Transcripción de documentos
manual de instrucciones
instruções de utilizaçao
ES
PT
horno electrico
forno electrico
EOB33200
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Indice
Para el Usuario
Para su seguridad ........................................................................................................... 3
Descripción del aparato .................................................................................................. 5
Mandos del aparato ........................................................................................................ 6
Programador electrónico ................................................................................................ 8
Cuando se instala el horno por primera vez .................................................................. 13
Como usar el horno ....................................................................................................... 14
Tablas de cocción ......................................................................................................... 18
Limpieza y mantenimiento ............................................................................................ 20
¿Que hacer cuando algo no funciona? .......................................................................... 26
Asistencia técnica, recambios y garantía ...................................................................... 32
Garantía/Servicio postventa.......................................................................... ....................... 33
Garantìa europea........................................................................................ ........................... 34
Para el Instalador
Datos técnicos .............................................................................................................. 27
Encastrado .................................................................................................................... 28
Conexión eléctrica ......................................................................................................... 30
Guía para leer las instrucciónes
Instrucciones de seguridad
) Instrucciones detalladas
Consejos y sugerencias
Información medio ambiental
Este aparato es conforme a las siguientes directivas CEE:
2006/95 (directiva de baja tensión);
2004/108 (directiva de compatibilidad electromagnética);
y subsecuentes modificaciones.
electrolux 3
Español
Para su seguridad
Estas advertencias están hechas en el interés de su seguridad. Debe leerlas atentamente
antes de instalar o usar el aparato.
Es muy importante que guarde este libro de instrucciones con el aparato para consultas
posteriores. Si el aparato es vendido o transferido, asegurese de que este manual esté en
el aparato para que el nuevo usuario pueda conocer el correcto manejo y funcionamiento
del aparato.
Instalación
•
Los trabajos requeridos para la
instalación de este aparato deben ser
realizados por un instalador competente o autorizado y de acuerdo con las
•
normas y regulaciones vigentes.
•
•
•
•
Es peligroso alterar las características
o modificar el producto en cualquier forma.
Si tiene que enchufar una herramienta
eléctrica cerca del horno, asegúrese de
que los cables no toquen el horno y que
estén suficientemente alejados de los
elementos de calor.
Una vez retirados todos los embalajes
compruebe que el aparato no esté
dañado y el cable eléctrico en perfectas
condiciones. En caso contrario contacte
con su proveedor antes de proceder con
la instalacion.
El
fabricante
declina
toda
responsabilidad en el caso de no seguir
las normas en vigor.
Durante el funcionamiento
•
Algunas partes del aparto se calientan
durante el funcionamiento y permanece
caliente durante bastante tiempo
después de la parada del horno. Debe
procurar no tocar los algunos
elementos calientes del interior
del aparato.
•
Este aparato ha sido diseñado para
cocinar alimentos. No lo utilice jamás
para otros fines.
Al abrir la puerta del horno, durante
la cocción o al final de ésta, ir con
cuidado con el flujo de aire caliente
que sale del horno.
Compruebe siempre que todos los
mandos estén en posición "0" aunque el
aparato no este funcionando.
En caso de avería del aparato,
desconéctelo de la red.
No deje recipientes con alimientos, p. ej.
•
Seguridad para las personas
•
•
Este aparato ha sido diseñado para ser
manejado por personas adultas o
jovencitas bajo supervisión. No debe
permitir que los niños pequeños manejen
los controles o jueguen con él.
Algunas partes del aparato se calientan
durante el funcionamiento. Mantenga a
los niños alejados hasta que esté completamente frío.
Este aparato no se ha diseñado para
que lo utilicen niños ni otras personas
cuya capacidad física, sensorial o
mental, o su falta de experiencia y
conocimientos, les impidan utilizarlo de
forma segura sin supervisión o sin las
instrucciones de una persona
responsable que les permitan utilizarlo
sin riesgos.
•
•
•
4 electrolux
grasa o aceite dentro o encima del
aparato. Estos podrían dañar el horno
en caso de que sea accidentalmente
encendido.
Limpieza y mantenimiento
•
•
•
•
Antes de proceder a la limpieza o
mantenimiento desenchufe el aparado
de la red.
No utilice abrasivos ásperos ni
estropajos metálicos para limpiar el
cristal de la puerta, ya que podrían dañar
la superficie y provocar la ruptura del
cristal.
Por raziones de higiene y seguridad
mantenga el aparato siempre limpio. La
formación de grasas resecadas u otros
restos de alimendos pueden causar
fuego.
No usar nunca para la limpieza
maquinas a vapor.
Asistencia técnica
•
Bajo ninguna circunstancia debe intentar
de reparar el aparato Vd. mismo.
Reparaciones efectuadas por personas
inexpertas pueden causar daños o graves
disfunciones. Llame al Servicio Técnico
Electrolux. Insista siempre en el empleo
de recambios originales.
Información medio
ambiental
•
Después de la instalación del aparato,
deshágase de los materiales del
embalaje respetando el medio
ambiente.
•
Al deshacerse de un aparato antiguo
hágalo inutilizable por medio de cortar
su cable de alimentación desmonte
cualquier cierre que tenga para evitar
que algún niño quede atrapado en su interior.
•
en el producto o en
El símbolo
su empaque indica que este producto no
se puede tratar como desperdicios
normales del hogar. Este producto se
debe entregar al punto de recolección de
equipos eléctricos y electrónicos para
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se deseche correctamente,
usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el
ambiente y la salud pública, lo cual
podría ocurrir si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para
obtener información más detallada
sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su
servicio de desechos del hogar o con la
tienda donde compró el producto.
electrolux 5
Descripción del aparato
Mando del
Mando del
termostato
horno
Programador
electrónico
Piloto encendido
general
Piloto termostato
Panel de Mandos
Elemento Grill
Bombilla Horno
Ventilador Horno
Placa de
Identificación
6 electrolux
Mandos del aparato
Mandos de pulsar y tirar
Los mandos de este horno son del tipo de
pulsar/tirar.
Cuando el horno no está funcionando puede
hundir los mandos por completo (Fig. 1).
Mando control horno
En la figura 2 puede ver los símbolos y su
significado en el mando de control del horno.
0
Horno apagado
Fig. 1
Resistencias superior e inferior
Cocción por convención
Grill simple
Grill doble
Pizza
Resistencias inferior
Fig. 2
Puede seleccionar cualquier función girando
el mando hacia el símbolo correspondiente.
Mando control termostato
Gire el mando en sentido de las manecillas
de un reloj para seleccionar la temperatura
de cocción. Puede seleccionar de 50°C hasta
250°C (Fig. 3).
Piloto temperatura horno
Una vez seleccionada la temperatura se
encenderá el piloto y permanecerá
encendido hasta que el horno haya
alcanzado la temperatura seleccionada;
después se apargará y se volverá a encender
junto con el termostato para indicar como
se mantiene la temperatura.
Fig. 3
electrolux 7
Piloto indicador de encendido
general
Indica la conexión de cualquier elemento de
calentamiento.
Piloto indicador de encendido
general
Indica la conexión de cualquier elemento de
calentamiento.
El termostato de seguridad
Este horno está provisto de un termostato
de seguridad. En caso de un mal
funcionamiento del termostato principal y
para evitar un sobrecalentamiento, este dispositivo cortarà la entrada de corriente. Si
ocurriera eso, llame a su Servicio Técnico
Electrolux. Bajo ninguna circunstancia debe
intentar arreglar Vd. mismo el aparato.
Ventilador de refrigeración
El ventilador de refrigeración funciona
mientras se cocina. El aire se expulsa a
través de orificios de ventilación situados
entre la puerta del horno y el panel de control.
El ventilador de refrigeración puede seguir
en funcionamiento incluso después de
apagar el horno con el fin de enfriar los
mandos. Esto ocurre con frecuencia.
8 electrolux
Programador electrónico
1. Pulsador para seleccionar una función
4
2. Pulsador “
7
8
5
6
” (decreciente)
3 . Pulsador “ ” (creciente)
4. Visor display
5 . Piloto indicador de “tiempo de cocción”
6. Piloto indicador de “hora de finalización
de cocción”
2
1
3
Fig. 4
7. Piloto indicador de función “minutero”
8 . Piloto indicador de ajuste de la hora
actual
El hornos solo funcionará si se
la hora actual ha sido ajustada.
Además, se podrá se podrá utilizar
el horno sin seleccionar un programa.
Ajuste de la hora
Al conectar el horno a la red eléctrica o
después de un corte del suministro
eléctrico, parpadeará el piloto indicador de
ajuste de la hora .
Para ajustar la hora:
1. Pulse el botón “ ” o “ ”.
2. Después de ajustar la hora espere 5
segundos: el piloto de ajuste de la hora
se apagará y el visor del display
indicará la hora fijada. El aparato estará
ahora listo para utilizar.
Para volver a ajustar la hora:
1. Pulse repetidas veces el botón
hasta
seleccionar la función de “ajuste de la hora”.
El piloto correspondiente comenzará a
parpadear. Seguidamente siga el
procedimiento descrito anteriormente. La
hora se podrá ajustar siempre y cuando no
se haya seleccionado una de las funciones
de cocción automáticas (tales como
tiempo de cocción o
hora finalización
de cocción).
En el caso de fallo de corriente, todos
los ajustes (hora ,programas o
programa
en
curso)
serán
desconectados.
Cuando la corriente es reestablecida
los numeros en el display parpadean
y el cuentaminutos tiene que ser
reseteado.
electrolux 9
Función “Tiempo de cocción”
Mediante esta función, el horno se
desconectará automáticamente al finalizar
un tiempo de cocción previamente
programado. Introduzca los alimentos en el
interior del horno, seleccione una función de
cocción y ajuste la temperatura de cocción.
repetidas veces hasta
Pulse el botón
seleccionar la función de “tiempo de
cocción”. El piloto correspondiente a esta
comenzará a parpadear. A
función
continuación proceda del siguiente modo:
Para ajustar el tiempo de cocción:
1. Pulse el botón “ ” o “ ”.
2. Después de seleccionar el tiempo de
cocción, espere 5 segundos: el piloto de
se iluminará y el
“tiempo de cocción”
visor del display pasará a la hora actual.
3 . Al concluir el tiempo de cocción, el horno
se desconectará automáticamente y se
oirá una señal acústica, mientras el piloto de esta función comienza a
parpadear. Gire el mando del selector
de funciones y del termostato a la
posición cero. Para cancelar la señal
acústica, pulse cualquier botón. NOTA:
al realizar esta operación, el horno
continuará funcionando, por lo tanto, no
debe olvidar girar el mando del selector
de funciones y del termostato a la
posición cero al finalizar la cocción.
Para cancelar el tiempo de cocción:
hasta
1. Pulse repetidas veces el botón
seleccionar la función de “ajuste de la
hora”. El piloto correspondiente
comenzará a parpadear y en el display
aparecerá el tiempo restante de cocción.
2. Pulse el botón “ ” hasta que tiempo
indicado en el display sea “0:00”.
Después de 5 segundos el piloto de la
función se apagará y el visor del display
pasará a mostrar la hora actual.
10 electrolux
Función “Hora de finalización de
cocción”
Mediante esta función, puede ajustar el
horno para que se desconecte
automáticamente al alcanzar la ”hora de
finalización de la cocción” previamente
programada. Introduzca el alimento en el
interior del horno, seleccione una función de
cocción y ajuste la temperatura de cocción.
repetidas veces hasta
Pulse el botón
seleccionar la función de “hora de
finalización de cocción”. El piloto
correspondiente a esta función
comenzará a parpadear. A continuación
proceda del siguiente modo:
Para ajustar la hora de finalización de
cocción:
1. Pulse el botón “ ” o “ ”.
2. Después de seleccionar el tiempo de
cocción, espere 5 segundos: el piloto de
se
“hora de finalización de cocción”
iluminará y el visor del display pasará a
la hora actual.
3 . Al alcanzar la hora de finalización de
cocción, el horno se desconectará
automáticamente y se oirá una señal
acústica, mientras el piloto de esta
función comienza a parpadear. Gire el
mando del selector de funciones y del
termostato a la posición cero. Para
cancelar la señal acústica, pulse
cualquier botón. NOTA: al realizar esta
operación, el horno continuará
funcionando, por lo tanto, no debe
olvidar girar el mando del selector de
funciones y del termostato a la posición
cero al finalizar la cocción.
electrolux 11
Para cancelar la función “hora de
finalización de cocción”:
hasta
1. Pulse repetidas veces el botón
seleccionar la función de “hora de
finalización de cocción”. El piloto
comenzará a
correspondiente
parpadear y en el display aparecerá la
hora de finalización de cocción.
2. Pulse el botón “ ” hasta que en el
display aparezca la hora actual. Sonará
una señal acústica y el piloto de la
función se apagará.
Combinación de la función
“Tiempo de cocción”
y
“Hora de finalización de
cocción”
Se pueden utilizar simultáneamente las
funciones “Tiempo de cocción” y “Hora de
finalización de cocción” para que el horno se
conecte y desconecte automáticamente a
una hora programada.
1. Mediante la función “tiempo de cocción”
(llevando a cabo los ajustes
indicados
en
el
apartado
correspondiente) programe el tiempo
que debe durar la cocción.
Seguidamente pulse el botón : el visor
indicará el tiempo programado.
2. Mediante la función “hora de finalización
(llevando a cabo los
de cocción”
ajustes indicados en el apartado
correspondiente) programe la hora en la
que debe finalizar la cocción. Los pilotos
correspondientes a ambas funciones se
iluminarán y en el visor aparecerá la hora
actual. El horno se conectará y
desconectará de acuerdo a los ajustes
programados.
12 electrolux
Función “Minutero”
El avisador acústico del minutero sonará al
finalizar el periodo de tiempo ajustado, pero
EL HORNO PERMANECERÁ ENCENDIDO, si es
que está encendido.
Para utilizar el minutero:
para
1. Pulse repetidamente el botón
seleccionar la función “minutero”. El piloto
comenzará a
correspondiente
parpadear.
2. Pulse el botón “ ” or “ ” para seleccionar
el tiempo (máximo 2 horas, 30 minutos).
3 . Después de completar los ajuste, espere 5
segundos: el piloto de la función “minutero”
se iluminara.
4. Al finalizar el periodo de tiempo
programado el piloto de la esta función
comenzará a parpadear y sonará la señal
acústica. Para cancelar la señal acústica
pulse cualquiera de los botones de
programador.
Para cancelar la función minutero:
para
1. Pulse repetidamente el botón
seleccionar la función “minutero”. El piloto
comenzará a
correspondiente
parpadear, y en el visor del display
aparecerá el tiempo restante.
2. Pulse el botón “ ” hasta que el display
aparezca “0:00”. Despues de 5 segundos el
piloto de la función se apagará y en display
aparecerá la hora actual.
electrolux 13
Cuando se instala el horno por primera vez
Quite todos los materiales del
embalaje, dentro y fuera el
horno, antes de utilizarlo.
El horno solamente funciona si se
programa la hora del día.
Una vez instalado el horno:
)
1) fije el mando del termostato en
250°C.
2) Fije el mando de funciones del
horno en la posición de cocción
).
convencional (
3) Déjelo funcionar en vacío durante
unos 45 minutos.
4) Renueva el aire de la habitación
(p. ej. abra una ventana).
Durante este ciclo el horno puede emitir un
olor desagradable. Esto es totalmente
normal y es causado
por residuos de fabricación. Una vez
terminada esta operación, deje enfriar el
horno y limpie la cavidad del horno con un
paño suave mojado en agua con jabón
templada.
Antes de preparar el primier alimento, lave cuidadosamente la rejilla y
la grasera.
Para abrir la puerta, coja la
manilla siempre en la parte
central.
14 electrolux
Como usar el horno
•
•
•
•
•
Mantenga siempre la puerta del
horno cerrada durante la
cocción.
Utilice siempre manoplas de horno
cuando maneja alimentos en el horno.
Las temperaturas dentro el horno
pueden alcanzar 250°C. Compruebe que
las bandejas, recipientes de horno etc.
sean resistentes al calor.
Este horno posee un especial sistema
de cocción que genera la circulación
natural del aire y la recuperación continua de los vapores de cocción. Esto
permite cocinar en un ambiente siempre
húmedo y mantener los alimentos blandos por dentro y crujientes por fuera.
Además, los tiempos de cocción y el
consumo de energía son mínimos. Durante la cocción se puede generar vapor,
que se expulsa al abrir la puerta.
Este fenómeno es completamente
natural.
Al abrir la puerta del horno, durante
la cocción o al final de ésta, ir con
cuidado con el flujo de aire caliente
que sale del horno.
No coloque sartenes, bandejas de
pastelería
o papel de aluminio
directamente sobre la base del horno. De
esta manera podría producir un
sobrecalentamiento local que afectaría
el buen funcionamiento del horno y podría
dañar el esmalte y arruinar la cocción.
Poner siempre los recipientes, la lamina
de aluminio bajo la parrilla en el lado
contrario a la inserción de las guías del
horno.
Controle cuidadosamente la cocción con
grasas o aceites ya que estos tipos de
alimentos podrían llegar a prender fuego
durante un sobrecalentamiento. Debido
a la misma razón, tenga cuidado al
introducir o retirar alimentos del horno
de no dejar caer grasa o aceite sobre la
base del horno. Si eso ocurriera, limpie
cuidadosamente el horno, para evitar
olores desegradables y humo.
Poner atención al introducir y extraer
la parrilla y la bandeja del horno para
no dañar las partes esmaltadas del
horno.
El calentamiento de alimentos
produce vapor igual que en un
cazo. Cuando el vapor hace
contacto con el cristal del horno
se condensa y se producean
gotas de agua.
Para reducir la condensación,
precalentar el horno (acerca de
10 minutos) antes de cualquier
cocción.
Recomendamos limpiar estas
gotas de condensación después
de cada cocción.
Guías telescópicas
El horno tiene cuatro niveles para las parrillas.
Los niveles se cuentan desde la posición más
baja como se indica en la figura.
Coloque sobre las guías la parrilla o bandeja
y seguidamente empújela suavemente hasta
introducirla en el interior del horno.
electrolux 15
Carriles
telescópicos
reemplazables
1
Coloque el carril lateral con guía telescópica
usando el sistema de bloqueo en el nivel
elegido como se muestra en las figuras.
Los “topes” de los extremos de
la guía DEBEN quedar hacia
arriba.
Los carriles telescópicos se pueden adquirir
por separado.
Los carriles telescópicos se pueden
instalar en todos los niveles para facilitar
las operaciones de introducción y extracción
de las bandejas.
-
Saque completamente los soportes
telescópicos de la derecha y la izquierda,
como se muestra en la figura.
-
Coloque la bandeja o parrilla en los
soportes telescópicos y luego empuje
suavemente para introducirlos en el
horno (consulte la figura).
No intente cerrar la puerta del
horno
si
los
soportes
telescópicos
no
se
han
introducido por completo, ya que
podría dañar el esmalte y el cristal
de la puerta.
Como los soportes telescópicos
y otros accesorios se calientan
mucho, es preciso utilizar
guantes, manoplas o algo
similar.
Asegúrese que ambos carriles
telescópicos son colocados
paralelamente.
2
Tope
16 electrolux
Cocción tradicional
Cocción pizza
Gire el mando de selección de funciones
hasta el símbolo correspondiente (
) y
regule el mando del termostato a la temperatura requerida.
Esta función utilizará los elementos
superiores e inferiores para proveer un nivel
único de cocción.
: El calor procede solo de la parte inferior
del horno. Esta función de se puede emplear
para finalizar la cocción de sus alimentos o
para calentar la parte inferior de los
alimentos. Ajuste la parrilla a los niveles
más bajos .
Cocción al grill
Gire el mando de control de funciones del
horno hasta el símbolo requerido (
el Grill Simple -
por
por el Grill Doble) y fije
el mando del temostato en la temperatura
deseada.
Cocción por convención
Gire el mando de control de funciones del
horno hasta el símbolo requerido (
) y fije
el mando del temostato en la temperatura
deseada.
El ventilador en el panel posterior hará
circular el aire caliente en el horno.
Si necesita cocinar más de un plato el
mismo tiempo a convención, sitúe las
rejillas en las posiciónes una y tres contadas
desde abajo.
Si está preparando un sólo plato a
convención use la posición inferior, así
obtendrá mejores resultados.
Gire el mando de selección de funciones
hasta el símbolo correspondiente (
) y
regule el mando del termostato a la
temperatura requerida. Seleccione una
temperatura entre 50ºC y 250C°.
La función pizza se obtiene cuando la
resistencia inferior, el grill y el ventilador
funcionan simultáneamente. Estafunción es
adecuada para preparar pizzas y bollos.
Para mejores resultados de cocción,
dependiendo del espesor de la pizza, es
aconsejable colocar la parrilla en el primer
o segundo nivel desde la parte baja del
horno.
Consejos y indicaciónes
El calentamiento de alimentos produce
vapor igual que en un cazo. Cuando el vapor
hace contacto con el cristal del horno se
condensa y se producean gotas de agua.
Esto es del todo normal y NO supone un
fallo del horno. Recomendamos limpiar
estas gotas de condensación después de
cada cocción.
Consejos e indicaciones sobre
la cocción de pescado y carne
Puede colocar la carne en recipientes aptos
para horno o directamente sobre la rejilla
del horno. En este caso no olvide introducir
la grasera con un poco de agua en el nivel 1
desde la base. De esta manera evitará la
caída de grasa sobre la base del horno.
Carne blanca, aves y pescado in general
necesitan una temperatura de cocción media (entre 150° C y 175° C). Para cocinar
carne roja (ligeramente tostado en el exterior
y poco hecho en el interior) se recomienda
temperaturas más altas (entre 200° C y
250° C) y un tiempo corto.
electrolux 17
Consejos e indicaciones para
hornear
Los bizcochos necesitan generalmente
temperaturas medias de cocción, entre 150°
C y 200° C.
Se recomienda un corto precalentamiento
(aprox. 10 min.) para bizcochos y pastelería.
Una vez haya comenzado la cocción, mantenga la puerta del horno cerrada durante
todo el tiempo y compruebe los resultados
de cocción a través del cristal de la puerta
del horno.
Consejos e indicaciones para
el grill
Si desea preparar carne o pescado en el
grill, úntelo con un poco de aceite y póngalo
directamente sobre la rejilla. Durante la
función grill el calor viene exclusivamente
de la parte superior. Por eso debe adjustar
el nivel de cocción de acuerdo con el grosor
del alimento. No olvide poner la grasera con
un poco de agua en su sitio, el nivel inferior.
18 electrolux
Tablas de cocción
Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento.
Precaliente el horno durante unos 10 minutos, antes de iniciar la cocción.
Cocción tradicional y por convención
REPOSTERÍA
Con masa batida
Mantecados
Tarta de queso
Tarta de manzana
Strudel
Tarta de mermelada
Tarta de fruta
Bizcocho
Panetone
Bizcocho (Plum cake)
Tarta pequena
Galletas
Merengues
Bollos
‘ “ (Buns)
‘ “ (Brioches)
Repostería (Bignè)
1000
500
500
250
1000
1200
1000
1500
“
“
2000
1200
1000
4000
1500
1200
3000
1200
1500
800
1200
1500
Nivel
4
3
2
1
Nivel
4
3
2
1
temp. °C
TIPO DE ALIMENTO
Cocción por
convención
temp. °C
Cocción
tradicional
Tempo de
Cocción
NOTES
minutos
2
2
1
1
2
2
2
1
1
1
3
2
2
2
/
2
2o3
170
170
175
170
180
190
170
170
150
175
170
160
135
190
/
200
210
2(1e3)*
2(1e3)*
2
2 lef.+rig.
2
2(1e3)*
2
2(1e3)*
2
2
2(1e3)*
2(1e3)*
2(1e3)*
2 (1e3)*
1e3
2
2 (1e3)*
160
160
165
160
160
180
150
165
150
160
160
150
150
180
180
190
170
45-60
20-30
60-80
90-120
60-80
40-45
60-70
30-40
120-150
50-60
20-35
20-30
90-70
12 ~ 20
12~ 20
10~ 15
25 ~ 35
PAN Y PIZZA
Pan blanco
Pan de centeno
Panecillos
Pizza
1
1
2
2
195
190
200
200
2
1
2(1e3)*
2
185
180
175
200
60-70
30-45
25-40
20-30
BUDÍN
Flan de huevo
Budín de verdura
Quiche
Lasana
Canelones
2
2
1
2
2
200
200
210
200
200
2(1e3)*
2 (1e3)*
2
2
2
175
175
190
200
200
40-50
45 ~ 60
30 ~ 40
25-35
25-35
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
190
180
190
210
210
210
180
190
190
180
175
180
175
190
190
190
180
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
175
175
175
200
200
200
170
175
200
160
220
160
160
175
175
175
160
50 ~ 70
100 ~ 130
90 ~ 120
50 ~ 60
60 ~ 70
70 ~ 80
120 ~150
110 ~ 130
70-85
210-240
120-150
100-120
150-200
60-80
150-200
90-120
40 ~ 60
2
2
190
190
2(1e3)*
2(1e3)*
175
175
40-55
35-60
CARNES
Vaca
Cerdo
Ternera
Roast beef (poco hecho)
“ (en su punto)
“ (muy hecho)
Codillo de cerdo
Cordero
Pollo
Pavo
Pato
Cochinillo
Ganso
Conejo
Liebre
Faisan
Pastel de carne
PESCADO
Trucha
Bonito-Salmon
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
en
molde
molde
molde
molde
bandeja
molde
molde de pan
molde
molde
molde de pan
bandeja
bandeja
bandeja
bandeja
bandeja
bandeja
bandeja
1-2 piezas
en molde de pan
6-8 panecillos
en bandeja+10’P.H.
}
en molde
en
en
en
en
parrilla
parrilla
parrilla
parrilla
“
“
con corteza
pierna
entero
entero
entero
entero
entero
en piezas
en piezas
entero
en molde de pan
3-4 truchas
4-6 filetes
(*)En el caso de cocción con ventilador sobre varias parrillas, es preferible usar los niveles
indicados entre paréntesis.
electrolux 19
Cocción con el grill - grill interior
Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento. Precaliente el
horno durante unos 10 minutos, antes de iniciar la cocción.
Cantidad
TIPO DE ALIMENTO
Filetes de vacuno
Bistec
Pollo (en 2 piezas)
Pechugas de pollo
Costillas
Hamburguesa
Salchichas
Kebabs
Pescado
Filetes de lenguado
Sándwich
Pan tostado
Tiempo de cocción
(en minutos)
NIivel
4
3
2
1
Piezas
Gramos
4
4
2
4
4
6-9
8
4
800
600
1000
400
600
600
—
—
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4-6
4-6
400
—
—
3
3
3
temp.
°C
Lado
superior
Lado
inferior
250
250
250
250
250
250
250
250
12-15
10-12
30-35
12-15
12-16
12-15
12-15
10-15
12-14
6-8
25-30
12-14
12-14
8-10
10-12
10-12
250
250
250
12-14
5-7
2-4
10-12
—
2-3
Cocción pizza
Nivel
TIPO DE ALIMENTO
4
3
2
1
temp.
°C
Tempo de
cocción
NOTAS
minutos
700
Pizza, grande
1
200
15 ~ 25
sobre la bandeja
500
Pizza, pequeña
1
200
10 ~ 20
en molde
500
Bollos
1
200
15 ~ 25
en molde
o sobre parrilla
Las temperaturas y los tiempos de cocción son valores orientativos que pueden variar en
función de la composición de la masa, la cantidad y el molde.
20 electrolux
Limpieza y mantenimiento
•
•
•
Antes de proceder a la limpieza o
mantenimiento desenchufe el
aparado de la red y espere a que se
enfríe el horno.
Si utiliza productos spray, cuide de
que no llegue el producto a los
elementos de calor o al sensor del
termostato.
No use jamás productos abrasivos,
lana de acero o limpiadores con
blanqueadores que podrían dañar el
esmalte y el cristal de la puerta del
horno.
La cavidad del horno
La cavidad esmaltada del horno se limpia
mejor mientras esté todavía un poco
caliente. Es aconsejable pasar un paño suave
mojado en agua con jabón templada
después de cada uso.
Sin embargo, de cuando en cuando, una
limpieza a fondo será necesaria con un
adecuado limpiador de hornos.
En caso de manchas especialmente
resistentes puede usar productos aptos para
acero inoxidable o un poco de vinagre
templado.
Al cocinar frutas algunas gotas de
ácidos calentados en exceso pueden
salpicar al esmalte y producir
manchas difíciles de quitar. Esto
puede afectar el brillo del esmalte,
pero no tendrá ninguna consecuencia
sobre el funcionamiento del horno.
Para evitar que tales manchas se
incrusten debido a la cocción
siguiente, limpie cuidadosamente la
cavidad del horno siempre que cueza
fruta.
Filtro de protección
para el ventilador del horno
Para evitar que, cuando se cocina carne,
excesivos vapores grasos lleguen al
ventilador, es necesario emplear el filtro
suministrado.
Para introducir y sacar el filtro vease el
dibujo.
No emplear nunca el filtro cuando se
cocinan otros tipos de alimentos.
Desconecte el aparato antes de
quitar el ventilador del horno.
electrolux 21
La puerta del horno
La puerta del horno posee dos cristales.
Para limpiarla con facilidad desmóntela y
extraiga los cristales.
Atención - Desmonte la puerta
del horno antes de limpiarla.
Existe el riesgo de que la puerta
se cierre bruscamente si intenta
extraer los cristales interiores
sin desmontarla.
)
Para desmontar la puerta del horno:
Fig. 5
1) Abra la puerta completamente;
2) localice las dos bisagras que sujetan la
puerta (Fig. 5);
3 ) levante y gire las palancas de las dos
bisagras (Fig. 6);
4) sujete la puerta por los dos lados y
entórnela lentamente sin cerrarla POR
COMPLETO (Fig. 7);
5 ) tire de la puerta hacia afuera para extraerla
de su ubicación (Fig. 7);
Fig. 6
Fig. 7
22 electrolux
6) coloque la puerta sobre una superficie
estable (Fig. 8) y protegida con un paño
suave para no dañar la superficie de la
manilla;
7) abra el sistema de bloqueo para extraer
los cristales interiores (Fig. 9);
8 ) gire 90° los 2 cierres y extráigalos de su
ubicación (Fig. 10);
9 ) levante ligeramente y extraiga con
cuidado el cristal superior que se distingue por el marco decorativo en los 4
lados (Fig. 11).
Fig. 8
Limpie la puerta del horno con agua
templada y un paño suave. No utilice
estropajos, lanas de acero, esponjas
abrasivas ni ácidos porque podrían dañar la
superficie termorreflectante de los cristales
interiores.
Al terminar de limpiarlos, monte los cristales
en la puerta y ésta en el horno, siguiendo en
orden inverso a la secuencia arriba descrita.
Asegúrese de que los cristales estén
montados correctamente.
Para ello compruebe que:
- la serigrafía del cristal interior que se distingue por el marco decorado en los 4 lados
esté orientada hacia el exterior del horno.
Para comprobar que el lado de montaje del
cristal es correcto, pase los dedos sobre la
serigrafía. La superficie debe ser lisa.
Fig. 9
90°
Fig. 10
electrolux 23
Monte el cristal interior en las ubicaciones
correctamente (Fig. 12).
Cuando termine de montar los cristales en la
puerta del horno, repita en orden contrario
las operaciones descritas en el punto 8) para
bloquearlos.
No limpie la puerta del horno si está
caliente porque los cristales podrían
romperse. Si la superficie de los
cristales presenta rayas o grietas
profundas, póngase en contacto con
el Centro de Asistencia autorizado
para que los sustituya.
2
1
Fig. 11
Modelos de acero inoxidable o
aluminio: Limpie la puerta del
horno y los mandos de acero
inoxidable o aluminio con una
esponja húmeda y séquelos siempre
con un paño suave. No utilice
estropajos, lanas de acero, ácidos
ni productos abrasivos porque
podrían dañar las superficies.
Fig. 12
Cómo limpiar la junta de la puerta del
horno
La junta de goma que rodea la apertura del
horno garantiza el correcto funcionamiento.
Inspecciónela periódicamente.
Si es necesario, límpiela. No
utilice objetos ni sustancias
abrasivas.
Si la junta está dañada, póngase
en contacto con el Centro de
Asistencia más cercano. No
utilice el horno hasta que la junta
no haya sido sustituida.
24 electrolux
Cambio de la bombilla del
horno
Asegúrese de que el aparato esté
desconectado de la red eleéctrica
antes de proceder.
La bombilla debe tener las siguientes
características:
a)
una estructura resistente al
calor (hasta 300 °C);
b)
tensión eléctrica: 230 V-50 Hz;
c)
consumo eléctrico: 15W/25W;
d)
rosca de fijación: E 14.
)
Para cambiar la bombilla proceda come
sigue:
1)
presione sobre la protección
de cristal y gire en sentido con
trario a las manecillas de un
reloj;
2)
retire la bombilla fundida;
3)
coloque la nueva;
4)
reajuste la protección de
cristal;
5)
conecte a la red.
Limpieza del grill a enganche
Este modelo está provisto de un grill a
enganche que permite el fácil limpiado del
techo del horno.
Antes de proceder, asegúrese de
que el horno sea aislado de la torna de corriente
• Luego desenrosque el tornillo que
sujetan el grill. La primera vez es
aconsejable utilizar la punta de un
destornillador.
• Seguidamente, empuje el grill hacia
abajo para permitir el acceso al techo
del horno.
• Limpie el techo del horno con un
detergente apropriado y lo seque antes
de volver a posicional el elemento del
grill.
• Empuje delicadamente hacia arriba el
elemento del grill hasta su asiento y
apriete con firmeza la tuerca de sujecíon
en su emplazamento.
Compruebe que la tuerca de
sujecíon esté bien apretada a fin
de evitar que el grill caiga durante la operacíon. No use
demasiada fuerza.
electrolux 25
Carríles para hornos
Los carriles de apoyo situados a izquierda y
derecha del horno se pueden retirar para
limpiar las paredes laterales.
1
Retirar los carríles de apoyo
En primer lugar, retire la parte delantera del
carríl de la pared del horno y, después,
desenganche la parte trasera del mismo (1,
2).
Colocar los carríles de apoyo
Para instalar los carríles, acóplelos de
nuevo en la parte trasera; a continuación,
colóquelos en su posición en la parte
delantera y presione (3). Para limpiar los
carríles de apoyo, sumérjalos en agua
jabonosa caliente y elimine las manchas
difíciles con una esponja bien enjabonada.
Enjuáguelos bien y séquelos con un paño
suave.
Cuando limpie los carriles, tenga
cuidado de no eliminar la grasa
lubricante de detrás de las guías
telescópicas, ya que garantiza su
buen funcionamiento.
Sólo es posible quitar los carriles
telescópicos. Para ello, desbloquee
los topes como se muestra en la
página 17.
No intente quitar a los carriles
telescópicos hasta que el horno
se haya enfriado.
No saque completamente los
carriles telescópicos para
quitarlos de los soportes
laterales. Bordes cortantes
podrían causar heridas.
No lave los carriles telescópicos en el
lavavajillas.
2
3
26 electrolux
¿Que hacer cuando algo no funciona?
Si el aparato no funciona correctamente compruebe los siguientes puntos, antes de
llamar al Servicio Técnico Electrolux local.
SINTOMA
SOLUÇÃO
El horno no se enciende.
Compruebe que el horno esté en posicion de
manejo manual.
o
Compruebe que el aparato esté correctamente
anchufado y la base o el interruptor de la red al
horno estén en posición ON.
El piloto de temperatura no se
enciende.
Seleccione con el mando del termostato una
temperatura
o
Seleccione una función con el mando de
funciones.
La lámpara del horno no se
enciende.
Seleccione una función con el mando de funciones.
o
Compre en su Servicio Técnico Electrolux una nueva
bombilla para el horno y cámbiela siguiendo las
instrucciones dada máa arriba (arriba-izquierda).
Se tarda demasiado en cocinar un Consulte este folleto de instrucciónes.
plato e se hacen demasiado
rápido.
Vapor y condensación se
despositan en los alimentos y en
la cavidad del horno.
No deje los alimentos más de 15-20 minutos en el
horno, una vez finalizada la cocción.
O vapor e a condensação
instalam-se nos alimentos e na
cavidade do forno.
Consulte o índice deste manual, especialmente o
capítulo "Utilização do forno".
Não deixe os pratos no forno mais de 15-20
minutos após terminar a cozedura.
O ventilador do forno faz barulho.
Certifique-se de que as prateleiras e as formas não
vibram em contacto com a parte de trás do forno.
O visor mostra "12.00".
Regule as horas (vide capítulo "Regular as horas").
electrolux 27
Datos técnicos
Termostato del horno
50°C/250°C
Potencia de los elementos (230 V)
Elemento de la solera
1000 W
Elemento de la bóveda
800 W
Horno (solera + bóveda)
1800 W
Elemento Grill Simple
1650 W
Elemento Grill Doble
2450 W
Pizza
2650 W
Ventilador convención
25 W
Ventilador Enfriar
25 W
Lámpara del horno
25 W
Potencia max absorbida (230 V ~ 50 Hz)
2725 W
Tensión de utilización (50 Hz)
230 V
DIMENSIONES
EXTERIORES
Alto
Largo
Profundo
593 mm
560 mm
550 mm
INTÉRIORES
DEL HORNO
Alto
Ancho
Fondo
Volumen útil
335 mm
395 mm
400 mm
53,0 l
28 electrolux
Encastrado
Es importante que las dimensiones y
materiales de los muebles próximos al horno
sean los adecuados y resistan temperaturas
elevadas.
Una instalación adecuada asegurará la
protección de contactos con los elementos
eléctricos o simplemente con partes de
aislamento.
Todas las partes que sirven de protección
deben quedar fijadas de manera que no se
puedan retirar sin las herramientas
específicas.
Aconsejamos no instalar el horno en la
proximidad de frigoríficos o congeladores
ya que el calor podría afectar el buen
funcionamiento de los mismos.
En caso de instalar una encimera eléctrica
encima del horno, debe conectar las
conexiones eléctricas por separado por
raziones de seguridad y para facilitar la
retirada del horno en caso necesario.
Fijacion en el mueble
Antes de encastrar el horno se debe efectuar
la conexión de la placa de cocción (consulte
el párrafo referente a la misma).
Coloque el aparato dentro de la cavidad del
mueble. Abra la puerta del horno y fíjelo al
mueble utilizando los cuatro tornillos (B)
especiales para madera adaptables (A) a
los orificios efectuados en los laterales
electrolux 29
Conexión eléctrica
Este aparato se suministra con
un cable de alimentación, sin
toma.
respetar la sección necesaria del cable segundo la potencia de la placa ou
caracteristicas:
H07 RN-F; H05 RN-F; H05 RR-F; H05 VVF; H05 V2V2-F; H05 BB-F.
La conexión se debe efectuar respetando
las normas vigentes.
Conexión eléctrica a la placa de
bornes
Antes de proceder a la conexión,
asegúrese que:
El horno dispone de una placa de bornes
de 3 polos. El conductor de tierra se conecta
al borne marcado con el signo . Después de
conectar el cable a la placa de bornes, fijelo
utilizando el sujetacables.
• los fusibles y la instalación eléctrica
de la vivienda pueden soportar la carga del
aparato (vea la placa de características);
• la instalación de alimentación
dispone de una toma de tierra eficaz, conforme a las normas y a las disposiciones
legales vigentes;
• se puede acceder fácilmente a la
toma o al disyuntor omnipolar utilizados
para la conexión después de instalar el aparato.
El aparato se entrega con el cable de
alimentación. El cable está provisto de tres
conductores. El de toma de tierra tiene la
marca de color amarillo-verde. En caso de
una instalación fija, la conexión a la red se
debe efectuar mediante un interruptor de
desconexión omnipolar, que tenga una distancia de abertura de los contactos de 3
mm como mínímo.
Sustitución
alimentación
del
cable
de
En el caso de tener que sustituir el cable
de alimentación, es necesario que el hilo de
tierra amarillo/verde sea unos 2-3 cm. más
largo que los hilos de fase y neutro.
Atención! Durante la instalación
debe asegurarse que el cable de
alimentación no entra en contacto con
las superficies metalicas superior o
inferior, del horno y/o de la encimera.
El
Fabricante
declina
toda
responsabilidad en caso de incumplimiento
de las normas de prevención de accidentes.
El cable de tierra amarillo/verde no debe
ser interrumpido
del interruptor .
El cable de alimentación de debe colocar de modo que no alcance en ningún caso
una temperatura superior a los 50°C a temperatura ambiente.
Después de la conexión, deben
verificarse los elementos de calentamiento,
poniéndolos en funcionamiento durante 3
mm. aproximadamente.
A continuación se enumeran los cables
de alimentación adaptados. Recuerde
Neutro
Fáse
Tierra (amarillo/verde)
30 electrolux
Asistencia técnica, recambios y garantía
Si después de verificar los puntos
referenciados en el capítulo “¿Que hacer
cuando algo no funciona?” el aparato sigue
sin funcionar adecuadamente, llame a su
Sevicio Técnico indicando el tipo de fallo, el
modelo del aparato (Mod.), el Número de
producto (Prod. No.) y el Número de serie
(Ser. No.) que se encuentran en la placa de
características. Mencionada placa se
ancuentra en la parte frontal de la cavidad
del horno como se puede ver en el dibujo.
Mantenga el certificado de garantía junto con
la factura de compra y muéstrelo a nuestro
personal técnico si así lo requiere. En caso
contrario le tendrán que cobrar la
intervención.
Su nuevo aparato está cubierto por una
garantía. El certificado de garantía le será
entregado junto con este manual. Si faltase
el certificado, pídalo a su proveedor indicando la fecha de compra, el número de
modelo y número de serie. Encontrará todos
estos datos en la placa
de características.
Garantìa europea
Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países abajo indicados
durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley.
Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indicados, la garantía
del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
•
La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se demostrará
mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor del aparato
•
La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las mismas
piezas y mano de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de residencia
para ese modelo o gama de aparatos en concreto.
•
La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible.
•
El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux y
es únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado con fines
comerciales.
•
El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes que
estén en vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le
correspondan por ley.
electrolux 31
Garantía/Servicio postventa
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al
usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento,
durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente
gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía
tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el
del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio
del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser
trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la
obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el
aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico
de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el
albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso
del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por
tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia
de:
·
Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
·
Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante.
·
Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones,
monedas, etc; condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que
impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos,
etc.
·
Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa,
pintura y plásticos.
·
La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio.
·
La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión
de gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
·
Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del
aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de
aquél o de los consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen
intervenciones de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de
la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la
protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia de que
el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al
vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el
plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la
32 electrolux
reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones
resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad
Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
e-mail:
[email protected]
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en
http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
electrolux 63