Craftsman 247.887210, 88721 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 247.887210 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Declaraci6n de garantia .................................................. 37
Instrucciones de seguridad ....................................... 38-39
Guia de cuesta ................................................................ 40
Etiquetas de seguridad ................................................... 41
Montaje ..................................................................... 42-45
Operaci6n .................................................................. 46-47
Servicio y Mantenimiento ......................................... 48-53
Almacenamiento fuera de temporada ............................ 54
Soluci6n de problemas ................................................... 55
NOmero de servicio ............................... Cubierta posterior
Garantia de dos aSos de Craftsman
SiesteproductoCraftsmanfalladebidoa undefectoen losmaterialeso la manodeobradentrodelosdosaSosde lafechade compra,sirvase
devolverloa cualquiertiendaSears,Centrode servicioSears,uotropuntodeventaCraftsmanen losEstadosUnidosparasu reparaci6nsin
cargo.
Estagaranfianocubre:
Articulosde duraci6nlimitadaquepuedendesgastarsebajocondicionesnormalesdeusoduranteel periododegarantia,talescomo
cuchillasdecortadorarotativas,adaptadoresparacuchillas,correas,filtrosde aire,ybujiasde encendido.
Lasreparacionesrequeridasdebidoa abusoo negligenciadeloperador,incluiyendoabolladurasdel cig(JeSaly nooperaro mantenerel
equipodeacuerdoconlasinstruccionessuministradas.
Estagarantias61otendr&validezdurante90 diassiesteproductoseutilizaencualquiermomentoparafinescomercialesode alquiler.
Estagaranfias61otendr&validezmientrasel productoseutiliceen losEstadosUnidos.
Estagarantialeotorgaderechoslegalesespedficos,peroustedpodriagozarde otrosderechosen raz6nde sulugarde residencia.
Sears, Roebuckand Co.,Hoffman Estates,IL 60179
Aceitedel motor: SAE30
Capacidaddeaceitedelmotor: 18onzas
Combustible: Gasolinasinplomo
Bujia: Champion®RC12YC
Motor: Briggs& Stratton
N_rnerode modelo.
N_rnerodeserie _
Fechade cornpra
RegistreelnOmerode modelo,nOmerode serieyfechade compra
m_sarrha.
© SearsBrands,LLC 37
Lapresenciadeestesimboloindicaquesetratadeinstrucciones
importantesdeseguridadquesedebenrespetarparaevitarponer
enpeligrosuseguridadpersonaly/omaterialyiadeotraspersonas.
Leaysigatodasiasinstruccionesdeestemanualantesdeponeren
funcionamientoestama.quina.Sinorespetaestasinstruccionespuede
provocariesionespersonales.Cuandoveaestesimbolo,iTENGAEN
CUENTALAADVERTENCIA!
Loshomesdelabateriaylosaccesoriosdines contienenplomo y
compuestosde plomo,sustancias quimicasqueseg@ io establecido
pot el Estadode Californiacausan ca.ncery daSosenei sistema
reproductive. La.veselas manes despues de estaren contacto con estos
componentes.
Estama.quinarueconstruida para set operada de acuerdo con ias
regias de seguridad contenidasen este manual. AIigual que con
cuaiquiertipo de equipo motorizado,un descuido o errorper parte
del operador puedeproducir lesionesgraves. Estama.quinaescapaz
de amputarmanos y pies y de arrojarobjetos con gran fuerza. De no
respetarlas instruccionesde seguridad siguientesse pueden producir
lesionesgraves ola muerte.
Elescape dei motor de este producto,algunos de sus componentes
y aigunos componentesdel vehiculo contienen o iiberansustancias
quimicas que el estado de Californiaconsidera quepueden producir
ca.ncer,defectos de nacimientouotros problemas reproductivos.
N QOS
Pueden ocurrir accidentes tr_.gicossi el operador no est,. atento a la presencia de
niRos.PerIogeneral a losniRosles atraenlas cortadoras y la actividad de cortar
el cesped. No entienden losriesgos ni los peligros.Nunca supongaque los niRos
permanecer_.nenel mismo lugar donde los vie per Oltimavez.
Mantenga a los niRosfuera del _.readecorte de cesped y bajo estricta
vigilancia de un adulto responsable adem_.sdel operador.
Este alerta y apague la cortadora si un niRoingresa al _.rea.
Antesy mientras se est,. moviendo hacia atr_.s,mire haciaatr_.sy hacia
abajo yverifique que no haya niRos.
Tengaextrema precaucidn cuando se aproxime a esquinas ciegas, entradas
de puertas, arbustos, _.rbolesu otros objetos que puedan obstaculizarle la
vista de un niRoque pudiese correr hacia la cortadora de cesped.
Mantenga a los niRosalejados de los motores en marcha o calientes.
Pueden sufrir quemaduras con unsilenciador caliente.
Nunca permita que niRosmenores de 14ares operen unacortadora
de cesped. Los niRosmayores de 14ares deben leery entender las
instrucciones deoperaci6n y las reglas deseguridad contenidas en este
manual y deben ser entrenados y supervisados per un adulto.
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Leacuidadosamente todas las instrucciones contenidas en este manual
antes de intentar realizar el montaje de la m_.quina.Lea, comprenda y
respete todas las instrucciones quefiguran en la m_.quinayen el(los)
manual(es) antes de hacerla funcionar. Antes de operar este equipo,
familiarfcese totalmente con los controles y el use correcto del mismo.
Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y periddicas,
asf come para solicitar repuestos.
Familiarfcese con todos los controles y su operaci6n correcta. Sepa cdmo
detener la m_.quinay desactivar los controles r_.pidamente.
Esta m_.quinaes unequipo deprecisidn, no unjuguete. Per Iotanto,tenga
mucho cuidado en todo memento. Esta unidad rue diseRada para realizar
unatarea: cortar el @sped. No la utilice para ningOnotro fin.
No permita nunca que los niRosmenores de 14ares utilicen esta m_.quina.
Los niRosmayores de 14ares deben leery entender las instrucciones
de operaci6n contenidas en este manual,y deben serentrenados y
supervisados per sus padres.
S61ose debe permitir usaresta m_.quinaa individuos responsables que
est@ familiarizados con sus reglas de seguridad.
Revise minuciosamenteel _.readondese utilizar_,el equipo. Retiretodas las
piedras, palos,Ilantas, huesos,juguetes y otros objetos extraRosque podrfan
hacer tropezar o ser recogidosy arrojadosper laaccidn delas cuchillas.Los
objetosarrojados per lam_.quinapueden producir lesionesgraves.
Planifique el patrdn de corte para evitar quela descarga de material se
realice hacia los caminos, lasveredas, losobservadores, etc. Eviteadem_.s
descargar material contra lasparedes u obstrucciones que podfian hacer
queel material descargado rebotecontra el operador.
Para ayudar a evitar elcontacto con lacuchilla o una lesidn per unobjeto
arrojado, mant@gase en la zona del operador detr_.sde las manijas y
38
mantenga a los niRos,observadores, ayudantes y mascotas apartados
al menos 75 pies dela cortadora mientras est,. en operacidn. Detenga la
m_.quinasi alguien entra en la zona.
Para protegerse los ojos, utilice siempre gafas o anteojos de seguridad
mientras opera la m_.quinao mientras la ajustao repara. Los objetos
arrojados que rebotan pueden producir lesiones oculares graves.
Utilice zapatosde trabajo resistentes,desuela fuerte,y pantalonesy camisas
ajustados. Se recomiendavestir camisay pantaldnpara cubrir brazosy
piernas y usar zapatoscon punteradeacero. Nuncaopere esta m_.quina
descalzo,con sandalias,zapatos resbalososo livianos (per ej. de Iona).
No ponga las manes o los pies cerca delas piezas rotatorias nidebajo
de la plataforma de corte. El contacto con las cuchillas puede producir la
amputaci6n de manes y pies.
Una cubierta de descarga que falte o este daRada puede provocar lesiones
per contacto con la cuchilla o per objetos arrojados.
Muchas lesiones ocurren come resultado de pasar la cortadora sobre los
pies durante una caida provocada al patinarse o tropezarse. No se sostenga
de la cortadora si se est,. cayendo, suelte la manija inmediatamente.
Nunca jale hacia usted la cortadora mientras camina. Si debe retroceder
con la cortadora para evitar unapared uobst@ulo, mire primeroabajo y
atr_.spara evitar tropezarse y luego siga estos pasos:
a. Retroceda de la cortadora hasta estirar completamente sus brazes.
b. AsegOresede que est,. en equilibrio y bien parado.
c. Tire lentamente hacia atr_.s,nom_.sall_.de la mitad de la distancia entre
usted y la cortadora.
d. Repita estospasos segOnsea necesario.
No opere esta m_.quinaestando bajo los efectos del alcohol o de drogas.
En las unidades quedisponen de mecanismo de autopropulsidn no
embrague dicho mecanismo mientras arranca el motor.
La manija de control de la cuchilla es undispositivo de seguridad. Nunca
intente evitar su funcionamiento. De hacerlo nofuncionarian los dispositivos
de seguridad y podrian producirse lesiones personales per el contacto con
las cuchillas rotatorias. Lamanija de control de la cuchilla debe funcionar
bien enambas direcciones yregresar autom_.ticamentea la posicidn
desengranada cuando se la suelta.
Nunca opere la cortadora sobre cesped hOmedo.Siempre este seguro de
estar bien parade. Si tropiezay cae puede lesionarse gravemente. Si siente
que pierde el equilibrio, suelte inmediatamente la manija de control de la
cuchilla y la misma dejar_,de rotar en tres segundos.
Corte elcesped solamente con luzde dia ocon buena luzartificial. Camine,
nunca corra.
Detenga la cuchilla cuando cruce caminos degravilla, sendas o senderos.
Si la m_.quinacomenzara a vibrar de maneraanormal, detenga el motor
y busque inmediatamente la causa. Lavibracidn per Iogeneral es una
advertencia de algOnproblema.
Apague elmotor y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente
antes de retirar elcolector de cesped o de desbloquear el canal. La cuchilla
conti@a rotando per unos cuantos segundos desp@s que el motorse ha
apagado. Nunca coloque ningunaparte del cuerpo en el _.reade la cuchilla
hastaqueestesegurodequelamismahadetenidosumovimientorotatorio.
Nuncaoperelacortadorasinotienecolocadosyfuncionandoelescudo
posteriorapropiado,lacubiertadedescarga,elcolectordecesped,
lamanijadecontroldelacuchillayotrosdispositivosdeseguridady
protecci6n.Nuncaoperelacortadorasilosdispositivosdeseguridadest_.n
daRados.SinoIohace,puedenproducirselesionespersonales.
Elsilenciadoryelmotorsecalientanypuedencausarquemaduras.Nolos
toque.
Utilicesolamentepiezasyaccesoriosoriginalesdefgbrica.SinoIohace,
puedenproducirselesionespersonales.
Paraencenderelmotor,jaledelacuerdalentamentehastaquesienta
resistencia,luegojalergpidamente.Elreplieguergpidodelacuerdade
arranque(tensi6nderetroceso)lejalarglamaneyelbrazehaciaelmotor
m_.srgpidodeIoqueustedpuedesoltar.Elresultadopuedenserhuesos
rotes,fracturas,hematomasoesguinces.
Sisepresentansituacionesquenoest_.nprevistasenestemanual,sea
cuidadosoyuseelsentidocomOn.Comunfqueseconsucentredeservicio
Searsparaobtenerayuda.
FUNCIONAiVlIENTO EN PENDIENTES
Las pendientesson unfactor importanteenlos accidentesocasionadospor derrapes
y cafdas y puedenproducirlesionesgraves.Laoperaci6nenpendientes requiere
muchaprecauci6n.Si nose sienteseguroen una pendiente, norealiceel cortede
cesped.Parasu seguridad,useel indicadordependientesque se incluyecome
partede este manualparamedir la pendienteantesde operarla unidaden unazona
inclinada.Si lapendientesupera los 15grades,no realiceel corte decesped.
Haga Iosiguiente:
Corte el cesped de la pendiente en sentido transversal, nunca hacia arriba y
abajo. Tenga mucho cuidado al cambiar de direcci6n en pendiente.
Este atentoa los agujeros, surcos, rocas, objetos ocultos o bultos que
puedan provocar que se resbaleo se tropiece. El cesped alto puede ocultar
obst_.culos.
Siempre este seguro de que est,. bien parade. Si tropieza y cae
puede lesionarse gravemente. Si siente que pierde el equilibrio, suelte
inmediatamente la manija de control de la cuchilla y la misma dejar_,de rotar
en3 segundos.
No haga Iosiguiente:
No corte el cesped cerca de hundimientos, zanjas o terraplenes, podrfa
perder el equilibrio.
No corte el cesped en pendientes quesuperen los 15grades come Ioindica
el medidor de pendientes.
Nocorte el cesped hOmedo.Si no est,. firmementeparade, puede resbalarse.
SERVlCIO
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitar lesiones personales odares materiales sea sumamente
cuidadoso al manipular la gasolina. La gasolina es sumamente inflamable
y sus vapores pueden causar explosiones. Si sederrama gasolina encima
o sobre la ropa sepuede lesionar gravemente ya que se puede incendiar.
Lgvese la piel yc_.mbiesede ropa de inmediato.
Utilice s61orecipientes para gasolina aprobados.
Nunca Ilene los recipientes en el interior de unvehfculo ocami6n o caja de
remolque con recubrimientos pl_.sticos.Coloque siempre los recipientes en
el piso y lejos del vehfculo antes de realizar la carga.
Retire el equipo a gasolina del cami6n o remolque y Ilenelo enel suelo. Si
esto no es posible, Ilene el equipo enun remolque con un recipiente port_.til,
envez de hacerlo con una boquilla dispensadora de gasolina.
Mantenga la boquilla en contacto con el borde del dep6sito de combustible
o con la abertura del recipiente en todo memento, hastaterminar decargar.
No utilice un dispositivo de boquilla de apertura/cierre.
Apague redes los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n.
Nunca cargue combustible en la m_.quinaeninteriores porque losvapores
inflamables podrfan acumularse en el grea.
Nunca saque la tapa de la gasolina niagregue combustible mientras el
motor est,. caliente oen marcha. Dejeque el motor se enfrfe per Io menos
dos minutes antes de volver acargar combustible.
Nunca Ilene en exceso eldep6sito de combustible. Llene el tanque a no
m_.sde 1 pulgadaper debajo de la base del cuello del tap6n de carga, para
permitir la expansi6n del combustible.
Vuelva acolocar la tapa de la gasolina y ajOstelabien.
Limpiela gasolina que se pueda haber derramado sobre el motory el
equipo. Traslade lam_.quinaa otra zona. Espere 5 minutes antes de
encender el motor.
Nunca almacene la m_.quinao el recipiente de combustible en un espacio
cerrado donde haya fuego, chispas o aparatos con piloto come per ejemplo,
calentadores de agua, calefactores, homes, secadores de ropau otros
aparatos a gas.
Parareducir el riesgo de incendio mantenga lam_.quinalimpia depaste,
hojasy deacumulaci6n de otros escombros. Limpie los derrames deaceite
o combustible y saque todos los residues embebidos en combustible.
Dejeque la m_.quinase enfffe per Iomenos 5minutes antes dealmacenarla.
Servicio general:
Nunca encienda el motoren espacios cerrados o en una zona con poca
ventilaci6n. El escape del motorcontiene mon6xido de carbono, ungas
inodoro y letal.
Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la m_.quina,compruebe que la
cuchilla y todas las partes que se mueven se hayan detenido. Desconecte el
cable de la bujfa yp6ngalo haciendo masa contra el motor para evitar que
se encienda accidentalmente.
Revise los pernos de montaje de la cuchilla y del motor a intervalos
frecuentes para verificar que esten bien apretados. Inspeccioneadem_.s
visualmente la cuchilla enbusca de dares (per ejemplo, abolladuras,
desgaste, roturas). Reemplace la cuchilla Onicamentecon equipo original
del fabricante (OEM) listado eneste manual. "La utilizaci6n de piezas que
nocumplen con lasespecificaciones de equipos originales puede tener
come resultado un rendimiento inadecuado y puede poner en riesgo la
seguridad".
Las cuchillas de las cortadoras son muy afiladas y podrfancortarlo.
Envuelvala cuchillao use guantesy extreme las precauciones cuando
efectOe mantenimiento.
Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos bien ajustados para
asegurarse de que la m_.quinase encuentra en condiciones seguras de
operaci6n.
Nunca intente alterar los dispositivos de seguridad. Controle peri6dicamente
que funcionen correctamente.
Despuesde golpear algOnobjeto extraRo, detenga el motor, desconecte el
cable de la bujfa ycol6quelo haciendo masa contra el motor. Inspeccione
minuciosamente la m_.quinapara determinar si est,. daRada. Repare el dare
antes deencenderla y operarla.
Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte mientras el motorest,.
en marcha.
Loscomponentes del colectorde cesped, la cubierta de descargayel escudo
posterior,estgn sujetosa desgaste ydares que podrian dejarexpuestas
laspiezas m6vileso permitir quese arrojen objetos. Paraproteger su
seguridad,verifique frecuentemente redes loscomponentesy reempl_.celos
inmediatamentes61ocon piezas de losfabricantes de equipos originales
(O.E.M.)listadas eneste manual."La utilizaci6ndepiezas que nocumplen
con lasespecificaciones de equipos originales puedetenercomo resultadoun
rendimientoinadecuado ypuede poneren riesgo la seguridad".
Nocambie la configuraci6n del regulador del motor ni acelere demasiado
el mismo. El regulador del motor controla la velocidad m_.ximade
funcionamiento seguro del motor.No de arranque al motor si no est,. la bujia
de encendido.
Verifique frecuentemente la linea de combustible, eltanque, el tap6n y
losaccesorios para ver si hay rajaduras o perdidas. Reemplace de ser
necesario.
Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones segOn
sea necesario.
Respete las leyes y normas aplicables para disponer adecuadamente de los
desechos. Laeliminaci6n inapropiada de liquidos o materiales puede daRar
el medio ambiente.
Su responsabilidad:S61opermita queusen esta m_tquinaelectrica laspersonas quelean, comprendan y respeten lasadvertencias y las instrucciones que aparecen en
este manualyen la m_.quina.
39
o5
(D
0
0
Z
"O
O
I:D
O
O
-O
O
I:D
I:D
I:D
I:D
I:D
O
E
I:D
I:D
,___.___
2x
..c
¥o-o
o
Nopodeen inclinacionesmayoresa 15grados(elevaci6naproximadade2 1/2piesporcada10pies).Unapodadoraen
movimientopodriavoltearsey causarlesionesseveras.Sien unapendienteoperaunapodadoraubicadodetrasdela misma,es
extremadamentedificilmantenerel equilibrioy podriaresbalarseysufrirlesionesgraves.
ii _ _ Alineey sostengaestenivelcon unArbolvertical...
I
UOb/ea/_, i_-_ o la esquinade unaconstrucci6n...
"_ _argo d_., __ _
_" _ _/a/[r;e- ! _: oel postede
_ _P_t_r;toadal, _ unacerca.
._ do15
|
15
O
IMPORTANTE: Esta unidad se envfasin gasolina ni aceite enel motor.
Antesde comenzar ocorrer ia ma.quinacargue el motor con gasolina y
aceitecomose indica en lasecci6n de operaci6n de este manual.
NOTA: Las referenciasa los ladosderecho e izquierdode ia cortadora de
cespedse hacenobservando la ma.quinadesde la posici6n de operaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Cortecada una de ias esquinas de la caja verticaimente,de la parte
superiora la base.
2. Saquetodas las piezassueltas.
3. Quite el material de empaquesuelto.
C61VIO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Eleve la unidaddesde la parte posterior parasepararla del material
de iacaja que quede debajo y haga rodaria unidadfuera de iacaja.
2. Verifiquecuidadosamentesi en la caja queda aiguna partesuelta.
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Colectorde cesped
Adaptadordel colector de pasto
Toivade descarga lateral
Paquetede elementosde ferreterfa
Aceite del motor
f
Figura1
J
iVIONTAJE
IViontaje de la manija
1. Retireel materialde empaqueque pudieraestar entre las manijas
superiore inferior.
a. Tire haciaarriba y hacia atras iamanijasuperior comose
muestraen la Figura 1.Asegurese de que ia manijainferior este
asentadafirmemente en los soportes de montajede iamanija.
Asimismo,no prense los cables mientraslevanta la manija.
b. Aprietelas periiiasestreiia quesujetan la manijasuperior a ia
manijainferior.Asegurese de que cada perno delcarro este
apropiadamenteasentadoen la manija.
2. Localiceel pasadorde horquillaquese encuentraen el pasador
soldado acada ladode la manijainferior.
a. Saque el pasador de horquiliadeeste orificio. Con unpar
de pinzas,inserte el pasador de horquillaenei agujerodel
pasador ma.scercanoai soporte. Vea laFigura2. Repita del
otro lado.
b. Inserteun bul6n decarro deipaquete de elementosde
ferreterfaen el orificio superiordel soporte de montajede
la manija. Sujetecon unatuerca pla.sticade mariposa,que
tambiense incluyeen el paquetede elementosde ferreterfa.
Repita delotto iado con los elementos restantesdel paquete de
elementosde ferreterfa.
f
(
Figura2
J
NOTA: Aseguresede que el cable de transmisi6nquede alrededorde
la parte exterior y pot encima de la manija inferior de manera que no
interfiera cuando seacople la boisa colectora. La puertadel canal ha
sido dise_adapara moverla cuerdadel arrancadorfuera del caminode la
bolsa cuando lapuerta del canal esta.abierta.
42
3. Laguia de la cuerda,que esta.conectadaa lavariiiade sosten,se
encuentrasobreel ladederechode la manijainferior.Veala Figura3.
a. Sostengala manijade control de lacuchillacontra la manija
superior.
b. Jale la cuerdade arranque parasacarla del motor.Suelteel
control de la cuchilla.
c. Deslice la cuerda dearranque en la guia.
4. Unalos cables a la manijainferiorcon las uniones de cablequeya
seencuentran en lamanija inferior.Inserte los pasadores de las
uniones decables dentrode losorificios de la manijainferior.Vea
la Figura4.Jaie las uniones de cables apreta.ndolasy recortando el
exceso.
Conexi6n de la colectora de c_sped
La cortadorafue enviadacon iatolva de abonoinstalada en launidad.
Parafines de embolsado,debera,acoplar ia boisa colectora y su
adaptadoren lugarde la tolva de abono.
1. Extraiga ias tres tuercas de mariposaquesostienen ia toiva de
abono en suiugar y retireiade la unidad. Vea ia Figura5.
2. Reemplacecon eladaptador de ia boisacolectora, asegurandose
de queel labio frontal del adaptador encajedebajo del hordede la
plataforma.Asegure con las tuercas de mariposa que extrajo antes.
3. Eleveia puertadei canal en el adaptador de labolsa colectora y
deslice labolsa sobre el adaptador. Veala Figura6.
_.,., ,J
Figura 6
Figura3
J
(
i
Figura 4
/
43
Figura5
,J
AJUSTES _ _'_
AItura de torte
La palanca de ajuste dealtura de corte se ubica porencima de larueda
izquierdatrasera. Veael recuadrode lafigura 7A.
1. Tirede la palanca hacia afuerade ia cortadora.
2. Muevala palanca haciaadelante o haciaatrfis para la altura de corte
deseada.
3. Liberela palanca hacia la plataforma de ia cortadora.
La altura decorte de ia rueda frontal se determina seleccionando una de
las seis posiciones en el montaje de cada ruedita. Paraajustar laaltura
de cortefrontal, consulte la Figura7B y reaiice Iosiguiente:
1. Extraigaiatuerca de mariposadel
pernodel eje. Desliceel pernodel
ejey la arandela onduladafuera
del montajey seleccione laaltura
de corte.
2. Con ia arandeia onduladasobre
el pemo del eje, reinserte los
elementosde ferreteria en eiorificio
cuadradodeseadoa travesdei
montajede la rueda y asegurecon
la tuera mariposa previamenteextrdda.
IMPORTANTE: Todas las ruedasdeben set colocadas en lamisma
posici6nrelativa. Cuandoei terrenoesagreste oirregularcambie ia
palanca de ajuste de la aitura auna posici6nmils alta. De esta manerase
cuida mils el cesped.
Las rueditaspuedenasegurarse en posici6n directamente haciaadelante
opara quegiren iibremente.Vea el recuadrode la figura7C.
1. Levantelos pasadoresdefijaci6n.
2. Col6quelos en los agujerosmils grandes paratrabar las ruedas.
Coloque los pasadores en los orificios mils peque_os para permitir
quelas ruedasgireniibremente.
Control de la transmisi6n
La ruedade ajusteestfi ubicada en el alojamiento de lamanijade control
de transmisi6ny se utilizapara ajustar oaflojar la correade transmisi6n.
Deberfi ajustar elcontrol de transmisi6nen case de que:
1. La cortadora nose autopropulsara con el control de transmisi6n
engranado.
2. Las ruedasde transmisi6n de lacortadora temblarancon elcontrol
de transmisi6nengranado.
Si ocurrieraalguna de estas condiciones,gire la ruedade ajusteen el
sentidode las agujasdel reloj para ajustaryen sentido contrario alas
agujasdel reloj para aflojarel cable para ajustarel control de transmisi6n.
Vea la Figura8.
Figura7
Figura 8
J
NOTA: Paraalgunas personas, el control de transmisi6n puedeno
encontrarse en unaposici6nc6moda. Puede ajustar la manijaapretando
la ruedade ajuste.
44
f
Control de la cuchilla
Controlde la transmisi6n___ de encendidoelectrico
Arrancador de retroceso
Tap6nde
Tolvadedescarga lateral
Palancade ajustede
la altura de corte
Tap6nde aceite/varillade
medici6ndelnivel de aceite
J
Y
Filtrodeaire
Bujfade encendido
J
Bulbo de CartiNa
CONTROL DE LA CUCHILLA
Figura 9
LLAVE DE ENOENDIDO ELEOTRICO
El control de lacuchillaesta.unidoa la manijasuperior de la cortadora.
Vea ia Figura9. Presioneel control de lacuchilia y aprietelocontra ia
manijasuperior para operarla unidad. Sueltelo paradetener el motor y la
cuchilla.
El control de iacuchiiiaes un dispositivode seguridad. Nunca intente
anular sufuncionamiento.
PALANCA DE AJUSTE DE LA
ALTURA DE CORTE
La palanca deajuste de alturade corte se ubica porencima
de larueda izquierdatrasera. Paraajustar laaltura de corte,
consulte la Secci6nMontaje.
CONTROL DE LA TRANSiVlISI6N
El control de transmisi6nesta.ubicado en la manijasuperior.
Aprieteel control de latransmisi6n para engranarei sistema
de transmisi6n. Libere el control de transmisi6npara desengranarel
sistemade transmisi6n.
PALANCA DE CAIVIBIOS
La palanca decambios esta.ubicada en elalojamiento de control de
transmisi6nsobre la manijasuperior. Estapalanca se utiliza para
seleccionaria velocidad de avancehacia adeiantede ia cortadora.
Cuandocambie la selecci6n de velocidad, iibereel control de transmisi6n.
J
IMPORTANTE: Mueva iapalanca de cambioss61ocuando elmotor este
en marcha. Sicambiael ajustede lapalanca de cambioscon el motor
apagado,sucortadora puede resultarda_ada.
LaNavede encendido electrico esta.ubicada en el lado izquierdodei
panelde la manija. Sela utiliza Onicamentepara elencendido electrico.
TOLVA DE DESCARGA LATERAL
Sucortadora se envfacomo abonadora.Para descargarlos recortes de
cesped pot el costado, sigalas instruccionesde la secci6n Montajepara
acoplar el canal de descarga lateral.
Mantengasus manosy pies alejadosdel area del canal de la plataforma
de corte. Consultela etiqueta deadvertencias en la unidad.
ARRANCADOR DE RETROCESO
Elarrancadorde retrocesoesta.conectadoa iavariilade soportey se
ubicasobreel ladoderechode lamanijainferior.Paraencenderla unidad
col6quesedetra.sde ia mismaytirede ia cuerdadelarrancadorderetroceso.
TAPON DE GASOLINA
Retireei tap6n degasolina para agregarcombustible ai tanque de
combustible. Usegasolina limpia, nueva, regular,sin plomo con un
octanaje mfnimode 87.
BUJiA DE ENCENDIDO
Consuitela secci6n Mantenimientopara obtenerinstruccionessobre el
cambio de bujfas.
TAPON DE ACEITE/VARILLA DE iVlEDICI6N
DEL NIVEL DE ACEITE
Consultela secci6n Mantenimientoparaobtener instrucciones sobre
c6mo verificarel aceite.
45
LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE
Aceite (se envia una botella junto con la unidad)
Primer uso
1. Saque la varilla del nivel deaceite.
2. Con ia cortadorade cesped ubicada en suelo nivelado, utilice
un embudo paravaciartodo el contenidode la botellade aceite
suministradaen elmotor.
3. Vuelvaacolocar la varilla de Ilenadode aceitey ajQstela.
Usos posteriores
Use solamenteun aceite detergente de alta calidadcuya clasificaci6n de
servicio API sea SE SG, SH oSJ. Seleccione elgradode viscosidad SAE
delaceite segt_nia temperaturade operaci6n esperada. Cumplaia tabla
queaparece acontinuaci6n.
f
Mils frio
5W30
32F _Mfis
caliente
Tabla de viscosidad del aceite
Aunquelos aceites de viscosidad mQltiple(5W30, 10W30,etc.) mejoranel
encendido cuandoei clima estfi frio,los mismos incrementanel consumo
de aceitecuando se usanamis de 32°R Compruebe elnivelde aceite
con mayorfrecuencia para evitarda_os debido a queel motor trabajecon
un nivelde aceitebajo.Vea la Figura9.
1. Controleel nivelde aceiteantes de cadaoperaci6n,asegurindose
de queia varilia de nivelde aceiteno roce con lasparedes interiores
deltubo de Ilenado deaceite y sinenroscar ia misma. Esto daria
lugara unafaisa iectura de lavarilla de medici6n. Llene hastala
marca FULL (lleno) de la varilla delnivelde aceite,si es necesario.
La capacidades deaproximadamente 18onzas. Eiilenado en
excesohacequeel motoremanemucho humo y queel rendimiento
del mismono sea bueno.
2. Vuelvaacolocar la varilla de Ilenadode aceitey ajQstela.
3. Mantengaelniveide aceite en ia marca FULL. Siponeel motoren
marchacon muy poco aceite lepuede causar dahos permanentes.
Gasolina
Tengamucho cuidado ai trabajar con gasolina. La gasolinaes
sumamente inflamabley susvapores pueden causarexplosiones. NuncaI
cargue combustibleen ia miquina en unespacio cerrado ocuando el I
motoresti caliente o en marcha.Apaguecigarrillos, cigarros, pipas y I
otras fuentes de combusti6n.
1. Saque la tapadel dep6sito de combustible.
2. Verifiquequeel recipiente deique vaa verteria gasolina este limpio
y librede 6xido ode objetos extrahos. No use nuncagasolina que
pueda estarvieja pot haberestado almacenadaen surecipiente
pot largos periodos. La gasolinaque ha estado estacionadapor un
periodo superiora cuatro semanasdebe considerarsevieja.
El usode combustibles con mezclade alcohol (que se Ilamangasohol, o
queutilizan etanolo metanol) puedenatraer humedad,Ioque conduce a
la separaci6n y formaci6n de icidos duranteei aimacenamiento. El gas
acidico puededa_arel sistema de combustiblede un motordurante el
almacenamientodel mismo.
f
46
J
Figura 9
Paraevitarproblemas con el motor,se debevaciar el sistemade
combustibleantes de almacenar ia miquina durante 30 dias o mils.
Vacie eitanque de nafta, encienda ei motory dejelofuncionar hasta
quelas lineasde combustible y elcarburador estenvacios. La siguiente
temporada use combustiblenuevo. Consultelas Instrucciones de
ALMACENAMIENTOsi desea informaci6nadicional.
Nunca use productos de limpieza para el motoro el carburadoren ei
tanquede combustible ya que esto provocari unda_o permanente.
AsegQresede queninguna personaaparte deioperador permanezca
cerca de ia cortadora mientrasarranca elmotor uopera lamisma.
Nunca encienda elmotor en espacioscerrados o en unazona con poca
ventilaci6n. Elescapedel motorcontiene mon6xidode carbono, ungas
inodoro y ietai. Mantengaias manos, los pies, el cabello y la ropa suelta
alejados de laspartes m6viles del motory de la cortadora.
3. Lleneel tanque decombustible s61ocongasolina normal sin plomo,
limpiay fresca. Nousegasolina que contenga METANOL.Vuelvaa
colocar la tapade combustibleen su lugar.
PARA ENCENDER EL MOTOR
1. Conecteel cable de labujia y el capuch6n degoma de la bujia.
2. El tanque de combustibledeberia ser al menos3/4 oIleno antesdel
arranque.
3. Presioneel bot6n del cebador3 veces. Endias calurosos, si el
motoresti calienteno Iocebe paravolver a arrancar luegode una
detenci6n breve. Vea la Figura 10.
4. Paradodetris de iacortadora de cesped, presioneei control de
la cuchillay sostengalo contra la barra de controlsuperior. Veala
Figura 10.
5. Estecortacesped tienedos sistemasiniciales separados,electricos
y retroceso.
Arrancador el_ctrico: Gire laIlavede encendido a la derecha
para arrancarel motor.Sueitela ilaveapenas arranque elmotor.
Arrancador de retroceso: Tomela manijadel arrancadory
saquela cuerdalentamentehastaqueel motoralcanceei comienzo
delciclo decompresi6n(la cuerdatirara,un pocoma.sfuerteen este
punto). Dejequela cuerdase enrollelentamente.Tire de lacuerda
con ungolper@idoy continuode todoei brazo. Mantengafirme
la manijadelarrancador,dejeque la cuerdasevuelvaa enrollar
lentamente.
PARA DETENER EL MOTOR
1. Sueltela manijade control de lacuchilla paradetener el motor y la
cuchilla.
2. Desconecteel cable de la bujiay col6quelo a masacontra el poste
de retenci6npara evitar que se encienda accidentalmente mientras
no seesta.prestandoatenci6n ai equipo.
Espereaque iacuchillase hayadetenidopot completoantesde hacer
cualquiertrabajo en la cortadora o de retirarel canal dedescarga lateral.
USO DE LA CORTADORA DE CESPED
Aseguresedeque el cespedesta.librede piedras,palos, cablesu otros
objetosque pudiesenda_arla cortadorao el motor.Dichosobjetospueden
setarrojadosaccidentalmentepot lacortadoraencualquierdirecci6ny
provocariesionespersonalesgravesai operadory a otraspersonas.
1. Una vez que el motor est6 funcionando, apriete el control de
transrnisi6n contra la rnanija superior para propulsar la podadora.
Libere el control de transrnisi6n para desengranar el sisterna de
transrnisi6n. Refierasea la pagina 11de lasecci6n deOperacibn.
Sigolpea unobjeto extra,o, detenga ei motor.Retireel cable de ia
bujia, inspeccione detenidamentela cortadora para vet que no tenga
da_os, y repare eldai_oantesde volver a encender y operar.El exceso
de vibraci6n de la cortadora durante laoperaci6n es una indicaci6nde
da_o. Se debe inspeccionary repararla unidad Ioantes posible.
USO DEL COLECTOR DE CESPED
Puede utilizar labolsa colectora para juntar losrecortes de cesped
mientrasopera lacortadora.
1. Acople el colector de cesped siguiendolas instruccionesde la
secci6n de Montaje. Losrecortes de cespedson recolectados en la
bolsa de formaautoma.ticaa medida que pasaia cortadora.
2. Opereia cortadora hastaque iabolsa colectoraeste iiena.
3. Detengaei motorpot completosoltando ia manija decontrol de la
cuchiiia. Compruebeque ia unidadse haya detenido porcompleto.
4. Mientrassostenga la boisa colectora de pasto pot medio de la
manijatrasera y lamanija inferior,levantela bolsa colectora para
sacarladei adaptador. La puertadel canal movera,la cuerda fuera
delcamino de la bolsa.
5. Continuesosteniendo ia manijainferior,eleve ia parteposterior de
la bolsa colectora, y liberan el manijainferior sobre unrecepta.culo
apropiado. La bolsa colectorase abrira,y los recortes de cespedse
dispersara.n.AI volvera colocar labolsa de cesped, aseguresede
queia partesuperiorde la bolsa seapoyesobre el sosten del cable
entre las manijas.
USO DE LA DESCARGA LATERAL
Siga lospasos que seindican a continuaci6npara instaiar el canal de
descarga lateral:
Figura10
/
J
Figura 11
1. Extraigala tolva de abonooel adaptadorde ia bolsa colectorade la
unidadsoltando lastuercas de mariposa.
2. Acople el canal de descarga lateraly asegure con las trestuercas
man Vea ia ura11
AIoperar unacortadora de cesped es posibleque objetosextra_os sean
arrojadosa los ojos, Iocual puede da_arlosgravemente. Utilicesiempre
Igalas deseguridad durante laoperaci6n de la cortadora de cesped o
mientras la ajusta o repara.
USO COIVIO ABONADORA
Paraabonarel cesped, quiteel colector de cesped oel canal de
descarga lateralde ia maquina,y acople la toiva de abono.Refierase a
la pa.gina9 de la secci6n de Montaje. Paraun abono eficiente, nocorte
cesped hQmedo.Si el cesped ha crecido ma.sde cuatro pulgadas,no se
recomiendael uso de la cortadora comoabonadora. Enese caso, use el
4.7colector de cesped para embolsar losrecortes.
Detengasiempreelmotor,desconecteelcabledelabujiayhagamasa
contraelmotorantesdereaiizarcuaiquiertareademantenimientoasu
mfiquina.
RECOMENDACIONES GENERALES
Respetesiempre lasreglasde seguridad cuando realicetareas de
mantenimiento.
La garanfia de esta cortadora nocubre elementos quehan
estado sujetosal mal usoo la negligenciadeloperador. Para
recibir el reembolso total de la garantia,ei operadordeberfi dar
mantenimientoai equipo taly como seindica en este manual.
El cambiode la velocidadcontrolada del motorinvalidarfi la garantia
del motor.
Todos los ajustesdeben set verificados porIo menosunavezen
cadaestaci6n.
Reviseperi6dicamentetodos los sujetadores y compruebeque esten
bien ajustados.
MANTENIIVIIENTO DEL MOTOR
Control de la bujia de encendido
Limpiela bujia y ajuste la separaci6n del electrodoa 0.030"al menos una
vezpot estaci6n, reemplace cada 100horasde funcionamiento.
Limpieel fireaalrededor de labasede la bujia. Nolije la bujia. Se
debe limpiarlas bujias mediante raspadoo talladocon cepillo de
alambrey iavadocon unsolvente comerciai.
Saque e inspeccione la bujia. Verifiquela separaci6n para
asegurarsede que estfi fijada en 0.030".Vea la Figura 12.
Cambiela bujiasi los electrodosestfin picados,quemados o la
porcelana estfi rota.
IVlantenirniento del filtro de aire.
Nouseairepresurizadoo solventesparalimpiarel cartuchode filtro
de aire.
Elfiltrode aireevitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,etc.
perjudicialesy evitaquelosmismosscanintroducidosdentrodelmo-
tor.Adem_.s,dichofiltroes importanteparalavida_tilyel rendimiento
delmotor.Noponganuncaen funcionamientoel motorsinhaber
montadototalmenteel filtrodeaire.
Limpioo sustituyenelfiltrode airecada25 horasde laoperaci6n.
1. Sueltetornillosquesostienenla tapade filtrode aire.
2. Latapaabiertayquitael cartucho.Veala Figura13.
3. Instaleel nuevocartuchodefiltrode aire.Elcartuchodebecaber
bienenla base.
4. Cierrelatapa.
5. Aprietetornillos.
NOTA:Siel filtroestfirotoo daSado,cfimbielo.
f
Electrodo Porcelana
---_ _ Separaci6nde 0.030 (0.76mm)
Figura 12
f
Tornillos
_a
Cartucho
de filtro de
aire
ase
Figura13
Despuesdei mantenimientodel filtro de aire,asegQresede quetodas
las piezas extraidasse vuelvanainstaiar correctamente ensu lugar. Si
nose ajustancon firmeza lacaja del filtro de aire y el cuerpodel mismo
puedeningresar polvo uotros materiaiesextraSosen ei motor durante
sufuncionamiento, generarproblemas o failosdel motor.
48
Inspeccione el aceite del motor
Controle el nivel de aceite antesdelfuncionamiento.Aseg_rese de que se
mantengael nivel de aceite.
1. Extraiga la variila de medici6n de aceitey sequela con un trapo.
2. Vuelvaacolocariavariiiademedici6nsin enroscarla.Retirelay controle
el niveldeaceite.Elniveldeberiaestaren lamarcaFULL(lleno)
3. Si es necesario,agregue aceite lentamentey vuelva a controlar. No
IoIleneen exceso.
4. Vuelvaacolocar la varilla y ajQstela.
NO ioiiene en exceso.El ilenado excesivode aceite puede hacerque el
motorno arranque, io haga con dificultad,o fumarde motor.Si sesupera
la marca FULL(lleno) de la varilla de medici6n,dreneaceite parareducir
el nivel hastaquequede en la marca FULL.
Cambie el aceite del motor
Use solamente unaceite detergente de alta caiidadcuya
clasificaci6n de servicio API sea SE SG, SH oSJ. Seleccione
el gradode viscosidad SAEdel aceite segQnia temperatura de
operaci6n esperada.Consultela secci6n Funcionamientopara vet la
tablade viscosidad.
Cambieei aceite delmotordespuesde las primerasocho horasde
operaci6n,y apartir deentoncescadacincuenta horasdeoperaci6n.
C6mo vaciar el aceite
1. Vacieel combustibledel tanquehaciendofuncionar el motorhasta
queel tanque de combustibleeste vacio. AsegQresede que la
cortadora decesped se encuentrenivelada.
2. Conel motorapagado pero todaviacaliente, desconecteel cable de
bujia y mantengaloalejado de la bujia.
3. incline ia cortadora de cesped, manteniendoel filtrode aireencima
del petr61eose Ilena.Vea la Figura 14.
4. Extraigala varilia de medici6n dei motory vierta todoel aceite
contenidodel cfirter del motoren un contenedor adecuado.
5. Vueivaacolocar ia cortadora de cesped en posici6noperativa
(sobre las cuatro ruedas).
6. Vueivaalienar con aproximadamente18onzas de aceitenuevo.
Llenehasta la linea FULL (lleno) de la varilla de medici6n. No Io
Ileneenexceso. ConsulteLlenadode gasolina y aceite en la secci6n
Funcionamiento.
7. Vuelvaacolocar la varilla de Ilenadode aceite y ajQstela.
8. Vuelvaacolocar el cable de la bujia antesde arrancar la unidad.
Elaceiteusadoes unresiduo peligroso.Elimineel aceiteusado
adecuadamente.NoIoarrojejuntocon losresiduosdomiciliarios.Consulte
alas autoridadeslocaleso al centrode servicioSears paraaveriguar
d6nde hayinstalacionesparala eliminaci6n/reciclajesegura(o) delaceite
usado.
Tap6ndeaceite/varilla de
medici6ndel nivelde aceite
Filtrode aire
Figura 14
J
Servicio al silenciador
Inspeccioneperi6dicamenteel silenciador y reemplficelode set
necesario.Los repuestosdel silenciador debenset los mismosy se
deben instaiaren la misma posici6n que las piezasoriginales.
Latemperatura delsilenciador y de iaszonas de motorcercanas puede
superar los 150oF (65oC). Evitep6ngase en contactocon esaszonas.
Limpie el motor
Diariamenteoantes de cada uso, limpie el cesped, la grasa o los
residuosacumulados del motor.Mantengalimpiosel varillaje, los
resortesy loscontroles. Mantengaei firea que rodea ai silenciadory
detrfis dei mismo iibre decualquier residuo combustible.
Elmantenimientodel motoren condicioneslimpias permiteel
movimientodeaire alrededordel mismo.
Laspartes dei motorse deben mantenerlimpias para reducir
el riesgode sobrecalentamientoy combusti6n de los residuos
acumulados.
No use agua paralimpiar ias piezas dei motor.Elagua puede contaminar
el sistemade combustible. Use un cepilloo un traposeco.
Ajuste del carburador
Elcarburador de este motornoes ajustable.
Velocidad del motor
No altere losvalores del reguladordel motorni del carburadorpara
aumentar la velocidaddel motor.Cada carburadorse ajustaen ffibrica
con capuch6n oplaca limitadora instalado(a) sobreel tornillode mezcla.
Cualquier ajuste debe set realizado por uncentro deservicio Sears o
otto centrode servicioautorizado.
49
LUBRICACION f _"
l
Detenga siempreel motor,desconecte la bujia y haga masacontra el I
motorantesde reaiizarcuaiquiertarea de mantenimiento en suma.quina.j'
Control de la cuchilla
Lubrique con aceite ligerolos puntosde pivote del control de lacuchilla
ai menos unavez pot temporada.El control de ia cuchilla debefuncionar
librementeenambas direcciones. Vea la Figura 15.
Ruedas y rueditas
Lubrique ias ruedasy rueditaspot io menos unavez pot temporadacon
aceiteligero (o aceitepara motor).Sinembargo, si las ruedas se quitan
porcualquier raz6n, debelubricar lasuperficie del perno del ejey la
superficie internade ia ruedacon aceiteligero.Vea la Figura 15.
Adaptador de colector de pasto
Lubrique el resorte de torsi6n y el punto de pivoteen cadaextremode
la puerta del adaptadorde colector de pastopot io menos unavez por
temporada conaceite ligeropara evitarque se oxide. Vea la Figura15.
Transmisi6n
La transmisi6nes prelubricaday sellada en la f&bricay no requiere
lubricaci6n.
\
J
Figura 15
f
LIMPIEZA DE LA PLATAFORiVIA
Debe limpiaria parteinferior de ia plataformade la cortadorade cesped
despues de cadauso para prevenirla acumulaci6n de recortes de cesped
uotros desechos. Siga los pasos que aparecen debajo para realizar esta
tarea.
1. Desconecteel cable de la bujia. Drene lagasolina de lacortadora
ocoloque un trozode pla.sticodebajodel tap6n de Ilenadodel
combustible.
2. incline la cortadora de cesped de modoque quede apoyadasobre
al alojamiento, mantengael silenciador de costado hacia abajo.
Sostengafirmemente la cortadora.
Nunca incline iacortadora de cesped ma.sde 900en ningunadirecci6n
y no deje launidad inclinada. Se puedefiltrar aceite dentro de la parte
_superor de motory causar prob emasde arranque.
3. Raspe y iimpie ia parte inferior de la plataformamedianteel usode
unaherramientaadecuada. No la rode con agua.
IMPORTANTE: No utilice unalavadoraa presi6n o manguera dejardin
para limpiarsu unidad.Puedenproducir daSosa los rodamientoso al
motor.El uso de aguaacortara,la vida Otilde lama.quinay reducira,su
capacidadde servicio.
4. Vueivaacolocar ia cortadora de cesped sobresus ruedas en
el suelo. Si pusoun pla.sticodebajodel tap6n de Ilenadode
combustibleasegQresede sacarlo en este momento.
Figura16
J
CAIVIBIO DE LA ALETA TRASERA
Paracambiarla aleta trasera,procedade lasiguiente manera:
1. Corte el extremo pianode lavarilla de alambre quela sujetaa la
plataforma. Veala Figura 16.
2. Instaleia nuevaaieta y ia nuevavariiia en iaplataforma, doblando
los extremos de lanueva varilla parasujetarla a laplataforma.
50
AJUSTE DEL CABLE DE LA PALANCA DE
CAiVIBIOS
Puede set necesariorealizar un ajusteperi6dicodel cable de cambios
de seisvelocidades debido aldesgaste normaldel cable. Elajuste es
necesariosi las seis velocidadesnofuncionan bien. La mensula ajustable
delcable se iocaliza sobreel lado izquierdode lacortadora de cesped
juntoal motor.Vea la Figura 17.
1. Ponga en marchael motor y coloque lapalanca decambios en la
posici6nde sexta velocidad.
2. Detengael motory desconecte elcable de la bujiay conectelo a
tierra contra el motor.
3. Afloje la tuerca hexagonalque sujetala mensula ajustable del cable.
Vea ia Figura 17.
4. Empuje hacia atra.sla mensulaajustable del cable.
5. Ajustelatuerca hexagonal.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
las manos usandoun parde guantespara trabajorudo o un trapo
parasostener la cuchilla.
Inspeccione peri6dicamenteel adaptador de lacuchiiiaen busca de
rajaduras,especialmentecuando golpee un objetoextra_o. Realicelos
reemplazosqueresultennecesarios. Siga lospasosqueaparecendebajo
para reaiizarel mantenimientode la cuchilla.
1. Desconecte elcapuch6ndel cable de la bujia. Girela cortadora
de cespedsobre el costadoy compruebeque el filtro de airey el
carburadorqueden mirandohacia arriba.
2. Saque el perno y elsoporte de campana de ia cuchiiia quesostienen
la cuchilla y el adaptador de lamismaai cig0e_ai del motor.Vea la
Figura 18.
NOTA: AI quitar ia cuchiila, el adaptador de iacuchilla, etc., tenga
cuidado de noextraer o aflojarpiezas sobre el mismoqueesten
asociadas con la poleadei motor.
3. Saque la cuchilla y eladaptador deicig0e_al. Vea la Figura18.
4. Saque ia cuchilia deladaptador para comprobar el equilibrio.
Balanceela cuchilla sobre un destornilladorde eje redondo para
inspeccionarla.Saque metaldei iado pesadohastaque quede bien
equilibrada.Cuando afilela cuchilla, siga el a.ngulooriginal de la
mueiacomo guia. Afiie cada hordede cortepor iguai para mantener
el balance de lacuchilla.
Si ia cuchilia esta.desequiiibradagenerara,vibracionesexcesivas cuandoI
rotea aitas velocidades. Puede producirda_os a ia cortadorade cespedI
y sepuede romper,causando asi lesiones personales. |
5. Lubrique ei cig0e_al dei motory ia superficie internadel adaptador
de iacuchilla con aceiteiigero. Desliceel adaptadorde lacuchilla
sobre elcig0e_al del motor.Instaleia cuchiiia enei adaptador
con ellado marcado "Bottom" (inferior)(o con el numerode parte)
hacia ei piso cuandoia cortadora de cesped esta.en posici6n
de funcionamiento.Aseg0reseque la cuchillaquede alineada y
asentadaen ias bridasdel adaptador.
6. Coloqueel soportede campana de lacuchilla en iamisma.Aiinee
las muescas delsoporte de campana de la cuchilla con losorificios
peque_os de la cuchilla.
f
J
Figura 17
.............................//
Soportedecampana
de lacuchilla
Perno
Figura18
7. Vuelvaa colocarel pemo hexagonaly aj0stelo seg0nlos siguientes
valores de torsi6n:450 Ib-pulgcomominimo, 600 Ib-pulgcomo
ma.ximo.
Paragarantizaria operaci6nsegura de lacortadorade cesped, revise
peri6dicamenteel pernode lacuchilla para determinarsiesta, bien
ajustado.
CUIDADO DE LA CORREA
NOTA:Paracambiar la correa de paseode la cortadora de cesped es
necesarioextraervarios componentes. Solicite a uncentro autorizado de
servicio Searsque realiceel reemplazode lacorrea.
51
CAIVIBIO DE LA BATERiA
Las baterias contienen _cido sulfOricoque puede causar quernadu-
ras. No ponga en corto cirouito ni rnutile las baterias de ninguna
rnanera. No coloque las baterias sobre fuego dado que pueden
_expotar o ernt r matera es t6x cos.
1. Afloje las perillasen estrella quesujetan las manijasinferiory
superiory con cuidado doble la manija superior haciala manija
inferiortai come se muestraen ia Figura19.
2. Retirelos dos tornillosque sujetania cubierta de ia bateria ai
alojamientode la bateria y col6quelosal costado. Vea laFigura 19.
3. Abra ia cubiertade ia bateria,extraiga los conductorespositive
y negativede ia bateria,saque la bateriay coloque unanueva.
Conecteel conductor positive ailade positive del paquetede bateria,
luegoconecte el lade negative.
NOTA: La bateriaque tiene puedediferir ligeramentede la que se
muestraen la Figura20. Consultela listade piezas.
IMPORTANTE: Cuando cambieel paquetede bateriaen el panelde
la manija, el paquetede bateriadebe colocarse conel terminalpositivo
hacia el ladeizquierdoy el terminalnegative hacia el lade derecho del
panel(el terminal positiveestfi mils cerca de laIlavede contacto). Vea
la Figura20. Elcambio incorrecto del paquetede bateriacausa daSos
graves.
4. Vuelvaainstalar la cubierta delalojamiento de labateriay fijela con
los dos tornillosque sac6antes, asegurfindose de colocar apresi6n
el conductode alambre a la izquierda en sulugar en el alojamiento.
5. Doble las manijashacia arriba y aprietela perillasen estrella.
Noquiteel paquetede bateriasdel alojarnientodel arrancador
el_ctricoporningunaraz6nquenoseael reernplazo.
Figura19
J
+
Terminalpositivo
m
Terminalnegativo
Carga de la bateria
Labateriacontienefluidocorrosivoy materialt6xico;sedebe
rnanipularconcuidadoy rnantenera losniSosalejados.Noperfore,
desensarnble,rnutileo prendafuegoa labateria.Durantelacarga
odescargasepodrianernitirgasesexplosivos.Utilicelaenun&tea
bienventilada,lejosde fuentesde ignici6n.
NOTA: La clavija de conexi6nespecialmentediseSadadelcargador
Onicamenteencajaen lacaja de las baterias.
1. Enchufeel cargadorde ia bateria dentrodel orificio en la parte
inferiordel alojamientode la bateria.Vea la Figura21.
2. Inserteel enchufe delcargador de bateriasen un tomacorriente
residenciai comOnde 120voltios. Cargue la bateriade 8a 10horas
antesde usar ia unidad perprimera vez. Si noio hacese puede
reduciria duraci6n de ia bateria. No cargue pot mils de 12horas,
La bateriaOnicamentenecesitarfi cargarse enel ajusteiniciai y
luegode periodos prolongados sinuse.
3. Despuesde cargar, primerodesconecte el enchufedel
tomacorriente,luego desconecteel conductor delcargador de la
bateria.
52
f
Figura20
Figura21
,J
J
IMPORTANTE: Siempreconecte el conductordeicargador endel
paquetede bateriasen primeriugar,y iuegoinserte el enchufedel
cargadorde bateriasen untomacorriente residenciai estfindarde 120
voltios. Siga esta secuenciasiempreque cargue la bateria.
Utilice Qnicamente elcargador de baterias suministrado con esta
cortadora de cesped.
Cambio del fusible
El circuito dei arrancadorelectrico y iabateria estfin protegidospot un
fusible de 40 amperes.Si ei fusiblese quema,el arrancador electrico no
funcionarfi. Si ia unidad nose enciendecon eiarrancador electrico,siga
los siguientes pasospara verificarel fusible que estfi en el alojamiento de
la bateria:
1. Abra ia cubierta de ia bateriasegQnsemuestra en Cambiode
bateria.Vea ia Figura 19.
2. Retireel fusible del enchufee inspeccione talcomo se muestra
en iaFigura22. Si estfi quemado,reemplacepor unfusible de
autom6vilesestfindar de40 amperes.
3. Coloquecon cuidado los cablesdentro del alojamiento,cierre latapa
de labateriay doble la manija superior nuevamenteensu lugar.
Fusible quemado
Figura22
NOTA: El motorpuede ponerse en marchamanuaimentesi el fusible se
quema.
PROGRAIVlA DE iVlANTENIlVIIENTO
A
Antesde realizarcuaiquiertipodemantenimientooservicio,desenganche
todosloscontrolesy detengael motor.Espereaquesedetengancomple-
tamentetodaslaspiezasm6viles.Desconecteelcablede la bujiay p6ngalo
haciendomasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentaimente.
Sigael cronograma de mantenimientoque se presenta acontinuaci6n.
Estatabla s61odescribe pautas de servicio. Utiiiceia columna Registro
de Servicio para hacerel seguimientode ias tareasde mantenimiento
completadas. Para ubicar el Centro de Servicio Sears mils cercano o
para programar un servicio, simplemente comuniquese con Sears al
tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
Cada uso 1. Niveldeaceite dei motor
2. Piezassueltasofaitantes
3. Unidadymotor.
1. Aceitedel motor
1. Elementode espumadel filtro de
airel-
Varillajes/pivotesde control y ruedas
Aceite del motor I-i
Bujia deencendido
1. Verificar
2. Ajustaroreemplazar
3. Limpie
1. Cambiar
1. Limpiaroreemplazar
lras 5-8 horas
25 horas
2. 2. Lubricarcon aceiteligero
50 horas 1. 1. Oambiar
Anuaimenteo cada 100 1. 1. Limpiar,reemplazar,regular
horas
Antesde aimacenar 1. Sistemade combustible 1. Hacerfuncionar eimotorhastaque
sedetenga pot falta de combustible o
agregaraditivo para gasolinaa ia que se
encuentraen ei tanque.
1 Limpiom_.sa menudoen condicionespolvorientasocuandolosescombrosaerotransportadosest_.npresentes.Sustituyaelfiltrode airede
serrnuysucio.
ff Cambieel petr61eocada25 horaswherefuncionamientodel motorbajolacargapesadao entemperaturasaltas.
53
Nunca almacenela cortadora de cesped concombustible en eltanque
en unespacio cerrado oen fireas con pocaventilaci6n,donde los
gases deicombustible puedanalcanzar el fuego, chispaso una luz
pilotocomo ia que tienen algunos homos, calentadores de agua,
secadores de ropa o aigOnottodispositivo agas.
PREPARACION DEL MOTOR
Elequipo almacenadocon elcombustible puede enranciarse cuando
almacenado mils de 30 dias. Elcombustible a_ejohace que ficido y
dep6sitos de goma seforme en elsistemade combustible oen partes
de carburador esenciaies. Estabilizadordecombustible de mezclacon
combustible en tanqueo contenedor de almacenaje. Motor dirigido
durante un tiempo corto para poner en circulaci6nestabilizador por
carburador y motor.El motory eicombustible conel estabilizadorpueden
set aimacenados hasta24 meses.
IMPORTANTE:Siel estabilizadordecombustiblenoesusado,usted
tienequedrenarlagasolinadel equipoantesdel almacenaje.
Realice el siguiente antes del almacenaje a largo plazo del equipo:
1. Mientras ei motor estodavia caliente, petr61eode cambio.
2. Quite la bujiay vierta aproximadamente 1/2 la onz. (15ml) del nuevo
petr61eode motoren lacavidadde bujiaque poneel petr61eoen el
cilindro. Sustituyala bujia bien.
3. Cuerdade juez desalida de tir6n despacio. Este girael cigQe_aldel
motory distribuye el petr61eopor el motor.
4. ASadael estabilizador de combustibleo drene el combustible del
motor.
5. Suciedad limpiay escombrosde cumbrey todas las fireas airededor
de motor.
PREPARACION DE LA CORTADORA DE
CO'SPED
Limpiey iubriquela cortadora como sedescribe en las instrucciones
de lubricaci6n.
No utiliceunalavadoraa presi6n ni una manguerade jardin para
limpiar su unidad.
Cubra la cuchilla de la cortadora con grasa parachasis para impedir
la oxidaci6n.
Almacene la unidad en unazonalimpia y seca. Nola almacene
cerca de materialescorrosivos como pot ejemplo fertilizantes.
Cuando almacenecuaiquier tipo deequipo motorizadoen un gaip6n
de dep6sitomet_.iicoocon poca ventilaci6n,tenga especialcuidado
de realizarle untratamiento antioxidanteal equipo. Use aceite ligeroo
silicona para recubrir ei equipo, especialmentelos cables y partes m6viles
de su cortadoraantes de aimacenarla.
Bateria
Labateria debeguardarse con carga completa. El aimacenamiento
prolongado de una bateria descargadareducirfi la vida Otily la capacidad
de la bateria.
6. Tienda en unfirea limpia, seca.
54
Elmotor noarranca
Elmotor funciona de
manera erra.tica
1,
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
Controlde ia cuchilla desenganchado.
Se hadesconectado el capuch6n de labujia.
El dep6sito de combustibleesta.vacio oel
combustiblese ha echadoaperder.
El motor no esta.cebado.
La bujia no funciona correctamente.
La linea deicombustible esta.bloqueada.
Motorahogado.
Fusiblequemado.(Arranqueelectrico _nicamente)
El capuch6nde la bujia esta.flojo.
La linea deicombustible esta.tapadao el
combustiblese ha echadoaperder.
La ventilaci6nde la tapa delcombustible esta.
obstruida.
Aguao suciedad enel sistemadel combustible.
1. Engrane elcontrol de lacuchiila.
2. Conecteel cableal capuch6n de la bujia.
3. Lleneel tanque con gasolina limpiay nueva.
4. Cebe ei motor tal comose explic6 en la secci6n
Funcionamiento.
5. Limpie,ajuste la separaci6n,ocambie la bujia.
6. Limpieia iinea delcombustible.
7. Espereunos minutos para reencender,no realiceel
cebado.
8. Reemplaceel fusible (vea la secci6n Servicio).
1. Conectey ajuste el capuch6nde la bujia.
2. Limpieia linea decombustible; Ileneel tanquecon
gasolina limpiay nueva.
3. Destape laventilaci6n.
4.
5.
1.
2.
1.
Ei fiitro de aireesta.sucio.
Elmotor recaiienta El nivel de aceitedel motoresta.bajo
Flujode airerestringido
Elmotor vacilaa altas 1. Pocaseparaci6n de los electrodosde la bujia
revoluciones
Elmotor funciona real 1. Bujia atorada,averiada o exceso de separaci6n. 1.
en marcha ienta 2. Ei fiitro de aireesta.sucio 2.
Demasiadavibraci6n 1. Cuchilla de corte flojao descentrada. 1.
2. Cuchillaabollada. 2.
1. Cespedh_medo. 1.
2. Cespeddemasiadoalto.
3. La cuchiiiade ia cortadora noesta.afiiada. 3.
1. La posici6nde lasruedas noes correcta. 1.
2. La cuchiiiade ia cortadora noesta.afiiada. 2.
1. Correamaiinstaiada. 1.
Lacortadora de
cesped no regresa
el recorte de cesped
comoabono
2. Haydesechos bloqueandoel funcionamientode la
transmisi6n.
3. Correadafiadaodesgastada.
Corte desiguai
Lacortadora no
avanzapor si misma
Vacie eitanque de combustible. Carguecombustible
nuevoen el dep6sito.
Consulteia secci6n Mantenimientodei manual.
Lleneel motorcon ia cantidad y tipo de aceiteadecuado.
Limpielos residuosde airededor de lasaletasde
refrigeraci6ndel motory del alojamientodel soplador.
Ajuste la separaci6n a .030".
Limpie, reemplaceo reajuste la separaci6n a .030".
Consulteia secci6n Mantenimientodei manual.
Aprieteia cuchiiia y el adaptador Baianceeia cuchiiia.
Comuniquesecon eicentro de servicio Sears.
No corte el cesped cuando estemojado,espere hasta
quesea ma.starde para hacerlo.
2. Corte una vezaaitura de corte elevada,iuegovueiva a
cortara iaaltura deseadao haga unsendero de corte
mas angosto.
Afileo cambie la cuchilla.
Coloque ias cuatro ruedas en la misma posici6n de aitura.
Afileo cambie la cuchilla.
Compruebeia correapara vet si ia polea esta.bien
instalada y semueve correctamente.
2. Detengael motor,desconecte elcapuch6nde la bujia y
limpie losdesechos.
3. Comuniquesecon el centro de servicio Sears.
iNECESITA MAS AYUDA?
[r_(: >r_V:l'_l'_I_ I_!_;_:_u_;V:_y m_; _!r_managemy.com - isin cargo!
Enlinea podr_ encontrar este manual y los manuales de todos los otros productos que posea.
Sus preguntas ser_n respondidas pot nuestro equipo de especialistas.
Obtenga un plan de mantenimiento personalizado para su hogar.
Encuentre informaci6n y herramientas que Io ayudar4n con los proyectos de su hogar.
b_ree.ght to ye_J by Sea_rs
55
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Arnbientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADELA GARANTJADE CONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997YPOSTERIORES,
APLICABLEA LOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR-
NIAEN1995YPOSTERIORMENTE,QUESEUTILIZANENCALIFORNIA,
Declaraci6n de garantJa sobre defectos en el control
ElConsejodeRecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
deProtecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenelgustode explicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o2000y para
elfuturocon relaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
losnuevosmotorespeque6ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
yequipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode losEstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot laEPA.Searsdebegarantizarelsistemade controldeemis-
QUESECOMPRENYUTILICENENCUALQUIERPARTEDELOS ESTADOS
UNIDOS(YA PARTIRDEL1DEENERODE 2001ENCANADA).
de ernisiones para California y los Estados Unidos
ionesdesu motorparalosperiodosdetiempoenumeradosa continuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciaomantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemadecontroldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,el sistemadeencendido,el
silenciadoryel conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadasconlas emisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porla garantia,Searsreparar_su peque6omotortodoterrenosin costoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de ernJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosen Iorelativoal control alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Siuna partedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosa_os,sujeto cubiertapot la garanfiaesdefectuosa,Searsreparar_o sustituir_dichaparte.
ResponsabJlidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodoterrenopeque_o,Ud.es responsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoquese incluyeenlas instrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaqueseconserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientodesu motortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarlagarantiasimplementeporla faltadelosmismos,oporsu
incumplimientodelmantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searsle puedenegar
la coberturadela garantiasisu motortodoterrenopeque6oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesno aprobadas.Ud.esresponsabledepresentarsumotor
todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconfiicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoasusderechosy responsabilidadesreferen-
tesa lagarantia,debecontactarconun representantedeserviciosSearsal
1--800--469--4663.Lagarantiadeemisioneses unagarantiapordefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconel funcionamientonormalde unmotor.La
garantianoest_relacionadaconunapruebadeemisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emisiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosqueseencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturade estagarantiase extiendeL]nicamentealas piezas
queaparecenacontinuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siempreque dichaspiezasestuvieranyaenel motorenel
momentodesucompra.
a. Sistemademedici6nde combustible
Sistemade enriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectorde admisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemade encendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectorde escape
Sistemade inyecci6ndeaire o v_lvuladeimpulsos
e. Elementosvariadosusadosen los sistemasanteriores
Wlvulas de vacio,sensiblesatemperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
• Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialya loscompradoressubsiguientes
quelaspiezascongarantianotendr_ndefectosen materialesni mano
deobraque provoquenla falladelas mismasduranteunperiodode
dosa6osa partirdela fechaen queel motorseentregaa uncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6noreemplazodecualquierpartecongarantiaserealizar_
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi unapartecon garantiaesdefectuosa,siempreque
dichodiagn6sticose realiceenundistribuidorde serviciosSearsautoriza-
do. Paraelserviciode lagarantiadeemisiones,contacteal distribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",osimilares.
4. Reclamacionesyexclusionesa la cobertura
Lasreclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdoconlas
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.La cobertura
de lagarantiaexcluir_defectosenpiezascongarantiaquenoscan partes
originalesSears,oabuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,taly
comoseestableceenla politicadegarantiaparamotoresSears.Searsno
esresponsablede lasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesaSadidas,quenoscanoriginaleso quese hayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaquenoesteprogramadaparaserreem-
plazadacomomantenimientorequerido,oques61odeba inspeccionarse
regularmentealefectode"inspeccioneoreemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteelperiodode la garantia.Todas
laspiezasgarantizadasque estenprogramadasparasureemplazopara
cumplircon los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoelmantenimientorequerido,tal
y comose defineenlas instruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,lacoberturase extiendea lafalladecualquiercomponente
de motorprovocadaporlafallade unapiezacongarantiaqueestetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentaconunmenL]conmensajespre-grabadosque contienen
informaci6nparael mantenimientodemotores.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears,
Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJconsumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que
el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJmismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios.
Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJmotor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos
cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE-
PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace
referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el
cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de laetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
57
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@Profesionalquehaadquiridoest,.dise_adoy
fabricadoparabrindarrnuchosa_osdefuncionarnientoconfiable.Pero
cornotodoslosproductosa vecespuederequerirde reparaciones.
Esenesernornentocuandoeldisponerde un Acuerdode protecci6n
parareparacionesle puedeahorrardineroyproblernas.
A continuaci6nsedetallanlospuntosincluidosenel Acuerdo:
Servicio experto prestadopornuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicio iJirnitadosincargoparalaspiezasylarnanodeobraen
todaslas reparacionescubiertas
Reemplazodel productohasta1500d61aressinoes posible
repararel productocubierto
Descuentode 10%del precionormaldel servicioy delaspiezas
relacionadasconel rnisrnoqueno est6ncubiertasporel acuerdo;
adern_.s,10%del precionormalde laverificaci6nde rnanten-
irnientopreventivo
Ayudar_pidapottel_fono- IoIlarnarnosResoluci6nR@ida- el
apoyotelef6nicode unCharnuscaal representante.Pienseen
nosotroscornoel manual"de undue_ohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tans61orealizarunaIlarnadatelef6nica.PuedeIlarnarencualquier
mornentodeldia o dela nocheo prograrnarun servicioen linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nesunacornprasinriesgo.
Siustedanulaporalgunaraz6nduranteel periodode garanfiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoencualquiermornentodespu6sdelperiodode garantia
de productoexpira,iAdquierahoysuacuerdode protecci6npara
reparaciones!
Seaplican deterrninadaslirnitacionesy exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicional y preciosenlos Estados UnidosIlarneal
1-800-827-6655.
El*CoverageenCanad;_variaen algunos articulos. Paradetalles
IlenoslaIlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
Serviciodeinstalaci6ndeSears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn6sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde agua
y otrosarticulosdorn6sticosirnportantes,en losEstadosUnidoso
Canada.Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
58
/