Transcripción de documentos
METTLER TOLEDO
VIVA Service Manual
Manual de Servicio ViVa
17179400A (05/09) 0.04
METTLER TOLEDO
Manual de Servicio ViVa
METTLER TOLEDO
Retail
12.3.6
ICL/Fujitsu .............................................................................................................................................................64
7 Introducción
La balanza ViVa ha sido concebida para conexión a sistemas TPV o PC para tareas de pesaje.
7.1 Fiabilidad
La balanza ViVa ha sido diseñada, construida, y verificada en una fábrica de METTLER TOLEDO
auditada y registrada según las normas internacionales ISO 9001, y el programa de control ambiental
ISO 14000.
7.2 Características estándar
Capacidad: 6 x 0.002kg; 15 x 0.005kg
Plato de inoxidable: 280x316mm
Display de torre: LCD retroiluminado
LCD: de 13.5mm de altura; peso (5 dígitos); precio (6 dígitos); importe (6 dígitos).
Teclado: 2 teclas, con acuse táctil y acústico.
Fuente de alimentación: externa 9 Vcc.
Sello metrológico y conmutador de calibración por software
Funciones básicas: Cero; Tara
Interface RS-232
Display montado en base (sólo peso con plataforma de bordes redondeados).
7.3 Configuración
VIVA
-
X
X
X
X
-XXX
cccccccccccccccccccccccccc C
Display
CODE
0
1
DESCRIPCION
Nº PIEZA
NINGUNO
SIMPLE (TORRE PARA TODAS VERSIONES DE IMPORTE)
(TORRE PARA SOLO PESO )
(TORRE/BASE PARA OTRAS APLICACIONES, SOLO PESO)
Plato: N/A
CODE
3
4
5
DESCRIPCION
NINGUNO
PLATO INOX. ESQUINAS REDONDAS
PLATO INOX. ESQUINAS CUADRADAS – TIPO 8217
Capacidad
CODE
0
1
2
3
4
DESCRIPCION
NINGUNO
6KG/ 15 LB
15KG/ 30 LB
Interface aplicación
CODE
0
1
2
3
4
DESCRIPCION
RS232 SOLO PESO – DISPLAY 3 LINEAS
RS232 PRICE COMPUTING – DISPLAY 3 LINEAS
SOLO PESO, - DISPLAY 1 LINEA
PRICE COMPUTING – DISPLAY 4 LINEAS
Nombre modelo
2
Manual Servicio ViVa
Retail
O
METTLER TOLED
7.4 Dimensiones
Dimensiones de la balanza con torre:
Pesos del equipo embalado: peso bruto de 5,6 kg, neto 4,5 kg.
Dimensiones del embalaje:
Manual Servicio ViVa
445x390x160mm (Largo x Ancho x Alto)
3
METTLER TOLEDO
Retail
7.5 Alimentación
Adaptador externo de red 9 VDC / 500 mA.
7.6 Temperatura y Humedad
Rango de temperatura de trabajo: -10 a + 40 oC, para 10 a 85% humedad, sin condensación.
Rango de temperatura de almacenaje: -25 a + 50oC, para 10 a 85% humedad, sin condensación.
7.7 Aprobación metrológica
OIML 3000e: OIML Certificado NoR76/1992-NL 1-03.21
Aprobación de modelo: T6294 EC
NTEP: Certificado de Conformidad Nº 04-037
7.8 Opción
Soporte de display remoto
Dual Display (sólo peso)
4
Manual Servicio ViVa
METTLER TOLEDO
Retail
8 Instalación
8.1 Precauciones
Antes de instalar una balanza ViVa, localize el mejor lugar para su colocación. Una buena ubicación
mejora las prestaciones de la balanza y aumenta su vida útil. Tenga en cuenta los siguientes factores
que pueden tener un efecto negativo en la funcionalidad de la balanza:
Las vibraciones reducen la capacidad de la balanza de pesar con precisión. Vibraciones
excesivas causadas por cintas o motores próximos, pueden originar lecturas imprecisas y no
repetitivas.
Asegurarse que la balanza quede bien nivelada, en una superficie plana y lisa.
Las corrientes de aire afectan al funcionamiento. Evite colocar la balanza frente a corrientes
de aire.
Evite que cualquier objeto, fuera de los pesados, entre en contacto o roce con el plato de la
balanza.
8.2 .Contenido del Embalaje
Dentro del embalaje de una balanza ViVa se encuentran:
Plataforma
Plato
Adaptador de red
Manual de Operación
Cable de display
Incluida torre y accesorio hardware (el display opcional puede ir por separado)
Soporte del display base (versión sólo peso con plato con esquinas redondeadas).
8.3 Montaje
3.
4.
Abrir la caja y sacar cuidadosamente los componentes de su interior.
Sujetar los displays según se describe más abajo, dependiendo del tipo de versión pedida.
Versión peso-precio-importe:
Base
Oficiios de sujección
Tornillos de sujección (2)
Conector de cable
Pernos de soporte (2)
Soporte montaje torre
Superficie mesa
Tuercas soporte (2) para
tornillos de soporte
6
A: Pasar el conector del cable a través de los orificios de
la superficie de la mesa y del soporte de torre.
B: Poner (2) tornillos a través de los (2) orificios del
soporte y los (2) orificios en la superficie de la mesa.
C: Sujetar la tapa a la superficie de mesa con (2) tuercas.
D: Conectar el cable al conector en el fondo del display de
torre
E: Sujetar la base del display al soporte de montaje
asegurando que los (2) pernos del soporte queden
insertados en los orificios de la base para sujetar la
torre y ponerla en su sitio.
Manual Servicio ViVa
Retail
O
METTLER TOLED
Versión sólo peso:
La versión de sólo peso tiene 2 opciones diferentes de montaje del display, en torre o base. Se puede
elegir entre ambas modalidades siguiendo los esquemas siguientes.
Montar la torre de sólo peso como se muestra aqui:
Display
Cable display
Soporte display
Torre display
Montar el display base como se indica aqui:
Fondo de
plataforma
Display
Soporte montaje
base
Manual Servicio ViVa
7
METTLER TOLEDO
Retail
6. Colocar la balanza en una superficie firme y plana. Nivelar la balanza por medio de las patas
ajustables de la base de la balanza. Ajustar la pata hasta que la burbuja quede centrada en el nivel.
Nivel de burbuja:
Correcto
Incorrecto
7. Poner el plato sobre la plataforma.
8. Conectar el display de torre a la balanza.
9. Conectar el cable de alimentación del adaptador de red.
8.4 Encendido
Insertar el conector del adaptador de red en una toma de corriente alterna adecuada para alimentar la
balanza.
La balanza realizará una serie de test de autodiagnóstico antes de pasar a la operación normal.
La secuencia de encendido es como sigue:
4.
5.
6.
Se iluminan todos los caracteres del display, verificando el funcionamiento de sus segmentos.
La balanza muestra el código de pais y su valor GEO, así como el programa de software y versión.
La balanza captura el cero y queda lista para operar normalmente.
Nota: Antes de encender la balanza ViVa, vaciar el plato.
8.5 Sellado
Una vez finalizada la intalación de la balanza, la normativa metrológica exige, para
los equipos que se usan en transacciones comerciales, el sellado de la balanza en
un punto que impida el cambio de los ajustes internos.
Hay 2 tipos de sellado: sello de plomo y sello adhesivo.
La secuencia del sellado con hilo de plomo es:
Instalar tornillos pasantes del hilo.
Apretar estos 2 tornillos y pasar un hilo de sellado a través de los orificios de
la cabeza de los tornillos.
Aplicar el sello.
La secuencia para el sello adhesivo es:
Pegatina de seguridad Ø 15mm, material vinilo blanco 3690 E UL, color rojo, texto en negro.
Hay 2 tipos de sellado metrológico.
A continuación se indica la posición de los sellos.
Ubicación del conmutador
de calibración
Araña de la balanza
Sello metrológico
8
Manual Servicio ViVa
Retail
O
METTLER TOLED
Para sus notas:
Manual Servicio ViVa
9
METTLER TOLEDO
Retail
9 Ajustes y Calibración
Hay 2 tipos de modo de ajuste. El primero se llama “Modo Servicio” y permite el acceso a todos los
pasos de ajuste por software y a la calibración de la balanza. El segundo se llama “Modo Master” y
sólo permite el acceso a los ajustes por software, pero sin afectar a las características metrológicas
de la balanza.
9.1 Modo Servicio
Para acceder a este modo insertar una pequeña punta en el orificio de calibración, y presionar el
interruptor en la placa madre PCB.
Durante el ajuste, el display presenta lo siguiente:
Display
Display
Peso
Peso-Precio-Importe
Grp 1
Sólo Peso
Grp 1
Display
Precio
Unitario
Display
Importe
Tras pulsar la tecla Zero:
Display
Peso-Precio-Importe
Sólo Peso
Display
Peso
Display
Precio
Unitario
Display
Importe
Grp 1
Step 1
FR
1.1
FR
Consultar sección 3.3 – Ajustes – para ver todos las posibilidades.
9.2 Modo Master
Este modo permite al operador cambiar ciertos ajustes de software directamente por teclado.
Durante el encedido de la máquina, pulsar y mantener pulsada la tecla >0< hasta que aparezca
“grP 1” en el display. Consultar sección 3.3 para ver la accesibilidad de los ajustes desde teclado.
La balanza se configura a las necesidades específicas del cliente en un proceso interactivo de ajuste.
Las siguientes teclas se utilizan en los pasos de ajuste:
10
>0<
Aceptar un grupo y avanzar un paso.
>T<
Salto entre los grupos. Una vez aceptado un grupo, con esta tecla se seleccionan
los ajustes.
Manual Servicio ViVa
9.3 Ajustes por Soft y tabla de ajustes por defecto
Grupo.Paso
Función
Posibles Selecciones
Acceso Modo Master
Grupo 1
1.1
Selección de pais
DE (Germany)
FR (France)
US (USA)
AT (Austria and Croatia and Slovenia)
ES (España y Portugal)
BE (Belgium, Netherland, Poland and England)
IT (Italy)
CH (Kazachstan and Switzerland)
UA (Ukraine)
RU (Russia)
HU (Hungary)
SK (Slovakia)
CZ (Czechia)
EJPORT (General export)
CN (China)
1.2
Inicialización por
defecto
YES – Los ajustes por soft se reponen a los de fábrica por
defecto.
NO – Ajustes por soft permanecen en configuración actual.
No
1.3
Pitido
ON – Balanza “pita” cuando se pulsa una tecla.
OFF – No hay sonido cuando se pulsa una tecla.
Si
1.4
Cursor Zero
ON – Visualiza cursor Zero .
OFF – Inhibe el cursor Zero.
No
1.5
Punto decimal
ON - ,
OFF - .
Si
1.6*
Posición decimal para
displays de peso
0 – Decimales para campos Precio Unitario e Importe
1 – Decimales para campos Precio Unitario e Importe
2 – Decimales para campos Precio Unitario e Importe
3 – Decimales para campos Precio Unitario e Importe
No
1.7
Autoborrado de Tara
ON – Tara se borra automaticamente al quitar el peso.
OFF – Tara no se borra al quitar el peso.
Si
1.8
Unidad de peso
Kg o lb
No
1.9
Display de peso
amplificado
ON – Visualización en alta resolución, máximo 30000.
OFF – El peso se visualiza en incrementos normales.
No
2.1
Habilitar tara
ON – Habilita la función de tara.
OFF – Deshabilita la función de tara.
No
2.2
Habilitar taras múltiples
ON – Habilita el tarado sucesivo.
OFF – Sólo se permite una tara por transacción.
No
2.3*
Redondeo de Importe
(A 0 o 5 más próximo)
ON – El importe se redondea a 0 o 5.
OFF – Importe no se redondea.
No
2.4
Selección filtro digital
0 – Minimo
1 – Bajo
2 – Medio
3 – Alto
Si
2.5
GEO
0 - 31 – Ver tabla de valores Geo
No
2.6
Calibración
No – No entrar en modo calibración
Yes – Calibrar la balanza
No
No
Grupo 2
Manual Servicio ViVa
11
METTLER TOLEDO
Grupo.Paso
Retail
Función
Posibles Selecciones
Acceso Modo Master
Grupo 3
3.1
Baud rate
0 – 1200
1 – 2400
2 – 4800
3 – 9600
3.2
Paridad
0 – Ninguna
1 – Par
2 – Impar
Si
3.3
Datos
0 – 7 bits datos
1 – 8 bits datos
Si
3.4
Bit stop
0 – Ninguno
1 – 1 bit stop
2 – 2 bits stop
Si
Si
Cálculo precio (PCS)
0 – IP3 Testut
1 – L2 Mettler-Toledo
2 – Berkel
3 – Anker
4 – Dialogo 02 / 04
5 – Dialogo 06
3.5
Elegir protocolo
Si
Sólo peso (WO)
6 – 8217 Mettler Toledo **
7 – Berkel
8 – NCI Weightronix
9 – Epelsa
10 – Cas
11 - ICL/Fujitsu
Grupo 4 ***
4.1
Cambio de peso
00 – Ningun Cambio de peso Requerido
yy – 01 a 99 divisiones de cambio de peso necesario
Si
4.2
Volver a cero
0 –Volver a cero No Requerido
1 – Activar Volver a Cero
Si
Guardar o Cancelar
ajustes
SAVE – Grabar ajustes y volver a modo pesaje
ABORT – Cancelar ajustes y volver a modo pesaje
Si
SAVE
* Sólo versión peso-precio-importe.
** Al seleccionar el protocolo 8217, pulsar la tecla enter y el display presenta “3.5 d n”. Con “>T<” se
pasa a “3.5 d y”. Pulsar “>0<” y aparece “Save”. Estos ajustes corresponden al protocolo por defecto
8217. Para personalizar el protocolo 8217, ver apartado 6.3.1.
*** Grupo 4, no disponible en todas las versiones del software de Viva.
12
Manual Servicio ViVa
9.4 Ajuste por defecto por paises
1.1 Ajustes por defecto por paises
PC
WO
PC
WO
WO
DE
(Germany) /
Europa
FR
(Francia)
FR
(Francia)
US
(USA)
Grupo 1
Función
DE
(Germany) /
Europa
1.2
Inicialización a valores por defecto
No
No
No
No
No
1.3
Pitido
On
On
On
On
On
1.4
Cursor Zero
Off
Off
Off
Off
On
1.5
Punto decimal
On (,)
On (,)
On (,)
On (,)
Off (.)
1.6
Posición decimal displays precio
2
N/A
2
N/A
N/A
1.7
Autoborrado de tara
On
On
On
On
On
1.8
Unidad de peso
Kg
Kg
Kg
Kg
Lb
1.9
Display de peso expandido
Off
Off
Off
Off
Off
2.1
Habilitar Tara
On
On
On
On
On
2.2
Habilitar tara múltiple
On
On
On
On
Off
2.3
Redondeo de Importe
Off
Off
Off
Off
Off
2.4
Selección filtro digital
1
1
1
1
1
2.5
Valor GEO
20
20
19
19
15
2.6
Calibración
No
No
No
No
No
Grupo 2
Grupo 3
3.1
Baudios
3
3
3
3
3
3.2
Paridad
2
1
0
1
1
3.3
Datos
0
0
1
0
0
3.4
Bit stop
1
1
1
1
1
3.5
Seleccion de protocolo
5
6
0
6
6
Grupo 4*
4.1
Cambio de peso
10
10
10
10
10
4.2
Regresar a cero
0
0
0
0
0
PC – Peso-Precio-Importe, WO – Sólo Peso
* Grupo 4, no disponible en todas las versiones del software de Viva.
Manual Servicio ViVa
13
METTLER TOLEDO
Retail
GeoCal Valores GEO de paises
14
Country
Geo-Value
Country
Geo-Value
Austria
18
Liechtenstein
18
Belgium
21
Lithuania
22
Bulgaria
16
Netherlands
21
Croatia
18
Norway
Czechia
20
24*
26
Denmark
23
Poland
21
Estonia
24
Portugal
15
Romania
18
Finland
25*
26
Russia
23
France
17
19*
Sweden
24*
26
Germany
20
Switzerland
18
Greece
15
Slovakia
19
Hungary
19
Slovenia
18
Ireland
22
Spain
15
Iceland
26
Turkey
16
Italy
17
United Kingdom
Kazakhstan
18
21*
23
Latvia
23
Ukraine
21
Luxemburg
20
* Ajuste de fábrica por defecto
Manual Servicio ViVa
9.5 Calibración
Nota: Estas funciones están sujetas a las regulaciones metrológicas vigentes en cada pais, y
están por tanto protegidas por un interruptor de calibración sellado con sello metrológico. El
interruptor se muestra en la figura. Para poder usar la balanza en transacciones comerciales,
el interruptor debe sellarse como se indica en sección 2, después de completar la calibración.
Para calibrar la balanza, seguir la siguiente
secuencia:
Ubicación del
interruptor de calibración
Nota: Asegurarse que la balanza esté en una
ubicación libre de corrientes de aire o de
vibraciones excesivas. El plato debe estar
limpio y vacio, listo para ser usado. Comprobar
finalmente que la balanza esté adecuadamente nivelada.
Araña de la balanza
23. Pulsar el botón de calibración
24. Ir al paso 6 de grupo 2 del Modo Servicio.
25. Pulsar la tecla Tare para cambiar al mensaje “Yes”.
26. Pulsar la tecla Zero para aceptar.
27. El display presentará brevemente “CAL” y luego “Kg” o “Lb”, según su ajuste original.
28. Usar la tecla Tare para seleccionar “Kg” o “Lb”.
29. Pulsar la tecla Zero para aceptar.
30. El display muestra ahora “CAP” y luego un número
asociado a la capacidad de la balanza, según se indica
en la tabla adjunta (ej. CAP 6, para 6 kg)
Capacidad
3 6
6 15
Capacidad (kg)
Capacidad (lb)
15
30
30
60
31. Usar la tecla Tare para seleccionar la capacidad de la balanza.
Nota:
30kg y 60lb no son válidos ya que superan la capacidad de la célula de carga.
32. Pulsar la tecla Zero para aceptar.
33. El display muestra ahora “- - - - - -“. Esto indica que la balanza está lista para capturar el
cero. Asegurarse que el plato de la balanza esté en su sitio, esté vacio y sin roces externos.
34. Pulsar la tecla Zero para aceptar.
35. El display contará desde 5 a 0.
Nota: Si la balanza no es capaz de capturar una lectura de peso estable comenzará el
conteo por encima de 5. El conteo hacia abajo no comenzará hasta alcanzar una
lectura estable. Verificar que no haya nada tocando o intefiriendo con la balanza.
Manual Servicio ViVa
15
METTLER TOLEDO
Retail
36. El siguiente paso es colocar peso sobre el plato. El Capacidad
2/3
Plena
display mostrará un valor según la tabla de la derecha
Carga
Carga
y que se corresponde con la capacidad seleccionada
3kg
2000
3000
en paso 9. El display comenzará mostrando 2/3 del
6kg
4000
6000
valor de carga. Se puede usar la tecla Tare para
15kg
10000
15000
seleccionar el valor de plena carga. Por ejemplo, si se
6lb
4000
6000
quiere calibrar la balanza para 15 kg, la balanza
15lb
10000
15000
mostraría 2/3 de la carga como “10000”. Esto indicaría
30lb
20000
30000
a la balanza que se va a usar 2/3 de la capacidad para
la calibración. Colocar 10 kg en la balanza, y pulsar entonces la tecla Zero. Si se indicó
“15000” como plena carga, se colocarían 15 kg en balanza, y se pulsaría después la tecla
Zero.
37. El display contaría hacia abajo desde 5 a 0.
Nota: Si la balanza no es capaz de capturar una lectura de peso estable comenzará el
conteo por encima de 5. El conteo hacia abajo no comenzará hasta alcanzar una
lectura estable. Verificar que no haya nada tocando o intefiriendo con la balanza.
38. Si la calibración es aceptada, el display muestra “GrP 3”. Pulsar la tecla Tare.
39. El display muestra “Save”, pulsar la tecla Tare para seleccionar entre “Save” y “Abort”.
40. Pulsar la tecla Zero para aceptar.
41. La balanza guardará (o cancelará si seleccionó cancelar en paso 17) la calibración, y saldrá
del Modo Servicio volviendo al modo normal de pesaje.
42. Verificar que la calibración ha sido correcta con el peso calibrado. Si por alguna razón, la
calibración no ha sido correcta, retornar al paso 1.
43. Si es necesario, desconectar la balanza, y colocar el correspondiente sello de calibración.
44. La balanza está lista para trabajar.
Guía rápida de Calibración
8. Quitar el sello y pulsar el interruptor de calibración en placa base PCB.
9. Seleccionar “Si” en Grupo 2, Paso 6 del Modo Servicio.
10. Seleccionar “Kg” o “Lb”.
11. Seleccionar la capacidad.
12. Vaciar la balanza para hacer la lectura con balanza vacia.
13. Seleccionar el peso deseado, colocarlo en el plato, y hacer la lectura.
14. Guardar ajustes, y verificar la calibración en el modo normal de pesaje.
16
Manual Servicio ViVa
10
Operación
10.1 Displays
10.2 Teclado
Tecla
>0<
Descripción
Retorna la balanza a cero
>T<
Tara
10.3 Cursores
Cursor
ZERO
NET
Descripción
Con peso bruto cero
Con tara activada
10.4 Operaciones
10.4.1 Pesaje y Comunicación
Colcocar el artículo a pesar sobre el plato de la balanza. El display presenta el peso.
La balanza puede ser controlada remotamente por comandos ASCII a través del puerto RS232.
Hay comandos para poner a cero, tarar, y otras funciones de datos, dependiendo del protocolo.
Ver sección 6 para consultar los protocolos disponibles.
10.4.2 Retroiluminación
ViVa cuenta con display retroiluminado. Si la luz ambiental es escasa, se puede conectar la
retroiluminación para mejorar la lectura del display.
Para activar la retro, pulsar y mantener pulsada la tecla Zero hasta que se escuche un pitido largo
y se encienda la retroiluminación.
Usar el mismo procedimiento para desconectar la retroiluminación, o simplemente desconectar la
balanza. Cuando la balanza no se usa durante 1 minuto, se desactiva automaticamente. Al colocar
un peso sobre el plato, o pulsar una tecla, se reactiva de nuevo la retroiluminación.
10.4.3 Puesta a cero
Hay 2 formas de poner a cero la balanza.
Autocero
La balanza captura automáticamente el cero al encenderla. El rango de captura del cero es
+/-10% del alcance de la balanza. Cuando la balanza se enciende, y hay un peso de superior a
+/-10% del alcance sobre la plataforma, la balanza no podrá capturar el cero, presentando por
display "-----". No se puede usar la balanza. Retirando el peso, la balanza podrá capturar el cero.
Manual Servicio ViVa
17
METTLER TOLEDO
Retail
Tecla de puesta a cero
La tecla ZERO permite poner a cero la balanza cuando se encuentra a +/-2% de su capacidad.
Para usar esta función, la balanza debe estar en modo peso bruto (cursor NET apagado) y con
peso estable. Si el peso sobre la plataforma es superior al +/-2% de su capacidad, la tecla de
puesta a cero no tendrá efecto.
10.4.4 Tarado
La tecla Tare permite deducir del peso sobre el plato, el peso de los recipientes, contenedores, o
envoltorios del producto pesado.
Colocar el recipiente o envoltorio vacio sobre el plato.
Pulsar la tecla Tare.
Colocar el artículo a pesar sobre el recipiente o envoltorio vacio y sobre el plato.
18
Manual Servicio ViVa
11
Servicio y Mantenimiento
Este capítulo aporta informaciones sobre servicio y mantenimiento de la balanza incluyendo:
Limpieza y mantenimiento
Resolución de averías
AVISO
SOLO PERSONAL CUALIFICADO Y ENTRENADO DEBE
DAR SERVICIO A ESTE EQUIPO. PRESTAR MÁXIMA
ATENCION AL HACER PRUEBAS O AJUSTES QUE
DEBAN REALIZARSE CON EL EQUIPO BAJO TENSIÓN.
EL NO CUMPLIMIENTO DE ESTAS PRECAUCIONES
PUEDE CAUSAR DAÑOS PERSONALES.
AVISO
DESCONECTAR EL EQUIPO DE LA TENSION DE
ALIMENTACION ANTES DE ACOMETER CUALQUIER
TRABAJO DE SERVICIO O LIMPIEZA.
11.1 Limpieza y Mantenimiento
No usar ningún tipo de disolventes industriales, que podrían dañar el display y el acabado del plato.
Limpiar el visor y el plato con un paño limpio y suave, con agua o limpiacristales suave.
Se recomiendan las inspecciones regulares de mantenimiento por personal cualificado.
11.2 Resolución de Averías
La siguiente tabla indica los mensajes de error, su significado y acciones correctivas.
Códigos de Error y Acciones
Err 10
Erro de transmision
Resetear balanza
E11
RAM error
E16
ROM error
E18
EEPROM error
Apagar y encender la balanza. Si continúan los
problemas, llamar al servicio técnico de
METTLER TOLEDO.
Nnnnnn
En display Peso
Nnnnnn
En display Importe
Uuuuuu
En display Peso
Manual Servicio ViVa
Sobrecarga
Sobre 9999.99
Por debajo de cero
Quitar el peso de la plataforma. Si esto no lo
arregla, apagar y encender la balanza. Si
continúan los problemas, llamar al servicio técnico
de METTLER TOLEDO.
Colocar el plato en su sitio en la balanza. O bien
pulsar la tecla Zero o apagar y encender la
balanza. Si continúan los problemas, llamar al
servicio técnico de METTLER TOLEDO.
19
METTLER TOLEDO
11.3
20
Retail
Diagrama de conexión
Manual Servicio ViVa
11.4 Cable de comunicación
Se necesita un cable null modem para conectar la ViVa a un PC por su puerto serie RS -232.
PC DB9-M
Viva DB9-F
Pin#
Función
Descripción
Pin#
Función
Descripción
2
RxD
Receive Data
2
TxD
Transmit Data
3
TxD
Transmit Data
3
RxD
Receive Data
5
SGnd
Signal Ground
5
SGnd
Signal Ground
Manual Servicio ViVa
21
METTLER TOLEDO
Retail
11.5 Partes y descripciones
Diagrama general de explosión.
Nota: La mayoria de piezas no están disponibles para su sustitución individual.
La tabla y diagramas que siguen se dan sólo como referencia.
ID
Descripción
Cant.
1
PLATO
2
MARCO
1
3
ARAÑA
Opcion
1
ID
Descripción
Cant.
31
ACCESORIO MONTAJE DISPLAY
TORRE
1
1
32
LAMINA VISOR
1
TECLADO
1
4
TOPE, ESQUINA
4
33
5
PEGATINA, SELLO
2
34
TAPA FRENTE DISPLAY
1
SUBCONJUNTO DISPLAY
1
6
BASE
1
35
7
PIE
4
36
LAMINA TECLADO
1
TAPA POSTERIOR DISPLAY
1
8
PLACA SOPORTE, CABLE CELULA
1
37
9
PLACA BASE
1
38
SOPORTE DISPLAY
1
PRESILLA
2
Opcion
10
SOPORTE, PLACA BASE
1
39
11
TAPA POSTERIOR
1
40
TOPE A
2
OPCION
TOPE B
2
OPCION
OPCION
12
CONJUNTO PCB, DISPLAY TORRE
1
41
13
TAPA FRONTAL, DISPLAY
1
42
PLATO
1
ETIQUETA INTERFACE
1
TORRE
1
14
FIJACION SEMICIRCULAR
1
43
15
TAPA SEMICIRCULAR
1
44
16
TORRE
1
45
BASE
TORNILLO M5X12
4
CORTA
BURBUJA
1
17
DATE PLATE(124X23.5)
1
B1
18
BASE TORRE
1
B2
TORNILLO M6X20
4
TUERCA M6
4
19
M4X4 TORNILLO SELLADO
4
B3
20
PLACA ADAPTADORA
1
B4
TORNILLO M4X6
7
TORNILLO M4X8
1
21
TAPA BASE TORRE
1
B5
22
MUELLE
2
B6
TORNILLO M2.9X19
1
TORNILLO M5X10
4
23
PIN
2
B7
24
EMPALME, DE BASE A DISPLAY
1
B8
CIRCLIPS 3.2
2
TORNILLO M6X45
2
25
NIVEL BURBUJA
1
B9
26
AMI-15KG CELULA CARGA
1
B10
TUERCA MARIPOSA M6
2
B11
TORNILLO M2.9X9.5
4
27
CABLE PLACA FIJACION
1
28
PLACA FIJACIÓN, CABLE
1
29
SOPORTE, BASE
1
30
BASE DISPLAY TORRE
1
22
OPCION
OPCION
B12
TORNILLO M4X10-S.S
4
OPCION
B13
TORNILLO M3X12
2
OPCION
Manual Servicio ViVa
Manual Servicio ViVa
23
METTLER TOLEDO
24
Retail
Manual Servicio ViVa
Manual Servicio ViVa
25
METTLER TOLEDO
26
Retail
Manual Servicio ViVa
11.6 Piezas y accesorios
Ref.
Descripción
71207525
Plato de bordes redondeados
71208269
Kit plato con esquinas rectas
71207501
Cable display
71207517
Pie nivelador
71208272
Fuente alimentación - UK
71208273
Fuente alimentación – conector
europeo
71206405
Fuente alimentación - US
71208502
Fuente alimenación - AUS
71208270
Viva POS Cable RS232 to PC9pin
71208241
Viva-1XXX / Viva-3XXX Sólo Peso
Kit célula15kg/30lb
71208242
Viva-1XXX / Viva-3XXX Sólo Peso
Kit célula 6kg/15lb
71208243
Viva-2XXX / Viva-4XXX Price
Computing – Kit célula15kg/30lb
71208244
Viva-2XXX / Viva-4XXX Price
Computing –Kit célula 15kg/30lb
71208240
Accesorio montaje display en pared
(sólo versión peso-precio-importe)
71208651
Viva-3XXX
Sólo Peso 15kg Display Torre
71208652
Viva-3XXX
Sólo Peso 6kg Display Torre
71208655
Viva-3XXX
Sólo Peso 15 lb Display Torre
71208656
Viva-3XXX
Sólo Peso 30 lb Display Torre
71208672
Viva-3XXX
Sólo peso 1-línea 6kg Marco
Manual Servicio ViVa
Ilustración
27
METTLER TOLEDO
Retail
71208673
Viva-3XXX
Sólo peso 1-línea 15kg Marco
64055097
Soporte montaje pared
72200317
Kit de Montaje de Torre de Pantalla
de Solo Peso
14249000A
Sólo Peso Display Torre Base
14248900A
Sólo Peso Display Torre soporte de
montaje
71208245
Viva-1XXX
Sólo Peso 15kg Display Torre
71208246
Viva-1XXX
Sólo Peso 6kg Display Torre
71208287
28
Viva-1XXX
Sólo Peso 15 lb Display Torre
71208286
Viva-1XXX
Sólo Peso 30 lb Display Torre
71208248
Viva-2XXX
Price Computing 6kg EURO
Display Torre
71208247
Viva-2XXX
Price Computing 15kg EURO
Display Torre
71208653
Viva-4XXX
Price Computing 6kg EURO
Torre, Display 4 líneas
71208654
Viva-4XXX
Price Computing 15kg EURO Torre,
Display 4 líneas
Manual Servicio ViVa
72214066
Sólo Peso kit Dual Display 15kg Base
Monte, Torre Monte
72214067
Sólo Peso kit Dual Display 6kg Base
Monte, Torre Monte
72214405
Sólo Peso kit Dual Display 30lb Base
Monte, Torre Monte
72214406
Sólo Peso kit Dual Display 15lb Base
Monte, Torre Monte
72214068
Sólo Peso kit Dual Display 15kg Base
Monte, Muro Monte
72214069
Sólo Peso kit Dual Display 6kg Base
Monte, Muro Monte
72214407
Sólo Peso kit Dual Display 30lb Base
Monte, Muro Monte
72214408
Sólo Peso kit Dual Display 15lb Base
Monte, Muro Monte
72214070
Sólo Peso kit Dual Display 15kg Torre
Monte
72214071
Sólo Peso kit Dual Display 6kg Torre
Monte
72214409
Sólo Peso kit Dual Display 30lb Torre
Monte
72214410
Sólo Peso kit Dual Display 15lb Torre
Monte
72176051
Sólo Peso kit Dual Display 15kg Dual
Torre
72194749
Sólo Peso kit Dual Display 30lb Dual
Torre
Manual Servicio ViVa
29
METTLER TOLEDO
12
Retail
Apéndice
12.1 Protocolos
Hay hasta 6 diferentes protocolos en la versión de peso-precio-importe, que se corresponden con los
siguientes números que aparecen en los pasos de programación:
12.
13.
14.
15.
16.
17.
IP3 Testut
L2 Mettler-Toledo
Berkel
Anker
Dialogo 02 (Dialogo 04 si la velocidad está a 4800)
Dialogo 06
La versión de sólo peso, dispone de 6 protocolos:
18.
19.
20.
21.
22.
23.
8217 Mettler Toledo
Berkel
NCI Weightronix
Epelsa
CAS
ICL/Fujitsu
12.2 Protocolos para versión peso-precio-importe
12.2.1 IP3
12.2.1.1
Formato de datos
9600 Baud (típico)
7 bits de datos (típico)
Paridad Par (típico)
1 bit Stop (típico)
30
Manual Servicio ViVa
12.2.1.2
Descripción de los comandos
ECR
Time out
Balanza
COMENTARIOS
STX (02h)
500ms
ACK (06h)
@ (40h)
1 (31h)
P4 (30h to 39h)
P3 “ “
P2 “ “
P1 “ “
P0 “ “
CR (ODh)
LF (0Ah)
La caja - TPV – envia el precio unitario (P1-4) a la balanza. Recibido
éste, la balanza envia el peso, el preio unitario y el importe.
Toda la información es memorizada en la caja (PLU, totales, etc.).
STX (02h)
El diálogo comienza con STX y ACK si no hay respuesta, STX puede
ser enviada 8 veces con un retardo de 500ms.
500ms
ACK (06h)
1 (31h)
0 (30h)
CR (0Dh)
LF (0Ah)
100ms/300ms
STX (02h)
ACK (06h)
W4 (30h to 39h)
W3 “ “
W2 “ “
W2 “ “
W1 “ “
W0 “ “
UP4 (30h to 39h)
UP3 “ “
UP2 “ “
UP1 “ “
UP0 “ “
PtP5 (30h to 39h)
PtP4 “ “
PtP3 “ “
PtP2 “ “
PtP1 “ “
PtP0 “ “
0
(30h)
CR (0Dh)
LF (0Ah)
Nota: Cuando la caja pida la información de peso, precio, importe, la
balanza responde con los datos cuando el peso es estable.
Puede durar por tanto de 1 a 2 segundos.
P = Precio Unitario
W= Peso
UP= Precio Unitario
PtP=Importe
Si la información no está disponible (sobrepeso, precio nulo, etc..), la
balanza envia el código de error “3Ch” en W4
Manual Servicio ViVa
31
METTLER TOLEDO
Retail
12.2.2 L2 Mettler-Toledo
12.2.2.1
Conector y formato de datos
Conector: 7-pin. receptor (redondo)
Binder Serie 680
Plug pin out RS232: Pin 1 GND
Pin 2 RXD
Pin 5 TXD
Parámetros comunicación RS232:
ASCII,
7 bits de datos,
1 bit de stop,
1 bit de start,
Paridad Impar,
2400 baudios.
En todos los datos de este protocolo se envia primero el bit más significativo.
Todos los datos son enviados en formato ASCII.
Ejemplos:
Los espacios se han añadido por claridad. No deben enviarse.
Poner precio a 1.23
G00123<CR><LF> = 0x47 0x30 0x30 0x31 0x32 0x33 0x0D 0x0A
Poner precio a 1.23 con una tara de 123g
G00123<CR><LF> = 0x47 0x30 0x30 0x31 0x32 0x33 0x54 0x30 0x31 0x32 0x33 0x0D 0x0A
32
Manual Servicio ViVa
12.2.2.2
Descripción de los comandos
Operación
Iniciación y cancelación de un
proceso de pesaje.
(balanza no lista, peso bruto = 0 )
TPV (P.O.S)
<ACK><CR><LF>
Transmisión precio/unidad
GXXXXX<CR><LF>
(precio)
GXXXXXTxxxx<CR><LF>
(precio, tara)
->
o
->
o
GXXXXXAAAAAAAAAAAAAA<CR><LF>
(precio, TLU)
->
o
GXXXXXTxxxxAAAAAAAAAAAAAA<CR><LF>
(precio, tara, TLU)
->
Junto al precio/unidad se puede
transmitir una tara. Sólo se pueden
transmitir valores de tara de
acuerdo a los escalones de la
balanza.
Además, se puede transmitir un
nombre de artículo (TLU) opcional.
Este texto de artículo tiene que
tener 14 caracteres. Textos más
cortos tienen que rellenarse con
espacios hasta los 14 caracteres.
Para visualizar las letras ? ? ? usar
los sigueintes caracteres:
[ = ? en display
] = ? en display
\ = ? en display
Para visualizar abreviaturas (ej.: F.)
usar letras minúsculas.
Ej.: f = F. en display
Balanza
->
<-
<ACK><CR><LF>
1. Respuesta de peso válido
<-
2. Respuesta no válida
temporalmente (balanza
movimiento, o peso bruto = 0).
Balanza envia este comando en
ciclos de 300 ms, hasta que sea
capaz de enviar el peso. Después
se envia peso y cantidad. Durante
este tiempo, la balanza no puede
recibir.
3. Respuesta de peso no válido
peso < 2d
sobrecarga/subcarga
peso negativo
sin movimiento > 5d
<-
XXXXX<SP>XXXXXX<CR><LF>
(peso)
D<CR><LF>
<-
<NAK><CR><LF>
Error de transmisión de balanza
Error transmision de TPV (P.O.S)
Nota: En este caso balanza
muestra "Err 10".
Apagar y encender balanza.
Manual Servicio ViVa
E<CR><LF>
nada
->
<<->
nada
E<CR><LF>
33
METTLER TOLEDO
Retail
12.2.3 Berkel
12.2.3.1
Formato de datos
9600 Baud (seleccionar 2400, 4800 o 9600)
7 bits de datos (seleccionar 7 o 8)
Paridad Impar (seleccionar Par, Ninguna o Impar)
1 bit de stop (seleccionar 1 o 2 bits de stop)
12.2.3.2
Handshaking
Para PC conector puerto serie DB25 : puente 4 a 5, y 6, 8, y 20 juntos.
Para PC conector puerto serie DB9 : puente 4 a 6 y 7 a 8.
12.2.3.3
Descripción de los comandos
Comando
COMENTARIO
ENQ (05h)
Solicitud de peso, precio e importe
ACK (06h)
Datos disponibles
CAN (18h)
Repetir peso
NAK (15h)
No reconocimiento
NUL (00h)
Datos no disponibles
@ (C0h)
STX (02h)
ID
Byte ID usado en la transmisión inicial de importe por TPV
Inicio de texto (Start of text)
Byte de información, compuesto de los siguientes bits:
Capacidad
Bit
2
1
0
0
0
1 15kg x 0.005kg
0
1
0 30lb x 0.01lb
0
1
1 6kg x 0.002kg
Bit 3 - Logic 1
Bit 4 - Logic 1 significa fuera de rango
Bit 5 - Logic 1
Bit 6 - Logic 1 indica capacidades fuera AVR
Peso
5 bytes con MSD primero, abreviado con W5-1
Precio Unitario
5 bytes con MSD primero, abreviado con P5-1
Importe
7 bytes con MSD primero, abreviado con TP7-1
BCC
ETX (03h)
Block Check Character calculado como paridad de columna par
(Longitudinal Redundancy Check) de todos los caracteres excepto
STX y ETX.
Fin de texto (End of text)
STX Z NUL NUL NUL NUL NUL ETX BCC
Comando para poner a cero la balanza desde el TPV. Notar que el
BCC en este caso será “Z”
STX N NUL NUL NUL NUL NUL ETX BCC
Comando para tarar la balanza desde el TPV. Notar que el BCC en
este caso será “N”
CR (0dh)
Datos recibidos y comparados correctamente
Nota : MSD es el dígito más significativo, LSD es el dígito menos significativo.
34
Manual Servicio ViVa
12.2.3.4
Secuencia de comandos
ECR
Balanza
COMENTARIO
STX @ P5P4P3P2P1 ETX BCC
ACK (06h)
Datos disponibles.
Errores podrían ser:
CAN – repetir pesada
NAK - no reconocimiento
Petición de datos
Errores podrían ser:
NAK – no reconocimiento
CAN – reiniciar transacción
ENQ (05h)
STX ID W5W4W3W2W1 P5P4P3P2P1
TP7TP6TP5TP4TP3TP2TP1 BCC ETX
Datos transmitidos, una cadena
continua conteniendo Peso (W5-1),
Precio (P5-P1, e Importe (TP7-1).
Confirmar Datos
Errores podrían ser:
NAK – datos no confirmados
reenviar ENQ hasta 10 veces
CAN – enviar después 10
intentos para anular la
transacción
STX ID W5W4W3W2W1 P5P4P3P2P1
TP7TP6TP5TP4TP3TP2TP1 BCC ETX
CR (0dh)
Datos confirmados
NAK - error
Nota: Los espacios de la descripción anterior sólo se usan para facilitar la lectura. No se usan espacios salvo
que el BCC genere un espacio.
Manual Servicio ViVa
35
METTLER TOLEDO
Retail
12.2.4 Dialogo 06
Con los TPV (POS) programables, es en principio posible a una tercera parte, la manipulación del
software que está sometido a verificación metrológica.
Por esta razón, las agencias certificadoras buscan una protección apropiada contra estas posibles
manipulaciones inadmisibles por terceras partes.
El protocolo Diálogo 06 presenta una protección contra estas manipulaciones en conjunción con
precauciones a tomar en el software de los TPV (POS).
12.2.4.1
Software de TPV (POS)
Las partes del software de TPV (POS) sujetas a verificación, tiene que estar protegidas con
checksum (aqui denominados CS), creados por un método apropiado, por ejemplo CRC16.
Estos checksums CS tienen a su vez que ser protegidos con checksums (llamados KW),
creados por el método CRC16 usando un polinomio P conocido sólo por los fabricantes de
la balanza y el TPV (POS). CS y KW tienen ambos 16 bits.
Nota: KW representa el resto de la división polinómica CS / P.
12.2.4.2
Diálogo 06
El dialogo 06 ofrece a la balanza la posibilidad de solicitar 1-5 pares de valores CS/KW en
intervalos cíclicos al sistema TPV (POS), y verificar su validez. En caso de no ser válidos,
la balanza no entregará valores de peso al sistema TPV (POS), lo que hará inviable la
comunicación con la balanza. Con la petición de checksums, la balanza envia un número
aleatorio, que es usado por el sistema TPV (POS) para codificar los checksums. Esto evita
que una tercera parte pueda detectar checksums válidos con relativa facilidad. El número
aleatorio es de 8 bits, usándose el bloque (nibble) superior, llamado Z1, para codificar los
valores CS, y el bloque (nibble) inferior, llamado Z2, para codificar los KW. La codificación
de los valores CS debe hacerse rotándolos a la izquierda para obtener los bits Z1, y la de
los valores KW rotándolos a la derecha para obtener los bits Z2.
Para comprobar la conformidad de la versión de protocolo en el TPV (POS) y balanza, el
díálogo 06 dá la posibilidad al TPV (POS) de pedir a la balanza que presente por display el
número de versión del protocolo. Si el sistema TPV (POS) también presenta la versión, se
puede verificar la conformidad de las versiones.
36
Manual Servicio ViVa
12.2.4.3
Descripción de los comandos
Registros para comunicaciones desde el TPV (POS) con la balanza
Registro 01: Transmsión de precio unitario
EOT STX 01 ESC D5 D4 D3 D2 D1 D0 ESC ETX
\_/
Registro Nº
Registro 03:
\_______________________/
Precio unitario 5/6 digitos
Transmisión de precio unitario y tara
EOT STX 03 ESC D5 D4 D3 D2 D1 D0 ESC T3
\_/
Registro Nº
Registro 04:
\_______________________/
Precio unitario 5/6 digitos
T2 T1 T0
ETX
\_____________/
Tara 4 digitos
Transmisión de precio unitario y texto (TLU)
EOT STX 04 ESC D5 D4 D3 D2 D1 D0 ESC A................A ETX
\_/
Registro Nº
Registro 05:
\_______________________/
Precio unitario 5/6 digitos
Transmisión de pecio unitario, tara, y texto (TLU)
EOT STX 05 ESC D5 D4 D3 D2 D1 D0 ESC
\_/
Registro Nº
Registro 08:
\_____________/
Texto 13 caracteres
\____________________/
Precio unitario 5/6 digitos
T3 T2 T1 T0 ESC A................A ETX
\___________/
Tara 4 digitos
\___________/
Texto 13 caracteres
Petición de estatus tras recibir <NAK>
EOT STX 08 ETX
\_/
Registro Nº
Registro 10:
Transmisión de checksums
EOT STX
10 ESC CS1 KW1 CS2 KW2 ..
CSn KWn ETX
\_/
\__________/
\__________/ ....
\___________/
Registro
par 1
par 2
par n
Nº
CS/KW
Checksums tienen que transmitirse como caracteres hexadecimales ASCII.
Max. de "n" es 5
ejemplo: CS1 = 74AEH
--> 37H, 34H, 41H, 45H (‘7’,’4’,’A’,’E’)
Registro 20:
Nº versión on / off
EOT STX 20 ESC D0 ETX
\_/
Registro
Nº
\
\_____30H = off
31H = on
Registro 80: Display of artículos por piezas (display de peso inactivo)
EOT STX 80 ESC
\_/
Registro
Nº
A................A ESC P5 P4 P3 P2 P1 P0 ESC B5 B4 B3 B2 B1 B0 V ETX
\_____________/
texto
21 caracteres
\___________________/
display precio 6 digitos
(digitos o espacios)
Visualización de artículos por piezas acabará con
- otro registro 80, o registros 81, 01, 03, 04, o 05.
\___________________/
display importe 6 digitos
(se inserta coma)
\
\
\
\
signo
(‘-’ o ‘ ‘)
Registro 81: Borrado de artículo por pieza (display de peso activo)
EOT STX 81 ETX
\_/
Registro Nº
Petición de peso
EOT ENQ
Balanza contesta con registro 02
Reseteado del interace de balanza
EOT
Manual Servicio ViVa
37
METTLER TOLEDO
Retail
Registros para comunicaciones desde balanza al sistema TPV (POS)
Registro 02: Resultado del pesaje (respuesta a registros 01, 03, 04, 05)
STX 02 ESC X ESC D4 D3 D2 D1 D0 ESC D5 D4 D3 D2 D1 D0 ESC D5 D4 D3 D2 D1 D0 ETX
\_/
Registro
Nº
I
I
status
\_______________/
peso
5 digitos
\__________________/
precio unitario
5/6 digitos
\__________________/
importe
6 digitos
Estatus balanza
30H = lb. : oz / 1/8 oz
31H = lb. / 0,01
32H = lb. / 0,005
33H = kg
Registro 09:
Información de estatus (respuesta a registro 08)
STX 09 ESC S1 S0 ETX
\_/
Registro
Nº
\_____/
|
\
\
\
\
\
\
\
Registro 11:
Petición de checksums
00
01
02
10
11
12
13
20
21
22
30
31
32
no error
error general
error de paridad o desbordamiento buffer
Nº registro no válido
Precio unitario no válido
Tara no válida
Texto no válido
Balanza todavia en movimiento (no estable)
Balanza no se ha movido desde última operación
Lectura no finalizada
Peso es inferior al mínimo
Balanza está por debajo de 0
Sobrecarga de balanza
(o respuesta al registro 10)
STX 11 ESC D0 Z ETX
\ _/
Registro
Nº
\
\___________
número aleatorio
\
\_______
30H = checksums inválidos
31H = checksums válidos
32H = respuesta con registro
Representación de nº aleatorio Z como checksums
38
(sólo si
D0 = 32H)
\
10,
usa nº aleatorio
Z
(hexadecimal carácter ASCII)
Manual Servicio ViVa
12.2.4.4
Descripción del protocolo
Un diálogo será siempre iniciado por el sistema TPV (POS).
Descripción de la operación de pesaje
El TPV (POS) transmite uno de los registros 01, 03, 04 o 05.
La balanza responde (si no hay errores) con ACK y presenta los datos transmitidos.
El TPV (POS) puede ahora pedir el peso a la balanza enviando EOT ENQ.
Si hay una lectura de peso, la balanza responde con registro 02.
Si hay un error, la balanza contesta con NAK. La causa del error puede ser indicada por
el TPV enciando registro 08 y recibiendo registro 09. Si el estatus es 20 o 22, el peso
puede solicitarse de nuevo retransmitiendo EOT ENQ. Caso de otros errores, la operación
debe comenzarse por el principio (registros 01, 03, 04 o 05).
Descripción de la operación de pesaje con petición de checksums
En ciertos momentos, la balanza pedirá al TPV el cálculo y transmisión de checksums.
Esto ocurrirá en el curso de una operación de pesaje después de recibir uno de los
registros 01, 03, 04, o 05, y si además sucede que:
La balanza acaba de encenderse
Había un error detectado antes
Han tenido lugar 50 pesadas
El nº de versión se visualizó en la balanza (registro 20)
Secuencia de acontecimientos:
El TPV (POS) transmite uno de los registros 01, 03, 04 o 05.
La balanza responde con registro 11.
Ejemplo: STX 11 ESC 247 ETX (transmite registro 10, usa nº aleatorio 47H)
El TPV calcula ahora los chechsums y los codifica y transmite con registro 10
a la balanza.
La balanza responde registro 10 primeramente con ACK.
El TPV continua como con una pesada normal tansmitiendo EOT ENQ.
Sólo ahora la balanza responde la validez de los checksum con registro 11.
Si los checksums son válidos, la balanza transmite STX 11 ESC 1 ETX sino
STX 11 ESC 0 ETX.
Con independencia de que la respuesta sea positiva o negativa, el TPV (POS)
tiene que repetir la operación de pesaje original.
Información de estatus
El sistema TPV puede obtener información de estatus de la balanza por registro 08.
Nº versión on/off
El TPV puede visualizar el número de la versión de software que corre en la balanza. Si la
balanza recibe el registro 20 EOT STX 20 ESC 1 ETX, presentará el nº de versión hasta
que reciba EOT STX 20 0 ETX. Otros registros serán ignorados entretanto.
¡Nótese que todos los diálogos tienen que ser iniciados por el sistema TPV con EOT,
y también cada respuesta de la balanza tiene que ser contestada por el TPV con EOT !
Manual Servicio ViVa
39
METTLER TOLEDO
12.2.4.5
Retail
Diagrama de flujo
STX
EOT
STX
SATZ
01
S A T Z 1 1 (3 2 H , Z )
ETX
ACK
ETX
EOT
NAK
STX
SATZ
03
ETX
STX
SATZ 04
ETX
STX
SATZ
05
ETX
STX
SATZ
10
ETX
STX
SATZ
20
ETX
STX
ENQ
SATZ
02
ETX
STX
S A T Z 1 1 (31 H )
ETX
STX
S A T Z 1 1 (30 H )
ETX
NAK
STX
STX
SATZ
08
SATZ
09
ETX
ETX
NAK
STX
SATZ
80
ETX
ACK
STX
SATZ
81
ETX
NAK
Kasse
Waage
12.2.4.6
Data Format
Velocidad: 9600 Baud
Tipo de transmisión: asíncrona
Formato datos: 7 Bit + Paridad
Paridad: impar
Stop bit: 1 Bit
40
Manual Servicio ViVa
12.2.5 Anker
Nota: La balanza responde a la petición L5 con SOH si está en movimiento, por debajo de cero, en
sobrecarga, no se puede capturar el cero, o si no hay valor de peso.
Manual Servicio ViVa
41
METTLER TOLEDO
Retail
12.2.6 Dialogo 02 / 04
Nota:
Para usar Dialogo 04, seleccionar este protocolo pero con la velocidad a 4800.
12.2.6.1
Formato de datos
Velocidad: 2400 Baud
Tipo de transmisión: asíncrona
Formato de datos: 7 Bit + Paridad
Paridad: impar
Bits Stop: 1 Bit
Conexión
Balanza
TXD 3
RXD 2
GND 5
12.2.6.2
EOT
POS
2 RXD
3 TXD
5 GND
Diagrama de flujo
STX
SET
01
ETX
STX
SET
03
ETX
STX
SET 04
ETX
STX
SET
ETX
05
ACK
NAK
STX
ENQ
EOT
SET
02
ETX
NAK
STX
STX
SET
08
SATZ
09
ETX
ETX
NAK
ECR
Response: Min. 2ms
Max. 5ms
SCALE
Nota: La balanza responde a ENQ con NAK cuando no hay peso en el plato de carga, la balanza está
en movimiento, el peso está por debajo de cero o en sobrecarga.
NAK se envia como respuesta a las cadenas de ajuste si éstas no contienen datos válidos.
42
Manual Servicio ViVa
12.2.6.3
Descripción de los comandos
Comunicación del TPV con la balanza
Número orden 01 – Precio Unitario
EOT STX 30h 31h ESC D5 D4 D3 D2 D1 D0 ESC ETX
\_____/
Nº orden
(01)
\__________________/
Precio unitario
6 digitos
Número orden 03: Precio Unitario, Valor de Tara
EOT STX 03h 33h ESC D5 D4 D3 D2 D1 D0 ESC T3 T2 T1 T0 ETX
\_____/
Nº orden
(03)
\__________________/
Precio unitario
6 digitos
\__________/
Tara
4 digitos
Número orden 04: Precio Unitario, Texto
EOT STX 30h 34h ESC D5 D4 D3 D2 D1 D0 ESC A................A ETX
\____/
Nº orden
(04)
\__________________/
Precio unitario
6 digitos
\____________/
texto
13 caracteres
Número orden 05: Precio Unitario, Valor de Tara, Texto
EOT STX
30h 35h ESC D5 D4 D3 D2 D1 D0
\___/
Nº orden
(05)
\__________________/
Precio unitario
6 digitos
ESC T3 T2 T1 T0 ESC
\__________/
Tara
4 digitos
A................A ETX
\_____ _____/
texto
13 caracteres
Número orden 08: Petición de estatus
EOT STX 30h
38h ETX
\_/
Nº orden
(08)
Lectura de datos de balanza
EOT ENQ
Manual Servicio ViVa
43
METTLER TOLEDO
Retail
Comunicaciones de balanza a TPV ( POS )
Número orden 02: Peso, Precio, e Importe
STX 30h 32h ESC X ESC D4 D3 D2 D1 D0 ESC
\____/
Nº orden.
(02)
I
\_____________/
I
Peso
estatus
5 digitos
30H = lb
31H = lb. / 0,01
32H = lb. / 0,005
33H = kg
D5 D4 D3 D2 D1 D0 ESC
\________________/
Precio unitario
6 digitos
D5 D4 D3 D2 D1 D0 ETX
\________________/
Importe
6 digitos
Número orden 09: Información de estaus
STX 30h 39h ESC S1 S0 ETX
\____/
Nº orden.
(09)
44
\___/
Estatus
I
I
Estatus: ASCII code 2 bytes
00
no error
01
error general en balanza
02
error de paridad o más simbolos de los permitidos
10
número orden no válido
11
precio unitario no válido
12
recibida tara no válida
13
recibido texto no válido
20
balanza en movimiento (no estabilidad)
21
balanza no estaba en movimiento desde última operación
22
no hay cálculo de precio
30
peso por debajo del mínimo
31
balanza por debajo de 0
32
sobrecarga balanza
Manual Servicio ViVa
12.3 Protocolos para versión Sólo Peso
12.3.1 Protocolo tipo 8217 (METTLER TOLEDO)
12.3.1.1 Comunicaciones con el host
La balanza 8217 actúa como un periférico cuando se conecta a un PC (host). Cuando el host pide el
peso, envia un carácter W mayúscula, al que la balanza responde enviando el peso o un bit de
estatus si la balanza está en movimiento o en un estado no válido. El host también puede pedir una
puesta a cero, en cuyo caso la balanza responde con un mensaje de estatus de manera que el host
puede verificar si la balanza se encuentra en cero o en el rango de cero. El host también puede
provocar que la balanza realice una serie de tests de fiabilidad de las RAM, ROM y NOVRAM, y que
ponga los resultados en un byte de estatus que puede ser consultado más tarde por el host.
Los datos son transmitidos y recibidos por la balanza usando un interface de niveles de tensión
RS232 con el siguiente formato ASCII : 7 bits de datos, paridad par y un bit de stop. Velocidades de
transmisión 1200, 2400, 9600, o 19200 baudios, transmisión asíncrona. El host tiene que enviar
ciertos caracteres individuales ASCII en mayúsculas para que la balanza realice alguna función. La
balanza enviará una respuesta al host compuesta de una cadena de caracteres numéricos ASCII o
como un ASCII ? seguido por un byte de estatus. Debe haber al menos un retardo de 200 ms entre
comandos para permitir que la balanza pueda procesar la respuesta. La tabla siguiente muestra los
comandos estándar y las respuestas entre la balanza y el host. Si un test de fiabilidad genera un
error, la balanza no responderá a los comandos W o Z hasta que se subsane el error. Un error impide
a la balanza realizar operaciones de pesaje hasta que sea eliminada la causa que lo provoca.
Manual Servicio ViVa
45
METTLER TOLEDO
12.3.1.2
Retail
Descripción de los comandos
Comandos ASCII
(* SOLO PUEDEN SER MAYUSCULAS)
*Comando
ASCII
del Host
Respuesta de la
balanza
Descripción
Ordena a la balanza enviar el peso. (W=dígitos peso 0-9). SW1-1 en modo
ajuste determina si se transmite o no el punto decimal. La balanza responderá
como sigue, según ajuste y estatus:
Peso Bruto libras.
Peso Bruto KG.
W
STX WW.WW CR
C
STX WW.WWW R
C
STX WW.WWN R
C
STX WW.WWWN R
STX?status byte CR
STX?status byte CR
Z
T
C
STX?status byte
R
TWWWWW
C
R
STX?status
C
R
byte CR
Peso Neto en libras. Se añade carácter ASCII N tras el peso.
Peso Neto en kilos. Se añade carácter ASCII N tras el peso.
Byte de estatus se envia si la balanza está en movimiento, o está en peso
neto/brut, o en sobrecarga. La tabla “Definiciones de bits del byte de Estatus
Balanza” determina los resultados del byte de estatus.
Comando de puesta a cero de balanza. En la siguiente lectura A/D, el cero será
capturado si el peso es estable, dentro del rango esperado, y no hay tara (modo
peso bruto).
Comando de tarado del item en balanza. La balanza debe estar en cero bruto
antes de colocar el item sobre el plato. Se deducirá la tara si el peso es estable y
fuera de cero. Tras un retardo de 150 ms, la balanza responde con un byte de
estatus. (NOTA: la tara debe estar habilitada en modo calibración, o la balanza
no responderá).
Comando de tarado digital. Un valor conocido de tara puede enviarse a la
balanza como 5 dígitos. La balanza asume un punto decimal WWW.WW LB, o
WW.WWW KG.
(Nota: la tara debe estar habilitada en modo calibración, o la balanza no
responderá.)
C
STX?status byte CR
Comando de borrado de tara (se ignora si el peso no es estable). El byte de
estatus se envia con un retardo de 150 ms.
A
STX CR
Inicia un test de fiabilidad. Se envia STXCR indicando la recepción del comando.
B
STX?status byte CR
E
STXECR
Comando Inicio Modo Eco del test de puerto serie. La balanza responderá con
una E indicando ha recibido el comando. Los caracteres, excepto F, son
rebotados al host.
STXF
Comando Fin Modo Edo. La balanza responderá con un ASCII F indicando la
recepción del comando.
F
46
Comando enviar resultados de test de fiabilidad. A tiene que enviarse antes del
comando de enviar resultado B. Los resultados del test están en el byte de
estatus. Usar la tabla 12-c para determinar los resultados. Si se pasan todos los
tests, se devolverá el carácter ASCII @ .
Manual Servicio ViVa
12.3.1.3
Formato del byte de estatus
Cuando la balanza responde con STX?byte estatus CR , esto indica un byte de estatus.
El byte de estatus contiene información de estatus de la balanza, que puede incluir
bruto/neto, estatus de cero, etc. El byte real de estatus enviado es un carácter ASCII que
tiene que ser convertido a binario para decodificar los bits. Las definiciones de bits del
estatus de balanza, se muestran en la tabla que sigue.
Definiciones de bit del byte de estatus de balanza
Nº bit
Descripción de bit
Manual Servicio ViVa
7
7 Bit paridad (par).
6
1 = Normal.
0 = Comando Incorrecto o Ningun cambio de peso
5
1 = Peso Neto,
0 = Peso Bruto
4
1 = Centro de cero.
0 = No en centro de cero.
3
1 = Fuera rango captura de cero
0 = Dentro de rango.
2
1 = Bajo cero.
0 = Dentro del rango pesaje.
1
1 = Sobrecarga.
0 = Dentro del rango pesaje.
0
1 = Balanza en movimiento.
0 = Peso estable.
47
METTLER TOLEDO
12.3.1.4
Retail
Formato del byte de estatus del test de fiabilidad
Cuando la balanza responde con STX? status byte CR, tras la petición de un test de
fiabilidad (B), se envia un byte de estatus de test de fiabilidad. Este byte contiene
información de estatus que puede incluir modo neto/bruto, estatus del cero, etc. El byte de
estatus real será un carácter ASCII que debe convertirse a binario para decodificar sus bits.
Los bits del estatus del test de fiabilidad se muestran el la siguiente tabla. El bit 6 se pone a
1 después de realizarse un test de fiabilidad, y reseteado a 0 cuando el host lee el byte de
estatus de test. Las definiciones de los bits del byte de test de fiabilidad se muestran en
tabla 12-c.
Nota: El carácter ASCII @ (decimal 64) indica que se han pasado todos los tests. Lecturas
repetidas del byte de fiabilidad sin haber iniciado un nuevo test de fiabilidad, resultará en
un ASCII NULL (hex 00).
Definiciones de bits del byte de test de fiabilidad
Nº bit
Descripción de bit
48
7
Bit de paridad (par).
6
1 = Nuevos datos de estatus
disponibles
0 = Host ha leido los datos.
5
Bit siempre a 0.
4
1 = Test ROM fallido
0 = Test ROM pasado.
3
1 = Test RAM procesador fallido
0 = Test RAM procesador pasado
2
1 = Test Ram pasado.
0 = Test Ram fallado.
1
1 = Test NOVROM fallado.
0 = Test NOVROM pasado.
0
Siempre 0.
Manual Servicio ViVa
12.3.1.5
Tara
La Tara puede hacerse de 2 formas: automática o digital.
TARA REMOTA
El peso desconocido de un objeto puede ser deducido automaticamente colocando el
objeto sobre el plato de la balanza, y entonces, con el display de peso con peso positivo y
estable, enviando un carácter ASCII T mayúscula seguido por CR desde el PC host. La
función de tara debe estar habilitada. La tara múltiple no está permitida. Un triángulo,
situado debajo del dígito menos significativo del peso, se ilumina indicando que el display
está mostrando peso neto. Los pesos negativos se representan con rayas en el display, y
se envia un byte de estatus al host en lugar del peso.
TARA DIGITAL
Una tara conocida puede aplicarse a la balanza enviando desde el PC host un carácter
ASCII T mayúscula seguido por 5 dígitos ASCII y un CR. El peso en balanza debe ser
positivo y estable. El valor de tara aplicable está limitado a la capacidad de la balanza.
En modo normal, el valor de tara debe siempre acabar en 0 o en 5.
BORRADO DE TARA
Si el autoborrado de tara está habilitado, la tara se borra automaticamente cada vez que la
balanza retorna al cero (bruto) después de haber indicado un peso neto estable de al
menos un incremento sobre el cero. Si el autoborrado está deshabilitado, la tara se puede
borrar enviando un carácter ASCII C mayúscula desde el host.
12.3.1.6
Conexionado conector I/O
La ViVa dispone de un conector DB-9 hembra para conectar a un PC host. El cableado de
la puerta serie se muestra en la tabla “Conector de interface serie DB9-F”. Verificar la
configuración de pines en el conector serie del host, ya que ciertos ordenadores no usan
un conexionado estándar. Se recomienda usar cable apantallado de pares trenzados,
calibre 20. La máxima longitud de cable RS 232 recomendada es 15 metros aprox. Si se
requieren mayores longitudes, consultar con METTLER TOLEDO.
Nota: No conectar la linea DTR a menos que el software controle especificamente la línea.
La línea DTR de la balanza no requiere estar conectada para usar el interface. Algunos
programas tales como dBASE® y FOXPRO® pueden requerir puentear las lineas de
handshaking del PC como sigue:
Handshaking
Para conector de puerto serie PC DB25: Puente 4 a 5, y 6, 8, y 20 juntos.
Para conector de puerto serie PC DB9 : Puente 4 a 6 y 7 a 8.
Manual Servicio ViVa
49
METTLER TOLEDO
Retail
Los PC estándar usan o bien un conector DB-25 hembra o un DB-9 hembra en sus puertos
serie RS-232. Consulte a su servicio técnico METTLER TOLEDO más próximo.
Conector Interface Serie DB9-F
Pin#
Función
Descripción
2
RxD
Receive Data
3
TxD
Transmit Data
5
SGnd
Signal Ground
Desde PC puerto RS232 serie DB25-F a ViVa DB9-M
IBM-PC Estándar Compatible DB-25 a ViVa
Pin#
Funcion
Pin#
Funcion
2
Transmit
2
Receive
3
Receive
3
Transmit
7
Sig Ground
5
Sig Ground
4
RTS
5
CTS
Desde PC puerto RS232 serie DB9-F a ViVa DB-9M
Standard IBM-PC Compatible DB-9 To Viva
50
Pin#
Funcion
Pin#
Funcion
2
Receive
3
Transmit
3
Transmit
2
Receive
5
Sig Ground
5
Sig Ground
7
RTS
8
CTS
Manual Servicio ViVa
12.3.1.7
Comandos de importación y exportación programables
Cuando se selecciona 5 en el paso 3 del grupo 3, pulsar tecla [>0<], hay 2 parámetros, “Si”
o “No”. “Si” es para resetear el protocolo al protocolo por defecto de la balanza checkout
8217. Si se elige “No”, se puede editar el comando de importación o exportación como se
describe más abajo. El ajuste por defecto es “No”.
Si el protocolo 8217 es lo que se quiere, pulsar la tecla Zero varias veces hasta llegar a
“Save” (Guardar).
Si se quiere cambiar el comando o formato de datos, seleccionar “No” y seguir los pasos
indicados más adelante.
Primero, componer el comando del TPV a balanza, y luego el de balanza a TPV.
Comandos disponibles de TPV a balanza.
Parámetro
Comando
P
STX
Q
ETX
R
CR
L
LF
T
Nota
Fin de edición.
0~F
HEX
2 HEX forman un carácter*.
* La prioridad de este carácter es mayor, si otro comando usa el mismo carácter, ese
comando quedará deshabilitado. Los caracteres Z, T, C, A, B, E, F se usan en el protocolo
8217 y no deben usarse en otros comandos.
Manual Servicio ViVa
51
METTLER TOLEDO
Retail
Un comando tiene hasta 6 parámetros que tienen que contener sólo 2 dígitos (0~F).
Usar caracteres según la siguiente tabla ASCII :
Dec
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
Hex
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
2A
2B
2C
2D
2E
2F
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
3A
3B
3C
3D
3E
Char
(space)
!
"
#
$
%
&
'
(
)
*
+
,
.
/
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
;
<
=
>
Dec
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
Hex
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
4A
4B
4C
4D
4E
4F
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
5A
5B
5C
5D
5E
Char
@
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
\
]
^
Dec
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
Hex
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
6A
6B
6C
6D
6E
6F
70
72
72
73
74
75
76
77
78
79
7A
7B
7C
7D
7E
Char
`
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
{
|
}
~
Después de componer el comando de TPV a balanza, hacer el de balanza a TPV.
Parámetros disponibles desde balanza a TPV.
Parámetro
Comando
P
STX
Q
ETX
R
CR
L
LF
E
WW.WWW
F
WW.WW
T
Nota
Fin edición.
Por ejemplo:
Si el comando del TPV es “STX W ETX CR LF”, el parámetro debe ser “P57QRL”.
Si el comando de la balanza al TPV es “STX WW.WWW ETX CR LF”, los parámetros
deben ser “PEQRL”.
52
Manual Servicio ViVa
El procedimiento para componer estos comandos se indica a continuación:
1.
2.
3.
4.
5.
Pulsar el interruptor de calibración en la placa madre PCB,
Pulsar la tecla >0< para acceder a los ajustes, aparece “grP 1” ;
Pulsar tecla >T< a “grP 3”;
Pulsar tecla >0< para ir al paso 5 del grupo 3, apareciendo “3.5
5”,
Por favor usar los siguientes pasos para componer los comandos desde/a TPV a/desde la balanza.
Display
Teclas
Nota
3. 5
5 Pulsar tecla [>0<] para aceptar.
Grupo 3, Paso 5 de Modo Servicio
d=por defecto, y=8217 protocolo
3. 5
d
y
Pulsar tecla [>T<] para seleccionar.
3. 5
d
n Pulsar tecla [>0<] para aceptar.
d=por defecto, n=edita comando y habilita formato datos.
3. 5 C 0
5 Pulsar tecla [>T<] para seleccionar.
C0: Primer dígito del comando. 5 es el parámetro previo.
3. 5 C 0
p Pulsar tecla [>0<] para aceptar.
P es el primer dígito del comando “p57qrL”.
3. 5 C 1
7 Pulsar tecla [>T<] para seleccionar.
7 es el parámetro previo.
3. 5 C 1
5 Pulsar tecla [>0<] para aceptar.
5 es el segundo dígito del comando “p57qrL”.
3. 5 C 2
0 Pulsar tecla [>T<] para seleccionar.
0 es el parámetro previo.
3. 5 C 2
7 Pulsar tecla [>0<] para aceptar.
Si está seleccionado parámetro 0~F , el siguiente dígito será sólo
0~F, después no se puede seleccionar 0~F.
3. 5 C 3
t
t es el parámetro previo.
3. 5 C 3
q Pulsar tecla [>0<] para aceptar.
q es el cuarto dígito del comando “p57qrL”.
3. 5 C 4
t
Pulsar tecla [>T<] para seleccionar.
t es el parámetro previo.
3. 5 C 4
r
Pulsar tecla [>0<] para aceptar.
r es el quinto dígito del comando “p57qrL”.
3. 5 C 5
t
Pulsar tecla [>T<] para seleccionar.
t es el parámetro previo.
3. 5 C 5
L Pulsar tecla [>0<] para aceptar.
Pulsar tecla [>T<] para seleccionar.
L es el sexto dígito del comando “p57qrL”.
p 5 7 q r L *Pulsar tecla [>0<] para aceptar.
Muestra el parámetro de comando “p57qrL”.
3. 5 r 0
t
Comienza a componer formato desde balanza a TPV.
3. 5 r 0
p Pulsar tecla [>0<] para aceptar.
3. 5 r 1
t
3. 5 r 1
E Pulsar tecla [>0<] para aceptar.
3. 5 r 2
t
3. 5 r 2
q Pulsar tecla [>0<] para aceptar.
3. 5 r 3
t
Pulsar tecla [>T<] para seleccionar.
3. 5 r 3
r
Pulsar tecla [>0<] para aceptar.
3. 5 r 4
t
Pulsar tecla [>T<] para seleccionar.
3. 5 r 4
L Pulsar tecla [>0<] para aceptar.
3. 5 r 5
t
Pulsar tecla [>T<] para seleccionar.
Pulsar tecla [>T<] para seleccionar.
Pulsar tecla [>T<] para seleccionar.
Pulsar tecla [>0<] para aceptar.
p E q r L
Pulsar tecla [>0<] para aceptar.
Muestra el formato de datos a TPV “pEqrL”.
S A V E
Pulsar tecla [>0<] para aceptar.
Guarda todos ajustes y pasa a modo normald de pesaje.
* Pulsar tecla >0< para guardar ajustes y pasar a siguiente paso. Pulsar >T< para cancelar ajustes y seguir al siguiente paso.
Manual Servicio ViVa
53
METTLER TOLEDO
Retail
12.3.2 Berkel
12.3.2.1
Formato de datos
2400 Baud (seleccionar 2400, 4800 o 9600)
7 bits datos (seleccionar 7 o 8)
Paridad Par (seleccionar Par, Ninguna, Impar)
1 bit stop (seleccionar 1 o 2 bits stop)
12.3.2.2
Handshaking
Para PC conector puerto serie DB25: puente 4 a 5, y 6, 8, y 20 juntos.
Para PC conector puerto serie DB9: puente 4 a 6 y 7 a 8.
12.3.2.3
Descripciones de los comandos
Comando
COMENTARIOS
ENQ (05h)
Inicia la secuencia de comunicación
ACK (06h)
Datos disponibles
CAN (18h)
Repetición de pesada
NAK (15h)
No reconocimiento
NUL (00h)
Datos no disponibles
DC1 (11h)
Petición de datos
STX (02h)
Inicio de texto (Start of text)
ID
Byte de información, compuesto de los siguientes bits:
Capacidad
Bit
2
1
0
0
0
1 15kg x 0.005kg
0
1
0 30lb x 0.01lb
0
1
1 6kg x 0.002kg
Bit 3 - Logic 1
Bit 4 - Logic 1 significa fuera de rango
Bit 5 - Logic 1
Bit 6 - Logic 1 indica capacidades fuera AVR
Peso
5 bytes con MSD primero
BCC
Block Check Character calculado como paridad de columna par
(Longitudinal Redundancy Check) de todos los caracteres excepto
STX y ETX.
ETX (03h)
STX Z NUL NUL NUL NUL NUL ETX BCC
Comando para poner a cero la balanza desde el TPV. Notar que el
BCC en este caso será “Z”
STX N NUL NUL NUL NUL NUL ETX BCC
Comando para tarar la balanza desde el TPV. Notar que el BCC en
este caso será “N”
CR (0dh)
54
Fin de texto (End of text)
Datos recibidos y comparados correctamente
Manual Servicio ViVa
12.3.2.4
Secuencia de comandos
ECR
Balanza
COMENTARIOS
ENQ (05h)
ACK (06h)
Datos disponibles.
Errores posibles:
CAN – repetir pesada
NAK - no reconocimiento
NUL – datos no disponibles
Petición datos
Errores posibles:
NAK – no reconocimiento
DC1 (11h)
STX ID W5W4W3W2W1 BCC ETX
Datos transmitidos
Confirmar dtos
Errores posibles:
ACK – Datos no confirmados
STX ID W5W4W3W2W1 BCC ETX
CR (0dh)
Datos confirmados
Nota: Los espacios mostrados en las descripciones se han incluido para facilitar la lectura.
No se usan espacios salvo que el BCC genere un espacio.
Manual Servicio ViVa
55
METTLER TOLEDO
Retail
12.3.3 NCI POS
12.3.3.1 RESUMEN
El protocolo de comunicación serie se usa para conectar las balanzas Weigh-Tronix/NCI POS
a CAJAS TPV ( ECR = Electronic Cash Registers), o a PC.
Baudios y paridad configurable. Bits de Start y de Stop fijos a 1 (1). Bits de datos: 7.
Velocidades en baudios admisibles 1200, 2400, 4800, 9600 y 19200.
Respuestas a los comandos serie son inmediatas, o dentro de un ciclo de medida de la balanza.
Un segundo sería más que adecuado como valor de time-out en el control por un equipo externo.
Hay 2 tipos de comandos serie: obligatorios y opcionales. Los comandos obligatorios deben ser
soportados por todos los productos.
Si el peso es negativo, hay movimiento, subcarga o sobrecarga, o si existe un error de cero, sólo
se devuelve un estatus de balanza en respuesta a un comando de petición de peso (“W”).
Los bytes de estatus van precedidos de la letra 'S'
Abreviaturas de unidades de medida siempre en mayúsculas.
El peso es siempre positivo, por lo que no hay byte de polaridad.
Explicación de símbolos utilizados:
<ETX> Carácter de End of TeXt = Fin de Texto (03 hexadecimal).
<LF> Carácter Line Feed = Salto de Línea (0A hex).
<CR> Carácter Carriage Return = Retorno de Carro (0D hex).
<SP> Space = Espacio (20 hex).
x caracteres de peso del display, incluyendo caracteres de menos y de fuera de rango.
hh 2 bits de estatus.
UU Unidades de medida (LB, KG, OZ, G, etc, todas mayúsculas).
Comandos obligatorios
Nombre:
Comando:
Respuesta:
Petición de peso
W<CR>
Retorna peso decimal, unidades y estatus (ver notas 1 y 2)
<LF>xx.xxxUU<CR><LF>Shh<CR><ETX>
Retorna peso lb-oz con unidades y estatus balanza.
<LF>xLB<SP>xx.xOZ<CR><LF>Shh<CR><ETX>
Estatus de balanza sólo si peso < 0, error cero inicial, hay movimiento o
fuera de rango.
<LF>Shh<CR><ETX>
56
Nombre:
Comando:
Respuesta:
Petición de estatus
S<CR>
Retorna estatus de balanza.
<LF>Shh<CR><ETX>
Name:
Comando:
Respuesta:
Pone a cero balanza
Z<CR>
Balanza se pone a cero, y devuelve estatus (ver nota 4)
<LF>Shh<CR><ETX>
Manual Servicio ViVa
Comandos opcionales
Nombre:
Comando:
Respuesta:
Petición de peso en alta resolución
H<CR>
Retorna peso multiplicado x 10 con unidades y estatus (notas 2 y 3).
<LF>xxx.xxxUU<CR><LF>Shh<CR><ETX>
Retorna peso multiplicado x 10 lb-oz con unidades y estatus balanza.
<LF>xLB<SP>xx.xxOZ<CR><LF>Shh<CR><ETX>
Estatus balanza sólo si peso < 0, error cero inicial, hay movimiento, o
balanza fuera de rango.
<LF>Shh<CR><ETX>
Nombre:
Comando:
Respuesta:
Cambia unidades de medida
U<CR>
Cambia unidades de medida, retorna nueva unidad y estatus balanza.
<LF>uu<CR><LF>Shh<CR><ETX>
Nombre:
Comando:
Respuesta:
Petición de conteo metrológico
M<CR>
Retorna conteo normalizado y estatus de balanza.
<LF>xxxxxxMM<CR><LF>Shh<CR><ETX>
Nombre:
Comando:
Respuesta:
Comando desconocido
todos los restantes
Comando desconocido
<LF>?<CR><ETX>
NOTAS:
1) El campo peso tiene siempre 6 caracteres (5 de peso, 1 para punto decimal), con
independencia del tamaño del display.
2) Los ceros a la izquierda no se suprimen.
3) El campo peso en alta resolución tiene 7 caracteres (6 de peso, 1 punto decimal),
con independencia del tamaño del display.
4) Si la balanza está fuera del rango de cero o en movimiento, el comando “Z” se
ignora y se retorna el estatus de red sin “poner” el flag de estatus de cero, es
decir, balanza fuera de zona de cero.
Manual Servicio ViVa
57
METTLER TOLEDO
Retail
Comando Peso: W
Este comando hace que la balanza retorne la cadena del peso visualizado en formato CAJA
(ECR). El peso visualizado se envia normalmente con ceros a la izquierda (sin supresión de ceros).
Sin embargo, si el peso es negativo, está en movimiento, en sobrecarga o subcarga, o si existe un
error de cero, el protocolo de CAJA (ECR) origina que el estatus de balanza se devuelva sólo en
respuesta a un comando de peso ('W').
La cadena de peso devuelta incluye el punto decimal y la unidad de medida. La longitud del
campo de peso será igual a la longitud del display de la balanza más cinco ( 1 por el punto decimal,
2 por “LB” y 2 por “OZ”). La unidad de medida aparecerá en su forma estándar abreviada ANSI
("LB" para libras, "KG" para kilogramos, etc.) en mayúsculas.
Comando Cero: Z
Si se dan los criterios de cero, la balanza se pone a cero. En cualquier caso, se devuelve el
estatus de balanza.
Comando Alta Resolución: H
Es el mismo comando que W, excepto en que cuando el peso se retorna, se hace con una
resolución 10 veces superior a la presentada por display.
Comando Cambiar Unidades: U
El efecto de este comando es el mismo que si se hubiera presionado la tecla UNITS en la balanza
dando lugar a un cambio en la unidad de medida de la balanza. La balanza responderá con la
nueva unidad y el estatus de balanza.
Comando Metro: M
Este comando es opcional. Provoca que la balanza devuelva un conteo normalizado que se usa
para fines metrológicos. El valor de conteo es el mismo número presentado en el modo de
diagnóstico de la balanza. Por ejemplo, este número va de 120,000 para 67xx, 100,000 para las
78xx y 1,000,000 para las balanzas QDT .
58
Manual Servicio ViVa
Comando Estatus Balanza: S
Habrá al menos 2 bits de estatus. Si el bit 6 del segundo byte de estatus está “puesto”, habrá un
tercer byte. El bit 6 de cada byte sucesivo indicará si sigue otro byte de estatus o no. El bit estará
borrado (0) en el último byte de estatus. En este momento sólo los 3 primeros bytes están
definidos. Se podrían añadir otros en el futuro. El bit 0 es el bit menos significativo en el byte
mientras que el bit 7 es el más significativo.
Los bits de estatus se definen como sigue:
Bit
Byte estatus 1
Byte estatus 2
Byte estatus 3
(opcional)
0
1 = Movimiento
0 = Estable
1 = Subcarga
0 = No subcarga
1
4
5
6
1 = Balanza en cero
0 = Fuera de cero
1 = RAM error
0 = RAM bien
1 = EEPROM error
0 = EEPROM bien
Siempre 1
Siempre 1
Siempre 0
7
Paridad
1 = Sobrecarga
0 = No sobrecarga
1 = ROM error
0 = Calibración bien
1 = Mala calibración
0 = Calibración bien
Siempre 1
Siempre 1
1 = Sigue byte
0 = Ultimo byte
Paridad
00 = Bajo rango
01 = (indefinido)
10 = (indefinido)
11 = Rango alto
2
3
Manual Servicio ViVa
Byte estatus 4
(opcional)
1 = Cambio de peso
0 = Sin cambios
1 = Peso neto
0 = Peso bruto
Error inicial cero
1 = Cero Detectado
0 = Cero no visto
1 = Métrico
0 = Inglés
No usado
Siempre 1
Siempre 1
1 = Sigue byte
0 = Ultimo byte
Paridad
Siempre 1
Siempre 1
1 = Sigue byte
0 = Ultimo byte
Paridad
59
METTLER TOLEDO
Retail
12.3.4 Epelsa
12.3.4.1
Formato de datos
Asíncrono
2400 baud
7 bits de datos
Paridad Par
Datos en ASCII
1 Bit Arranque
2 Bits Stop
ajustable
ajustable
ajustable
Las funciones del protocolo se ejecutan usando para cada comando un carácter individual.
Carácter ASCII
HEX
Función
Comentarios
#
35
23
Reset de balanza
Reseteado de la balanza.
El comando reset puede ser
enviado en cualquier momento.
Esta función cancela el estatus
de test cíclico. Cuando la
balanza se estabiliza, estando
en 0, enviará un mensaje
"0000000<CR>"
$
36
24
Petición de peso
Demanda externa de peso
%
37
25
Puesta a cero
Re-cero de la balanza.
Cuando la balanza responde
con "AAAAAAA<CR>" es
porque está fuera de rango o
no está en modo pesaje.
Enviando este carácter, cuando
la balanza recupera un cero
centrado, envia la cadena de
"0"s. Si la balanza no está en
modo pesaje, o el cero no está
centrado, enviará la cadena de
"A"s . El tiempo de espera entre
transmisión y recepción debe
ser inferior a 10 segundos, sino
se enviarán más caracteres "$"
hasta que la balanza envie de
nuevo la cadena de "0"s.
&
38
26
Abrir cajón dinero
Sin respuesta de la balanza
Activa pitido
Por defecto es off.
El envio de este carácter activa
el pitido. El pitido permanece
ON hasta que se envia un
nuevo comando.
'
60
Decimal
39
27
Manual Servicio ViVa
La balanza responde siempre con una cadena ASCII de 8 bytes, compuesta de bytes de datos
+ 1 byte de retorno de carro (13 Decimal = OD HEX ).
Respuesta de la balanza
<Datos><CR>
<xxx.xxx><CR>
Ejemplo: 001.000<CR>
Ejemplo: 0000000 <CR>
AAAAAAA<CR>
TTTTTTT<CR>
Manual Servicio ViVa
Comentarios
7 bytes de datos + 1 byte "CR" [13 decimal, OD Hex]
Lectura de peso, 001.000 kg
Cuando el peso es nulo
Peso fuera de rango, peso en movimiento, o balanza en test inicial,
o no respuesta entre 2 peticiones consecutivas ["$"]
Balanza en test cíclico (apagado-encendido).
Cuando la balanza entra en el test cíclico al encenderla, cada vez
que el display pasa por 99999 envia una cadena de "T"s indicando
que se encuentra en el estado de test cíclico. Para salir de esta
situación, es necesario enviar 2 caracteres "#" consecutivos dentro
de un intervalo de 1 segundo. Cuando la balanza captura el cero,
envia una cadena de "0"s . El tiempo de respuesta de la balanza es
aprox. 25 segundos.
61
METTLER TOLEDO
Retail
12.3.5 CAS
12.3.5.1
Formato de datos
9600 Baud (seleccionar 2400, 4800 o 9600)
7 bits de datos (seleccionar 7 ó 8)
Paridad Par (seleccionar Par, Ninguna, Impar)
1 bit stop (seleccionar 1 o 2 bit de stop)
12.3.5.2
Handshaking
Para PC conector puerto serie DB25 : puente 4 a 5, y 6, 8, y 20 juntos.
Para PC conector puerto serie DB9 : puente 4 a 6 y 7 a 8.
12.3.5.3
Descripción de los comandos
Comando
COMENTARIO
ENQ (05h)
Inicia la secuencia de comunicación
ACK (06h)
Datos disponibles
NAK (15h)
No reconocimiento
DC1 (11h)
Petición Datos (Formato 1, Sólo Peso)
DC2 (12h)
Petición Datos (Formato 2, Importe, Peso, y Precio)
STX (02h)
Inicio de texto (Start of text)
STA
Estatus – “S” si es estable, U si es inestable
Signo
Espacio (20h) si es cero o positivo, “-“ (2dh) si es negativo, “F” (46h)
si hay desbordamiento.
Peso
6 bytes con dígito más significativo (MSD) primero e incluyendo
decimal: W4W3.W2W1W0
Unidades Peso
2 bytes para unidades de peso (ej. Kg) seguidos de datos de peso
Precio
8 bytes con MSD primero e incluyendo decimal: P6P5P4P3P2.P1P0
Se usan espacios para completar dígitos no significativos, p. ej. un
precio de 15.00 se transmitiría como “ 15.00” con 4 espacios
iniciales.
Precio Unitario
8 bytes con MSD primero e incluyendo decimal: U6U5U4U3U2.U1U0
Se usan espacios para completar dígitos no significativos, p. ej. un
precio de 15.00 se transmitiría como “ 15.00” con 4 espacios
iniciales.
BCC
Block Check Character calculado como paridad de columna par
(Longitudinal Redundancy Check) de todos los caracteres excepto
STX y ETX.
ETX (03h)
Fin de texto (End of text)
EOT (04h)
Fin de transmisión (End of transmission)
Nota: MSD = dígito más significativo, LSD = dígito menos significativo
62
Manual Servicio ViVa
12.3.5.4
Secuencia de comandos
12.3.5.4.1 Formato 1
ECR
Balanza
COMENTARIO
ENQ (05h)
ACK (06h)
Datos disponibles.
Errores posibles:
NAK - no reconocimiento
Petición datos
Errores posibles:
NAK – no reconocimiento
DC1 (11h)
SOH STX STA SIGN W4W3.W2W1W0 kg BCC ETX EOT
Datos transmitidos
12.3.5.4.2 Formato 2
ECR
Balanza
COMENTARIO
ENQ (05h)
ACK (06h)
Datos disponibles.
Errores posibles:
NAK - no reconocimiento
Petición datos
Errores posibles:
NAK – no reconocimiento
DC2 (11h)
SOH STX P6P5P4P3P2.P1P0 BCC ETX STX STA SIGN
W4W3.W2W1W0 kg BCC ETX STX U6U5U4U3U2.U1U0 BCC
ETX EOT
Datos transmitidos
Nota: Los espacios mostrados en las descripciones se han incluido para facilitar la lectura.
Manual Servicio ViVa
63
METTLER TOLEDO
Retail
12.3.6 ICL/Fujitsu
12.3.6.1
Formato de datos
9600 Baud (seleccionar 2400, 4800 o 9600)
7 bits datos (seleccionar 7 o 8)
Paridad Par (seleccionar Par, Ninguna, Impar)
1 bit stop (seleccionar 1 o 2 bits stop)
12.3.6.2
Handshaking
Para PC conector puerto serie DB25: puente 4 a 5, y 6, 8, y 20 juntos.
Para PC conector puerto serie DB9: puente 4 a 6 y 7 a 8.
12.3.6.3
Descripción de comandos
Comando
COMENTARIO
ENQ (05h)
Inicia la secuencia de comunicación
ACK (06h)
Datos disponibles
CAN (18h)
Repetir pesada
NAK (15h)
No reconocimiento
NUL (00h)
Datos no disponibles
DC1 (11h)
Petición datos
STX (02h)
Inicio de texto (Start of text)
ID
Byte de información, compuesto de los siguientes bits:
Capacidad
Bit
2
1
0
0
0
1 15kg x 0.005kg
0
1
0 30lb x 0.01lb
0
1
1 6kg x 0.002kg
Bit 3 - Logic 1
Bit 4 - Logic 1 significa fuera de rango
Bit 5 - Logic 1
Bit 6 - Logic 1 indica capacidades fuera AVR
Peso
5 bytes con MSD primero. Si la balanza registra subpeso o sobrepeso se
transmite una cadena de datos con ceros (00) con el bit 4(X) del bit ID
puesto a 1. Cuando no se requiera MSD o LSD, se transmite un carácter
“NUL” en la posición no usada.
BCC
Block Check Character calculado como paridad de columna par
(Longitudinal Redundancy Check) de todos caracteres excepto STX y ETX.
ETX (03h)
Fin de texto (End of text)
CR (0dh)
Datos recibidos y comparados correctamente
Nota: MSD = dígito más significativo, LSD = dígito menos significativo
64
Manual Servicio ViVa
12.3.6.4
Secuencia de comandos
ECR
Balanza
COMENTARIO
ENQ (05h)
ACK (06h)
Datos disponibles.
Errores posibles:
CAN – repetir pesada
NAK - no reconocimiento
NUL - no disponibles datos
Petición de datos
Errores posibles:
NAK – no reconocimiento
DC1 (11h)
STX ID W5W4W3W2W1 BCC ETX
Datos transmitidos
Confirmar datos
Errores posibles:
ACK – Datos no confirmados
NAK – error recepción o
detectado error balanza.
STX ID W5W4W3W2W1 BCC ETX
CR (0dh)
Datos confirmados, se activa
respuesta CAN a ENQ hasta que la
transacción en curso se borre.
Nota: El POS puede pedir y recibir datos adicionales de peso de la balanza antes de devolver
el peso de verificación, pero el peso de verificación debe ser igual al último peso enviado por
la balanza.
Nota: Los espacios mostrados en las descripciones se han incluido para facilitar la lectura.
No se usan espacios salvo que el BCC genere un espacio.
Manual Servicio ViVa
65
METTLER TOLEDO
Retail
Por el futuro de sus productos METTLER TOLEDO:
el Servicio Técnico de METTLER TOLEDO le asegura la calidad,
precisión, y el valor de sus productos, año tras año.
Consulte nuestras atractivas ofertas de Contratos de Mantenimiento.
Muchas gracias.
Modificaciones técnicas y funcionales reservadas.
SEDE SOCIAL
DIVISION RETAIL
Dirección
Mettler-Toledo S.A.E.
Mettler-Toledo S.A.E.
Teléfono
Telefax
Miguel Hernández 69-71
08908 L’ Hospitalet de Llobregat [Barcelona]
[00-34] 93 223 76 00
[00-34] 91 223 76 02
Avda. San Pablo 28
28820 Coslada [Madrid]
[00-34] 91 674 89 30
[00-34] 91 669 33 47
METTLER TOLEDO® is a Trademark of Mettler-Toledo,Inc.
Internet: http://www.mt.com
©2005 Mettler-Toledo,Inc.
Impreso en China
66
Manual Servicio ViVa