MTD 11A-414E729 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Safety Assembly Operation Tips &Techniques Maintenance Troubleshooting Parts Lists Warranty
OF A O AL
21" Rotary Mower- Model 414
iMPORTANT
READ SAFETY RULES AND iNSTRUCTiONS CAREFULLY BEFORE OPERATION
Warning: Thisunitisequippedwithaninternalcombustionengineandshouldnotbeusedon or nearanyunimprovedforest-covered,brush-
coveredor grass-coveredlandunlesstheengine'sexhaustsystemisequippedwitha sparkarrestermeetingapplicablelocalor statelaws(if any).
If a sparkarresterisused,it shouldbemaintainedineffectiveworkingorderbytheoperator.IntheStateofCaliforniatheaboveisrequiredbylaw
(Section4442oftheCaliforniaPublicResourcesCode).Otherstatesmayhavesimilarlaws.Federallawsapplyonfederallands.A sparkarrester
forthemufflerisavailablethroughyournearestengineauthorizedservicedealeror contacttheservicedepartment,RO.Box361131Cleveland,
Ohio44136-0019.
PRINTEDIN U.S.A.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
FORMNO.769-01468
3/28/2005
This Operator's Manual is an important part of your new lawn mower, it will help you assemble,
prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says.
Table of Contents
Slope Gauge ....................................................... 3
Safe Operation Practices ................................... 4
Setup and Adjustment ....................................... 6
Operating Your Lawn Mower .............................. 8
Maintaining Your Lawn Mower ......................... 10
Trouble Shooting .............................................. 12
Safety Labels .................................................... 13
Parts List ........................................................... 14
Warranty ............................................................ 16
Finding and Recording Model Number
BEFOREYOU STARTASSEMBLING
YOURNEW EQUIPMENT,
please locatethe modelplate onthe equipmentand copythe
informationtothe sample modelplate providedtothe right.
Youcan locatethe modelplateby standing at the operating
position andlookingdown atthe rear ofthe deck. This
informationwill be necessaryto usethemanufacturer'sweb
site and/or obtain assistancefrom the CustomerSupport
Departmentoran authorizedservicedealer.
f _x,
Model Number
www.mtdproducts.com
Serial Number
MTD LLC
P.O= BOX 361131
CLEVELAND, OH 44136
330-220-4683
800-800-7310
Customer Support
Please do NOTreturn the unit to the retailer from which it was
purchased, without first contacting Customer Support.
Ifyou havedifficultyassemblingthis productor haveany questionsregardingthecontrols, operation,or maintenanceof this
unit,youcan seek helpfrom theexperts. Choosefromthe optionsbelow:
1. Visitmtdproducts.com. Click onthe Service& Support menuoption.
2. Phone a Customer Support Representative at 1 (800) 800-7310.
3. Theengine manufacturer isresponsiblefor all engine-related issueswith regards to performance,power-rating,specifica-
tions,warrantyandservice. Pleaserefer tothe engine manufacturer'sOwner's/Operator'sManual, packedseparatelywith
your unit,for more information.
MTB H',n_r_tie_a A_a_d Wi_n i_g ?_d_d_ Oo4rCamp_y
Ce,_e_ Us
Service 8_ Suppor_
Product. Registration
iiiii_i_'i
2
O
o
1=
o
>:.
(13
O3
(13
(13
O-
O
O
(--
O5
E
O
(13
(13
o3
(13
O-
O
o3
(13
E
(]3
(13
o
(13
C5
('5
O3
O5
(13
t"b
(13
O9
o5
(13
O-
O
O3
-5
O3
O
O
E
Sightandholdthis levelwith a verticaltree...
also
I
15°
WARNING
Thissymbolpoints
out importantsafety
instructionswhich,if
notfollowed,could
endangerthe personal
i safetyand/or property
I ofyourselfand others.
Readandfollowall
instructionsinthis
manualbeforeat-
temptingto operate
i this machine.Failure
I to complywiththese
instructionsmay result
i inpersonalinjury.When
youseethis symbol.
i HEED ITS WARNING!
Your Responsibility
Restrictthe use
ofthis powermachine
to personswho read,
_understand
ano followthe warnings
and instructions
inthis manual
and on the machine.
WARNING: EngineExhaust,some of itsconstituents,andcertain vehicle compo-
nentscontain or emit chemicals knownto Stateof Californiato cause cancer and
birth defectsor other reproductiveharm.
DANGER: Thismachinewas builtto beoperatedaccordingto the rulesfor safe operationin this
manual.As with anytypeof powerequipment,carelessnessor erroronthe part ofthe operatorcan
result inseriousinjury.This machine iscapableof amputatinghands andfeet andthrowing objects.
Failureto observethe followingsafety instructionscould resultin serious injuryordeath.
Children
Tragicaccidentscanoccurifoperatorisnotalertto presence
ofchildren.Childrenareoftenattractedtomowerand mowing
activity.Theydonot understandthe dangers.Neverassume
thatchildrenwill remainwhereyoulastsawthem.
1. Keepchildrenoutofthe mowingareaand underwatchful
careofa responsibleadultotherthanthe operator.
2. Bealertandturnmoweroffif achildentersthearea.
3. Beforeandwhilemovingbackwards,lookbehindanddown
forsmallchildren.
4. Useextremecarewhenapproachingblindcorners,
doorways,shrubs,trees,orotherobjectsthatmayobscure
yourvisionofa child whomayrunintothemower.
5. Keepchildrenawayfromhotor runningengines.Theycan
sufferburnsfroma hotmuffler.
6. Neverallowchildrenunder14yearsoldto operateapower
mower.Children14yearsoldandovershouldreadand
understandoperationinstructionsandsafetyrulesinthis
manualandshouldbetrainedandsupervisedbyaparent.
General Operation
1. Readthisoperator'smanualcarefullyin its entiretybefore
attemptingtoassemblethismachine.Read,understand,
andfollowall instructionsonthe machineandin the
manual(s)beforeoperation.Becompletelyfamiliarwith
thecontrolsandthe properuseofthis machinebefore
operatingit. Keepthis manualin a safeplaceforfuture
andregularreferenceandfor orderingreplacementparts.
2. Thismachineisaprecisionpieceof powerequipment,
nota plaything.Therefore,exerciseextremecautionat all
times.Yourunithas beendesignedto performonejob: to
mowgrass.Do notuseit foranyotherpurpose.
3. Neverallow childrenunder14yearsoldto operatethis
machine.Children14yearsoldand overshouldreadand
understandthe instructionsinthismanualandshould
betrainedand supervisedby a parent.Onlyresponsible
individualswhoarefamiliarwiththeserulesofsafe
operationshouldbeallowedto usethis machine.
4. Thoroughlyinspectthe areawherethe equipmentisto
beused.Removeall stones,sticks,wire,bones,toys
andotherforeignobjects,whichcouldbetrippedoveror
pickedupandthrownbythe blade.Thrownobjectscan
causeseriouspersonalinjury.Planyourmowingpattern
toavoiddischargeofmaterialtowardroads,sidewalks,
bystandersandthe like.Also,avoiddischargingmaterial
againsta wallor obstruction,whichmaycausedischarged
materialto ricochetbacktowardthe operator.
5. Tohelpavoidbladecontactora thrownobjectinjury,
stayinoperatorzonebehindhandlesandkeepchildren,
bystanders,helpersandpetsatleast75feetfrom mower
whileit is inoperation.Stopmachineifanyoneenters
area.
6. Alwayswearsafetyglassesor safetygogglesduringopera-
tionandwhile performinganadjustmentor repairtoprotect
youreyes.Thrownobjectswhich ricochetcancauseserious
injurytothe eyes.
7. Wearsturdy,rough-soledworkshoesand close-fitting
slacksandshirts.Shirtsand pantsthatcoverthe armsand
legsandsteel-toedshoesarerecommended.Neveroperate
thismachineinbarefeet,sandals,slipperyor light-weight
(e.g.canvas)shoes.
8. Donotputhandsorfeetnearrotatingpartsor undercutting
deck.Contactwithbladecanamputatehandsandfeet.
9. Amissingor damageddischargecovercancause blade
contactor thrownobjectinjuries.
10.Manyinjuriesoccurasa resultofthe mowerbeingpulled
overthefoot duringafall causedbyslippingor tripping.
Do notholdontothe mowerifyouarefalling;releasethe
handleimmediately.
11.Neverpullthe mowerbacktowardyouwhileyouare
walking.Ifyoumustbackthe mowerawayfromawallor
obstructionfirstlookdownand behindtoavoidtrippingand
thenfollowthesesteps:
a. Stepbackfrommowertofully extendyourarms.
b. Besureyouarewellbalancedwithsurefooting.
c. Pullthe mowerbackslowly,no morethanhalfway
towardyou.
d. Repeatthesestepsas needed.
12.Do notoperatethe mowerwhileunderthe influenceof
alcoholordrugs.
13.Do notengagetheself-propelledmechanismon unitsso
equippedwhilestartingengine.
14.Thebladecontrolhandleisasafetydevice.Neverattempt
tobypassitsoperation.Doingso makesthe safetydevice
inoperativeandmayresultin personalinjurythrough
contactwiththe rotatingblade.Thebladecontrolhandle
mustoperateeasilyin bothdirectionsandautomatically
returntothe disengagedpositionwhenreleased.
15.Neveroperatethe mowerinwet grass.Alwaysbesureof
yourfooting. Aslipand fall cancauseseriouspersonal
injury.If youfeelyouarelosingyourfooting,releasethe
bladecontrolhandleimmediatelyand the bladewillstop
rotatingwithinthreeseconds.
16.Mowonlyin daylightor goodartificiallight.Walk,neverrun.
17.Stopthe bladewhencrossinggraveldrives,walksor roads.
18.If theequipmentshouldstartto vibrateabnormally,stopthe
engineandcheckimmediatelyfor the cause.Vibrationis
generallya warningoftrouble.
4
19.Shuttheengineoff andwait untilthe bladecomesto a
completestopbeforeremovingthe grasscatcheror unclog-
ging thechute.
The cuttingbladecontinuesto rotatefora fewsecondsafter
the engineisshutoff. Neverplaceany partofthe bodyin
the bladearea untilyouaresurethe bladehasstopped
rotating.
20. Neveroperatemowerwithoutpropertrail shield,discharge
cover,grasscatcher,bladecontrolhandleor othersafety
protectivedevicesin placeandworking.Neveroperate
mowerwithdamagedsafetydevices.Failuretodo socan
resultin personalinjury.
21. Mufflerandenginebecomehotandcan causeaburn.Do
nottouch.
22.Only usepartsandaccessoriesmadeforthismachineby
manufacturer.Failuretodo socanresultinpersonalinjury.
23. Ifsituationsoccurwhicharenotcoveredin this manual,
usecareand goodjudgment.Contactyourdealerfor
assistance.Telephone1-800-800-7310forthe nameofyour
nearestdealer.
Slope Operation
Slopesareamajorfactorrelatedto slipandfallaccidents,which
can resultinsevereinjury.Operationonslopesrequiresextra
caution.Ifyoufeeluneasyon aslope,do notmowit.Foryour
safety,usetheslopegaugeincludedaspartofthis manualto
measureslopesbeforeoperatingthisunitonaslopedor hilly
area.Iftheslopeisgreaterthan15degrees,donot mowit.
Do:
1. Mowacrossthefaceofslopes;neverupanddown.Exercise
extremecautionwhenchangingdirectiononslopes.
2. Watchfor holes,ruts,rocks, hiddenobjects,or bumpswhich
can causeyouto slipor trip.Tallgrasscanhideobstacles.
3. Alwaysbesureofyourfooting.A slip andfall cancause
seriouspersonalinjury.Ifyoufeelyouarelosingyour
balance,releasethe bladecontrolhandleimmediately,and
the bladewill stoprotatingwithin3seconds.
Do Not:
1. Donot mowneardrop-offs,ditchesorembankments,you
could loseyourfootingorbalance.
2. Donot mowslopesgreaterthan 15degreesasshownon
the slopegauge.
3. Donot mowon wetgrass.Unstablefootingcouldcause
slipping.
Service
Safe HandlingOf Gasoline:
1. To avoidpersonalinjury orpropertydamageuseextreme
care inhandlinggasoline.Gasolineisextremelyflammable
andthevaporsareexplosive.Seriouspersonalinjurycan
occurwhengasolineisspilledonyourselforyourclothes,
whichcanignite.
2. Washyourskin andchangeclothesimmediately.
3. Useonlyanapprovedgasolinecontainer.
4. Neverfillcontainersinsideavehicleoron atruckor trailer
bedwitha plasticliner.Alwaysplacecontainersonthe
groundawayfromyourvehiclebeforefilling.
5. Removegas-poweredequipmentfromthe truckortrailer
andrefuelit onthe ground.Ifthisis notpossible,thenrefuel
suchequipmentonatrailerwitha portablecontainer,rather
thanfroma gasolinedispensernozzle.
6. Keepthe nozzlein contactwiththe rimofthefueltank or
containeropeningat alltimesuntilfuelingis complete.Do
notuseanozzlelock-opendevice.
7. Extinguishallcigarettes,cigars,pipesandothersources
ofignition.
8. Neverfuel machineindoorbecauseflammablevaporswill
accumulatein thearea.
9. Neverremovegascap oradd fuelwhileengineishot or
running. Allowengineto coolatleasttwominutesbefore
refueling.
10.Neveroverfillfueltank. Filltankto nomorethanY2inch
belowbottomoffiller neckto providefor fuelexpansion.
11.Replacegasolinecapandtightensecurely.
12.If gasolineis spilled,wipeitoff theengineand equipment.
Moveunittoanotherarea.Wait5minutesbeforestarting
engine.
13.Neverstorethe machineorfuel containernearanopen
flame,sparkor pilotlightasona waterheater,space
heater,furnace,clothesdryeror othergasappliances.
14.Toreducefire hazard,keepmowerfreeofgrass,leaves,
orother debrisbuild-up.Cleanupoil orfuelspillageand
removeanyfuel soakeddebris.
15.Allowamowertocoolat least5 minutesbeforestoring.
GeneralService:
1. Neverrunanengineindoorsorin apoorlyventilatedarea.
Engineexhaustcontainscarbonmonoxide,anodorlessand
deadlygas.
2. Beforecleaning,repairing,or inspecting,makecertainthe
bladeandall movingpartshavestopped.Disconnectthe
sparkplugwireandgroundagainstthe engineto prevent
unintendedstarting.
3. Checkthe bladeandenginemountingboltsatfrequent
intervalsfor propertightness.Also,visuallyinspectbladefor
damage(e.g.,bent,cracked,worn)Replacebladewiththe
originalequipmentmanufacture's(O.E.M.)bladeonly,listed
inthismanual."Useof partswhichdo notmeetthe original
equipmentspecificationsmayleadto improperperformance
andcompromisesafety!"
4. Mowerbladesaresharpandcancut.Wrapthebladeor wear
gloves,anduseextracautionwhenservicingthem.
5. Keepallnuts,bolts,andscrewstightto besurethe equip-
mentis insafeworkingcondition.
6. Nevertamperwithsafetydevices.Checktheirproperopera-
tionregularly.
7. Afterstrikingaforeignobject,stopthe engine,discon-
nectthesparkplugwireandgroundagainsttheengine.
Thoroughlyinspectthe mowerforanydamage.Repairthe
damagebeforestartingandoperatingthemower.
8. Neverattemptto makea wheelor cuttingheightadjustment
whiletheengineis running.
9. Grasscatchercomponents,dischargecover,andtrail
shieldaresubjecttowear anddamagewhichcould expose
movingpartsor allowobjectsto bethrown.Forsafety
protection,frequentlycheckcomponentsandreplaceim-
mediatelywithoriginalequipmentmanufacturer's(O.E.M.)
partsonly,listedinthis manual."Useofpartswhich do
notmeetthe originalequipmentspecificationsmayleadto
improperperformanceandcompromisesafety!"
10.Do notchangetheenginegovernorsettingor over-revthe
engine.Thegovernorcontrolsthe maximumsafeoperating
speedoftheengine.
11.Maintainor replacesafetylabels,asnecessary.
12.Observeproperdisposallawsandregulations.Improper
disposaloffluidsandmaterialscanharmtheenvironment.
5
Operation
WARNING
Thissymbol points
out importantsafety
instructions,which if
notfollowed,could
endangerthe personal
safety and/or property
of yourselfand others.
Readand followall
instructions inthis man-
ual beforeattemptingto
operatethis machine.
Failureto comply with
these instructionsmay
result inpersonalinjury.
Whenyou seethis
symbol.
HEED IT'S WARNING!
YourResponsibility
Restrictthe use
of this powermachine
to personswho read.
understand
and followthe warnings
and instructions
in this manua
and onthe machine.
NOTE:Standbehind
themowerasilyou
weregoingtooperate
it.Yourrighthandcor-
respondstotheright
i sideofthemower;your
lefthandcorresponds
totheleftsideofthe
mower.
NOTE:"(ourmower
isshippedwiththe
handleinthehigher
heightpositicn,
NOTE:Eachendof
ithelowerhandlemust
beplacedinthesame
i relativeposition.
iMPORTANT
I
This unitisshipped
i without gasolineor
i oil inthe engine. Fill
!iupgasolineand oil
as instructedinthe
i accompanyingengine
manual BEFORE
operatingyour mower.
Step 1
ardware Pack
Wing Nuts (2) CarriageBolts(2)
1. Removeanypackingmaterialwhichmaybebetween
upperandlowerhandles.
a. Pullupand backon upperhandleasshownin
Step1.Makecertainthe lowerhandleis seated
securelyintothehandlemountingbrackets.
b. Tightenhandknobssecuringupperhandleto
lowerhandle.Makesurethateachcarriageboltis
seatedproperlyin thehandle.
2. Locatehairpinclipinone holeon theweldpinon each
sideof lowerhandle.
.
a. Removehairpinclipfromthis hole.Usinga pairof
pliers,inserthairpinclipintotheotherholeon the
weldpin.Repeaton otherside.
b. Inserta carriageboltfromthehardwarepackinto
theupperholeonthehandlemountingbracket.
Securewithone plasticwingnut,alsoincluded
inthehardwarepack.Repeatonothersidewith
remainingitemsfromhardwarepack.
Theropeguideisattachedtotherightsideofthe
upperhandle.Loosenthewingnutwhichsecuresthe
ropeguide.
a. Holdbladecontrolhandleagainstupperhandle.
b. Pullstarterropeoutoftheengine.Releaseblade
controlhandle.
c. Slipstarterropeintoropeguide.Tightenwingnut.
4. Insertpostoncabletiesintoholesprovidedon the
lowerhandle.Pullcabletietightandtrimexcess.
Step 2
Step 3 Step 4
6
5. An adjustingplateandthumbleverateachwheel
positionprovidescuttingheightadjustment.
a. Depresslevertowardswheel.
b. Moveittoanyof theninepositionsfordesired
cuttingheight.SeeStep5.
c. Releaselevertowardsmowerdeck.
6. Followstepsbelowtoassemblethegrasscatcher:
a. Placebagoverframesothat itsblackplasticside
is atthebottom.
b. Slip plasticchannelofgrassbagoverhooksonthe
frame.SeeStep6.All theplasticchannelsexcept
centertopof bagattachfromoutsideofframe.
c. Attachcentertopofbagfrominsideofframe.
7. Followstepsbelowtoattachgrasscatcher:
a. Liftreardischargedoor.
b. Placegrasscatcheron thepivotrod.Letgo
ofdischargedoorsothat itrestson thegrass
catcher.SeeStep7.
Toremovegrasscatcherorconverttoa mulcher,lift rear
dischargedooron themowerasshowninStep8. Lift
grasscatcherupandoutofthepivotrod.Releaserear
dischargedoortoallowittocloserearopeningof mower.
__IK ARNING: Never operate mower
unlessthe hooks on the grass
catcherare firmly seated onthe
pivot rod, and the rear discharge
doorrestsfirmly against top of
the grass catcher.
Step 5
Step 6
\
..... J
Step 7
7
uStment
CUTTING HEIGHT
Step5
All wheelsmust be
placedin the same
relative positionl
GRASSCATCHER
Stepe
Makecertain bag is
turned right side out
before assembling
(warninglabelWillbe
onthe outside):
WARNING
Never operate mower
unless the hooks on
the grasscatcher are
firmly seated on the
_ivot rod, and the
rear discharge door
rests firmly against
top of the grass
catcher.
WARNING
The blade control
mechanism is a
safety device. Never
attempt to bypass its
operations.
I Useextreme care
when handling
gasoline.Gasoline is
extremely flammable
and the vapors are
explosive. Never fuel
the machine indoors
or while the engine
is hot or running.
Extinguish cigarettes,
cigars, pipes and
other sources of
ignition.
Keep hands and feet
away from the chute
area on cutting deck.
Referto warning
label onthe unit.
Know Your Lawn Mower
BladeControl
Recoil
)er Handle
Handle
Starter
Rope
Grass
Catcher
Oil Fill/Dipstick
Cutting Height
Adjustment Lever
(for eachwheel)
GasolineFill
Plug
Figure 1
Now that you have set up your lawn mower for op-
eration, get aquainted with its controls and features.
These are described below and illustrated on this
page. This knowledge will allow you to use your
new equipment to its fullest potential.
Blade Control
The blade control is attached to the upper handle
of the mower. Depress and squeeze it against the
upper handle to operate the unit. Release it to stop
engine and blade.
Recoil Starter
The recoil starter is attached to the right upper
handle. Stand behind the unit, depress blade control,
and pull the recoil starter rope to start the unit.
Gas and Oil Fill-Up
1. Check oil level and add oil if necessary. Follow engine
manual for this. See Figure 1above for location of the
oil fill.
2. Servicetheenginewithgasolineasinstructedinthe
enginemanual. SeeFigure1aboveforlocationof
gasfill.
__1 WARNING:Thisblade controlmecha-
nism isa safety device. Neverattempt
to bypass itsoperations.
Cutting Height Adjustment Levers
One adjustment lever is located on each wheel and
is used to adjust the cutting height. All four levers
have to be at the same relative position to ensure a
uniform cut.
_ ARNING:Useextremecarewhenhan-
dling gasoline.Gasolineis extremely
flammableand the vapors areexplosive.
Neverfuel the machine indoorsor while
the engine ishot or running. Extinguish
cigarettes, cigars, pipesand other
sources of ignition.
8
WARNING:The operationof any lawn
mowercan result inforeign objects
being thrownintothe eyes,whichcan
damageyoureyesseverely.Always
wearsafetyglasseswhileoperating
the mower,or whileperforming any
adjustmentsor repairson it.
Starting Engine
WARNING:Besureno one otherthan
theoperatorisstandingnearthe lawn
mowerwhilestartingengine or operat-
ingmower.Neverrun engine indoors
or in enclosed, poorly ventilated areas.
Engine exhaustcontains carbon monox-
ide,an odorless and deadly gas. Keep
hands,feet,hairand loose clothing
awayfrom any moving partson engine
and lawnmower.
1. Pushprimerthreetimes.Waitabouttwoseconds
betweeneachpush.SeeFigure2. Intemperature
around550For below,primefive times.Donotprime
to restarta warmengine.
2. Standingbehindthe mower,squeezethebladecontrol
againstupperhandle.SeeFigure2.
3. Holdingthesetwo handlestogetherfirmly,grasprecoil
starterhandleand pullropeoutwitha rapid,continu-
ous,fullarmstroke.SeeFigure2.Keepinga firm
grip onthestarterhandle,lettheroperewindslowly.
Repeatuntilenginecranks.Letthe roperewindeach
timeslowly.
_L_kl ARNING:Waitfor the blade to stop
completelybeforedoing anywork
on the mower or to removethegrass
catcher.
Stopping Engine
1. Releasebladecontroltostoptheengineand blade.
2. Disconnectsparkplugwirefromsparkplugand
groundagainsttheengine.
UsingYour Lawn Mower
_kl= WARNING:Neveroperateyour mower
without eitherthe rear door or the entire
grass catcher assembly firmly secured.
Besurelawnisclearof stones,sticks,wire,or other
objectswhichcoulddamagelawnmowerorengine.
Suchobjectscouldbe accidentlythrownbythemower
in anydirectionandcauseseriouspersonalinjurytothe
operatorandothers.
Figure 2
_klL ARNING:If you strikeaforeign
object, stopthe engine.Remove
wire from thespark plug,thoroughly
inspectmowerfor anydamage,and
repairdamagebeforerestarting and
operating. Extensive vibration of
mower during operation isan indica-
tion of damage.The unit should be
promptlyinspectedand repaired.
1. Forbest results,do notcut wetgrass.
2. Fora healthierlawn,nevercut offmorethanone-
thirdofthetotallengthofthegrass.
Using as Mulcher
Formulchinggrass,removethegrasscatcherfromthe
mower.Thereardischargedoorshouldbeclosed.
1. Foreffectivemulching,do notcut wetgrass.
2. Newor thickgrassmayrequirea narrowercut.
Adjustgroundspeedaccordingtoconditionoflawn.
3. If thegrasshasbeenallowedto growinexcessof
4 inches,mulchingisnotrecommended.Usethe
grasscatchertobagclippingsinstead.
Using Grass Catcher
Youcanusethegrasscatchertocollectclippingswhile
youareoperatingthemower.
1. Attachgrasscatcherfollowinginstructionson page
7. Grassclippingswillautomaticallycollectinthe
bagasyourunthe mower.Operatethemowertillthe
grassbagisfull.
2. Stopenginecompletelybyreleasingtheblade
controlhandle.Makesurethattheunithascometo
a completestop.
3. Liftdischargedoorandpullgrassbagup andaway
fromthe mowertodisposeofthegrassclippings.
WARNING
The operation of any
lawn mower can result
inforeign objects
being thrown into
the eyes, whichcan
damage your eyes
severely. Always wear
safety glasseswhile
operating the mower,
or whileperforming
any adjustments or
repairs on it.
Be sureno one other
than the operator is
standing near the lawn
mower while starting
engine or operating
mower. Never run
engine indoorsor
n enclosed, poorly
ventilated areas. En-
gineexhaust contains
carbon monoxide, an
odorless and deadly
gas. Keep hands,feet,
hair and loose clothing
away from any moving
partson engine and
lawn mower.
9
Maintaining
WARNING
A waysstope,g ne;
disconnect spark
plugl andground
against enginebefore
cleaning,lubricating
Wedo notrecommend
the useof pressure
washersorgarden
hoseto cleanyour
unit. These maycause
i
damageto electric
Componentsspindles
pulleys;bearings
the enginel The use
of waterwill resultin
shortened lifeand
Lubricatethese
)ointsbefore
reassembiy.
Figure 3
General Recommendations
1. Alwaysobservesafetyruleswhenperforming
anymaintenance.
2. Thewarrantyon thislawnmowerdoesnotcover
itemsthathavebeensubjectedtooperatorabuse
ornegligence.Toreceivefullvaluefromwarranty,
operatormustmaintainthelawnmoweras
instructedhere.
3. Changingofengine-governedspeedwillvoid
enginewarranty.
4. Alladjustmentsshouldbecheckedat leastonce
eachseason.
5. Periodicallycheckallfastenersand makesurethese
aretight.
,_ WARNING: Alwaysstop engine,
disconnect spark plug, and
groundagainst engine before
cleaning, lubricating or doing
any kind of maintenanceon your
machine.
Lubrication
1. Lubricatepivotpointson thebladecontrolhandleat
leastoncea seasonwith lightoil.Thebladecontrol
mustoperatefreelyinbothdirections.SeeFigure3.
2. Lubricatethewheelsatleastoncea seasonwith
lightoil (ormotoroil). If wheelsareremovedforany
reason,lubricatesurfaceofthepivotarmandinner
surfaceof thewheelwithlightoil.SeeFigure3.
3. Lubricatethetorsionspringandpivotpointonthe
reardischargedoorperiodicallywithlightoil to
preventrust.SeeFigure3.
4. Followtheaccompanyingenginemanualforlubrica-
tionscheduleandinstructionforenginelubrication.
Deck Care
Clean underside of the mower deck after each use
to prevent build-up of grass clippings or other debris.
Follow steps belowfor this job.
1. Disconnectsparkplugwire.Draingasolinefromlawn
mower,or placea pieceof plasticunderthegascap.
2. Tipmowersothat itrestsonthe housing.Keepthe
sidewiththeaircleanerfacingup.Holdmowerfirmly.
_ ARNING"Never tip the mower
more than 90 degrees inany
directions and do not leave the
mower tipped for any length of
time. Oil can drain intothe upper
part ofthe engine causing a
starting problem.
3. Scrapeandcleantheundersideofthedeckwitha
suitabletool.Donotspraywithwater.
4. Putthemowerbackonitswheelsontheground.If
youhadputplasticunderthegascapearlier,make
sureto removeitnow.
Engine Care
A listofkeyenginemaintenancejobs requiredforgood
performancebythemowerisgivenbelow.Followthe
accompanyingenginemanualforadetailedlistand
instructions.
1. Maintainoil levelasinstructedinenginemanual.
2. Serviceaircleanerevery25 hoursundernormal
conditions.Cleaneveryfewhoursunderextremely
dustyconditions.Poorengineperformanceand
floodingusuallyindicatesthattheaircleanershould
beserviced.Toservicetheaircleaner,refertothe
enginemanual.
3. Cleansparkplugand resetthegaponcea season.
Sparkplugreplacementisrecommendedatthestart
ofeachmowingseason.Checkenginemanualfor
correctplugtypeand gapspecifications.
4. Cleanengineregularlywitha clothorbrush.Keepthe
coolingsystem(blowerhousingarea)cleantopermit
properaircirculation.Removeall grass,dirtand
combustibledebrisfrommufflerarea.
10
Blade Care " "
_ ARNING: When removing the
cutting blade for sharpening or
replacement, protect your hands
with a pair of heavy gloves or use
a heavy rag to hold the blade.
Periodicallyinspectthebladeadapterforcracks,
especiallyif youstrikea foreignobject.Replacewhen
necessary.Followthe stepsbelowforbladeservice.
1. Disconnectsparkplugwirefromsparkplug.Turn
moweron itssidemakingsurethattheairfilterand
thecarburetorareup.
2. Removetheboltandthe bladebellsupportwhich
holdthebladeand thebladeadaptertotheengine
crankshaft.See Figure4.
3. Removebladeandadapterfromthecrankshaft.
4. Thebladecanbe sharpenedwitha fileor on a grind-
ingwheel.Donotattempttosharpenthebladewhileit
isstillonthemower.
5. Whensharpeningtheblade,followtheoriginalangle
ofgrind.Grindeachcuttingedgeequallyto keepthe
bladebalanced.
.
7.
Removebladefromtheadapterfortestingbalance.
Balancethebladeona roundshaftscrewdriverto
check.Removemetalfromtheheavysideuntilit
balancesevenly.
,__ WARNING: An unbalanced blade
will cause excessive vibration
when rotating at high speeds, it
may cause damage to mower, and
could break causing personal
injury.
8. Lubricatetheenginecrankshaftandslidetheblade
adapterontotheenginecrankshaft.
9. Placethebladeon theadaptersuchthattheside
oftheblademarked"Bottom"(orwithpartnumber)
facesthegroundwhenthemowerisintheoperating
position.Makesurethatthebladeisalignedand
seatedon thebladeadapterflanges.
10.Placebladebellsupportonthe blade.Alignnotches
on thebladebell supportwith smallholesinblade.
11.Replacehexboltandtightenhexboltto torque:450
in.Ibs.rain.,600 in.Ibs.max.
Toensuresafeoperationofyourmower,periodically
checkthebladeboltforcorrecttorque.
Replacing Rear Flap
Figure 4
J
Figure 5
1. Toremoverearflap,cutoff theflatendofthewire
rodwhichsecuresittothedeck.See Figure5.
2. Attachthenewflapand newrodtodeck,bending
theendsofthenewrodoverto securetodeck.
Off-Season Storage
Thefollowingstepsshouldbetakento prepareyour
lawnmowerforstorage.
1. Cleanandlubricatemowerthoroughlyasdescribed
inthe lubricationinstructions.
2. Wedo notrecommendtheuseofa pressurewasher
orgardenhosetocleanyourunit.
3. Refertoenginemanualforcorrectengine
storageinstructions.
4. Coatmower'scuttingbladewithchassisgreaseto
preventrusting.
5. Storemowerina dry,cleanarea.Donotstorenext
tocorrosivematerials,suchas fertilizer.
Whenstoringanytypeof powerequipmentin a poorly
ventilatedor metalstorageshed,careshouldbetaken
torust-prooftheequipment.Usinga lightoil or silicone,
coattheequipment,especiallycablesandall moving
partsofyourlawnmowerbeforestorage.
Maintaining
Yo ur LaWn
ower
WARNING
When removing
the cutting blade
for sharpening or
replacement, protect
your handswith a
pair of heavy gloves
or use a heavy ragto
holdthe blade.
An unbaJanced blade
will causeexcessive
vibration when rotat-
ing at high speeds, it
may cause damage
to mower, and couJd
break causing per-
sonal injury.
11
Forrepairs beyond
the minor adjustments
listed here, contact
an authorized service
dealer.
i
Problem Cause Remedy
En n f ils to start Bladecontrolhandledisengaged
I 1: Engagebladecontrolhandle.
g ea , ....
2. Sparkplugwiredisconnected. 21 connectwireto sparkplug,
&Fuel tankemptyorstalefuel. & Fill tankwith€ieanlfreshgasolinei
41 Enginenotprirned. & Primeengineasinstructedin
OPerating ouiLawnMowei
Fut sark u 5 Cean adjustgap or repace
a y p p!g,
6. Blockedfueliinel 6, Cleanfuelline;
7 Engine flooded 7. Waitafew minutestorestart,but
do notprime.
Engineruns erratic
1. Sparkplugwireloose.
2. Blockedfuellineor stalefuel.
3. Ventingascapplugged.
4. Waterordirt infuelsystem.
5. Dirtyaircleaner.
6. Carburetoroutofadjustment.
1. Connectandtightenspark
plugwire.
2. Cleanfuelline;filltankwithclean,
freshgasoline.
3. Clearvent.
4. Drainfueltank.Refillwith
freshfuel.
5. Refertoenginemanual.
6. Refertoenginemanual.
Engne overheats 1 Engneoil levellow. 1. FIIcrankcasewithproperoil.
2. Airflow restricted• I 2. Removeblowerhousing
! I, andclean•
I 3. Carburetornotadjustedproperly• 3. Referto enginemanual.
Occasionalskips 1. Sparkpluggaptooclose. 1. Adjustgap to.030".
(hesitates)at 2. Carburetoridlemixtureadjustment 2. Refertoenginemanual.
highspeed improperlyset.
Idlespoorly 1. Sparkplugfouled,faultyorgap 1. Resetgapto .030"orreplace
toowide. sparkplug
2 Carburetorimproperlyadjusted. 2. Referto enginemanual•
. 3 Dirtyaircleaner. . 3 Referto enginemanual.
Excessive 1. Cuttingbladelooseor unbalanced. 1. Tightenbladeandadapter.
Vibration Balanceblade.
2. Bentcuttingblade. 2. Seean authorizedservicedealer.
Mowerwillnot 1. Wetgrass. 1. Donotmowwhengrassiswet
mulch grass wait untilatertocut.
2 Excessivel' highgrass I 2. Mowonceata highcuttingheight,
Y " thenmowagainatdesiredheight
I I or makea narrowercuttingpath.
3 Dullblade
I " ' I 3. Sharpenorreplaceblade•
Unevencut 1. Wheelsnotpositionedcorrectly. 1. Placeall fourwheelsin same
heightposition.
2. Dullblade. 2. Sharpenor replaceblade.
12
13
ii i _iI_ii
ZagTread
Wheels
BarTread
Wheels
14
1 747-1161A BladeControlHandle
2 749-1092A UpperHandle
3 747-04080 GrassCatcherFrame
4 749-0928A LowerHandle
5 720-0279 WingNut
6 710-1205 RopeGuide
7 710-1174 CarriageBolt,5/16-18x 2
8 664-04007 GrassBagAssembly
9 720-0284 HandKnob
10 736-0451 SaddleWasher
11 726-0240 CableTie
12 710-0703 CarriageBolt,I/4-20
13 731-04134A RearDischargeDoor
14 750-04162 Spacer
15 732-04089A TorsionSpring- LH
16 732-04090A TorsionSpring- RH
17 _ RearWheel
18 731-04150 RearBaffle
19 731-0981A Hubcap1(Not Shown)
20 787-01276 Deck- 21"
21 738-04136 ShoulderScrew
22 782-5002B FrontBaffle
23 748-0377C BladeAdapter
24 742-0741 MulchingBlade
25 710-1257 HexBolt, 3/8-24x 2.5
26 687-02077 PivotArmAssembly-RH(8"wheel)
687-02077 PivotArmAssembly- LH(7"wheel)
687-02076 PivotArmAssembly- LH(8"wheel)
687-02076 PivotArmAssembly-RH(7"wheel)
27 736-0524B BladeBellSupport
28 15261C FrontAdjustmentPlate
29 720-0426 AdjustmentLeverKnob
30 732-0404 SpringLeverAssembly
31 738-0507B ShoulderScrew
32 _ FrontWheel
33 710-04371 Screw,1/4-15x 1.250
34 746-0957 ControlCable-37.25"
746-1130 ControlCable- 40"
746-0554 ControlCable- 40.5"
746-1137 ControlCable- 53"
35 687-02069 RearHandleBracketAssy.- LH
687-02068 RearHandleBracketAssy.- RH
36 731-04998 Trailshield
37 732-0700 TrailshieldWire
38 712-0397 WingNut,1/4-20
39 747-04035 RearDoorPivotRod
40 732-04175 SpringLever
41 687-02071 PivotArmAssembly-RH
687-02070 PivotArmAssembly-LH
42 710-1652 ABScrew
43 712-0431 FlangeLockNut,3/8-16
44 714-0104 HairpinClip
45 710-0654A TT SemsScrew,3/8-16x 1.0
46 687-02074 Ht.Adj.Assy.Front- RH(8"Wheel)
687-02100 Ht.Adj.Assy.Front- RH(7"Wheel)
687-02075 Ht.Adj.Assy.Front- LH(8"Wheel)
687-02099 Ht.Adj.Assy.Front- LH(7"Wheel)
1 ifequipped
RefertoWheelChart
Type Tread
Wheelsw/o bearing Bar
Bar
Bar
Wheelsw/BB Zag
Zag
_:WheelChart
PartNo.
734-1781,SlotHub
734-1987,8 x 1.8
734-1988,7x 1.8
734-2004A,DiscHub
734-2005A
15
ii i _iI_ ii
MANUFACTURER'S LiMiTED WARRANTY FOR
ThelimitedwarrantysetforthbelowisgivenbyMTDLLCwithrespectto
newmerchandisepurchasedandusedin theUnitedStates,itsposses-
sionsandterritories.
"MTD"warrantsthisproductagainstdefectsin materialandworkmanship
fora periodoftwo(2) yearscommencingonthedateoforiginalpurchase
andwill,atits option,repairor replace,freeofcharge,anypartfoundto
bedefectiveinmaterialsor workmanship.Thislimitedwarrantyshallonly
applyifthis producthasbeenoperatedandmaintainedinaccordance
withtheOperator'sManualfurnishedwiththeproduct,andhasnotbeen
subjectto misuse,abuse,commercialuse,neglect,accident,improper
maintenance,alteration,vandalism,theft,fire,water,ordamagebecause
ofotherperilor naturaldisaster.Damageresultingfromtheinstallationor
useofanypart,accessoryorattachmentnotapprovedbyMTDforuse
withtheproduct(s)coveredbythis manualwillvoidyourwarrantyasto
anyresultingdamage.
Normalwearpartsarewarrantedto befreefromdefectsinmaterialand
workmanshipfora periodofthirty(30)daysfromthedateof purchase.
Normalwearpartsinclude,butare notlimitedto itemssuchas: batteries,
belts,blades,bladeadapters,grassbags,riderdeckwheels,seats,snow
throwerskidshoes,shaveplates,augerspiralrubberandtires.
HOW TO OBTAINSERVICE: Warrantyservice isavailable,WITH
PROOFOF PURCHASE,throughyour localauthorized service
dealer.Tolocate the dealer in yourarea, check yourYellowPages, or
contact MTD LLCat RO. Box361131,Cleveland,Ohio 44136-0019,or
call 1-800-800-7310or 1-330-220-4683or log on to our Web site at
www.mtdproducts.com.
Thislimitedwarrantydoesnot providecoverageinthefollowingcases:
a. Theengineor componentpartsthereof.Theseitemsmaycarrya
separatemanufacturer'swarranty.Refertoapplicablemanufacturer's
warrantyfortermsandconditions.
b. Logsplitterpumps,valves,andcylindershavea separateoneyear
warranty.
c. Routinemaintenanceitemssuchaslubricants,filters,blade
sharpening,tune-ups,brakeadjustments,clutchadjustments,deck
adjustments,andnormaldeteriorationoftheexteriorfinishduetouse
orexposure.
d. Servicecompletedbysomeoneotherthananauthorizedservice
dealer.
e. MTDdoesnotextendanywarrantyforproductssoldor exported
outsideofthe UnitedStates,itspossessionsandterritories,except
thosesoldthroughMTD'sauthorizedchannelsofexportdistribution.
f. ReplacementpartsthatarenotgenuineMTDparts.
g. Transportationchargesand servicecalls.
No impliedwarranty,includinganyimpliedwarranty of merchant-
ability of fitness for a particularpurpose,applies after the applicable
periodof expresswritten warranty aboveas to the partsas identi-
fied. Noother expresswarranty, whether written or oral, exceptas
mentionedabove,givenby anypersonor entity,includinga dealer
or retailer,with respect to anyproduct,shallbind MTD.Duringthe
periodof the warranty, the exclusive remedyisrepairor replacement
of the productas set forth above.
Theprovisionsas set forth inthis warranty providethe sole and
exclusive remedyarising from the sale. MTDshall not be liable
for incidentalor consequential loss or damageincluding,without
limitation, expensesincurredfor substitute or replacementlawncare
services or for rentalexpensesto temporarily replacea warranted
product.
Somestatesdo notallowtheexclusionor limitationofincidentalor
consequentialdamages,or limitationson howlonganimpliedwarranty
lasts,sotheaboveexclusionsor limitationsmaynotapplytoyou.
Innoeventshallrecoveryofanykindbegreaterthantheamountofthe
purchasepriceoftheproductsold.Alterationof safetyfeatures of the
productshallvoid this warranty. Youassumetheriskandliabilityfor
loss,damage,or injurytoyouandyourpropertyand/ortoothersandtheir
propertyarisingoutofthemisuseor inabilitytousetheproduct.
Thislimitedwarrantyshallnotextendto anyoneotherthantheoriginal
purchaseror tothepersonforwhomitwaspurchasedasa gift.
HOWSTATELAWRELATESTOTHISWARRANTY: Thislimitedwar-
rantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrights
whichvaryfromstatetostate.
IMPORTANT:OwnermustpresentOriginalProofofPurchasetoobtain
warrantycoverage.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Phone: 1-800-800-7310, 1-330-220-4683
Seguridad=Ensamblaje=Operaci6n=Consejos y T_cnicas.Mantenirniento-Soluci6n de problernas.Lista de Parte=Grantias
A AL |L A O
Podadora giratoria 21"- IVlodelo Serie 414
IMPORTANTE
LEA CON ATENCION LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES
DE OPERAR LA PODADORA
ADVERTENCIA: Esta unidad est_ equipada con un motor de combusti6n interna y no debe set utilizada en o cerca de un
terreno agreste cubierto pot bosque, malezas o hierba excepto que el sistema de escape del motor est_ equipado con un
amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes (en caso de existir). Si se utiliza
un amortiguador de chispas el operador Io debe mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California
las medidas anteriormente mencionadas son e×igidas pot ley (Articulo 4442 del C6digo de Recursos P_blicos de Califor=
nia). Es posible que e×istan leyes similares en otros estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales. Su
distribuidor m_s cercano autorizado para realizar el mantenimiento del motor puede conseguir el amortiguador de chispas
para el silenciador sino usted puede comunicarse con el departamento de servicios al apartado postal P.O. Box 361131
Cleveland, Ohio 44136=0019..
FORM NO. 769-01468
PRINTED iN U.S.A. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136=0019 10/11/2004
Este manual de operador es una parte importante de su nueva m_quina podadora. Le
ayudar_ a montar, preparar y mantener la unidad para obtener los mejores resultados.
Por favor lea y comprenda el contenido del manual.
r =
Ind=ce
Indicador de pendiente ................................... 19
Pr_cticas de seguridad en la operaci6n ......... 20
Configuraci6n y ajustes ................................... 22
Funcionamiento de la podadora ..................... 24
Mantenimiento de la podadora ........................ 26
Soluci6n de problemas .................................... 28
Etiquetas de seguridad .................................... 29
Lista de las piezas ............................................ 30
B squeda y registro del n mero de modelo
ANTESDE COMENZARA ENSAMBLARSU NUEVO
EQUIPO,
por favorIocalice la piacadel modeioenel equipoy copie la
informaci6nen la placamodelo a la derecha.Paraencontrar
la placa de modelocol6quese detr_.sde la unidad enla
posici6n del operadory mire haciaabajoen la parte posterior
de la cubierta. Lapresenteinformaci6nresultar_,necesaria
parael usodel sitioweb delfabricante y / o parasolicitar
ayudadel DepartamentodeAsistencia alClienteo de un
distribuidorautorizado.
Nt3merode modelo
D
www.mtdproducts.com
Nt3merode serie
MTD LLC
P.O= BOX 361131
CLEVELAND, OH 44136
330-220-4683
800-800-7310
Asistencia al Cliente
Por favor, NO devuelva la unidad al minorista a quien se la adquiri6 sin contactarse
primero con el Departamento de Asistencia al Cliente.
Encasodetenerproblemasparaensamblareste productoo de
tenerdudascon respectoa loscontroles,funcionamientoo man-
tenimientodel mismo, puedesolicitarla ayudadelos expertos.
Elijaentre lasopcionesquese presentanacontinuaci6n:
1. Visitemtdproducts.com sideseanurnerosassugerenciasQtiles.
Hagaclioenel bot6ndeAsistenciaal Clientey recibir_,lascuatro
opcionesquesereproducena la derecha.Hagaclic enel bot6n
apropiadoy podr_,disponerde ayudadeforrnainrnediata.
2. Si deseacontactarseconunRepresentante del Departa-
mento de Asistencia al Cliente, porfavorcornuniqueseal
1(800)800-7310.
3. Elfabricante del motor esel responsablede todaslas
cuestionesrelacionadasconel rendirniento,potenciade salida,
especificaoiones,garantiay rnantenirnientodel motor.Porfavor,para
mayorconfirrnaci6n,consulteel manualdelpropietario/operadordel
fabricantedelmotorqueesenviado,en unpaqueteporseparado,
juntoconsuunidad.
Hagaclicaqui parabuscaren nuestrabasedeconcirnie
tos.Busqueporproducto,palabraclaveo frase.
Entreal sisternapararevisarel estadode suscon-
sultas,rnodificarlaso actualizarsuperfilpersonal.
_Servicio
_,NecesitaayudaensuIocalidad?Hagaclicaqui para
encontrarcentrosde servicioautorizadosen su_.rea.
_,Necesitaunmanualy/o listade piezas?Descarguela
docurnentaci6nde rnodelosde a_osrecientes.
18
I!
o
(D
o3
(D
o3
(1) ---
cc_
c _
"-- 0
o -o
_g
E _
t-_
"5
o,_
o t-_
rj _
_-%
-i,-..-,
O9 0
_ r--
Alineey sostengaestenivelcon unArbolvertical...
o laesqu
15
ina de una construcci6n...
a_ r--_ o el postede
i unacerca.
I
I
I
operaclon
ADVERTENCIA
Este simbolo indica in-
strucciones de seguridad
importantes que de no
seguirse,se podria poner
en peligro la seguriclad
personalyio la propiedad
i suyay de terceros. Leay
I sigatodas las instruccio-
nesen este manualantes
de iniciar la operaci6n
de esta mfiquina. En
i caso de no seguir
estas instrucciones
podria provocar lesiones
I personales. Cuandovea
este simbolo
SIGA LA ADVERTENCIA
Su
responsabilidad:
S61opermitaque usen
estama.quinaelectrica
las personasque lean,
comprendany respeten
las advertenciasy las
instruccionesque apa-
i recenen este manualy
en la mfiquina.
ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y
algunos componentes del vehiculo contienen o emiten productos quimicos que el estado
de California considera que pueden producir cfincer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos.
PELIGRO: Esta mfiquina estfi dise_ada para ser utilizada respetando las reglas de seguridad contenidas en
este manual. AI igual que con cualquiertipo de equipo electrico, un descuido o error de parte del operador
puede producir lesiones graves. Esta mfiquina es capaz de amputar manos y piesy de arrojar objetos con
gran fuerza. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o
la muerte.
N i _os 13. Nuncaalmacenela mfiquina oel recipientedecombustibleen un
espaciocerradodondehayafuego, chispaso aparatosconpiloto
Puedenocurriraccidentestrfigicossiel operadornoestfiatento ala
presenciadeni_os.PorIogenerala losni_oslesatraenlaspodado-
rasy laactividaddepodarel cesped.Noentiendenlos riesgosni los
peligros.Nuncade porsentadoquelosni_ospermaneceranenel
mismolugardondelosvio porQltimavez.
1. Mantengaalos ni_osfueradelAreadetrabajoy bajoestricta
vigilanciadeunadultoresponsableademasdel operador.
2. Est_alertay apaguela podadorasiunni_o ingresaal Area.
3. Antesymientasse estamoviendohaciaarras,mirehaciaarrasy
cuidequenohayani_os.
4. Tengaextremaprecauci6ncuandose aproximea esquinas
ciegas,entradasdepuertas,arbolesuotrosobjetos quepuedan
obstaculizarlela vistadeunni_o quepudiesecorrerhaciala
podadora.
5. Mantengaalejadosa losni_osdelos motoresenmarchao
calientes.Puedensufrirquemadurascon unsilenciadorcaliente.
6. Nuncapermitaqueni_osmenoresde 14afiosoperenesta
maquina.Losni_os mayoresde14afiosdebenleery entender
lasinstruccionesdeoperaci6ny reglasdeseguridadcontenidas
enestemanualy debenserentrenadosy supervisadosporsus
padres.
Funcionamiento
Manejo seguro de la gasolina:
1. Paraevitar lesionespersonaleso dafiosmaterialessea
sumamentecuidadosoal manipularla gasolina.Lagasolinaes
altamenteinflamabley losvaporessonexplosivos.Se puede
lesionargravementesi derramagasolinasobreustedo sobrela
ropaya quesepuede encender.
2. Lavesela piely cambiesede ropadeinmediato.
3. Utilices61orecipientesparagasolinaautorizados.
4. NuncaIleneloscontenedoresenel interiordeunvehiculo
ocami6n ocajade camionetacon recubrimientosplasticos.
Coloquesiemprelosrecipientesen el pisoy lejos delvehiculo
antesdeIlenarlos.
5. Retire el equipoagasolinadel cami6no remolquey Ilenelo
enel piso.Si estonoes posible,entoncesIlenedicho equipo
enunremolquecon unrecipienteportatil,envez dedesdeun
dispensadorde gasolina.
6. Mantengala boquilladeIlenadoen contactocon elbordedela
entradadeltanquede gasolinaocontenedorentodomomento
hastaqueest_ Ileno.No utiliceundispositivoparaabrir/cerrarla
boquilla.
7. Apaguetodosloscigarrillos, cigarros,pipasy otrasfuentesde
combusti6n.
8. Nuncacarguecombustibleen lamaquinaen interioresporque
losvaporesinflamablespodrianacumularseenel Area.
9. Nuncasaquela tapadel gas niagregue combustiblemientrasel
motorestacalienteo enmarcha.Deje queel motorseenfrie por
Iomenosdos minutosantesdevolveracargarcombustible.
10. Nuncarecargueel tanquedecombustible.Lleneel tanque no
masde 1/2pulgadapordebajode la basedel cuellode Ilenado
paradejarespacioparala expansi6ndel combustible.
11. Vuelvaacolocarla tapadela gasolinay ajQstelabien.
12. Limpielagasolina derramadasobreel motory el equipo.
Trasladelamaquinaaotra zona.Espere5 minutosantesde
encenderel motor.
comoporejemplo, calentadoresdeagua, calentadores,hornos,
secadoresderopau otrosaparatosa gas.
14. Parareducirel riesgode incendiomantengalamaquinalimpia
depasto,hojasy deacumulaci6ndeotros escombros.Limpielos
derramesdeaceite ocombustibley saquetodoslosdesechos
embebidosconcombustible.
15. Dejequela maquinase enfrie5minutos porIomenosantesde
almacenarla.
Funcionamiento general:
1. Leay sigatodas lasinstruccionescontenidasenestemanual
antesdeintentarensamblarestamaquina.Lea,comprenday siga
todaslas instruccionesquefiguranen lamaquinayen el olos
manualesantesdeintentaroperarla. Familiaricesecompletamente
con loscontrolesy con el usoapropiadodeesta maquinaantesde
operarla.Guardeeste manualenunlugar seguropara referencias
futurasy regularesy parasolicitar repuestos.
2. Estamaquinaes una piezadeequipode precisi6n,nounjuguete.
Portanto,tenga la maxima precauci6nentodo momento.Su
unidadhasidodise_ada pararealizarunatarea: cortarel c@sped.
Nola utilicecon ningQnotro prop6sito.
3. Nopermita nuncaque losnii_osmenoresde 14a_osoperenesta
maquina.Los nii_osde14a_osy mas debenleery comprenderlas
instruccionescontenidasenestemanualy deben sercapacitados
y supervisadosporuno de lospadres.Unicamentelosindividuos
responsablesquesehayanfamiliarizadocon estasreglasde
seguridadpara laoperaci6ndeberan usaresta maquina.
4. Inspeccioneminuciosamenteel Areaendonde utilizarael equipo.
Saquetodaslas piedras,palos,cables, huesos,juguetesy otros
objetosextrafios con losquepodria tropezaro que podrianser
arrojadosporla cuchilla. Losobjetos arrojadosporla maquina
puedenproducir lesionesgraves.Planifiqueel patr6nenel que va
air descargandoel recorteparaevitarquela descargadematerial
se realicehacia loscaminos,lasveredas,losobservadores,etc.
Eviteademasdescargarmaterialcontralas paredesy obstruc-
cionesquepodrian provocarqueel materialdescargado rebote
contrael operador.
5. Paraayudar aevitar el contactocon la cuchillao unalesi6npor
unobjetoarrojado, mant@ngaseenla zona deloperadordetras de
lasmanijasy mantengaa losni_os,observadores,ayudantesy
mascotasapartadosal menos25 metrosdela podadoramientras
estaen operaci6n.Detengala maquinasialguien entraenla zona.
6. Paraprotegerselosojosutilicesiempreanteojoso antiparrasde
seguridadmientrasoperala maquinao mientrasla ajustao repara.
Losobjetosarrojadosquerebotanpueden lesionargravementela
vista.
7. Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuertey pantalones
y camisasajustados.Se recomiendautilizarcamisas y pantalones
quecubranlosbrazosy laspiernas,asi comocalzadocon puntas
reforzadasen acero.Nuncaopereesta maquinacon los pies
desnudos,sandalias,ocon zapatosligerosocon los quese pueda
resbalar(por ejemplo,calzadode Iona).
8. Noponga lasmanoso lospiescercade laspiezas rotatoriaso
enla tolvadela cortadora. Elcontacto con lascuchillaspuede
producirla amputaci6ndemanosy pies.
20
9. Unacubiertadedescargafaltanteo dafiadapuede provocarel
contacto con lacuchillao lesionespor objetosarrojados.
10. Muchaslesionesocurrencomo resultadodepasar la cortadora
sobre los piesdurante unaca[da provocadaporderrapeso
tropiezos. Nose sostengadela podadorasi seestacayendo,
suelte lamanijainmediatamente.
11. Nuncatirehaciaustedla podadora mientrascamina.Sidebe
retrocederla podadora paraevitaruna pareduobstaculo,mire
primeroabajoy atras paraevitar tropezarsey luegosigaestos
pasos:
a. Retrocedade la podadorahastaestirar completamente
susbrazos.
b. AsegQresequeesta bienequilibradoy bienparado.
c. Tiredela podadoralentamentehaciausted,nomasalia dela
mitaddela distancia entreustedy la podadora.
d. Repitaestos pasoscomo se requiera.
12. Noopereesta maquinaestandobajo losefectosdel alcoholo de
drogas.
13. Noembragueel mecanismode autopropulsi6nenunidadescon
este equipomientrasarrancaelmotor.
14. Elmecanismode controldela cuchilla esundispositivode
seguridad.Nuncaintentedesviarsedesu funcionamiento.De
hacerlonofuncionarianlosdispositivosdeseguridady podrian
producirselesionespersonalesporel contactocon lascuchillas
giratorias.Las manijasdecontrolde lacuchilla debenfuncionar
bienenambasdireccionesy regresarautomaticamenteala
posici6ndedesengranecuandose lassuelta.
15. Nuncaoperela podadoraenc_sped ht_medo.Siempreest_seguro
de su equilibrio.Sitropiezay cae puedelesionarsegravemente.Si
sientequepierde el equilibrio,suelteinmediatamentela manija de
control dela cuchillay la cuchilladejarade girarentressegundos.
16.Corte el c_spedsolamentecon luzdedia ocon unabuenaluz
artificial. Camine,nuncacorra.
17. Detengalacuchillacuandocruce caminosde gravilla,pasoso
andadores.
18. Si la maquinacomenzaraavibrar demaneraanormal,detenga
el motor,y busqueinmediatamentelacausa. Lavibraci6n porIo
general es unaadvertenciadealgt_nproblema.
19.Apagueel motory espere hastaque la cuchilla sedetenga
completamenteantesde retirarla guardaparael recortedec_sped
o desatorarla tolva.La cuchillacontinQagirando porunoscuantos
segundos despuesque el motorse haapagado.Nuncacoloque
ningunapartedelcuerpo enel Areade la cuchillahastaque est6
seguro quela cuchillahadetenidosumovimientorotatorio.
20. Nuncaoperela cortadorasin lasguardasapropiadas,cubierta
de descarga,guardapararecorte, manija decontrolde lacuchilla
y otrosdispositivosdeseguridady protecci6nensu lugary
funcionando.Nuncaopere lacortadorasi losdispositivosde
seguridadestandafiados. Si noIohace,esto puedetenercomo
resultadolesiones.
21. Elsilenciadory elmotorse calientany puedenproducirquemadu-
ras.Nolostoque.
22. Utilicesolamentepartesy accesorios fabricadosespecialmente
paraestamaquina,originalesdel fabricante(OEM).Si noIohace,
esto puedetenercomoresultadolesionespersonales.
23. Sise presentansituacionesqueno estanprevistasenestemanual
sea cuidadosoy useel sentido comtJn.Marqueal teldono 1-800-
800-7310paracontactarel departamentodeatenci6nal clientey
obtenerel nombredesu distribuidormascercano.
Funcionamiento en pendientes:
Laspendientessonunfactorimportantequese relacionacon losacci-
dentesproducidosporderrapesy caidasy quepuedenproducirlesiones
graves.Laoperaci6nen pendientesrequieremayorprecauci6n.Si no
se sienteseguroen unapendiente,nola pode.Paraseguridad,use el
medidordependientesquese incluyecomopartedeestemanualpara
medirla pendienteantesdeoperarla unidaden unazona inclinada.Si
la pendientesuperalos 15grados,nola pode.
Haga Iosiguiente:
1. Muevala podadoraatrav_sde lascarasde lapendiente,nunca
haciaarribay abajo.Tengacuidado cuandocambiededirecci6n
cuandooperela maquinaenpendientes.
2. Est_atentoa losagujeros,ra[ces,rocas,objetosocultos o
abultamientosquepuedanprovocarquesederrape ose tropiece.
Elc_sped alto puedeocultarobstaculos.
3. Siempreest_segurode suequilibrio. Sitropiezay caepuede
lesionarsegravemente.Sisientequepierdeel equilibrio,suelte
inmediatamentela manijadecontrolde lacuchillay lacuchilla
dejarade girarentres(3) segundos.
No haga Iosiguiente:
1. Nocorte el c_spedcercadepozos,hundimientos,bancos, podria
perderel equilibrio.
2. Nopode pendientesmayoresde 15gradoscomo Ioindicael
medidordependientes.
3. Nopode el c_spedht_medo.Sinoesta firmementeparado,puede
resbalarse.
Servicio
1. Nuncaenciendaunmotorenespacioscerradosoen unazona
conpocaventilaci6n.El escapedelmotorcontienemon6xidode
carbono,ungasinodoroy letal.
2. Beforecleaning,repairing,or inspecting,makecertaintheAntes
delimpiar,repararo inspeccionarlamaquina,compruebeque
la cuchillay todaslaspartesquesemuevense bandetenido.
Desconecteel cablede la bujiay p6ngalodemaneraquehaga
masacontrael motorparaevitarquese enciendademanera
accidental.
3. Reviselospernosdemontajedela cuchillay delmotora intervalos
frecuentesparaverificarqueest_nbien apretados.Inspeccione
ademasvisualmentelacuchillaen buscadedafios(abolladuras,
desgaste,roturas,etc.).Reemplacela cuchillacon equipooriginal
delfabricante(OEM)listadoenestemanual."Lautilizaci6nde
partesquenocumplanconlasespecificacionesdeequipos
originalespodriatenercomoresultadounrendimientoincorrectoy
ademasla seguridadpodriaestar comprometida"
4. Lascuchillasdelas podadorasson muyafiladasy podriancortarlo.
Envuelvalacuchillao utiliceguantesy extremeprecauciones
cuandole deservicio.
5. Mantengatodoslospernos,tuercasytornillosbienajustadospara
asegurarsequela maquinaseencuentraencondicionessegurasde
operaci6n.
6. Nuncamanipulelosdispositivosdeseguridaddemaneraimpru-
dente.Controleperi6dicamentequefuncionendeformaadecuada.
7. Afterstrikinga foreignobject,stop theengine,disconnectthespark
Despuesdegolpearcon algQnobjetoextrafio,detengael motor,
desconecteel cabledela bujiayconecteel motoramasa.Inspec-
cioneminuciosamentelamaquinaparadeterminarsiesta dafiada.
Repareel dafioantesdeencenderlayoperarla.
8. Nuncatratede ajustaruna ruedaola altura decortemientrasel
motorestaenmarcha.
9. Loscomponentesde latolvapararecorte,cubiertadedescargay
escudode riel,estan sujetosadesgastey dafios quepodriadejar
expuestaspartes quese mueveno permitirquese arrojenobjetos.
Paraprotegersu seguridad,verifique frecuentementetodos los
componentesyreemplaceloss61ocon partesdelosfabricantesde
equiposoriginales(O.E.M) listadaseneste manual."La utilizaci6n
departes quenocumplancon lasespecificacionesdeequipos
originalespodria tenercomo resultadoun rendimientoincorrectoy
ademaslaseguridadpodria estarcomprometida"
10. Nocambiela configuraci6ndelreguladordelmotorni acelere
demasiadoelmismo.El reguladorcontrolalavelocidadmaxima
seguradeoperaci6ndel motor.
11. Mantengaoreemplacelasetiquetasdeseguridad,seg_nsea
necesario.
12. Observelasleyesy normasaplicablesparadisponeradecuada-
mentedelosdesechos.Ladescargainapropiadade liquidoso
materialespuededafiar el medioambiente.
21
Pr cticas de
operation
ADVERTENCIA:
Estes[mbolo in-
dica instruccionesde
seguridadimportantes
que de noseguirse, se
podr[aponer en peligro
la seguridad personal
y/o la propiedadsuyay
deterceros.Lea y siga
todas lasinstrucciones
en este manualantes
de iniciarla operaci6n
de esta m_tquina.En
caso deno seguir
estas instrucc_onespo-
dr[aprovocarlesiones
3ersonales.Cuando
veaestes[mbolo
SIGA LA ADVERTENCIA
Su
responsabilidad:
$61opermitaque usen
esta ma.quinaelectrica
las personasque lean,
comprendany respeten
las advertenciasy las
nstruccionesque apa-
recenen este manualy
en la m_.quina.
i NOTA:Permanezca
i detr_.sde la podadora
como si fuese a ponerla
enfunclonamiento. Su
mano derecha cor-
responde al lado derecho
de la podadora, su mano
izquierdacorresponde
al lado izquierdode la
I podadora.
i NOTA:Supodadorase
enviacon la manijaen
la posici6n elevada.
NOTA:Cada extremo de
la manija superior debe
ser colocado en la misma
posici6n relativa.
IMPORTANTE:
Esta unidad se envia sin
I gasolina ni aceite en el
motor. Llene con gasolina
y aceite como se indica
en las instrucciones que
i se incluyen en el manual
i de motor adjunto ANTES
I de poner en funciona-
miento su podadora.
Paso 1
aquete de hardware
Bulonesde
carro
Paso 2
1. Retireel materialde ernpaqueque pudieraestarentre
lasrnanijassuperiore inferior.
a.Tirey retrocedala rnanijasuperiorcornose
rnuestraen el Paso1.AsegQresedeque larnanija
inferioresteasentadafirrnernenteen lossoportes
de rnontajede la rnanija.
b.Aprietelasperillasrnanualesquesujetanla rnanija
superiora la rnanijainferior.AsegQresede queel
bul6nde carroesteapropiadarnenteasentadoen la
rnanija.
2. Localiceel pasadorde horquillaen unorificio enel
pasadorsoldadoa cadaladode la rnanijainferior.
a.Saqueel pasadorde horquillade esteorificio.
Usandolaspinzas,inserteel pasadorde horquilla
enel agujerointernodel pasadorsoldado.Repita
porel otto lado.
b.Inserteel bul6ndecarrodel paquetedehardware
enel orificiosuperioren el soportede rnontajede la
rnanija.Sujeteconunatuercapl_.sticade rnariposa,
quetarnbienseincluyeenel paquetedehardware.
Repitadelotroladoconloselernentosrestantesdel
paquetede hardware.
3. Lagalade la cuerdayaest,.unidaalcostadoderecho
dela rnanijasuperior.Aflojelatuercadernariposaque
sujetala guiade cuerda.
a.Sostengala rnanijade controlde lacuchillacontra
la rnanijasuperior.
b.Jalelentarnentelacuerdadearranquepara
sacarladelmotor.Sueltela rnanijade controlde la
cuchilla.
.
c. Deslicela cuerdade arranqueen laguia.Ajustela
tuercaa rnariposa.
Insertelospasadoresde lasunionesdecablesdentro
delosorificiosdela rnanijainferior.Tirede lasunio-
nesdel cableapret_ndolasy recortandoelexceso.
Paso 3
Paso 4
22
5. Unaplacadeajusteyunapalancaen cadarueda
proporcionanel ajustede laalturadecorte.
a. Presionela palancahaciala rueda.
b. Mu@alaacualquierotrade lasnueveposiciones
parala alturadecortedeseada.Veael Paso5.
c. Liberelapalancahacialacubiertade la podadora.
6.Sigalospasosa continuaci6nparaensarnblarla
colectorade recortes:
a,
b.
Coloquela bolsasobreelmarcode rnodoqueel
ladode pl_.sticonegroquedeenel rondo.
Desliceel canalpl_.sticode la bolsasobrelos
ganchosenel marco.Veael Paso6.Todoslos
canalespl_.sticosexceptoel ubicadoenla parte
superiorcentraldela bolsaseunendesdeel
exteriorde la bolsa.
c. Lapartecentralsuperiorde la bolsaseunedesde
adentro.
7. Sigalospasosa continuaci6nparaensarnblarla
colectorade recortes:
a. Levantelapuertade descargaposterior.
b. Coloquelacolectorade recortesen lavarilla.
Descanselapuertade descargasobrela tolva
para recortede cesped.Veael Paso7.
Parasacarla tolvapararecorteso convertirlaen una
abonadora,levantela puertaposteriorparadescargade
la podadora,cornose rnuestraen el Paso8. Levantela
tolvahaciaafueradela barrade pivote.Sueltela puerta
de descargay perrnitaque larnisrnacierrelaabertura
traserade la podadora.
_ DVERTENCIA:Nunca hagafuncio-nat la podadoraa menosque los
ganchos en latolva para recortes
estenfirmementeasentadosen
las ranuras en los mecanismosde
ensamblede la manijay la puerta
dedescarga posteriordescanse
contra la parte superiorde la tolva
pararecorte.
Paso 5
Paso 6
J
Paso 7
23
ALTURA DELCORTE
Paso5
Todas las ruedas deben
ser colocadas en la
misma posici6n relativ&
TOLVAPARA RECORTE
DE CESPED
Paso6
ASegt_ieseque la
bolsa para recortesest,.
con el lado derecho
hacia afuera antesde
ensamblar (la etiqueta de
advertencia estar_,hacia
afuera).
ADVERTENCIA:
Nuncahagafuncionar
la podadoraa menos
que losganchos en
la tolva para recortes
estenfirmementeasen-
tados en lasranuras
en los mecanismosde
ensamblede la manija
y la puertade descarga
posteriordescanse
contra la parle superior
de latolva pararecorte.
Conozca las propiedades de la podadora
i L z L ¸ _ :
Funciona,
mie nt0 de
ADVERTENCIA:
Este mecanismo de
control de la cuchilla
es un dispositivo de
seguridad. Nunca
intente desviarse de
su funcionamiento.
Tenga extremo
i cuidado cuando
manipule la gaso-
lina. [a gasolina es
altamente inflamable
y los vapores son
i explosivos. Nunca
le agregue combus-
tible a la m_tquina en
interiores o mientras
el motor ester caliente
o en funcionamiento.
I Apague los cigarril-
I los. c_garros, pipas
y otras fuentes de
combustion.
Mantenga sus manos
y pies alejados del
_trea de corte y de la
tolva.
i Consulte la etiqueta
i de advertencias
en la unidad.
Control de cuchilla
Bobina
de arranqu_
<--Manija superior
Manija inferior
Cuerdade
arranque
Colector de
recortes
Llenado de aceite/Bayoneta
Palancapara el ajuste de
la altura de corte
(en cada rueda)
Llenado de
gasolina
Figura 1
Ahora que ya ha ajustado su podadora para su
funcionamiento,familiaricese con sus controles y
caracteristicas. Estosse describen y se ilustran en
esta pagina.Este conocimiento le permitirA utilizar
su nuevo equipo a su maximacapacidad.
Control de la cuchilla
La manijade control de la cuchilla esta unida a la
manija superior. Presione la manija de control de
la cuchilla contra la manija superior para operar la
unidad. Libere la manija de control de la cuchilla
para detenerel motor y la cuchilla.
__L ADVERTENCIA:Estemecanismo de
controlde lacuchillaesun dispositivo
de seguridad. Nuncaintentedesviarse
de su funcionamiento.
Palancas de ajuste de la altura de
corte
Estas palancas estan ubicadas una en cada
rueda y se usan para corregir la altura de corte.
Las cuatro palancas tienen que estar en la misma
posici6n relativa para asegurar un corte uniforme.
Arrancador de retroceso
El arrancador de retroceso esta unido a la manija
superior derecha. Para encender la unidad
col6quese detras de la misma y tire de la cuerda
del arrancadorde retroceso.
Llenado de gasolina y aceite
1. Verifique el nivel del aceite y agregue m_ts
de ser necesario. Siga las instrucciones
el manual del motor. Vea la ubicaci0n del
tap0n de Ilenado de aceite en la Figura 1.
2. Realice el servicio del motor con gasolina
como se indica en el manual del motor. Vea
la ubicaci0n del tap0n de Ilenado de com-
bustible en la Figura 1.
ADVERTENCIA:Tengaextremo
cuidadocuandomanipule lagasolina.
Lagasolinaesaltamente inflamable
y los vapores sonexplosivos.Nunca
le agregue combustible a la m_quina
eninterioreso mientrasel motorest_
calienteo enfuncionamiento. Apague
los cigarrillos,cigarros,pipasy otras
fuentes de combustibn.
ADVERTENCIA: AI operar una cor-
tadora trituradora puede ser que
objetos extrar_os sean arrojados
a los ojos Io cual puede da_arlos
gravemente. Utilice siempre
anteojos de seguridad durante la
operaci0n del equipo o mientras Io
ajusta o Io repara.
24
Encendido del motor
,_ ADVERTENCIA: Aseg_rese de
que ninguna persona ademas del
operador esta detenida cerca de la
podadora mientras arranca el motor
u opera la podadora.Nunca encienda
un motor en espacios cerrados o en
una zona con poca ventilaci6n. El
escape del motor contiene mon6×-
ido de carbono, un gas inodoroy
letal. Mantenga las manos, los pies,
el cabello y la ropa suelta alejados
de las partes m6viles del motor y de
la podadora.
1. Optima el cebador tres veces. Espere aproxi-
madamente dos segundos entre cada presiOn.
Vea la Figura 2. En climas con temperaturas de
alrededor de 55° F o menos, optima el cebador
cinco veces. No cebe el motor caliente para
reiniciarlo luego de una detenciOn breve.
2. ColOquese detrg.s de la podadora, apriete la
manila de control de la cuchilla y sost6ngala
contra la manila superior. Ver la Figura 2.
3. Sostenga firmemente las dos manijas juntas, tome
la manila del arrancador de retroceso y tire de la
cuerda para sacarla con un movimiento rg.pido
y continuo. Vea la Figura 2. Mantenga firme la
manila del arrancador, deje que la cuerda regrese
lentamente al arrancador.Repita hasta que el
motor est6 en marcha. Deje que la cuerda se
enrosque lentamente de regreso.
_ DVERTENClA: Espere a que la cuchilla
se haya detenido por cornpleto antes de
hacer cualquier trabajo en la podadora
o retirar latolva de recortes.
Detenci6n del motor
1. Libere la manila de control de la cuchilla para
detener el motor y la cuchilla.
2. Desconecte el cable de la bujfa y p0ngalo de
manera que haga masa contra el motor.
Uso de la podadora
__ DVERTENCIA: Nunca opere su
unidad sin que el deflector trasero
o el mecanismo de latolva para
recorte esten en su lugar.
__1 DVERTENCIA:Si golpea an objeto
extrafio, detenga el motor. Retire
el cable de la bujia, inspeccione
la podadora para ver que no tenga
dafios y repare el dafio antes de
reiniciar y operar la podadora. La
vibraci6n excesiva de la poda-
dora durante la operaci6n es una
indicaci6n de dafio. La unidad
debe inspeccionarse y repararse
Io antes posible.
Figure 2
Aseg0rese que el c6sped estg.libre de piedras,
palos, cables u otros objetos que pudiesen daSar
la cortadora o el motor. Dichos objetos pueden
ser arrojados accidentalmente por la podadora en
cualquier direcciOn y provocar lesiones personales
graves al operador y a otras personas.
1. Para obtener resultados 6ptimos no corte
c6sped h0medo.
2. Para un c6sped m_.ssano, nunca corte m_.s de
un tercio de la Iongitud total del c6sped.
Uso de la abonadora
Para abonar el c6sped con el mismo recorte, quite
la tolva para recortes. La puerta de descarga
posterior deberb_ estar cerrada.
1. Para un abono eficiente, no corte c6sped
h0medo.
2. El c6sped nuevo, grueso o h0medo podria
requerir un corte mb_sestrecho. Ajuste la
velocidad de piso de acuerdo con la condiciOn
del c6sped.
3. Si el c6sped ha crecido m_.s de 4" no se re-
comienda el abono. Use la tolva para recortes
para embolsar los recortes.
Uso de la tolva para recortes
Puede utilizar la bolsa de recolecci0n de recortes
de c6sped para juntar dichos recortes mientras
opera la podadora.
1.
Conecte la tolva para recortes siguiendo las
instrucciones de la pg.gina 7. Los recortes de
c6sped son recolectados en la bolsa de forma
autom_.tica a medida que pasa la podadora.
Opere la podadora hasta que la bolsa de
recolecci0n est6 Ilena.
2. Detenga el motor por completo soltando la
manila de control de la cuchilla. Compruebe
que la unidad se haya detenido por completo.
3. Para disponer de los recortes de c6sped
levante la puerta de descarga y tire de la bolsa
de recolecci0n hacia arriba, apart_.ndola de la
podadora.
25
ode
podadora
ADVERTENCIA:
Aloperarunacortadora
trituradora puede ser
que objetos extrahos
sean arrojados a los
ojos Io cual puede
danarlos gravemente.
Utilice siempre
anteojos de seguridad
durante la operaci0n
del equipo o mientras
ajusta o o repara.
Aseg0rese de que
ninguna persona
ademas del operador
esta detenida cerca de
la podadora mientras
arranca el motor u
opera la podadora.
Nunca encienda un
motor en espacios
cerrados o en unazona
con poca ventilacion,
El escape del motor
contiene mon0xido
de carbono, un gas
inodoro y letal. Man-
tenga las manos, los
el cabello y la
ropa suelta alejados de
las partes m0viles del
motoryde apodadora.
DVERTENCIA:
motor, desconecte
!
la bujiay haga masa
contrael motorantes
de limpiar, lUbricar 0
de realizartod0tipode
mantenimiento dela
e usodeuna m_
piadora a presi6n o
mangUera de jardin
paral mp arsu unldad.
i
Puedenproducirda_os
a los comp0nentes
electriCos engranajes
poleas, rodamientoso
almotor.Elusodeag
i, Lubrique en
estos puntos
antes dearmar.
Figura 3
Recomendaciones generales
1. Respetesiemprelasreglasdeseguridadcuandorealice
tareas demantenimiento.
2. Lagarantiade estapodadorano cubreelementosque
hanestadosujetosal malusoonegligenciadeloperador.
Pararecibirelreembolsototalde la garantia,el operador
deber_darmantenimientoa la podadoracomoseindica
eneste manual.
3. Elcambiodela velocidadcontroladadelmotorinvalidar_
la garantiadelmotor.
4. Todoslos ajustesdebenset verificadospotIomenosuna
vezen cadaestaci6n.
5. Reviseperi6dicamentetodoslossujetadoresy com-
pruebeque estenbienajustados.
_ DVERTENCIA: Detenga siempre
el motor, desconecte la bujia y
haga masa contra el motor antes
de limpiar, lubricar o de realizar
todo tipo de mantenimiento de la
maquina.
Lubricaci0n
1. Lubriqueconaceite ligerolospuntosde pivotede
la manijadecontroldela cuchillaalmenosunavez
cadaestaci6n.Elcontroldela cuchilladebefuncionar
librementeenambasdirecciones.Vet laFigura3.
2. Lubriquelas ruedaspot Iomenosunavezportemporada
conaceiteligeroo aceiteparamotor.Sinembargo,si las
ruedassequitanporcualquierraz6n,debelubricarla
superficiedel pernodelejey lasuperficieinternade la
ruedaconaceiteligero.Verla Figura3.
3. Lubriqueel resortede torsi6ny lospuntoscruciales
deldeflectordelcanalconaceiteligerounavezpor
temporadaparaprevenirlaoxidaci6n.Ver la Figura3.
4. Sigael manualadjuntodelmotorparalas instruccionesy
el programadelubricaci6n.
Cuidado de la cubierta
Debe limpiar la parte inferior de la cubierta de la
podadora despu6s de cada uso para prevenir la
acumulaciOn de recortes de c6sped, hojas, tierra
u otros desechos.Siga los pasos que aparecen
debajo para realizar esta tarea.
1. Desconecteelcablede la bujia Drenelagasolinade la
podadorao coloqueuntrozode pl_sticodebajodeltap6n
deIlenadodel combustible.
2. Inclinela podadorade maneraque quedeapoyadasobrela
caja.Mantengahaciaarribael ladodondeseencuentrael
filtro de aire.Sostengafirmementelapodadora.
,_ ADVERTENCIA: Nunca incline la
podadora mas de 90 grados en
ninguna direcci0n y no deje la po-
dadora inclinada. Se puede filtrar
aceite dentro de la parte superior
del motor y causar problemas de
arranque.
3. Raspey limpiela parteinferiorde lacubiertamedianteel
usodeuna herramientaadecuada.Nola rocieconagua.
4. Vuelvaa colocarlapodadorasobresusruedassobreel
suelo.Si pusounpl_sticodebajodeltap6nde Ilenadode
combustibleaseg0reseahorade sacarlo.
Cuidados para el motor
A continuaci0n se presenta una lista de tareas
de mantenimiento necesarias para el buen
funcionamiento de su podadora. Siga el
manual adjunto del motor para la lista detallada
y las instrucciones.
1. Verifiqueel niveldeaceitecomoseindicaenel manual.
2. Limpieelfiltrodeaire cada25 horasencondiciones
normalesdeuso.Limpiea intervalosdepocashoras
cuandohayamuchopolvo.El bajorendimientodelmotor
yel ahogamientonormalmentesonindicacionesde queel
filtro de airenecesitamantenimiento.Paradarservicioal
depuradordeaire,consulteel manualdel motor.
3. Limpielabujiay restablezcala distanciadisruptivaporIo
menosunavezportemporada.Se recomiendareemplazar
la bujiaal iniciodecadatemporada.Consulteel manual
delmotorparaconocerlasespecificacionesparael tipode
bujiay parala distanciadisruptiva.
4. Limpieelmotorregularmenteconuntrapo ocepillo.Man-
tenga limpioelsistemadeenfriamiento(_readelsoplador)
parapermitirlacirculaci6napropiadadeaire.Quitetodoel
cesped,polvoy residuosdel_readelsilenciador.
26
Cuidado de la cuchilla
ADVERTENCIA: Cuando saque
la cuchilla de corte para afilarla
o reemplazarla, protejase las
manos usando un par de
guantes para trabajo rudo o un
trapo grueso para sostener la
cuchilla.
Inspeccione periOdicamente el adaptador de la
cuchilla en busca de rajaduras, especialmente
cuando golpee un objeto extra_o. Realice los
reemplazos que resulten necesarios. Siga los pasos
que aparecen debajo para realizar el mantenimiento
de la cuchilla.
1. Desconecteel cabledela buj[a.Volteelapodadorasobre
el costadoy compruebequeel filtro deaire yel carburador
quedenhaciaarriba.
2. Saqueel pernoy el soportede campanadela cuchillaque
sostienenlacuchillayel adaptadorde lamismaal cig0e_al
del motor.Vetla Figura4.
3. Saquela cuchillay eladaptadordel cig0e_al.
4. Se puedeafilarla hojaconunafiladoroconuna ruedade
esmalte.Nointenteafilar la cuchillamientrasse encuentra
a0nenla podadora.
5. Cuandoafilela hoja,sigael _ngulooriginalde la muela
comogu[a.Afilecadahordede cortepot igualpara
mantenerel balancede la hoja.
6. Saquelacuchilladel adaptadorparacomprobarelbalance.
7. Balanceelacuchillasobreundestornilladorparaverificar.
Saqueel metaldel ladopesadohastaquequedebien
balanceada.
ADVERTENCIA: Si la cuchilla
esta. desequilibrada generara
vibraciones excesivas cuando
gire a altas velocidades. Puede
producir daNos a la podadora y
se puede romper causando asi
lesiones personales.
8. Lubriqueel cigOeSaldelmotory lasuperficieinterna
deladaptadorde lacuchillaconaceiteligero.Desliceel
adaptadorde lacuchillasobreel cigOeSaldel motor.
9. Instalelacuchillaconel ladomarcado"Bottom"(inferior)o
conel n0merodepartehaciael pisocuandola podadora
est_ enposici6ndeoperaci6n.AsegOresedeque lacuchilla
quedealineadayasentadaen lasbridasdeladaptador.
10.Coloqueel soportede campanaenla cuchilla.
Compruebeque las muescasdelsoportedecampanade
la cuchillaestenalineadasconlos orificiospequeSosdela
cuchilla.
11.Vuelvaacolocarelbul6nhexagonaly ajOstelocomocor-
responde:450pulgadaslibrascomom[nimo,600 pulgadas
librascomom_ximo.
Para asegurar la operaci0n segura de la podadora
revise peri0dicamente el perno de la cuchilla para
determinar si est,. bien ajustado.
f
Figura 4
f
J
Figura 5
Reemplazo de alerOn trasero
1. Pararetirarelaler6ntrasero,corteel extremopianodela
varillade cablequeIosujetaa lacubierta.Vetla Figura5.
2. Unael nuevoaler6ny lanuevavarillaala cubierta,
doblandolosextremosdela nuevavarillaparasujetarala
cubierta.
Almacenamiento fuera de temporada
Sedebenseguirestospasosparalapreparaci6ndelapodadora
para su almacenamiento.
1. Limpiey lubriquela podadoracomosedescribeen las
instruccionesde lubricaci6n.
2. No recomendamosel usode unalimpiadoraapresi6no
mangueradejard[nparalimpiarsuunidad.
3. Consulteel manualdelmotorparaconocerlas instruc-
clonesparaelalmacenamientocorrectodelmismo
4. Cubralacuchillacon grasaparachasisparaimpedirla
oxidaci6n.
5. Almacenelaunidadenunazona limpiay seca.No la
almacenecercadematerialescorrosivoscomopot
ejemplofertilizantes.
Cuando almacene cualquier tipo de equipo
el6ctrico en un galp6n de dep0sito met_.lico o
con poca ventilaci6n, tenga especial cuidado de
realizarle un tratamiento antioxidante al equipo.
Use aceite ligero o silic6n para recubrir el equipo,
especialmente los cables y partes m0viles de su
podadora antes de almacenarla.
dantenimiento
eap0dado E
_il ii _ _i_ i(_iii _i iiiiiiiiiii I iii ? iii
ADVERTENCIA:
Cuando saque la
cuchilladecortepara
afilarla o reemplaz-
aria, prot6jase las
manos usando un
parde guantes para
trabajorudoountrapo
gruesoparasostenerla
cuchilla
Si la cuchilla esta
desequilibrada
generaravibraciones
excesivascuandogire
a altas velocidades.
Puedeproducirdahosa
lapodadoraysepuede
rompercausandoad
esiones personales.
27
Problerna Causa Remedio
Elmnfnrnnnrrnnr'_ 1. Manijadecontroldelacuchilladesen- J l. Enganchelamanijadecontroldela
.......... anc'ada "'
g il . cuc11111a.
2• Sehadesconectadoelcabledelabujia• 2• Conecteelcableala bujia•
3• Eltanquedecombustibleest,.vaciooel 3. Lleneeltanquecongasolnalimpiay
combustibleesviejo• fresca•
4. Elmotornoest,.cebado• 4• Cebee motortalcomoseex,plic6en
Funcionamientoa podadora
5 Labuia nofunconacorredamRnte 5. Limpiela ajusteladistanciadisruptivac
....... J c_.mbiela.
6 La ineadelcombustibleest,.bloqueada...........
7. IV_otorinunuauo, b. L_mp_e_aHneaue_comuus[_u_e.
7. Espereunosminutosparareencender,
i no realiceelcebado•
El motor funciona de 1. Elcabledela buj[aestaflojo. 1. Conecteyajusteel cabledela buj[a.
manera err_.tica 2. LaI[neadelcombustibleestatapadao el 2. LimpielaI[neadelcombustible;Ileneel
mismoesviejo tanquecongasolinalimpiayfresca.
3. Laventilaci6nenlatapadenaftaesta 3. Destapelaventilaci6n.
obstruida.
4. Aguaosuciedadenelsistemadel 4. Vac[eel tanquedelcombustible.Vuelva
combustible, aIlenarloconcombustiblelimpio.
5. Elfiltro deaireestasucio. 5. Consulteel manualdelmotor.
6. Esnecesarioajustarelcarburador. 6. Consulteel manualdelmotor.
Elmotorrecalienta 1• Elniveldeaceitedelmotoresbajo• 1• Lleneelc_.rterconaceiteadecuado•
2• Flujodeairerestringido• 12• Retirelacarcasadelsopladory limpie•
I
3. Elcarburadornoest_ajustadocorrecta- 3. Consulteel manualdelmotor.
mente.
Saltosocasionales
aaltasvelocidades
1. Ladistanciadisruptivadela buj[aes
muypoca.
2. Ajus.tedela mezcladelcarburadormal
alus[aao
1. Ajusteladistanciadisruptivaa
0,030".
2. Consulteel manualdelmotor•
Funcionamalen 1. Buj[aatoradafalladao separaciOn 1. ReajustelaseparaciOna.030"o
marchaenta demasiadoancha, reemplacelaI_uj[a.
2. Carburadorajustadoincorrectamente. 2. Consuteel manualdelmotor.
3. Elfiltro deaireest,.sucio .3. Consulteel manualdelmotor.
Demasiadavibraci0n 1. Cuchilla floja odesequilibrada. 1. Apriete la cuchilla y el adaptador.
Balancee lacuchilla.
2. Cuchillaabollada. 2. Consulteal distribuidorautorizado.
Lapodadorano 1. C_spedhOmedo• I 1. No corteelc_spedcuandoest,.mojado
fllnp nn_ r'nmn esperehastaqueseam_.stardepara
.......... I cortarlo.
abonadora 2 Cds_e'4_xcesiva-entealb 2• Podeunavezaunaalturadecorte
_,u_ ,,, u• elevadaluegovuelvaarealizarel
cortea la alturadeseadaohagauna
trayectoriadecortem_.sestrecha•
3• LahojadelacortadoraestAdesafilada• o3• Cambieoafile lashojas•
Cortedesparejo 1. Laposici0ndelasruedasnoes 1. Coloquelascuatroruedasenla
correcta, mismaposiciOndealtura.
2. Lahojade lacortadoraestadesafilada. 2. Cambieoafilelashojas.
_ J _ =__ 1
28
29
NO retire las etiquetas
de seguridad de la
ii i _iI_ ii
Ruedacon
patr6ncruzado
Ruegocon
patr6n debarras
3O
1 747-1161A
2 749-1092A
3 747-04080
4 749-0928A
5 720-0279
6 710-1205
7 710-1174
8 664-04007
9 720-0284
Manija de control de la cuchilla
Manija superior
Marco de la tolva para recortes
Manija inferior
Tuerca de mariposa
Guia de cuerda
Bul0n del carro, 5/16-18 x 2
Mecanismodebolsaspararecorte
Perilla manual
30 732-0404 Mecanismo de resorte de la
palanca
31 738-0507B Tornillo con reborde
32
33
34
10 736-0451 Saddle Washer
11 726-0240 UniOn de cable
1:
710-04371
746-0957
746-1130
746-0554
746-1137
712-04064
12 710-0703 Bul0n del carro, 1/4-20
13 731- Puerta posterior de descarga
04134A
14 750-04162 Espaciador
15 732-04089 Resorte de torsion LI
16 732-04090 Resorte de torsion LD
Rueda trasera
Rueda delantera
Tornillo, 1/4-15 x 1.250
Cable de control - 37.25"
Cable de control - 40"
Cable de control - 40.5"
Cable de control - 53"
Tuerca de seguridad de la brida,
17 :J:
35
1/4-20
36 731-04998
37 732-0700
38 712-0397
39 747-04035
40 732-04175
41 687-02071
687-02070
Guarda
Cable de guarda
Tuerca de mariposa, 1/4-20
Barra de pivote de puerta trasera
Palanca de resorte
Montaje del brazo giratorio - LD
Montaje del brazo giratorio - LI
AB Tornillo
Tuerca de seguridad de la brida,
3/8-16
Pasador de horquilla
Tornillo Sems TT de 3/8-16 x 1,0"
42 710-1652
43 712-0431
Mecanismo de ajuste de altura
-LD (rueda 8")
44 714-0104
45 710-0654A
46 687-02074
18 731-04150 Deflector trasero
19 731-0981A Capuch0n 1-(No ilustrado)
20 787-01208 Cubierta- 21"
21 710-0286 AB Tornillo, 10-16 x .500"
22 782-5002B Deflector delantero
23 748-0376C Adaptador de cuchilla
24 742-0741 Cuchilla abonadora
25 710-1044 Perno hexagonal, 3/8-24 x 1.5
26 687-02077 Mecanismo de brazo eje-
LD (rueda 8")
687-02077 Mecanismo de brazo eje -
LI (rueda 7")
687-02076 Mecanismo de brazo eje -
LI (rueda 8")
687-02076 Mecanismo de brazo eje -
LD (rueda 7")
27 736-0524B Soportedecampanadelacuchilla
28 15261C Placa de ajuste delantero
29 720-0426 Perilla de ajuste de la palanca
687-02100 Mecanismo de ajuste de altura
-LD (rueda 7")
687-02075 Mecanismo de ajuste de altura
-LI (rueda 8")
Mecanismo de ajuste de altura
-LI (rueda 7")
Mecanismo de fijaciOn de
manija trasera - LI
Mecanismo de fijaciOn de
manija trasera - LD
Tornillocon reborde
687-
02099
47 687-
02069
687-
02068
48 738-04136
1-Si es parte del equipo
:j:Consulte la tabla de ruedas
:j:Tabla de ruedas
Tipo No. de pieza Tread
Ruedas sin cojinete 734-1781, barra de Barra
ranura
734-1987, 8 x 1.8 Barra
734-1988, 7 x 1.8 Barra
Ruedas con barra 734-2004A, nOcleo Zag
de Disco
734-2005A Zag
plezas
Para realizar
un pedido con
partes de
repwes|o_
contacte al
1-800-800-7310
o visite www.
rntdproducts,
corn.
31
GARANTiA LiIVlITADA DEL FABRICANTE PARA:
Lagarantialimitadaqueseextiendea continuaci0nesotorgadaperla
empresaMTDLLCycubremercaderiasnuevascompradasyutilizadasen
losEstadosUnidos,susposesionesyterritories.
"MTD"garantizaesteproductoperdefectosdematerialesydefabricaci0nper
unper[odededos(2)a_osapartirdelafechadelacompraoriginalyreparar_
ocambiar_sincargocuandoIoconsiderepertinentetodaslaspiezasconde-
rectosdematerialesodefabricaci0n.Estagarant[alimitadas01oseaplicarasi
elproductohasideoperadoy mantenidodeacuerdoconlasinstruccionesdel
manualdeloperadorqueseproporcionanconel productoynohasidesujeto
auseinapropiado,abuse,usecomercial,abandono,accidente,mantenimiento
incorrecto,alteraci0n,vandalismo,robe,incendio,inundaci0no alg0nda_o
debidoaotropeligroo desastrenatural.Elda_oresultanteperlainstalaci0n
oel usedepiezas,accesorioso unionesnoaprobadosperMTDparasuuse
conel(los)producto(s)incluido(s)enestemanualanularalagarant[aenIo
querespectaa esosda_os.Segarantizaquelaspiezascondesgastenormal
est_nlibresdedefectosenlosmaterialesodefabricaci0nperunper[odede
treinta(30)d[asa partirdelafechadecompra.
Laspiezasocomponentessujetosadesgastenormalincluyenporeno
selimitana: baterias,bandas,hojas,adaptadoresparahojas,bolsaspara
paste,ruedasparala plataforma,asientos,zapatasanti-deslizantes,placas,
gomasdecorteyneum_ticos.
COMOSOLICITARY OBTENERSERVlCIOTECHICO:El servicio
de lagarant[aestadisponible, CONPRUEBADECOMPRAA TRAVES
DELDISTRiBUIDORLOCALAUTORiZADOPARAELMANTENIMIENTO.
ParaIocalizaral distribuidor ensu area,busqueen lasp_.ginasamaril-
lasde su Iocalidado contactea MTD LLCal ApartadoPostal361131,
Cleveland,Ohio 44136-0019,o Ilameal 1-800-800-TRIM (7310) o
1-330-220-4683 o entrea lapaginaWebenwww.mtdproducts.com.
Estagarantialimitadano Iocubrir_enlossiguientescases:
a,
b,
C.
d,
Elmotory laspiezascomponentespresentes.Estosproductos
tienenunagarantiadelfabricanteperseparado.Consultelos
tOrminosycondicionesdelagarant[aaplicabledelfabricante.
Lasbombasparael cortedemadera,lasv_lvulasy loscilindros
tienenunagarantiaindependientedeuna_o.
Losarticulosnecesariosparaelmantenimientoderutinacomeper
ejemplolubricantes,filtros,afiladoresdehojas,losajustesdelos
frenos,delembragueo delaplataformayeldeterioronormaldel
acabadoexteriordebidoal useo exposici0n.
Servicionorealizadopereldistribuidorautorizadoparael
mantenimiento.
f,
g.
MTDnoextiendeningunagarantiaparalosproductosvendidoso
exportadosfueradelosEstadosUnidosdeAmOrica,susposesio-
nesyterritories,exceptoparaaquellosvendidosatravOsdelos
canalesautorizadosdedistribuci0ndeexportacionesdeMTD.
Piezasdereemplazoqueno sonpiezasgenuinasdeMTD.
Castesdetransportey IlamadasperserviciostOcnicos.
Nose aplican garantias implicitas, incluidas las garantias
implicitas de comerciabilidado deadecuaci_n para an prop_sito
determinado, despuOsdel periedode aplicaci_n de la garantia
escrita expresa extendida m_sarriba para las piezasde acuerdo
con suidentificaci_n.Ninguna otra garantia expresa, oral o
escrita, excepto la mencionadaanteriormente, extendida per
personaso personasjuridicas, incluidoslos distribuidores o
los minoristas conrespecto a los productosobligar_ a MTD.
gurante el piazode la garantia el _nico recurso es ia reparation
o reemplazodel productocomese indic_ anteriormente.
LasdJsposicionesincluidas enesta garantia proveeneJrecurso
_nico y exclusivequesurge delas ventas, iVlTDno ser_ respon=
sable per pOrdidaso dafies incidentales e directos, incluyendo
sin limites los gastos incurridospara los servicios de cuidado
del paste de reemplazoo cambio, o los gastos deaiquiler para
reemplazar demanera transitoria an producto bajogarantia.
Algunosestadosnopermitenlaexclusiono limitaci0ndelosda_osy
perjuiciosincidentalesodirectos,o laslimitacionessobreladuraci0ndelas
garantiasimplicitasperIoquelasexclusioneso limitacionesmencionadas
anteriormentepuedennoserledeaplicaci0n.
Enning0ncaseseobtendr_unacompensaci0nmayoral montedelprecio
decompradelproductovendido.Laaiteraci_n delas caracteristicas
de seguridaddel productoanular_ esta garantia. Ustedasume
el riesgoy laresponsabilidadperlaspOrdidas,dafioso lesionesquesufra
Ustedysusbienesy/ ootraspersonasysusbienescomeconsecuenciadel
use,deluseincorrectoo delaimposibilidaddeusedeesteproducto.
Estagarantialimitadaalcanzasolamentealcompradororiginal,alarrenda-
tariooriginaloa lapersonaquerecibi0el productoderegale.
C6MO SERELACIOHALALEGISLACI6NESTATALCONESTA
GARANT|A:Estagarantfalimitadaleotorgaderechoslegalesespecfficosy
puedetambiOncontarconotrosderechosquevarfandeunestadoaotro.
IMPORTANTE:Elpropietariodebepresentarpruebadecompraoriginal
paraobtenerlacoberturadelagarantfa.
IViTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019; Tel: 1=800=800-7310, 1-330=220-4683
Safety Assembly Operation Tips &Techniques Maintenance Troubleshooting Parts Lists Warranty
OF A O AL
21" Rotary Mower- Model 414
iMPORTANT
READ SAFETY RULES AND iNSTRUCTiONS CAREFULLY BEFORE OPERATION
Warning: Thisunitisequippedwithaninternalcombustionengineandshouldnotbeusedon or nearanyunimprovedforest-covered,brush-
coveredor grass-coveredlandunlesstheengine'sexhaustsystemisequippedwitha sparkarrestermeetingapplicablelocalor statelaws(if any).
If a sparkarresterisused,it shouldbemaintainedineffectiveworkingorderbytheoperator.IntheStateofCaliforniatheaboveisrequiredbylaw
(Section4442oftheCaliforniaPublicResourcesCode).Otherstatesmayhavesimilarlaws.Federallawsapplyonfederallands.A sparkarrester
forthemufflerisavailablethroughyournearestengineauthorizedservicedealeror contacttheservicedepartment,RO.Box361131Cleveland,
Ohio44136-0019.
PRINTEDIN U.S.A.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
FORMNO.769-01468
3/28/2005
This Operator's Manual is an important part of your new lawn mower, it will help you assemble,
prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says.
Table of Contents
Slope Gauge ....................................................... 3
Safe Operation Practices ................................... 4
Setup and Adjustment ....................................... 6
Operating Your Lawn Mower .............................. 8
Maintaining Your Lawn Mower ......................... 10
Trouble Shooting .............................................. 12
Safety Labels .................................................... 13
Parts List ........................................................... 14
Warranty ............................................................ 16
Finding and Recording Model Number
BEFOREYOU STARTASSEMBLING
YOURNEW EQUIPMENT,
please locatethe modelplate onthe equipmentand copythe
informationtothe sample modelplate providedtothe right.
Youcan locatethe modelplate by standingat theoperating
position andlookingdown atthe rear ofthe deck. This
informationwill be necessaryto usethe manufacturer'sweb
site and/or obtain assistancefrom the CustomerSupport
Departmentoran authorizedservice dealer.
f _x,
Model Number
www.mtdproducts.com
Serial Number
MTD LLC
P.O= BOX 361131
CLEVELAND, OH 44136
330-220-4683
800-800-7310
Customer Support
Please do NOTreturn the unit to the retailer from which it was
purchased, without first contacting Customer Support.
Ifyou havedifficultyassemblingthis productor haveany questionsregardingthe controls,operation,or maintenanceof this
unit,youcan seek helpfrom the experts. Choosefromthe optionsbelow:
1. Visitmtdproducts.com. Click onthe Service& Support menu option.
2. Phone a Customer Support Representative at 1 (800) 800-7310.
3. Theengine manufacturer isresponsiblefor allengine-related issueswith regardsto performance,power-rating,specifica-
tions,warrantyand service. Pleaserefer tothe enginemanufacturer'sOwner's/Operator'sManual, packedseparatelywith
your unit,for more information.
MTB H',n_r_tie_a A_a_d Wi_n i_g ?_d_d_ Oo4rCamp_y
Ce,_e_ Us
Service 8_ Suppor_
Product. Registration
iiiii_i_'i
2
O
o
1=
o
>:.
(13
O3
(13
(13
O-
O
O
(--
O5
E
O
(13
(13
o3
(13
O-
O
o3
(13
E
(]3
(13
o
(13
C5
('5
O3
O5
(13
t"b
(13
O9
o5
(13
O-
O
O3
-5
O3
O
O
E
Sightandholdthis levelwith a verticaltree...
also
I
15°
WARNING
Thissymbolpoints
out importantsafety
instructionswhich,if
notfollowed,could
endangerthe personal
i safetyand/or property
I ofyourselfand others.
Readandfollowall
instructionsinthis
manualbeforeat-
temptingto operate
i this machine.Failure
I to complywiththese
instructionsmay result
i inpersonalinjury.When
youseethis symbol.
i HEED ITS WARNING!
Your Responsibility
Restrictthe use
ofthis powermachine
to personswho read,
_understand
ano followthe warnings
and instructions
inthis manual
and on the machine.
WARNING: EngineExhaust,some of itsconstituents,andcertain vehiclecompo-
nentscontain or emit chemicals knownto Stateof Californiato cause cancer and
birth defectsor other reproductiveharm.
DANGER: Thismachinewas builtto beoperatedaccordingto the rulesfor safe operationin this
manual.As with anytype of powerequipment,carelessnessor erroronthe part ofthe operatorcan
result inseriousinjury.This machine iscapableof amputatinghands andfeet andthrowing objects.
Failureto observethe followingsafety instructionscould resultin serious injuryor death.
Children
Tragicaccidentscanoccurifoperatorisnotalertto presence
ofchildren.Childrenareoftenattractedtomowerand mowing
activity.Theydonot understandthe dangers.Neverassume
thatchildrenwill remainwhereyoulastsawthem.
1. Keepchildrenoutofthe mowingareaandunderwatchful
careofa responsibleadultotherthanthe operator.
2. Bealertandturnmoweroffif achildentersthearea.
3. Beforeand whilemovingbackwards,lookbehindanddown
forsmallchildren.
4. Useextremecarewhenapproachingblindcorners,
doorways,shrubs,trees,orotherobjectsthatmayobscure
yourvisionofa child whomayrunintothe mower.
5. Keepchildrenawayfromhotor runningengines.Theycan
sufferburnsfroma hotmuffler.
6. Neverallowchildrenunder14yearsoldto operateapower
mower.Children14yearsoldandovershouldreadand
understandoperationinstructionsandsafetyrulesinthis
manualandshouldbetrainedandsupervisedbyaparent.
General Operation
1. Readthisoperator'smanualcarefullyin its entiretybefore
attemptingtoassemblethismachine.Read,understand,
andfollowall instructionsonthe machineandin the
manual(s)beforeoperation.Becompletelyfamiliarwith
thecontrolsandthe properuseofthis machinebefore
operatingit. Keepthis manualinasafeplaceforfuture
andregularreferenceandfor orderingreplacementparts.
2. Thismachineisa precisionpieceof powerequipment,
nota plaything.Therefore,exerciseextremecautionat all
times.Yourunithas beendesignedto performonejob: to
mowgrass.Do notuseit foranyotherpurpose.
3. Neverallow childrenunder 14yearsoldto operatethis
machine.Children14yearsoldand overshouldreadand
understandthe instructionsinthismanualandshould
betrainedand supervisedbya parent.Onlyresponsible
individualswhoarefamiliarwiththeserulesofsafe
operationshouldbeallowedto usethis machine.
4. Thoroughlyinspectthe areawheretheequipmentisto
beused.Removeall stones,sticks,wire,bones,toys
andotherforeignobjects,whichcouldbetrippedoveror
pickedupandthrownbythe blade.Thrownobjects can
causeseriouspersonalinjury.Planyourmowingpattern
toavoiddischargeofmaterialtowardroads,sidewalks,
bystandersandthe like.Also,avoiddischargingmaterial
againsta wallor obstruction,whichmaycausedischarged
materialto ricochetbacktowardthe operator.
5. Tohelpavoidbladecontactora thrownobjectinjury,
stayinoperatorzonebehindhandlesandkeepchildren,
bystanders,helpersandpetsatleast75feetfrom mower
whileit is inoperation.Stopmachineifanyoneenters
area.
6. Alwayswearsafetyglassesor safetygogglesduringopera-
tionandwhile performinganadjustmentor repairtoprotect
youreyes.Thrownobjectswhich ricochetcancauseserious
injurytothe eyes.
7. Wearsturdy,rough-soledworkshoesand close-fitting
slacksandshirts.Shirtsand pantsthatcoverthe armsand
legsandsteel-toedshoesarerecommended.Neveroperate
thismachineinbarefeet,sandals,slipperyor light-weight
(e.g.canvas)shoes.
8. Do notputhandsorfeetnearrotatingpartsor undercutting
deck.Contactwithbladecanamputatehandsandfeet.
9. A missingor damageddischargecovercancause blade
contactor thrownobjectinjuries.
10.Manyinjuriesoccurasa resultofthe mowerbeingpulled
overthefoot duringafall causedbyslippingor tripping.
Do notholdontothe mowerifyouarefalling;releasethe
handleimmediately.
11.Neverpullthe mowerbacktowardyouwhileyouare
walking.Ifyoumustbackthe mowerawayfromawallor
obstructionfirstlookdownand behindtoavoidtrippingand
thenfollowthesesteps:
a. Stepbackfrommowertofully extendyourarms.
b. Besureyouarewellbalancedwithsurefooting.
c. Pullthe mowerbackslowly,no morethanhalfway
towardyou.
d. Repeatthesestepsas needed.
12.Do notoperatethe mowerwhileunderthe influenceof
alcoholordrugs.
13.Do notengagetheself-propelledmechanismon unitsso
equippedwhilestartingengine.
14.Thebladecontrolhandleisasafetydevice.Neverattempt
tobypassitsoperation.Doingso makesthe safetydevice
inoperativeandmayresultin personalinjurythrough
contactwiththe rotatingblade.Thebladecontrolhandle
mustoperateeasilyin bothdirectionsandautomatically
returntothe disengagedpositionwhenreleased.
15.Neveroperatethe mowerinwet grass.Alwaysbesureof
yourfooting. Aslipand fall cancauseseriouspersonal
injury.If youfeelyouarelosingyourfooting,releasethe
bladecontrolhandleimmediatelyand the bladewillstop
rotatingwithinthreeseconds.
16.Mowonlyin daylightor goodartificiallight.Walk,neverrun.
17.Stopthe bladewhencrossinggraveldrives,walksor roads.
18.If theequipmentshouldstartto vibrateabnormally,stopthe
engineandcheckimmediatelyfor the cause.Vibrationis
generallya warningoftrouble.
4
19.Shuttheengineoff andwait untilthe bladecomesto a
completestopbeforeremovingthe grasscatcheror unclog-
ging thechute.
The cuttingbladecontinuesto rotatefora fewsecondsafter
the engineisshutoff. Neverplaceany partofthe bodyin
the bladearea untilyouaresurethe bladehasstopped
rotating.
20. Neveroperatemowerwithoutpropertrail shield,discharge
cover,grasscatcher,bladecontrolhandleor othersafety
protectivedevicesin placeand working.Neveroperate
mowerwithdamagedsafetydevices.Failuretodo socan
resultin personalinjury.
21. Mufflerandenginebecomehotandcan causeaburn.Do
nottouch.
22.Only usepartsandaccessoriesmadeforthismachineby
manufacturer.Failuretodo socanresultinpersonalinjury.
23. Ifsituationsoccurwhicharenotcoveredin this manual,
usecareand goodjudgment.Contactyourdealerfor
assistance.Telephone1-800-800-7310forthe nameofyour
nearestdealer.
Slope Operation
Slopesareamajorfactorrelatedto slipandfallaccidents,which
can resultinsevereinjury.Operationonslopesrequiresextra
caution.Ifyoufeeluneasyon aslope,do notmowit.Foryour
safety,usetheslopegaugeincludedaspartofthis manualto
measureslopesbeforeoperatingthisunitonaslopedor hilly
area.Iftheslopeisgreaterthan15degrees,donot mowit.
Do:
1. Mowacrossthefaceofslopes;neverupanddown.Exercise
extremecautionwhenchangingdirectiononslopes.
2. Watchfor holes,ruts,rocks, hiddenobjects,or bumpswhich
can causeyouto slipor trip. Tallgrasscanhideobstacles.
3. Alwaysbesureofyourfooting.A slip andfall cancause
seriouspersonalinjury.Ifyoufeelyouarelosingyour
balance,releasethe bladecontrolhandleimmediately,and
the bladewill stoprotatingwithin3seconds.
Do Not:
1. Donot mowneardrop-offs,ditchesorembankments,you
could loseyourfootingorbalance.
2. Donot mowslopesgreaterthan 15degreesasshownon
the slopegauge.
3. Donot mowon wetgrass.Unstablefootingcouldcause
slipping.
Service
Safe HandlingOf Gasoline:
1. To avoidpersonalinjury orpropertydamageuseextreme
care inhandlinggasoline.Gasolineisextremelyflammable
andthevaporsareexplosive.Seriouspersonalinjurycan
occurwhengasolineisspilledonyourselforyourclothes,
whichcanignite.
2. Washyourskin andchangeclothesimmediately.
3. Useonlyanapprovedgasolinecontainer.
4. Neverfillcontainersinsidea vehicleoron atruckor trailer
bedwitha plasticliner.Alwaysplacecontainersonthe
groundawayfromyourvehiclebeforefilling.
5. Removegas-poweredequipmentfromthe truckortrailer
andrefuelit onthe ground.Ifthisis notpossible,thenrefuel
suchequipmentonatrailerwitha portablecontainer,rather
thanfroma gasolinedispensernozzle.
6. Keepthe nozzlein contactwiththe rimofthefueltank or
containeropeningat alltimesuntilfuelingis complete.Do
notuseanozzlelock-opendevice.
7. Extinguishallcigarettes,cigars,pipesandothersources
ofignition.
8. Neverfuel machineindoorbecauseflammablevaporswill
accumulatein thearea.
9. Neverremovegascap oradd fuelwhileengineishot or
running. Allowengineto coolatleasttwominutesbefore
refueling.
10.Neveroverfillfueltank. Filltankto nomorethanY2inch
belowbottomoffiller neckto providefor fuelexpansion.
11.Replacegasolinecapandtightensecurely.
12.If gasolineis spilled,wipeitoff theengineand equipment.
Moveunittoanotherarea.Wait5minutesbeforestarting
engine.
13.Neverstorethe machineorfuel containernearanopen
flame,sparkor pilotlightasona waterheater,space
heater,furnace,clothesdryeror othergasappliances.
14.Toreducefire hazard,keepmowerfreeofgrass,leaves,
orother debrisbuild-up.Cleanupoil orfuelspillageand
removeanyfuel soakeddebris.
15.Allowamowertocoolat least5 minutesbeforestoring.
GeneralService:
1. Neverrunanengineindoorsorin apoorlyventilatedarea.
Engineexhaustcontainscarbonmonoxide,anodorlessand
deadlygas.
2. Beforecleaning,repairing,or inspecting,makecertainthe
bladeandall movingpartshavestopped.Disconnectthe
sparkplugwireandgroundagainstthe engineto prevent
unintendedstarting.
3. Checkthe bladeandenginemountingboltsatfrequent
intervalsfor propertightness.Also,visuallyinspectbladefor
damage(e.g.,bent,cracked,worn)Replacebladewiththe
originalequipmentmanufacture's(O.E.M.)bladeonly,listed
inthismanual."Useof partswhichdo notmeetthe original
equipmentspecificationsmayleadto improperperformance
andcompromisesafety!"
4. Mowerbladesaresharpandcancut.Wrapthebladeor wear
gloves,anduseextracautionwhenservicingthem.
5. Keepallnuts,bolts,andscrewstightto besurethe equip-
mentis insafeworkingcondition.
6. Nevertamperwithsafetydevices.Checktheirproperopera-
tionregularly.
7. Afterstrikingaforeignobject,stopthe engine,discon-
nectthesparkplugwireandgroundagainsttheengine.
Thoroughlyinspectthe mowerfor anydamage.Repairthe
damagebeforestartingandoperatingthemower.
8. Neverattemptto makea wheelor cuttingheightadjustment
whiletheengineis running.
9. Grasscatchercomponents,dischargecover,andtrail
shieldaresubjecttowear anddamagewhichcould expose
movingpartsor allowobjectsto bethrown.Forsafety
protection,frequentlycheckcomponentsandreplaceim-
mediatelywithoriginalequipmentmanufacturer's(O.E.M.)
partsonly,listedinthis manual."Useofpartswhich do
notmeetthe originalequipmentspecificationsmayleadto
improperperformanceandcompromisesafety!"
10.Do notchangetheenginegovernorsettingor over-revthe
engine.Thegovernorcontrolsthe maximumsafeoperating
speedoftheengine.
11.Maintainor replacesafetylabels,asnecessary.
12.Observeproperdisposallawsandregulations.Improper
disposaloffluidsandmaterialscanharmtheenvironment.
5
Operation
WARNING
Thissymbol points
out importantsafety
instructions,which if
notfollowed,could
endangerthe personal
safety and/or property
of yourselfand others.
Readand followall
instructions inthis man-
ual beforeattemptingto
operatethis machine.
Failureto comply with
these instructionsmay
result inpersonalinjury.
Whenyou seethis
symbol.
HEED IT'S WARNING!
YourResponsibility
Restrictthe use
of this powermachine
to personswho read.
understand
and followthe warnings
and instructions
in this manua
and onthe machine.
NOTE:Standbehind
themowerasilyou
weregoingtooperate
it.Yourrighthandcor-
respondstotheright
i sideofthemower;your
lefthandcorresponds
totheleftsideofthe
mower.
NOTE:"(ourmower
isshippedwiththe
handleinthehigher
heightpositicn,
NOTE:Eachendof
ithelowerhandlemust
beplacedinthesame
i relativeposition.
iMPORTANT
I
This unitisshipped
i without gasolineor
i oil inthe engine. Fill
!iup gasolineand oil
as instructedinthe
i accompanyingengine
manual BEFORE
operatingyour mower.
Step 1
ardware Pack
Wing Nuts (2) CarriageBolts(2)
1. Removeanypackingmaterialwhichmaybebetween
upperandlowerhandles.
a. Pullupand backon upperhandleasshownin
Step1.Makecertainthe lowerhandleis seated
securelyintothehandlemountingbrackets.
b. Tightenhandknobssecuringupperhandleto
lowerhandle.Makesurethateachcarriageboltis
seatedproperlyin thehandle.
2. Locatehairpinclipinone holeon theweldpinon each
sideof lowerhandle.
.
a. Removehairpinclipfromthis hole.Usinga pairof
pliers,inserthairpinclipintotheotherholeon the
weldpin.Repeaton otherside.
b. Inserta carriageboltfromthehardwarepackinto
theupperholeonthehandlemountingbracket.
Securewithone plasticwingnut,alsoincluded
inthehardwarepack.Repeatonothersidewith
remainingitemsfromhardwarepack.
Theropeguideisattachedtotherightsideofthe
upperhandle.Loosenthewingnutwhichsecuresthe
ropeguide.
a. Holdbladecontrolhandleagainstupperhandle.
b. Pullstarterropeoutoftheengine.Releaseblade
controlhandle.
c. Slipstarterropeintoropeguide.Tightenwingnut.
4. Insertpostoncabletiesintoholesprovidedon the
lowerhandle.Pullcabletietightandtrimexcess.
Step 2
Step 3 Step 4
6
5. An adjustingplateandthumbleverateachwheel
positionprovidescuttingheightadjustment.
a. Depresslevertowardswheel.
b. Moveittoanyof theninepositionsfordesired
cuttingheight.SeeStep5.
c. Releaselevertowardsmowerdeck.
6. Followstepsbelowtoassemblethegrasscatcher:
a. Placebagoverframesothat itsblackplasticside
is atthebottom.
b. Slip plasticchannelofgrassbagoverhooksonthe
frame.SeeStep6.All theplasticchannelsexcept
centertopof bagattachfromoutsideofframe.
c. Attachcentertopofbagfrominsideofframe.
7. Followstepsbelowtoattachgrasscatcher:
a. Liftreardischargedoor.
b. Placegrasscatcheron thepivotrod.Letgo
ofdischargedoorsothat itrestson thegrass
catcher.SeeStep7.
Toremovegrasscatcherorconverttoa mulcher,lift rear
dischargedooron themowerasshowninStep8. Lift
grasscatcherupandoutofthepivotrod.Releaserear
dischargedoortoallowittocloserearopeningof mower.
__IK ARNING: Never operate mower
unlessthe hooks on the grass
catcherare firmly seated onthe
pivot rod, and the rear discharge
doorrests firmly against top of
the grass catcher.
Step 5
Step 6
\
..... J
Step 7
7
uStment
CUTTING HEIGHT
Step5
All wheelsmust be
placedin the same
relative positionl
GRASSCATCHER
Stepe
Makecertain bag is
turned right side out
before assembling
(warninglabelWillbe
onthe outside):
WARNING
Never operate mower
unless the hooks on
the grasscatcher are
firmly seated on the
_ivot rod, and the
rear discharge door
rests firmly against
top of the grass
catcher.
WARNING
The blade control
mechanism is a
safety device. Never
attempt to bypass its
operations.
I Useextreme care
when handling
gasoline.Gasoline is
extremely flammable
and the vapors are
explosive. Never fuel
the machine indoors
or while the engine
is hot or running.
Extinguish cigarettes,
cigars, pipes and
other sources of
ignition.
Keep hands and feet
away from the chute
area on cutting deck.
Referto warning
label onthe unit.
Know Your Lawn Mower
BladeControl
Recoil
)er Handle
Handle
Starter
Rope
Grass
Catcher
Oil Fill/Dipstick
Cutting Height
Adjustment Lever
(for eachwheel)
GasolineFill
Plug
Figure 1
Now that you have set up your lawn mower for op-
eration, get aquainted with its controls and features.
These are described below and illustrated on this
page. This knowledge will allow you to use your
new equipment to its fullest potential.
Blade Control
The blade control is attached to the upper handle
of the mower. Depress and squeeze it against the
upper handle to operate the unit. Release it to stop
engine and blade.
Recoil Starter
The recoil starter is attached to the right upper
handle. Stand behind the unit, depress blade control,
and pull the recoil starter rope to start the unit.
Gas and Oil Fill-Up
1. Check oil level and add oil if necessary. Follow engine
manual for this. See Figure 1above for location of the
oil fill.
2. Servicetheenginewithgasolineasinstructedinthe
enginemanual. SeeFigure1aboveforlocationof
gasfill.
__1 WARNING:Thisblade controlmecha-
nism isa safety device. Neverattempt
to bypass itsoperations.
Cutting Height Adjustment Levers
One adjustment lever is located on each wheel and
is used to adjust the cutting height. All four levers
have to be at the same relative position to ensure a
uniform cut.
_ ARNING:Useextremecarewhenhan-
dling gasoline.Gasolineis extremely
flammableand the vapors areexplosive.
Neverfuel the machine indoorsor while
the engine ishot or running. Extinguish
cigarettes, cigars, pipesand other
sources of ignition.
8
WARNING:The operationof any lawn
mowercan result inforeign objects
being thrownintothe eyes,whichcan
damageyoureyesseverely.Always
wearsafetyglasseswhileoperating
the mower,or whileperforming any
adjustmentsor repairson it.
Starting Engine
WARNING:Besureno one otherthan
theoperatorisstandingnearthe lawn
mowerwhilestartingengine or operat-
ingmower.Neverrun engine indoors
or in enclosed, poorly ventilated areas.
Engine exhaustcontains carbon monox-
ide,an odorless and deadly gas. Keep
hands,feet,hairand loose clothing
awayfrom any moving partson engine
and lawnmower.
1. Pushprimerthreetimes.Waitabouttwoseconds
betweeneachpush.SeeFigure2. Intemperature
around550For below,primefive times.Donotprime
to restarta warmengine.
2. Standingbehindthe mower,squeezethebladecontrol
againstupperhandle.SeeFigure2.
3. Holdingthesetwo handlestogetherfirmly,grasprecoil
starterhandleand pullropeoutwitha rapid,continu-
ous,fullarmstroke.SeeFigure2.Keepinga firm
grip onthestarterhandle,lettheroperewindslowly.
Repeatuntilenginecranks.Letthe roperewindeach
timeslowly.
_L_kl ARNING:Waitfor the blade to stop
completelybeforedoing anywork
on the mower or to removethegrass
catcher.
Stopping Engine
1. Releasebladecontroltostoptheengineand blade.
2. Disconnectsparkplugwirefromsparkplugand
groundagainsttheengine.
UsingYour Lawn Mower
_kl= WARNING:Neveroperateyour mower
without eitherthe rear door or the entire
grass catcher assembly firmly secured.
Besurelawnisclearof stones,sticks,wire,or other
objectswhichcoulddamagelawnmowerorengine.
Suchobjectscouldbe accidentlythrownbythemower
in anydirectionandcauseseriouspersonalinjurytothe
operatorandothers.
Figure 2
_klL ARNING:If you strikeaforeign
object, stopthe engine.Remove
wire from thespark plug,thoroughly
inspectmowerfor anydamage,and
repairdamagebeforerestarting and
operating. Extensive vibration of
mower during operation isan indica-
tion of damage.The unit should be
promptlyinspectedand repaired.
1. Forbest results,do notcut wetgrass.
2. Fora healthierlawn,nevercut offmorethanone-
thirdofthetotallengthofthegrass.
Using as Mulcher
Formulchinggrass,removethegrasscatcherfromthe
mower.Thereardischargedoorshouldbeclosed.
1. Foreffectivemulching,do notcut wetgrass.
2. Newor thickgrassmayrequirea narrowercut.
Adjustgroundspeedaccordingtoconditionoflawn.
3. If thegrasshasbeenallowedto growinexcessof
4 inches,mulchingisnotrecommended.Usethe
grasscatchertobagclippingsinstead.
Using Grass Catcher
Youcanusethegrasscatchertocollectclippingswhile
youareoperatingthemower.
1. Attachgrasscatcherfollowinginstructionson page
7. Grassclippingswillautomaticallycollectinthe
bagasyourunthe mower.Operatethemowertillthe
grassbagisfull.
2. Stopenginecompletelybyreleasingtheblade
controlhandle.Makesurethattheunithascometo
a completestop.
3. Liftdischargedoorandpullgrassbagup andaway
fromthe mowertodisposeofthegrassclippings.
WARNING
The operation of any
lawn mower can result
inforeign objects
being thrown into
the eyes, whichcan
damage your eyes
severely. Always wear
safety glasseswhile
operating the mower,
or whileperforming
any adjustments or
repairs on it.
Be sureno one other
than the operator is
standing near the lawn
mower while starting
engine or operating
mower. Never run
engine indoorsor
n enclosed, poorly
ventilated areas. En-
gineexhaust contains
carbon monoxide, an
odorless and deadly
gas. Keep hands,feet,
hair and loose clothing
away from any moving
partson engine and
lawn mower.
9
Maintaining
WARNING
A waysstope,g ne;
disconnect spark
plugl andground
against enginebefore
cleaning,lubricating
Wedo notrecommend
the useof pressure
washersor garden
hoseto cleanyour
unit. These maycause
i
damageto electric
Componentsspindles
pulleys;bearings
the enginel The use
of waterwill resultin
shortened lifeand
Lubricatethese
)ointsbefore
reassembiy.
Figure 3
General Recommendations
1. Alwaysobservesafetyruleswhenperforming
anymaintenance.
2. Thewarrantyon thislawnmowerdoesnotcover
itemsthathavebeensubjectedtooperatorabuse
ornegligence.Toreceivefullvaluefromwarranty,
operatormustmaintainthelawnmoweras
instructedhere.
3. Changingofengine-governedspeedwillvoid
enginewarranty.
4. Alladjustmentsshouldbecheckedat leastonce
eachseason.
5. Periodicallycheckallfastenersand makesurethese
aretight.
,_ WARNING: Alwaysstop engine,
disconnect spark plug, and
groundagainst engine before
cleaning, lubricating or doing
any kind of maintenanceon your
machine.
Lubrication
1. Lubricatepivotpointson thebladecontrolhandleat
leastoncea seasonwith lightoil.Thebladecontrol
mustoperatefreelyinbothdirections.SeeFigure3.
2. Lubricatethewheelsatleastoncea seasonwith
lightoil (ormotoroil). If wheelsareremovedforany
reason,lubricatesurfaceofthepivotarmandinner
surfaceof thewheelwithlightoil.SeeFigure3.
3. Lubricatethetorsionspringandpivotpointonthe
reardischargedoorperiodicallywithlightoil to
preventrust.SeeFigure3.
4. Followtheaccompanyingenginemanualforlubrica-
tionscheduleandinstructionforenginelubrication.
Deck Care
Clean underside of the mower deck after each use
to prevent build-up of grass clippings or other debris.
Follow steps belowfor this job.
1. Disconnectsparkplugwire.Draingasolinefromlawn
mower,or placea pieceof plasticunderthegascap.
2. Tipmowersothat itrestsonthe housing.Keepthe
sidewiththeaircleanerfacingup.Holdmowerfirmly.
_ ARNING"Never tip the mower
more than 90 degrees inany
directions and do not leave the
mower tipped for any length of
time. Oil can drain intothe upper
part ofthe engine causing a
starting problem.
3. Scrapeandcleantheundersideofthedeckwitha
suitabletool.Donotspraywithwater.
4. Putthemowerbackonitswheelsontheground.If
youhadputplasticunderthegascapearlier,make
sureto removeitnow.
Engine Care
A listofkeyenginemaintenancejobs requiredforgood
performancebythemowerisgivenbelow.Followthe
accompanyingenginemanualforadetailedlistand
instructions.
1. Maintainoil levelasinstructedinenginemanual.
2. Serviceaircleanerevery25 hoursundernormal
conditions.Cleaneveryfewhoursunderextremely
dustyconditions.Poorengineperformanceand
floodingusuallyindicatesthattheaircleanershould
beserviced.Toservicetheaircleaner,refertothe
enginemanual.
3. Cleansparkplugand resetthegaponcea season.
Sparkplugreplacementisrecommendedatthestart
ofeachmowingseason.Checkenginemanualfor
correctplugtypeand gapspecifications.
4. Cleanengineregularlywitha clothorbrush.Keepthe
coolingsystem(blowerhousingarea)cleantopermit
properaircirculation.Removeall grass,dirtand
combustibledebrisfrommufflerarea.
10
Blade Care " "
_ ARNING: When removing the
cutting blade for sharpening or
replacement, protect your hands
with a pair of heavy gloves or use
a heavy rag to hold the blade.
Periodicallyinspectthebladeadapterforcracks,
especiallyif youstrikea foreignobject.Replacewhen
necessary.Followthe stepsbelowforbladeservice.
1. Disconnectsparkplugwirefromsparkplug.Turn
moweron itssidemakingsurethattheairfilterand
thecarburetorareup.
2. Removetheboltandthe bladebellsupportwhich
holdthebladeand thebladeadaptertotheengine
crankshaft.See Figure4.
3. Removebladeandadapterfromthecrankshaft.
4. Thebladecanbe sharpenedwitha fileor on a grind-
ingwheel.Donotattempttosharpenthebladewhileit
isstillonthemower.
5. Whensharpeningtheblade,followtheoriginalangle
ofgrind.Grindeachcuttingedgeequallyto keepthe
bladebalanced.
.
7.
Removebladefromtheadapterfortestingbalance.
Balancethebladeona roundshaftscrewdriverto
check.Removemetalfromtheheavysideuntilit
balancesevenly.
,__ WARNING: An unbalanced blade
will cause excessive vibration
when rotating at high speeds, it
may cause damage to mower, and
could break causing personal
injury.
8. Lubricatetheenginecrankshaftandslidetheblade
adapterontotheenginecrankshaft.
9. Placethebladeon theadaptersuchthattheside
oftheblademarked"Bottom"(orwithpartnumber)
facesthegroundwhenthemowerisintheoperating
position.Makesurethatthebladeisalignedand
seatedon thebladeadapterflanges.
10.Placebladebellsupportonthe blade.Alignnotches
on thebladebell supportwith smallholesinblade.
11.Replacehexboltandtightenhexboltto torque:450
in.Ibs.rain.,600 in.Ibs.max.
Toensuresafeoperationofyourmower,periodically
checkthebladeboltforcorrecttorque.
Replacing Rear Flap
Figure 4
J
Figure 5
1. Toremoverearflap,cutoff theflatendofthewire
rodwhichsecuresittothedeck.See Figure5.
2. Attachthenewflapand newrodtodeck,bending
theendsofthenewrodoverto securetodeck.
Off-Season Storage
Thefollowingstepsshouldbetakento prepareyour
lawnmowerforstorage.
1. Cleanandlubricatemowerthoroughlyasdescribed
inthe lubricationinstructions.
2. Wedo notrecommendtheuseofa pressurewasher
orgardenhosetocleanyourunit.
3. Refertoenginemanualforcorrectengine
storageinstructions.
4. Coatmower'scuttingbladewithchassisgreaseto
preventrusting.
5. Storemowerina dry,cleanarea.Donotstorenext
tocorrosivematerials,suchas fertilizer.
Whenstoringanytypeof powerequipmentin a poorly
ventilatedor metalstorageshed,careshouldbetaken
torust-prooftheequipment.Usinga lightoil or silicone,
coattheequipment,especiallycablesandall moving
partsofyourlawnmowerbeforestorage.
Maintaining
Yo ur LaWn
ower
WARNING
When removing
the cutting blade
for sharpening or
replacement, protect
your handswith a
pair of heavy gloves
or use a heavy ragto
holdthe blade.
An unbaJanced blade
will causeexcessive
vibration when rotat-
ing at high speeds, it
may cause damage
to mower, and couJd
break causing per-
sonal injury.
11
Forrepairs beyond
the minor adjustments
listed here, contact
an authorized service
dealer.
i
Problem Cause Remedy
En n f ils to start Bladecontrolhandledisengaged
I 1: Engagebladecontrolhandle.
g ea , ....
2. Sparkplugwiredisconnected. 21 connectwireto sparkplug,
&Fuel tankemptyorstalefuel. & Fill tankwith€ieanlfreshgasolinei
41 Enginenotprirned. & Primeengineasinstructedin
OPerating ouiLawnMowei
Fut sark u 5 Cean adjustgap or repace
a y p p!g,
6. Blockedfueliinel 6, Cleanfuelline;
7 Engine flooded 7. Waitafew minutestorestart,but
do notprime.
Engineruns erratic
1. Sparkplugwireloose.
2. Blockedfuellineor stalefuel.
3. Ventingascapplugged.
4. Waterordirt infuelsystem.
5. Dirtyaircleaner.
6. Carburetoroutofadjustment.
1. Connectandtightenspark
plugwire.
2. Cleanfuelline;filltankwithclean,
freshgasoline.
3. Clearvent.
4. Drainfueltank.Refillwith
freshfuel.
5. Refertoenginemanual.
6. Refertoenginemanual.
Engne overheats 1 Engneoil levellow. 1. FIIcrankcasewithproperoil.
2. Airflow restricted• I 2. Removeblowerhousing
! I, andclean•
I 3. Carburetornotadjustedproperly• 3. Referto enginemanual.
Occasionalskips 1. Sparkpluggaptooclose. 1. Adjustgap to.030".
(hesitates)at 2. Carburetoridlemixtureadjustment 2. Refertoenginemanual.
highspeed improperlyset.
Idlespoorly 1. Sparkplugfouled,faultyorgap 1. Resetgapto .030"or replace
toowide. sparkplug
2 Carburetorimproperlyadjusted. 2. Referto enginemanual•
. 3 Dirtyaircleaner. . 3 Referto enginemanual.
Excessive 1. Cuttingbladelooseor unbalanced. 1. Tightenbladeandadapter.
Vibration Balanceblade.
2. Bentcuttingblade. 2. Seean authorizedservicedealer.
Mowerwill not 1. Wetgrass. 1. Donotmowwhengrassiswet
mulch grass wait untilatertocut.
2 Excessivel' highgrass I 2. Mowonceata highcuttingheight,
Y " thenmowagainatdesiredheight
I I or makea narrowercuttingpath.
3 Dullblade
I " ' I 3. Sharpenorreplaceblade•
Unevencut 1. Wheelsnotpositionedcorrectly. 1. Placeall fourwheelsin same
heightposition.
2. Dullblade. 2. Sharpenor replaceblade.
12
13
ii i _iI_ii
ZagTread
Wheels
BarTread
Wheels
14
1 747-1161A BladeControlHandle
2 749-1092A UpperHandle
3 747-04080 GrassCatcherFrame
4 749-0928A LowerHandle
5 720-0279 WingNut
6 710-1205 RopeGuide
7 710-1174 CarriageBolt,5/16-18x 2
8 664-04007 GrassBagAssembly
9 720-0284 HandKnob
10 736-0451 SaddleWasher
11 726-0240 CableTie
12 710-0703 CarriageBolt,I/4-20
13 731-04134A RearDischargeDoor
14 750-04162 Spacer
15 732-04089A TorsionSpring- LH
16 732-04090A TorsionSpring- RH
17 _ RearWheel
18 731-04150 RearBaffle
19 731-0981A Hubcap1(Not Shown)
20 787-01276 Deck- 21"
21 738-04136 ShoulderScrew
22 782-5002B FrontBaffle
23 748-0377C BladeAdapter
24 742-0741 MulchingBlade
25 710-1257 HexBolt, 3/8-24x 2.5
26 687-02077 PivotArmAssembly-RH(8"wheel)
687-02077 PivotArmAssembly- LH(7"wheel)
687-02076 PivotArmAssembly- LH(8"wheel)
687-02076 PivotArmAssembly-RH(7"wheel)
27 736-0524B BladeBellSupport
28 15261C FrontAdjustmentPlate
29 720-0426 AdjustmentLeverKnob
30 732-0404 SpringLeverAssembly
31 738-0507B ShoulderScrew
32 _ FrontWheel
33 710-04371 Screw,1/4-15x 1.250
34 746-0957 ControlCable-37.25"
746-1130 ControlCable- 40"
746-0554 ControlCable- 40.5"
746-1137 ControlCable- 53"
35 687-02069 RearHandleBracketAssy.- LH
687-02068 RearHandleBracketAssy.- RH
36 731-04998 Trailshield
37 732-0700 TrailshieldWire
38 712-0397 WingNut,1/4-20
39 747-04035 RearDoorPivotRod
40 732-04175 SpringLever
41 687-02071 PivotArmAssembly-RH
687-02070 PivotArmAssembly-LH
42 710-1652 ABScrew
43 712-0431 FlangeLockNut,3/8-16
44 714-0104 HairpinClip
45 710-0654A TT SemsScrew,3/8-16x 1.0
46 687-02074 Ht.Adj.Assy.Front- RH(8"Wheel)
687-02100 Ht.Adj.Assy.Front- RH(7"Wheel)
687-02075 Ht.Adj.Assy.Front- LH(8"Wheel)
687-02099 Ht.Adj.Assy.Front- LH(7"Wheel)
1 ifequipped
RefertoWheelChart
Type Tread
Wheelsw/o bearing Bar
Bar
Bar
Wheelsw/BB Zag
Zag
_:WheelChart
PartNo.
734-1781,SlotHub
734-1987,8 x 1.8
734-1988,7x 1.8
734-2004A,DiscHub
734-2005A
15
ii i _iI_ ii
MANUFACTURER'S LiMiTED WARRANTY FOR
ThelimitedwarrantysetforthbelowisgivenbyMTDLLCwithrespectto
newmerchandisepurchasedandusedin theUnitedStates,itsposses-
sionsandterritories.
"MTD"warrantsthisproductagainstdefectsin materialandworkmanship
fora periodoftwo(2) yearscommencingonthedateoforiginalpurchase
andwill,atits option,repairor replace,freeofcharge,anypartfoundto
bedefectiveinmaterialsor workmanship.Thislimitedwarrantyshallonly
applyifthis producthasbeenoperatedandmaintainedinaccordance
withtheOperator'sManualfurnishedwiththeproduct,andhasnotbeen
subjectto misuse,abuse,commercialuse,neglect,accident,improper
maintenance,alteration,vandalism,theft,fire,water,ordamagebecause
ofotherperilor naturaldisaster.Damageresultingfromtheinstallationor
useofanypart,accessoryorattachmentnotapprovedbyMTDforuse
withtheproduct(s)coveredbythis manualwillvoidyourwarrantyasto
anyresultingdamage.
Normalwearpartsarewarrantedto befreefromdefectsinmaterialand
workmanshipfora periodofthirty(30)daysfromthedateof purchase.
Normalwearpartsinclude,butare notlimitedto itemssuchas: batteries,
belts,blades,bladeadapters,grassbags,riderdeckwheels,seats,snow
throwerskidshoes,shaveplates,augerspiralrubberandtires.
HOW TO OBTAINSERVICE: Warrantyservice isavailable,WITH
PROOFOF PURCHASE,throughyour localauthorized service
dealer.Tolocate the dealer in yourarea, check yourYellowPages, or
contact MTD LLCat RO. Box361131,Cleveland,Ohio 44136-0019,or
call 1-800-800-7310or 1-330-220-4683or log on to our Web site at
www.mtdproducts.com.
Thislimitedwarrantydoesnot providecoverageinthefollowingcases:
a. Theengineor componentpartsthereof.Theseitemsmaycarrya
separatemanufacturer'swarranty.Refertoapplicablemanufacturer's
warrantyfortermsandconditions.
b. Logsplitterpumps,valves,andcylindershavea separateoneyear
warranty.
c. Routinemaintenanceitemssuchaslubricants,filters,blade
sharpening,tune-ups,brakeadjustments,clutchadjustments,deck
adjustments,andnormaldeteriorationoftheexteriorfinishduetouse
orexposure.
d. Servicecompletedbysomeoneotherthananauthorizedservice
dealer.
e. MTDdoesnotextendanywarrantyforproductssoldor exported
outsideofthe UnitedStates,itspossessionsandterritories,except
thosesoldthroughMTD'sauthorizedchannelsofexportdistribution.
f. ReplacementpartsthatarenotgenuineMTDparts.
g. Transportationchargesand servicecalls.
No impliedwarranty,includinganyimpliedwarranty of merchant-
ability of fitness for a particularpurpose,applies after the applicable
periodof expresswritten warranty aboveas to the partsas identi-
fied. Noother expresswarranty, whether written or oral, exceptas
mentionedabove,givenby anypersonor entity,includinga dealer
or retailer,with respect to anyproduct,shallbind MTD.Duringthe
periodof the warranty, the exclusive remedyisrepairor replacement
of the productas set forth above.
Theprovisionsas set forth inthis warranty providethe sole and
exclusive remedyarising from the sale. MTDshall not be liable
for incidentalor consequential loss or damageincluding,without
limitation, expensesincurredfor substitute or replacementlawncare
services or for rentalexpensesto temporarily replacea warranted
product.
Somestatesdo notallowtheexclusionor limitationofincidentalor
consequentialdamages,or limitationson howlonganimpliedwarranty
lasts,sotheaboveexclusionsor limitationsmaynotapplytoyou.
Innoeventshallrecoveryofanykindbegreaterthantheamountofthe
purchasepriceoftheproductsold.Alterationof safetyfeatures of the
productshallvoid this warranty. Youassumetheriskandliabilityfor
loss,damage,or injurytoyouandyourpropertyand/ortoothersandtheir
propertyarisingoutofthemisuseor inabilitytousetheproduct.
Thislimitedwarrantyshallnotextendto anyoneotherthantheoriginal
purchaseror tothepersonforwhomitwaspurchasedasa gift.
HOWSTATELAWRELATESTOTHISWARRANTY: Thislimitedwar-
rantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrights
whichvaryfromstatetostate.
IMPORTANT:OwnermustpresentOriginalProofofPurchasetoobtain
warrantycoverage.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Phone: 1-800-800-7310, 1-330-220-4683
Seguridad=Ensamblaje=Operaci6n=Consejos y T_cnicas.Mantenirniento-Soluci6n de problernas.Lista de Parte=Grantias
A AL |L A O
Podadora giratoria 21"- IVlodelo Serie 414
IMPORTANTE
LEA CON ATENCION LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES
DE OPERAR LA PODADORA
ADVERTENCIA: Esta unidad est_ equipada con un motor de combusti6n interna y no debe set utilizada en o cerca de un
terreno agreste cubierto pot bosque, malezas o hierba excepto que el sistema de escape del motor est_ equipado con un
amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes (en caso de existir). Si se utiliza
un amortiguador de chispas el operador Io debe mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California
las medidas anteriormente mencionadas son e×igidas pot ley (Articulo 4442 del C6digo de Recursos P_blicos de Califor=
nia). Es posible que e×istan leyes similares en otros estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales. Su
distribuidor m_s cercano autorizado para realizar el mantenimiento del motor puede conseguir el amortiguador de chispas
para el silenciador sino usted puede comunicarse con el departamento de servicios al apartado postal P.O. Box 361131
Cleveland, Ohio 44136=0019..
FORM NO. 769-01468
PRINTED iN U.S.A. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136=0019 10/11/2004
Este manual de operador es una parte importante de su nueva m_quina podadora. Le
ayudar_ a montar, preparar y mantener la unidad para obtener los mejores resultados.
Por favor lea y comprenda el contenido del manual.
r =
Ind=ce
Indicador de pendiente ................................... 19
Pr_cticas de seguridad en la operaci6n ......... 20
Configuraci6n y ajustes ................................... 22
Funcionamiento de la podadora ..................... 24
Mantenimiento de la podadora ........................ 26
Soluci6n de problemas .................................... 28
Etiquetas de seguridad .................................... 29
Lista de las piezas ............................................ 30
B squeda y registro del n mero de modelo
ANTESDE COMENZARA ENSAMBLARSU NUEVO
EQUIPO,
por favorIocalice la piacadel modeio enel equipoy copie la
informaci6nen la placamodelo a la derecha. Paraencontrar
la placa de modelocol6quese detr_.sde la unidad enla
posici6n del operadory mire haciaabajoen la parte posterior
de la cubierta. Lapresente informaci6nresultar_,necesaria
parael usodel sitio web delfabricante y/ o parasolicitar
ayudadel DepartamentodeAsistencia alClienteo de un
distribuidorautorizado.
Nt3merode modelo
D
www.mtdproducts.com
Nt3merode serie
MTD LLC
P.O= BOX 361131
CLEVELAND, OH 44136
330-220-4683
800-800-7310
Asistencia al Cliente
Por favor, NO devuelva la unidad al minorista a quien se la adquiri6 sin contactarse
primero con el Departamento de Asistencia al Cliente.
Encasodetenerproblemasparaensamblareste productoo de
tenerdudascon respectoa loscontroles,funcionamientoo man-
tenimientodel mismo, puedesolicitarla ayudadelos expertos.
Elijaentre lasopcionesquese presentanacontinuaci6n:
1. Visitemtdproducts.com sideseanurnerosassugerenciasQtiles.
Hagaclioenel bot6ndeAsistenciaal Clientey recibir_,lascuatro
opcionesquesereproducena la derecha.Hagaclic enel bot6n
apropiadoy podr_,disponerde ayudadeforrnainrnediata.
2. Si deseacontactarseconunRepresentante del Departa-
mento de Asistencia al Cliente, porfavorcornuniqueseal
1(800)800-7310.
3. Elfabricante del motor esel responsablede todaslas
cuestionesrelacionadasconel rendirniento,potenciade salida,
especificaoiones,garantiay rnantenirnientodel motor.Porfavor,para
mayorconfirrnaci6n,consulteel manualdelpropietario/operadordel
fabricantedelmotorqueesenviado,en unpaqueteporseparado,
juntoconsuunidad.
Hagaclicaqui parabuscaren nuestrabasedeconcirnie
tos.Busqueporproducto,palabraclaveo frase.
Entreal sisternapararevisarel estadode suscon-
sultas,rnodificarlaso actualizarsuperfilpersonal.
_Servicio
_,NecesitaayudaensuIocalidad?Hagaclicaqui para
encontrarcentrosde servicioautorizadosen su_.rea.
_,Necesitaunmanualy/o listade piezas?Descarguela
docurnentaci6nde rnodelosde a_osrecientes.
18
I!
o
(D
o3
(D
o3
(1) ---
cc_
c _
"-- 0
o -o
_g
E _
t-_
"5
o,_
o t-_
rj _
_-%
-i,-..-,
O9 0
_ r--
Alineey sostengaestenivelcon unArbolvertical...
o laesqu
15
ina de una construcci6n...
a_ r--_ o el postede
i unacerca.
I
I
I
operaclon
ADVERTENCIA
Este simbolo indica in-
strucciones de seguridad
importantes que de no
seguirse,se podria poner
en peligro la seguriclad
personalyio la propiedad
i suyay de terceros. Leay
I sigatodas las instruccio-
nesen este manualantes
de iniciar la operaci6n
de esta mfiquina. En
i caso de no seguir
estas instrucciones
podria provocar lesiones
I personales. Cuandovea
este simbolo
SIGA LA ADVERTENCIA
Su
responsabilidad:
S61opermitaque usen
estama.quinaelectrica
las personasque lean,
comprendany respeten
las advertenciasy las
instruccionesque apa-
i recenen este manualy
en la mfiquina.
ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y
algunos componentes del vehiculo contienen o emiten productos quimicos que el estado
de California considera que pueden producir cfincer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos.
PELIGRO: Esta mfiquina estfi dise_ada para ser utilizada respetando las reglas de seguridad contenidas en
este manual. AI igual que con cualquiertipo de equipo electrico, un descuido o error de parte del operador
puede producir lesiones graves. Esta mfiquina es capaz de amputar manos y piesy de arrojar objetos con
gran fuerza. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o
la muerte.
N i _os 13. Nuncaalmacenela mfiquina oel recipientedecombustibleen un
espaciocerradodondehayafuego, chispaso aparatosconpiloto
Puedenocurriraccidentestrfigicossiel operadornoestfiatento ala
presenciadeni_os.PorIogenerala losni_oslesatraenlaspodado-
rasy laactividaddepodarel cesped.Noentiendenlos riesgosni los
peligros.Nuncade porsentadoquelosni_ospermaneceranenel
mismolugardondelosvio porQltimavez.
1. Mantengaalos ni_osfueradelAreadetrabajoy bajoestricta
vigilanciadeunadultoresponsableademasdel operador.
2. Est_alertay apaguela podadorasiunni_o ingresaal Area.
3. Antesymientasse estamoviendohaciaarras,mirehaciaarrasy
cuidequenohayani_os.
4. Tengaextremaprecauci6ncuandose aproximea esquinas
ciegas,entradasdepuertas,arbolesuotrosobjetos quepuedan
obstaculizarlela vistadeunni_o quepudiesecorrerhaciala
podadora.
5. Mantengaalejadosa losni_osdelos motoresenmarchao
calientes.Puedensufrirquemadurascon unsilenciadorcaliente.
6. Nuncapermitaqueni_osmenoresde 14afiosoperenesta
maquina.Losni_os mayoresde14afiosdebenleery entender
lasinstruccionesdeoperaci6ny reglasdeseguridadcontenidas
enestemanualy debenserentrenadosy supervisadosporsus
padres.
Funcionamiento
Manejo seguro de la gasolina:
1. Paraevitar lesionespersonaleso dafiosmaterialessea
sumamentecuidadosoal manipularla gasolina.Lagasolinaes
altamenteinflamabley losvaporessonexplosivos.Se puede
lesionargravementesi derramagasolinasobreustedo sobrela
ropaya quesepuede encender.
2. Lavesela piely cambiesede ropadeinmediato.
3. Utilices61orecipientesparagasolinaautorizados.
4. NuncaIleneloscontenedoresenel interiordeunvehiculo
ocami6n ocajade camionetacon recubrimientosplasticos.
Coloquesiemprelosrecipientesen el pisoy lejos delvehiculo
antesdeIlenarlos.
5. Retire el equipoagasolinadel cami6no remolquey Ilenelo
enel piso.Si estonoes posible,entoncesIlenedicho equipo
enunremolquecon unrecipienteportatil,envez dedesdeun
dispensadorde gasolina.
6. Mantengala boquilladeIlenadoen contactocon elbordedela
entradadeltanquede gasolinaocontenedorentodomomento
hastaqueest_ Ileno.No utiliceundispositivoparaabrir/cerrarla
boquilla.
7. Apaguetodosloscigarrillos, cigarros,pipasy otrasfuentesde
combusti6n.
8. Nuncacarguecombustibleen lamaquinaen interioresporque
losvaporesinflamablespodrianacumularseenel Area.
9. Nuncasaquela tapadel gas niagregue combustiblemientrasel
motorestacalienteo enmarcha.Deje queel motorseenfrie por
Iomenosdos minutosantesdevolveracargarcombustible.
10. Nuncarecargueel tanquedecombustible.Lleneel tanque no
masde 1/2pulgadapordebajode la basedel cuellode Ilenado
paradejarespacioparala expansi6ndel combustible.
11. Vuelvaacolocarla tapadela gasolinay ajQstelabien.
12. Limpielagasolina derramadasobreel motory el equipo.
Trasladelamaquinaaotra zona.Espere5 minutosantesde
encenderel motor.
comoporejemplo, calentadoresdeagua, calentadores,hornos,
secadoresderopau otrosaparatosa gas.
14. Parareducirel riesgode incendiomantengalamaquinalimpia
depasto,hojasy deacumulaci6ndeotros escombros.Limpielos
derramesdeaceite ocombustibley saquetodoslosdesechos
embebidosconcombustible.
15. Dejequela maquinase enfrie5minutos porIomenosantesde
almacenarla.
Funcionamiento general:
1. Leay sigatodas lasinstruccionescontenidasenestemanual
antesdeintentarensamblarestamaquina.Lea,comprenday siga
todaslas instruccionesquefiguranen lamaquinayen el olos
manualesantesdeintentaroperarla. Familiaricesecompletamente
con loscontrolesy con el usoapropiadodeesta maquinaantesde
operarla.Guardeeste manualenunlugar seguropara referencias
futurasy regularesy parasolicitar repuestos.
2. Estamaquinaes una piezadeequipode precisi6n,nounjuguete.
Portanto,tenga la maxima precauci6nentodo momento.Su
unidadhasidodise_ada pararealizarunatarea: cortarel c@sped.
Nola utilicecon ningQnotro prop6sito.
3. Nopermita nuncaque losnii_osmenoresde 14a_osoperenesta
maquina.Los nii_osde14a_osy mas debenleery comprenderlas
instruccionescontenidasenestemanualy deben sercapacitados
y supervisadosporuno de lospadres.Unicamentelosindividuos
responsablesquesehayanfamiliarizadocon estasreglasde
seguridadpara laoperaci6ndeberan usaresta maquina.
4. Inspeccioneminuciosamenteel Areaendonde utilizarael equipo.
Saquetodaslas piedras,palos,cables, huesos,juguetesy otros
objetosextrafios con losquepodria tropezaro que podrianser
arrojadosporla cuchilla. Losobjetos arrojadosporla maquina
puedenproducir lesionesgraves.Planifiqueel patr6nenel que va
air descargandoel recorteparaevitarquela descargadematerial
se realicehacia loscaminos,lasveredas,losobservadores,etc.
Eviteademasdescargarmaterialcontralas paredesy obstruc-
cionesquepodrian provocarqueel materialdescargado rebote
contrael operador.
5. Paraayudar aevitar el contactocon la cuchillao unalesi6npor
unobjetoarrojado, mant@ngaseenla zona deloperadordetras de
lasmanijasy mantengaa losni_os,observadores,ayudantesy
mascotasapartadosal menos25 metrosdela podadoramientras
estaen operaci6n.Detengala maquinasialguien entraenla zona.
6. Paraprotegerselosojosutilicesiempreanteojoso antiparrasde
seguridadmientrasoperala maquinao mientrasla ajustao repara.
Losobjetosarrojadosquerebotanpueden lesionargravementela
vista.
7. Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuertey pantalones
y camisasajustados.Se recomiendautilizarcamisas y pantalones
quecubranlosbrazosy laspiernas,asi comocalzadocon puntas
reforzadasen acero.Nuncaopereesta maquinacon los pies
desnudos,sandalias,ocon zapatosligerosocon los quese pueda
resbalar(por ejemplo,calzadode Iona).
8. Noponga lasmanoso lospiescercade laspiezas rotatoriaso
enla tolvadela cortadora. Elcontacto con lascuchillaspuede
producirla amputaci6ndemanosy pies.
20
9. Unacubiertadedescargafaltanteo dafiadapuede provocarel
contacto con lacuchillao lesionespor objetosarrojados.
10. Muchaslesionesocurrencomo resultadodepasar la cortadora
sobre los piesdurante unaca[da provocadaporderrapeso
tropiezos. Nose sostengadela podadorasi seestacayendo,
suelte lamanijainmediatamente.
11. Nuncatirehaciaustedla podadora mientrascamina.Sidebe
retrocederla podadora paraevitaruna pareduobstaculo,mire
primeroabajoy atras paraevitar tropezarsey luegosigaestos
pasos:
a. Retrocedade la podadorahastaestirar completamente
susbrazos.
b. AsegQresequeesta bienequilibradoy bienparado.
c. Tiredela podadoralentamentehaciausted,nomasalia dela
mitaddela distancia entreustedy la podadora.
d. Repitaestos pasoscomo se requiera.
12. Noopereesta maquinaestandobajo losefectosdel alcoholo de
drogas.
13. Noembragueel mecanismode autopropulsi6nenunidadescon
este equipomientrasarrancaelmotor.
14. Elmecanismode controldela cuchilla esundispositivode
seguridad.Nuncaintentedesviarsedesu funcionamiento.De
hacerlonofuncionarianlosdispositivosdeseguridady podrian
producirselesionespersonalesporel contactocon lascuchillas
giratorias.Las manijasdecontrolde lacuchilla debenfuncionar
bienenambasdireccionesy regresarautomaticamenteala
posici6ndedesengranecuandose lassuelta.
15. Nuncaoperela podadoraenc_sped ht_medo.Siempreest_seguro
de su equilibrio.Sitropiezay cae puedelesionarsegravemente.Si
sientequepierde el equilibrio,suelteinmediatamentela manija de
control dela cuchillay la cuchilladejarade girarentressegundos.
16.Corte el c_spedsolamentecon luzdedia ocon unabuenaluz
artificial. Camine,nuncacorra.
17. Detengalacuchillacuandocruce caminosde gravilla,pasoso
andadores.
18. Si la maquinacomenzaraavibrar demaneraanormal,detenga
el motor,y busqueinmediatamentelacausa. Lavibraci6n porIo
general es unaadvertenciadealgt_nproblema.
19.Apagueel motory espere hastaque la cuchilla sedetenga
completamenteantesde retirarla guardaparael recortedec_sped
o desatorarla tolva.La cuchillacontinQagirando porunoscuantos
segundos despuesque el motorse haapagado.Nuncacoloque
ningunapartedelcuerpo enel Areade la cuchillahastaque est6
seguro quela cuchillahadetenidosumovimientorotatorio.
20. Nuncaoperela cortadorasin lasguardasapropiadas,cubierta
de descarga,guardapararecorte, manija decontrolde lacuchilla
y otrosdispositivosdeseguridady protecci6nensu lugary
funcionando.Nuncaopere lacortadorasi losdispositivosde
seguridadestandafiados. Si noIohace,esto puedetenercomo
resultadolesiones.
21. Elsilenciadory elmotorse calientany puedenproducirquemadu-
ras.Nolostoque.
22. Utilicesolamentepartesy accesorios fabricadosespecialmente
paraestamaquina,originalesdel fabricante(OEM).Si noIohace,
esto puedetenercomoresultadolesionespersonales.
23. Sise presentansituacionesqueno estanprevistasenestemanual
sea cuidadosoy useel sentido comtJn.Marqueal teldono 1-800-
800-7310paracontactarel departamentodeatenci6nal clientey
obtenerel nombredesu distribuidormascercano.
Funcionamiento en pendientes:
Laspendientessonunfactorimportantequese relacionacon losacci-
dentesproducidosporderrapesy caidasy quepuedenproducirlesiones
graves.Laoperaci6nen pendientesrequieremayorprecauci6n.Si no
se sienteseguroen unapendiente,nola pode.Paraseguridad,use el
medidordependientesquese incluyecomopartedeestemanualpara
medirla pendienteantesdeoperarla unidaden unazona inclinada.Si
la pendientesuperalos 15grados,nola pode.
Haga Iosiguiente:
1. Muevala podadoraatrav_sde lascarasde lapendiente,nunca
haciaarribay abajo.Tengacuidado cuandocambiededirecci6n
cuandooperela maquinaenpendientes.
2. Est_atentoa losagujeros,ra[ces,rocas,objetosocultos o
abultamientosquepuedanprovocarquesederrape ose tropiece.
Elc_sped alto puedeocultarobstaculos.
3. Siempreest_segurode suequilibrio. Sitropiezay caepuede
lesionarsegravemente.Sisientequepierdeel equilibrio,suelte
inmediatamentela manijadecontrolde lacuchillay lacuchilla
dejarade girarentres(3) segundos.
No haga Iosiguiente:
1. Nocorte el c_spedcercadepozos,hundimientos,bancos, podria
perderel equilibrio.
2. Nopode pendientesmayoresde 15gradoscomo Ioindicael
medidordependientes.
3. Nopode el c_spedht_medo.Sinoesta firmementeparado,puede
resbalarse.
Servicio
1. Nuncaenciendaunmotorenespacioscerradosoen unazona
conpocaventilaci6n.El escapedelmotorcontienemon6xidode
carbono,ungasinodoroy letal.
2. Beforecleaning,repairing,or inspecting,makecertaintheAntes
delimpiar,repararo inspeccionarlamaquina,compruebeque
la cuchillay todaslaspartesquesemuevense bandetenido.
Desconecteel cablede la bujiay p6ngalodemaneraquehaga
masacontrael motorparaevitarquese enciendademanera
accidental.
3. Reviselospernosdemontajedela cuchillay delmotora intervalos
frecuentesparaverificarqueest_nbien apretados.Inspeccione
ademasvisualmentelacuchillaen buscadedafios(abolladuras,
desgaste,roturas,etc.).Reemplacela cuchillacon equipooriginal
delfabricante(OEM)listadoenestemanual."Lautilizaci6nde
partesquenocumplanconlasespecificacionesdeequipos
originalespodriatenercomoresultadounrendimientoincorrectoy
ademasla seguridadpodriaestar comprometida"
4. Lascuchillasdelas podadorasson muyafiladasy podriancortarlo.
Envuelvalacuchillao utiliceguantesy extremeprecauciones
cuandole deservicio.
5. Mantengatodoslospernos,tuercasytornillosbienajustadospara
asegurarsequela maquinaseencuentraencondicionessegurasde
operaci6n.
6. Nuncamanipulelosdispositivosdeseguridaddemaneraimpru-
dente.Controleperi6dicamentequefuncionendeformaadecuada.
7. Afterstrikinga foreignobject,stop theengine,disconnectthespark
Despuesdegolpearcon algQnobjetoextrafio,detengael motor,
desconecteel cabledela bujiayconecteel motoramasa.Inspec-
cioneminuciosamentelamaquinaparadeterminarsiesta dafiada.
Repareel dafioantesdeencenderlayoperarla.
8. Nuncatratede ajustaruna ruedaola altura decortemientrasel
motorestaenmarcha.
9. Loscomponentesde latolvapararecorte,cubiertadedescargay
escudode riel,estan sujetosadesgastey dafios quepodriadejar
expuestaspartes quese mueveno permitirquese arrojenobjetos.
Paraprotegersu seguridad,verifique frecuentementetodos los
componentesyreemplaceloss61ocon partesdelosfabricantesde
equiposoriginales(O.E.M) listadaseneste manual."La utilizaci6n
departes quenocumplancon lasespecificacionesdeequipos
originalespodria tenercomo resultadoun rendimientoincorrectoy
ademaslaseguridadpodria estarcomprometida"
10. Nocambiela configuraci6ndelreguladordelmotorni acelere
demasiadoelmismo.El reguladorcontrolalavelocidadmaxima
seguradeoperaci6ndel motor.
11. Mantengaoreemplacelasetiquetasdeseguridad,seg_nsea
necesario.
12. Observelasleyesy normasaplicablesparadisponeradecuada-
mentedelosdesechos.Ladescargainapropiadade liquidoso
materialespuededafiar el medioambiente.
21
Pr cticas de
operation
ADVERTENCIA:
Estes[mbolo in-
dica instruccionesde
seguridadimportantes
que de noseguirse, se
podr[aponer en peligro
la seguridad personal
y/o la propiedadsuyay
deterceros. Lea y siga
todas lasinstrucciones
en este manualantes
de iniciarla operaci6n
de esta m_tquina.En
caso deno seguir
estas instrucc_onespo-
dr[aprovocarlesiones
3ersonales.Cuando
veaeste s[mbolo
SIGA LA ADVERTENCIA
Su
responsabilidad:
$61opermitaque usen
esta ma.quinaelectrica
las personasque lean,
comprendany respeten
las advertenciasy las
nstruccionesque apa-
recenen estemanualy
en la m_.quina.
i NOTA:Permanezca
i detr_.sde la podadora
como si fuese a ponerla
enfunclonamiento. Su
mano derecha cor-
responde al lado derecho
de la podadora, su mano
izquierdacorresponde
al lado izquierdode la
I podadora.
i NOTA:Supodadorase
enviacon la manijaen
la posici6n elevada.
NOTA:Cada extremo de
la manija superior debe
ser colocado en la misma
posici6n relativa.
IMPORTANTE:
Esta unidad se envia sin
I gasolina ni aceite en el
motor. Llene con gasolina
y aceite como se indica
en las instrucciones que
i se incluyen en el manual
i de motor adjunto ANTES
I de poner en funciona-
miento su podadora.
Paso 1
aquete de hardware
Bulonesde
carro
Paso 2
1. Retireel materialde ernpaqueque pudieraestarentre
lasrnanijassuperiore inferior.
a.Tirey retrocedala rnanijasuperiorcornose
rnuestraen el Paso1.AsegQresedeque larnanija
inferioresteasentadafirrnernenteen lossoportes
de rnontajede la rnanija.
b.Aprietelasperillasrnanualesquesujetanla rnanija
superiora la rnanijainferior.AsegQresede queel
bul6nde carroesteapropiadarnenteasentadoen la
rnanija.
2. Localiceel pasadorde horquillaen unorificio enel
pasadorsoldadoa cadaladode la rnanijainferior.
a.Saqueel pasadorde horquillade esteorificio.
Usandolaspinzas,inserteel pasadorde horquilla
enel agujerointernodel pasadorsoldado.Repita
porel otto lado.
b.Inserteel bul6ndecarrodel paquetedehardware
enel orificiosuperioren el soportede rnontajede la
rnanija.Sujeteconunatuercapl_.sticade rnariposa,
quetarnbienseincluyeenel paquetedehardware.
Repitadelotroladoconloselernentosrestantesdel
paquetede hardware.
3. Lagalade la cuerdayaest,.unidaalcostadoderecho
dela rnanijasuperior.Aflojelatuercadernariposaque
sujetala guiade cuerda.
a.Sostengala rnanijade controlde lacuchillacontra
la rnanijasuperior.
b.Jalelentarnentelacuerdadearranquepara
sacarladelmotor.Sueltela rnanijade controlde la
cuchilla.
.
c. Deslicela cuerdade arranqueen laguia.Ajustela
tuercaa rnariposa.
Insertelospasadoresde lasunionesdecablesdentro
delosorificiosdela rnanijainferior.Tirede lasunio-
nesdel cableapret_ndolasy recortandoelexceso.
Paso 3
Paso 4
22
5. Unaplacadeajusteyunapalancaen cadarueda
proporcionanel ajustede laalturadecorte.
a. Presionela palancahaciala rueda.
b. Mu@alaacualquierotrade lasnueveposiciones
parala alturadecortedeseada.Veael Paso5.
c. Liberelapalancahacialacubiertade la podadora.
6.Sigalospasosa continuaci6nparaensarnblarla
colectorade recortes:
a,
b.
Coloquela bolsasobreelmarcode rnodoqueel
ladode pl_.sticonegroquedeenel rondo.
Desliceel canalpl_.sticode la bolsasobrelos
ganchosenel marco.Veael Paso6.Todoslos
canalespl_.sticosexceptoel ubicadoenla parte
superiorcentraldela bolsaseunendesdeel
exteriorde la bolsa.
c. Lapartecentralsuperiorde la bolsaseunedesde
adentro.
7. Sigalospasosa continuaci6nparaensarnblarla
colectorade recortes:
a. Levantelapuertade descargaposterior.
b. Coloquelacolectorade recortesen lavarilla.
Descanselapuertade descargasobrela tolva
para recortede cesped.Veael Paso7.
Parasacarla tolvapararecorteso convertirlaen una
abonadora,levantela puertaposteriorparadescargade
la podadora,cornose rnuestraen el Paso8. Levantela
tolvahaciaafueradela barrade pivote.Sueltela puerta
de descargay perrnitaque larnisrnacierrelaabertura
traserade la podadora.
_ DVERTENCIA:Nunca hagafuncio-nat la podadoraa menosque los
ganchos en latolva para recortes
estenfirmementeasentadosen
las ranuras en los mecanismosde
ensamblede la manijay la puerta
dedescarga posteriordescanse
contra la parte superiorde la tolva
pararecorte.
Paso 5
Paso 6
J
Paso 7
23
ALTURA DELCORTE
Paso5
Todas las ruedas deben
ser colocadas en la
misma posici6n relativ&
TOLVAPARA RECORTE
DE CESPED
Paso6
ASegt_ieseque la
bolsa para recortesest,.
con el lado derecho
hacia afuera antesde
ensamblar (la etiqueta de
advertencia estar_,hacia
afuera).
ADVERTENCIA:
Nuncahagafuncionar
la podadoraa menos
que losganchos en
la tolva para recortes
estenfirmementeasen-
tados en lasranuras
en los mecanismosde
ensamblede la manija
y la puertade descarga
posteriordescanse
contra la parle superior
de latolva pararecorte.
Conozca las propiedades de la podadora
i L z L ¸ _ :
Funciona,
mie nt0 de
ADVERTENCIA:
Este mecanismo de
control de la cuchilla
es un dispositivo de
seguridad. Nunca
intente desviarse de
su funcionamiento.
Tenga extremo
i cuidado cuando
manipule la gaso-
lina. [a gasolina es
altamente inflamable
y los vapores son
i explosivos. Nunca
le agregue combus-
tible a la m_tquina en
interiores o mientras
el motor ester caliente
o en funcionamiento.
I Apague los cigarril-
I los. c_garros, pipas
y otras fuentes de
combustion.
Mantenga sus manos
y pies alejados del
_trea de corte y de la
tolva.
i Consulte la etiqueta
i de advertencias
en la unidad.
Control de cuchilla
Bobina
de arranqu_
<--Manija superior
Manija inferior
Cuerdade
arranque
Colector de
recortes
Llenado de aceite/Bayoneta
Palancapara el ajuste de
la altura de corte
(en cada rueda)
Llenado de
gasolina
Figura 1
Ahora que ya ha ajustado su podadora para su
funcionamiento,familiaricese con sus controles y
caracteristicas. Estosse describen y se ilustran en
esta pagina.Este conocimiento le permitirA utilizar
su nuevo equipo a su maximacapacidad.
Control de la cuchilla
La manijade control de la cuchilla esta unida a la
manija superior. Presione la manija de control de
la cuchilla contra la manija superior para operar la
unidad. Libere la manija de control de la cuchilla
para detenerel motor y la cuchilla.
__L ADVERTENCIA:Estemecanismo de
controlde lacuchillaesun dispositivo
de seguridad. Nuncaintentedesviarse
de su funcionamiento.
Palancas de ajuste de la altura de
corte
Estas palancas estan ubicadas una en cada
rueda y se usan para corregir la altura de corte.
Las cuatro palancas tienen que estar en la misma
posici6n relativa para asegurar un corte uniforme.
Arrancador de retroceso
El arrancador de retroceso esta unido a la manija
superior derecha. Para encender la unidad
col6quese detras de la misma y tire de la cuerda
del arrancadorde retroceso.
Llenado de gasolina y aceite
1. Verifique el nivel del aceite y agregue m_ts
de ser necesario. Siga las instrucciones
el manual del motor. Vea la ubicaci0n del
tap0n de Ilenado de aceite en la Figura 1.
2. Realice el servicio del motor con gasolina
como se indica en el manual del motor. Vea
la ubicaci0n del tap0n de Ilenado de com-
bustible en la Figura 1.
ADVERTENCIA:Tengaextremo
cuidadocuandomanipule lagasolina.
Lagasolinaesaltamente inflamable
y los vapores sonexplosivos.Nunca
le agregue combustible a la m_quina
eninterioreso mientrasel motorest_
calienteo enfuncionamiento. Apague
los cigarrillos,cigarros,pipasy otras
fuentes de combustibn.
ADVERTENCIA: AI operar una cor-
tadora trituradora puede ser que
objetos extrar_os sean arrojados
a los ojos Io cual puede da_arlos
gravemente. Utilice siempre
anteojos de seguridad durante la
operaci0n del equipo o mientras Io
ajusta o Io repara.
24
Encendido del motor
,_ ADVERTENCIA: Aseg_rese de
que ninguna persona ademas del
operador esta detenida cerca de la
podadora mientras arranca el motor
u opera la podadora.Nunca encienda
un motor en espacios cerrados o en
una zona con poca ventilaci6n. El
escape del motor contiene mon6×-
ido de carbono, un gas inodoroy
letal. Mantenga las manos, los pies,
el cabello y la ropa suelta alejados
de las partes m6viles del motor y de
la podadora.
1. Optima el cebador tres veces. Espere aproxi-
madamente dos segundos entre cada presiOn.
Vea la Figura 2. En climas con temperaturas de
alrededor de 55° F o menos, optima el cebador
cinco veces. No cebe el motor caliente para
reiniciarlo luego de una detenciOn breve.
2. ColOquese detrg.s de la podadora, apriete la
manila de control de la cuchilla y sost6ngala
contra la manila superior. Ver la Figura 2.
3. Sostenga firmemente las dos manijas juntas, tome
la manila del arrancador de retroceso y tire de la
cuerda para sacarla con un movimiento rg.pido
y continuo. Vea la Figura 2. Mantenga firme la
manila del arrancador, deje que la cuerda regrese
lentamente al arrancador.Repita hasta que el
motor est6 en marcha. Deje que la cuerda se
enrosque lentamente de regreso.
_ DVERTENClA: Espere a que la cuchilla
se haya detenido por cornpleto antes de
hacer cualquier trabajo en la podadora
o retirar latolva de recortes.
Detenci6n del motor
1. Libere la manila de control de la cuchilla para
detener el motor y la cuchilla.
2. Desconecte el cable de la bujfa y p0ngalo de
manera que haga masa contra el motor.
Uso de la podadora
__ DVERTENCIA: Nunca opere su
unidad sin que el deflector trasero
o el mecanismo de latolva para
recorte esten en su lugar.
__1 DVERTENCIA:Si golpea an objeto
extrafio, detenga el motor. Retire
el cable de la bujia, inspeccione
la podadora para ver que no tenga
dafios y repare el dafio antes de
reiniciar y operar la podadora. La
vibraci6n excesiva de la poda-
dora durante la operaci6n es una
indicaci6n de dafio. La unidad
debe inspeccionarse y repararse
Io antes posible.
Figure 2
Aseg0rese que el c6sped estg.libre de piedras,
palos, cables u otros objetos que pudiesen daSar
la cortadora o el motor. Dichos objetos pueden
ser arrojados accidentalmente por la podadora en
cualquier direcciOn y provocar lesiones personales
graves al operador y a otras personas.
1. Para obtener resultados 6ptimos no corte
c6sped h0medo.
2. Para un c6sped m_.s sano, nunca corte m_.s de
un tercio de la Iongitud total del c6sped.
Uso de la abonadora
Para abonar el c6sped con el mismo recorte, quite
la tolva para recortes. La puerta de descarga
posterior deberb_ estar cerrada.
1. Para un abono eficiente, no corte c6sped
h0medo.
2. El c6sped nuevo, grueso o h0medo podria
requerir un corte mb_sestrecho. Ajuste la
velocidad de piso de acuerdo con la condiciOn
del c6sped.
3. Si el c6sped ha crecido m_.s de 4" no se re-
comienda el abono. Use la tolva para recortes
para embolsar los recortes.
Uso de la tolva para recortes
Puede utilizar la bolsa de recolecci0n de recortes
de c6sped para juntar dichos recortes mientras
opera la podadora.
1.
Conecte la tolva para recortes siguiendo las
instrucciones de la pg.gina 7. Los recortes de
c6sped son recolectados en la bolsa de forma
autom_.tica a medida que pasa la podadora.
Opere la podadora hasta que la bolsa de
recolecci0n est6 Ilena.
2. Detenga el motor por completo soltando la
manila de control de la cuchilla. Compruebe
que la unidad se haya detenido por completo.
3. Para disponer de los recortes de c6sped
levante la puerta de descarga y tire de la bolsa
de recolecci0n hacia arriba, apart_.ndola de la
podadora.
25
ode
podadora
ADVERTENCIA:
Aloperarunacortadora
trituradora puede ser
que objetos extrahos
sean arrojados a los
ojos Io cual puede
danarlos gravemente.
Utilice siempre
anteojos de seguridad
durante la operaci0n
del equipo o mientras
ajusta o o repara.
Aseg0rese de que
ninguna persona
ademas del operador
esta detenida cerca de
la podadora mientras
arranca el motor u
opera la podadora.
Nunca encienda un
motor en espacios
cerrados o en unazona
con poca ventilacion,
El escape del motor
contiene mon0xido
de carbono, un gas
inodoro y letal. Man-
tenga las manos, los
el cabello y la
ropa suelta alejados de
las partes m0viles del
motoryde apodadora.
DVERTENCIA:
motor, desconecte
!
la bujiay haga masa
contrael motorantes
de limpiar, lUbricar 0
de realizartod0tipode
mantenimiento dela
e usodeuna m_
piadora a presi6n o
mangUera de jardin
paral mp arsu unldad.
i
Puedenproducirda_os
a los comp0nentes
electriCos engranajes
poleas, rodamientoso
almotor.Elusodeag
i, Lubrique en
estos puntos
antes dearmar.
Figura 3
Recomendaciones generales
1. Respetesiemprelasreglasdeseguridadcuandorealice
tareas demantenimiento.
2. Lagarantiade estapodadorano cubreelementosque
hanestadosujetosal malusoonegligenciadeloperador.
Pararecibirelreembolsototalde la garantia,el operador
deber_darmantenimientoa la podadoracomoseindica
eneste manual.
3. Elcambiodela velocidadcontroladadelmotorinvalidar_
la garantiadelmotor.
4. Todoslosajustesdebenset verificadospot Iomenosuna
vezen cadaestaci6n.
5. Reviseperi6dicamentetodoslossujetadoresy com-
pruebeque estenbienajustados.
_ DVERTENCIA: Detenga siempre
el motor, desconecte la bujia y
haga masa contra el motor antes
de limpiar, lubricar o de realizar
todo tipo de mantenimiento de la
maquina.
Lubricaci0n
1. Lubriqueconaceite ligerolos puntosde pivotede
la manijadecontroldela cuchillaal menosunavez
cadaestaci6n.Elcontroldela cuchilladebefuncionar
librementeenambasdirecciones.Vet laFigura3.
2. Lubriquelas ruedaspot Iomenosunavez portemporada
conaceiteligeroo aceiteparamotor.Sinembargo,si las
ruedassequitanporcualquierraz6n,debelubricarla
superficiedel pernodelejey lasuperficieinternade la
ruedaconaceiteligero.Verla Figura3.
3. Lubriqueel resortede torsi6ny lospuntoscruciales
deldeflectordelcanalconaceiteligerounavezpor
temporadaparaprevenirlaoxidaci6n.Ver la Figura3.
4. Sigael manualadjuntodelmotorparalas instruccionesy
el programadelubricaci6n.
Cuidado de la cubierta
Debe limpiar la parte inferior de la cubierta de la
podadora despu6s de cada uso para prevenir la
acumulaciOn de recortes de c6sped, hojas, tierra
u otros desechos.Siga los pasos que aparecen
debajo para realizar esta tarea.
1. Desconecteelcablede la bujia Drenelagasolinade la
podadorao coloqueuntrozode pl_sticodebajodeltap6n
deIlenadodel combustible.
2. Inclinela podadorade maneraquequedeapoyadasobrela
caja.Mantengahaciaarribael ladodondeseencuentrael
filtro de aire.Sostengafirmementelapodadora.
,_ ADVERTENCIA: Nunca incline la
podadora mas de 90 grados en
ninguna direcci0n y no deje la po-
dadora inclinada. Se puede filtrar
aceite dentro de la parte superior
del motor y causar problemas de
arranque.
3. Raspey limpiela parteinferiorde lacubierta medianteel
usodeuna herramientaadecuada.Nola rocieconagua.
4. Vuelvaa colocarlapodadorasobresusruedassobreel
suelo.Si pusounpl_sticodebajodeltap6nde Ilenadode
combustibleaseg0reseahorade sacarlo.
Cuidados para el motor
A continuaci0n se presenta una lista de tareas
de mantenimiento necesarias para el buen
funcionamiento de su podadora. Siga el
manual adjunto del motor para la lista detallada
y las instrucciones.
1. Verifiqueel niveldeaceitecomoseindicaenel manual.
2. Limpieel filtrodeaire cada25 horasencondiciones
normalesdeuso.Limpiea intervalosdepocashoras
cuandohayamuchopolvo.El bajorendimientodelmotor
yel ahogamientonormalmentesonindicacionesde queel
filtro de airenecesitamantenimiento.Paradarservicioal
depuradordeaire,consulteel manualdel motor.
3. Limpiela bujiay restablezcala distanciadisruptivaporIo
menosunavezportemporada.Se recomiendareemplazar
la bujiaal iniciodecadatemporada.Consulteel manual
delmotorparaconocerlasespecificacionesparael tipode
bujiay parala distanciadisruptiva.
4. Limpieel motorregularmenteconuntrapo ocepillo.Man-
tenga limpioelsistemadeenfriamiento(_readelsoplador)
parapermitirlacirculaci6napropiadadeaire.Quitetodoel
cesped,polvoy residuosdel_readelsilenciador.
26
Cuidado de la cuchilla
ADVERTENCIA: Cuando saque
la cuchilla de corte para afilarla
o reemplazarla, protejase las
manos usando un par de
guantes para trabajo rudo o un
trapo grueso para sostener la
cuchilla.
Inspeccione periOdicamente el adaptador de la
cuchilla en busca de rajaduras, especialmente
cuando golpee un objeto extra_o. Realice los
reemplazos que resulten necesarios. Siga los pasos
que aparecen debajo para realizar el mantenimiento
de la cuchilla.
1. Desconecteel cabledela buj[a.Volteelapodadorasobre
el costadoy compruebequeel filtro deaireyel carburador
quedenhaciaarriba.
2. Saqueel pernoy el soportede campanadela cuchillaque
sostienenlacuchillayel adaptadorde la mismaal cig0e_al
del motor.Vetla Figura4.
3. Saquela cuchillay eladaptadordel cig0e_al.
4. Se puedeafilarla hojaconunafiladoro conuna ruedade
esmalte.Nointenteafilar la cuchillamientrasse encuentra
a0nenla podadora.
5. Cuandoafilela hoja,sigael _ngulooriginalde la muela
comogu[a.Afilecadahordede cortepot igualpara
mantenerel balancede la hoja.
6. Saquelacuchilladel adaptadorparacomprobarelbalance.
7. Balanceelacuchillasobreundestornilladorparaverificar.
Saqueel metaldel ladopesadohastaquequedebien
balanceada.
ADVERTENCIA: Si la cuchilla
esta. desequilibrada generara
vibraciones excesivas cuando
gire a altas velocidades. Puede
producir daNos a la podadora y
se puede romper causando asi
lesiones personales.
8. Lubriqueel cigOeSaldelmotory lasuperficieinterna
deladaptadorde lacuchillaconaceiteligero.Desliceel
adaptadorde lacuchillasobreel cigOeSaldel motor.
9. Instalelacuchillaconel ladomarcado"Bottom"(inferior)o
conel n0merodepartehaciael pisocuandola podadora
est_ enposici6ndeoperaci6n.AsegOresedeque lacuchilla
quedealineadayasentadaen lasbridasdeladaptador.
10.Coloqueel soportede campanaenla cuchilla.
Compruebeque las muescasdelsoportedecampanade
la cuchillaestenalineadasconlos orificiospequeSosdela
cuchilla.
11.Vuelvaacolocarelbul6nhexagonaly ajOstelocomocor-
responde:450pulgadaslibrascomom[nimo,600 pulgadas
librascomom_ximo.
Para asegurar la operaci0n segura de la podadora
revise peri0dicamente el perno de la cuchilla para
determinar si est,. bien ajustado.
f
Figura 4
f
J
Figura 5
Reemplazo de alerOn trasero
1. Pararetirarelaler6ntrasero,corteel extremopianodela
varillade cablequeIosujetaa lacubierta.Vetla Figura5.
2. Unael nuevoaler6ny lanuevavarillaala cubierta,
doblandolosextremosdela nuevavarillaparasujetarala
cubierta.
Almacenamiento fuera de temporada
Sedebenseguirestospasosparalapreparaci6ndelapodadora
para su almacenamiento.
1. Limpiey lubriquela podadoracomosedescribeen las
instruccionesde lubricaci6n.
2. No recomendamosel usode unalimpiadoraapresi6no
mangueradejard[nparalimpiarsuunidad.
3. Consulteel manualdelmotorparaconocerlas instruc-
clonesparaelalmacenamientocorrectodelmismo
4. Cubralacuchillacon grasaparachasisparaimpedirla
oxidaci6n.
5. Almacenelaunidadenunazona limpiay seca.No la
almacenecercadematerialescorrosivoscomopot
ejemplofertilizantes.
Cuando almacene cualquier tipo de equipo
el6ctrico en un galp6n de dep0sito met_.lico o
con poca ventilaci6n, tenga especial cuidado de
realizarle un tratamiento antioxidante al equipo.
Use aceite ligero o silic6n para recubrir el equipo,
especialmente los cables y partes m0viles de su
podadora antes de almacenarla.
dantenimiento
eap0dado E
_il ii _ _i_ i(_iii _i iiiiiiiiiii I iii ? iii
ADVERTENCIA:
Cuando saque la
cuchilladecortepara
afilarla o reemplaz-
aria, prot6jase las
manos usando un
parde guantes para
trabajorudoountrapo
gruesoparasostenerla
cuchilla
Si la cuchilla esta
desequilibrada
generaravibraciones
excesivascuandogire
a altas velocidades.
Puedeproducirdahosa
lapodadoraysepuede
rompercausandoad
esiones personales.
27
Problerna Causa Remedio
Elmnfnrnnnrrnnr'_ 1. Manijadecontroldelacuchilladesen- J l. Enganchelamanijadecontroldela
.......... anc'ada "'
g il . cuc11111a.
2• Sehadesconectadoelcabledelabujia• 2• Conecteelcableala bujia•
3• Eltanquedecombustibleest,.vaciooel 3. Lleneeltanquecongasolnalimpiay
combustibleesviejo• fresca•
4. Elmotornoest,.cebado• 4• Cebee motortalcomoseex,plic6en
Funcionamientoa podadora
5 Labuia nofunconacorredamRnte 5. Limpiela ajusteladistanciadisruptivac
....... J c_.mbiela.
6 La ineadelcombustibleest,.bloqueada...........
7. IV_otorinunuauo, b. L_mp_e_aHneaue_comuus[_u_e.
7. Espereunosminutosparareencender,
i no realiceelcebado•
El motor funciona de 1. Elcabledela buj[aestaflojo. 1. Conecteyajusteel cabledela buj[a.
manera err_.tica 2. LaI[neadelcombustibleestatapadao el 2. LimpielaI[neadelcombustible;Ileneel
mismoesviejo tanquecongasolinalimpiayfresca.
3. Laventilaci6nenlatapadenaftaesta 3. Destapelaventilaci6n.
obstruida.
4. Aguaosuciedadenelsistemadel 4. Vac[eel tanquedelcombustible.Vuelva
combustible, aIlenarloconcombustiblelimpio.
5. Elfiltro deaireestasucio. 5. Consulteel manualdelmotor.
6. Esnecesarioajustarelcarburador. 6. Consulteel manualdelmotor.
Elmotorrecalienta 1• Elniveldeaceitedelmotoresbajo• 1• Lleneelc_.rterconaceiteadecuado•
2• Flujodeairerestringido• 12• Retirelacarcasadelsopladory limpie•
I
3. Elcarburadornoest_ajustadocorrecta- 3. Consulteel manualdelmotor.
mente.
Saltosocasionales
aaltasvelocidades
1. Ladistanciadisruptivadela buj[aes
muypoca.
2. Ajus.tedela mezcladelcarburadormal
alus[aao
1. Ajusteladistanciadisruptivaa
0,030".
2. Consulteel manualdelmotor•
Funcionamalen 1. Buj[aatoradafalladao separaciOn 1. ReajustelaseparaciOna.030"o
marchaenta demasiadoancha, reemplacelaI_uj[a.
2. Carburadorajustadoincorrectamente. 2. Consuteel manualdelmotor.
3. Elfiltro deaireest,.sucio .3. Consulteel manualdelmotor.
Demasiadavibraci0n 1. Cuchilla floja odesequilibrada. 1. Apriete la cuchilla y el adaptador.
Balancee lacuchilla.
2. Cuchillaabollada. 2. Consulteal distribuidorautorizado.
Lapodadorano 1. C_spedhOmedo• I 1. No corteelc_spedcuandoest,.mojado
fllnp nn_ r'nmn esperehastaqueseam_.stardepara
.......... I cortarlo.
abonadora 2 Cds_e'4_xcesiva-entealb 2• Podeunavezaunaalturadecorte
_,u_ ,,, u• elevadaluegovuelvaarealizarel
cortea la alturadeseadaohagauna
trayectoriadecortem_.sestrecha•
3• LahojadelacortadoraestAdesafilada• o3• Cambieoafile lashojas•
Cortedesparejo 1. Laposici0ndelasruedasnoes 1. Coloquelascuatroruedasenla
correcta, mismaposiciOndealtura.
2. Lahojade lacortadoraestadesafilada. 2. Cambieoafilelashojas.
_ J _ =__ 1
28
29
NO retire las etiquetas
de seguridad de la
ii i _iI_ ii
Ruedacon
patr6ncruzado
Ruegocon
patr6n debarras
3O
1 747-1161A
2 749-1092A
3 747-04080
4 749-0928A
5 720-0279
6 710-1205
7 710-1174
8 664-04007
9 720-0284
Manija de control de la cuchilla
Manija superior
Marco de la tolva para recortes
Manija inferior
Tuerca de mariposa
Guia de cuerda
Bul0n del carro, 5/16-18 x 2
Mecanismodebolsaspararecorte
Perilla manual
30 732-0404 Mecanismo de resorte de la
palanca
31 738-0507B Tornillo con reborde
32
33
34
10 736-0451 Saddle Washer
11 726-0240 UniOn de cable
1:
710-04371
746-0957
746-1130
746-0554
746-1137
712-04064
12 710-0703 Bul0n del carro, 1/4-20
13 731- Puerta posterior de descarga
04134A
14 750-04162 Espaciador
15 732-04089 Resorte de torsion LI
16 732-04090 Resorte de torsion LD
Rueda trasera
Rueda delantera
Tornillo, 1/4-15 x 1.250
Cable de control - 37.25"
Cable de control - 40"
Cable de control - 40.5"
Cable de control - 53"
Tuerca de seguridad de la brida,
17 :J:
35
1/4-20
36 731-04998
37 732-0700
38 712-0397
39 747-04035
40 732-04175
41 687-02071
687-02070
Guarda
Cable de guarda
Tuerca de mariposa, 1/4-20
Barra de pivote de puerta trasera
Palanca de resorte
Montaje del brazo giratorio - LD
Montaje del brazo giratorio - LI
AB Tornillo
Tuerca de seguridad de la brida,
3/8-16
Pasador de horquilla
Tornillo Sems TT de 3/8-16 x 1,0"
42 710-1652
43 712-0431
Mecanismo de ajuste de altura
-LD (rueda 8")
44 714-0104
45 710-0654A
46 687-02074
18 731-04150 Deflector trasero
19 731-0981A Capuch0n 1-(No ilustrado)
20 787-01208 Cubierta- 21"
21 710-0286 AB Tornillo, 10-16 x .500"
22 782-5002B Deflector delantero
23 748-0376C Adaptador de cuchilla
24 742-0741 Cuchilla abonadora
25 710-1044 Perno hexagonal, 3/8-24 x 1.5
26 687-02077 Mecanismo de brazo eje-
LD (rueda 8")
687-02077 Mecanismo de brazo eje -
LI (rueda 7")
687-02076 Mecanismo de brazo eje -
LI (rueda 8")
687-02076 Mecanismo de brazo eje -
LD (rueda 7")
27 736-0524B Soportedecampanadelacuchilla
28 15261C Placa de ajuste delantero
29 720-0426 Perilla de ajuste de la palanca
687-02100 Mecanismo de ajuste de altura
-LD (rueda 7")
687-02075 Mecanismo de ajuste de altura
-LI (rueda 8")
Mecanismo de ajuste de altura
-LI (rueda 7")
Mecanismo de fijaciOn de
manija trasera - LI
Mecanismo de fijaciOn de
manija trasera - LD
Tornillocon reborde
687-
02099
47 687-
02069
687-
02068
48 738-04136
1-Si es parte del equipo
:j:Consulte la tabla de ruedas
:j:Tabla de ruedas
Tipo No. de pieza Tread
Ruedas sin cojinete 734-1781, barra de Barra
ranura
734-1987, 8 x 1.8 Barra
734-1988, 7 x 1.8 Barra
Ruedas con barra 734-2004A, nOcleo Zag
de Disco
734-2005A Zag
plezas
Para realizar
un pedido con
partes de
repwes|o_
contacte al
1-800-800-7310
o visite www.
rntdproducts,
corn.
31
GARANTiA LiIVlITADA DEL FABRICANTE PARA:
Lagarantialimitadaqueseextiendea continuaci0nesotorgadaperla
empresaMTDLLCycubremercaderiasnuevascompradasyutilizadasen
losEstadosUnidos,susposesionesyterritories.
"MTD"garantizaesteproductoperdefectosdematerialesydefabricaci0nper
unper[odededos(2)a_osapartirdelafechadelacompraoriginalyreparar_
ocambiar_sincargocuandoIoconsiderepertinentetodaslaspiezasconde-
rectosdematerialesodefabricaci0n.Estagarant[alimitadas01oseaplicarasi
elproductohasideoperadoy mantenidodeacuerdoconlasinstruccionesdel
manualdeloperadorqueseproporcionanconel productoynohasidesujeto
auseinapropiado,abuse,usecomercial,abandono,accidente,mantenimiento
incorrecto,alteraci0n,vandalismo,robe,incendio,inundaci0no alg0nda_o
debidoaotropeligroo desastrenatural.Elda_oresultanteperlainstalaci0n
oel usedepiezas,accesorioso unionesnoaprobadosperMTDparasuuse
conel(los)producto(s)incluido(s)enestemanualanularalagarant[aenIo
querespectaa esosda_os.Segarantizaquelaspiezascondesgastenormal
est_nlibresdedefectosenlosmaterialesodefabricaci0nperunper[odede
treinta(30)d[asa partirdelafechadecompra.
Laspiezasocomponentessujetosadesgastenormalincluyenporeno
selimitana: baterias,bandas,hojas,adaptadoresparahojas,bolsaspara
paste,ruedasparala plataforma,asientos,zapatasanti-deslizantes,placas,
gomasdecorteyneum_ticos.
COMOSOLICITARY OBTENERSERVlCIOTECHICO:El servicio
de lagarant[aestadisponible, CONPRUEBADECOMPRAA TRAVES
DELDISTRiBUIDORLOCALAUTORiZADOPARAELMANTENIMIENTO.
ParaIocalizaral distribuidor ensu area,busqueen lasp_.ginasamaril-
lasde su Iocalidado contactea MTD LLCal ApartadoPostal361131,
Cleveland,Ohio 44136-0019,o Ilameal 1-800-800-TRIM (7310) o
1-330-220-4683 o entrea lapaginaWebenwww.mtdproducts.com.
Estagarantialimitadano Iocubrir_enlossiguientescases:
a,
b,
C.
d,
Elmotory laspiezascomponentespresentes.Estosproductos
tienenunagarantiadelfabricanteperseparado.Consultelos
tOrminosycondicionesdelagarant[aaplicabledelfabricante.
Lasbombasparael cortedemadera,lasv_lvulasy loscilindros
tienenunagarantiaindependientedeuna_o.
Losarticulosnecesariosparaelmantenimientoderutinacomeper
ejemplolubricantes,filtros,afiladoresdehojas,losajustesdelos
frenos,delembragueo delaplataformayeldeterioronormaldel
acabadoexteriordebidoal useo exposici0n.
Servicionorealizadopereldistribuidorautorizadoparael
mantenimiento.
f,
g.
MTDnoextiendeningunagarantiaparalosproductosvendidoso
exportadosfueradelosEstadosUnidosdeAmOrica,susposesio-
nesyterritories,exceptoparaaquellosvendidosatravOsdelos
canalesautorizadosdedistribuci0ndeexportacionesdeMTD.
Piezasdereemplazoqueno sonpiezasgenuinasdeMTD.
Castesdetransportey IlamadasperserviciostOcnicos.
Nose aplican garantias implicitas, incluidas las garantias
implicitas de comerciabilidado deadecuaci_n para an prop_sito
determinado, despuOsdel periedode aplicaci_n de la garantia
escrita expresa extendida m_sarriba para las piezasde acuerdo
con suidentificaci_n.Ninguna otra garantia expresa, oral o
escrita, excepto la mencionadaanteriormente, extendida per
personaso personasjuridicas, incluidoslos distribuidores o
los minoristas conrespecto a los productosobligar_ a MTD.
gurante el piazode la garantia el _nico recurso es ia reparation
o reemplazodel productocomese indic_ anteriormente.
LasdJsposicionesincluidas enesta garantia proveeneJrecurso
_nico y exclusivequesurge delas ventas, iVlTDno ser_ respon=
sable per pOrdidaso dafies incidentales e directos, incluyendo
sin limites los gastos incurridospara los servicios de cuidado
del paste de reemplazoo cambio, o los gastos deaiquiler para
reemplazar demanera transitoria an producto bajogarantia.
Algunosestadosnopermitenlaexclusiono limitaci0ndelosda_osy
perjuiciosincidentalesodirectos,o laslimitacionessobreladuraci0ndelas
garantiasimplicitasperIoquelasexclusioneso limitacionesmencionadas
anteriormentepuedennoserledeaplicaci0n.
Enning0ncaseseobtendr_unacompensaci0nmayoral montedelprecio
decompradelproductovendido.Laaiteraci_n delas caracteristicas
de seguridaddel productoanular_ esta garantia. Ustedasume
el riesgoy laresponsabilidadperlaspOrdidas,dafioso lesionesquesufra
Ustedysusbienesy/ ootraspersonasysusbienescomeconsecuenciadel
use,deluseincorrectoo delaimposibilidaddeusedeesteproducto.
Estagarantialimitadaalcanzasolamentealcompradororiginal,alarrenda-
tariooriginaloa lapersonaquerecibi0el productoderegale.
C6MO SERELACIOHALALEGISLACI6NESTATALCONESTA
GARANT|A:Estagarantfalimitadaleotorgaderechoslegalesespecfficosy
puedetambiOncontarconotrosderechosquevarfandeunestadoaotro.
IMPORTANTE:Elpropietariodebepresentarpruebadecompraoriginal
paraobtenerlacoberturadelagarantfa.
IViTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019; Tel: 1=800=800-7310, 1-330=220-4683
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

MTD 11A-414E729 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas