Transcripción de documentos
Español
1
2
3
4
5
6
7
8
Introducción ........................................................... 96
Poner en funcionamiento ......................................... 99
Funciones básicas ................................................ 102
Aplicaciones ......................................................... 104
Menú de operador ................................................. 109
Menú supervisor ................................................... 116
Mensajes de error ................................................. 122
Datos técnicos ...................................................... 123
Italiano
1
2
3
4
5
6
7
8
Introduzione ......................................................... 126
Messa in funzione ................................................. 129
Funzioni base ....................................................... 133
Applicazioni ......................................................... 135
Menu Operatore .................................................... 140
Menu Supervisore ................................................. 147
Messaggi d'errore ................................................. 153
Caratteristiche tecniche .......................................... 154
Appendix
1
2
3
4
Output format in TOLEDO Continuous mode .............. 157
Accessories .......................................................... 159
Declaration of conformity ....................................... 160
FCC notice ........................................................... 161
4
1 Introducción
1.1 Precauciones de seguridad
¡ATENCIÓN!
¡No utilice el IND221 / IND226 en zonas peligrosas!
Nuestra gama de productos incluye dispositivos especiales para las zonas
peligrosas.
¡ATENCIÓN!
Utilice terminales de pesada IND226 con clase de protección IP65 únicamente si:
• el terminal de pesada se emplea en zonas húmedas
• es necesario una limpieza en húmedo
• el terminal de pesada se emplea en un entorno polvoriento
Incluso con clase de protección IP65, el terminal de pesada no deberá
utilizarse en entornos con riesgo de corrosión.
▲ Nunca inunde o sumerja el terminal de pesada en líquidos.
¡PELIGRO!
¡Descarga eléctrica peligrosa!
▲ Desenchufe siempre la clavija de red antes de dar comienzo a cualquier
trabajo en el terminal de pesada.
¡PELIGRO!
¡Peligro de descarga eléctrica si el cable de red está dañado!
▲ Compruebe periódicamente si el cable de red presenta daños. En caso
de cable de red dañado, extraer inmediatamente la clavija de red.
▲ Mantenga al menos 3 cm despejada la parte trasera del terminal de
pesada para impedir que el cable de red se doble demasiado.
¡ATENCIÓN!
¡No abra el terminal de pesada por cualquier circunstancia!
La garantía se anula si se ignora esta estipulación. El terminal de pesada
puede ser abierto sólo por el personal autorizado.
▲ Póngase en contacto con el servicio METTLER TOLEDO.
96
Eliminación
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre Desecho de
Equipos Eléctricos y Electrónicos (DEEE), este dispositivo no debe ser
desechado junto con la basura doméstica. Esto se aplica a los países fuera
de los EE.UU. como también a sus normas específicas.
➜ Rogamos desechar este producto de conformidad con sus disposiciones locales en el
centro colector especificado para equipos eléctricos y electrónicos.
Si tiene preguntas, póngase por favor en contacto con la autoridad responsable o con el
distribuidor donde adquirió este dispositivo.
Si este dispositivo es transferido a terceros (para uso privado o profesional), deberá también
relacionarse el contenido de esta disposición.
Le agradecemos por su contribución a la protección del medio ambiente.
Si el terminal de pesada tiene una batería recargable:
La batería contiene metales pesados.
➜ Observe las disposiciones locales respecto al desecho de materiales peligrosos para el
medio ambiente.
1.2 Descripción
Los terminales de pesada IND221 e IND226 difieren en la clase de protección:
IND221
IP54, para uso normal en entornos secos
IND226
IP65, para la aplicación en entornos húmedos y no favorables
Posibilidades de la unidad de alimentación del terminal de pesada:
Unidad de alimentación
IND221
IND226
Unidad de alimentación incorporada
–
Estándar
Unidad de alimentación incorporada con
baterías adicionales
Estándar
–
Unidad de alimentación incorporada con batería Opcional, sólo
recargable
disponible exfábrica
97
Opcional, sólo
disponible exfábrica
Display
1 Display de peso 6 dígitos
METTLER TOLEDO
2 Indicadores de estado
1
3 Teclado
Under
2
OK
Over
0
3
NET
>|1|<
>|2|<
F
T
lb
kg
C
Indicadores de estado
LED
Significado
Under / OK / Over
Indicadores para control de peso
alternativa
Count / PCS / APW Indicadores para recuento, pegatina correspondiente incl. en el envío
~
Indicador de movimiento
Net
El valor de pesada mostrado es un valor de pesada neto
>|1|< / >|2|<
Display de la gama de pesada actual de la plataforma de pesada
conectada
lb / kg
Unidad de medida actualmente elegida
+
Estado de la batería recargable
–
Teclas
Tecla
0
T
Modo
operativo
Menú
Encendido/
Apagado;
cancelar
–
Puesta a
cero
Desplazar en
retroceso
Tara
Desplazar en
avance
Tecla
Modo
operativo
Menú
Tecla de función
Retroceso a la opción
de menú superior
Tecla Borrar
Retroceso a la opción
de menú anterior
F
C
Activar opción de
Apriete prolonga- menú
do: Llamar el
Aceptar ajuste
menú
seleccionado
Tecla Transfer
98
2 Poner en funcionamiento
2.1 Apertura del terminal de pesada
¡ATENCIÓN!
▲ Antes de abrir el terminal de pesada, apáguelo y desconecte la unidad
de alimentación.
Apertura del IND221
➜ Desenrosque 4 tornillos y levante la tapa.
Apertura del IND226
La tapa del IND226 está sujetada por 4 presillas.
1. Introduzca la punta de un destornillador para tornillos ranurados en una de las dos
ranuras situadas al fondo de la tapa, y empuje con cuidado hacia la caja, hasta que se
escuche un "pop" emitido.
2. Levante la tapa.
2.2 Conexión de la plataforma de pesada
1. Pase el cable de plataforma de pesada al terminal de pesada a través del prensaestopas.
2. Conecte el cable de plataforma de pesada a la regleta de terminales J2 de 7 patillas
conforme a la siguiente tabla.
Terminal
Asignación
1
2
3
4
5
6
7
+EXC
+SEN
+SIG
Blindaje
–SIG
–SEN
–EXC
➜ Con células de carga a 4-hilos hacer puentes con: +EXC y +SEN, –EXC y –SEN.
2.3 Conexión de la interfase serie
IND221
Con IND221, la conexión de interfase se lleva a cabo como un conector D-sub de 9 patillas.
➜ Enchufe la toma D-sub de 9 patillas en el conector del terminal de pesada.
IND226
Con IND226, la interfase serie debe conectarse dentro del terminal de pesada.
1. Pase el cable de interfase al terminal de pesada a través del prensaestopas.
2. Conecte el cable de interfase a la regleta de terminales J3 de 3 patillas conforme a la
siguiente tabla.
Terminal
Asignación
1
2
3
TXD
RXD
GND
99
2.4 Cerrar el terminal
Cerrar el IND221
➜ Coloque la tapa y apriete los 4 tornillos.
Cerrar el IND226
➜ Coloque la tapa y apriete el fondo de la carcasa, hasta que las presillas encastren.
2.5 Conexión de la unidad de alimentación
¡ATENCIÓN!
Antes de conectar el terminal a la red eléctrica, compruebe si el voltaje
indicado en la placa de características coincide con el voltaje de la red local.
▲ No conecte por cualquier circunstancia el terminal de pesada si el voltaje
indicado en la placa de características no coincide con el voltaje de la
red local.
➜ Enchufe la clavija de red en la toma.
Después de la conexión, el terminal de pesada ejecuta una autocomprobación.
Si el display muestra cero, el terminal de pesada está listo para funcionar.
➜ Ajuste la plataforma de pesada para obtener la máxima precisión posible (véase el
Manual de servicio).
2.6 Colocación/Cambio de batería
¡ADVERTENCIA!
Peligro de explosión si se utiliza un tipo de batería incorrecto o si la
batería no se conecta debidamente.
▲ Utilizar únicamente baterías originales METTLER TOLEDO.
▲ Asegurarse de que la batería se ha conectado correctamente al terminal.
1. Abra el cajetín de batería en la parte inferior del terminal.
2. Libere la batería recargable usada de la tira de velcro, y desconecte la toma si es
necesario.
3. Conecte la (nueva) batería recargable al terminal, y colóquela en el cajetín de batería.
4. Cierre el cajetín de batería.
100
2.7 Notas respecto a los sistemas de pesada certificados
En los sistemas de pesada certificados, la conexión de la plataforma de pesada al terminal
de pesada debe estar sellada con un alambre o una pegatina de precintado.
Póngase por favor en contacto con el servicio METTLER TOLEDO o con las autoridades encargadas con asuntos de pesos y medidas de su localidad
IND221
Precintado de papel
Precintado de cordel
IND226
Precintado
de papel
Precintado
de cordel
101
3 Funciones básicas
3.1 Encendido y apagado
Encendido
.
➜ Pulse
El display se ilumina y muestra la versión del software.
Si el display muestra el peso, el terminal de pesada está listo para funcionar.
Apagado
➜ Pulse y mantenga pulsado
hasta que se muestre –OFF–.
3.2 Puesta a cero
La puesta a cero corrige la influencia que la suciedad leve ejerce sobre el plato de carga.
Ajuste manual a cero
1. Retire la carga de la plataforma de pesada.
2. Pulse
.
El display muestra cero.
Puesta a cero automática
En el caso de plataformas de pesada no certificadas, la corrección automática del punto cero
puede desactivarse en el menú supervisor (F1.4.1).
De manera estándar, el punto cero de la plataforma de pesada se corrige automáticamente
cuando ésta es descargada.
3.3 Pesada simple
1. Coloque la muestra pesada sobre la plataforma de pesada.
2. Espere hasta que el indicador de movimiento se apague.
3. Lea el resultado de la pesada.
3.4 Pesada con tara
Tara
➜ Coloque el envase vacío sobre la plataforma de pesada y pulse
En el display aparece el cero y el indicador Net.
102
T
.
Borrado de la tara
➜ Pulse C .
El indicador Neto se apaga, y el peso bruto aparece en el display.
• Si el menú supervisor se ha configurado para borrado de tara automático (F1.5,2=On),
la tara se borra automáticamente tan pronto como la plataforma de pesada está
descargada.
• Si el menú supervisor se ha configurado para interbloqueo de tara (F1.5.3=On), la tara
puede borrarse sólo cuando la plataforma de pesada está descargada.
Tarado automático
Esta función debe ser activada en el menú supervisor (F1.5,1=On).
➜ Coloque el envase vacío sobre la plataforma de pesada.
El peso aplicado sobre la plataforma de pesada se guarda automáticamente como la
tara. En el display aparecen cero y Net.
Impresión/Transferencia de datos
➜ Pulse
.
Los datos contenidos en el display son impresos o transferidos a un ordenador.
Nota
El contenido del indicador no se imprime y transmite, cuando la balanza está en movimiento.
3.5 Notas respecto al funcionamiento a batería
Un nuevo acumulador a plena carga rinde aprox. 35 horas de servicio en funcionamiento
normal.
El indicador
+
–
muestra el estado de la batería recargable.
+
–
continuamente rojo
aprox. 10 % del voltaje total
+
–
parpadeando lentamente, rojo
aprox 5 % del voltaje total
+
–
parpadeando rápidamente, rojo
menos de 5 % del voltaje total,
la batería tiene que cargarse inmediatamente
+
–
verde
batería cargada. La carga tiene tan pronto lugar,
como el terminal se conecta a la red eléctrica.
103
3.6 Limpieza
¡PELIGRO!
¡Peligro de descarga eléctrica debido a penetración de humedad!
▲ Antes de limpiar el terminal de pesada, desenchufe la clavija de red para
desconectar el equipo de la unidad de alimentación.
Más notas respecto a la limpieza
• Use un trapo húmedo.
• No utilice ácidos, álcalis o disolventes fuertes.
IND221
• Para la limpieza del terminal de pesada no utilice equipos para limpiar a alta presión o
con agua corriente.
• Siga todas las instrucciones pertinentes respecto a los intervalos y los agentes de limpieza.
IND226
• No realice la limpieza a alta presión o con agua caliente.
4 Aplicaciones
Dependiendo del ajuste del parámetro F2.1 en el menú de operador, pueden activarse
diferentes aplicaciones empleando la tecla F .
4.1 Visualización de valores de pesada con más alta resolución (x10)
Para este fin F2.1=MULt debe estar asignado en el menú de operador (ajuste de fábrica).
F
➜ Pulse F .
El valor de pesada se visualiza con más alta resolución (x10) durante unos
20 segundos.
Nota
El valor de pesada en más alta resolución (x10) no puede imprimirse.
104
4.2 Conmutación de la unidad de medida
Para este fin F2.1=Unit debe estar asignado en el menú de operador.
F
➜ Pulse F .
El valor de pesada se visualiza en la segunda unidad de medida.
Nota
La unidad de medida permanece visualizada hasta que se conmuta de nuevo.
4.3 Control del peso
Para este fin, F2.1=OVEr y F2.2,1=CHECh (ajuste de fábrica) deben estar asignados
en el menú de operador. En el ajuste de fábrica, la función control del peso opera con
tolerancias superior e inferior de 10 d. Con parámetros F2.2.3 y F2.2.4, estas tolerancias
pueden modificarse por usuario.
Ajuste del peso teórico
1. Pulse
F
para activar la función control del peso.
2. Pulse y mantenga pulsada F hasta que aparezcan tArGEt y los 3 indicadores
Under, OK y Over.
Si F2.2.2=WEIGHt (ajuste de fábrica) está asignado en el menú de operador, aparece el
display de peso.
3. Coloque el peso teórico sobre la plataforma de pesada y guarde con F .
El indicador OK se ilumina.
Si F2.2.2=MAnUAL (ajuste de fábrica) está asignado en el menú de operador, el display
de peso aparece con el último dígito parpadeando.
3. Entre el peso teórico con las teclas
página 109).
T
,
y
F , y confirme con
4. Guarde el valor de pesada como peso teórico empleando la tecla
105
F .
(véase
Control del peso
Ejemplo: Peso teórico = 1.000 kg
• Menos peso que el peso teórico y por
debajo de la tolerancia inferior.
El indicador Under se ilumina.
• Peso dentro de tolerancia.
El indicador OK se ilumina.
• Más peso que el peso teórico y por
encima de la tolerancia superior.
El indicador Over se ilumina.
Conmutación entre control de peso y pesada normal
➜ Pulse
F
para conmutar entre control de peso y pesada normal.
4.4 Clasificación
Para este fin, F2.1=OVEr y F2.2.1=CLASS (ajuste de fábrica) deben estar asignados
en el menú de operador. En el ajuste de fábrica, la función clasificación opera con tolerancias
superior e inferior de 10 d. Con parámetros F2.2.3 y F2.2.4, estas tolerancias pueden
modificarse por usuario.
Ajuste del peso teórico
1. Pulse
F
para activar la función clasificación.
2. Pulse y mantenga pulsada F hasta que aparezcan tArGEt y los 3 indicadores
Under, OK y Over.
Si F2.2.2=WEIGHt (ajuste de fábrica) está asignado en el menú de operador, aparece el
display de peso.
3. Coloque el peso teórico sobre la plataforma de pesada y guarde con F .
El indicador OK se ilumina.
Si F2.2.2=MAnUAL (ajuste de fábrica) está asignado en el menú de operador, el display
de peso aparece con el último dígito parpadeando.
3. Entre el peso teórico con las teclas
página 109).
T
,
y
F , y confirme con
4. Guarde el valor de pesada como peso teórico empleando la tecla
106
F .
(véase
Clasificación
Ejemplo: Peso teórico = 1.000 kg, Tol. 1 = 100 kg, Tol. 2 = 200 kg, Tol. 3 = 300 kg
• Peso más pequeño que el peso teórico y
por debajo de Tol. 3,
en el ejemplo < 700 kg.
El indicador Under se ilumina.
• Peso más pequeño que el peso teórico y
por debajo de Tol. 2,
en el ejemplo 700 kg y 800 kg.
El indicador Under se ilumina.
• Peso más pequeño que el peso teórico y
por debajo de Tol. 1,
en el ejemplo 800 kg y 900 kg.
El indicador Under se ilumina.
• Peso dentro de las tolerancias 1,
en el ejemplo entre 900 kg y 1.100 kg
El indicador OK se ilumina.
• Peso más grande que el peso teórico y
por encima de Tol. 1,
en el ejemplo 1.100 kg y 1.200 kg.
El indicador Over se ilumina.
• Peso más grande que el peso teórico y
por encima de Tol. 2,
en el ejemplo 1.200 kg y 1.300 kg.
El indicador Over se ilumina.
• Peso más grande que el peso teórico y
por encima de Tol. 3,
en el ejemplo > 1.300 kg.
El indicador Over se ilumina.
Conmutación entre clasificación y pesada normal
➜ Pulse
F
para conmutar entre clasificación y pesada normal.
107
4.5 Cómputo
Para este fin F2.1=Count debe estar asignado en el menú de operador.
Si el terminal de pesada se utiliza de mayormente para operaciones de cómputo, METTLER
TOLEDO recomienda pegar la etiqueta suministrada (Count, APW, PCS) encima de los 3
indicadores a izquierda (Under, OK, Over).
Determinación del peso y cómputo de piezas
1. Pulse F para activar la función cómputo.
Los indicadores Count y PCS se iluminan.
2. Pulse y mantenga pulsada
F
hasta que PCS ... aparece.
3. Pulse F repetidamente hasta que el número de piezas deseado (5, 10, 20, 50)
aparezca, para la determinación del peso de piezas.
4. Coloque el número de piezas visualizado sobre la plataforma de pesada y confirme con
.
Se visualiza el número de piezas y el indicador PCS se ilumina.
5. Coloque piezas adicionales sobre la plataforma de pesada.
Se visualiza el actual número de piezas.
Conmutación entre número de piezas y peso
Empleando la tecla F puede conmutar entre los siguientes valores:
• Display del número de piezas.
El indicador Count y PCS se ilumina.
F
Count APW PCS
• Display del peso de piezas.
El indicador Count y APW se ilumina.
F
Count APW PCS
• Display del peso total.
Ninguno de los 3 indicadores de
cómputo se ilumina.
F
Count APW PCS
108
5 Menú de operador
El menú de operador consta de los siguientes bloques:
F2 – Ajustes menú de tecla F
F3 – Ajustes menú de terminal
F4 – Ajustes menú de comunicación
F6 – Exit menú
5.1 Entrada al menú de operador
➜ En modo Bruto, pulse y mantenga pulsada
➜ Entre la contraseña
SEtUP aparece.
hasta que MAStEr aparezca.
y confirme con
.
.
➜ Pulse
F2 aparece.
5.2 Manejo del menú
Las teclas y su función en el menú
T
Selección del siguiente parámetro.
Retroceso al parámetro anterior.
Confirmar la selección.
C
Retroceso a la opción de menú anterior.
F
Retroceso a la opción de menú superior.
Entrada numérica
1. Pulse F para modificar el valor visualizado.
El (último) dígito parpadea.
2. Incremente el dígito visualizado empleando la tecla
–o–
Disminuya el dígito visualizado empleando la tecla
109
T
.
.
3. Cuando entre números multi dígitos, emplee la tecla
posición a la izquierda.
F
para mover el cursor una
4. Modifique el dígito como se describe en el paso 2.
5. Repita los pasos 3 y 4 si es necesario.
6. Una vez que ha entrado todos los dígitos, emplee la tecla
entrada.
para confirmar la
Nota
Con
C
puede borrar la entrada.
5.3 F2 – Menú de tecla F
Los ajustes de fábrica están escritos en letra negrita.
F2.1 – Función de la tecla F
A la tecla F pueden asignarse 4 funciones distintas:
MUL10
Pulsando la tecla F, el valor de pesada se visualiza con resolución 10 veces más
alta
Unit
Pulsando la tecla F, la unidad de peso conmuta entre kg y lb.
OVEr
Pesada Más/Menos
Ajustes adicionales, véase F20.2
Count
Cómputo
Ajustes adicionales, véase F2.3
F2.2 – Pesada Más/Menos
Estos parámetros aparecen solamente si F2.1=OVEr está asignado.
F2.2.1 – Modo operativo
CHECh
Control del peso
CLASS
Clasificación
F2.2.2 – Ajuste del peso teórico
WEIGHt Por pesada en
MAnUAL Por entrada numérica
110
F2.2.3 – Tolerancia superior
Después de seleccionar el parámetro aparece la tolerancia actualmente ajustada.
Si se ha elegido F2.2.1 = Chech:
Tolerancia superior = peso teórico + valor de tolerancia indicado
Si se ha elegido F2.2.1 = CLASS:
El terminal de pesada determina internamente 3 tolerancias.
Tolerancia superior 1 = peso teórico + valor de tolerancia indicado
Tolerancia superior 2 = peso teórico + 2 x valor de tolerancia indicado
Tolerancia superior 3 = peso teórico + 3 x valor de tolerancia indicado
1. Si es necesario, emplee la tecla
F
para activar la modificación.
2. Modifique la tolerancia empleando las teclas
,
Ajuste de fábrica
valor de tolerancia superior = 10 d
Ajustes posibles
0 ... plena carga
T
y
F .
F2.2.4 – Tolerancia inferior
Después de seleccionar el parámetro aparece la tolerancia actualmente ajustada.
Si se ha elegido F2.2.1 = Chech:
Tolerancia inferior = peso teórico – valor de tolerancia indicado
Si se ha elegido F2.2.1 = CLASS:
El terminal de pesada determina internamente 3 tolerancias.
Tolerancia inferior 1 = peso teórico – valor de tolerancia indicado
Tolerancia inferior 2 = peso teórico – 2 x valor de tolerancia indicado
Tolerancia inferior 3 = peso teórico – 3 x valor de tolerancia indicado
1. Si es necesario, emplee la tecla
F
para activar la modificación.
2. Modifique la tolerancia empleando las teclas
,
Ajuste de fábrica
valor de tolerancia inferior = 10 d
Ajustes posibles
0 ... plena carga
111
T
y
F .
F2.3 – Optimización referencia
Este parámetro aparece sólo si F2.1=Count está asignado.
OFF
Sin optimización referencia
ON
Optimización referencia activada. El terminal de pesada determina
automáticamente el peso de piezas de nuevo, si se ha incrementado el número de
componentes.
F2.10 – Reset ajustes tecla F
Restaure todos los parámetros F2.x(.x) al ajuste de fábrica.
5.4 F3 – Menú terminal
Los ajustes de fábrica están escritos en letra negrita.
F3.1 – Ajustes de display
F3.1.1 – Modo Sleep
El terminal de pesada conmuta al modo Sleep, si en el tiempo ajustado, en el terminal de
pesada no se realiza un mando o una modificación de peso.
Ajuste de fábrica
60 (segundos)
Función desactivada
0
Ajustes posibles
10 ... 999 (segundos)
F3.1.2 – Brillo funcionamiento a batería
Lo
Brillo reducido
MEd
Brillo intenso
Para conservar la batería recomendamos el ajuste Lo.
F3.2 – Auto apagado
El terminal de pesada se apaga si durante el tiempo asignado no se realizó ninguna acción
en el terminal o en la plataforma de pesada.
Ajuste de fábrica
5 (minutos)
Función desactivada
0
Ajustes posibles
0,5 ... 60 (minutos)
112
F3.3 – Tipo de batería
Esta opción de menú está sólo disponible en los terminales de pesada con funcionamiento
a batería.
drY
Batería seca
ni-MH
Batería recargable de NiMH
LEAd-A Batería recargable de plomo ácido
F3.10 – Reset ajustes terminal
Restaura todos los parámetros F3.x(.x) al ajuste de fábrica.
5.5 F4 – Menú comunicación
Los ajustes de fábrica están escritos en letra negrita.
F4.1 – Conexión
Print
Cuando se pulsa
, el display actual se imprime
APrint Los valores de pesada estabilizados se imprimen automáticamente
Ajustes adicionales: F4.2.5 y F4.2.6
SICS
Vía de comunicación METTLER TOLEDO Standard Interface Command Set
Contin Modo Toledo Continuous
F4.2 – Formato
F4.2.1 – Formato línea
MULti
Multi línea
SinGLE Línea simple
F4.2.2 – Formato imprimir
StAndr Estándar (display actual)
OVEr
Superior / bueno / inferior
Count
Número de piezas
F4.2,3 – Idioma imprimir
EnG
Inglés
CHn
Chino
113
F4.2.4 – Añadir avance línea
Ajuste de fábrica
3 (líneas)
Ajustes posibles
0 ... 9 (líneas)
F4.2.5 – Auto tolerancia imprimir
Esta opción de menú está sólo disponible si F4.1=APrint está asignado.
Un valor de pesada estabilizado que está por encima del valor asignado, se imprime
automáticamente.
Ajuste de fábrica
10 (d)
Ajustes posibles
0 ... máx. carga
F4.2.6 – Auto imprimir reset tolerancia
Esta opción de menú está sólo disponible si F4.1=APrint está asignado.
La balanza debe descargarse hasta por debajo del valor de ajuste, antes de poder imprimir
automáticamente un nuevo valor de pesada.
Ajuste de fábrica
10 (d)
Ajustes posibles
0 ... máx. carga
F4.3 – Parámetros
F4.3.1 – Velocidad en baudios
1200
2400
4800
9600
19200
F4.3.2 – Datos bits / paridad
7-odd
7 bits, paridad impar
7-odd
7 bits, paridad par
8-nonE 8 bits, no paridad
F4.3.3 – Xon/Xoff
On
Xon/Xoff activado
OFF
Xon/Xoff desactivado
114
F4.3.4 – Suma de control
On
Suma de control activada
OFF
Suma de control desactivada
F4.10 – Reset ajustes de comunicación
Restaura todos los parámetros F4.x(.x) al ajuste de fábrica.
5.6 F6 – Menú finalizar
1. Pulse C .
F6 aparece.
2. Para guardar las modificaciones: Pulse
SAVE ? aparece.
Luego pulse
–o–
de nuevo.
Para rechazar las modificaciones: Pulse
AbOrt aparece.
Pulse
.
T .
.
115
6 Menú supervisor
El menú supervisor consta de los siguientes bloques:
F1 – Ajustes de balanza
F5 – Ajustes de terminal
F6 – Exit menú
6.1 Introducción del menú supervisor
➜ En modo Bruto, pulse y mantenga pulsada
display.
T
➜ Entre la contraseña
SEtUP aparece en el display.
➜ Pulse
T
hasta que MAStEr aparezca en el
y confirme con
.
. F1 aparece en el display, y todos los parámetros pueden modificarse.
Nota respecto a los sistemas de pesada certificados (OIML o NTEP)
En los sistemas de pesada certificados los parámetros F1, F5.1 y F5.4 están bloqueados.
Para modificar estos parámetros proceda como sigue:
1. Apague el terminal de pesada y ábralo.
2. Pulse el botón S1 en la placa principal y encienda el terminal de pesada.
SEtUp aparece en el display, y todos los parámetros pueden modificarse.
3. Una vez terminada la configuración, precinte el terminal de pesada.
6.2 Manejo del menú supervisor
El manejo del menú supervisor implica lo mismo como el manejo del menú de operador,
véase página 109.
6.3 Bloque F1 – Balanza
Los ajustes de fábrica están escritos en letra negrita.
F1.1 – Aprobación
no
sin aprobación
OIML
aprobación de acuerdo a OIML
ntEP
aprobación de acuerdo a NTEP
otHEr
para otras aprobaciones
116
F1.2.1 – Unidades de medida
1
Unidad de medida: kg
2
Unidad de medida: lb 1 lb ≈ 0,454 kg
F1.2.2 – Gamas de pesada
1 r
Para plataformas de pesada gama simple
2 r
Para plataformas de pesada gama doble
F1.2.3 – Capacidad de la primera gama de pesada (gama aproximada)
Las capacidades posibles y los ajustes de fábrica dependen de la plataforma de pesada
conectada.
➜ Si es necesario, modifique el valor visualizado.
F1.2.4 – Resolución de la primera gama de pesada (gama aproximada)
Las resoluciones posibles y los ajustes de fábrica dependen de la plataforma de pesada
conectada.
➜ Si es necesario, modifique el valor visualizado.
F1.2.5 – Capacidad de la segunda gama de pesada (gama fina)
Las capacidades posibles y los ajustes de fábrica dependen de la plataforma de pesada
conectada.
Este parámetro aparece sólo si F1.2.2=2r está asignado.
➜ Si es necesario, modifique el valor visualizado.
F1.2.6 – Resolución de la segunda gama de pesada (gama fina)
Las resoluciones posibles y los ajustes de fábrica dependen de la plataforma de pesada
conectada.
Este parámetro aparece sólo si F1.2.2=2r está asignado.
➜ Si es necesario, modifique el valor visualizado.
F1.3.1 – Valor Geo
Adaptación de la plataforma de pesada a la ubicación geográfica, véase tabla en el anexo.
Ajustes posibles
0 ... 31
F1.3.2 – Linealización durante el ajuste
LinOFF Linealización desactivada
LinOn
Linealización activada
117
F1.3.3 – Ajuste
Estos pasos sobre fondo gris aparecen solamente si el parámetro F1.3.2=LinOn está
asignado.
Display
Tecla
Descripción
Retirar la carga de la plataforma de pesada
E SCL
Confirmar plataforma de pesada vacía
10 CAL
...
0 CAL
El terminal de pesada cuenta atrás de 10 a 0
Cero está determinado
Add Ld
Media carga de la carga máxima
Confirmar media carga
Entrar valor de pesada para media carga máxima
000000
T
F
Entrar valor de pesada
Valor de pesada para media carga máxima entrado
003000
Confirmar valor de pesada
10 CAL
...
0 CAL
El terminal de pesada cuenta atrás de 10 a 0
La media carga máxima está ajustada
FULL Ld
Cargar carga máxima
Confirmar carga máxima
Entrar valor de pesada de carga máxima
000000
T
006000
F
Entrar valor de pesada
Valor de pesada para carga máxima entrado
Confirmar valor de pesada
10 CAL
...
0 CAL
El terminal de pesada cuenta atrás de 10 a 0.
La carga máxima está ajustada
donE
Ajuste concluido. Este mensaje permanece en el
display durante unos 2 segundos
F1.4
Siguiente bloque en el menú supervisor
118
F1.4.1 – Ajuste de cero automático
OFF
Ajuste de cero automático desactivado
0.5 d
Ajuste de cero automático dentro de +/–0,5 d
1 d
Ajuste de cero automático dentro de +/–1,0 d
(no disponible en modo OIML)
3 d
Ajuste de cero automático dentro de +/–3 d
(no disponible en modo OIML)
(no disponible en modo NTEP)
F1.4.2 – Energizar cero
OFF
Energizar cero desactivado
2
Energizar cero dentro de +/–2 %
10
Energizar cero dentro de +/–10 %
20
Energizar cero dentro de +/–20 %
(no disponible en modos OIML y NTEP)
F1.4.3 – Pulsador cero
0
Pulsador cero desactivado
2
Pulsador cero con +/–2 % gama de ajuste cero
10
Pulsador cero con +/–10 % gama de ajuste cero
(no disponible en modos
OIML y NTEP)
20
Pulsador cero con +/–20 % gama de ajuste cero
(no disponible en modos
OIML y NTEP)
F1.5.1 – Tarado automático
On
Tarado automático activado
OFF
Tarado automático desactivado
F1.5.2 – Borrado tara automático
On
Borrar tara automáticamente activado
OFF
Borrar tara automáticamente desactivado
F1.5.3 – Interbloqueo tara
On
La plataforma de pesada debe descargarse a cero antes de poder borrar el peso
de tara.
OFF
Función desactivada
119
F1.5.4 – Auto tolerancia tara
Esta opción de menú está sólo disponible si F1.5.1=On está asignado.
La plataforma de pesada debe cargarse al valor de ajuste, antes de tarar automáticamente el
valor de pesada.
Ajustes de fábrica
10 d
Ajustes posibles
0 ... carga máxima
F1.5.5 – Auto borrar tolerancia tara
Esta opción de menú está sólo disponible si F1.5.1=On está asignado.
La plataforma de pesada debe descargarse hasta por debajo del valor de ajuste, antes de
poder tarar automáticamente un nuevo valor de pesada.
Si F1.5.2=On está asignado, la plataforma de pesada debe descargarse al valor de ajuste
antes de borrar automáticamente el valor de tara.
Ajuste de fábrica
10 d
Ajustes posibles
0 ... carga máxima
F1.6.1 – Filtro digital
El filtro digital estabiliza el display de peso cuando la carga está en movimiento o vibra.
Lo
Filtro bajo
MEd
Filtro medio
HIGH
Filtro alto
F1.6.2 – Detección de movimiento
0.5 d
Detección de movimiento dentro de +/–0,5 d
1 d
Detección de movimiento dentro de +/–1 d (no disponible en modos OIML y NTEP)
3 d
Detección de movimiento dentro de +/–3 d (no disponible en modos OIML y NTEP)
F1.10 – Restaurar parámetros 1.x(.x) al ajuste de fábrica
Restaurar parametros F1 al ajuste de fábrica, excepto los valores de ajuste. En modos OIML
y NTEP el valor Geo no está restaurado.
120
6.4 Bloque F5 – Mantenimiento
Los ajustes de fábrica están escritos en letra negrita.
F5.1 – Valores de calibración
F5.1.1 – Muestra contador cero
F5.1.2 – Muestra valor de pesada media carga
F5.1.3 – Muestra contador media carga
F5.1.4 – Muestra valor de pesada plena carga
F5.1.5 – Muestra contador valor de pesada plena carga
F5.2– Prueba del teclado
El terminal muestra PrESS.
➜ Pulse
➜ Pulse
T
F
C
.
para salir de prueba del teclado.
F5.3 – Prueba del display
Todos los segmentos del display se iluminan.
F5.4 – Resolución interna del display
F5.5 – Prueba de COM1
Para este fin el terminal debe estar conectado a un ordenador.
F5.6 – Ajuste impresora
Imprime todos los parámetros ajustados.
F5.10 – Reset general
Restaurar parametros de grupos F1 – F4 al ajuste de fábrica, excepto los valores de ajuste.
En modos OIML y NTEP el valor Geo no está restaurado.
121
7 Mensajes de error
Código de error
Error
Solución
Err 3
Error de EEPROM
➜ Apague y vuelva a encender
la terminal de pesada
Err 4
Número de componentes de
referencia demasiado pequeño
➜ Agregue componentes de
referencia adicionales
Err 6
Error de lectura/escritura de
EEPROM
➜ Póngase en contacto con el
servicio METTLER TOLEDO
Err 35
Plataforma de pesada en
movimiento durante la
calibración
➜ Asegúrese que la plataforma
de pesada esté quieta
Err 70
Error de teclado
➜ Póngase en contacto con el
servicio METTLER TOLEDO
Carga insuficiente
➜ Retire la carga de la
plataforma de pesada
➜ Pulse
➜ Si vuelve a aparecer el
mensaje, póngase en
contacto con el servicio
METTLER TOLEDO
Sobrecarga
➜ Disminuya la carga
Ajuste de cero fuera de la gama
de ajuste cero
➜ Retire la carga de la
plataforma de pesada
El terminal se apaga • Apagado automático activado ➜ Encienda el terminal de
automáticamente
pesada
• Voltaje de batería demasiado
bajo
➜ Carga de batería
No se puede
encender el terminal
Fusible fundido
➜ Póngase en contacto con el
servicio METTLER TOLEDO
Función de tecla no ejecutable
➜ Regresar al modo Bruto
Función de tecla no ejecutable,
balanza en movimiento
➜ Asegurarse de que la
plataforma de pesada está
quieta
122
8 Datos técnicos
8.1 Datos técnicos generales
Display
• Valor de pesada: display 7 dígitos, 6 números, 30 mm altura
• Indicador de estado: 10 indicadores
Carcasa
• IND221: plástico, protección clase IP54
• IND226: acero inoxidable, protección clase IP65
Unidad de
alimentación
• 87 ... 264 VCA; 0,1 A
• Opcional: batería recargable de NiMH
• Opcional: baterías secas tamaño C
Datos interfase
• 1 x RS232
Temp. de funcionam. • –10 ... +40 °C
Temp. de almacenam. • –20 ... +60 °C
Humedad relativa
• 10 ... 85 %, sin condensación
Peso (incl. embalaje) • IND221: aprox. 1,3 kg / 2,9 lb
• IND226: aprox. 2,9 kg / 6,4 lb
Dimensiones
IND221
129.1
90°
150
45°
136.8
220
IND226
90
220
150
132
38°
148
123
66
1.5
8.2 Aplicaciones
Funciones de pesada
•
•
•
•
•
Ajuste de cero, tarado, borrar tara
Unidad de conmutación
Display de alta resolución (x10)
Control del peso/Clasificación simple
Cómputo
Funciones adicionales
•
•
•
•
•
•
Imprimir
Auto impresión
Formatos de impresión elegibles: en inglés o en chino
Soporte de impresora de cinta PQ16
Tecnología de ahorro energético, indicador de batería
Apagado automático
8.3 Datos técnicos de convertidores A/D
Alimentación
• +5 VCC
Conexión de células de
pesada
• Máx 4 células de pesada de 350 (Ω)
Resolución
• Máx. 30.000 d
• Interno máx. 1.000.000 d
Actualizar margen
• 30/s
Señal entrada
• 0 ... 5 mV (cero)
• 1 ... 10 mV (abertura)
Asignación del terminal para conexión de células de carga
Terminal
Asignación
1
2
3
4
5
6
7
+EXC
+SEN
+SIG
Blindaje
–SIG
–SEN
–EXC
8.4 Interfase serie de datos
Asignación de la conexión de interfase serie (IND221)
1 2 3 4 5
6 7 8 9
Patilla
1
2
3
4
5
6
7
Asignación
–
RXD
TXD
–
GND
–
–
Para IND226, consulte la página 99.
124
Comandos de interfase SICS
El terminal de pesada soporta el conjunto de comandos MT-SICS (METTLER TOLEDO Standard
Interface Command Set). Con los comandos SICS es posible configurar, consultar y manejar
el terminal desde un ordenador. Los comandos SICS están divididos en varios niveles.
Mayor información sobre el conjunto de comandos MT-SICS, véase Manual MT-SICS (Pedido
No. 22 011 459) o póngase en contacto con el servicio posventa METTLER TOLEDO.
LEVEL 0
LEVEL 1
Comando
Significado
@
Restaurar la balanza
I0
Consultar todos los comandos SICS
I1
Consultar el nivel SICS y la versión SICS
I2
Consultar datos de balanza
I3
Consultar versión de software de balanza
I4
Consultar número de fabricación
S
Enviar valor de pesada estabilizado
SI
Enviar valor de pesada inmediatamente
SIR
Enviar valor de pesada inmediata y repetidamente
Z
Poner a cero la balanza
ZI
Poner a cero inmediatamente
T
Tarar
TAC
Borrar tara
TI
Tarar inmediatamente
Comandos Toledo Continuous
Comando
Significado
P
Imprimir el resultado actual
T
Tarar la balanza
Z
Poner a cero el display
C
Borrar el valor actual
S
Cambiar unidad de peso
125