Transcripción de documentos
Briggs
& Stratton
10.5 Gross
HP Engine
IViodel 215802
11
684 _ f&%\._
616
584_/_-_
2271
85O
4O4_
1264 _
1263 _-../
614
i_
-,
.......
/
562
|
358 ENGINEGASKETSET
883
1022
12
200
524°
51
51A
307 _j
24_?
32
1044
741 _
200
22
1_ 15÷
5240
32
842 <d>
Briggs
& Stratton
10.5 Gross
HP Engine
Model
215802
238._
,y
33_
635J_Y
36_
1022
1034
1029
85O
87_
4_
1022
654_
9146_'
51
54%
1095VALVEGASKETSET
51A
868_,
1036EMISSIONSLABEL
1022
33
Declaraci6n de garant[a ..................................................
Instrucciones sobre seguridad .......................................
Guia para pendientes ......................................................
Montaje ...........................................................................
Conozca su cortadora de cesped ..................................
Funcionamiento ...............................................................
GARANTiA
44
45
47
49
52
54
Servicio y Mantenimiento ...............................................
56
Almacenamiento fuera de temporada ............................ 65
Aditamentos y Accesorios ..............................................
65
Solucion de problemas ...................................................
66
NL_mero de servicio ............................... Cubierta posterior
COMPLETA
CRAFTSMAN
En condicionesnormalesde funcionamientoy mantenimientoconformea ias instruccionessuministradas,si
este productoCraftsmanfalladebidoa defectosen los materialeso en la manode obra dentrode losdos aSosde la fechade compra,cornuniquesecon 1-800-4-MY-HOME®
paraorganizarsu reparaci6nsincargo (o reemplazosi resultaraimposiblerepararla).
La garanfias61oser&v&lidadurante90 dias a partirde la fechade cornprasi este productose usaen cualquiermomentopara finescomerciales
o de alquiler.
Esta garanfiacubreONICAMENTElos defectosen los materialesyen la manode obra. SearsNOpagar_,por:
•
Eiementosque se desgastanpot el usonormal,incluyendoentreotrospero no limitadoalas cuchillas,buj[as,filtrosde aire,correas,y
filtrosde aceite.
•
Serviciosde mantenimientoest_.ndar,cambiode aceiteo reajustes.
•
•
Cambiode Ilantaso reparacionesocasionadospor pinchadurasconobjetosdel exteriorcomo ciavos,espinas,toconeso vidrios,etc.
Reemplazoo reparaci6nde neum_.ticos
o ruedascomo resultadodel desgastenormal,un accidente,o funcionamientoo mantenimiento
incorrectos.
•
Reparacionesrequeridascomo resultadodel abusodel operador,incluyendopero no limitadoa da_o ocasionadopot objetosque impactan
la m_.quinay que tuercenel bastidoro cigOe_al,o debido a que el motorfue aceleradoen exceso.
Reparacionesnecesariasdebido a negligenciadel operador,incluyendoentreotros,da_osmec_.nicoy ei_ctricoocasionadopot un almacenamientono apropiado,no utilizarel aceitede gradoy/o cantidadno apropiada,no mantenerel _.reade cubiertasin residuosinflamables,o
pot no dar mantenimientoai equipode acuerdocon las instruccionescontenidasen el manualdei propietario.
•
•
•
Limpiezao reparacionesal motor(sistemade combustible)provocadaspor un combustiblecontaminadou oxidado(viejo).En general,el
combustibledebe utilizarseen un per[odono mayorde 30 d[as a partirde su adquisici6n.
Ei deterioroy desgastenormalde losacabadosexteriores,o reemplazode la etiquetadel producto.
Estagaranfiaseaplica solamentemientrasel productose encuentredentrode los EstadosUnidos.
Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos,pero ustedpodria gozarde otros derechosen raz6nde su lugarde residencia.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Caballosde fuerza:10.5
Aceitedel motor: SAE30
NSmerode rnodelo
Combustible:
Gasolinasin plomo
Bujia:
Motor:
Champion®RC12YC
Briggs& StrattonPowerBuiltTM
Fechade compra
Registreel nQmerode modelo,nQmerode seriey fechade compra
mAsarriba.
NSmerode serie
44
Estam&quinafue construidapara ser operadade acuerdo con las reglas
de seguridad contenidasen este manual.AI igual quecon cualquiertipo
de equipo motorizado,un descuido o error por partedel operadorpuede
producir lesionesgraves.Esta m&quinaes capazde amputarmanos y pies
y de arrojar objetoscon gran fuerza. Deno respetarlas instruccionesde
seguridadsiguientesse puedenproducirlesionesgraveso la muerte.
instruccionesimportantesde seguridadquese deben
respetarpara
evitar
su seguridad
La presenciade
esteponeren
simbolopeligro
indicaque
se trata de
personaly/o materialy lade otras personas.Leay siga
todas las instruccionesde este manualantesde poner
en funcionamientoesta m&quina.Si no respetaestas instruccionespodria
provocarlesionespersonales.Cuando vea este simbolo, ipresteatenci6na
la advertencia!
El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentesy
algunoscomponentesdelvehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
que elestado de Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer,defectos
de nacimientou otros problemasreproductivos.
Su responsabilidad:Restrinjael usode esta rn_.quinarnotorizada
a las personasque lean,cornprendany respetenlas advertenciase
instruccionesque aparecenen este manualy en la rn&quina.
N QOS
Puedenocurrir
accidentes
tr&gicos
sieloperador
noest_
atento
a lapresencia
denifios.
PorIogeneral
a losnifios
lesatraen
lascortadoras
y laactividad
de
cortar
elcesped.
No entienden
losriesgos
nilospeligros.
Nuncaasumaquelos
nifios
permanecer&n
enelmismolugar
dondelosvioporQltima
vez.
•
Mantenga
a losnifios
fuera
del&readetrabajo
y bajo
estricta
vigilancia
de
unadulto
responsable
adem_sdeloperador.
•
Estealerta
yapaguelapodadora
siunnifio
ingresa
al_rea.
•
Antesde moversehaciaarrasy mientrasIoeste haciendo,mirehacia
atr_sy cuide queno hayanifios.
•
Tengaextremaprecauci6ncuandose aproximea esquinasciegas,
entradasde puertas,_rbolesu otrosobjetosque puedanobstaculizarlela
vistade un nifio quepudiesecorrer haciala cortadora.
•
Mantengaa los nifiosalejadosde losmotoresen marchao calientes.
Puedensufrirquemadurascon unsilenciadorcaliente.
•
Nuncapermitaque nifiosmenoresde 14afios operenesta m&quina.Los
nifiosmayoresde 14 afios debenleery entenderlas instruccionesde
operaci6ny reglasde seguridadcontenidasen este manual,y debenset
entrenadosy supervisadospor suspadres.
FUNCIONAiVlIENTO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
GENERAL
Leacuidadosamentetodas lasinstruccionescontenidasen este manual
antesde intentarmontarlam&quina.Lea,comprenday respetetodaslas
instruccionesquefiguranen la m&quinay en el o losmanualesantesde
hacerlafuncionar.Antesde operareste equipo,familiaricesetotalmente
con loscontrolesy el usocorrectodel mismo.Guardeeste manualen un
lugarseguropara consultasfuturasy peri6dicas,asi comoparasolicitar
repuestos.
Esta m&quinaes un equipode precisi6n,no unjuguete.PorIotanto,tenga
muchocuidadoen todo momento.Estaunidadfue disefiadapararealizar
unatarea:cortarelcesped.Nola utiliceparaningL_n
otrofin.
Nopermitanuncaque losnifios menoresde 14afios utilicenesta
m_quina.Los nifiosmayoresde 14afios debenleery entenderlas
instruccionesde operaci6ncontenidasen este manual,y debenset
entrenadosy supervisadospor suspadres.$61ose debepermitirusar
esta m_quinaa individuosresponsablesy familiarizadoscon susreglas
de seguridad.
Reviseminuciosamenteel &teadondese utilizar&el equipo.Retiretodas
laspiedras,palos,Ilantas,huesos,juguetesy otrosobjetosextrafiosque
podrianhacertropezary caero set recogidosy arrojadospor laacci6n
de lascuchillas.Los objetosarrojadospor lam_quinapuedenproducir
lesionesgraves.Planifiqueel patr6nde cortedel cespedque hade seguir
paraevitarla descargade materialhacia loscaminos,lasveredas,los
observadores,etc. Eviteadem&sdescargarmaterialcontralasparedes
y obstruccionesquepodrianprovocarqueel materialdescargadorebote
contrael operador.
Paraayudara evitarel contactocon lacuchillao unalesi6npot un objeto
arrojado,mantengaseen lazonadel operadordetr_sde lasmanijasy
mantengaa los nifios,observadores,ayudantesy mascotasapartadosal
45
•
•
•
•
•
•
•
•
menos25 metrosde lacortadoramientrasest_ en operaci6n.Detengala
m&quinasi alguienentraen lazona.
Paraprotegerselosojos,utilicesiempregafaso lentesde seguridad
mientrasoperala m&quinao mientraslaajustao repara.Losobjetos
arrojadosquerebotanpuedenproducirlesionesocularesgraves.
Utilicezapatosdetrabajoresistentes,de suelafuerte,y pantalonesy
camisasajustados.Se recomiendavestircamisay pantal6nparacubrir
brazosy piernasy usarzapatoscon punterade acero.Nuncaopereesta
m_quinadescalzo,con sandalias,zapatosresbalososo livianos(pot ej.
de Iona).
Nopongalasmanoso los piescercade laspiezasrotatoriasnidebajo
de laplataformade corte. El contactocon lascuchillaspuedeproducirla
amputaci6nde manosy pies.
Unacubiertade descargafaltanteo dafiadapuedeprovocarel contacto
con la cuchillao lesionespot objetosarrojados.
Muchaslesionesocurrencomoresultadode pasarla cortadorasobre
lospiesduranteunacaida provocadaal patinarseo tropezarse.No
se sostengade lacortadorasi seest_ cayendo,sueltela manija
inmediatamente.
Nuncatire lacortadorahacia ustedmientrascamina.Si deberetroceder
con la podadoraparaevitarunaparedu obst&culo,mireprimeroabajoy
atr_s paraevitartropezarsey luegosiga estos pasos:
a. Retrocedade la podadorahastaestirarcompletamentesus brazos.
b.AsegOresequeest&bienequilibradoy bienparado.
c.Tire lentamentehaciaarras,no m_sall_de la mitadde la distanciaentre
ustedy lacortadora.
d. Repitaestos pasossegL_n
sea necesario.
Noopereesta cortadorabajo losefectosdelalcoholo lasdrogas.
Noengancheel mecanismoautopropulsadoen lasunidadesequipadas
mientrasarrancael motor.
La manijade controlde la cuchillaes un dispositivode seguridad.
Nuncaintenteevitarsufuncionamiento.De hacerlonofuncionarianlos
dispositivosde seguridady podrianproducirselesionespersonalespor
el contactocon lascuchillasrotatorias.La manijade controlde lacuchilla
debefuncionarbien en ambasdireccionesy regresarautom_ticamentea
laposici6ndesconectadacuandose lasuelta.
Nuncaoperela cortadorasobrecespedhOmedo.Siempreeste segurode
su equilibrio.Si tropiezay cae puedelesionarsegravemente.Si siente
que pierdeelequilibrio,suelteinmediatamentela manijade controlde la
cuchillay la cuchilladejar&de rotarentres segundos.
Corteel cespedsolamentecon luzde dia o con unabuenaluzartificial.
Camine,nuncacorra.
Detengala cuchillacuandocrucesendas,senderoso caminosde grava.
Si la m_quinacomenzaraavibrar de maneraanormal,detengael motor
y busqueinmediatamentelacausa.La vibraci6npot Io generales una
advertenciade algOnproblema.
Apagueelmotory esperehastaque lacuchillasedetenga
completamenteantesde retirarel colectorde cespedo de desbloquearel
canal.La cuchillacontinOarotandopot unoscuantossegundosdespues
•
•
•
•
que
elmotor
sehaapagado.
Nunca
coloque
ninguna
parte
delcuerpo
en
el_rea
delacuchilla
hasta
que
este
seguro
que
lacuchilla
hadejado
de
girar.
Nunca
opere
lacortadora
sinotiene
colocados
yfuncionando
elescudo
posterior
apropiado,
lacubierta
dedescarga,
elcolector
decesped,
lamanija
decontrol
delacuchilla
yotros
dispositivos
deseguridad
y
protecci6n.
Nunca
opere
lacortadora
silosdispositivos
deseguridad
est_n
da_ados.
SinoIohace,
pueden
producirse
lesiones
personales.
Elsilenciador
yelmotor
secalientan
ypueden
causar
quemaduras.
No
lostoque.
Utilice
solamente
piezas
yaccesorios
originales
def_brica.
SinoIohace,
pueden
producirse
lesiones
personales.
Sisepresentan
situaciones
que
noest_n
previstas
eneste
manual,
sea
cuidadoso
yuse
elsentido
comQn.
Contacte
consucentro
deservicio
Sears
para
obtener
ayuda.
FUNCIONAIVlIENTO
•
•
•
•
•
•
EN PENDIENTES
Las pendientesson un factorimportanteen losaccidentesocasionadospor
derrapesy caidasy puedenproducirlesionesgraves.La operaci6nen pendientes
requieremuchaprecauci6n.Si nose sienteseguroen unapendiente,no realice
elcorte.Parasuseguridad,useel indicadorde pendientesquese incluyecomo
partede estemanualparamedirla pendienteantesde operarla unidaden una
zonainclinada.Si lapendientesuperalos 15grados,no realiceel corte.
HagaIo siguiente:
•
Corteelcespedde la pendienteen sentidotransversal,nuncahacia arriba
y abajo.Tengasumocuidadoalcambiarde direcci6nen unapendiente.
•
Esteatentoa losagujeros,surcos,rocas,objetosocultoso bultosque
puedanprovocarque seresbaleo se tropiece.El cespedalto puede
ocultarobst&culos.
•
Siempreeste segurode queest&bien afirmado.Si tropiezay cae
puedelesionarsegravemente.Si sientequepierdeel equilibrio,suelte
inmediatamentela manijade controlde la cuchillay lacuchilladejar_de
rotaren 3 segundos.
NohagaIosiguiente:
•
Nocorte elcespedcercade hundimientos,zanjaso terraplenes,podria
perderelequilibrio.
•
Nocorte elcespeden pendientesmayoresde 15gradoscomose muestra
en el indicadorde pendiente.
•
Nocorte elcespedhQmedo.Si no est_firmementeparado,puede
resbalarse.
Servicio general:
•
Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca
ventilaci6n.El escapedel motorcontienemon6xidode carbono,un gas
inodoroy letal.
•
Antesde limpiar,repararo inspeccionarla m&quina,compruebe
que lacuchillay todaslas partesquese muevense hallandetenido.
Desconecteel cablede labujia y p6ngalohaciendomasacontrael
motorparaevitarquese enciendaaccidentalmente.
•
Reviselospernosde montajede lacuchillay del motora intervalos
frecuentesparaverificarqueestenbien apretados.Inspeccione
adem&svisualmentela cuchillaen buscade daSos(abolladuras,
desgaste,roturas,etc).Reemplacela cuchillaQnicamentecon equipo
originaldelfabricante(OEM)listadoen este manual,i EIuso de piezas
que no cumplencon lasespecificacionesdel equipooriginalpodria
tenet comoresultadoun rendimientoincorrectoy adem_sponeren
riesgola seguridadk
•
Lascuchillasde lascortadorasson muy afiladasy podriancortarlo.
Envuelvala cuchillao utiliceguantesy extremelasprecauciones
cuandoefectQemantenimiento.
•
•
SERVIClO
NuncaIleneen excesoel dep6sitode combustible.Lleneel tanquea no
m&sde Y2pulgadapor debajode la basedel cuellodeltap6n de carga,
parapermitirla expansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocarlatapa de la gasolinay ajL]stelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el
equipo.Trasladela m_quinaaotra zona.Espere5 minutosantesde
encenderel motor.
Nuncaalmacenela m_quinao el recipientede combustibleen un
espaciocerradodondehayafuego,chispaso aparatoscon pilotocomo
porejemplo,calentadoresde agua,calefactores,hornos,secadoresde
ropau otrosaparatosa gas.
Parareducirel riesgode incendiomantengalam_quinalimpia
de pasto,hojasy de acumulaci6nde otros escombros.Limpie
losderramesde aceiteo combustibley saquetodos losresiduos
embebidosde combustible.
Permitaque lam_quinase enfriepot Iomenos5 minutosantesde
almacenarla.
Mantengatodoslospernos,tuercasy tornillosbien ajustadospara
asegurarsede quela m_quinaseencuentraen condicionessegurasde
operaci6n.
Nuncaintentealterarlosdispositivosde seguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionencorrectamente.
Despuesde golpearalgQnobjetoextraSo,detengael motor,
desconecteelcable de la bujiay col6quelohaciendomasacontrael
motor.Inspeccioneminuciosamentela m_quinaparadeterminarsi est_
daSada.RepareeldaSoantesde encenderlay operarla.
Nuncaintenteajustarunaruedao laaltura de cortemientrasel motor
est&en marcha.
Manejo seguro de la gasolina:
•
Paraevitarlesionespersonaleso da_os materialesseasumamente
cuidadosoal manipularlagasolina.La gasolinaes sumamenteinflamable
y susvaporespuedencausarexplosiones.Si sederramagasolinaencima
o sobrela ropase puedelesionargravementeya quese puedeincendiar.
•
Lavesela piely c_mbiesede ropa de inmediato.
•
Utilices61olosrecipientesparagasolinaautorizados.
•
NuncaIlenelosrecipientesen el interiorde un vehiculoo cami6no caja
de remolquecon recubrimientospl&sticos.Antesde Ilenarlos,coloque
siemprelosrecipientesen el suelo y lejosdel vehiculo.
•
Retireel equipoa gasolinadel cami6no remolquey Ileneloen elsuelo.Si
esto noes posible,Ileneelequipoen un remolquecon contenedorport_til,
en vezde desdeunaboquilladispensadorade gasolina.
•
Mantengalaboquilla en contactocon elhordedel dep6sitode
combustibleo con laaberturadel recipienteen todo momento,hasta
terminarde cargar.Noutiliceun dispositivopara abrir/cerrarla boquilla.
•
Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipas y otrasfuentesde
combusti6n.
•
•
•
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridad,segQnsea
necesario.
•
Respetelasleyesy normasaplicablespara disponeradecuadamente
de losdesechos.La disposici6ninapropiadade liquidoso materiales
puededaSarel medioambiente.
•
Nuncacarguecombustibleen la m&quinaen interioresporquelosvapores
inflamablespodrianacumularseen el _rea.
Nuncasaquelatapa de lagasolinaniagreguecombustiblemientrasel
motorest&calienteo en marcha. Permitaqueel motorse enfriepot Io
menosdos minutosantesde volvera cargarcombustible.
46
•
•
•
Loscomponentesdel colectorde cesped,la cubiertade descargay el
escudoposterior,est&nsujetosa desgastey daSosquepodriandejar
expuestaslaspiezasm6vileso permitirquese arrojenobjetos.Para
protegersu seguridad,verifiquefrecuentementetodosloscomponentes
y reempl_celosinmediatamentes61ocon piezasde losfabricantes
del equipooriginal,listadosen este manual,iEIuso de piezasque
nocumplencon lasespecificacionesdel equipooriginalpodriatener
comoresultadoun rendimientoincorrectoy adem_sponeren riesgola
seguridadk
Nocambielaconfiguraci6ndelreguladordel motorniexcedala
velocidaddel mismo.El reguladorcontrolalavelocidadm_ximasegura
de funcionamientodel motor.
Use esta p_.ginacomoguia paradeterminarlas inclinacionesde las pendientesen las que podria no teneruna operaci6nsegura.Noopere la
podadoraen dichaspendientes.
La presenciade este simboloindicaque se trata de instruccionesimportantesde seguridadque se debenrespetarparaevitar
poneren peligrosu seguridadpersonaly/o materialy la de otras personas.Leay sigatodas las instruccionesde este manual
antesde poneren funcionamientoesta m_.quina.Si no respetaestasinstruccionespuedeprovocarlesionespersonales.Cuando
veaeste simbolo,iTENGAEN CUENTALA ADVERTENCIA!
47
ADVERTENCIA
Este sfmboloindicainstrucciones
de seguridadimportantes
que de
no seguirse,se podria poneren peligro la seguridadpersonaly/o
la propiedadsuyay de terceros.Leay sigatodas las instrucciones
en este manualantes de iniciarla operaci6nde esta m_.quina.En
caso de no seguirestasinstruccionespodria provocarlesiones
personales.Cuandoveaeste simbolo
SIGALA ADVERTENCIA
Su responsabilidad:S61opermitaque usenesta m_.quinael_ctrica
las personasque lean,comprendany respetenlas advertenciasy
las instruccionesqueaparecenen este manualyen la m_.quina.
48
Estapgtgina
semarch6intencionadamente
enblanco.
49
RETIRO
IMPORTANTE:Esta unidadse enviasin aceiteen el motor.Despu_s
del rnontaje,consultela p&gina49 para los detallesdel combustibley
el aceite.
1.
IMPORTANTE:Las referenciasa losladosderechoo izquierdode
la cortadorade c_spedse hacenobservandola rn_.quinadesdela
posici6nde operaci6n.
DEL SOPORTE
DEL CANAL
Ubiqueel soportedel canalque sostieneel canalde descargaen
posici6nvertical, Figura1.
f
La plataformade la cortadorade cesped puedearrojarobjetos. En caso
de operar la cortadorade cesped sincolocar el canal de descargaen la
posici6nadecuadapara elfuncionamiento,podrianproducirsegraves
lesionespersonalesy/o daSosmateriales.
Desconecteel cable de la bujia y p6ngalohaciendomasacontrael motor
para evitarquese enciendaaccidentalmente.
PIEZAS
SUELTAS
DENTRO
DE LA CAJA
Manualdel Operador
Figura1
Manguerade drenajede aceite
Acopladorde Manguerade Agua
HERRAIVIIENTAS
MONTAJE
NECESARIAS
Tire el canal paraatr_.shaciael motor.Mientrassostieneel canal
con una rnano,retireel soportedel canalcon la otrarnano.
3.
Bajecon cuidadoel canalcontrala plataforrnay descarteel
soporte.
PARA EL
Unjuego de Ilavesajustablesy un rnan6rnetropara neurnAticos
RETIRO DE LA UNIDAD
MONTAJE
2.
DE LA CAJA
MONTAJE
DE
1.
Corte lastiras, si las hay,que aseguranla unidadal p_.let.Deje
la unidadsobreel p_.letduranteel rnontaje(para retirarla unidad
del p_.letsin riesgos,esperehasta haberrnontadola rnanija.
2.
Retiretodoel ernbalajeprotectory las tiras pl_sticasde uni&
1.
DE LA MANIJA
Retirelas perillasen estrellainferioresy lostornillosdel carrode
la rnanijainferior,Figura2.
Es necesarioquitar y desecharel soporte del canal antesde operar la
cortadorade cesped.
Figura2
50
2.
Gire la manijasuperiora la operaci6noperativa,Figura3. Tenga
cuidadode no doblar ni torcer loscables al girar la manija.
3.
Coloquela palancade cambiosuperioren posici6nvertical
alineandolosorificiosde la palancacon los de la placade
cambio,Figura5.
/
/
/
Figura5
J
Figura3
4.
3.
Instalelostornillosdel carro y las perillasextraidosanteriormente.
4.
Ajustelas perillasen estrellasuperiorese inferioresy los tornillos
del carropara asegurarla manijasuperiora la inferior,Figura3.
INSTALACION
DE LA PALANCA
DE VELOCIDADES
Asegurela palancaa la placausandolosdos tornillosy las dos
tuercasextraidasanteriormente,Figura5.
AJUSTES
Presi6n
FINALES
de los neumaticos
traseros
DE CAMBIO
Nunca excedala presi6nm_ximade infladoquese indica en los lateralesde
los neum_ticos.
Extraigael tornillode 5/6-18"y la tuercade seguridadque sujetan
la palancade cambioa la placade la palancade cambio,
La presi6noperativarecomendadaparalos neum_.ticos
traseroses
Figura4.
de aproximadamente20 p.s.i.Verifiquela presi6nde los neum_.ticos
regularmentey mantengasiemprela mismapresi6nen ambos
neum_.ticos
traseros.
IMPORTANTE:Consultelos lateralesde las ruedasparaconocercon
exactitudla presi6nm_.ximaen psi recomendadapor el fabricante.No
inflelos neum_.ticos
en exceso.La presi6nde neum_.ticos
desigual
podriahacerque la plataformacorte el cespeden formadespareja.
Figura4
,
Extraigael tornilloy la tuerca restantesde la placade la palanca
de cambioinferior,Figura4.
51
Tap6nde combustible
Palancade control del
regulador/Cebador
Controlde
las cuchillas
Palancade altura
de la plataforma
Controlde la transmisi6n
Palancade cambiode velocidades
Figura6
Familiaricesecon todoslos controlesy su correctofuncionamiento.Sepa
c6mo detenerla m4quinay c6mo desconectarlos controles.
AsegQreseque ningunapersonaaparte del operadorpermanezcacerca de
la podadoramientrasarrancael motoru opera la misma.Nuncaencienda
un motoren espacioscerrados o en una zonacon pocaventilaci6n. El
escapedel motorcontienemon6xidode carbono,un gas inodoroy letal.
Mantengalasmanos,lospies, el cabelloy la ropa sueltaalejadosde las
)artes m6vilesdel motory de la podadora.
AIoperar unacortadorade cespedes posibleque objetosextra_ossean
arrojadosa los ojos, Iocual puededa_arlosgravemente.Utilicesiempre
I galas de seguridaddurante la operaci6nde la cortadorade cesped o
mientraslaajustao larepara.
PALANCA
CEBADOR
DE CONTROL
DEL REGULADOR
TAPON DE COMBUSTIBLE
Retireel tap6nde combustiblepara agregarcombustibleal tanquede
combustible.
/
Usegasolinalimpia,fresca,regular,sin plomocon un octanajeminimo
de 85.
IMPORTANTE:Cuandooperela cortadorade
cespedcon la plataformade corte colocada,
asegQresede que la palancade controldel regulador/cebadorest6 siempreen la posici6nr&pido.
Apagueel motory dejeloenfriaral menosdos minutosantesde quitar el
tap6n de Ilenadode combustible.
Esta palancase usa para regularla velocidaddel motor, paraaplicarel cebadordel motor,y paradetener
el motor.Hagafuncionarel motorsiemprea alta
velocidadpara obtenermejoresresultadosde corte.
PALANCA DE ALTURA
PLATAFORMA
DE LA
Useesta palancaparaajustar la alturade corte. Para
utilizarla,muevala palancahaciala izquierda,luego
col6quelaen la muescaque mejorseadaptea la
aplicaci6ndeseada.
CEBADOR: Utiliceloparaarrancarun motorfrio
R._PIDO:Utiliceloduranteel funcionamientode la
cortadora.
LENTO: Utilicelodurantela marchalenta.
PARAR: Detieneel motor.
52
CONTROL DE LAS CUCHILLAS
PALANCA
Se usa el controlde las cuchillaspara
engancharla plataforrnade la cortadora.
Paraenganchareste control,presioney
retengala palancacontra la ernpu_adura
de la barrade control.Paradetener
las cuchillas,suelteel controlde las
cuchillas.Desenganchesiernpreel
controlde lascuchillasantes de arrancar
el motor.Asi se asegurade que las
cuchillasno cornenzar_.n
a girar cuando
arrancael motor.
Useesta palancaparaseleccionaruna de cuatrovelocidadesde
rnarchadirecta,neutralo rnarchaatr_.s.
CONTROL
Haycuatrovelocidadesde rnarchadirecta.La posici6nuno (1)es la
rn_.slenta, y la posici6ncuatro(4) es la rn_.sr_.pida.
Marcha
El controlde la transrnisi6nse usa para
engranary desengranarla transrnisi6n
de las ruedas.Paraenganchareste
control,aprieteel control de la transrnisi6ncontrala ernpu_adurade la barra
de control.Paradetenerla transrnisi6n,
suelteel controlde la transrnisi6n.
Neutral
Coloquela palancaen neutro(N) antesde cornenzarel cortac_sped,
y cuandoel cortacespedno est,. en el uso. Adern_.s,el cortac_sped
puedesera rnanoernpujadoo tiradocolocandola palancade palanca
de carnbiosen el N posici6n(neutra)y presionandoel control de
paseocontrael apret6nde rnanillar.
Paraevitarda_arla transmisi6n,no cambiede velocidadcuando la
cortadoraest_ en movimiento.Sueltela manijade control de latransmisi6n
antesde cambiarde velocidad.
DEL MOTOR
Consultela Figura7 para verla ubicaci6nde los controlesdel motor.
de retroceso
El arrancadorde retrocesose usa paraponer en funcionarnientoel
motor.
Valvula
arras
Paraseleccionarrnarchaatr_.s,pongala palancaen la posici6nde
reversa(R).
IMPORTANTE:Sueltesiernpreel
controlde la transrnisi6nantesde
carnbiarlasvelocidades.
Arrancador
DE VELOCIDADES
IVlarcha directa
DE LA TRANSMISION
CONTROLES
DE CAMBIO
de drenaje
Miredetr_sdela cortadoraantesy duranteel funcionamiento
marchaarras.
Detengalascuchillasde lacortadoraantesdeoperarmarchaarras.
de aceite
f
Use la v_.lvulade drenajede aceite paradrenarel aceitedel motor.
Consultela secci6nde Mantenirnientoparaobtenerinstrucciones.
IVlanija del filtro
de
retroceso
de aire
La rnanijadel depuradorde aire se usa paraaccederal depurador
de aire. El cartuchopurificadorde aire se puedeextraerpara lirnpiar
o reernplazar.Consultela secci6nde Mantenirnientopara obtener
detalles.
i.._
Tap6nde
aceite/varillade
rnedici6ndel nivel
de aceite
Manijadel
filtro de aire
Cablede la
Si se instala incorrectamenteel cartuchoo la cubierta,se pueden producir
lesionesgraveso la muertede lasexplosionesdel carburador.No intente
arrancar el motorcuandono est_n puestos.
Bujia de encendido/Cable
V_.lvulade
drenajede
aceite
de la bujia
Consultela secci6nde Mantenirnientoparaobtenerinstrucciones
sobreel reernplazode bujias.
Tap6n de aceite/varilla
aceite
de medici6n
del nivel
bujia
Silenciadory
protectordel
silenciador
Bujiade
encendido
Figura7
de
Consultela secci6nde Mantenirnientoparaobtenerinstrucciones
sobrec6rnoverificarel aceite.
53
•
AIoperar unacortadorade cespedes posibleque objetosextra_os
seanarrojadosa los ojos, Iocual puededa_arlosgravernente.Utilice
siempregalas de seguridaddurantela operaci6nde la cortadorade
cespedo mientrasla ajusta o la repara.
AI finalizarel trabajo,vacie el tanquede combustiblesi la
cortadorade c_sped no ser_.usadadurantelos siguientes30
dias o m_.s.AImacenela gasolinaen un recipientelimpioy
mantengael recipientebien tapado.Consultelas instruccionesde
ALMACENAMIENTO
si desea informaci6nadicional.
Llenado
IMPORTANTE:La cortadorade c_spedse entregacon aceiteen el
motor,no obstante,usted DEBEverificarel nivelde aceiteantesde
operarla.El aceitedebe cambiarsedespu_sde las primerasdos horas
de operaci6ny cada25 horasde operaci6nde ahi en m_.s.Utiliceel
tipo de aceitede motorespecificadoen la secci6nMantenimiento.
Tengasumocuidadoal manipularla gasolina.La gasolinaes
sumamenteinfiamabley susvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncacarguecombustibleen la m_.quinaen un espaciocerrado
o cuandoel motorest,. calienteo en marcha.Apaguecigarrillos,
cigarros,pipasy otras fuentesde combusti6n.
1.
.
AsegQrese
queningunapersonaapartedeloperadorpermanezcacercade
la podadoramientrasarrancaelmotoruoperala misma.Nuncaenciendaun
motoren espacioscerradosoen unazonacon pocaventilaci6n.El escape
del motorcontienemon6xidode carbono,ungas inodoroy letal.Mantengalas
manos,os pes,e cabe o y avestmentasueta ae adosde aspezas m6v es.
LLENADO
Llenado
DE GASOLINA
3.
Y ACEITE
1.
.
3.
Controleque el nivelde aceite Ileguehasta la marca FULL(lleno)
de la varilladel niveldel aceite.Si es necesario,viertaaceite
lentamenteen el tubode Ilenadohastaque el nivelde aceite
alcancea lien&
Vuelvaa colocarel tap6nde Ilenadode aceite/ varilladel nivel
del aceite.
DE LA CORTADORA
DE ClaSPED
Sueltetodos loscontrolesde la cortadorapara impedirque las
ruedaso las cuchillasroten.
Muevala palancade cambiode velocidada la posici6nneutral(N).
Muevala palancede controldel regulador/cebadortotalmente
haciaarribaa la2osici6nI'_,1cebadorparaarrancarunmotorfrio
.
Paraevitar problemascon el motor,se debe vaciarel sistemade
combustibleantesde almacenarla m_.quinadurante30 dfas o m_.s.
Vade el tanquede nafta,enciendael motory d_jelofuncionarhasta
que las lineasde combustibley el carburadorest_nvados. La
siguientetemporadausecombustiblefresco.Consultelas Instrucclones de ALMACENAMIENTO
si deseainformaci6nadicional.
No usenuncaproductosde limpiezaparamotoreso carburadores
en el dep6sitode combustible,se puedenocasionarda_ospermanentes.
IMPORTANTE:La cortadorade c_sped seentregasincombustibleen
el tanque.
•
Retireel tap6nde Ilenadode aceite/la varillade nivelde aceite
del tubode Ilenado.
ENCENDIDO
de gasolina
Loscombustiblescon mezclade alcohol(que se Ilamangasohol,
o que utilizanetanolo metanol)puedenatraerhumedad,Ioque
conducea la separaci6ny formaci6nde _.cidosduranteel almacenamiento.El gas addico puededa_arel sistemade combustibledel
motormientrasla m_.q_uina
est,. almacenada.
•
de aceite
NuncaIleneel tanquede combustiblecompletamente.Lleneel
tanquea no m_.sde 1/2pulgadapor debajode la basedel cuello
de Ilenadodejandoespaciopara la dilataci6ndel combustible.
o a la posici6n_
r_.pidoparaarrancarun motorcaliente.
Paraarrancarel motorusandoel arrancadorde retroceso:
a.
P_.rese
del ladoizquierdo(rnirandodesdeatr_.sde lasbarras
de control)de la m_.quina.
Aseg[3rese
detenerlospiesbien
lejosde la partede abajode la plataformade la cortadoray que
todosloscontrolesde la cortadoraest_.ndesenganchados.
b.
Tomecon firmezala manijade sogadel arrancadory tire
lentamentehastaque la sogaquede un pocom_.stirante.
Dejeque la sogase enrollelentamente.Luegotire de la
soga conun golpe r_.pidoy continuode todo el brazo.
Dejeque la sogase enrollelentamente.Si el motor no ha
arrancadodespu_sde tres intentos,repitalasinstrucciones
(intenteponerel reguladoren la posici6nr_.pido).
c.
Cuandoel motorarranque,h_.galo
funcionaren la posici6n
de reguladorr_.pida
_
(muevala palancade controldel
regulador/cebador
de la posici6ncebadora la posici6nrapido).
Miredetr_sde la cortadoraantesy durante elfuncionamientomarchaarras.
Detengalascuchillasde la cortadoraantesde operar marchaarras.
Siempreusegasolinaparaautomotoressinplorno,limpiay
nueva.Lleneel tanquede combustibleal aire libre y useun embudoo picopara evitarderrarnar.AsegQresede que el recipiente
desdeel cual vierte la gasolinaest_ limpioy no est_ oxidadoni
contaminadocon otras parficulasextraSas.Aseg[3resede limpiar
el combustibleque se hayaderramadoantes de arrancarel
motor.
54
Si golpea un objeto extra,o, detengael motor.Retireel cable de la bujia,
inspeccionedetenidamentela cortadorapara ver que no tenga da_os,y
repareel da_o antesde volvera encendery operar.El excesode vibraci6n
de la cortadoradurantela operaci6nes una indicaci6nde daSo.Se debe
inspeccionary repararla unidad Ioantes posible.
ABONO
DE CESPED
IMPORTANTE:Sueltesiernpreel controlde la transrnisi6nantesde
carnbiarlasvelocidad.Consultela secci6n"Conozcasu cortadorade
cesped"para vet los controlesde la cortadora.
La clavijade abonoest,. diseSadapararnantenerel canalde descarga
levantadoduranteel corte.Cuandose retirala clavija,el canalde
descargase baja solopara cortarcon descargalateral.
AsegOresede que el c_spedesta librede piedras,palos,cables u
otrosobjetosque pudiesendaSarla cortadorao el motor.Dichos
objetospuedenserarrojadosaccidentalrnentepot la cortadoraen
cualquierdirecci6ny provocarlesionespersonalesgravesal operador
y a otras personas.Paraobtenerrnejoresresultados,no corte c_sped
rnojadoy nuncacorte rn_sde un tercio de la Iongitudtotal del c_sped.
1.
2.
.
3.
Detengael motory esperaque todaslas piezasdejen de
rnoverse.
Desconecteel cablede la bujia.
Parainstalarla clavija de abono,insertela leng(Jetaderecha(A)
de la clavija en el soportede la plataforrna,Figura8.
Insertela cubiertaen la aberturade descarga(B), Figura8.
Unavez que la clavijade abonoest,.colocadaen la aberturade la
plataforrna,ernpQjelahaciala parteposteriorde la cortadora(C)
paraque la clavijacalcecorrectarnenteen la abertura,Figura8.
Pararetirarla clavija,deslicela cubiertahaciala derecha(frente
de la cortadora)para desengancharla ranurade la plataforrnade
la cortadoray luegofuerce el lado izquierdode la cubiertahacia
afuerapara soltada.
Paradetenerlascuchillas,suelteel controlde lascuchillas.Para
detenerel controlde la transrnisi6nalas ruedas,suelte el control
de la transrnisi6n.
DE LA CORTADORA
DE
1.
Suelteel controlde las cuchillasy la transrnisi6nparadetenerlas
ruedasy las cuchillasde plataforrna.
2.
Muevala palancade controldel regulador/cebadorhaciaabajo
a la posici6nlenta (tortuga)_.
Siernpreque sea posible,
reduzcagradualrnentela velocidaddel motorantesde detenerlo.
.
Parainstalaro desinstalarla clavijade abono:
Paracarnbiarde velocidad,liberela palancadecontrolde la
.
transrnisi6n
y rnuevala palancade carnbiode velocidada la posici6n
deseada.Parapracticarconla cortadorainicialrnente,
pongala
5.
palancaen la posici6nNO1.Seleccionelasvelocidadesdirectas
segOnlascondicionesdel terrenoy del corte.Usevelocidades
rn_.sbajasenterrenosagresteso dondeel pastoes rn_.spesado
o grueso.Lavelocidaddirectase puedeaurnentarsobreterrenos
lisoso dondeel pastonoestarnuytupido.Perrnitaquelasruedasse
detengancornpletarnente
antesde carnbiarde unavelocidada otra.
DETENCION
CESPED
.
Antes de instalaro desinstalarla clavijade abono,detengael motor,espera
a quelas piezasdejen de moversey desconecteel cable de labujia.
1.
Unavez que el motorest_ funcionando,aprieteel controlde
transrnisi6ncontra la rnanijasuperiorpara irnpulsarla rn_.quina.
Paraactivarlas cuchillasde corte,aprieteel controlde las
cuchillascontrala rnanijasuperior.
IMPORTANTE:Tengapresenteque al engancharla palancade
controlde la transrnisi6ncon la palancade carnbioen 3ra o 4ta
velocidad,la potenciay el par motorgeneradospuedenhacerque la
unidadse sacudahaciaadelante.Para evitarlo,aprietelentarnentela
palancade controlde la transrnisi6ncontrala rnanijasuperior.
3.
LATERAL
Se puedeusarla cortadorade c_spedtantocornocortadoraabonadora
o cornocortadoracon descargalateral.Parausarla funci6nde abono,
insertela clavijade abonocornoseindicaa continuaci6n.Retirela
clavijade abonoparadescargarlateralrnentelosrecortesde cesped.
Mire detr_sde la cortadoraantesy duranteel funcionamientomarchaarras.
Detengalas cuchillasde lacortadoraantesde operar marchaarras.
USO DE LA CORTADORA
O CORTE CON DESCARGA
J
Muevala palancade controldel regulador/cebadortotalrnente
haciaabajoa la posici6nStop
(detenci6n).
Figura8
Desconecteel cablede la bujia y p6ngalohaciendornasacontra
el motor.
TRASLADO
DE LA CORTADORA
Mantengalas rnanosy piesalejadosde la aberturade descargade
la plataforrnade corte.
DE CESPED
CON EL MOTOR APAGADO
Se puedeernpujaro tirarde la cortadorarnanualrnente
colocandola
palancade carnbiode velocidaden la posici6nN(neutral)y presionando
el controlde latransrnisi6ncontrala ernpuSadura
de la barradecontrol.
55
Detengasiempreel motor,desconectelabujia y haga masacontrael motor
antesde realizarcualquiertareade mantenimientoen la cortadora.
RECOMENDACIONES
IVlantenirniento
GENERALES
•
Respetesiernprelas reglasde seguridadcuandorealice
cualquiertareade rnantenirnientoen la cortadora.
•
La garanfiade esta cortadorano cubreelernentosque ban
estadosujetosal rnal usoo la negligenciadel operador.Para
recibirel reernbolsototal de la garanfia,el operadordeber&dar
rnantenirnientoa la podadoracornose indicaen este manual.
•
El carnbiode la velocidadcontroladadel motor invalidar&la
garanfiadel motor.
•
Todoslosajustesdebenser verificadospor Io rnenosunavez en
cadaestaci6n.
del filtro
de aire.
Si se instalanincorrectarnentelos filtroso las cubiertas,se pueden
producirlesionesgraveso la rnuertede las explosionesdel
carburador.Nointentearrancarel motorcuandono est_.npuestos.
No useaire presurizadoni solventespara lirnpiarel cartuchodel filtro
de aire.
Lirnpieo reernplaceel filtro de aire cada25 horasde funcionarniento.
1.
Tire la rnanijadel filtro de aire para arriba,Figura10,y tire para
atr_.shaciael motor.
2.
Retirela cubiertadel filtro de aire,Figura10.
3.
Extraigacon cuidadoel cartuchodel filtro de aire y el pre-filtro(si
est,. instalado)del alojarnientodel soplador.
Lirnpiela bujia y ajuste la separaci6ndel electrodoa 0.030"al rnenos
una vez por estaci6n,reernplacecada 100horasde funcionarniento.
4.
Lirnpiela basedel cartuchodel filtro de aire con cuidadopara
evitar que las irnpurezaspenetrenen el motor.
1.
Lirnpieel _rea alrededorde la basede la bujia.No lije la bujia.Se
debe lirnpiarlas bujiasrnedianteraspadoo talladocon cepillode
alarnbrey lavadoconun solventecornercial.
5.
Coloqueel pre-filtro,si est_ instalado,y el cartuchonuevarnente
en el alojarnientodel soplador.El cartuchose debe colocar
firrnernenteen su posici6n.
2.
Saquee inspeccionela bujfa.Verifiquela separaci6npara
asegurarsede que est,. fijadaen 0.030".Vea la Figura9.
6.
Aline las leng_Jetas
de la cubiertacon las ranurasdel alojarniento
del sopladory vuelvaa colocarla cubierta.
3.
Carnbiela bujia si loselectrodosest_.npicados,quernadoso la
porcelanaest,. rota.
Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque
est_nbien ajustados.
MANTENIMIENTO
Control
f
DEL MOTOR
de la bujia de encendido
Electrodo
Cubiertadel filtro de aire
Porcelana
""-_-- Cartuchodel filtro de aire
\
Manijadel filtro de aire
_
Separaci6n de 0.030 pulg (0.76 rnrn)
Figura 9
J
Figura10
56
Cambio
de aceite
del motor
Insertela manguerade drenajede aceite(empaquetadacon
este manual)dentrodel orificio de drenajede aceite.Coloqueel
extremoopuestode la mangueraen un dep6sitode recolecci6n
de aceiteque poseacapacidadsuficientepara recogerel aceite
usado.
El aceitedel motorse debe cambiarcada25 horasde funcionamiento.
Paraaccedera la v_Jvulade drenajedel aceitedel motor,se debe
girar hada adelanteel firantetubularde la manijaderecha,
a,
Extraigala perillaen estrellasuperiory el tornillodel carro
del lado derechode la manija,Figura11,
5.
Liberela v_.lvulapresionandolas dos etiquetashaciadentro
tirando. El petr61eocomenzar_,a drenardel motor.
b,
Gire el firantetubularhada el frentede la cortadorapara
tenerlugar paraconectarla manguerade drenajede aceite
a lav_Jvulade drenajede aceite,Figura11.
6.
Despu_sde que el petr61eoha terminadode drenar,prensa
lasdos etiquetashaciadentroy empujela v_.lvulade desag_Je
del aceiteatr_.sen cerrarcon Ilavela v_Jvulacerrada.Quitela
manguera,y resumael finalde la v_.lvulade desag(Jedel aceite
paraimpedira escombrosentraren el puertode desag_Je.
7.
Vuelvaa Ilenarel motorconaceite de motor nuevohastaque el
niveldel aceiteen la varillade medici6nIleguea FULL(lleno).
Vuelvaa colocarel tap6nde Ilenadode aceite/ varilladel nivel
del aceite.
f
Gireel tirantetubularde la manijaderechaa su posici6ninicial.
Aline el orificiocentraldel tirante tubularcon el orificio de la
manija.Sujetecon la perilla en estrellay el tornillodel carro
extraidosanteriormente.
Wlvula de drenajede aceite
Usesolamenteun aceitedetergentede alta calidadcuyaclasificaci6n
de servicioAPIsea SFo SG. Seleccioneel gradode viscosidadSAE
del aceitesegQnla temperaturade operaci6nesperada.Aunque
losaceitesde viscosidadmQItiple(5W30, 10W30,etc.) mejoranel
encendidocuandoel clima est,. frio, los mismosincrementanel
consumode aceitecuandose usana m_.sde 32°E Compruebeel
nivelde aceitecon mayorfrecuenciaparaevitarda_osdebido a que el
motortrabajecon un nivelde aceitebajo.
.J
Figura11
Abra el tap6nprotectoren el extremode la v_.lvulade drenajede
aceitepara dejarexpuestoel orificiode drenaje,Figura12.
Tap6nde Ilenadode
aceite/varillade medici6n
_,_,
.......... del nivelde aceite
i .....................
Figura13
d_,,_Tap6nprotector
......
"i_
de drenaje
Wlvula de drenaje
de aceite
drenajeManguerade
aceitede __
......................................
...........
J
Figura12
.
Retireel tap6nde Ilenadode aceite/la varillade nivelde aceite
del tubo de Ilenado,Figura12.
57
.
Antesde Ilevara caboalgQntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina,
esperea que todas las partesse detengany desconecteel cablede
la bujfa. Si no se observanestasinstruccionesse puedenproducir
[ esonespersonaes o da_osmatera es.
EXTRACCION
7.
Usela palancade alturade la plataforrnapara bajarla plataforrna
y hacerladescansarsobrelos tacosde rnadera.
Mirela plataforrnade corte desdeel lado izquierdode la
cortadoray Iocaliceel pasadorde horquillaque fija la varilla
de sost_nde la plataforrnaal lateralposteriorizquierdode la
plataforrna,Figura15.
DE LA CUBIERTA DE LA CORREA
La cubiertade la correasedebe extraerpara realizarvarios
procedirnientosde rnantenirnientoy servicio.Siga las siguientes
instruccionesparaextraerla cubiertade la correa.
1.
Detengael motor,esperea que todas las partesdejen de
rnoversey desconecteel cablede la bujfa.
2.
Quitelos tres tornillosy arandelasque sostienenla tapaal marco,
la Figura14.
f
Figura15
8.
Extraigael pasadorde horquillaque fija la varillade sost_n,y
extraigacon cuidadoel soportede la plataforrnadel brazode
elevaci6nde la plataforrna,Figura15.
9.
Repitalos pasos7 y 8 del lado derechode la cortadora.AI
terrninar,se debenextraerlos cuatropasadoresde horquilla.
J
10. Ernpujela plataforrnade corte haciala izquierdapara
desengancharel rnontajede elevaci6nde la plataforrna.
J
Figura14
.
4.
11. Usela rnanijade elevaci6nde la plataforrnaparalevantarla
plataforrnaa su posici6nrn_.salta.
Extraigala cubiertade la correa.
Parainstalarde nuevola tapade cintur6n,coloquela tapaen
la posici6ny sujetela utilizaci6nde tres tornillosy arandelas
quitadasantes.
12. Retirelostacosde rnaderade debajode la plataforrna.
13. Extraigala correade transrnisi6ncornosedetallaen "Reernplazo
de la correade transrnisi6n".
14. Deslicela plataforrnade cortehaciala porteposteriorde la unidad.
Nohaga funcionarla unidadsin la cubiertade la correa instalada.Si no se
observanestas instruccionesse puedenproducirlesionespersonaleso
daSosmateriales.
15. Desengancheel cable resortede la transrnisi6ndel rnontajedel
brazosecundariolibre. Figura16.
f
EXTRACCK)N DE LA PLATAFORiVlA DE LA
CORTADORA DE C :SPED
Antesde hacercualquiertipo de rnantenirnientoen la parteinferior
de la cortadora,se debeextraer la plataforrnade corte.Siga las
siguientesinstruccionespara extraerla plataforrnade corte:
1.
Detengael motor,esperea que todas las partesdejen de
rnoversey desconecteel cablede la bujia.
2.
Sueltetodos los controlesde la cortadorade c_sped.
3.
Saquela cubiertade la correacornose detallaen "Extracci6nde
la cubierta de la correa."
4.
Use la palancade alturade la plataforrnaparamoverla
plataforrnade cortea su posici6nrn_.selevada.
5.
Coloquetacosde rnaderadebajode la plataforrna.
J
58
Figura16
16.Retire
laplataforrna
decorte.
17.Parainstalar
laplataforrna
decorte,
sigalospasos
anteriores
en
orden
inverso.
LIMPIEZA DEL MOTOR Y DE LA
PLATAFORMA
Antes
deIlevar
acabo
alg[3n
tipodernantenirniento
enlarn_.quina,
espere
aquetodas
laspartes
sedetengan
ydesconecte
elcable
de
labujia.
Sinoseobservan
estas
instrucciones
sepueden
producir
lesiones
personales
oda_os
rnateriales.
Nolirnpie
lacortadora
decesped
conunalavadora
apresi6n.
Puede
producir
da_os
aloscornponentes
el_ctricos,
husillos,
poleas,
rodarnientos
oalmotor.
LUBRICACION
Puntos
de pivote y varillaje
Limpieza
del motor
Laspartesdel motorse deben rnantenerlirnpiaspara reducirel
riesgode sobrecalentarniento
y cornbusti6nde los residuos.Es
particularrnenteirnportantecuandose corta c_spedalto.
Limpieza
de la plataforma
de corte
DeckWash SystemTM
Utiliceel sisternaDeckWashSystemTM (Sisternade lavadode la
plataforrna)para lavarla parteinferiorde la plataforrnay quitarlos
restosde c_spedrecortadoe irnpedirla acurnulaci6nde sustancias
quirnicascorrosivas.
1.
Lubriquetodos los puntosde pivotedel sisternade transrnisi6ny el
varillajede elevaci6nal rnenosunavez por ternporada,o cada 25
horasde funcionarniento,conaceite ligero.
Ruedas
Si se derrarnacombustibleo aceite sobrela rn_quina,debe lirnpiarse
de inrnediato.No perrnitaque se acurnulenresiduosalrededorde
ningQncornponentede la cortadora.
Enrosqueel acoplede rnangueraal extrernode la rnanguerade
jardin. Figura18.
f
traseras
Se deben extraerlas ruedastraserasde losejes una vez por
ternporada.Lubriqueloseje y las Ilantasadecuadarnentecongrasa
rnultiusoantesde volvera instalarlos.
Rodamientos
de las ruedas
Manguera
dejardin_
Acopladorde
manguera
delanteras
Hayaccesoriosde engraseen cadarueditayen el bastidorque cubre
cada rueditadelantera,Figura17.Lubriqueestas_.reasusandouna
pistolade engrasedespu_sde cada50 horasde trabajo.
Para lubricarel rodarnientode una ruedita,rotela ruedapara que
el accesoriode engrasese alineecon la ranuradel soporte,Figura
17- asi habr_,lugarpara conectarel acoplede la pistolade engrase
al accesoriode engrase.Notendr_,necesidadde usarel accesoriode
engrasedel otro lado de la rueda.
Puertodeagua
F
Figura18
Unael acoplede la rnangueraal puertode aguaque se
encuentraen la superficiede la plataforrna,Figura18.
.
Accesoriode
engraseen
la rueda
/
Alineeel accesorio
de
engraseconla ranuradel
soportede la rueda
Abra el surninistrode agua.
4.
Apunteel canalde descargalejosde las personasu objetos.
5.
Enciendala cortadoray enganchelascuchillas(presioney
retengael controlde las cuchillascontrala ernpuSadurade
la barra de control)duranteun rninirnode dos rninutos.No
engancheel controlde transrnisi6n.
6.
AI cornpletar,desengancheel controlde las cuchillas(libereel
control)y apagueel motor.
DESCONECTE
EL AGUA Y RETIRE
EL ACOPLADOR
DE LA MANGUERA
DEEL PUERTO DE AGUA.
J
Figura17
59
MANTENIMIENTO
Nuncaexcedala presi6nrn_.xirnade infladoque se indicaen los
lateralesde los neurn_.ticos.
PRESION
DE LOS NEUiVlATICOS
Aseguresede apagar el motor y desconectar el cable de la bujia y
hacer masa contra el motor para evitar el arranque accidental antes
de retirar la o ias cuchiiias de corte para afilarlas o reemplazarlas.
Protejase las manos usando guantes gruesos o un trapo para agarrar la
cuchiiia de corte.
TRASEROS
La presi6noperativarecornendadapara los neurn_.ticos
traseroses
de aproxirnadarnente
20 p.s.i.Verifiquela presi6nde losneurn_.ticos
regularrnentey rnantengasiernprela rnisrnapresi6nen arnbos
neurn_.ticos
traseros.
Inspeccione peri6dicamente los husillos de ias cuchillas para controlar
si hay fisuras o daSos,especialmente despues de golpear un objeto
extraSo. Reemplace de inmediato si esta.ndaSados.
IMPORTANTE:Consultelos lateralesde las ruedaspara conocercon
exactitudla presi6nrn_.xirnaen psi recornendadapor el fabricante.No
infle losneurn_.ticosen exceso.La presi6nde neurn_.ticos
desigual
podria hacerque la plataforrnacorte el c_speden forrnadespareja.
REEIVIPLAZO
DEL ESCUDO
POSTERIOR
1.
Si un tornilloest,. presenteen cada ladodel escudo rastreador,
quitelos dostornillos.
2.
DoNe el escudo posteriorhaciaadentroa cadalado para liberar
las lengiJetasde los agujerosen el bastidorde la cortadora,
Figura19.
DE LAS CUCHILLAS DE CORTE
Las cuchillas de las cortadora son muy filosas. Cuando trabaje con
las cuchiilas, use guantes de cuero grueso o envuelva las cuchillas en
trapos gruesos para protegersede los hordes filosos.
E×tracci6n
de las cuchillas
Retirela plataforrnade debajode la cortadoray voltee la
plataforrnasuavernentedejandoa la vistala partede abajo.
Consultelas instruccionesde "Extracci6nde la plataforrnade la
cortadorade c_sped".
,
Coloqueun taco de rnadera2x4de aproxirnadarnente8.5
pulgadasde largoentreel alojarnientode la plataforrnay la
cuchillade corte,paraque actQecornoestabilizador,
Figura20.
f
\
Extraigalatuerca de bridapara liberar
la cuchilla
Figura19
,
,
Reernplacecon un escudonuevodoblandoel escudopara
perrnitirque las leng(Jetascalcenen losorificiosdel bastidorde la
cortadora.
Sustituyalos dostornillos (si lostornillosfueranusadospara
sostenerel escudo rastreadoral marcode cortacesped).
Useuntacodemaderaparaestabilizar
la cuchilla.
J
Figura20
3.
6O
Extraigala tuercade brida hexagonalque asegurala cuchillaal
rnontajedel husillo,Figura20.
Afilado
de cuchillas
IMPORTANTE:Lascorreasde la cortadorade c_spedhan sido
diseSadasespecialrnentepara que engraneny desengranensin
riesgo.Paraque la rn_.quina
funcionede rnaneraadecuada,use
correasaprobadaspor el fabricante.
IMPORTANTE:Si existeuna separacbn de metal,reernphcelas
cuchillaspor otras nuevas.
1.
•
Paraafilarlas cuchillasde corte de forrnaadecuada,extraiga
cantidadesigualesde metal de arnbosextrernosde las cuchillas
a Iolargo de los bordescortantes,de forrnaparaMaal bordede
caida,a un _.ngulode 250a 30°, Figura21.
Reemplazo
Es irnportante
que cada hordede la cuchillade corte seapulido
por igualpara rnantenerel equilibrioadecuadode la cuchilla.Una
cuchilladesequilibradacausar_,vibraci6nexcesiva,y puedeocasionardaSosrnaterialesa la cortadoraque resultenen lesiones
personales.Se puede probarla cuchillabahnce_.ndolasobreun
destornilladorde eje circular.Afile el metaldel lado pesadohasta
que quedebien equilibrada.
de la correa
de transmisi6n
1.
Detengael motor,esperea que todas laspartes dejende
rnoversey desconecteel cablede la bujia.
2.
3.
Sueltetodos loscontrolesde la cortadorade cesped.
Retirela cubiertade la correacornose ha indicadoantes en esta
secci6n.
,
Afiojeel guardacorrea(A). El guardacorreaestAsujetoa la parte
inferiordel bastidorde la cortadora,Figura22.
5.
Afiojela polea Ioca(B) aflojandoel pernoy la tuerca,Figura22.
6.
Extraigala correa(C) de alrededorde las poleas,Figura22.
f
Figura21
Instalaci6n
de cuchillas
1.
Para instalarla cuchilla,coloqueel lado de la cuchillaque tiene
el nQrnerode piezaestarnpadornirandohaciael suelocuandola
cortadoraest,. en posici6nde operaci6n.
2.
Utiliceuna Ilavede torsi6n paraajustarla tuercade bridadel
husillohastaentre70 y 90 pies-libras.
REEIVIPLAZO
Figura22
DE LAS CORREAS
Antes de Ilevara caboalgQntipode rnantenirnientoen la rn_.quina,
esperea que todas las partesse detengany desconecteel cablede
la bujia.Si no se observanestasinstruccionesse puedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.
Evitela posibilidadde lesionespor cornpresi6n.No coloquelos
dedosentre lascorreasy las poleas.
La cortadorautilizatres correas:1) correade transrnisi6n,2) correade
enganchede la plataforrna,3) correade sincronizaci6nde la cuchilla.
Antesde reernplazarunacorrea,observepor d6nde pasala correa
alrededorde las poleasy soportescornoayudaal instalarel repuesto.
61
7.
Pasela nuevacorreaalrededorde las poleasasegur_.ndose
de
ajustarlas tuercas,pernos,y el guardacorrea.
8.
Vuelvaa colocar la cubiertade la correa.
Reemplazo de la correa de enganche
1.
de la plataforma
Detengael motor,esperea que todas las partesdejen de
moversey desconecteel cane de la bujia.
2.
Sueltetodos los controlesde la cortadorade c_sped.
3,
Retirela cubiertade la correacomose ha indicadoantesen esta
seccbn,
,
Aflojeel pernoy la tuercaque sujetanla varilladel guardacorrea
al bastidor Figura23,
8.
Pasela nuevacorreaalrededorde las poleasasegur_.ndose
de
ajustar lastuercas,pernos,y el guardacorrea.
9,
Vuelvaa colocar la cubJertade la correa,
Reemplazo
cuchilla
f
de la correa
de sincronizaci6n
de la
1.
Detengael motor,esperea que todas las partesdejende
moversey desconecteel cane de la bujia,
2.
Sueltetodos loscontrolesde la cortadorade c_sped.
3,
Retirela cubiertade la correacomo se ha indicadoantes en esta
secci6n,
Extracd6nde la correade sincronizad6n
4.
Extraigael resorte(A) del soportede sincronizaci6ny la
plataforma,Figura25.
/
\
Figura 23
5.
Afloje la polea Ioca (A) afiojando la tuerca y el perno, Figura 24.
f
Figura25
5.
_._
Aflojeel tornillode 3/8-16y la tuercaacopladosal montajede la
plataforma,Figura26.
j,
Figura24
6.
Afiojela poleaIoca (B) aflojandola tuerca,FJgura24.
7.
Extraigala correa(C) de alrededorde las poleas,Figura24.
J
Figura26
62
6.
Gire el soportede sincronizaci6nde la polea Ioca(B) para pasar
la correaalrededorde la poleaIoca, Figura25.
7.
Gire el rnontajedel brazosecundario(C) y extraigala correa(D)
de los rnontajesde husillo,Figura25.
Instalaci6nde la correade sincronizaci6n
,
Antesde instalaruna correade sincronizaci6nde repuesto,se
debe asegurarde ubicarlas rnarcasde cadarnontajede husillo
de tal rnaneraque lascuchillasquedenperpendicularesentresi,
Figura27.
a.
Gire el rnontajedel husilloseparador(E) para que la flecha
estarnpadaen el husillomirehaciael frentede la cortadora,
Figura25.
b.
Gire el rnontajedel husillotransrnisorpara que la fiecha
estarnpadaen el husillomirehaciael exteriorde la
plataforrnade corte Figura25.
f
Figura27
9.
Pasela nuevacorreaalrededorde las poleasasegur_.ndose
de
ajustarlas tuercasy pernos.Instaleel resorteextraidoen el paso4.
10. Vuelvaa colocarla cubiertade la correa.
63
PROGRAMA
DE iVlANTENIIVllENTO
Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.
Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro
de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento
cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano
o para prograrnarun servicio, simplernente comuniquese con
Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®
Antesde realizarcualquiertipo de mantenimiento
o servicio,desenganchetodos
loscontrolesy detengaelmotor.Esperea quese detengancompletamente
todaslaspiezasm6viles.Desconecteel cablede labujiay p6ngalohaciendo
masacontraelmotorparaevitarquese enciendaaccidentalmente.
Utilice
siempreanteojosde seguridaddurantelaoperaci6no mientrasrealizaajusteso
reparaciones.
Cadauso
1.
Cuchillasdelacortadora
2.
Piezassueltasofaltantes
2.
Ajustaro reernplazar
3.
Correas
3.
Verificar
4.
Nivelde aceitedel motor
4.
Verificar
5.
Controles
5.
Verificarel funcionarnientocorrecto
6.
Clavijade abono (siest,.
instalada)
6.
Verificarla correctainstalaci6nde
,
SegQnnecesidad
la clavija
l ras2 horas
1.
Aceitedel motor
,
Carnbiar
25 horas
1.
Aceitedel motor
1.
Carnbiar
2.
Filtrode aire
2.
Lirnpiaro reernplazar
3.
Cuchillasdelacortadora
3.
Afilary balancear
4.
Varillajesy pivotesde control 4.
Lubricarcon aceite ligero
50 horas
1.
Rodarnientosdelasruedas
delanteras
1.
Engrasar
Anualrnenteo cada 100
horas
1.
Bujiadeencendido
1.
Lirnpiar,reernplazar,regular
2.
Ruedastraseras
2.
Engrasar
Antesde alrnacenar
1.
Sisternade combustible
1.
Hacerfuncionarel motorhastaque
se detengaporfalta de combustible
o agregaraditivopara gasolinaa la
que se encuentraen el tanque.
64
Nuncaalmacenela cortadorade cespedcon combustibleen el tanqueen
un espaciocerradoo en _reascon pocaventilaci6n,donde losgasesdel
combustiblepuedanalcanzarel fuego,chispaso unaluz piloto comola que
tienen algunoshornos,calentadoresde agua, secadoresde ropa o algQn
otro dispositivoa gas.
PREPARACI6N
DEL MOTOR
PREPARACION
CO'SPED
Para rnotoresalrnacenadosdurantern&sde 30 dfas:
.
DE LA CORTADORA
DE
Paraevitar que se forrnegornaen el sisternade combustibleo en
las piezasdel carburador,haga funcionarel motorhasta que se
detengapor falta de combustibleo agregueaditivo paragasolina
al combustibledel tanque.Si utilizaun aditivopara gasolina,
hagafuncionarel motordurantevariosrninutospara que el
aditivocirculepor el carburador--despu_sde estoel motory el
combustiblesepuedenalrnacenarduranteun rn_xirnode seis
rneses.
•
Cuandoalrnacenela cortadorade c_speden un galp6nrnet_.lico,
tengaespecialcuidadode realizarleun tratarnientoantioxidante
alas superficiesno pintadas.Cubrael equipo conuna capa de
aceiteNvianoo siNcona,especialrnentelos resortes,los cojinetes
y los cables.
•
Elirninetodoel polvodel exteriordel motory del equipo.
•
Siga las recornendaci6nde lubricaci6n.
Carnbieel aceite rnientrasel motorest,. todavfacaliente.
•
Alrnaceneel equipoen un lugarlirnpioy seco.No Ioalrnacene
en un lugardonde se encuentrenequiposque usanpilotode
encendidoo con cornponentesque puedengenerarchispas.
3.
Extraigala bujfade encendidoy vierta en el cilindro
aproxirnadarnente1 onza(30 rnl)de aceitepara motorNrnpio.Tire
variasvecesdel arrancadorde retrocesopara distribuirel aceitey
reinstalela bujfa.
4.
Lirnpieel motorde desechossuperficiales.
Puedeobtenerlos siguientesaditarnentosy accesoriospara su cortadorade cesped.P6ngaseen contactocon u Centrode servicioSearsen el
tel_fono1-800-4-MY-HOME®
para rn_sinforrnaci6n.
NO. de PIEZA
DESCRIPCl6N
33731
Colectorde c_spedcon
sisternade ernbolsado
65
Antesde realizarcualquiertipode mantenimientooservicio,desenganchetodos
loscontrolesy detengael motor.Esperea quesedetengancompletamente
todaslaspiezasm6viles.Desconecteelcablede labujiay p6ngalohaciendo
masacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.
Utilice
siempreanteojosde seguridaddurantela operaci6no mientrasrealizaajusteso
reparaciones.
Esta secci6nanaliza problemasmenores de servicio.Paraubicar el Centrode ServicioSears m_s cercanoo para programarun
servicio,simplementecomunkuesecon Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
El motorno arranca
El motorfuncionade manera
err&tica
El motorrecalienta
El motorvacilaa altas
revoluciones
1.
No se ha activadoel cebador
1.
2.
El controldel regulador/cebadorno est,. en
la posici6ncorrecta.
2.
3.
4.
5.
Se ha desconectadoel cablede la bujia
La bujia nofunciona correctamente
El tanquede combustibleest&vado o el
combustiblees viejo
3.
4.
5.
Conectelos cablesa la bujfa.
Limpie.ajuste la separaci6n,o cambiela bujfa.
Lleneel tanquecon gasolinalimpiay fresca.
6.
La linea del combustibleest,. bloqueada
6.
Pidaa un distribuidorde servicioSearsque le limpie
la lineade combustible.
1.
La unidadest,. funcionandoconel cebador
activado.
1.
2.
El cablede la bujia est&fiojo
2.
Muevala palancadel regulador/cebadorpara
sacarlode la posici6ncebador.
Conectey ajusteel cablede la bujia.
3.
4.
3.
4.
5.
EIcombustibleesviejo
Aguao suciedaden el sistemade
combustible
El filtro de aire est&sucio
1.
El nivelde aceitedel motorest&bajo
1.
Lleneel motorcon la cantidady tipo de aceite
adecuado.
2.
Flujodeaire restringido
2.
Limpielos recortesde pastoy suciedadacumulados
alrededorde lasaletasde refrigeraci6ndel motory
del alojamientodel soplador.
La separaci6nde loselectrodosde la bujia
es muy poca.
1.
Extraigala bujia y regulela separaci6n.
.
5.
Coloquela palancade controldel regulador/cebador
en la posici6ncebador.
Coloquela palancade controldel regulador/cebador
en la posici6nr_pido.
Lleneel tanquecon gasolinalimpia.
Dreneel combustibleCarguecombustiblenuevoen
el dep6sito.
Reemplaceel cartuchodel filtro de aire.
El motorfuncionarealen
marchalenta
1.
2.
La bujia de encendidoest,. sucia
El filtro de aire est_ sucio
1.
2.
Extraigala bujia y regulela separaci6n.
Reemplaceel cartuchodel filtro de aire.
Demasiadavibraci6n
1.
Lascuchillasde corte est_.nflojas o
desbalanceadas
1.
Aprietela cuchillay el husillo.Balanceela cuchilla.
2.
La cuchillade corteest,. da_ada,desafilada 2.
o doblada.
Reemplacelacuchilla.
3.
Herrajesfiojos
3.
Ajustetodoslos pernosy las tuercas.
La unidadno se autoimpulsa
1.
La correade transmisi6nest,. fiojao
da_ada
1.
Reemplacela correade transmisi6n.
Bajorendimientode corte
1.
2.
3.
Cuchillasdesafiladas
Correasrotas,flojas ogastadas
Cuchillasdesbalanceadas
1.
2.
3.
Afileo cambielas cuchillas.
Cambielascorreas.
Afileocambielascuchillas.
66
Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@que ha adquiridoest_ dise_adoy fabricado
para brindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo:
• Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tan s61orealizaruna Ilarnadatelef6nica.PuedeIlarnaren cualquier
mornentodel dia o de la nocheo prograrnarun servicioen linea.
El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una cornprasin riesgo.
Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoen cualquiermornentodespu_sdel periodode garantia
de productoexpira, iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara
reparaciones!
• Servicio ilirnitadosin cargopara laspiezasy la rnanode obra en
todaslas reparacionescubiertas
• Reernplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible
repararel productocubierto
• Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas
relacionadascon el rnisrnoque no est_ncubiertaspor el acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde la verificaci6nde rnantenirnientopreventivo
Se aplican deterrninadaslirnitaciones y exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarne al
1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_variaen algunosarticulos. Paradetalles
Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6nde Sears
Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,
en los EstadosUnidoso
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
• Ayudar_pida pot tel_fono- IoIlarnarnos
Resoluci6nR_pida- el
apoyotelef6nicode un Charnuscaal representante.Pienseen
nosotroscornoel manual"de un due_ohablador."
67
DECLARACION
FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTJAS EN EL CONTROL DE EIVIISIONES
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTJA
MTDConsumerGroupInc, laAgencia de Protecci6nMedioambientalde los EstadosUnidos(EPA),y para aquellosproductoscertificadosparasu ventaen el estadode California,el Departamentode los Recursosdel Aire de California(CARB)secomplacenen explicarla garanfiaque cubre al sistemade control (ECS)de
emisiones(evaporativasy/o de escape)de su equipoy motor(motor de equipos de exteriores)de encendidopot chispa paratodo terreno,peque_o,de exteriores
del a_o2006 y a_osposterioresEn California,losnuevosmotoresde equipos de exterioresdebenestar dise_ados,construidosy equipadospara cumplircon las
estrictasnormasantipoluci6ndel Estado(en otrosestados,losequipos del a_o 1997y modelosposterioresdebenser estar dise_ados,construidosy equipados
para cumplircon las regulacionesde motoresde encendidopor chispa para todoterrenopeque_osde laAgencia de Protecci6nMedioambientalde los Estados
Unidos, (EPA).MTDConsumerGroupInc. debe garantizarel sistemade control de emisiones(ECS) de su motorde equipos de exteriorespot el periodode
tiempo indicadom_s abajo,siemprey cuando no existauso incorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuadode dicho motor.
Su ECSpuedeincluir piezastales como el carburador,el sistemade inyecci6nde combustible,el sistemade encendido,el convertidorcatalitico,losdep6sitos
de combustible,laslineas de combustible,lostaponesde combustible,lasv_lvulas, contenedores,filtros, manguerasde vapor,abrazaderas,conectoresy otros
componentesafinesrelacionadoscon lasemisiones.
Dondeexista unacondici6ncubiertapor la garantia, MTDConsumerGroupInc. reparar_su motorde equiposde exterioressincosto alguno incluyendoel
diagn6stico,las piezasy la mano de obra.
COBERTURA
DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
Este sistemade control de emisionesse garantizaporel t@minode dos aSos.Si alguna pieza relacionadacon lasemisionesde su motorde equiposde
exterioreses defectuosa,MTDCONSUMERGROUPINC. reparar_o sustituir_dicha pieza.
RESPONSABILIDADES
DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA:
En su car_cterde propietariodel motorde equipos de exteriores,usted es responsabledel mantenimientorequeridoquese especificaen el manualdel propietario. MTDConsumerGroupInc le recomiendaque conservetodos losrecibos quecubrenel mantenimientode su motor,no obstanteIo cual MTDConsumerGroup
Inc no podr_denegarel cumplimientode lagarantia Qnicamentepor lafalta de los recibos.
Comopropietariodel motorde equiposde exteriores,usteddebe saber queMTDConsumerGroupInc. puededenegarlacoberturade lagarantia si su motoro
unapieza del mismofallan debido a uso incorrecto,negligencia,mantenimientoindebidoo a modificacionesno aprobadas.
Ustedes responsablede presentarsu motoral centrode distribuci6no serviciotecnico de MTDConsumerGroupInc. tan prontocomo aparezcael problema.Las
reparacionescubiertaspor la garantiase debenIlevara caboen un lapso razonableque no excedade 30 dias. Si tiene alguna preguntarespectode lacobertura
de la garantia, p6ngaseen contactocon el Departamentodel ServicioT@nicode MTDConsumerGroupInc. al telefono1-800-800-7310o pot correoelectr6nico
en http://support.mtdproducts.com
COBERTURA
DE LA GARANTJA DE EMISIONES GENERALES:
MTDConsumerGroupIncgarantizaal compradorfinal y a cadacompradorsubsiguienteque el motorde equiposde exteriores:est_ dise_ado,construidoy
equipadode modo de cumplir contodas las regulacionesaplicablesy quese encuentralibre de defectosde materialesy de fabricaci6nque pudierencausar la
falla de una piezagarantizadaidentica,en todos losaspectos materialesa la pieza descriptaen la solicitudde certificaci6nde MTDConsumerGroupInc.
El periodode garantiacomienzaen la fechade entregadel motoral compradorfinal o en lafecha en que la m_quinase pone en funcionamientopot primeravez.
El periodode garantiaes de dos aSos.
Sujetoa ciertas condicionesy exclusionesquese indicana continuaci6n,lagarantia de las piezas relacionadascon lasemisioneses la siguiente:
1. Cualquierpieza garantizadaque no este programadaparaser reemplazadacomo partedel mantenimientorequeridoen lasinstruccionesescritassuministradasse garantizaporel periodo de garantiaarriba mencionado.Si la pieza falla duranteel periodo de coberturade lagarantia, la mismaser_reparada
o reemplazadapor MTDConsumerGroupInc. de acuerdo con el parrafo(4) a continuaci6n.Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnlagaranfia se
garantizar_pot el resto del periodode garantia.
2. Cualquierpieza garantizadaqueeste programadasolamentepara inspecci6nregularen las instruccionesescritassuministradassegarantiza pot el periodo
de garantia arribamencionado.Cualquierpieza reparadao reemplazadasegQnla garantiase garantizar_pot el restodel periodo.
3. Cualquierpieza garantizadaqueeste programadapara reemplazosegQnel mantenimientorequeridode conformidadcon lasinstruccionesescritassuministradas,se garantizaporel periodode tiempo anteriora laprimerafecha de reemplazoprogramadapara esa pieza.Si la piezafalla antes del primerreemplazo
programado,la mismaser_ reparadao reemplazadapot MTDConsumerGroupInc. de acuerdo con el parrafo(4) a continuaci6n.Cualquierpiezareparadao
reemplazadabajogarantia se garantizar_pot el resto del periodoanterioral primerreemplazoprogramaticpuntualpara esa pieza.
4. La reparaci6no el reemplazode cualquierpieza garantizadade conformidadcon lasdisposicionesde lagarantia queaqui se estipulase deben realizaren un
centrode garantiasin costo alguno para el propietario.
5. Noobstantelas disposicionesque aqui se estipulan,losservicios o reparacionesbajo garantiase suministrar_nen todos nuestroscentrosde distribuci6nbajo
franquiciade mantenimientopara los motoreso equiposen cuesti6n.
6. El propietariodel motorde equiposde exterioresno deber_pagarel trabajode diagn6sticodirectamenteasociadocon unapieza garantizadadefectuosaen
relaci6ncon las emisiones,siemprey cuandodicho trabajode diagn6sticose realiceen un centrocubiertopot lagarantia.
7. MTDConsumerGroupInces responsablepot da6os causadosa otros componentesde motoreso equipos derivadosde lafalla bajo garantiade cualquier
pieza garantizada.
8. Durante
latotalidad
delperiodo
degarantia
delmotor
yequipo
para
todo
terreno
arriba
mencionado,
MTD
Consumer
Group
Incmantendr_
unsuministro
depiezas
bajo
garantia
suficiente
para
satisfacer
lademanda
esperada
detales
piezas.
9. Cualquier
pieza
dereemplazo
sepodr_
usar
para
elcumplimiento
delmantenimiento
olasreparaciones
bajo
garantia
ysesuministrar_n
sincargo
para
elpropietario.
Dicho
usonoreducir_
lasobligaciones
degarantia
deMTD
Consumer
Group
Inc.
10.Nosepodr_n
usar
piezas
adicionales
nimodificadas
quenoesten
exentas
deacuerdo
conelDepartamento
delosRecursos
delAire(AirResources
Board).
Eluso
decualquier
pieza
adicional
omodificada
noexenta
porelcomprador
final
ser_
causal
deinvalidez
delosreclamos
bajo
garanfia.
MTD
Consumer
Group
Incnotendr_
responsabilidad
potlagarantia
defallas
depiezas
garantizadas
que
fueren
causadas
potelusodeuna
pieza
adicional
noexenta
omodificada.
PIEZAS GARANTIZADAS:
La reparaci6no el reemplazode cualquierpieza garantizadaquede otto modo pudieseestar cubiertapot lagarantia podr_set excluidade tal coberturade
garantiasi MTDConsumerGroupIncdemuestraqueel motores objeto de uso incorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuado,y que tal uso incorrecto,
negligenciao mantenimientoinadecuadofue causadirectade la necesidadde reparaci6no reemplazode dicha pieza.NoobstanteIo antedicho,cualquierajuste
de un componentecon un dispositivode limitaci6nde ajusteinstaladoen f_brica y quefuncioneadecuadamente,podr_set cubiertopot la garantia.Adem_s,
la coberturabajo esta garantiase extiendesolo a piezas queestuvieronpresentesen el motory equipotodo terrenoadquiridos.
Est_ncubiertaslas siguientespiezascon garanfia para emisiones(decorresponder):
(1) Sistemade medici6nde combustible
•
Sistemade mejorapara inicioen frio (cebadosuave)
•
Carburadory piezas internas(o sistemade inyecci6npot combustible)
•
Bombade combustible
•
Dep6sitode combustible
(2) Sistemade inducci6nde aire
•
Purificadordeaire
•
Colectordeadmisi6n
(3) Sistemade encendido
•
Bujia(s) deencendido
•
Sistemade encendidopot magneto
(4) Sistemade encendido
•
Convertidorcatalitico
•
SAl(v_lvula Reed)
(5) Componentesvariosutilizadosen el sistemaanterior
•
Wlvulas e interruptoresde vacio,temperatura,posici6nsensiblesal tiempo
•
Conectoresy montajes
(6) Controlevaporativo
•
Manguerade combustible
•
Abrazaderasde la manguerade combustible
•
Tap6ndel combustibleatado pot correa
•
Cajadecarbono
•
Lineas de vapor
GDOC-100223
Busque
el periodo
de duraci6n
de emisiones importantes
yla informaci6n
la etiqueta de emisiones de su motor
de clasificaci6n
de aire en
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears,
Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJ consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que
el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento
deJ motor.
Inmediato:Se
certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento
deJ motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento
deJ motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n
intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios.
Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento
de las reglas de
emisiones
en la etiqueta de cumplimiento
de las reglas de emisiones
del motor
Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados
motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos
cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados
para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento
con las reglas de emisiones al cual se hace
referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento
para el
cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos
federales de emisi6n.
Para los motores
con desplazamiento
inferior a 225 cc, Categoria
Para los motores
con desplazamiento
de 225 cc o mAs, Categoria
El despiazamiento
de los motores
C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILY YBSXS.3192VA
274812
GDOC-100182Rev.A
71