MTD 18A-188-799 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Declaraci6n de garanfia .................................................. 21
Instrucciones de seguridad ........................................ 22-23
Guia de cuesta ................................................................ 24
Etiquetas de seguridad ................................................... 25
Montaje ...................................................................... 26-27
Operaci6n ................................................................... 28-29
Servicio y Mantenimiento ......................................... 30-32
AImacenamiento fuera de temporada ............................ 33
Soluci6n de problemas ................................................... 34
Piezas de Reemplazo ............................. 18 (Manual ingl6s)
NQmero de servicio ............................... Cubierta posterior
Garantia de dos aSos de Craftsman
SiesteproductoCraftsmanfalladebidoa undefectoen losmaterialesola manodeobradentrodelosdosaflos dela fechadecompra,sirvase
devolverloacualquiertiendaSears,CentrodeservicioSears,uotropuntodeventaCraftsmanen losEstadosUnidosparasureparaci6nsin
cargo.
Estagaranfianocubre:
Articulosde duraci6nlimitadaquepuedendesgastarsebajocondicionesnormalesdeusoduranteel periododegaranfia,talescomo
correasycuchillasde cortadorarotativas.
Lasreparacionesrequeridasdebidoaabusoo negligenciadel operador,incluiyendoabolladurasdel cigQeflaly nooperaro mantenerel
equipode acuerdoconlasinstruccionessuministradas.
Estagaranfias61otendr_tvalidezdurante90 diassiesteproductose utilizaencualquiermomentoparafinescomercialeso dealquiler.
Estagaranfias61otendravalidezmientrasel productose utiliceenlosEstadosUnidos.
Estagaranfialeotorgaderechoslegalesespedficos,peroustedpodriagozarde otrosderechosen raz6nde sulugarde residencia.
Sears, Roebuckand Co.,Hoffman Estates,IL 60179
N_merode modelo
IN_merodeserie
Bateria: 12Voltios I-,..echa
de
I'-
compra
Motor: 48 VoltiosDC
l Registreel nOmerodemodelo,nOmerodeseriey fechade compra
m_tsarriba.
© SearsBrands,LLC 21
,_La presenciade estesimboloindicaquesetrata
deinstruccionesde seguridadimportantesque
deberespetarparaevitarponerenriesgosu
seguridadpersonaly/o materialy lade losdemurs.
Leaysigatodaslasinstruccionesdeestemanualantesdeponer
enfuncionamientoestam_.quina.Sinorespetaestasinstrucciones
puedeprovocarlesionespersonales.Cuandoveaestesimbolo,
iTENGAENCUENTALAADVERTENCIA!
Su responsabilidad: Restrinjael usodeesta m_tquinamotorizada
alas personasquelean,comprendany respetenlasadvertenciase
instruccionesque figuranen estemanualysobrela m_tquina.
Estam_tquinaestdtdisehadaparaserutilizadarespetandolasreglas
de seguridadcontenidasenestemanual.AIigualqueconcualquier
tipodeequipomotorizado,undescuidooerrorporpartedeloperadol
puedeproducirlesionesgraves.Estam_tquinaescapazde amputar
manosy piesyde arrojarobjetoscongranfuerza.Denorespetarlas
instruccionesdeseguridadsiguientessepuedenproducirlesiones
graveso la muerte.
Cuandoseutilizancortadorasdecespedelectricas,sedebencumpli_
siemprelasprecaucionesb_.sicasdeseguridadparareducirla |
posibilidaddeincendios,descargaselectricasy lesionespersonales.|
Estasprecaucionesb_tsicasincluyen:
NiSos
Puedenocurriraccidentestra.gicossiel operadornoesta.atentoa la presencia
denihos.PerIogeneralalos ni_oslesatraenlas cortadorasy la actividadde
cortarel cesped.Noentiendenlos riesgosni lospeligros.Nuncasupongaque
los ni_ospermanecera.nenel lugardondelosvie porultimavez.
Mantengaalos nihosfueradelAreadetrabajoy bajoestrictavigilancia
deun adultoresponsableademasdeloperador.
Estealertay apaguelacortadorasiunni_o ingresaal Area.
Antesde moversehaciaatrasy mientrasIoestehaciendo,mirehacia ,
atrasy cuideque nohayani_os.
Tengamuchocuidadocuandoseaproximealas esquinasciegas,
puertas,arbustos,arbolesuotrosobjetosquepuedanobstaculizarlela
vistadeunnihoquepudiesecorrerhaciala cortadora.
Nuncapermitaqueni_osmenoresde 14a_osoperenesta maquina. ,
Losnihosmayoresde 14a_osdebenleery entenderlasinstrucciones
defuncionamientoy reglasdeseguridadcontenidasen estemanualy
debenserentrenadosy supervisadospersuspadres.
Funcionamiento
Funcionarnientogeneral:
Leay sigatodaslas instruccionescontenidasenestemanualantesde
intentarensamblarestamaquina.Lea,comprenday respetetodaslas
instruccionesquefiguranen la maquinayen el(los)manual(es)antes ,
dehacerlafuncionar.Antesdehacerfuncionaresteequipo,familiaricese
totalmenteconloscontrolesy el usecorrectodelmismo.Guardeeste
manualen unlugarseguroparaconsultasfuturasy peri6dicas,asfcomo ,
parasolicitarrepuestos.
Estamaquinaes unequipomotorizadodeprecision,no unjuguete. ,
PerIotanto,tengamuchocuidadoentodomomento.Estaunidadfue
dise_adapara realizarunatarea:cortarel cesped.Nolautilicepara
ningunotrofin.
o
Nofuercela cortadora- trabajaramejory con masseguridadala
velocidadparalacualfue disehada.
Nopermitanuncaque losni_osmenoresde 14a_osutilicenesta
maquina.Losni_osmayoresde 14a_os debenleery entenderlas
instruccionesdeoperacioncontenidaseneste manual,y debenser
entrenadosy supervisadosporsuspadres.Solose debepermitirusar
estamaquinaa individuosresponsablesy familiarizadosconsusreglas
deseguridad.
o
o
o
Inspeccioneminuciosamenteel Areadondeutilizarael equipo.Retire
todaslaspiedras,palos,alambre,huesos,juguetesy otrosobjetos
extra_osquepodrianhacertropezaro serrecogidosy arrojadospor
laaccionde lacuchilla.Losobjetosarrojadosporla maquinapueden
producirlesionesgraves.Planifiqueel patr6ndecortehaseguir
paraevitardescargarel materialenlos caminos,lasveredas,los
observadores,etc.Eviteademasdescargarmaterialcontraunaparede
uobstrucci6nque podriahacerqueel materialdescargadorebote
contrael operador.
Paraayudaraevitarel contactocon lacuchillaouna lesi6nperun
objetoarrojado,mantengaseenla zonadeloperadordetrasde las
manijasy mantengaa losni_os,observadores,ayudantesy mascotas
apartadosal menos25 metrosdela podadoramientrasesta en
funcionamiento.Detengalamaquinasi alguienentraenel Area.
Paraprotegerselosojosutilicesiempreanteojosoantiparrasde
seguridadmientrasoperala maquinaomientrashaceajustesola
repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducirlesiones
ocularesgraves.
Utilicezapatosdetrabajoresistentes,desuelafuerte,asicomo
pantalonesy camisasajustados.Serecomiendavestircamisay
pantalonparacubrirbrazesy piernasy usarzapatoscon punterade
acero.Nuncaopereestamaquinadescalzo,consandalias,zapatos
resbalososolivianos(porej. delena).
Nopongalasmanosolos piescercade laspiezasrotatoriasnidebajo
de laplataformadecorte.El contactocon lascuchillaspuedeproducirla
amputacionde manosy pies.
Unacubiertade descargafaltanteoda_adapuedeprovocarel contacto
con lacuchillaolesionesperobjetosarrojados.
Muchaslesionesocurrencomeresultadode pasarla cortadorasobre
lospiesduranteunacaidaluegoderesbalaro tropezar.Nosesostenga
de lacortadorasiseestacayendo,sueltela manijainmediatamente.
Nuncatire lacortadorahaciaustedmientrascamina.Si deberetroceder
con lacortadoraparaevitaruna pareduobstaculo,mireprimeroabajoy
atrasparaevitartropezarsey luegosigaestospasos:
Retrocedadela cortadorahastaestirarcompletamentelos brazos.
Aseguresequeestabienequilibradoy bienparade.
Jalela cortadoralentamentehaciausted,nomasde lamitaddela
distanciaentre ustedy la cortadora.
Repitaestospasostantasvecescomesea necesario.
Noopereestacortadorabajo losefectosdelalcoholo lasdrogas.
Mantengasealerta:ObserveIoque estahaciendo.Utiliceel sentido
comt]n.No utilicela cortadorasiesta cansado.
22
,, La manijadecontroldel motor/lacuchillaes un dispositivodeseguridad.
Nuncaintenteevitarsufuncionamiento.De hacerlo,deja@nde operar
losdispositivosdeseguridady podrfanproducirselesionespersonales
porelcontactoconla cuchillagiratoria.Lamanijadecontroldelmotor/
la cuchilladebefuncionarfacilmenteenambasdireccionesy regresar
automa.ticamentea la posiciondesenganchadacuandosela suelta.
,, Nocarguelacortadorabajo la Iluviao encondicioneshumedas.
,, Nuncahagafuncionarlacortadoraen la Iluviao sobreelcesped
mojado.Siempreesteseguro deestarbienparado. Si resbalay cae
puedelesionarseseriamente.Si sienteque pierdeel equilibrio,suelte
inmediatamentela manijadecontroldelmotor/lacuchillay la cuchilla
dejaraderotar entressegundos.
,, Corteel cespedsolamentecon luzdedia oconunabuenaluz artificial.
Camine,nuncacorra.
,, Detengalacuchillacuandocrucesendas,senderosocaminosdegrava.
,, Si la maquinacomenzaraa vibrarde maneraanormal,detengaelmotor,
y busqueinmediatamentelacausa.Lavibraci6nporIogeneralesuna
advertenciadealgt]nproblema.
,, Apagueel motory esperehastaquela cuchillasedetenga
completamenteantesderetirarelcolectordecespedodestaparla
tolva.Lacuchillacontint]arotandoporunoscuantossegundosdespues
queel motorseha apagado.Nuncacoloqueningunapartedelcuerpo
enel Areadela cuchillahastaqueestesegurodeque lamismaha
detenidosumovimientogiratorio.
,, Nuncahagafuncionarlacortadorasin elcorrespondienteescudo
posterior,lacubiertadedescarga,el colectordecesped,la manija
decontroldelmotor/lacuchillay otrosdispositivosde seguridady
proteccioncolocadosy funcionando.Nuncaoperelacortadorasi los
dispositivosdeseguridadestandahados.DeIocontrario,pueden
producirselesionespersonales.
,, Utilicesolamentepartesy accesoriosmanufacturadosespecialmente
paraestama.quinaporelfabricante.Sino Iohace,puedenproducirse
lesionespersonales.
,, Si sepresentansituacionesqueno est@previstasenestemanual,
tengacuidadoy useel sentidocomt]n.Comuniqueseconsucentrode
servicioSearsparaobtenerayuda.
Funcionarnientoen pendientes:
Laspendientessonunfactorimportantequeserelacionaconlosaccidentes
producidosporderrapesycaidasy quepuedenproducirlesionesgraves.La
operaci6nen pendientesrequieremuchaprecaucion.Si nosesienteseguro
enunapendiente,nocorteel cesped.Parasuseguridad,useel indicadorde
pendientesqueseincluyecomopartede estemanualparamedirla pendiente
antesdeoperarlaunidadenunazonainclinada.Sila pendientesuperalos 15
grados,nocorteel cesped.
HagaIo siguiente:
,, Corteen sentidotransversalala carsde lapendiente,nuncahacia
arribay abajo.Tengamuchocuidadoal cambiarde direccionen una
pendiente.
,, Esteatentoa losagujeros,raices,rocas,objetosocultoso
abultamientosquepuedanhacerloresbalaro tropezar.Elcespedalto
puedeocultarobstaculos.
,, Siempreestesegurodeestarbienparado.Siresbalaycae puede
lesionarseseriamente.Si sienteque pierdeelequilibrio,suelte
inmediatamentela manijadecontroldelmotor/lacuchillay la cuchilla
dejaradegirarentres(3) segundos.
No hagaIo siguiente:
,, Nocorteelcespedcercade cafdas,zanjaso terraplenes,puedeperder
el equilibrio.
,, Nocorteenpendientesmayoresde 15gradoscomoilustrael indicador
de pendientes.
,, Nocorteelcespedmojado.Sino estafirmementeparado,puede
resbalarse.
Servicio
Si elinterruptorde proteccioncontrasobrecargaincorporadose
desconectafrecuentemente,p6ngaseencontactoconel Centrode
servicioSearsmascercanoparahacerloreparar.
,, Cuandonola use,saquela Ilavey almacenela cortadoradecesped
en elinterior.Permitaqueel motor seenfrfeantesde almacenarloen
cualquierrecinto.Lacortadoradecespedsedebealmacenaren un
lugarseco,altoy bajoIlave,fueradelalcancede los niSos.
,, Cuandoefect@el mantenimientoutilices61opartesde reemplazo
identicasde la listadeeste manual."El usode piezasque nocumplen
con lasespecificacionesdelequipooriginalpodriatenercomoresultado
un rendimientoincorrectoy ademasponerenriesgola seguridad".
,, Antesde limpiar,repararo inspeccionarlamaquina,compruebeque
la cuchillay todaslaspartesm6vilesse hayandetenido.Saquela Ilave
paraevitarel arranqueaccidental.
,, Saquela Ilaveantesde efectuarel mantenimiento,limpiaro retirar
materialde lacortadora.
,, Siga lasinstruccionesparalubricary reemplazarlosaccesorios.
,, Mantengalasmanijassecas,limpiasy sin aceiteo grasa.
, Parareducirla posibilidaddeincendiomantengalatapadelmotorsin
pasto,hojasy otrosdesechosacumulados.
,, Reviselos pernosdemontajedela cuchillay delmotora intervalos
frecuentesparaverificarqueest@ bienapretados.Ademas,
inspeccionevisualmentelacuchillaparaver siesta daSada(por
ejemplo,doblada,rajada,gastada).Reemplacelacuchillat]nicamente
porotradelfabricantedelequipooriginal(OEM)queapareceen este
manual.
,, Conservelacortadoraen buenascondiciones:Mantengala cuchilla
afiladay limpiaparaunmejory massegurorendimiento.Lascuchillas
de lacortadorasonafiladasy puedencortar,envuelvalacuchillao use
guantesy extremelas precaucionesal efectuarel mantenimiento.
,, Mantengatodoslos pernos,tuercasy tornillosbien ajustadospara
asegurarsedeque la maquinaseencuentraencondicionessegurasde
funcionamiento.
,, Nuncaalterelos dispositivosde seguridad.Controleperi6dicamenteque
funcionencorrectamente.
,, Nuncaintenteajustarunaruedao la alturadecortemientrasel motor
esta enmarcha.
,, Despuesdegolpearunobjetoextra,o, detengael motor,saquela Ilave
e inspeccionedetenidamentela cortadoraparaverificarsi seprodujo
algunda_o.Repareeldahoantesdehacerfuncionarla cortadora.
,, Loscomponentesdel colectordecesped,lacubiertadedescargay el
escudoposterior,est@sujetosadesgastey dahosquepodrfandejar
expuestaslaspartesm6vilesopermitirquese arrojenobjetos.Para
protegersu seguridad,verifiquefrecuentementetodoslos componentes
y reemplacelosinmediatamentesoloporpiezasdelfabricantedel
equipooriginal(OEM)queaparecenenestemanual.
GUARDE ESTAS INSTFIUCClONES
23
(1)
(1)
0
0
z
(1)
03
c
"0
(1)
0
c
c
0
c
o5
0
co
c
co
CD
c
O-
co
-0
c
0
c
c
co
E
12D
N d
_ R25
_x
_ O
.c :_
_X
,_ Nopodeen inclinacionesmayoresa15grades(elevaci6naproximadade2 1/2piespercada10pies). Unapodadoraen
m0vimientepodrfaveltearseycausarlesi0nesseveras.Sienunapendienteoperaunapodaderaubicadedetrasdela misma,es
extremadamentediffcilmantenerel equilibrioy podrfaresbalarseysufrirlesionesgraves.
I _ Alinee y sostenga este nivel con un _rbol vertical...
!
15
IMPORTANTE:AsegOresedecargarla bateriadurantenomenosde f-
14horasantesde hacerfuncionarlacortadora.Consultelasecci6n
Funcionamiento.
NOTA:Permanezcadetr_tsde lacortadoracomosi fuesea ponerla
enfuncionamiento.Sumanoderechacorrespondealladoderechode
lacortadora,su manoizquierdacorrespondeal ladoizquierdode la
cortadora.
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Lossiguienteselementosseempacansueltosen lacaja:
Manualdeloperador,Colectorde recortesdecesped
RETIRO DE LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Cortelasesquinasde lacajade cartSny extiendalosladosen el
piso Quitetodoslosseparadoresde empaque.
2. Saquelacortadorade cespedyel colectorde recortesde lacaja.
3. AsegOresede vaciarcompletamentela cajaantesdetirarla, f-
Figura1
J
MONTAJE DE LA MANIJA
1. Retireel materialdeempaquequepudieraestarentrelasmanljas
superiore inferior.
2. Aflojecadaperillade manoqueseencuentraenel interiorde la
manijasuperior.
3. Levanteconcuidadoygire lamanijasuperiora laposici6nde
funcionamientocomosemuestraen laFigura1.
4. Retirelasperillasen estrelladelossoportesde montajedela
manijay sujetela manijainferiora lossoportesdela manija
colocandoel orificioinferiorde la manijainferioren lospasadores
delossoportes.
5. Asegurela manijasuperiory la manijainferiorapretandolas
perillasde mano.Esnecesarioasentarcorrectamentecadaperno
delcarroen elorificiocuadradodel conectorde pl_.stico.
6. Aprietelasperillasenestrellaajustandola manijainferiora los
soportesde la manija.Veala Figura2.Compruebequela manija
inferiorestefirmementeasentadaenlossoportesde montajede
la manija.
CONEXION DE LA COLECTORA DE ClaSPED
1. Levantela puertadedescargatrasera.
2. Quitelatolvade abono.Yeala Figura3.
f
Figura2
J
--,,,
Figura3
,,J
26
3. Coloqueel colectorde cespedenla varillade pivote.Sueltela
puertadedescargademodoquedescansesobreel colectorde
cesped.Veala Figura4.
Parasacarelcolectordecesped,levantelapuertatraserade
descargade lacortadoradecesped.Levanteel colectordecespedy
s_tquelode lavarillade pivote.Liberela puertadedescargatrasera.
CONVERSI6N A DESCARGA LATERAL
Si hacelaconversi6na descargalateral,aseg_resedequeel colector
decespedestefuerade la unidad.Vuelvaa colocarla tolvade abono
posteriory cierrelapuertade descargatrasera.Paradescargarlos
recortesporel costado:
1. Levantela clavijadeconexi6nparaabonodelladoderechode la
cortadora.
2. Deslicelosdosganchosdelcanaldedescargalateraldebajodel
pasadorenel montajedela clavijaparaabonoy bajelaclavija
paraabonolateral.Veala Figura5.
NOTA:Noextraigala clavijaparaabonolateralencualquiermomento,
aOnsinoesterabonando.
Nuncaoperelacortadoraa menosquelosganchosdel colectorde
cespedestenfirmementeasentadosen lavarillade pivotey lapuerta
de descargatraseradescansefirmementecontralapartesuperior
delcolectordecesped.
AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE
Lapalancadeajustede alturadecorteseubicaporencimade la
ruedaizquierdatrasera.Veala Figura6.
1. Tirede lapalancahaciaafuerade la
cortadora.
2. Muevalapalancahaciaadelanteo
haciaatr_.sa la alturadecortedeseada.
3. Sueltelapalancahacialaplataformade
la cortadora.
BajoningunacircunstanciarealiceningOntipodeajustea launidad
sinantesdetenerel motory sacarla Ilave.
Figura4
\\
f
Figura5
//
/
S ........... "
/
Figura6
J
27
f -,,,,
Manijade controldelmotor/lacuchilla
delmotor/lacuchilla
\
Palancadeajustedela altura
@OOOO
IVIANIJA DE CONTROL DEL MOTOR/LA CUCHILLA
La manijade controldel motor/lacuchillaesundispositivode /
[segurdad.Nunca ntenteanuarsufunconamento. ]
La manijadecontroldelmotor/lacuchillaest,. ubicadaenla manija
superiorde lacortadoradecesped.Yeala Figura6.Lamanijade
controldel motor/lacuchillaenganchay desenganchael motory la
cuchilla.El controldelmotor/lacuchillaconstade trespartes:bot6n
arrancador,manijadecontroldel motor/lacuchillay Ilave.
Sueltelamanijadecontroldel motor/lacuchillaparadetenerel motor
yla cuchilla.SaquelaIlaveparaevitarel arranqueaccidentalcuando
elequiponoestfivigilado.
PALANCA DE AJUSTE DE LA ALTURA
Figura6
IMPORTANTE:Cuandoseiluminalaluzrojade laizquierda,se
Lacuchillagirar_tsiemprequeel motoresteenmarcha.
deberecargarlabateriaantesdepodervolvera usarla.Continuarla
operaci6nantesde cargarpuedeacortarla vidaOtilde lasbaterias.
BOTON DE REPOSICION DEL DISYUNTOR
Lacortadoratieneunbot6nde reposici6ndeldisyuntorubicado
en el controldelmotor/lacuchilla.Consultela Figura7.Elbot6nde
reposici6ndel disyuntorpuedesaltarcuandoseexigedemasiadoal
motor.Remflasea lasecci6nMantenimientoparareponerestebot6n.
LLAVE
LaIlavedebeestarpresentee insertadaantesde poderarrancarel
motor.Veala Figura7.
NOGIRELA LLAVE.
CARGA DE LA BATER|A
Carguelacortadoradec_epeddurante 14horae antes del uso
inicial.Carguelacortadoraenel interiorenunfireasecayprotegida.
NOla cargueen mediodela Iluviao en ubicacionesh_medas
Lapalancadeajustede alturadecorteseubicaporencimadela
ruedaizquierdatrasera.Paraajustarla alturade corte,consultela
secci6nMontaje.
INDICADOR DE NIVEL DE LA BATER|A
Elindicadordeniveldelabateriaseencuentraen latapadelmotor.El
indicadormuestraelestadodelabateriayestfiencendidomientrasel
motorestfiencendido.Cuandoelindicadorestfiiluminadototalmente
haciala derechaindicaquelabateriaest,.totalmentecargada,a medida
queel indicadorsevailuminandom_.shaciala izquierdasignificaquela
bateriaseestfidescargando.VeaelrecuadrodelaFigura6.
IMPORTANTE:Usesolamenteel cargadorde bateriaquevienecon
estacortadora(PiezaNO725-04387).
Primeroenchufeel cargadorenla cortadora,luegoen cualquier
tomacorrienteelectricoestfindarde 110/120voltios. Veaenel
recuadrode la Figura7 la ubicaci6ndelcargadorde bateriaenla
cortadora.
NOTA:Si hacefaltauncablede extensi6n,utiliceunoconalambre
calibre16AWGporIomenos.Conectela extensi6nal cargadorantes
de enchufarlaenel tomacorrienteelectrico.
28
MUCHOCUIDADO.Mantengaalejadodelosnihos.Noperfore,
desensamble,mutileo prendafuego.Durantela cargao descargase
podrianemitirgasesexplosivos.Utilicelaen unAreabienventilada,
I_jos defuentesdecombust6n.
IMPORTANTE:Siemprerecarguelacortadoratotalmente.Elcargador
esuncargadordedosetapas.Laprimeraetapa,compensadora,envia
tensi6nm_.saltaalas baterias.Estosirveparaacelerareltiempode
cargay nivelarlacargaentodaslasbaterias.Lasegundaetapa,lenta,
enviaunatensi6nm_.sbaja. Estoevitaeldahoporsobrecargaalas
bateriasytambien"corona"lacargadelasbaterias.SegOnlacondici6n
delabateriala etapacompensadorasecompletaaproximadamente
en8 horas.AIcompletarselaetapacompensadorael LEDverdedel
cargadordejar_,de parpadear.AIIfcomienzalaetapalenta. Durante
laetapalentael LEDverdesemantendr_tconstantementeencendido.
Laetapalenta"corona"lasbateriasen aproximadamente4 a6 horas,
tambiensegOnlacondici6ndela bateria.Noobstante,siemprese
recomiendacargardurantelas14horascompletas.
NOTA:Serecomiendacargarla cortadoradecespedunavezcada
dosmesesmientrasest,.almacenada.
IMPORTANTE:Siempredesconecteprimeroel cargador(o elcable
deextensi6n,si seusa)deltomacorrienteelectrico,luegodesconecte
elcargadorde la cortadora.
ENCENDIDO DE LA CORTADORA Y LA
CUCHILLA
1. InsertelaIlave.ConsultelaFigura8.
2. Oprimael bot6narrancadordelcontroldelmotor/lacuchilla.
3. Tirede la manijadecontroldelmotor/lacuchillacontrala manija
superior.
4. Suelteel bot6narrancadorcuandoel motorseencienda.
APAGADO DEL MOTOR Y LA CUCHILLA
1. Sueltelamanijadecontroldel motor/lacuchillaparadetenerel
motory lacuchilla.
Labateriacontienefluidocorrosivoy materialt6xico;TENGA
la manijade controldelmotor/lacuchilla,p6ngaseencontacto
el centrodeservicioSearsm_tscercano.
2. Saquela Ilaveparaevitarelarranqueaccidentalcuandoel equipo
noestervigilado.
3. Carguela cortadorade cesped.
USO DE LA CORTADORA DE CO:SPED
cortadorao mientrashace usteso la _ara.
,, AsegOresequeel cespedestdtlibrede piedras,palos,cablesu
otrosobjetosquepudiesendaharlacortadorao el motor.Dichos
objetospuedenseraccidentalmentearrojadosencualquier
Adaptado ,_
Figura7
Bot6nde reposici6n
deldisyuntor
J
f --,,
29
,.. j
Figura8
Sigolpeaunobjetoextraho,detengael motory saquelaIlave.In-
speccionela cortadoraminuciosamenteparaverquenotengadahos
}/repareel dahoantesde volvera arrancarlay hacerlafuncionar.El
axcesode vibraci6nde la cortadoraduranteel funcionamiendoes
indicaci6nde daho.Sedebeinspeccionaryrepararla unidadIoantes
_osible.
direcci6nporla cortadoray provocarlesionespersonalesgravesal
operadorya otraspersonas.
,, Cuandoseusala descargalateral,el patr6nde cortem_tseficazes
el quepermitedescargarlosrecortesen unAreadelcespedaOn
nocortada.
,, NOutilicelacortadoraen laIluvia.
,, Sideseauncespedsano,cortesiempreuntercioo menosde la
Iongitudtotaldel mismo.
,, Para6ptimosresultados,nocortecespedhOmedoporquetiende
a pegarsea la partebajade lacortadora,impidiendopreparar
el abonoy descargarlosrecortesde cespedcorrectamente.El
cespednuevoo gruesopuederequeriruncortem_tsestrecho.
f
Figure9
LUBRICACION
Apagueel motory retirela Ilavesiempreantesdelimpiar,lubriear
o realizarcualquierreparaci6notareademantenimientoenla
cortadoradecesped.Utilicesiempreanteojosdeseguridadduranteel
funcionamientoo mientrasajustao reparaesteequipo.
LubriquelasruedasporIomenosunavezportemporadacon
aceiteligeroo aceiteparamotor.Si lasruedassequitanpor
cualquierraz6n,debelubricarlasuperficiedel brazogiratorioyla
superficieinternede laruedaconaceiteligero.Veala Figure9.
,, Lubriqueel resortedetorsi6ny elpuntode pivotedela puerta
traserade descargay clavijadeabonolateralperi6dicamentecon
aceiteligeropareevitarqueseoxide.Veala Figure9.
"J CUIDADO DE LA CUBIERTA
Debelimpiarla parteinferiorde la plataformadelacortadoradespues
de cadausoyaqueseacumulanrecortesde pasto,hojas,suciedad
y otrosdesechos.Estaacumulaci6nde recortesdepasto,etc.no es
aconsejableporqueproduce6xidoycorrosi6n.
1. Quiteel pastoy hojasacumuladosalrededorde latapadelmotor
(no useagua).Ocasionalmentelimpiela cortadoraconun paho
seco.
Parareducirel riesgodesufrirdescargaselectricas,noexpongala
cortadoradecespeda ague. J
2. Si sehenacumuladodesechosen la parteinferiorde la unidad,
inclinela cortadoray limpieraspandoconuna herramienta
adecuada(asegOresedehabersacadolaIlave).
,..., j
Figure10
RECOIVIENDACIONES GENERALES
,, Respetesiemprelasreglasde seguridadcuandorealicecualquier
tipode mantenimiento.
,, Lagarantfadeestapodadoranocubreelementosquehanestado
sujetosal malusoo la negligenciadeloperador.Pararecibirel
reembolsototaldela garantfa,el operadordeber_,mantenerla
podadoracomoseindicaenestemanual.
,, TodoslosajustesdebenserverificadosporIomenosunavez por
temporada.
,, Reviseperi6dicamentetodoslossujetadoresy compruebeque
estenbienajustados.
REEMPLAZO DEL ESCUDO POSTERIOR
funcionando.Nuncaoperelacortadorasilosdispositivosde
uridadest_.ndahados.DeIocontrario,puedenproducirse
lesionespersonales.
Elescudoposteriorestasujetoa desgastey dahosIoquepodria
dejarexpuestaslaspartesmovileso permitirquearrojeobjetos.Para
protegersuseguridad,verifiquefrecuentementeel escudoposterior
reemplaz_.ndoloinmediatamenteconlaspiezasdel fabricanteoriginal
del equipoidentificadasen estemanual.
1. Pararetirarelescudoposterior,levantelapuertatraseraydoble
(combe)elescudohaciaadentroacadaladoparasoltarlas
lengOetasdelosorificiosdelbastidorde lacortadora.VealaFigura
10.
2. Reemplaceconun escudonuevodoblandoelescudopare
permitirque laslengOetascalcenen losorificiosdel bastidordela
cortadora.
3O
CUIDADO DE LA CUCHILLA f '_
Cuandosaquela cuchillade corteparaafilarlao reemplazarla,
protejaselasmanosusandounpardeguantesgruesoso untrapo
gruesoparasostenerla cuchilla.AsegOresedeapagarel motory
retirarla Ilave.
Inspeccioneperi6dicamenteel adaptadordela cuchillaenbusca
de rajaduras,especialmentecuandogolpeeunobjetoextraho.
ReemplacesegOnnecesidad.Sigalospasosqueaparecendebajo
pararealizarel mantenimientodela cuchilla.
Extraccion de cuchillas
1. Detengaelmotory retirela Ilave.Coloquela cortadorade cesped
sobreunlado.
2. Coloqueuntacode madera2x4deaproximadamente8,5pulgadas
de largoentreel alojamientode laplataformay la cuchilladecorte,
paraqueactOecomoestabilizador.Veala Figura11.
3. Aflojeysaqueel pernode lacuchilla,laplacade seguridadyla
cuchilla.Veala Figura11.
Afilado de cuchillas
IMPORTANTE:Siexisteunaseparaci6nenel metal,reemplacelas
cuchillasporotrasnuevas.
1. Paraafilarlascuchillasde cortecorrectamente,extraiga
cantidadesigualesde metaldeambosextremosdelascuchillas
a Iolargode losbordescortantes,paraleloalbordedecaida,a
un_mgulode 25°a 30°.Veala Figura12.
a. Esimportantequecadabordedecortede la cuchillasea
pulidopor igualparamantenerelequilibrioadecuadode la
cuchilla.Unacuchilladesequilibradacausar_,demasiada
vibraci6n,y puedeocasionardahosa la cortadoraque
resultenen lesionespersonales.Sepuedeprobarlacuchilla
balance_mdolasobreundestornilladorde ejecircular.Afileel
metaldel ladopesadohastaque quedebienequilibrada.
Si lacuchillaestadesequilibradacausar_,demasiadavibraci6nal
rotara altasvelocidades.Puededaharla cortadoradecespedyse
puederomper,causandoesonespersonaes.
Instalaci6n de cuchillas
1. Coloquela cuchilladecorte,la placadeseguridady elpernodela
cuchillasobreeleje delmotory atornilleel pernoconlamano.
NOTA:Aseg0resede volveracolocarlaspartesenel mismoordenen
quelasretir6.AIinstalarlacuchillade corte,aseg0resede instalarla
conlosextremoscurvoshacialaplataformade lacortadoray nohacia
elsuelo.
2. Apliquetorsi6nalpernode lacuchillausandounaIlavede par
paraasegurarque elpernoest,,correctamenteapretado.Eltorque
recomendadoparaelpernodela cuchillaes170-220pulg/Ib.
Bloquede
madera
Placade _ Pernode la
_ _-...- .
seguridad cucMla
Figura11
J
f
Figura12
J
Paraasegurarlaoperaci6nseguradela podadorarevise
peri6dicamenteel pernode lacuchillaparadeterminarsiesterbien
ajustado.
Laspiezasmet_.licasdela cuchillanos61oseutilizanparafijarel
conjuntode lacuchilla,sinoquetambiencomodispositivoaislante
deseguridadynuncadebenmodificarsede ningunamanera.Sies
necesarioreemplazarlas,usepiezasoriginalescomose muestraen
la listade piezas.
31
f REPOSICI6N DEL BOT6N DE REPOSICI6N
DEL DISYUNTOR
Estacortadoradecespedest,.equipadaconunbot6nde reposici6ndel
disyuntorparaevitarqueelmotorsedahedebidoa recalentamiento.
Siel bot6ndereposici6ndel disyuntorsalta:
1. Sueltela manijade controldelmotor/lacuchillayNOvuelvaa
arrancarlacortadoraduranteal menosunminuto,dandotiempoal
motorparaqueseenfrfe.
2. Empujeel bot6nde reposici6ndeldisyuntorhaciaadentropara
reponer.VealaFigura13.
Sielbot6nde reposici6ndeldisyuntorsaltapocodespuesde reponerlo:
deldisyuntor 1. Sueltela manijade controldelmotor/lacuchillayNOvuelvaa
arrancarlacortadoraduranteal menos15minutos,dandom_ts
',,, l tiempoalmotorparaqueseenfrie.
Figura13 2. Empujeelbot6ndereposici6ndeldisyuntorhaciaadentroparareponer.
3. Vuelvaaarrancarlaunidad.
m_tscercano.
NOTA:Si elbot6nde reposici6ndeldisyuntorsaltarepetidamente
durantelaoperaci6no nose mantienemientrasse Iointentareponer,
p6ngaseen contactoconel centrodeservicioSearsm_tscercano
paraacordarunareparaci6n.
CUIDADO DE LA BATER|A
IMPORTANTE:Reemplace_nicamenteconunabateriaidenticaa
laquevieneconestacortadorade cesped(PiezaNO725-04381).La
bateriadebeserreemplazadas61oporel centrode servicioSears.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
_,pagueel motory retirelaIlavesiempreantesde limpiar,lubricar
realizarcualquierreparaci6notareademantenimientoen la
;ortadoradecesped.Utilicesiempreanteojosdeseguridadduranteel
:uncionamientoomientrasajustaoreparaesteequipo.
Sigael cronogramademantenimientoquese presentaa continuaci6n.
Estatablas61odescribepautasdeservicio.Utilicela columnaRegistro
deServicioparahacerel seguimientode lastareasde mantenimiento
completadas.Paraubicarel centrode eervicio Searsm_s cercano
o para programarun eervicio, eimplementecomunfqueeecon
Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®
Oadauso 1. Cuchillasdelacortadora
2. Piezassueltasofaltantes
3. Controles
4. Motor
5. Plataforma
Anualmenteocada25 1. Ruedas
horas 2. Puertatrasera de descarga y
clavija de abono lateral
3. Cuchillas de la cortadora
Antesdealmacenar 1. Bateria
Duranteel 1. Bateria
almacenamiento
= !
1. Afileseg0ncorresponda
2. Ajusteoreemplace
3. Verifiquequefuncionecorrectamente
4. Quiteel pastoyhojasacumulados
alrededordelatapadelmotor(nouse
agua).
5. Limpielaparteinferiordelaplataforma
conunaherramientaadecuada(nouse
agua).
1. Lubriqueconaceiteligero
2. Lubriqueel resortedetorsi6ny punto
depivoteconaceiteligero.
3. Nileybalancee
1. Carguetotalmente
1. Carguecadadosmeses
32
PREPARACION DE LA CORTADORA DE
CO:SPED
Sedebenseguirestospasosparaprepararlacortadorapara
almacenarla:
Lubriquela cortadorasegOnsedescribeen lasinstruccionesde
lubricaci6n.
Quiteelpastoyhojasacumuladosalrededorde latapadel motor
(no useagua).Limpielacortadoradecespedconun pahoseco.
Sise hanacumuladodesechosen laparteinferiordela unidad,
inclinelacortadoray limpieraspandoconunaherramienta
adecuada(asegOresede habersacadola Ilave).
* Almacenelacortadoratotalmetecargada.
IMPORTANTE:Serecomiendaenf_.ticamentecargarlacortadorade
cespedunavezcadadosmesesmientrasesteralmacenada.
Almacenelaunidaden unazonalimpiay seca.Nola almacene
cercade productoscorrosivoscomoporejemplofertilizantes.
Limpieel cableparasacarlemanchasosustanciasextrahascomo
por ejemploaceite.
Cubrala cuchillade lacortadoracongrasaparachasispara
impedirqueseoxide.
33
Siempreapagueel motorysaquela Ilaveantesdelimpiar,lubricar
o realizarcualquierreparaci6notareade mantenimientoen la
cortadorade cesped.Utilicesiempreanteojosdeseguridaddurantela
operaci6nomientrasrealizaajusteso reparaciones.
Elfusiblede reemplazodebeseruncomponentehomologadoo
certificadopor UL,contensi6nnominalde 40amp,58 voltios.Si
saltaunfusiblede lacortadora,pararepararlocomunfqueseconel
distribuidorde servicioautorizadom_tscercano.NoutiliceningOnotrc
tiponitamahodefusible.
El motornoarranca
La cortadorasedetiene
cuandoestercortando
1. La Ilavenoestgten elinterruptor
2. Controldel motor/lacuchilla
desenganchado.
3. Bateriadescargada.
4. Plataformadelacortadoratapadacon
pastoyresiduos.
1. Bateriadescargada.
2. Cortademasiadopasto.
3. Plataformatapada.
Demasiadavibraci6n
La cortadoradecesped
noprocesael recortede
cespedcomoabono
Cortedesigual
4. El bot6ndereposici6ndeldisyuntorestgt
desconectado.
1. Cuchilladecortefloja.
2. Cuchilladecortedesequilibrada.
3. Cuchilladecortedoblada.
4. Ejedel motordoblado.
1. Plataformadelacortadoratapada.
2. CespedhOmedo.
3. Cespeddemasiadoalto.
4. Cuchilladesafilada.
1. Cuchilladesafilada.
1. Insertela Ilavede encendido.
2. Oprimaelbot6narrancadoryengancheel controldel
motor/lacuchilla.
3. Carguelabateria.
4. Destapelaplataformade lacortadora.Cerci6resede
quela cuchillasepuedemover.
1. Carguelabateria.
2. Elevelaalturade corte.
3. Destapelaplataformade lacortadora.Elevelaalturade
corte,o corteunafranjam_tsangosta.
4. Reposicioneelbot6ndereposici6ndeldisyuntor
siguiendolasinstruccionesqueaparecenen lasecci6n
Servicioy mantenimientodeestemanual.
1. Ajusteel pernode la cuchilla.
2. Equilibrelacuchillasiguiendolasinstruccionesque
aparecenen lasecci6nServicioymantenimientode
estemanual.
3. Reemplacelacuchilla.
4. Comuniqueseconel centrode servicioSearsm_ts
cercano.
1. Destapelaplataformade lacortadora.Cerci6resede
quela cuchillasepuedemover.
2. Nocorteel cespedcuandoestemojado,esperehasta
queseam_.stardeparahacerlo.
3. Corteunaveza unaalturadecorteelevaday luego
vuelvaa cortarel cespeda laalturadeseada,o corte
unafranjam_tsangosta(1/2ancho).
4. Afileo cambielacuchilla.
1. Afileo cambielacuchilla.
LNECESITAMAS AYUDA?
n_onl:r_r_ I_ req:_ues y/n/_;en managemycom isin cargo!
o En I[nea podr_ encontrar este manual y los manuales de todos los otros productos que posea
Sus preguntas ser_n respond[das por nuestro equipo de espedalistas
Obtenga un plan de mantenimiento personalizado para su hogar
o Encuentre [nformad6n y herramientas que Io ayudaran con los proyectos de su hogar
manage _ home
l}_e_ t _o yo_ by £eaz
34
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@queha adquiridoest,.disehadoyfabricado
parabrindarmuchosahosdefuncionamientoconfiable.Perocomo
todoslosproductosavecespuederequerirde reparaciones.Esen
esemomentocuandoeldisponerde unAcuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroyproblemas.
Acontinuaci6nsedetallanlospuntosincluidosenelAcuerdo:
Servicio experto prestadopornuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicio ilimitadosin cargo paralaspiezasyla manodeobraen
todaslasreparacionescubiertas
, Reemplazodel productosinoes posiblerepararelproducto
cubierto
Descuentode 10%del precionormaldelservicioy delaspiezas
relacionadasconel mismoquenoestencubiertasporel acuerdo;
adem_ts,10%delprecionormalde laverificaci6nde manten-
imientopreventivo
Ayudar&pida portel_fono- IoIlamamosResoluci6nR_.pida-el
apoyotelef6nicode unChamuscaalrepresentante.Pienseen
nosotroscomoel manual"deunduehohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprogramarelserviciocon
tans61orealizarunaIlamadatelef6nica.PuedeIlamarencualquier
momentodeldia o dela nocheo programarunservicioen Ifnea.
Searsdisponedem_.sde10.000especialistasen reparaciones
profesionalesquetienenaccesoa m_.sde4.5millonesdepiezasy
accesoriosde buenacalidad.Esteesel tipodeprofesionalismoen
el quepuedeconfiarparaque leayudea prolongarlavida0tildel
productorecientementeadquiridoenlosahosporvenir,iAdquierahoy
suacuerdodeprotecci6nparareparaciones!
Se aplicandeterminadaslimitacionesy exclusiones.Paraobtener
informaci6nadicional y preciosIlameal 1-800-827-6655.
Serviciodeinstalaci6ndeSears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dom_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresdeaguay
otrosarticulosdomesticosimportantes,enlosEstadosUnidosIlame
al 1-800-4-MY-HOME@.
35

Transcripción de documentos

Declaraci6n de garanfia .................................................. 21 Instrucciones de seguridad ........................................ 22-23 Guia de cuesta ................................................................ 24 Etiquetas de seguridad ................................................... 25 Montaje ...................................................................... 26-27 Operaci6n ................................................................... 28-29 Garantia Servicio y Mantenimiento ......................................... 30-32 AImacenamiento fuera de temporada ............................ 33 Soluci6n de problemas ................................................... 34 Piezas de Reemplazo ............................. 18 (Manual ingl6s) NQmero de servicio ............................... Cubierta posterior de dos aSos de Craftsman Si este productoCraftsmanfalla debidoa un defectoen los materialeso la manode obra dentrode los dosaflos de la fecha de compra,sirvase devolverloa cualquiertienda Sears,Centrode servicioSears,u otro puntode venta Craftsmanen los EstadosUnidosparasu reparaci6nsin cargo. Esta garanfiano cubre: • Articulosde duraci6nlimitadaque puedendesgastarsebajo condicionesnormalesde uso duranteel periodode garanfia,tales como correasy cuchillasde cortadorarotativas. Las reparacionesrequeridasdebidoa abusoo negligenciadel operador,incluiyendoabolladurasdel cigQeflaly no operaro mantenerel equipode acuerdocon lasinstruccionessuministradas. Esta garanfias61otendr_tvalidezdurante90 dias si este productose utilizaen cualquiermomentoparafines comercialeso de alquiler. Esta garanfias61otendravalidezmientrasel productose utiliceen los EstadosUnidos. Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespedficos,pero ustedpodria gozarde otros derechosen raz6nde su lugarde residencia. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Bateria: Motor: N_mero de modelo IN_merode serie I-,..echa de compra 12Voltios 48 VoltiosDC I'- m_tsarriba. de seriey fechade compra l Registreel nOmerode modelo,nOmero © SearsBrands,LLC 21 Esta m_tquinaestdtdisehadaparaser utilizadarespetandolas reglas de seguridadcontenidasen este manual.AI igual que concualquier tipo de equipo motorizado,un descuidoo error por parte del operadol puede producirlesionesgraves.Esta m_tquinaes capazde amputar manosy piesy de arrojarobjetoscon granfuerza.De no respetarlas instruccionesde seguridadsiguientesse puedenproducirlesiones graveso la muerte. de instruccionesde seguridadimportantesque presenciade este simboloindicaque se trata debe respetarpara evitarponer en riesgosu seguridadpersonaly/o materialy la de losdemurs. Lea y siga todas lasinstruccionesde este manualantes de poner en funcionamientoesta m_.quina.Si no respetaestasinstrucciones puedeprovocarlesionespersonales.Cuandovea estesimbolo, iTENGAENCUENTALA ADVERTENCIA! ,_La Su responsabilidad: Restrinjael usode esta m_tquinamotorizada alas personasque lean,comprendany respetenlasadvertenciase instruccionesque figuranen este manualy sobrela m_tquina. Cuandose utilizancortadorasde cespedelectricas,se deben cumpli_ siemprelas precaucionesb_.sicasde seguridadpara reducirla | posibilidadde incendios,descargaselectricasy lesionespersonales.| Estasprecaucionesb_tsicasincluyen: NiSos Puedenocurriraccidentestra.gicossi el operadorno esta.atentoa la presencia de nihos.PerIo generala los ni_oslesatraenlas cortadorasy la actividadde cortarel cesped.Noentiendenlos riesgosni lospeligros.Nuncasupongaque los ni_ospermanecera.nen el lugardondelosvie por ultimavez. • Mantengaa los nihos fueradel Areade trabajoy bajo estrictavigilancia de un adultoresponsableademasdel operador. • Este alerta y apaguelacortadora si un ni_o ingresaal Area. • Antesde moversehacia atrasy mientrasIo este haciendo,mirehacia atrasy cuide que no hayani_os. • Tengamuchocuidadocuandose aproximealas esquinasciegas, puertas,arbustos,arbolesu otros objetosque puedanobstaculizarlela vista de un niho que pudiesecorrer hacia la cortadora. • Nunca permitaqueni_os menoresde 14a_os operenesta maquina. Los nihos mayoresde 14 a_osdebenleery entenderlasinstrucciones de funcionamientoy reglas de seguridadcontenidasen este manualy debenser entrenadosy supervisadosper sus padres. Inspeccioneminuciosamenteel Areadondeutilizarael equipo.Retire todas laspiedras,palos,alambre, huesos,juguetesy otros objetos extra_osque podrianhacer tropezaro ser recogidosy arrojadospor laaccion de lacuchilla. Los objetosarrojadospor la maquinapueden producirlesionesgraves.Planifiqueel patr6nde corte ha seguir paraevitar descargarel materialen los caminos,lasveredas,los observadores,etc. Evite ademasdescargarmaterialcontra unaparede u obstrucci6nque podriahacer queel materialdescargadorebote contrael operador. Paraayudara evitarel contactocon la cuchillao una lesi6n perun objeto arrojado,mantengaseen la zonadel operadordetrasde las manijasy mantengaa losni_os,observadores,ayudantesy mascotas apartadosal menos25 metrosde la podadoramientrasesta en funcionamiento.Detengala maquinasi alguienentraen el Area. Paraprotegerselos ojosutilice siempreanteojoso antiparrasde seguridad mientrasoperala maquinao mientrashaceajusteso la repara.Los objetosarrojadosque rebotanpuedenproducirlesiones ocularesgraves. , , Funcionamiento Utilicezapatosde trabajo resistentes,de suela fuerte, asicomo pantalonesy camisasajustados.Se recomiendavestir camisay pantalonpara cubrir brazesy piernasy usarzapatoscon punterade acero.Nunca opereesta maquinadescalzo,con sandalias,zapatos resbalososo livianos(porej. de lena). Nopongalas manoso los piescerca de laspiezas rotatoriasni debajo de la plataformade corte. El contactocon lascuchillaspuedeproducir la amputacionde manosy pies. Unacubiertade descargafaltanteo da_ada puedeprovocarel contacto con lacuchilla o lesionesperobjetos arrojados. Muchaslesionesocurren comeresultadode pasarla cortadorasobre lospies duranteuna caida luego de resbalaro tropezar.Nose sostenga de lacortadora si se esta cayendo,sueltela manijainmediatamente. Nuncatire lacortadora hacia ustedmientrascamina. Si debe retroceder con lacortadora paraevitar una paredu obstaculo,mire primeroabajoy atras para evitartropezarsey luegosiga estos pasos: Funcionarnientogeneral: • • • • Leay siga todaslas instruccionescontenidasen este manualantesde intentarensamblaresta maquina.Lea, comprenday respetetodas las instruccionesquefiguranen la maquinayen el(los) manual(es)antes de hacerlafuncionar.Antes de hacerfuncionar este equipo,familiaricese totalmentecon loscontrolesy el use correctodel mismo.Guardeeste manualen un lugar seguropara consultasfuturasy peri6dicas,asf como para solicitar repuestos. Esta maquinaes un equipo motorizadode precision,no unjuguete. PerIo tanto, tenga muchocuidado en todo momento.Esta unidadfue dise_adapara realizarunatarea: cortarel cesped. Nola utilice para ningunotro fin. Nofuercela cortadora- trabajaramejory con mas seguridada la velocidadpara lacual fue disehada. Nopermita nuncaque losni_os menoresde 14 a_osutilicenesta maquina.Los ni_os mayoresde 14a_os debenleery entenderlas instruccionesde operacioncontenidasen este manual,y debenser entrenadosy supervisadosporsus padres.Solo se debe permitirusar esta maquinaa individuosresponsablesy familiarizadoscon sus reglas de seguridad. , , , o o o o 22 Retrocedade la cortadora hastaestirarcompletamentelos brazos. Asegureseque esta bien equilibradoy bien parade. Jale la cortadoralentamentehacia usted, no mas de la mitadde la distanciaentre ustedy la cortadora. Repitaestos pasostantasveces comesea necesario. Noopereesta cortadorabajo losefectosdel alcoholo lasdrogas. Mantengasealerta:ObserveIoque esta haciendo.Utiliceel sentido comt]n.No utilicela cortadorasiesta cansado. ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, La manijade control del motor/lacuchillaes un dispositivode seguridad. Nunca intenteevitarsu funcionamiento.De hacerlo,deja@nde operar losdispositivosde seguridady podrfanproducirselesionespersonales por elcontactocon la cuchillagiratoria. La manijade control del motor/ la cuchilladebefuncionar facilmenteen ambas direccionesy regresar automa.ticamente a la posiciondesenganchadacuandose la suelta. Nocargue lacortadorabajo la Iluviao en condicioneshumedas. Nunca hagafuncionar lacortadoraen la Iluviao sobre elcesped mojado.Siempreeste seguro de estar bien parado. Si resbalay cae puedelesionarseseriamente.Si sienteque pierdeel equilibrio,suelte inmediatamentela manijade control del motor/la cuchillay la cuchilla dejarade rotar en tressegundos. Corteel cesped solamentecon luzde dia o con unabuenaluz artificial. Camine,nuncacorra. Detengala cuchillacuandocrucesendas, senderoso caminosde grava. Si la maquinacomenzaraa vibrar de maneraanormal,detengael motor, y busqueinmediatamentelacausa. La vibraci6n porIo generales una advertenciade algt]n problema. Apagueel motory esperehasta quela cuchillase detenga completamenteantes de retirar elcolector de cespedo destapar la tolva. La cuchillacontint]arotando por unoscuantos segundosdespues queel motorse ha apagado.Nuncacoloque ningunapartedel cuerpo en el Areade la cuchilla hastaqueeste seguro de que lamisma ha detenidosu movimientogiratorio. Nunca hagafuncionar lacortadorasin el correspondienteescudo posterior,lacubierta de descarga,el colector de cesped, la manija de control del motor/lacuchilla y otrosdispositivosde seguridady proteccioncolocadosy funcionando.Nuncaopere lacortadorasi los dispositivosde seguridadestan dahados.DeIo contrario,pueden producirselesionespersonales. No haga Io siguiente: ,, ,, ,, Servicio • ,, ,, ,, ,, Siga lasinstruccionespara lubricary reemplazarlosaccesorios. Mantengalasmanijassecas, limpiasy sin aceiteo grasa. Parareducirla posibilidadde incendiomantengalatapa del motorsin pasto, hojasy otros desechosacumulados. Reviselos pernosde montajede la cuchillay del motora intervalos frecuentesparaverificar queest@ bien apretados.Ademas, inspeccionevisualmentelacuchilla paraver siesta daSada(por ejemplo,doblada,rajada,gastada).Reemplacelacuchilla t]nicamente por otra del fabricantedel equipo original(OEM) queapareceen este manual. ,, Haga Io siguiente: ,, ,, ,, Corteen sentidotransversala la cars de lapendiente,nunca hacia arribay abajo.Tengamuchocuidado al cambiarde direccionen una pendiente. Este atentoa losagujeros,raices, rocas,objetosocultoso abultamientosquepuedanhacerloresbalaro tropezar.El cespedalto puedeocultarobstaculos. Siempreeste segurode estar bien parado. Si resbalay cae puede lesionarseseriamente.Si sienteque pierdeelequilibrio,suelte inmediatamentela manijade control del motor/la cuchillay la cuchilla dejarade girar en tres (3) segundos. Antesde limpiar,repararo inspeccionarlamaquina,compruebeque la cuchillay todas laspartesm6viles se hayandetenido.Saquela Ilave para evitar el arranqueaccidental. Saque la Ilaveantesde efectuarel mantenimiento,limpiaro retirar materialde lacortadora. ,, , Funcionarnientoen pendientes: Las pendientesson un factorimportantequese relacionacon losaccidentes producidospor derrapesy caidas y que puedenproducirlesionesgraves.La operaci6nen pendientesrequieremuchaprecaucion.Si no se sienteseguro en unapendiente,no corte el cesped.Parasu seguridad,use el indicadorde pendientesquese incluyecomopartede este manualpara medirla pendiente antesde operar launidad en unazonainclinada.Si la pendientesuperalos 15 grados,no corte el cesped. Si el interruptorde proteccioncontrasobrecargaincorporadose desconectafrecuentemente,p6ngaseen contactocon el Centrode servicio Sears mas cercanopara hacerloreparar. Cuando no la use, saquela Ilavey almacenela cortadorade cesped en el interior.Permitaqueel motor seenfrfeantesde almacenarloen cualquierrecinto.La cortadorade cesped sedebe almacenaren un lugar seco, alto y bajo Ilave,fueradel alcancede los niSos. Cuando efect@el mantenimientoutilice s61opartesde reemplazo identicasde la listade este manual."El usode piezasque no cumplen con lasespecificacionesdel equipooriginal podriatenercomo resultado un rendimientoincorrectoy ademasponeren riesgo la seguridad". ,, ,, Utilice solamentepartesy accesoriosmanufacturadosespecialmente para esta ma.quinapor elfabricante.Si no Io hace,puedenproducirse lesionespersonales. Si se presentansituacionesque no est@ previstasen este manual, tenga cuidadoy use el sentidocomt]n.Comuniquesecon su centrode servicio Searspara obtener ayuda. Nocorte elcesped cercade cafdas,zanjas o terraplenes,puedeperder el equilibrio. Nocorte en pendientesmayoresde 15 gradoscomoilustrael indicador de pendientes. Nocorte elcesped mojado.Si no esta firmementeparado, puede resbalarse. ,, Conservelacortadoraen buenascondiciones:Mantengala cuchilla afiladay limpia para un mejor y mas segurorendimiento.Las cuchillas de la cortadorason afiladasy puedencortar, envuelvalacuchilla o use guantesy extremelas precaucionesal efectuarel mantenimiento. Mantengatodos los pernos,tuercasy tornillosbien ajustadospara asegurarsede que la maquinaseencuentraen condicionessegurasde funcionamiento. ,, Nuncaaltere los dispositivosde seguridad.Controleperi6dicamenteque funcionencorrectamente. ,, Nuncaintente ajustaruna ruedao la altura de corte mientrasel motor esta en marcha. ,, Despuesde golpear un objetoextra,o, detengael motor,saque la Ilave e inspeccionedetenidamentela cortadorapara verificarsi se produjo algun da_o. Repareel daho antesde hacer funcionarla cortadora. Loscomponentesdel colectorde cesped, lacubierta de descargay el escudo posterior,est@ sujetosa desgastey dahos quepodrfandejar expuestaslaspartesm6viles o permitirquese arrojen objetos.Para protegersu seguridad,verifiquefrecuentementetodos los componentes y reemplacelosinmediatamentesolo por piezas delfabricante del equipo original(OEM) queaparecenen este manual. ,, GUARDE 23 ESTAS INSTFIUCClONES (1) (1) 0 ,_ 0 z m0vimientepodrfaveltearsey causar lesi0nesseveras.Si en una pendienteopera una podaderaubicadedetras de la misma,es No podeen inclinacionesmayoresa 15 grades(elevaci6naproximadade 2 1/2pies per cada 10pies). Unapodadoraen extremadamentediffcilmantenerel equilibrioy podrfaresbalarsey sufrir lesionesgraves. (1) 03 c "0 I _ (1) Alinee y sostenga este nivel con un _rbol vertical... 0 c c 0 c o5 0 co c co CD c Oco ! -0 c 0 c c co E 15 12D N d _ R25 _x _ O .c :_ _X IMPORTANTE:AsegOresede cargarla bateriaduranteno menosde 14 horasantes de hacerfuncionarla cortadora.Consultela secci6n Funcionamiento. f- NOTA:Permanezcadetr_tsde la cortadoracomosi fuesea ponerla en funcionamiento.Su manoderechacorrespondeal lado derechode la cortadora,su manoizquierdacorrespondeal lado izquierdode la cortadora. PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA Lossiguienteselementosse empacansueltosen la caja: Manualdel operador,Colectorde recortesde cesped RETIRO 1. DE LA UNIDAD DE LA CAJA 2. Corte lasesquinasde la cajade cartSny extiendalos ladosen el piso Quitetodos los separadoresde empaque. Saquela cortadorade cespedy el colectorde recortesde la caja. 3. AsegOresede vaciarcompletamentela cajaantes de tirarla, MONTAJE 1. 2. 3. 4. 5. 6. f- DE LA MANIJA Retireel materialde empaqueque pudieraestar entrelas manljas superiore inferior. Aflojecadaperillade manoque se encuentraen el interiorde la manijasuperior. Levantecon cuidadoy gire la manijasuperiora la posici6nde funcionamientocomo se muestraen la Figura1. Retirelas perillasen estrellade los soportesde montajede la manijay sujetela manijainferiora lossoportesde la manija colocandoel orificioinferiorde la manijainferioren lospasadores de los soportes. Asegurela manijasuperiory la manijainferiorapretandolas perillasde mano.Es necesarioasentarcorrectamentecadaperno del carroen el orificio cuadradodel conectorde pl_.stico. Aprietelas perillasen estrellaajustandola manijainferiora los soportesde la manija.Vea la Figura2. Compruebeque la manija inferioreste firmementeasentadaen los soportesde montajede la manija. CONEXION 1. 2. J Figura1 DE LA COLECTORA J Figura2 --,,, f DE ClaSPED Levantela puertade descargatrasera. Quitela tolva de abono.Yea la Figura3. ,,J Figura3 26 3. Coloqueel colectorde cespeden la varillade pivote.Sueltela puertade descargade modoque descansesobreel colectorde cesped.Vea la Figura4. Parasacar el colectorde cesped,levantela puertatraserade descargade la cortadorade cesped.Levanteel colectorde cesped y s_tquelode la varillade pivote.Liberela puertade descargatrasera. CONVERSI6N A DESCARGA LATERAL Si hacela conversi6na descargalateral,aseg_resede que el colector de cespedeste fuerade la unidad.Vuelvaa colocarla tolvade abono posteriory cierrela puertade descargatrasera.Paradescargarlos recortesporel costado: 1. Levantela clavijade conexi6npara abonodel lado derechode la cortadora. 2. Deslicelosdos ganchosdel canalde descargalateraldebajo del pasadoren el montajede la clavijapara abonoy baje la clavija para abonolateral.Veala Figura5. Figura4 NOTA:Noextraigala clavijapara abonolateralen cualquiermomento, aOnsi no esterabonando. \\ Nuncaopere la cortadoraa menosque los ganchosdel colectorde cespedesten firmementeasentadosen la varillade pivotey la puerta de descargatraseradescansefirmementecontra la parte superior del colectorde cesped. AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE La palancade ajustede alturade corte se ubicapor encimade la rueda izquierdatrasera.Vea la Figura6. 1. Tirede la palancahaciaafuerade la cortadora. 2. Muevala palancahaciaadelanteo haciaatr_.sa la alturade corte deseada. 3. Sueltela palancahaciala plataformade la cortadora. Figura5 f // / S ........... " / Bajo ningunacircunstanciarealiceningOntipo de ajuste a la unidad sin antesdetenerel motory sacarla Ilave. J Figura6 27 f -,,,, Manijade controldel motor/lacuchilla del motor/lacuchilla \ Palancade ajuste de la altura @OOOO Figura6 IVIANIJA DE CONTROL DEL MOTOR/LA CUCHILLA / IMPORTANTE:Cuandose iluminala luz roja de la izquierda,se debe recargarla bateriaantesde poder volvera usarla.Continuarla operaci6nantesde cargarpuedeacortarla vida Otilde las baterias. La manijade controldel motor/lacuchillaes un dispositivode [segurdad.Nunca ntenteanu ar su func onamento. ] La manijade control del motor/lacuchillaest,. ubicadaen la manija superiorde la cortadorade cesped.Yeala Figura6. La manijade controldel motor/lacuchillaenganchay desenganchael motory la cuchilla.El controldel motor/lacuchillaconstade tres partes:bot6n arrancador,manijade controldel motor/lacuchillay Ilave. La cortadoratiene un bot6nde reposici6ndel disyuntorubicado en el controldel motor/lacuchilla.Consultela Figura7. El bot6nde reposici6ndel disyuntorpuedesaltarcuandose exigedemasiadoal motor.Remflasea la secci6nMantenimientopara reponereste bot6n. Sueltela manijade controldel motor/lacuchillapara detenerel motor y la cuchilla.Saquela Ilavepara evitarel arranqueaccidentalcuando el equipo no estfi vigilado. La Ilavedebe estarpresentee insertadaantesde poderarrancarel motor.Vea la Figura7. NOGIRE LA LLAVE. PALANCA CARGA DE AJUSTE DE REPOSICION DEL DISYUNTOR LLAVE DE LA ALTURA DE LA BATER|A Cargue la cortadorade c_epeddurante 14 horae antes del uso inicial.Carguela cortadoraen el interioren un firea seca y protegida. NOla cargueen mediode la Iluviao en ubicacionesh_medas La cuchillagirar_tsiempreque el motoreste en marcha. La palancade ajustede alturade corte se ubicapor encima de la rueda izquierdatrasera.Paraajustarla alturade corte,consultela secci6nMontaje. INDICADOR BOTON IMPORTANTE:Use solamenteel cargadorde bateriaque vienecon esta cortadora(PiezaNO725-04387). Primeroenchufeel cargadoren la cortadora,luegoen cualquier tomacorrienteelectricoestfindarde 110/120voltios. Vea en el DE NIVEL DE LA BATER|A El indicadorde nivelde la bateriase encuentraen la tapadel motor.El indicadormuestrael estadode la bateriay estfiencendidomientrasel motorestfi encendido.Cuandoel indicadorestfi iluminadototalmente haciala derechaindicaque la bateriaest,.totalmentecargada,a medida queel indicadorseva iluminandom_.shaciala izquierdasignificaque la bateriaseestfi descargando. Vea el recuadrode la Figura6. 28 recuadrode la Figura7 la ubicaci6ndel cargadorde bateriaen la cortadora. NOTA:Si hacefalta un cablede extensi6n,utiliceuno con alambre calibre16 AWGpor Io menos.Conectela extensi6nal cargadorantes de enchufarlaen el tomacorrienteelectrico. La bateriacontienefluidocorrosivoy materialt6xico;TENGA MUCHOCUIDADO.Mantengaalejadode losnihos. Noperfore, desensamble,mutileo prendafuego.Durantela cargao descargase podrianemitirgases explosivos.Utilicelaen un Areabien ventilada, I_jos de fuentesde combust6n. IMPORTANTE:Siemprerecarguela cortadoratotalmente.El cargador es un cargadorde dosetapas.La primeraetapa,compensadora,envia tensi6nm_.saltaalas baterias.Estosirveparaacelerarel tiempode cargay nivelarla cargaen todaslasbaterias. La segundaetapa,lenta, enviaunatensi6nm_.sbaja. Estoevita el dahopor sobrecargaalas bateriasy tambien"corona"la cargade lasbaterias. SegOnla condici6n de la bateriala etapacompensadorasecompletaaproximadamente en 8 horas. AI completarsela etapacompensadorael LEDverdedel cargadordejar_,de parpadear.AIIfcomienzala etapalenta. Durante la etapalentael LEDverdesemantendr_t constantemente encendido. La etapalenta"corona"lasbateriasen aproximadamente 4 a 6 horas, tambiensegOnla condici6nde la bateria.Noobstante,siemprese recomiendacargardurantelas 14horascompletas. Adaptado ,_ Bot6nde reposici6n del disyuntor J Figura7 f --,, NOTA:Se recomiendacargarla cortadorade cespeduna vez cada dos mesesmientrasest,. almacenada. IMPORTANTE:Siempredesconecteprimeroel cargador(o el cable de extensi6n,si se usa)del tomacorrienteelectrico,luegodesconecte el cargadorde la cortadora. ENCENDIDO CUCHILLA DE LA CORTADORA Y LA 1. Insertela Ilave.Consultela Figura8. 2. Oprimael bot6narrancadordel control del motor/lacuchilla. 3. Tirede la manijade control del motor/lacuchillacontrala manija superior. 4. Suelteel bot6narrancadorcuandoel motorse encienda. APAGADO ,.. DEL MOTOR Y LA CUCHILLA j Figura8 1. Sueltela manijade controldel motor/lacuchillapara detenerel motory la cuchilla. Si golpeaun objetoextraho,detengael motory saquela Ilave.Inspeccionela cortadoraminuciosamenteparaver que no tengadahos }/repareel daho antesde volvera arrancarlay hacerlafuncionar.El axcesode vibraci6nde la cortadoraduranteel funcionamiendoes indicaci6nde daho.Se debe inspeccionary repararla unidadIoantes _osible. la manijade controldel motor/lacuchilla,p6ngaseen contacto el centrode servicioSearsm_tscercano. 2. Saquela Ilaveparaevitar el arranqueaccidentalcuandoel equipo no estervigilado. 3. Carguela cortadorade cesped. USO DE LA CORTADORA direcci6npor la cortadoray provocarlesionespersonalesgravesal operadory a otras personas. DE CO:SPED ,, Cuandose usala descargalateral,el patr6nde corte m_tseficazes el que permitedescargarlos recortesen un Areadel cespedaOn no cortada. ,, NOutilice la cortadoraen la Iluvia. cortadorao mientrashace usteso la ,, Si deseaun cespedsano,corte siempreun tercio o menosde la Iongitudtotaldel mismo. _ara. ,, AsegOresequeel cespedestdtlibrede piedras,palos,cablesu otrosobjetosque pudiesendahar la cortadorao el motor.Dichos objetospuedenseraccidentalmentearrojadosen cualquier 29 ,, Para6ptimosresultados,no corte cespedhOmedoporquetiende a pegarsea la partebaja de la cortadora,impidiendopreparar el abonoy descargarlos recortesde cespedcorrectamente.El cespednuevoo gruesopuederequerirun corte m_tsestrecho. f LUBRICACION Apagueel motory retirela Ilavesiempreantesde limpiar,lubriear o realizarcualquierreparaci6no tareade mantenimientoen la cortadorade cesped.Utilicesiempreanteojosde seguridadduranteel funcionamiento o mientrasajustao reparaesteequipo. • Lubriquelas ruedaspor Iomenosuna vez por temporadacon aceite ligeroo aceite paramotor.Si las ruedasse quitanpor cualquierraz6n,debe lubricarla superficiedel brazogiratorioy la superficieinternede la rueda conaceite ligero.Vea la Figure9. ,, Lubriqueel resortede torsi6ny el puntode pivotede la puerta traserade descargay clavijade abono lateralperi6dicamentecon aceite ligeropare evitarque se oxide.Vea la Figure9. Figure9 "J CUIDADO DE LA CUBIERTA Debelimpiarla parteinferiorde la plataformade la cortadoradespues de cadauso ya quese acumulanrecortesde pasto,hojas,suciedad y otrosdesechos.Estaacumulaci6nde recortesde pasto,etc.no es aconsejableporqueproduce6xidoy corrosi6n. 1. Quiteel pastoy hojasacumuladosalrededorde la tapa del motor (no useagua).Ocasionalmentelimpiela cortadoraconun paho seco. Para reducirel riesgode sufrir descargaselectricas,no expongala cortadorade cespeda ague. J 2. Si se hen acumuladodesechosen la parteinferiorde la unidad, inclinela cortadoray limpieraspandoconuna herramienta adecuada(asegOresede habersacado la Ilave). ,..., j REEMPLAZO DEL ESCUDO POSTERIOR Figure10 RECOIVIENDACIONES GENERALES ,, Respetesiemprelas reglasde seguridadcuandorealicecualquier tipode mantenimiento. ,, La garantfade esta podadorano cubreelementosque han estado sujetosal mal usoo la negligenciadel operador.Pararecibirel reembolsototal de la garantfa,el operadordeber_,mantenerla podadoracomo se indicaen este manual. ,, Todoslosajustesdebenser verificadospor Io menosunavez por temporada. ,, Reviseperi6dicamentetodos lossujetadoresy compruebeque estenbien ajustados. funcionando.Nuncaopere la cortadorasi los dispositivosde uridadest_.ndahados.De Io contrario,puedenproducirse lesionespersonales. El escudoposterioresta sujetoa desgastey dahosIoque podria dejar expuestaslas partesmovileso permitirque arrojeobjetos.Para protegersu seguridad,verifiquefrecuentementeel escudoposterior reemplaz_.ndolo inmediatamentecon laspiezasdel fabricanteoriginal del equipoidentificadasen este manual. 1. Pararetirarel escudoposterior,levantela puertatraseray doble (combe)el escudohaciaadentroa cadaladoparasoltarlas lengOetasde losorificiosdel bastidorde la cortadora.Veala Figura 10. 2. Reemplaceconun escudonuevodoblandoel escudopare permitirque laslengOetascalcenen los orificiosdel bastidorde la cortadora. 3O CUIDADO DE LA CUCHILLA f '_ Cuandosaquela cuchillade corte paraafilarlao reemplazarla, protejaselas manosusandoun par de guantesgruesoso un trapo gruesoparasostenerla cuchilla.AsegOresede apagarel motory retirarla Ilave. Inspeccioneperi6dicamenteel adaptadorde la cuchillaen busca de rajaduras,especialmentecuandogolpee un objetoextraho. ReemplacesegOnnecesidad.Siga los pasosque aparecendebajo para realizarel mantenimientode la cuchilla. Extraccion Bloquede madera de cuchillas 1. Detengael motory retirela Ilave.Coloquela cortadorade cesped sobreun lado. Placade _ Pernode la _ _-.... seguridad cucMla J Figura11 2. Coloqueun taco de madera2x4 de aproximadamente8,5 pulgadas de largoentreel alojamientode la plataformay la cuchillade corte, para que actOecomo estabilizador.Vea la Figura11. f 3. Aflojey saqueel pernode la cuchilla,la placade seguridady la cuchilla.Vea la Figura11. Afilado de cuchillas IMPORTANTE:Si existeuna separaci6nen el metal,reemplacelas cuchillaspor otras nuevas. 1. Paraafilar lascuchillasde corte correctamente,extraiga cantidadesigualesde metalde ambosextremosde las cuchillas a Io largode los bordescortantes,paraleloal borde de caida, a un _mgulode 25° a 30°.Veala Figura12. a. Es importanteque cada bordede corte de la cuchillasea pulidopor igualpara mantenerel equilibrioadecuadode la cuchilla.Unacuchilladesequilibradacausar_,demasiada vibraci6n,y puedeocasionardahosa la cortadoraque resultenen lesionespersonales.Se puedeprobar la cuchilla balance_mdola sobreun destornilladorde eje circular.Afileel metaldel lado pesadohastaque quedebien equilibrada. J Figura12 Paraasegurarla operaci6nsegurade la podadorarevise peri6dicamenteel pernode la cuchilla paradeterminarsi esterbien ajustado. Si la cuchillaesta desequilibradacausar_,demasiadavibraci6nal rotara altasvelocidades.Puededaharla cortadorade cespedy se puederomper,causando es onespersonaes. Instalaci6n Laspiezas met_.licasde la cuchillano s61ose utilizanparafijar el conjuntode la cuchilla,sino que tambiencomodispositivoaislante de seguridady nuncadebenmodificarsede ningunamanera.Si es necesarioreemplazarlas,usepiezasoriginalescomose muestraen la listade piezas. de cuchillas 1. Coloquela cuchillade corte,la placade seguridady el perno de la cuchillasobreel eje del motory atornilleel pernocon la mano. NOTA:Aseg0resede volvera colocar las partesen el mismoordenen que las retir6.AI instalarla cuchillade corte,aseg0resede instalarla con losextremoscurvoshaciala plataformade la cortadoray no hacia el suelo. 2. Apliquetorsi6nal perno de la cuchillausandouna Ilavede par para asegurarque el pernoest,, correctamenteapretado.El torque recomendadopara el perno de la cuchillaes 170-220pulg/Ib. 31 f REPOSICI6N DEL BOT6N DE REPOSICI6N DEL DISYUNTOR Estacortadorade cespedest,.equipadaconun bot6nde reposici6ndel disyuntorparaevitarque el motorsedahedebidoa recalentamiento. Si el bot6nde reposici6ndel disyuntorsalta: 1. Sueltela manijade controldel motor/lacuchillay NO vuelvaa arrancarla cortadoraduranteal menosun minuto,dando tiempoal motor paraque se enfrfe. 2. Empujeel bot6nde reposici6ndel disyuntorhaciaadentropara reponer.Vea la Figura13. Si el bot6nde reposici6ndeldisyuntorsaltapocodespuesde reponerlo: 1. Sueltela manijade controldel motor/lacuchillay NO vuelvaa arrancarla cortadoraduranteal menos15 minutos,dando m_ts del disyuntor ',,, l tiempo al motor paraque se enfrie. 2. Empujeelbot6ndereposici6ndeldisyuntorhaciaadentroparareponer. 3. Vuelvaa arrancarla unidad. Figura13 NOTA:Si el bot6nde reposici6ndel disyuntorsalta repetidamente durantela operaci6no no se mantienemientrasse Iointentareponer, p6ngaseen contactocon el centrode servicioSearsm_tscercano paraacordaruna reparaci6n. CUIDADO DE LA BATER|A m_tscercano. IMPORTANTE:Reemplace_nicamentecon una bateriaidenticaa la que vienecon esta cortadorade cesped(PiezaNO725-04381).La bateriadebe ser reemplazadas61opor el centrode servicioSears. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Sigael cronogramade mantenimientoque se presentaa continuaci6n. Estatabla s61odescribepautasde servicio. Utilicela columnaRegistro de Serviciopara hacerel seguimientode las tareasde mantenimiento completadas.Paraubicar el centrode eervicio Sears m_s cercano o para programarun eervicio, eimplemente comunfqueeecon Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME® _,pagueel motory retirela Ilavesiempreantesde limpiar,lubricar realizarcualquierreparaci6no tareade mantenimientoen la ;ortadorade cesped.Utilicesiempreanteojosdeseguridadduranteel :uncionamiento o mientrasajustao reparaesteequipo. = Oadauso 1. 2. 3. 4. Cuchillasde la cortadora Piezassueltasofaltantes Controles Motor 1. 2. 3. 4. 5. Plataforma 5. Anualmente ocada25 1. Ruedas horas 2. 1. 2. 3. Puertatrasera de descarga y clavija de abono lateral Cuchillas de la cortadora Antes dealmacenar 1. Duranteel almacenamiento 1. ! Afileseg0ncorresponda Ajusteo reemplace Verifiquequefuncionecorrectamente Quiteel pastoy hojasacumulados alrededorde la tapadelmotor(no use agua). Limpiela parteinferiorde la plataforma conunaherramienta adecuada(no use agua). 3. Lubriqueconaceiteligero Lubriqueel resortedetorsi6ny punto de pivoteconaceiteligero. Nileybalancee Bateria 1. Carguetotalmente Bateria 1. Carguecadadosmeses 32 PREPARACION DE LA CORTADORA DE CO:SPED * Almacenela cortadoratotalmetecargada. IMPORTANTE:Se recomiendaenf_.ticamente cargarla cortadorade cesped unavez cadados mesesmientrasesteralmacenada. Se deben seguirestospasos paraprepararla cortadorapara almacenarla: • Lubriquela cortadorasegOnse describeen las instruccionesde lubricaci6n. Almacenela unidaden una zonalimpiay seca. Nola almacene cerca de productoscorrosivoscomo por ejemplofertilizantes. Quiteel pasto y hojasacumuladosalrededorde la tapa del motor (no useagua).Limpiela cortadorade cespedcon un pahoseco. Limpieel cableparasacarle manchaso sustanciasextrahascomo por ejemploaceite. Si se hanacumuladodesechosen la parte inferiorde la unidad, inclinela cortadoray limpieraspandocon una herramienta adecuada(asegOresede habersacadola Ilave). Cubrala cuchillade la cortadoracon grasapara chasispara impedirque se oxide. 33 Siempreapagueel motory saquela Ilaveantes de limpiar,lubricar o realizarcualquierreparaci6no tareade mantenimientoen la cortadorade cesped.Utilicesiempreanteojosde seguridaddurantela operaci6no mientrasrealizaajusteso reparaciones. El motorno arranca La cortadorase detiene cuandoestercortando Demasiadavibraci6n La cortadorade cesped no procesael recortede cespedcomo abono El fusiblede reemplazodebeser un componentehomologadoo certificadopor UL,con tensi6nnominalde 40 amp,58 voltios.Si salta un fusiblede la cortadora,para repararlocomunfquesecon el distribuidorde servicioautorizadom_tscercano.Noutilice ningOnotrc tipo ni tamahode fusible. 1. Insertela Ilavede encendido. 2. Oprimael bot6narrancadory engancheel control del motor/lacuchilla. Bateriadescargada. Plataformade la cortadoratapadacon pasto y residuos. 3. 4. Carguelabateria. Destapela plataformade la cortadora.Cerci6resede que la cuchillase puedemover. 1. 2. Bateriadescargada. Cortademasiadopasto. 1. 2. Carguelabateria. Elevelaaltura de corte. 3. Plataformatapada. 3. 4. El bot6nde reposici6ndel disyuntorestgt desconectado. 4. Destapela plataformade la cortadora.Elevela alturade corte,o corte una franjam_tsangosta. Reposicioneel bot6nde reposici6ndel disyuntor siguiendolas instruccionesque aparecenen la secci6n Servicioy mantenimientode este manual. 1. 2. Cuchillade corte floja. Cuchillade corte desequilibrada. 1. 2. Ajusteel pernode la cuchilla. Equilibrela cuchillasiguiendolas instruccionesque aparecenen la secci6nServicioy mantenimientode este manual. 3. Cuchillade corte doblada. 4. Eje del motordoblado. 3. 4. Reemplacelacuchilla. Comuniqueseconel centrode servicioSearsm_ts cercano. 1. 2. Plataformade la cortadoratapada. CespedhOmedo. 1. 3. Cespeddemasiadoalto. 2. Destapela plataformade la cortadora.Cerci6resede que la cuchillase puedemover. No corte el cespedcuandoeste mojado,esperehasta que sea m_.starde para hacerlo. 1. 2. La Ilaveno estgten el interruptor Controldel motor/lacuchilla desenganchado. 3. 4. 3. Corte desigual 4. Cuchilladesafilada. 4. Corte una vez a unaaltura de corte elevaday luego vuelvaa cortar el cespeda la alturadeseada,o corte una franjam_tsangosta(1/2ancho). Afileo cambie la cuchilla. 1. Cuchilladesafilada. 1. Afileo cambie la cuchilla. LNECESITAMAS AYUDA? n_onl:r_r_ o En I[nea podr_ Sus preguntas Obtenga o Encuentre I_ req:_ues encontrar y/n/_;en ser_n respond[das por nuestro un plan de mantenimiento [nformad6n manage _ l}_e_ managemycom este manual y los manuales y herramientas isin cargo! los otros productos que posea equipo de espedalistas personalizado para su hogar que Io ayudaran home t _o yo_ de todos by £eaz 34 con los proyectos de su hogar Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El productoCraftsman@que ha adquiridoest,. disehadoy fabricado parabrindar muchosahosde funcionamientoconfiable.Perocomo todos losproductosa veces puederequerirde reparaciones.Esen ese momentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara reparacionesle puedeahorrardineroy problemas. A continuaci6nse detallanlos puntosincluidosen el Acuerdo: • Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales Servicio ilimitadosin cargo para las piezasy la manode obra en todas las reparacionescubiertas , Reemplazodel productosi no es posiblerepararel producto cubierto Descuento de 10%del precionormaldel servicioy de las piezas relacionadascon el mismoque no esten cubiertaspor el acuerdo; adem_ts,10% del precionormalde la verificaci6nde mantenimientopreventivo • Unavez adquiridoel Acuerdo,puedeprogramarel serviciocon tan s61orealizaruna Ilamadatelef6nica.PuedeIlamaren cualquier momentodel dia o de la nocheo programarun servicioen Ifnea. Searsdisponede m_.sde 10.000especialistasen reparaciones profesionalesque tienenaccesoa m_.sde 4.5 millonesde piezasy accesoriosde buenacalidad.Estees el tipo de profesionalismoen el que puedeconfiarpara que le ayudea prolongarla vida 0til del productorecientementeadquiridoen los ahos por venir,iAdquierahoy su acuerdode protecci6npara reparaciones! Se aplicandeterminadas limitacionesy exclusiones.Para obtener informaci6nadicional y preciosIlameal 1-800-827-6655. Serviciode instalaci6nde Sears Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos dom_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde aguay otros articulosdomesticosimportantes,en los EstadosUnidosIlame al 1-800-4-MY-HOME@. Ayuda r&pida portel_fono- IoIlamamosResoluci6nR_.pida-el apoyotelef6nicode un Chamuscaal representante.Pienseen nosotroscomoel manual"de un dueho hablador." 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

MTD 18A-188-799 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas