lb,in·lb,kg·cm,“°”)
- Activacióndelafuncióndeauto-apagadodespuésdeunos2minutosdeinactividad
- Compatibilidadconbateríasrecargables
- Tres modos de medida
Modo de medida
Configuraciones (Ejemplo)
Par (N-m) Ángulo (°)
Ángulo 0 30
Par 30 0
Par+ángulo(pasoconsecuencial) 100 30
NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS COMPONENTES
1. Cabeza de la carraca reversible
2.Inversión
3.DisplayLCD
4.Señalizadoracústico
5. Puerta de comunicación
6.Pulsadores
7.Departamentodebatería
8.Tapaderadelabatería
9.Cuadrado1/2”
10. Mango antideslizante
11.IndicadoresLED
12.Valordepar/ángulodeapriete
13.Númerodealmacenamiento
14.Unidades(N·m,ft·lb,in·lb,kg·cm,“°”)
15.Modopico/trayectoria
16.Pulsadorencender/borrar
17. Pulsadores de selección almacenamientos
18. Pulsador unidad/selecciones
19. Pulsadores arriba/abajo
Fig.1
58
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES
ES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo
N°.
Rango de
funcionamiento
(N-m)
Unión
cuadrado
(pulgadas)
Rango de
selección
alarma
(N-m)
Longitud
(mm)
599DGT-AN/10 20-100 1/2” 10-100 413
599DGT-AN/20 40-200 1/2” 20-200 519
Precisión CW: ±2% CCW: ±3% ±2°
Modalidad de funcionamiento Pico (Peak Hold)/Trayectoria (Track)
Selección unidad N·m, ft·lb, i·lb, kg·cm, “ ° “
Tipología cabeza Carraca reversible
Dientes de corona 72
Pulsadores 5
LED luminoso 12 LED/ 4 rojos + 8 verdes
Batería AA x 2
Duración batería (Funcionamiento continuado) ~ 110 horas
Duración batería (Standby) ~ 1 año
Temperatura de funcionamiento -10°C / 60°C
Temperatura de almacenaje -20°C / 70°C
Humedad Hasta un 90% sin condensación
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
–Retirelatapaderadelabatería.
–IntroduzcadosbateríasR6/AAhaciendocoincidirlaspolaridades-/+delabateríaconeldepartamentodebaterías.
–Vuelvaacolocarlatapaderadelabateríaygírelahastaapretarlacomosedetallaenlasgurasacontinuación.
+
_
Batería y tapadera
Fig. 2
59
ISTRUZIONI PER L’USO
I
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES
ES
Batería y tapadera
USO DE LA LLAVE DINAMOMÉTRICA
Encendido/apagado y reseteado de la llave dinamométrica
–Pulseparaencenderlallavedinamométricadigital.
–Enmodo“par”apareceráunvalorpre-congurado
–Enmodo“ángulo”lallavepermiterealizaraprietesdeltipopar+ángulo,pasandodirectamentedelaprimeramagnitudala
segunda.Despuésdeunossegundosnecesariosparalaconguracióndelallave,apareceránenpantallaenalternanciael
valorengradosyeldeparquesehanseleccionado.
–Pulsehabitualmentepararesetearlallavedinamométricadigitalantesdeutilizarla.
–Lallaveentraráenmodostand-bydespuésdeunos2minutosdeinactividadparapermitirunahorro
deenergía.Pulseparareactivarlallavedurantelamodalidadstand-by.
–Silallavenofuncionanormalmente,pulseinjuntospararesetearlallave.
Mantengapulsadalateclaparaapagarlallavedinamométricadigital.
Deaplicaralallavedinamométricaunafuerzaexternadurantelasoperacionesdeencendido/reseteo
oreactivación,enlamemoriahabráunadiferenciadeparinicial.Alaplicarunafuerzaexternaduranteelreseteado
puedeproducirseunerror.Deaparecerenpantallalaescrita,vuelvaaresetearlallave.
Cuandoseutilizalallaveenmodo“ángulo’,éstahadecolocarsehorizontalmentesobreunasupercieantesde
modicarlosvalores.Denorespetardichaindicación,unaseriedeindicadoresdeánguloempezaráaparpadear
en el cuadrante:
Para volver a arrancar pulse
Cuandolatensióndela bateríaesinferior a2.3V,lallavevisualizaunsímbolodebateríaydespuésdeunos
instantes se apaga.
4
60
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES
ES
CONFIGURACIÓN DE LOS VALORES PAR-ÁNGULO
1
324
1 - Almacenamientos
2 - Selección par de apriete
3-Selecciónpar/ángulodeapriete
4 - Encender/Borrar
Fig. 3
Sepuedecongurarlosvaloresdepar-ángulodeseadosenpocospasosmaniobrandolasteclasfísicas(Fig.3)delapantalla
siguiendolasfasesquesedetallanacontinuación:
FASE 1: PRECONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS
Eldispositivopermiteprecongurarhasta9valoresdepar/ánguloquepuedenalmacenarseenotrastantasmemorias.Dicha
operaciónagilizalostiemposdeprogramacióncuandoalgunosvaloresserepitenconciertafrecuencia.Parapasarde
unamemoriaaotrapulselatecla.Elnúmerodelamemoriaapareceenlapantalla.Porcadamemoriaprocedaconla
conguracióndelaUNIDADDEMEDIDAydelVALORDEPAR/ÁNGULOcomosedetallaenlasfasesacontinuación.
Almacenamiento: M1
Pulse
Almacenamiento: M2
Pulse
Almacenamiento: M3
Almacenamiento: M9
Note:
Siapareceelmensaje,signicaqueaestallavesehaaplicadomásdel110%delparindicadoenlascaracterísticas
técnicas.
M
M
M
61
ISTRUZIONI PER L’USO
I
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES
ES
FASE 2: SELECCIÓN UNIDAD DE MEDIDA
Para seleccionar la unidad de medida deseada pulse la tecla hasta que en la parte derecha de la pantalla aparece la
escritacorrespondientealaunidaddeseada.SepuedeescogerenordenentreN·m,in·lb,ft·lb,kg·cm,°(grados).
Pulse
Pulse
Pulse
Preselección unidad: Nm
Selección unidad: in-lb
Selección unidad: ft-lb
Selección unidad: kg-cm
Pulse
Selección unidad: ° (Deg)
62
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES
ES
FASE 3: SELECCIÓN VALOR DE PAR / ÁNGULO
Trasdenirlaunidaddemedidasepuedeseleccionarelvalordepar/ánguloutilizandolospulsadoresdedicados
Enelmodopar+ángulocabeseleccionarporseparadolosvaloresdeseados.Paraseleccionarunodelosdosvaloreshayque
pulsar las teclas cuando aparece lo siguiente.
Preconguración valor
Aumentar valor ángulo
Aumentar valor par
Pulsar
Pulsar
Disminuir valor ángulo
Pulsar
Pulsar
Disminuir valor par
FASE 4: COMPROBACIÓN MODO DE MEDIDA
La llave puede utilizarse en dos modos diferentes; el actual está indicado abajo a la derecha mediante los símbolos “T”
(modoTRAYECTORIA)y“P”(modoPICO).
• Funcionamiento modo Trayectoria (TRACK).
Permiteverinstantáneamenteelvalordepar/ánguloaplicado.NOPERMITEelalmacenamientodelosdatosdeapriete.
Permitepasarrápidamentedeunaprietealsiguienteporqueeldatoseponeaceroinstantáneamentealretirarlacarga
aplicada.
• Funcionamiento modo Pico (PEAKHOLD).
Permiteelalmacenamientodelosdatostrasefectuarelapriete,alpermanecerenpantallaelvaloralcanzado.
63
ISTRUZIONI PER L’USO
I
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES
ES
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento modo trayectoria (TRACK)
(Arranque)
* Nota 1
Seleccionar valor de par
Aplicación de par
Valor de par corriente
Alcanzado el 80% del par deseado
Valor de par corriente
((…((… …))…)) ((…((… …)) …))
* Nota 2
LED verde
Alcanzado el 80% del par deseado
Señalizador
acústico
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
LED rojo
Se alcanza el valor del par deseado
Señalizador
acústico
* Nota 3
INIZIO
Se alcanza el valor
del par deseado
Note:
1.Siapareceelmensaje,signicaqueaestallavesehaaplicadomásdel110%delparindicadoenlascaracterísticas
técnicas.
2. Alalcanzarel80%delvalordepardeseado,elLEDverdeempiezaaparpadearycomienzaasonarunaseñalacústica
intermitente.
3. Alalcanzarel99,5%delpardereferencia,laseñalacústicasuenaconstantemente,elLEDverdedejadeparpadearypermanece
encendido.SeenciendetambiénelLEDrojo.
INICIO
64
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES
ES
Funcionamiento modo pico (PEAK HOLD)
Aplicación del par
Alcanzado el 80% del par deseado
Seleccionar valor par
Valor par
corriente
(Peak Hold)
Señalizador
acústico
Señalizador
acústico
LED verde
Alcanzado el 80% del par deseado
LED rojo
Alcanzado el par deseado
Almacenamiento
INIZIO
(Arranque)
* Nota 1
* Nota 2
Aplicación del par
Soltado
Parpadea
((…((… …))…)) ((…((… …)) …))
* Nota 3
Alcanzado el par deseado
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
* Nota 4
Note:
1.Deaparecerelmensaje,signicaqueaestallavesehaaplicadomásdel110%delparmáximo.
2. Deestarllenalamemoria,losdatosalmacenadospermanecensobreescritos.Consultelasección“CONFIGURACIÓNDELOS
SUBMENÚES”paraaprendercómocancelarlosdatosalmacenados.
3.Alalcanzarel80%delvalordelpardeseado,elLEDverdeempezaráaparpadearycomenzaráunsonidointermitente.
4.Alalcanzarel99,5%delparcongurado,elsonidosevolverácontinuoyelLEDverdedejarádeparpadearpermaneciendo
encendido.TambiénseenciendeelLEDrojo.
M
INICIO
65
ISTRUZIONI PER L’USO
I
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES
ES
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
Funcionamiento modo lectura ángulo
Puesta a cero?
Puesta a cero
Pulse
Fuerza de liberación
Fuerza de liberación
Aplicar hasta el par deseado y girar.
Alcanzado el 80% del ángulo deseado
Aplicar hasta el par deseado y girar
Par corriente
Alcanzado el 80% del ángulo
deseado
Ángulo corriente
Alcanzado el ángulo deseado
Ángulo corriente
((…((… …)) …))
Par corriente
((…((… …)) …))
INIZIO
Pulse
* Nota 1
* Nota 2
* Nota 3
Aguarde 1 segundo
Cambio
automático
* Note 4 e 7
* Nota 5
Cambio
automático
* Nota 6
Seleccione el ángulo
deseado
Cambio
automático
Seleccione par
Note:
1. EnModoÁngulo,alpulsaraparecerálaindicación.Vuelvaapulsarparaponeraceroelángulo.Enalternativase
pondráenmarchalapuestaacerodelpar.
2. Antesdeponerenmarchalapuestaacerodelángulo,coloquelallavehorizontalmentesobreunasupercieestable,delocontrario
dichoprocedimientopodríanoproducirsecorrectamentegenerandounerror.
3. Cuandoseentraen“modoángulo”pulse“up”o“down”paraseleccionarlosvaloresdeparyángulodeseados.
4. Alsoltarlallaveenel“modoángulo”,eldisplayseñalizaráelvalordeparcorrespondienteconlosLEDsqueparpadean.
5. Alalcanzarel80%delvalorcongurado,losLEDsverdesempezaránaparpadearycomenzaráunsonidointermitente.
6. Alalcanzardel99,5%delvalorcongurado,elsonidosevolverácontinuoylosLEDsverdesdejarándeparpadearpermaneciendo
encendidosjuntoconlosLEDsrojos.
7. Pulselatecla“M”paraalmacenarelvalordeánguloalcanzado.
INICIO
66
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES
ES
CONFIGURACIÓN DE LOS SUBMENÚS
Paraaccederalossubmenúscabemantenerpulsadaduranteunossegundoslateclahastaquelallaveemiteuna
señalacústica.Parapasarporlosdiferentessubmenúscabepulsarlatecla.Acontinuaciónsedetallanenordenlos
submenúsdisponibles:
- Modo de medida (MODE)
PermiteseleccionarelmododemedidaPICOoTRAYECTORIApulsandolasteclas.Elmodoactualdeusoseindica
abajo a la derecha.
- Unidad de medida (A-UI)
Permiteseleccionarlaunidaddemedidadelparenelmodoángulo(N·m,in·lb,ft·lb,kg·cm)pulsandolasteclas.En
modoPICO,trasalcanzarelánguloseleccionado,apareceenpantalla,enalternanciaaéste,elvalordeparnalalcanzado
conlaunidadseleccionadaenelsubmenúactual.
- Bloqueo teclas (LoC)
Permitebloquearlasteclas.Mediantelasteclasseleccioneelbloqueoteclasen“on”paraactivarloyen“oFF”para
desactivarlo.
- Modo silencioso (bU)
Permitedesactivarlaseñaldeavisoacústico.Mediantelasteclasseleccioneelbloqueoteclasen“on”paraactivarlo
yen“oFF”paradesactivarlo.
- Datos almacenados
Permitevisualizarlosdatosalmacenados.Alseleccionarconlasteclassealternanelnúmeroprogresivodeldatoyel
valor del mismo.
Es posible cancelar el valor individual pulsando la tecla .
Laescrita“nonE”signicaquenosehaalmacenadoningúndato.
- Cancelación de datos (CLR-A)
Permitecancelartodoslosdatosalmacenados.Paracancelarlospulselatecla;paraconrmarpulse
para anular .
- Denición ID Usuario
Esposibleseleccionarelusuarioqueestáefectuandoelaprietehastaunmáximode16ID.Dichainformaciónsebajaráen
elsoftwaretrasladescargadelosdatos.
- Número de aprietes por encima del 60% de la capacidad del instrumento
Aparecenalternadaslaescrita“no-0”yelnúmerodeaprietesrealizadosporencimadel60%(porej.:paradosaprietes
aparecerá“0002”).Elnúmeropuedeponerseacerotansólocuandoelinstrumentosevuelveacalibrar.
U/S
U/S
U/S
67
ISTRUZIONI PER L’USO
I
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES
ES
CARGAR LOS DATOS
Paradescargarlosdatosdeaprietealmacenadosenlallave,sigalassiguientesoperaciones:
-Instaleenelordenadorelprogramaquesesuministraendotación.
-ApaguelallavedinamométricayconectelallavealPCmedianteelcablequesesuministraendotación.
-Abraelsoftwarededicadoyenciendalallave.
-Deestarlallaveconectadacorrectamenteelsoftwarelareconoceráautomáticamentedetectandosunúmerodeserie.Los
datossedescargarándirectamentealPChabilitandolaopciónAutoUpload.
-Elsoftwarereconocecadallaveconectadamedianteelnúmerodeserie,mostrandotodoslosdatosdeaprietealmacenados
hasta ese punto.
-Paraevitarqueenlalistadedatoshayaduplicaciones,losdatossedescarganunasólavez,conocasióndelaprimera
conexiónalPCdespuésderealizarelapriete.
-EsposibleltrarlosdatosalmacenadosseleccionandoelarcotemporaldeseadoasícomoelIDdeusuario.
-Todoslosdatospuedenexportarsealformato.csvdesdeelmenúdesplegable(“File”).
HagareferenciaalaguíapresenteenelCDdeUpload.
1.Desobrepasarelparmáx.(110%delrangodeparmáx.),podríanproducirserupturasopérdidadeprecisión.
2. No sacuda violentamente o deje caer la llave.
3. No utilice la llave como martillo.
4.Nodejelallaveexpuestaacalorexcesivo,humedadoluzsolardirecta.
5. No utilice la llave en agua (no es impermeable).
6.Silallavesemoja,séquelacuantoantesconuntraposuave.Lasalpresenteenelaguademarpuederesultarmuy
perjudicial.
7.Cuandolimpialallave,noutilicedisolventesorgánicos,entreotros,alcoholodisolventes.
8. Mantenga la llave lejos de imanes.
9.Noexpongalallavealpolvoolaarena,quepodríanproducirdañosgraves.
10.NoapliquefuerzasalpanelLCD.
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
1.CuandolallaveBeta599DGT-ANnoseutilizadurantelargosperíodosdetiempo,retirelabatería.
2.Guardeunabateríadereservaalalcancedelamanocuandosaleparaunviajelargoosedirigehaciazonasfrías.
3.Nomezcletiposdiferentesdebateríasoutilicebateríasusadasjuntoabateríasnuevas.
4.Sudor,aceiteyaguapuedenimpedirelcontactoeléctricodelosbornesdeunabatería.Paraevitardichoinconveniente,
sequelosdosbornesantesdeintroducirlabatería.
5.Eliminelasbateríasenunáreadestinadaalefecto.Noexpongalasbateríasalfuego.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
Declaramosbajonuestraresponsabilidadqueelproductodescritocumplecontodaslasdisposicionesrelativasalas
siguientesDirectivas:
•DirectivaCompatibilidadElectromagnética(E.M.C.)2014/30/UE
•Directivasobrelarestricciónalautilizacióndedeterminadassustanciaspeligrosasenaparato
eléctricosyelectrónicos(Ro.H.S.)2011/65/UE
ElInformeTécnicoestádisponibleen:
BETAUTENSILIS.P.A.
ViaA.Volta18,
20845 Sovico (MB)
ITALIA
MANTENIMIENTO
Elrecalibradoanualdelallavedinamométricaesnecesarioparamantenerlaprecisióndelas
mediciones. Acuda a su revendedor local para el recalibrado de la llave.
(UNIEN26789ISO6789)
68
MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES
PT
Modos de medição
Configurações (Exemplo)
Torque (N-m) Ângulo (°)
Ângulo 0 30
Torque 30 0
Torque+ângulo(passagemconsequencial) 100 30
BETA 599DGT-AN/10 E 599DGT-AN/20
CHAVE DINAMOMÉTRICA ELECTRÓNICA DE LEITURA DIRECTA DE TORQUE E ÂNGULO
FUNÇÕES PRINCIPAIS
- Leituradigitaldovalordotorqueedoângulodeaperto
- Precisão +/- 2% e +/- 2° (rotação de 90° à velocidade de 30°/seg)
- Funcionamento no sentido direito e esquerdo
- Selecção das modalidades de pico (peak hold) e pista (track)
-Possibilidadedesalvaraté1600dadosdeapertoetransmiti-los,atravésdocabofornecido,aosoftwaredegestãodedicado.
-Rastreabilidadedosdadosdeaperto.Achavepermitememorizaradataeahora,onúmerodesériedaferramenta,ovalor
conguradodeaperto,ovaloralcançadoedeassociá-losaumIDutente.
- SinalizadoracústicoeindicadorLEDparaotorqueouoângulodeapertodesejadospré-conguráveis
- 5unidadesdemedidaselecionáveis(N·m,ft·lb,in·lb,kg·cm,“°”)
- Activaçãodafunçãodeauto-desligamentoapósaprox,2minutosdedesactivação
- Compatibilidadecompilhasrecarregáveis
-Trêsmodosdemedição
NOMES E FUNÇÕES DOS COMPONENTES
1. Cabeçadoroquetereversível
2. Inversão
3. EcrãLCD
4. Sinalizadoracústico
5. Porta de comunicação
6. Botões
7. Alojamento pilha
8. Tampa pilha
9. Quadro1/2”
10. Pega antiderrapante
11.IndicadoresLED
12.Valortorque/ângulodeaperto
13.Númerodearmazenamento
14.Unidades(N·m,ft·lb,in·lb,kg·cm,“°”)
15. Modalidade pico / pista
16.Botãoliga/apaga
17.Botõesdeselecçãoarmazenamentos
18.Botãounidade/congurações
19.Botõesseta
Fig.1
69
ISTRUZIONI PER L’USO
I
MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES
PT
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo
N°.
Limite de
funcionamento
máx.
(N-m)
Acoplamento
quadro
(polegadas)
Limite de
conguração
alarme
(N-m)
Comprimento
(mm)
599DGT-AN/10 20-100 1/2” 10-100 413
599DGT-AN/20 40-200 1/2” 20-200 519
Precisão CW: ±2% CCW: ±3% ±2°
Modalidade de funcionamento Pico (Peak Hold)/Pista (Track)
Selecção unidade N·m, ft·lb, i·lb, kg·cm, “ ° “
Tipologia cabeça Roquete reversível
Dentes coroa 72
Botões 5
LED luminoso 12 LED/ 2 vermelhos + 10 verdes
Pilha AA x 2
Duração pilha (Funcionamento contínuo) ~ 110 horas
Duração pilha (Stand-by) ~ 1 ano
Temperatura de funcionamento -10°C / 60°C
Temperatura de armazenagem -20°C / 70°C
Humidade Até 90% sem condensação
ININSTALAÇÃO DA PILHA
– Remover a tampa da pilha.
–ColocarduaspilhasR6/AAfazendocoincidiraspolaridades-/+dapilhacomoalojamentodapilha.
–Recolocaratampaevirá-laatéapertarconformeindicadonasgurasaseguir.
+
_
Pilha e tempa
Fig. 2
70
MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES
PT
UTILIZAÇÃO DA CHAVE DINAMOMÉTRICA
Liga/desliga e restauração da chave dinamométrica
–Carregarparaligarachavedinamométricadigital
–Namodalidade“torque”apareceráumvalorpré-congurado
–Nomodo“ângulo”,achavepermiterealizarapertosdotipotorque+ângulo,passandodiretamentedaprimeiragrandezaà
segunda.Depoisdealgunssegundosnecessáriosparaaconguraçãodachave,irãoaparecernoecrãalternadamenteos
valoresconguradosemgrauseemtorque.
–Carregarsemprepararestaurarachavedinamométricadigitalantesdeutilizá-la.
–Achaveentraránamodalidadestand-byapóscercade2minutosdedesactivaçãoparapermitir
umaeconomiadeenergia.Carregarparareactivarachaveduranteamodalidadestand-by.
–Seachavenãofuncionanormalmente,carregarjuntopararestaurarachave.
Mantercarregadaateclaparadesligarachavedinamométricadigital.
Seforaplicadaumaforçaexternanachavedinamométricaduranteasoperaçõesdeliga/resetou
reactivação,namemóriaestarápresenteumdescartedetorqueinicial.Aplicandoumaforçaexternaduranteo
ajustedozeropodegerarumerro.Seporventuraaparecernoecrãaescrita,efetueoajustedachave
de novo no zero.
Quandoéusadaachavenamodalidade“ângulo”estaúltimadeveserposicionadahorizontalmentesobre
umasuperfícieantesdequalquertentativadealteraçãodosvalores.Seessaindicaçãonãoforrespeitada,no
quadranteiniciaráalampejarumasériedeindicadoresdeângulo:
Para reiniciar carregar
Seatensãodapilhaforinferiora2,3V,achavevisualizaumsímbolodepilhaedepoisdealgunsinstantesapaga.
4
71
ISTRUZIONI PER L’USO
I
MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES
PT
CONFIGURAÇÃO DOS VALORES TORQUE-ÂNGULO
1
3
2
4
1 - Armazenamentos
2-Selecção/Conguraçãounidadede
3-Conguraçãotorque/ângulodeaperto
4 - Liga / Apaga
Fig. 3
Pode-secongurarosvaloresdetorque-ângulodesejadosempoucospassosatuandonasteclasfísicas(Fig.3)doecrãseguindo
asfasesindicadasabaixo:
FASE 1: PRÉ-CONFIGURAÇÃO DAS MEMÓRIAS
Odispositivopermitepré-conguraraté9valoresdetorque/ângulomemorizáveisemoutrastantasmemórias.Essaoperação
aceleraostemposderegulaçãonocasoemquealgunsvaloresforamrepetidoscomumacertafrequência.Parapassar
deumamemóriaaoutracarregueatecla.Onúmerodamemóriaéreproduzidonoecrã.Paracadamemóriaefetuea
conguraçãodaUNIDADEDEMEDIDAedoVALORDETORQUE/ÂNGULOcomoindicadonasfasesaseguir.
Armazenamento: M1
Carregar
Armazenamento: M2
Carregar
Armazenamento: M3
Armazenamento: M9
Notas:
Seapareceamensagem,signicaquenestachavefoiaplicadomaisde110%dotorqueindicadonas
característicastécnicas.
M
M
M
72
MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES
PT
FASE 2: SELEÇÃO DA UNIDADE DE MEDIDA
Paraselecionaraunidadedemedidadesejadacarregueateclaatéapareceràdireitadoecrãaescritacorrespondenteà
unidadedesejada.ÉpossívelescolhernaordementreN·m,in·lb,ft·lb,kg·cm,°(graus).
Carregar
Carregar
Carregar
Pré-conguração unidade: Nm
Selecção unidade: in-lb
Selecção unidade: ft-lb
Selecção unidade: kg-cm
Carregar
Selecção unidade: ° (Deg)
73
ISTRUZIONI PER L’USO
I
MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES
PT
FASE 3: CONFIGURAÇÃO DO VALOR DE TORQUE / ÂNGULO.
Depoisdeterdenidoaunidadedemedidapode-secongurarovalordetorque/ânguloutilizandoosbotõesdedicados.
Nomodotorque+ânguloéprecisocongurarseparadamenteosvaloresdesejados.Pararegularumdosdoisvaloresé
preciso carregar as teclas quando este aparece em sobrecarga de pressão.
Pré-conguração do valor
Aumentar valor ângulo
Aumentar valor torque
Carregar
Carregar
Diminuir valor ângulo
Carregar
Carregar
Diminuir valor torque
FASE 4: VERIFICAÇÃO DO MODO DE MEDIÇÃO.
Achavepodeserutilizadadedoismodosdiferentes;aquelaatualestáindicadaembaixoàdireitapormeiodesímbolos“T”(modo
CURSO)e“P”(modoPICO).
• Funcionamento modo Curso (TRACK).
Permiteverinstantaneamenteovalordetorque/ânguloaplicado.NÃOPERMITEamemorizaçãodosdadosdeaperto.
Permite passar rapidamente de um aperto ao seguinte pois o dado ajusta-se no zero instantaneamente removendo a carga
aplicada.
• Funcionamento modo Pico ( PEAKHOLD ).
Permite a memorização dos dados depois de realizado o aperto porque o valor alcançado permanece em sobrecarga de
pressão.
74
MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES
PT
MODO DE FUNCIONAMENTO
Funcionamento modo Curso (TRACK)
(Arranque)
* Nota 1
Congurar valor de torque
Aplicação torque
Valor torque actual
Alcance de 80% do valor torque desejado
Valor torque actual
((…((… …))…)) ((…((… …)) …))
* Nota 2
LED verde
Alcance de 80% do torque desejado
Sinalizador acústico
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
LED vermelho
Alcance torque desejado
Sinalizador acústico
* Nota 3
INIZIO
Alcance do torque desejado
Notas:
1.Seapareceamensagem,signicaquenestachavefoiaplicadomaisde110%dotorqueindicadonascaracterísticas
técnicas.
2. Quandoéalcançado80%dovalordotorquedesejado,oLEDverdecomeçaalampejareéemitidoporintermitênciaumsinal
acústico.
3. Quandoéalcançado99,5%dotorquedereferência,osinalacústicotocadeformaconstante,oLEDverdeparadelampejare
permaneceaceso.Acende-setambémoLEDvermelho.
INICIO
75
ISTRUZIONI PER L’USO
I
MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES
PT
Funcionamento modo Pico (PEAKHOLD)
Aplicação torque
Alcance de 80% do torque desejado
Congurar valor de torque
Valor torque
actual
(peak hold)
Sinalizador
acústico
Sinalizador
acústico
LED verde
Alcance de 80% do torque desejado
LED vermelho
Alcance torque desejado
Registação
INIZIO
(Arranque)
* Nota 1
* Nota 2
Aplicar torque
Liberado
Lampejante
((…((… …))…)) ((…((… …)) …))
* Nota 3
Alcance do torque desejado
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
* Nota 4
Notas:
1. Seapareceamensagem,signicaquenestachavefoiaplicadomaisde110%dotorquemax.
2. Seamemóriaestivercheia,osdadosmemorizadossãosobrescritospelosnovosregistos.Consulteaseção“CONFIGURAÇÃO
DOSSUBMENUS”paravericarcomoapagarosdadosmemorizados.
3.Quandoforalcançado80%dovalordetorquedesejado,oLEDverdeiniciaalampejareéemitidocom
intermitênciaumsinalsonoro.
4.Quandoforatingido99,5%dotorquedesejado,osinalsonorotocadeformaconstante,oLEDverde
paradelampejarepermaneceaceso.AcendetambémoLEDvermelho.
M
INICIO
76
MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES
PT
Funcionamento modalidade leitura ângulo
Ajuste do zero?
Ajuste do zero
Carregar
Força de liberação
Aplicar até o torque desejado e virar
Alcance de 80% do ângulo desejado
Aplicar até o torque desejado e virar
Torque corrente
Alcance de 80% do ângulo
desejado
Ângulo corrente
Alcance do ângulo desejado
Força de liberação
Ângulo corrente
((…((… …)) …))
Torque corrente
((…((… …)) …))
INIZIO
Carregar
* Nota 1
* Nota 2
* Nota 3
Espere 1 segundo
Mudança
automática
* Notes 4 e 7
* Nota 5
Mudança
automática
* Nota 6
Congure o ângulo
desejado
Mudança
automática
Congure o torque
Notas:
1. NoModoÂngulo,aocarregariráapareceraindicação.Carreguedenovoparaajustaroângulonozero.Como
alternativaseráacionadooajustedozerodotorque.
2. Antesdeiniciaroajustedozerodoânguloposicioneachavehorizontalmentesobreumasuperfícieestável,senãoesse
procedimentopoderánãoserrealizadocorretamentegerandoumerro.
3. Quandoentra-seno“modoângulo”carregue“up”ou“down”paracongurarosvaloresdetorqueeângulodesejados.
4. Aosoltarachave,na“modalidadeângulo”,oecrãsinalizaráovalordetorquecorrespondentecomosLEDslampejantes.
5. Quandoalcança80%dovalorcongurado,osLEDsverdesiniciarãoalampejarecomeçaráumsomintermitente.
6. Quandoalcança99,5%dovalorconguradoosomtorna-secontínuoeosLEDsverdespararãodelampejarcandoacesosjunto
comosLEDsvermelhos.
7. Carregueatecla“M”pararegistarovalordoânguloalcançado.
INICIO
77
ISTRUZIONI PER L’USO
I
MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES
PT
CONFIGURAÇÃO DOS SUBMENUS
Paraentrarnossubmenuséprecisomantercarregadodurantealgunssegundosateclaatéachaveemitirumsinal
acústico.Pararolarosváriossubmenuséprecisocarregaratecla.Aseguirestãoindicadosnaordem,ossubmenus
disponíveis:
- Modos de medição (MODE)
PermiteselecionaromododemediçãoPICOouCURSOcarregandoasteclas.Omodoatualdeutilizaçãoestá
indicado em baixo à direita.
- Unidade de medição
Permiteselecionaraunidadedemedidadotorquenomodoângulo(N·m,in·lb,ft·lb,kg·cm)carregandoasteclas.No
modoPICO,depoisdealcançadooângulocongurado,noecrãaparece,alternadamentecomesteúltimo,ovalordetorque
nalalcançadocomaunidadeselecionadanosubmenuatual.
- Bloqueio das teclas (LoC)
Permitebloquearasteclas.Pormeiodasteclascongurarobloqueiodasteclasem“on”paraacioná-lo,eem“oFF”
paraexcluí-lo.
- Modo silencioso (bU)
Permitedesativarosinaldeavisoacústico.Pormeiodasteclascongurarobloqueiodasteclasem“on”paraacioná-
lo,eem“oFF”paraexcluí-lo.
- Dados memorizados
Permitevisualizarosdadosmemorizados.Aoselecionarcomasteclasalternam-seonúmerosequencialdodadoe
o valor do mesmo.
Para apagar o valor individual carregue a tecla .
Aescrita“nãoE”querdizerquenãofoimemorizadonenhumdado.
- Apagar os dados (CLR-A)
Permiteapagartodososdadosmemorizados.Paraapagarosdadoscarregueateclaparaconrmarcarregue
para anular .
- Denição do ID Utente
Pode-seselecionaroutentequeestáaefetuaroapertoatéomáximode16ID.Essainformaçãoserábaixadanosoftware
depoisdodownloaddosdados.
- Número de apertos acima de 60% da capacidade do instrumento
Aparecemalternadasaescrita“não-0”eonúmerodeapertosefetuadosacimade60%(porex.:paradoisapertosirá
aparecer“0002”).Onúmeropodeserajustadonozerosomenteseoinstrumentofornovamentecalibrado.
U/S
U/S
U/S
78
MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES
PT
UPLOAD DOS DADOS
Parafazerodownloaddosdadosdeapertomemorizadosnachaveseguirasoperaçõesabaixo:
-Instaleoprogramafornecidonocomputador.
-DesligueachavedinamométricaeconecteachavenoPCpormeiodocabofornecido.
-Abraosoftwarededicadoeligueachave.
-Seachaveestiverconectadacorretamenteosoftwareiráidenticá-laautomaticamentedetectandoonúmerodesérie.Os
dados serão baixados diretamente no PC habilitando a opção Auto Upload.
-Osoftwareécapazdeidenticarcadachaveconectadapormeiodonúmerodesériemostrandotodososdadosdeaperto
memorizadosatéàquelemomento.
-Paraevitarquenalistahajavaloresrepetidos,osdadossãobaixadosapenasumavez,quandoforfeitaaprimeiraconexão
no PC depois da realização do aperto.
-ÉpossívelltrarosdadosmemorizadoscongurandooperíododetempodesejadoeoIDdoutente.
-Todososdadospodemserexportadosemformato.csvutilizandoomenuemcascata("Ficheiro").
ConsultarestemanualpresentenoCDdeUpload.
1.Aultrapassagemdotorquemax.(110%dolimitedetorquemax.)poderácausarquebrasouperdadeprecisão.
2.Nãobatercomviolênciaoudeixarachavecair.
3. Não usar a chave como martelo.
4.Nãodeixarachaveexpostaaocalor,humidadeouluzdirectaexcessiva.
5.Nãousarachavenaágua(nãoéimpermeável).
6.Seachavemolhar,deveserenxugadarapidamentecompanoseco.Osalpresentenaáguamarinhapodesermuito
nocivo.
7.Quandoselimparachavenãoutilizarsolventesorgânicos,p.ex.álcoolousolventes.
8.Guardarachavelongedeimãs.
9.Nãoexporachaveàpoeiraouareia,quepoderãocausardanosgraves.
10.NãoaplicarforçanopainelLCD.
MANUTENÇÃO DA PILHA
1.QuandoachaveBeta599DGT-ANnãoéutilizadadurantelongosperíodos,removerapilha.
2.Manterumapilhadereservaaoalcancedamãoquandosesaiparaumaviagemlongaoupararegiõesfrias.
3.Nãomisturartiposdepilhasdiferentesouutilizarpilhasusadasjuntocompilhasnovas.
4.Suor,óleoeáguapodemimpedirocontactoeléctricodosbornesdeumapilha.Paraevitaresteinconveniente,secaros
dois bornes antes de introduzir uma pilha.
5.Eliminaraspilhasnumaáreadesignada.Nãoexporaspilhasaofogo.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE
DeclaramossobanossaresponsabilidadequeoprodutodescritoéconformeatodasasdisposiçõespertinentesàsDiretivas
a seguir:
•DiretivadeCompatibilidadeEletromagnética(E.M.C.)2014/30/UE
•Diretivasobrearestriçãodousodedeterminadassubstânciasperigosasnasaparelhagenseléctricaseelectrónicas
(Ro.H.S.)2011/65/UE
Ocadernotécnicoestádisponíveljuntoa:
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18,
20845 Sovico (MB)
ITALIEN
MANUTENÇÃO
Arecalibraçãoanualdachavedinamométricaénecessáriaparamanteraprecisãodasmedições.
Contactar o próprio revendedor local para a recalibração da chave.
(UNIEN26789ISO6789)
79
ISTRUZIONI PER L’USO
I
INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA
PL
Tryb pomiaru
Ustawienia (Przykład)
Moment (N-m) Kąt(°)
Kątobrotu 0 30
Momentdokręcania 30 0
Moment+kąt(przejściewynikowe) 100 30
BETA 599DGT-AN/10 Z 599DGT-AN/20
ELEKTRONICZNY KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY Z POMIAREM KĄTA OBROTU
DANE OGÓLNE
-Cyfrowypomiarmomentudokręceniaikątaobrotu
- Dokładność:+/-2%i+/-2°(obróto90°zszybkością30°/s)
- Pracawprawolubwlewo
- Dwatrybypracy:wskazywaniewartościaktualnejlubosiągniętejwartościmaksymalnej.
-Możliwośćzapisaniado1600danychdokręcaniaiprzesłaniaichzapomocądostarczonegokabladoodpowiedniegooprogra-
mowaniazarządzania
-Identykowalnośćdanychdokręcania.Kluczpozwalanazapisaniedatyigodziny,numeruseryjnegonarzędzia,ustawionej
wartościdokręcania,osiągniętejwartościiskojarzeniaichzidentykatoremużytkownika
- Sygnalizacjadźwiękowaiświetlna(LED)osiągnięciaustawionejwartościmomentulubkątaobrotu
- Wybór5jednostekmiary(N·m,ft·lb,in·lb,kg·cm,“°”)
- Automatycznewyłączeniepookoło2minutachbezczynności
- Możnastosowaćstandardowebaterieładowalne
-Trzysposobypomiaru
NAZWY I FUNKCJE CZĘŚCI KLUCZA
1.Głowicazdwukier.mech.zapadkowym
2.Dźwigniakierunku
3.WyświetlaczLCD
4.Brzęczyk
5.Wejściekalibracyjne
6.Przyciski
7. Komora baterii
8.Pokrywakomorybaterii
9.Zabierak½”kwadrat
10.Antypoślizgowawykładzinarękojeści
11.WskaźnikiLED
12.Wartośćmomentu/kątaobrotu
13.Numerpamięci
14.Jednostki(N·m,ft·lb,in·lb,kg·cm,“°”)
15.Trybpracy
16.Przyciskzerowania/włączania
17.Przyciskwyborupamięci
18.Przyciskjednostkimiary/ustawiania
19.Przyciskgóra/dół
Fig.1
80
INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA
PL
DANE TECHNICZNE
Symbol
modelu
Moment
dokręcania
(N-m)
Zabierak
kwadrat
(cale)
Zakres
sygnalizacji
(N-m)
Długość
(mm)
599DGT-AN/10 20-100 1/2” 10-100 413
599DGT-AN/20 40-200 1/2” 20-200 519
Dokładność CW: ±2% CCW: ±3% ±2°
Tryb pracy Wartość maks. / Wartość aktualna
Wybór jednostki miary N·m, ft·lb, i·lb, kg·cm, “ ° “
Typ głowicy Dwukierunkowy mechanizm zapadkowy
Ilość zębów 72
Ilość przycisków sterujących 5
Ilość jasnych LED 12 LED /2 czerwone + 10 zielonych
Typ baterii AA x 2
Żywotność baterii (praca ciągła) ~ 110 godz.
Żywotność baterii (tryb czuwania) ~ 1 rok
Temperatura robocza -10°C / 60°C
Temperatura przechowywania -20°C / 70°C
Wilgotność do 90% bez skraplania
ZAKADANIE BATERII
–Zdjąćpokrywękomorybaterii.
–DokomorywłożyćdwiebaterietypuAA(R6),zwracającuwagęnabiegunowość(−/+).
–Założyćpokrywęizamknąćjądokładniewsposóbpokazanynarysunkuponiżej.
+
_
Baterie i pokrywa
Fig. 2
81
ISTRUZIONI PER L’USO
I
INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA
PL
Baterie i pokrywa
KORZYSTANIE Z KLUCZA DYNAMOMETRYCZNEGO
Włączanie/wyłączanie i resetowanie klucza dynamometrycznego
–Nacisnąć,abywłączyćklucz.
–Wtrybie“momentudokręcenia”,naekraniewyświetlisięnastawionawartość.
–Wtrybie„kątaobrotu"kluczumożliwiadokonaniedokręceniatypumomentdokręcania+kątobrotu,przechodzącbezpośrednio
zpierwszejwielkościdodrugiej.Pokilkusekundachpotrzebnychdoustawieniaklucza,pojawisięnaekranieustawiona
wartośćnaprzemianwstopniachiwmomencie.
–Nacisnąć,abywyzerowaćnarzędzieprzedużyciem.
–Narzędzieprzełaczasięwenergooszczędnytrybczuwaniapookoło2minutachbezczynności.
Nacisnąć,abypowrócićdotrybupracy.
–Jeżelikluczniedziałapoprawnienależynacisnąćjednocześnie,abypowrócićdoustawieńfabrycznych.
Trzymaćprzyciskwciśniętyabywyłączyćelektronicznykluczdynamometryczny.
Jeżeliprzyłożymy siłę do klucza podczas jegowłączania,zerowania lub wyjścia ze stanu czuwania, wskazania
narzędziabędąobarczonestałymbłędem.Przyłożeniesiłyzewnętrznejpodczaszerowaniamożewygenerować
błąd.Jeżelinaekraniepojawisięnapis,zresetowaćklucz.
Gdykluczjestwtrybie“kątaobrotu”,przedzmianąjakichkolwiekwartościpowinienznajdowaćsięwpłaszczyźnie
poziomej.Jeśliniebędzietoprzestrzegane,zacznąmigaćwskaźnikikątowe:
Abyuruchomićklucz,nacisnąć
Jeżelinapięciebateriispadnieponiżej2,3V,narzędziewyświetlisymbolbateriiipochwiliwyłączysię.
4
82
INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA
PL
USTAWIANIE WARTOŚCI MOMENT DOKRĘCANIA-KĄT OBROTU
1
324
1-Zapamiętywaniewyników
2-Wybórjednostki/Ustawienia
3-Ustawianiewartościmomentu/kątaobrotu
4-Włączanie/Zerowanie
Fig. 3
Możliwejestustawienieżądanychwartościmomentudokręcania-kątaobrotuwkilkukrokachzapomocąprzycisków(rys.3)na
wyświetlaczu,wykonującnastępująceczynności:
KROK 1: WSTĘPNE USTAWIENIE PAMIĘCI
Urządzeniepozwalanawstępneustawieniedo9wartościmomentu/kątaizapisanieichwosobnychpamięciach.Taoperacja
przyspieszaczasregulacjiwprzypadku,gdyniektórewartościpowtarzająsięzokreślonączęstotliwością.Abyprzejśćzjednej
pamięcidodrugiej,nacisnąćprzycisk.Numerpamięcijestwyświetlanynaekranie.Dlakażdejpamięciwykonaćustawianie
JEDNOSTKIMIARYiWARTOŚCIMOMENTU/KĄTA,jakpokazanowponiższychkrokach.
Zapamiętanie wyniku: M1
Nacisnąć
Zapamiętanie wyniku: M2
Nacisnąć
Zapamiętanie wyniku: M3
Zapamiętanie wyniku: M9
Uwaga:
Komunikat,oznacza,żedokluczaprzyłożonomomentwiększyniż110%wartościmaksymalnejmomentu.
M
M
M
83
ISTRUZIONI PER L’USO
I
INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA
PL
KROK 2: WYBÓR JEDNOSTKI MIARY
Abywybraćżądanąjednostkęmiary,naciskaćprzyciskdomomentupojawieniasiępoprawejstronieekranu,napisu
odpowiadającegożądanejjednostce.MożnawybraćspośródN·m,in·lb,ft·lb,kg·cm,°(stopnie)wedługpodanejkolejności.
Nacisnąć
Nacisnąć
Nacisnąć
Domyślna j.m: Nm
Wybór j.m.: in-lb
Wybór j.m.: ft-lb
Wybór j.m.: kg-cm
Nacisnąć
Wybór j.m.: ° (Deg)
84
INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA
PL
KROK 3: USTAWIENIE WARTOŚCI MOMENTU/KĄTA
Pozdeniowaniujednostkimiarymożnaustawićwartośćmomentu/kątazapomocąodpowiednichprzycisków
Wtrybiemoment+kątnależyustawiaćoddzielnieżądanewartości.Abyustawićjednązdwóchwartości,należynacisnąć
przyciskikiedywartośćtapojawisięnaekranie.
Wstępnie ustawiona wartość
Zwiększenie wartości kąta
Zwiększenie wartości momentu
Nacisnąć
Nacisnąć
Zmniejszenie wartości kąta
Nacisnąć
Nacisnąć
Zmniejszenie wartości momentu
KROK 4: SPRAWDZANIE TRYBU MIARY
Kluczmożebyćstosowanynadwasposoby;tenaktualnypokazywanyjestnadole,poprawejstroniezapomocąsymboli„T”(tryb
AKTUALNY)i„P”(trybMAKSYMALNY).
• Tryb wskazywania wartości aktualnej (T).
Pozwalaodczytaćnabieżącoaktualnąwartośćmomentu/kąta.NIEPOZWALAnazapamiętaniedanychdokręcania.
Umożliwiaszybkieprzejściezjednegodokręcaniadodrugiego,ponieważwartośćnatychmiastsięresetujeusuwając
zastosowanąsiłę.
• Tryb wskazywania wartości maksymalnej (P).
Pozwalanazapamiętaniedanychpodokonaniudokręcania,ponieważosiągniętawartośćpozostajenaekranie.
85
ISTRUZIONI PER L’USO
I
INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA
PL
TRYB DZIAŁANIA
Tryb wskazywania wartości aktualnej (T)
(Inicjalizacja)
* Uwaga 1
Ustawić wartość momentu
Przyłożenie momentu
Bieżąca wartość momentu
Osiągnięcie 80% ustawionej wartości
Bieżąca wartość momentu
((…((… …))…)) ((…((… …)) …))
* Uwaga 2
Zielona dioda LED
Osiągnięcie 80% ustawionej wartości momentu
Brzęczyk
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
Czerwona dioda LED
Osiągnięcie ustawionej wartości
Brzęczyk
* Uwaga 3
INIZIO
Osiągnięcie ustawionej wartości
Uwaga:
1.Komunikat,oznacza,żedokluczaprzyłożonomomentwiększyniż110%wartościmaksymalnejmomentu.
2. Poosiągnięciu80%ustawionejwartościmomentuzaczniemigaćzielonadiodaLEDiwłączysięprzerywanysygnałdźwiękowy.
3. Poosiągnięciu99,5%ustawionejwartościmomentu,sygnałdźwiękowydziaławsposóbciągły,zielonadiodaLEDprzestanie
migotaćipozostaniezaświecona.WłączysięrównieżczerwonadiodaLED.
START
86
INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA
PL
Tryb wskazywania wartości maksymalnej (P)
Przyłożenie momentu
Osiągnięcie 80% ustawionej wartości
Ustawić wartość momentu
Bieżąca wartość
maksymalna
(Tryb P)
Brzęczyk
Brzęczyk
Zielona LED
Osiągnięcie 80% ustawionej wartości
Czerwona LED
Osiągnięcie ustawionej wartości
Zapis
INIZIO
(Inicjalizacja)
* Uwaga 1
* Uwaga 2
Przyłożyć moment
Zwolniony
Migotanie
((…((… …))…)) ((…((… …)) …))
* Uwaga 3
Osiągnięcie ustawionej wartości
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
* Uwaga 4
Uwaga:
1. Komunikat,oznacza,żedokluczaprzyłożonomomentwiększyniż110%wartościmaksymalnejmomentu.
2. Jeślipamięćjestpełna,przechowywanedanezostanązastąpionenowymizapisami.Zobaczrozdział"USTAWIANIEPODMENU",
abydowiedziećsię,jakusunąćzapisanedane
3. Gdyzostanieosiągnite80%ustawionejwartościmomentu,zielonadiodaLEDzaczynamigotaćirozlegniesięprzerywanysygnał
dźwiękowy.
4. Gdyzostanieosiągnite99,5%ustawionejwartościmomentu,sygnałdźwiękowyjeststały,zielonaLEDprzestaniemigotaćipozosta-
niewłączona.ZaświecisiętakżeczerwonaLED.
M
START
87
ISTRUZIONI PER L’USO
I
INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA
PL
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
Tryb odczytu kąta obrotu
Zerowanie?
Zerowanie
Nacisnąć
Siła zwolnienia
Przyłożyć aż do żądanego momentu i obrócić.
Osiągnięto 80% żądanego kąta
Przyłożyć aż do żądanego momentu i obrócić
Aktualny moment
dokręcenia
Osiągnięto 80% żądanego kąta
Aktualny kąt obrotu
Osiągnięty żądany kąt
Siła zwolnienia
Aktualny kąt obrotu
((…((… …)) …))
Aktualny moment
dokręcenia
((…((… …)) …))
INIZIO
Nacisnąć
* Uwaga 1
* Nota 2
* Uwaga 3
Zaczekać 1 sekundę
Automatyczna
zmiana
* Uwagi 4 e 7
* Uwaga 5
Automatyczna
zmiana
* Uwaga 6
Ustawić żądany kąt
Automatyczna
zmiana
Ustawić moment
Uwaga:
1. Wtrybiekątaobrotu,naciskającpojawisię.Nacisnąćponownieabywyzerowaćkąt.Alternatywnierozpocznie
sięzerowaniemomentu
2. Przedrozpoczęciemzerowaniakątaumieścićkluczpoziomonastabilnejpowierzchni,wprzeciwnymrazietaproceduramożenie
zostaćwykonanaprawidłowo,powodującbłąd
3. Powejściuwtryb“kąta"nacisnąć"up"lub"down",abyustawićżądanewartościmomentuikąta.
4. Gdywtrybie“pomiarukątaobrotu”kluczzostaniezwolniony,nawyświetlaczupojawisiewartośćmomentudokręceniazmigającymi
diodamiLED.
5. Poosiągnięciu80%ustawionejwartościzaczniemigaćzielonadiodaLEDiwłączysięprzerywanysygnałdźwiękowy.
6. Poosiągnięciu99.5%ustawionejwartości,włączysięciągłysygnałdźwiękowy,przestanąmigaćzielonediodyLEDiwłącząsię
czerwonediodyLED.
7. Nacisnąćprzycisk„M”abyzarejestrowaćwartośćosiągniętegokąta.
START
88
INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA
PL
USTAWIANIE PODMENU
Abyuzyskaćdostępdopodmenu,należyprzytrzymaćprzezkilkasekundprzyciskdopókikluczniewyemitujesygnału
dźwiękowego.Abyprzewijaćróżnepodmenu,nacisnąćprzycisk.Poniżejprzedstawionowkolejności,dostępne
podmenu:
- Tryb pomiaru (MODE)
PozwalanawybórjednostkimiaryMAKSYMALNEJ(P)lubAKTUALNEJ(T)naciskającprzyciski.Aktualnytryb
używaniawskazywanyjestnadole,poprawejstronie.
- Jednostka miary (A-UI)
Pozwalawybraćjednostkęmiarymomentudokręcaniawtrybieodczytukątaobrotu(N·m,in·lb,ft·lb,kg·cm)przez
naciśnięcieprzycisków.
WtrybieMAKSYMALNYM(P)poosiągnięciuustawionegokąta,naekraniepojawiasięnaprzemianznim,końcowawartość
momentuzjednostkąwybranąwbieżącympodmenu.
- Blokowanie przycisków (LoC)
Umożliwiazablokowanieprzycisków.Zapomocąprzyciskówustawićblokadęprzycisków:“on”aktywujeją,a“oFF”
eliminujeją.
- Tryb cichy (bU)
Permettedidisattivareilsegnalediavvisoacustico.Medianteitastiimpostareilbloccotastisu“on”perattivarlo,esu
“oFF”perescluderlo.
- Dane zapisane
Umożliwiaprzeglądaniezapisanychdanych.Wybierajączapomocąprzyciskównastępująposobienumer
progresywnydanychiichwartość.
Możnausunąćpojedyncząwartość,naciskającklawisz.
Słowo„nieE"oznacza,żeżadnedaneniezostałyzapisane
- Usuwanie danych (CLR-A)
Umożliwiausuwaniewszystkichzapisanychdanych.Abyjeusunąćnacisnąćprzycisk;abypotwierdzićnacisnąć
abyanulować.
- Denicja identykatora ID użytkownika
Możnawybieraćużytkownika,którywykonujedokręcanie,maksymalniedo16ID.Informacjatazostanieprzesłanado
oprogramowaniawwynikupobraniadanych
- Ilość dokręceń ponad 60% w stosunku do zdolności narzędzia
Pojawiasięnaprzemiannapis„no-0"iliczbawykonanychdokręceńpowyżej60%(np.dladwóchdokręceńpojawisię
„0002").Liczbęmożnazresetowaćtylkowtedy,gdyprzyrządzostanieponownieskalibrowany.
U/S
U/S
U/S
89
ISTRUZIONI PER L’USO
I
INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA
PL
PRZESYŁ DANYCH
Abypobraćdanedokręcaniazapisanenakluczu,wykonaćnastępująceczynności:
-Zainstalowaćdostarczonyprogramnaswoimkomputerze
-Wyłączyćkluczdynamometrycznyipołączyćgozkomputeremzapomocąprzewoduzwyposażenia
-Otworzyćodnośneoprogramowanieiwłączyćklucz.
-Jeślikluczjestprawidłowopodłączony,oprogramowanieautomatycznierozpoznajego,wykrywającjegonumerseryjny.
Danezostanąpobranebezpośredniodokomputera,włączającopcjęautomatycznegoprzesyłaniaAutoUpload
-Oprogramowanierozpoznajekażdypodłączonykluczzapomocąnumeruseryjnego,wyświetlającwszystkiedane
dokręcaniazapisanedotegomomentu.
-Abyuniknąćpowielaniadanychnaliście,danesąpobieranetylkojedenraz,przyokazjipierwszegopołączeniado
komputerapowykonaniudokręcania.
-Możnaltrowaćzapisanedane,ustawiającżądanyprzedziałczasuiidentykatorużytkownika.
-Wszystkiedanemogąbyćeksportowanewformacie.csvzapomocąmenurozwijanego(„Plik").
ProsimyzapoznaćsięzinstrukcjązawartąnapłytceCD.
1.Przeciążenie(105%maks.dopuszczalnegomomentu)groziuszkodzeniemlubutratądokładnościnarzędzia.
2.Kluczemnależyoperowaćjednostajnymiruchami,unikającszarpnięćorazchronićgoprzedwstrząsamiiupuszczeniem.
3.Nieużywaćkluczajakomłotka.
4.Niepozostawiaćnarzędziawmiejscunarażonymnanadmierneciepło,wilgoćlubbezpośrednieświatłosłoneczne.
5.Nieużywaćnarzędziawwodzie(niejestwodoszczelne).
6.Wprzypadkuzamoczeniaklucza,wytrzećgosuchątkaniną.Słonawodajestszczególnieszkodliwa.
7.Doczyszczeniakluczanieużywaćżadnychrozpuszczalników,takichjakalkohollubrozcieńczalnikdofarb.
8.Przechowywaćkluczzdalaodmagnesów.
9.Niewystawiaćkluczanadziałaniekurzulubpiasku,gdyżgrozitojegopoważnymuszkodzeniem.
10.NienaciskaćnawyświetlaczLCDklucza.
POSTĘPOWANIE Z BATERIAMI
1.JeżelikluczBeta599DGT-ANniebędzieużywanyprzezdłuższyokres,baterienależywyjąćznarzędzia.
2.Wprzypadkudłuższejpracywterenielubwchłodnychwarunkachnależybraćzesobąbateriezapasowe.
3.Niewolnomieszaćbateriiróżnychrodzajów,jakrównieżzużytychbateriiznowymi.
4.Pot,olejiwodamogąbyćprzyczynąbrakustykubateriiznarzędziem.Należywięcwytrzećdosuchaobakońcebaterii
przedwłożeniemdonarzędzia.
5.Zużytebaterienależyskładowaćwmiejscuprzewidzianymdotegoceluioddaćdopunktuutylizacji.Niewolnoich
wyrzucaćdoognia.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Niniejszymoświadczamyzpełnąodpowiedzialnością,żeopisanyproduktjestzgodnyzewszystkimiodnośnymiprzepisami
następującychDyrektyw:
•Dyrektywakompatybilnościelektromagnetycznej(EMC)2014/30/UE
•Dyrektywawsprawieograniczeniastosowanianiektórychniebezpiecznychsubstancjiwsprzęcie
elektrycznymielektronicznym(RoHS)2011/65/UE
Dokumentacjatechnicznadostępnajestpodadresem:
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18,
20845 Sovico (MB)
WŁOCHY
KONSERWACJA
Wceluzapewnieniadokładnychpomiarów,kluczpowinienbyćkalibrowanycoroku.
Wsprawiekalibracjiprosimykontaktowaćsięzlokalnymdostawcą.
(UNIEN26789ISO6789)
90
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTA
HU
Mérési mód
Beállítás (példa)
Nyomaték(N-m) Fokbeosztás(°)
Fokbeosztás 0 30
Nyomaték 30 0
Nyomaték+fokbeosztás(konzekvenciálismeghúzásnál) 100 30
BETA 599DGT-AN/10 ÉS 599DGT-AN/20
ELEKTRONIKUS DINAMOMETRIKUS KULCS
MEGHÚZÁS NYOMATÉK ÉS FOKBEOSZTÁS KIJELZŐVEL
FŐ FUNKCIÓK
- Amehúzásinyomatékésfokbeosztásdigitálisolvasata
- Precizitás+/-2%és+/-2°(90°-oselforgatás30°/másodpercsebességgel)
- Jobbésbalirányúforgatásifunkció
- Csúcs(peakhold)ésnyomvonal(track)üzemmódválasztás
- Maximum 1600 meghúzási nyomaték elmentésére van lehetőség, amelyeket a kiszerelésben adott vezeték segítségével
továbbítanilehetafeldolgozástsegítőszoftverre.
-Ameghúzásinyomatékoknyomonkövethetőek.Akulcsaztislehetővéteszi,hogyelmentsékafelhasználtműszersorozatát,a
meghúzásdátumátésóráját,anyomatékmértékét,ésmindezekhezfelhasználóiIDkódottársítsanak.
- HangjelzésésLEDkijelzőakívántmeghúzásinyomatékésfokbeosztáselőzetesbeállításához
- 5különböző,kivélaszthatómértékegység(N·m,ft·lb,in·lb,kg·cm,“°”)
- Önkikapcsolófunkcióaktiválásakb.2percszünetelésután
- Tölthetőelemekkelkompatiblis
-Hárommérésimód
AZ ALKOTÓELEMEK NEVEI ÉS FUNKCIÓI
1.Váltóirányúracsnisfej
2.Megfordítás
3.LCDkijelző
4.Hangjelző
5.Kommunikációsport
6.Nyomógombok
7. Elemtartó
8.Elemtartófedél
9.1/2”négyzetszár
10.Csúszásgátlósmarkolat
11.LEDkijelző
12.Nyomatékmeghúzás/fokbeosztásértéke
13.Elmentésszáma
14.Mértékegység(N·m,ft·lb,in·lb,kg·cm,“°”)
15.Csúcs/nyomvonalüzemmód
16.Bekapcsolás/törlésgomb
17.Elmentéskiválasztógomb
18.Mértékegység/beállításgomb
19.Nyílgombok
Fig.1
91
ISTRUZIONI PER L’USO
I
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTA
HU
TECHNIKAI LEÍRÁS
Modell
N°.
Max. működési
tartomány
(N-m)
Négyzetszár
csatlakozás
(hüvelyki)
Riasztási
beállítási tar-
tomány
(N-m)
Hosszúság
(mm)
599DGT-AN/10 20-100 1/2” 10-100 413
599DGT-AN/20 40-200 1/2” 20-200 519
Precizitás CW: ±2% CCW: ±3% ±2°
Működési üzemmód Csúcs (Peak Hold)/Nyomvonal (Track)
Mértékegység kiválasztás N·m, ft·lb, i·lb, kg·cm, “ ° “
Fej típus Váltóirányú racsni
Fogaskerék koszrú fogszám 72
Nyomógomb 5
LED világító kijelző 12 LED/ 2 piros + 10 zöld
Elem AA x 2
Elem élettartama (Folyamatos működéssel) ~ 110 óra
Elem élettartama (Standby) ~ 1 év
Használati hőmérséklet -10°C / 60°C
Tárolási hőmérséklet -20°C / 70°C
Páratartalom 90%-ig lecsapódás nélkül
AZ ELEMEK ELHELYEZÉSE
–Távolítsaelazelemtartófedelét.
–Illeszünkbe2dbR6/AAelemet,csatlakoztassukazelem-/+pólusaitazelemtartómegfelelőpólusaihoz.
–Helyezzükvisszaazelemtartófedelét,majdforgassaelarögzítésihelyzetig,ahogyazalábbiábramutatja.
+
_
Elem és fedél
Fig. 2
92
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTA
HU
A DINAMOMETRIKUS KULCS HASZNÁLATA
A dinamometrikus kulcs bekapcsolása/kikapcsolása és rezettálása
–Adigitálisnyomatékkulcsbekapcsolásához,yomjukmegagombot.
–“Meghúzásinyomaték”módban,akijelzőnazelőrebeállítottértékfogfeltünni
–‘Analóg’üzemmódban,akulccsalellehetvégezninyomaték+fokbeosztásbeállítástis,azelsőrőlamásodiknagyságmértékre
lépve.Akulcsbeállításáhoznéhánymásodpercrevanszükségeaműszernek,eztkövetőenakijelzőnabeállítandónyomaték
értékésafokbeosztásmértékefogelőtűnni.
–Használatelőtt,anullázáshozaszokásosmódon,nyomjukmegagombot,
–Energiatarékosságiokoból,anyomatékkulcskb.2perchasználatlanságutánstand-byüzemmódravált.
Nyomjameggombot,ígyastand-bíüzemmódbólújraaktiváljaanyomatékkulcsot.
–Haanyomatékkulcsnemműködik,akulcsnullázáshozegyüttesennyomjamegagombokat.
Adigitálisdinamometrikuskulcskikapcsolásáhoznyomjuklegombot.
Abbanazesetbenhaabekapcsolás/nullázás folyamán,anyomatékkulcsrakülsőerőhatna,a memóriábanegy
maradékkezdetinyomatékértékjelenikmeg.Haanullázássorántúlnagykülsőerőtfejtünkkihibaüzenetjelenthet
meg.Abbanazesetben,haakijelzőnajeljelennemeg,akulcsotlekellnullázni.
Amikoranyomatékkulcsot“fokbeosztási”üzemmódbanhasználjuk,azértékekátállításaelőttakulcsotvízszintes
felületrekellhelyezni.Haeztazelőírástnemtartjukbeakijelzőntöbbkülönbözőértékfogfeltünni:
Azújraindításhoznyomjamegagombot.
Haazelemfeszültsége2.3Valásülyed,anyomatékkulcsonegyelemszimbólumafogmegjelenni,majdröviddel
utánakikapcsol.
4
93
ISTRUZIONI PER L’USO
I
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTA
HU
NYOMATÉK-FOKBEOSZTÁSI ÉRTÉKEK BEÁLLÍTÁSA
1
3
2
4
1-Elmentésamemóriába
2-Mértékegységkijelölés/beállítás
3-Nyomaték/fokbeállítás
4-Bekapcsolás/Törlés
Fig. 3
Anyomaték-fokbeosztásiértékeketnéhánykönnyűlépéssegítségévellehetbeállítani,elegendőakijelzőgombjaithasználni(3.
kép)ésazalábbilépéseketkövetni:
1. FÁZIS: MEMÓRIA BEÁLLÍTÁS
Aműszermaximum9nyomaték/fokbeosztásértékbeállításátéselmentésétteszilehetővé.Ezaműködésagyorsabbbeállítást
teszilehetővé,azokbanazesetekben,aholabeállítandóértékekidőnkéntmegismétlődnek.
Azegyikmemóriábólamásikbatörténőátlépésheznyomjukleagombot.Amemóriaprogramszámaakijelzőnelőtűnik.
MindenegyesmemóriaprogrameseténabeállítástaMÉRTÉKEGYSÉGésaNYOMATÉK/FOKBEOSZTÁSIÉRTÉK
beállításávalkellelkezdeni,ahogyaztazalábbilépésekisjelzik.
Mentés: M1
Mentés: M2
Mentés: M3
Mentés: M9
Megjegyzés:
Hamegjelenikezazüzenet,aztjelenti,hogyatechnikaileírásnálmegadottnyomatékérték110%-nálnagyobb
alkalmazástörtént.
M
Nyomja meg
M
Nyomja meg
M
94
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTA
HU
2. FÁZIS: MÉRTÉKEGYSÉG KIVÁLASZTÁSA
Akívántmértékegységkiválasztásáhoztartsalenyomvaagombot,amígaképernyőjobboldalánnemtűnikfelakívánt
mértékegységfelirata.AkövetkezőmértékegységekközüllehetválasztaniN·m,in·lb,ft·lb,kg·cm,°(fok).
Mértékegység kiválasztása: Nm
Mértékegység kiválasztása: in-lb
Mértékegység kiválasztása: ft-lb
Mértékegység kiválasztása: kg-cm
Nyomja meg
Nyomja meg
Nyomja meg
Nyomja meg
Mértékegység kiválasztása: ° (Deg)
95
ISTRUZIONI PER L’USO
I
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTA
HU
3. FÁZIS: NYOMATÉK/FOKBEOSZTÁS ÉRTÉKÉNEK BEÁLLÍTÁSA
Miutánbeállítottukamértékegységet,beállíthatjukanyomaték/fokbeosztásértékeketehhezaoipulgombokatkell
használni.Anyomaték-fokbeosztásüzemmódbanakívántértékeketkülön-különkellbeállítani.Azegyesértékekbeállításához
aPerregombotkelllenyomni,amikorazmegjelenikakijelzőn
Érték előválasztás
Fokbeosztás értékének
növelése
Nyomaték érték növelése
Nyomja meg
Nyomja meg
Fokbeosztás értékének
csökkentése
Nyomja meg
Nyomja meg
Nyomaték érték csökkenétse
4. FÁZIS: A MÉRÉSI ÜZEMMÓD ELLENŐRZÉSE
Akulcskétféleüzemmódbanhasználható;ajobbalsósarokbanlátható“T”(NYOMVONALüzemmód)és“P”(CSÚCSüzemmód)
szimbólumokon keresztül.
• Nyomvonal üzemmód működése (TRACK).
Lehetővéteszi,hogyazonnallássukabetöltöttnyomaték-fokbeosztásértéket.NEMTESZILEHETŐVÉ,ameghúzási
nyomatékértékekelmentését.Lehetővétesziviszont,hogyegyikmeghúzásiértékrőlgyorsanamásikralépjünkát,abeírt
terheléstörlésével.
• Csúcs üzemmód működése (PEAKHOLD).
Lehetővétesziazadatokelmentésétmiutánelvégeztükameghúzásimunkát,amentéshezazelértmeghúzásinyomaték
értékmegfogjelenni.
96
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTA
HU
MŰKÖDÉSI ÜZEMMÓ
Nyomvonal üzemmódú működés (TRACK)
(Indítás)
* Megjegyzés 1
Nyomatékérték beállítása
Nyomatékérték alkalmazása
Aktuális nyomatékérték
A legnagyobb kívánt érték 80%-nak elérése
Aktuális nyomatékérték
((…((… …))…)) ((…((… …)) …))
* Megjegyzés 2
Zöld LED
A legnagyobb kívánt érték 80%-nak elérése
Hangjelző
Hangjelző
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
Piros LED
A legnagyobb kívánt érték elérés
* Megjegyzés 3
INIZIO
A legnagyobb kívánt érték elérése
Megjegyzés:
1.Hamegjelenikezazüzenet,aztjelenti,hogyatechnikaileírásnálmegadottnyomatékérték110%-nálnagyobb
alkalmazástörtént.
2. Amikorelérjükakívántmeghúzásinyomaték80%-át,azöldszínűLEDkijelzővillognikezdésaműszerhangjeletfogleadni.
3. Amikorelérjükameghúzásinyomatékreferenciaértékének99,5%-átahangjelfolyamatosleszésazöldszínűkijelzővillogás
helyettfolyamatosanfogégni.Valamintkigyulladapirosszínűkijelzőis.
KEZDÉS
97
ISTRUZIONI PER L’USO
I
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTA
HU
* Megjegyzés 1
* Megjegyzés 2
* Megjegyzés 3
* Megjegyzés 4
Csúcs (PEAK HOLD) üzemmódú működés
Nyomaték alkalmazása
A kívánt érték 80%-nak elérése
Kívánt érték beállítása
Aktuális
nyomatékérték
(Peak Hold)
Hangjelző
Hangjelző
Zöld LED
A kívánt érték 80%-nak elérése
Piros LED
A kívánt nyomatékérték elérése
Elmentés
INIZIO
(Indítás)
Nyomaték
alkalmazása
Felengedve
Villogó
((…((… …))…)) ((…((… …)) …))
A kívánt nyomatékérték elérése
(((((((( )))))))) ((((((( )))))))
Megjegyzés:
1. Haezazüzenetjelenikmeg,aztjelenti,hogyatechnikaileírásnáladottnyomatékérték110%-nálnagyobbalkalmazás
történt
2. Abbanazesetben,haamemóriabetelne,abetöltendőújadatokamárlétezőelmentettekrekerülfelülírásra.Ilyenesetbenkon-
zultáljaa“ALMENÜPONTOKBEÁLLÍTÁS”részt,amelybenazelmentettadatoktörlésérőlolvashat.
3. Haelérjükalegnagyobbkívántérték80%-át,azöldszínűLEDelkezdvillogniésszaggatotthangjelzéstadaműszer.
4. Haelérjükalegnagyobbkívántérték99,5%-átahangjelzésfolytonossáválik,azöldLEDnemvillog,hanemfolyamatosanég.
KigyulladapirosLED.
M
KEZDÉS
98
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTA
HU
Működés fokbeosztási üzemmódban
Lenullázás?
Lenullázás
Elengedési erő
Gyakorloja a kívánt nyomatékot és fordítsa el a kulcsot
A beállított érték 80%-nak elérése
Gyakorloja a kívánt nyomatékot és fordítsa el a kulcsot
Aktuális
nyomaték
A beállított érték 80%-nak
elérése
Aktuális fokbeosztás
A beállított érték elérése
Elengedési erő
Aktuális fokbeosztás
((…((… …)) …))
Aktuális
nyomaték
((…((… …)) …))
INIZIO
Nyomja meg
Nyomja meg
* Megjegyzés 1
* Megjegyzés 2
* Megjegyzés 3
* Megjegyzés 5
* Megjegyzés 6
* Megjegyzés 4, 7
Várjon 1 másodpercet
Automatikus
váltás
Automatikus
váltás
Kívánt fokbeosztás
beállítása
Automatikus
változtatás
Nyomatékérték
beállítása
Megjegyzés:
1. FokbeosztásiÜzemmódban,nyomjukleagombot,ilyenkorakövetkezőkiírásjelenikmeg.Nyomjukleújraa
gombotígylenullázzukafokbeosztást.Ettőleltérőesetbenanyomatékértéklenullázásaindulbe
2. Mielőttbeindítanánkafokbeosztáslenullázásátakulcsotstabil,vízszintesfelületrekellhelyezni,haeztnemtartjukbeazeljárásnem
foghelyesenlefolyniéshibakijelzéstfogeredményezni
3. Amikorbelépünka“fokbeosztásiüzemmódba”nyomjukleaz“up”vagy“down”gombokat,amelyekkelbelehetállítanianyomaték
értéketésakívántfokbeosztást.
4. “Fokbeosztásiüzemmódban”agombelengedéseután,adisplay-envillogóLEDameghúzásinyomatékértékétfogjamutatni
5. Haelérjükalegnagyobbkívántérték80%-át,azöldszínűLEDelkezdvillogniésszaggatotthangjelzéstadaműszer.
6. Haelérjükalegnagyobbkívántérték99,5%-átahangjelzésfolytonossáválik,azöldLEDnemvillog,hanemfolyamatosanég.
KigyulladapirosLED.
7.Azelértfokbeosztásiértékrögzítéséheznyomjukleaz“M”gombot.
KEZDÉS
99
ISTRUZIONI PER L’USO
I
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTA
HU
AZ ALMENÜ BEÁLLÍTÁSA
Azalmenübetörténőbelépésheznéhánymásodpercigtartsuklenyomvaazgombot,egészenaddig,amígaműszer
nemadhangjelzést.Akülönbözőalmenükfuttatásáhoznyomjukleagombot.Alábbarendelkezésreállóalmenü
lehetőségeketláthatja,sorrendben:
- Mérési üzemmód (MODE)
Lehetővéteszi,hogyaCSÚCSvagyNYOMVONALüzemmódközülválasszunkagomboklenyomásával.Ajobbalsó
sarokbanazaktuálisanhasználtüzemmódnevejelenikmeg.
- Mértékegység (A-UI)
Aztteszilehetővé,hogyafokbeosztásiüzemmódbankiválasszukaszükségesmértékegységet(N·m,in·lb,ft·lb,kg·cm)a
gomboklenyomásával.CSÚCSüzemmódban,miutánelértükabeállítottfokbeosztásiértéket,ezutóbbihelyetta
kijelzőnavéglegelértmeghúzásinyomásértékjelenikmegazalmenűbőlkiválasztottmértékegységgelegyütt.
- Billentyű blokk (LoC)
Abillentyűzetblokkolásátteszilehetővé.Agomboksegítségévelállíthatjukbeabillentyűzetblokkaktiválását“on”
gombbalés“oFF”afeloldáshoz.
- Némított üzemmód (bU)
Ahangjelzéskiiktatásátteszilehetővé.Agomboksegítségévelállíthatjukbeabillentyűzetblokkaktiválását“on”
gombbalés“oFF”afeloldáshoz.
- Elmentett adatok
Azelmentettadatokmegjelenítésétteszilehetővé.Asegítségévellehetkiválasztaniazelmentettadatsorszámátés
abeállítottértéket.
gombsegítségévelazadottadatotlehettörölni.
A“nonE”felirataztjelenti,hogyadatnemkerültelmentésre.
- Adatok törlése (CLR-A)
Mindenelmentettadattörlésétteszilehetővé.Atörléshezagombotkellmegnyomni;azutasításmegerősítéséhez
nyomjukleagombot,anullázáshozpedigazgombot.
- Felhasználói ID beállítása
Maximum16felhasználóiID-tlehetelmenteni,akikanyomatékmeghúzásrólgondoskodnak.Ezazinformációasoftwearre
kerülrá,miutánletöltöttükazadatokat
- A műszer kapacitását 60%-val meghaladó meghúzási nyomaték száma
Felváltvajelennekmegaz“no-0”feliratvalamintameghúzásinyomatékokszámaamelyekmeghaladjákakapacitás60%-át
(pl.:kétmeghúzáseseténakövetkezőjelenikmeg“0002”).Ezaszámakkorleszlenullázva,amikoraműszerttarálják.
U/S
U/S
U/S
100
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTA
HU
ADAT FELTÖLTÉS
Aműszerenelmentettmeghúzásinyomatékértékekelőhívásáhozakövetkezőlépéseketkellelvégezni:
-Akiszerelésbenadottkomputerprogramotfelkelltölteni
-KapcsoljákkiadinamométrikuskulcsotéscsatlakoztassákakulcsotaPC-hezakiszerelésbenbiztosítottvezetékkel
-Nyissamegakapottsoftwaretéskapcsoljabeakulcsot
-Haakulcsotmegfelelőencsatlakoztattaasoftwarehezakomputerautomatikusanfelfogjaismerniésazonosítjaa
sorozatszámot.AzadatokközvetlenülaPC-rekerülnekelmentésreAutoUpload」opcióaktiválásával
-Asorozatszámalapjánasoftwareképesfelismernimindenegyescsatlakoztatottkulcsot,éskijelziaműszerenazaddiga
pillanatigelmentettnyomatékértékeket.
-Annakmegelőzéseérdekében,hogyalistábabizonyosértékekkétszerkerüljenekelmentésre,azadatokcsakegyszer
kerülnekletöltésre,amikorameghúzásutánelsőalkalommalkerülrákötésreaPC-re.
-AzelmentettadatokatmeglehetszűrniamentésidátumintervallumaésafelhasználóiIDalapján.
-Mindenegyesadatátvihető.csvformátumbólalegördülőmenübőlkiválasztva(“File”).
HivatkozzonmindigajelenútmutatóhozcsatoltUploadCD-re.
1.Alegnagyobbnyomatékértéktúllépése(alegnagyobbnyomaték110%-ostartománya)rongálódástvagyapontosság
elvesztésétokozhatja.
2.Nerázzadurvánakulcsot,illetvenehagyjaföldreesni.
3.Nehasználjakalapácskéntadinamometrikuskulcsot.
4.Akulcsnelegyenkitévetúlzotthőnek,páratartalomnakvagynapfénynek.
5.Nehasználjavízben(aműszernemvízálló).
6.Haaműszernedveslesz,szárazruhávalmielőbbszárítsameg.Atengerisókülönösenrongálóhatásúaműszerrel
szemben.
7.Aműszertisztításáhoznehasználjonszervesoldószereket,pl.alkoholtvagyoldószert.
8.Adinamometrikuskulcsotmágnestőltávolkelltárolni.
9.Akulcsotneérjeporvagyhomok,ezeksúlyoskárokatokozhatnak.
10.ALCDkijelzőtneérjenyomás.
ELEM KARBANTARTÁSA
1.HaaBeta599DGT-ANtípusúdinamometrikuskulcshosszúidőnáthasználatlanulmarad,távolítsaelazelemeketbelőle.
2.Hosszúútvagykülönösenhideghelyenvalófelhasználásesetén,tartsonmegánálegytartalékelemet.
3.Nekeverjeakülönbözőtípusúelemeket,illetvenehasználjonújésmárhasználtelmeketegyütt.
4.Izadság,olajésvízmeggátolhatjákazelemcsatlakozóinakelektromosérintkezését.Ennekelkerülésevégettazelem
behelyezéseelőttszírítsamegakétcsatlakozót.
5.Azelemeketazerrekijelöltgyűjtőbehelyezze.Azelemekettilostűzbedobni.
MEGFELELŐSÉGI BIZONYLAT EU
Felelősségünkteljestudatábankijelentjük,hogyazittleírtműszermindenbenmegfelela vonatkozó
előírásoknak,illetveakövetkezőIrányelveknekésazokmódosításainak:
•ElektromágnesesKompatibilitásIrányelve(E.M.C.)2014/30/EU;
•Veszélyesanyagokelektromoséselektronikusberendezésekbenvalóalkalmazásánakkorlátozásárólszóló(Ro.H.S.)
2011/65/EUirányelv.
ATechnikaiLeírásakövetkezőcímenérhetőel:
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18,
20845 Sovico (MB)
OLASZORSZÁG
KARBANTARTÁS
Amérésekpontosságánakbiztosításaérdekében,adinamometrikuskulcsotéventeegyszerújrakellkalibrálni.
Akulcsújrakalibrálásáhozkeresseahelyiviszonteledóját.
(UNIEN26789ISO6789)
101
102
103
BETA UTENSILI S.p.A.
ViaAlessandroVolta,18-20845Sovico(MB)ITALY
Tel. +39 039.2077.1 - Fax +39 039.2010742
www.beta-tools.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Beta 599DGT-AN Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación